Update Greek translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3623 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
aitolos
2015-01-19 16:39:47 +00:00
parent a861014ca7
commit 714edf6ebe
2 changed files with 4 additions and 4 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -1215,7 +1215,7 @@ pixel</extracomment>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="171"/>
<source>N° fil : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>N° αγωγού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementselectorwidget.cpp" line="182"/>
@@ -1992,7 +1992,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="198"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Χρήση χειρονομιών αφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="199"/>
@@ -3937,13 +3937,13 @@ Options disponibles :
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="192"/>
<source>Création automatique de conducteur(s)</source>
<comment>Tool tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Αυτόματη δημιουργία αγωγών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="193"/>
<source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
<comment>Status tip of auto conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Χρήση της αυτόματης δημιουργίας αγωγών όταν αυτό είναι δυνατόν</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="204"/>