From 75ba376b89133fe54972c7ac411f83b03299150d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xavier Date: Sun, 1 Apr 2012 20:02:00 +0000 Subject: [PATCH] Updated .ts files. git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/branches/0.3@1617 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046 --- lang/qet_ca.ts | 483 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- lang/qet_cs.ts | 483 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- lang/qet_de.ts | 87 +++++++++ lang/qet_en.ts | 481 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- lang/qet_es.ts | 481 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- lang/qet_fr.ts | 22 ++- lang/qet_it.ts | 481 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- lang/qet_pl.ts | 483 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- lang/qet_pt.ts | 481 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- lang/qet_ro.ts | 483 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- lang/qet_ru.ts | 483 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 11 files changed, 2745 insertions(+), 1703 deletions(-) diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index c45a32188..9b0d475b6 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -402,130 +402,130 @@ Orientar els textos seleccionats - + Schéma sans titre esquema sense títol - + Schéma %1 %1 is a diagram title Esquema %1 - + Propriétés du schéma window title Propietats del esquema - + Propriétés de la sélection Propietat de la selecció - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selecció conté %1. - + Élément manquant Falta element - + Élément Element - + Nom : %1 Nom: %1 - + Folio : %1 Foli: %1 - + Position : %1 Posició: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensions: %1×%2 - + Bornes : %1 Connectors: %1 - + Connexions internes : %1 Coneccions internes: %1 - + Autorisées Permitides - + Interdites Prohibides - + Champs de texte : %1 Camps del text: %1 - + Emplacement : %1 Lloc: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Propietats del element seleccionat - + Retrouver dans le panel Encontrar en el panel - + Éditer l'élément Modificar l'element - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Modificar les propietats d'un conductor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Triar un nou color per a aquest conductor @@ -2278,190 +2278,190 @@ Les changements seront définitifs. Carregant... Obrint els fitxers - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Collection QET Col·lecció QET - + Collection utilisateur Col·lecció usuari - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sortir - + &Masquer Amagar - + &Restaurer Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors de esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors de esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Amagar tots els editors d'elements - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Restaurar tots els editors d'elements - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma Nou editor d'esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément Nou editor d'elements - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programari QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QEletectroTech en el systray - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemas - + Éditeurs d'élément Editor d'elements - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... [opcions] [fitxer]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2478,26 +2478,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengüa @@ -3674,35 +3674,35 @@ Opcions: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title Error - + Édition en lecture seule message box title Edició amb nomès permís de lectura - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content @@ -3770,41 +3770,41 @@ Opcions: Vol desar l'element %1? - + Trop de primitives, liste non générée. - + Ouvrir un fichier dialog title Obrir un fitxer - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elements QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*) - - - - + + + + Élément inexistant. message box title No existeix l'element - - + + L'élément n'existe pas. message box content L'element no existeix. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content @@ -3813,79 +3813,79 @@ Opcions: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech Configurar QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip - + À &propos de QElectroTech Quant a QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip - + À propos de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip - + &Configuration window menu Configuració - + &Aide window menu Ajuda - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostrar @@ -4115,73 +4115,73 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - + &Nouveau menu entry - + &Ouvrir menu entry Obrir - + Ouvrir depuis un fichier menu entry - + &Enregistrer menu entry - + Enregistrer sous menu entry - + Enregistrer vers un fichier menu entry - + &Quitter menu entry Sortir @@ -4211,13 +4211,13 @@ Que désirez vous faire ? - + Enregistrer sous dialog title - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension @@ -4228,6 +4228,30 @@ Que désirez vous faire ? menu entry + + + Co&uper + menu entry + Retallar + + + + Cop&ier + menu entry + Cop&iar + + + + C&oller + menu entry + Enganxar + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + &Séparer les cellules @@ -4253,119 +4277,136 @@ Que désirez vous faire ? - + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + + + + Ctrl+K shortcut to merge cells - + Ctrl+J shortcut to split merged cell - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom - + &Fichier menu title Fitxer - + &Édition menu title - + Afficha&ge menu title - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Cap canvi - + Annulations dock title Anulacions - + Propriétés de la cellule dock title - + [Modifié] window title tag - + [Lecture seule] window title tag - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title - + Ouvrir un fichier dialog title Obrir un fitxer - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + Enregistrer le modèle sous dialog window title + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + QFileNameEdit @@ -4617,7 +4658,7 @@ Que désirez vous faire ? connector - + T default text when adding a text in the element editor @@ -4753,53 +4794,79 @@ Que désirez vous faire ? - + Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells - + Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + + type @@ -5106,58 +5173,81 @@ Que désirez vous faire ? TextEditor - - + + contenu contiguts + Noir + element text part color + Negre + + + + Blanc + element text part color + Blanc + + + Angle de rotation : Angle de rotació: - + Position : Posició: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Grandària: - + + Couleur : + Color: + + + Texte : Text: - + abscisse abscissa - + ordonnée ordenada - + taille grandària - + + couleur + undo caption + + + + angle de rotation angle de rotació @@ -5240,25 +5330,25 @@ Que désirez vous faire ? Base: - + Absolu a traditional, absolute measure - + Relatif au total a percentage of the total width - + Relatif au restant a percentage of what remains from the total width - + % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column @@ -5382,13 +5472,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplate - + %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 - + %1 %1 @@ -5584,94 +5674,94 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter un logo - + Supprimer ce logo - + Propriétés - + Nom : Nom: - - + + Renommer Canviar el nom - - + + Type : - + Logo déjà existant - + Remplacer - + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - + Type : %1 - + Choisir une image / un logo - + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - + Erreur Error - + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - + Renommer un logo - + Vous devez saisir un nouveau nom. - + Le nouveau nom ne peut pas être vide. - + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. @@ -5679,118 +5769,133 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateView - + Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with - + Largeur : text before the spinbox to change a column width Base: - + Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height - + Hauteur : text before the spinbox to change a row height Altura: - + Ajouter une colonne (avant) context menu - + Ajouter une ligne (avant) context menu - + Ajouter une colonne (après) context menu - + Ajouter une ligne (après) context menu - + Modifier les dimensions de cette colonne context menu - + Modifier les dimensions de cette ligne context menu - + Supprimer cette colonne context menu - + Supprimer cette ligne context menu - + Modifier la largeur de cet aperçu context menu - + [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width - + [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width - + %1px format displayed in rows helper cells - + %1px - + Changer la largeur de l'aperçu - + Largeur de l'aperçu : - + + Minimum width: %1px +Maximum width: %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Minimum width: %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index a3f3397dd..e8d97d51b 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -390,7 +390,7 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Výkres bez názvu @@ -407,127 +407,127 @@ Natočit vybrané texty - + Schéma %1 %1 is a diagram title Výkres %1 - + Propriétés du schéma window title Vlastnosti výkresu - + Propriétés de la sélection Vlastnosti výběru - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Výběr obsahuje %1. - + Élément manquant Chybějící prvek - + Élément Prvek - + Nom : %1 Název: %1 - + Folio : %1 Folio : %1 - + Position : %1 Poloha: %1 - + Dimensions : %1×%2 Velikost: %1×%2 - + Bornes : %1 Zakončení: %1 - + Connexions internes : %1 Vnitřní spojení: %1 - + Autorisées Povoleno - + Interdites Zakázáno - + Champs de texte : %1 Textová pole: %1 - + Emplacement : %1 Umístění: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Vlastnosti vybraného prvku - + Retrouver dans le panel Najít v panelu - + Éditer l'élément Upravit prvek - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Upravit vlastnosti vodiče - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Vybrat novou barvu pro tento vodič @@ -2258,100 +2258,100 @@ Provedené změny budou konečné. QETApp - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory předlohy záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2368,7 +2368,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -2377,28 +2377,28 @@ Dostupné volby: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory @@ -2429,83 +2429,83 @@ Dostupné volby: Nahrává se... Otevření souborů - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Zleva doprava - + Collection QET Sbírka QET - + Collection utilisateur Uživatelova sbírka - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Záhlaví výkresů QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Vlastní záhlaví výkresů - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Výkres - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrický - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3642,35 +3642,35 @@ Dostupné volby: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Soubor nelze otevřít %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Tento soubor není platným dokumentem XML - + Erreur toolbar title Chyba - + Édition en lecture seule message box title Vydání pouze pro čtení - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení. @@ -3702,18 +3702,18 @@ Dostupné volby: Prvek nelze uložit - + Trop de primitives, liste non générée. Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen. - + Ouvrir un fichier dialog title Otevřít soubor - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) @@ -3755,24 +3755,24 @@ Dostupné volby: Chcete uložit prvek %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Neexistující prvek. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Prvek neexistuje. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku. @@ -3821,79 +3821,79 @@ Dostupné volby: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Nastavit QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry - + À &propos de QElectroTech &O QElectroTechu - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Zobrazí informace o QElectroTechu - + À propos de &Qt O &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Zobrazí informace o knihovně Qt - + &Configuration window menu N&astavení - + &Aide window menu &Nápověda - + Sortir du &mode plein écran Ukončit režim &na celou obrazovku - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Zobrazí QElectroTech v okenním režimu - + Passer en &mode plein écran &Režim na celou obrazovku - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Zobrazí QElectroTech v režimu na celou obrazovku - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Zobrazit @@ -4124,73 +4124,73 @@ Co chcete dělat? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Uložit nynější vzor? - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Chcete uložit vzor %1? - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one Nový vzor - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Zdvojit vzor záhlaví výkresu - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Pro zdvojení tohoto vzoru zadejte, prosím, název pro jeho kopii - + &Nouveau menu entry &Nový - + &Ouvrir menu entry &Otevřít - + Ouvrir depuis un fichier menu entry Otevřít ze souboru - + &Enregistrer menu entry &Uložit - + Enregistrer sous menu entry Uložit jako - + Enregistrer vers un fichier menu entry Uložit do souboru - + &Quitter menu entry &Ukončit @@ -4220,13 +4220,13 @@ Co chcete dělat? Bez přiblížení - + Enregistrer sous dialog title Uložit jako - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Vzory záhlaví výkresu QElectroTech (*%1) @@ -4237,6 +4237,30 @@ Co chcete dělat? menu entry &Sloučit buňky + + + Co&uper + menu entry + &Vyjmout + + + + Cop&ier + menu entry + &Kopírovat + + + + C&oller + menu entry + &Vložit + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + &Séparer les cellules @@ -4262,119 +4286,136 @@ Co chcete dělat? Ctrl+Q - + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + Ctrl+Y + + + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Soubor - + &Édition menu title &Úpravy - + Afficha&ge menu title &Zobrazení - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Žádná úprava - + Annulations dock title Zpět - + Propriétés de la cellule dock title Vlastnosti buňky - + [Modifié] window title tag [Změněno] - + [Lecture seule] window title tag [Pouze pro čtení] - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Editor vzoru záhlaví výkresu - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title Otevřít vzor - + Ouvrir un fichier dialog title Otevřít soubor - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Vzory záhlaví výkresu QElectroTech (*%1);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) - + Enregistrer le modèle sous dialog window title Uložit vzor jako + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + QFileNameEdit @@ -4628,7 +4669,7 @@ Co chcete dělat? zakončení - + T default text when adding a text in the element editor T @@ -4766,53 +4807,79 @@ Co chcete dělat? %1% ze zbytku - + Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Vložení řádku - + Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Smazání řádku - + Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Vložení sloupce - + Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Smazání sloupce - + Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Upravení řádku - + Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Upravení sloupce - + Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Sloučení %1 buněk - + Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Rozdělení buňky do %1 + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + + type @@ -5120,57 +5187,80 @@ Co chcete dělat? TextEditor + Noir + element text part color + Černá + + + + Blanc + element text part color + Bílá + + + Angle de rotation : Úhel otáčení: - + Position : Poloha: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Velikost: - + + Couleur : + Barva: + + + Texte : Text: - + abscisse x-ová souřadnice (abscisa) - + ordonnée y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta) - + taille velikost - + + couleur + undo caption + + + + angle de rotation úhel otáčení - - + + contenu obsah @@ -5253,25 +5343,25 @@ Co chcete dělat? Šířka: - + Absolu a traditional, absolute measure Absolutní - + Relatif au total a percentage of the total width Poměrná k celku - + Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Poměrná ke zbytku - + % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % @@ -5395,13 +5485,13 @@ Co chcete dělat? TitleBlockTemplate - + %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 - + %1 %1 @@ -5598,94 +5688,94 @@ Co chcete dělat? Loga vložená do tohoto vzoru: - + Ajouter un logo Přidat logo - + Supprimer ce logo Smazat logo - + Propriétés Vlastnosti - + Nom : Název: - - + + Renommer Přejmenovat - - + + Type : Typ: - + Logo déjà existant Logo již existuje - + Remplacer Nahradit - + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Logo s názvem "%1" už uvnitř tohoto vzoru záhlaví výkresu existuje. Chcete je nahradit nebo dáváte přednost stanovení jiného názvu pro toto nové logo? - + Type : %1 Typ: %1 - + Choisir une image / un logo Vybrat obrázek/logo - + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Vektorové obrázky (*.svg);;Bitmapové obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Všechny soubory (*) - + Erreur Chyba - + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Daný soubor nelze otevřít - + Renommer un logo Přejmenovat logo - + Vous devez saisir un nouveau nom. Musíte zadat nový název. - + Le nouveau nom ne peut pas être vide. Nový název nemůže být prázdný. - + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Vámi zadaný název už používá jiné logo. @@ -5693,118 +5783,133 @@ Co chcete dělat? TitleBlockTemplateView - + Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Změnit šířku sloupce - + Largeur : text before the spinbox to change a column width Šířka: - + Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Změnit výšku řádku - + Hauteur : text before the spinbox to change a row height Výška: - + Ajouter une colonne (avant) context menu Přidat sloupec (před) - + Ajouter une ligne (avant) context menu Přidat řádek (před) - + Ajouter une colonne (après) context menu Přidat sloupec (po) - + Ajouter une ligne (après) context menu Přidat řádek (po) - + Modifier les dimensions de cette colonne context menu Změnit rozměry tohoto sloupce - + Modifier les dimensions de cette ligne context menu Změnit rozměry tohoto řádku - + Supprimer cette colonne context menu Smazat tento sloupec - + Supprimer cette ligne context menu Smazat tento řádek - + Modifier la largeur de cet aperçu context menu Změnit šířku tohoto náhledu - + [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] - + [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] - + %1px format displayed in rows helper cells %1px - + %1px %1px - + Changer la largeur de l'aperçu Změnit šířku náhledu - + Largeur de l'aperçu : Šířka náhledu: - + + Minimum width: %1px +Maximum width: %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Minimum width: %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Celková šířka pro tento náhled: %1px diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 023ece75d..1caeb4af7 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -3573,6 +3573,40 @@ Que désirez vous faire ? filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension + + Co&uper + menu entry + A&usschneiden + + + Cop&ier + menu entry + Kop&ieren + + + C&oller + menu entry + E&infügen + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + Ctrl+Y + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + QFileNameEdit @@ -3982,6 +4016,27 @@ Que désirez vous faire ? title block cell property human name + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + QTextOrientationWidget @@ -4233,6 +4288,25 @@ Que désirez vous faire ? angle de rotation + + Noir + element text part color + Schwarz + + + Blanc + element text part color + Weiss + + + Couleur : + Farbe : + + + couleur + undo caption + + TextFieldEditor @@ -4750,6 +4824,19 @@ Que désirez vous faire ? displayed at the top of the preview when editing a title block template + + Minimum width: %1px +Maximum width: %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + Minimum width: %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + TitleBlockTemplatesProjectCollection diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index 0a2d04498..a3336ee04 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -390,7 +390,7 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Untitled diagram @@ -407,126 +407,126 @@ Choose orientation for selected texts - + Schéma %1 %1 is a diagram title Diagram %1 - + Propriétés du schéma window title Diagram properties - + Propriétés de la sélection Selection properties - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects The selection contains %1. - + Élément manquant Missing element - + Élément Element - + Nom : %1 Name: %1 - + Folio : %1 Folio: %1 - + Position : %1 Position: %1 - + Dimensions : %1×%2 Size: %1×%2 - + Bornes : %1 Terminals: %1 - + Connexions internes : %1 Internal connections: %1 - + Autorisées Allowed - + Interdites Forbidden - + Champs de texte : %1 Text fields: %1 - + Emplacement : %1 Location: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Selected element properties - + Retrouver dans le panel Find in the panel - + Éditer l'élément Edit element - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edit conductor properties - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Choose the new color for this conductor @@ -2257,100 +2257,100 @@ Changes will be definitive. QETApp - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editors - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editors - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editors - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editors - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2367,7 +2367,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -2376,27 +2376,27 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -2426,83 +2426,83 @@ Available options: Loading... Opening files - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Collection QET QET Collection - + Collection utilisateur User Collection - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET title blocks - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection User title blocks - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3637,35 +3637,35 @@ Available options: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Unable to open the file %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content This file is not a valid XML document - + Erreur toolbar title Error - + Édition en lecture seule message box title Read only edition - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only. @@ -3697,18 +3697,18 @@ Available options: Unable to save the element - + Trop de primitives, liste non générée. Too much parts, list not rendered. - + Ouvrir un fichier dialog title Open a file - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) @@ -3750,24 +3750,24 @@ Available options: Do you wish to save the element %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Non-existent element. - - + + L'élément n'existe pas. message box content The element does not exist. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content The chosen virtual path does not match an element. @@ -3816,79 +3816,79 @@ Available options: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Configure QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Allows to specify various parameters for QElectroTech - + À &propos de QElectroTech A&bout QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Displays informations about QElectroTech - + À propos de &Qt About &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Displays informations about Qt library - + &Configuration window menu &Settings - + &Aide window menu &Help - + Sortir du &mode plein écran Exit f&ullScreen mode - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Displays QElectroTech in windowed mode - + Passer en &mode plein écran F&ullScreen Mode - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Displays QElectroTech in full screen mode - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Display @@ -4118,73 +4118,73 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Save current template? - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Do you wish to save the template %1? - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one new_template - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Duplicate a title block template - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text In order to duplicate this template, please enter a name for its copy - + &Nouveau menu entry &New - + &Ouvrir menu entry &Open - + Ouvrir depuis un fichier menu entry Open from a file - + &Enregistrer menu entry &Save - + Enregistrer sous menu entry Save as - + Enregistrer vers un fichier menu entry Save to a file - + &Quitter menu entry &Quit @@ -4214,13 +4214,13 @@ Que désirez vous faire ? Reset zoom - + Enregistrer sous dialog title Save as - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech title block templates (*%1) @@ -4231,6 +4231,30 @@ Que désirez vous faire ? menu entry &Merge cells + + + Co&uper + menu entry + Cu&t + + + + Cop&ier + menu entry + &Copy + + + + C&oller + menu entry + &Paste + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + &Séparer les cellules @@ -4256,119 +4280,136 @@ Que désirez vous faire ? Ctrl+Q - + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + Ctrl+Y + + + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &File - + &Édition menu title &Edit - + Afficha&ge menu title Displ&ay - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty No modification - + Annulations dock title Undo - + Propriétés de la cellule dock title Cell properties - + [Modifié] window title tag [Changed] - + [Lecture seule] window title tag [Read only] - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Title block template editor - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title Open a title block template - + Ouvrir un fichier dialog title Open a file - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension QElectroTech title block templates (*%1);;XML files (*.xml);; All files (*) - + Enregistrer le modèle sous dialog window title Save template as + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + QFileNameEdit @@ -4622,7 +4663,7 @@ Que désirez vous faire ? terminal - + T default text when adding a text in the element editor T @@ -4757,53 +4798,77 @@ Que désirez vous faire ? remaining %1% - + Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Row insertion - + Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Row deletion - + Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Column insertion - + Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Column deletion - + Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Row edition - + Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Column edition - + Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Merge of %1 cells - + Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Split of a cell into%1 ones + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + type @@ -5111,57 +5176,80 @@ Que désirez vous faire ? TextEditor + Noir + element text part color + Black + + + + Blanc + element text part color + White + + + Angle de rotation : Rotation angle: - + Position : Position: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Size: - + + Couleur : + Color: + + + Texte : Text: - + abscisse abscissa - + ordonnée ordinate - + taille size - + + couleur + undo caption + + + + angle de rotation rotation angle - - + + contenu content @@ -5244,25 +5332,25 @@ Que désirez vous faire ? Width: - + Absolu a traditional, absolute measure Absolute - + Relatif au total a percentage of the total width Relative to total - + Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relative to remaining - + % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column @@ -5386,13 +5474,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplate - + %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 - + %1 %1 @@ -5588,94 +5676,94 @@ Que désirez vous faire ? Logos embedded within this template: - + Ajouter un logo Add a logo - + Supprimer ce logo Remove this logo - + Propriétés Properties - + Nom : Name: - - + + Renommer Rename - - + + Type : Type: - + Logo déjà existant Logo already existing - + Remplacer Replace - + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? A logo named "%1" already exists. Do you wish to replace it or do you prefer specifying another name for the new logo? - + Type : %1 Type: %1 - + Choisir une image / un logo Choose a picture /a logo - + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Vector graphics (*.svg);;Bitmap graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.xpm);;All files (*) - + Erreur Error - + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Unable to ippen the specified file - + Renommer un logo Rename a logo - + Vous devez saisir un nouveau nom. You have to enter a new name. - + Le nouveau nom ne peut pas être vide. The new name cannot be empty. - + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. The name you entered is already used by another logo. @@ -5683,118 +5771,133 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateView - + Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Change the column width - + Largeur : text before the spinbox to change a column width Width: - + Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Change the row height - + Hauteur : text before the spinbox to change a row height Height: - + Ajouter une colonne (avant) context menu Add a column (before) - + Ajouter une ligne (avant) context menu Add a row (before) - + Ajouter une colonne (après) context menu Add a column (after) - + Ajouter une ligne (après) context menu Add a row (after) - + Modifier les dimensions de cette colonne context menu Change this column dimension - + Modifier les dimensions de cette ligne context menu Change this row dimension - + Supprimer cette colonne context menu Delete this column - + Supprimer cette ligne context menu Delete this row - + Modifier la largeur de cet aperçu context menu Change this preview width - + [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] - + [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] - + %1px format displayed in rows helper cells %1px - + %1px %1px - + Changer la largeur de l'aperçu Change the preview width - + Largeur de l'aperçu : Preview width: - + + Minimum width: %1px +Maximum width: %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Minimum width: %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Total width for this preview: %1px diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 80761a879..36959d8c0 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -391,7 +391,7 @@ Iconos DiagramView - + Schéma sans titre Esquema sin título @@ -408,125 +408,125 @@ Iconos Orientar los textos seleccionados - + Schéma %1 %1 is a diagram title Esquema %1 - + Propriétés du schéma window title Propiedades del esquema - + Propriétés de la sélection Propiedades de la selección - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selección contiene %1. - + Élément manquant Elemento faltante - + Élément Elemento - + Nom : %1 Nombre: %1 - + Folio : %1 Folio: %1 - + Position : %1 Posición: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensiones: %1×%2 - + Bornes : %1 Conectores: %1 - + Connexions internes : %1 Conecciones internas: %1 - + Autorisées Autorizadas - + Interdites Prohibidas - + Champs de texte : %1 Campos de texto: %1 - + Emplacement : %1 Emplazamiento: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Propiedades del element seleccionado - + Retrouver dans le panel Econtrar en el panel - + Éditer l'élément Editar el elemento - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar las propiedades de un conductor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Elegir el nuevo color de este conductor @@ -2262,101 +2262,101 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. QETApp - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurar todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de bloque de titulo - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaurar los editores de bloque de titulo - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de proyecto, esquema o elemento Editores de bloque de titulo - + Usage : Uso: - + [options] [fichier]... @@ -2365,7 +2365,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2382,27 +2382,27 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma @@ -2433,84 +2433,84 @@ Opciones disponibles: Cargando.... Abriendo archivos - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Collection QET Colección QET - + Collection utilisateur Colección usuario - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Bloques de titulo QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Elementos o proyectos de usuario Bloques de titulo de usuario - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3647,35 +3647,35 @@ Opciones disponibles: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Imposible abrir el archivo %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este archivo no es un documento XML válido - + Erreur toolbar title Error - + Édition en lecture seule message box title Edición en solo lectura - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura. @@ -3707,18 +3707,18 @@ Opciones disponibles: Imposible guardar el elemento - + Trop de primitives, liste non générée. Demasiado primitivas, lista no generada. - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir un archivo - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) @@ -3760,24 +3760,24 @@ Opciones disponibles: ¿Quiere guardar el elemento %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Elemento inexistente. - - + + L'élément n'existe pas. message box content El elemento no existe. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camino virtual elegido no corresponde a un elemento. @@ -3826,79 +3826,79 @@ Opciones disponibles: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Configurar QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite ajustar diferentes parámetros de QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &Acerca de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostrar información sobre QElectroTech - + À propos de &Qt Acerca de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostrar informacion sobre la biblioteca Qt - + &Configuration window menu &Configuración - + &Aide window menu &Ayuda - + Sortir du &mode plein écran Salir del &modo de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostrar QElectroTech en modo ventana - + Passer en &mode plein écran Pasar al &modo de pantalla completa - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostrar QElectroTech en modo pantalla completa - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostrar @@ -4128,74 +4128,74 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Guarde el modelo en curso? - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name ¿ Quieres guardar el modelo %1 ? - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nuevo_modelo - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Duplicar un modelo de titulo Duplicar un modelo de bloque de titulo - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Para duplicar este modelo, escriba el nombre deseado para la copia - + &Nouveau menu entry &Nuevo - + &Ouvrir menu entry &Abrir - + Ouvrir depuis un fichier menu entry Abrir desde archivo - + &Enregistrer menu entry &Guardar - + Enregistrer sous menu entry Guardar como - + Enregistrer vers un fichier menu entry Guardar en archivo - + &Quitter menu entry &Salir @@ -4225,13 +4225,13 @@ Que désirez vous faire ? Normal - + Enregistrer sous dialog title Guardar como - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modelos de propiedades de QElectrotech (*%1) @@ -4243,6 +4243,30 @@ Que désirez vous faire ? menu entry &Combinar las celdas + + + Co&uper + menu entry + C&ortar + + + + Cop&ier + menu entry + &Copiar + + + + C&oller + menu entry + &Pegar + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + &Séparer les cellules @@ -4268,120 +4292,137 @@ Que désirez vous faire ? Ctrl+Q - + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + Ctrl+Y + + + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Archivo - + &Édition menu title &Edición - + Afficha&ge menu title &Ver - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Ninguna modificación - + Annulations dock title Anulaciones - + Propriétés de la cellule dock title Propiedades de la celda - + [Modifié] window title tag [modificado] - + [Lecture seule] window title tag [Sólo lectura] - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Editor de modelo de propiedades QElectroTech - Editor modelos de bloque de titulo - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title Abrir un modelo - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir un archivo - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modelos bloque de titulo de QElectroTech (*%1);;Archivos XML (*.xml);;Todos los ficheros (*) - + Enregistrer le modèle sous dialog window title Guardar el modelo como + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + QFileNameEdit @@ -4636,7 +4677,7 @@ Que désirez vous faire ? conector - + T default text when adding a text in the element editor T @@ -4771,53 +4812,77 @@ Que désirez vous faire ? %1% el resto - + Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Insertar una fila - + Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Eliminar una fila - + Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Insertar una columna - + Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Eliminar una columna - + Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Modificación de una fila - + Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Modificación de una columna - + Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Fusión de %1 celdas - + Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Separación de una celda en%1 + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + type @@ -5125,57 +5190,80 @@ Que désirez vous faire ? TextEditor + Noir + element text part color + Negro + + + + Blanc + element text part color + Blanco + + + Angle de rotation : Ángulo de rotación: - + Position : Posición: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Tamaño: - + + Couleur : + Color: + + + Texte : Texto: - + abscisse abscisa - + ordonnée ordenada - + taille tamaño - + + couleur + undo caption + + + + angle de rotation ángulo de rotación - - + + contenu contenido @@ -5258,25 +5346,25 @@ Que désirez vous faire ? Anchura: - + Absolu a traditional, absolute measure absoluto - + Relatif au total a percentage of the total width Relativo al total - + Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relativo al resto - + % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % @@ -5401,13 +5489,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplate - + %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1: %2 - + %1 %1 @@ -5605,94 +5693,94 @@ Que désirez vous faire ? Logotipos integrados en este modelo: - + Ajouter un logo Añadir un logotipo - + Supprimer ce logo Suprimir este logotipo - + Propriétés Propiedades - + Nom : Nombre: - - + + Renommer Renombrar - - + + Type : Tipo: - + Logo déjà existant Logotipo ya existente - + Remplacer Reemplazar - + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Existe ya un logotipo con el mismo nombre "%1" en este modelo.de bloque de titulo ¿Quiere reemplazarlo o prefiere especificar otro nombre para este nuevo logotipo ? - + Type : %1 Tipo : %1 - + Choisir une image / un logo Elegir una imagen / un logotipo - + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Imagenes vectoriales (*.svg);;Imagenes bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos los archivos(*) - + Erreur Error - + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Imposible abrir el archivo indicado - + Renommer un logo Renombrar un logotipo - + Vous devez saisir un nouveau nom. Debe introducir un nuevo nombre. - + Le nouveau nom ne peut pas être vide. El nuevo nombre no puede estar vacío. - + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. El nombre ya está siendo utilizado por otro logotipo. @@ -5700,118 +5788,133 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateView - + Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Cambiar el ancho de la columna - + Largeur : text before the spinbox to change a column width Anchura: - + Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Cambiar la altura de la fila - + Hauteur : text before the spinbox to change a row height Altura: - + Ajouter une colonne (avant) context menu Agregar una columna (antes) - + Ajouter une ligne (avant) context menu Agregar una fila (antes) - + Ajouter une colonne (après) context menu Agregar una columna (después) - + Ajouter une ligne (après) context menu Agregar una fila (después) - + Modifier les dimensions de cette colonne context menu Modificar las dimensiones de esta columna - + Modifier les dimensions de cette ligne context menu Modificar las dimensiones de esta fila - + Supprimer cette colonne context menu Eliminar esta columna - + Supprimer cette ligne context menu Eliminar esta fila - + Modifier la largeur de cet aperçu context menu Modificar el ancho de esta vista previa - + [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] - + [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] - + %1px format displayed in rows helper cells %1px - + %1px %1px - + Changer la largeur de l'aperçu Cambiar el ancho de la vista previa - + Largeur de l'aperçu : Ancho de la vista previa: - + + Minimum width: %1px +Maximum width: %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Minimum width: %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Ancho total para esta vista previa: %1px diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index 025d2c0d7..1a552c34f 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -4,7 +4,7 @@ QETElementEditor - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n partie sélectionnée. @@ -12,7 +12,7 @@ - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -50,5 +50,23 @@ %n champs de texte + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index dbc32bfd5..904a81a48 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -390,7 +390,7 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Schema senza titolo @@ -407,120 +407,120 @@ Orientare i testi selezionati - + Schéma %1 %1 is a diagram title Schema %1 - + Propriétés du schéma window title Proprietà dello schema - + Propriétés de la sélection Proprietà della selezione - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selezione contiene %1. - + Élément manquant Elemento mancante - + Élément Elemento - + Nom : %1 Nome: %1 - + Folio : %1 Foglio : %1 - + Position : %1 Posizione: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensioni: %1×%2 - + Bornes : %1 Terminali: %1 - + Connexions internes : %1 Connessioni interne: %1 - + Autorisées Permesso - + Interdites Vietato - + Champs de texte : %1 Campo testo: %1 - + Emplacement : %1 Posizione: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Proprietà dell'elemento selezionato - + Retrouver dans le panel Trova nel pannello - + Éditer l'élément Edita elemento - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edita proprietà conduttore - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Scegliere il nuovo colore di questo conduttore @@ -2251,100 +2251,100 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. QETApp - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer Nascondi (&M) - + &Restaurer Most&ra - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + Usage : Uso: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2361,7 +2361,7 @@ Opzioni disponibili: - + [options] [fichier]... @@ -2370,27 +2370,27 @@ Opzioni disponibili: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua @@ -2420,83 +2420,83 @@ Opzioni disponibili: Caricamento... Apertura files - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Collection QET Collezione QET - + Collection utilisateur Collezione utente - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartiglio QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartigli utente - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3631,35 +3631,35 @@ Opzioni disponibili: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Impossibile aprire il file %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Questo file non è un documento XML valido - + Erreur toolbar title Errore - + Édition en lecture seule message box title Edizione in sola lettura - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura. @@ -3691,18 +3691,18 @@ Opzioni disponibili: Impossibile salvare l'elemento - + Trop de primitives, liste non générée. Troppe parti, lista non generata. - + Ouvrir un fichier dialog title Apri un file - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) @@ -3744,24 +3744,24 @@ Opzioni disponibili: Vuoi salvare l'elemento %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Elemento inesistente. - - + + L'élément n'existe pas. message box content L'elemento non esiste. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Il percorso non corrisponde ad un elemento. @@ -3810,79 +3810,79 @@ Opzioni disponibili: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Configura QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permette di regolare vari parametri di QElectroTech - + À &propos de QElectroTech A &proposito di QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Mostra informazioni su QElectroTech - + À propos de &Qt A proposito di &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Mostra informazioni sulla libreria Qt - + &Configuration window menu &Configurazione - + &Aide window menu &Aiuto - + Sortir du &mode plein écran Uscire dalla &modalità a tutto schermo - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Mostra QElectroTech in modalità finestra - + Passer en &mode plein écran Passare alla &modalità a tutto schermo - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Mostra QElectroTech a tutto schermo - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostra @@ -4113,73 +4113,73 @@ Cosa vuoi fare? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Registrare il modello in corso? - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Vuoi registrare il modello %1 ? - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nuovo_modello - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Duplicare un modello di cartiglio - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Per duplicare questo modello, inserire il nome della copia - + &Nouveau menu entry &Nuovo - + &Ouvrir menu entry Apri (&O) - + Ouvrir depuis un fichier menu entry Aperto da un file - + &Enregistrer menu entry Salvar&e - + Enregistrer sous menu entry Salva come - + Enregistrer vers un fichier menu entry Salvare in un file - + &Quitter menu entry (&Q)Esci @@ -4209,13 +4209,13 @@ Cosa vuoi fare? Nessuno zoom - + Enregistrer sous dialog title Salva come - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modello di cartiglio QElectroTech (*%1) @@ -4226,6 +4226,30 @@ Cosa vuoi fare? menu entry (&F)Unisci celle + + + Co&uper + menu entry + + + + + Cop&ier + menu entry + Cop&ia + + + + C&oller + menu entry + Inc&olla + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + &Séparer les cellules @@ -4251,119 +4275,136 @@ Cosa vuoi fare? Ctrl+Q - + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + Ctrl+Y + + + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &File - + &Édition menu title &Edita - + Afficha&ge menu title Mostra (&g) - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nessuna modifica - + Annulations dock title Cancellazioni - + Propriétés de la cellule dock title Proprietà della cella - + [Modifié] window title tag [Modificato] - + [Lecture seule] window title tag [Solo lettura] - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectrotech - Editor di modello di cartiglio - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title Apri un modello - + Ouvrir un fichier dialog title Apri un file - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Modelli di cartiglio QElectroTech (*%1);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) - + Enregistrer le modèle sous dialog window title SAlvare il modello come + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + QFileNameEdit @@ -4617,7 +4658,7 @@ Cosa vuoi fare? terminale - + T default text when adding a text in the element editor T @@ -4752,53 +4793,77 @@ Cosa vuoi fare? %1% del restante - + Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Inserisce una riga - + Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Elimina una riga - + Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Inserisce una colonna - + Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Elimina una colonna - + Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Modifica una riga - + Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Modifica una colonna - + Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Unione di %1 celle - + Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Dividi una cella in %1 + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + type @@ -5106,57 +5171,80 @@ Cosa vuoi fare? TextEditor + Noir + element text part color + Nero + + + + Blanc + element text part color + Bianco + + + Angle de rotation : Angolo di rotazione: - + Position : Posizione: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Dimensioni: - + + Couleur : + Colore: + + + Texte : Testo: - + abscisse ascissa - + ordonnée ordinata - + taille dimensione - + + couleur + undo caption + + + + angle de rotation angolo di rotazione - - + + contenu contenuto @@ -5239,25 +5327,25 @@ Cosa vuoi fare? Larghezza: - + Absolu a traditional, absolute measure Assoluto - + Relatif au total a percentage of the total width Relativo al totale - + Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Relativo al restante - + % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % @@ -5381,13 +5469,13 @@ Cosa vuoi fare? TitleBlockTemplate - + %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 - + %1 %1 @@ -5583,94 +5671,94 @@ Cosa vuoi fare? Loghi integrati nel modello : - + Ajouter un logo Aggiungere un logo - + Supprimer ce logo Eliminare un logo - + Propriétés Proprietà - + Nom : Nome: - - + + Renommer Rinomina - - + + Type : Tipo : - + Logo déjà existant Logo già esistente - + Remplacer Sostituire - + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Esiste già un logo col nome "%1" in questo modello di cartiglio. Vuoi sostituirlo o preferisci indicare un altro nome per il nuovo logo ? - + Type : %1 Tipo : %1 - + Choisir une image / un logo Scegli una immagine / logo - + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Immagini vettoriali (*.svg);;Immagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tutti i file (*) - + Erreur Errore - + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Impossibile aprire il file specificato - + Renommer un logo Rinomina un logo - + Vous devez saisir un nouveau nom. Devi inserire un nuovo nome. - + Le nouveau nom ne peut pas être vide. Il nuovo nome non può essere vuoto. - + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Il nome inserito è già usato da un altro logo. @@ -5678,118 +5766,133 @@ Cosa vuoi fare? TitleBlockTemplateView - + Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Cambia la larghezza della colonna - + Largeur : text before the spinbox to change a column width Larghezza: - + Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Cambia l'altezza della riga - + Hauteur : text before the spinbox to change a row height Altezza: - + Ajouter une colonne (avant) context menu Inserisci una colonna (prima) - + Ajouter une ligne (avant) context menu Aggiungere una riga (sopra) - + Ajouter une colonne (après) context menu Aggiungere una colonna (dopo) - + Ajouter une ligne (après) context menu Aggiungere una riga (sotto) - + Modifier les dimensions de cette colonne context menu Modifica le dimensioni di questa colonna - + Modifier les dimensions de cette ligne context menu Modifica le dimensioni di questa riga - + Supprimer cette colonne context menu Elimina questa colonna - + Supprimer cette ligne context menu Elimina questa riga - + Modifier la largeur de cet aperçu context menu Modifica la larghezza di questa anteprima - + [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] - + [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] - + %1px format displayed in rows helper cells %1px - + %1px %1px - + Changer la largeur de l'aperçu Modificare la larghezza dell'anteprima - + Largeur de l'aperçu : Larghezza dell'anteprima : - + + Minimum width: %1px +Maximum width: %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Minimum width: %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Larghezza totale di questa anteprima : %1px diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 9ea922729..b5942b01f 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -390,7 +390,7 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Schemat bez tytułu @@ -407,127 +407,127 @@ Orientacja zaznaczonych tekstów - + Schéma %1 %1 is a diagram title Schemat %1 - + Propriétés du schéma window title Właściwości schematu - + Propriétés de la sélection Właściwości zaznaczenia - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Zaznaczenie zawiera %1. - + Élément manquant Brak elementu - + Élément Element - + Nom : %1 Nazwa : %1 - + Folio : %1 Strona : %1 - + Position : %1 Pozycja : %1 - + Dimensions : %1×%2 Wielkość : %1×%2 - + Bornes : %1 Punkt pochwycenia : %1 - + Connexions internes : %1 Połączenia wewnętrzne : %1 - + Autorisées Dozwolony - + Interdites Zakazany - + Champs de texte : %1 Pole tekstowe : %1 - + Emplacement : %1 Położenie : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Właściwości zaznaczonego elementu - + Retrouver dans le panel Znajdź w panelu - + Éditer l'élément Edycja elementu - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edycja właściwości przewodu - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Wybierz nowy kolor przewodu @@ -2261,100 +2261,100 @@ Zmiany zostaną zapisane. QETApp - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + Usage : Użyć : - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2371,7 +2371,7 @@ Dostępne opcje : - + [options] [fichier]... @@ -2380,28 +2380,28 @@ Dostępne opcje : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szblonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe @@ -2432,83 +2432,83 @@ Dostępne opcje : Ładowanie ... Otwieranie plików - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Collection QET Kolekcja QET - + Collection utilisateur Kolekcja użytkownika - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Tabliczki rysunkowe QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Tabliczki rysunkowe użytkownika - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemat - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektryczny - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3645,35 +3645,35 @@ Dostępne opcje : - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nie można otworzyć pliku %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML - + Erreur toolbar title Błąd - + Édition en lecture seule message box title Edycja w trybie tylko do odczytu - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu. @@ -3705,18 +3705,18 @@ Dostępne opcje : Nie można zapisać elementu - + Trop de primitives, liste non générée. Zbyt wiele części, lista nie jest generowana. - + Ouvrir un fichier dialog title Otwórz plik - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) @@ -3758,24 +3758,24 @@ Dostępne opcje : Chcesz zapisać element %1 ? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Nieistniejący element. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Element nie istnieje. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu. @@ -3824,79 +3824,79 @@ Dostępne opcje : QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Konfiguracja QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Ustawia różne parametry QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &O QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Wyświetla informacje o QElectroTech - + À propos de &Qt O &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Wyświetla informacje o bibliotece Qt - + &Configuration window menu &Ustawienia - + &Aide window menu &Pomoc - + Sortir du &mode plein écran Zakończ tryb &pełnoekranowy - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Wyświetla QElectroTech w trybie okienkowym - + Passer en &mode plein écran &Tryb pełnoekranowy - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Wyświetla QElectroTech w trybie pełnoekranowym - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Widok @@ -4127,73 +4127,73 @@ Co chcesz zrobić ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title Zapisać aktualy szablon ? - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name Czy chcesz zapisać szablon %1 ? - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one nowy_szablon - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title Powielanie szablonu tabliczki rysunkowej - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text Wpisz nazwę kopii dla powielanego szablonu - + &Nouveau menu entry &Nowy - + &Ouvrir menu entry &Otwórz - + Ouvrir depuis un fichier menu entry Otwórz z pliku - + &Enregistrer menu entry &Zapisz - + Enregistrer sous menu entry Zapisz jako - + Enregistrer vers un fichier menu entry Zapisz do pliku - + &Quitter menu entry &Zakończ @@ -4223,13 +4223,13 @@ Co chcesz zrobić ? Bez powiększenia - + Enregistrer sous dialog title Zapisz jako - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension Szablony tabliczek rysunkowych QElectroTech (*%1) @@ -4240,6 +4240,30 @@ Co chcesz zrobić ? menu entry &Scal komórki + + + Co&uper + menu entry + &Wytnij + + + + Cop&ier + menu entry + &Kopiuj + + + + C&oller + menu entry + &Wklej + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + &Séparer les cellules @@ -4265,119 +4289,136 @@ Co chcesz zrobić ? Ctrl+Q - + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + Ctrl+Y + + + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Plik - + &Édition menu title &Edycja - + Afficha&ge menu title &Widok - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Bez zmian - + Annulations dock title Cofnij - + Propriétés de la cellule dock title Właściwości komórki - + [Modifié] window title tag [Zmodyfikowano] - + [Lecture seule] window title tag [tylko do odczytu] - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag %1 %2 - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectroTech - Edytor szablonów tabliczki rysunkowej - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name %1 - %2 - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title Otwórz szablon - + Ouvrir un fichier dialog title Otwórz plik - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension Szablony tabliczek rysunkowych QElectroTech (*%1);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) - + Enregistrer le modèle sous dialog window title Zapisz szablon jako + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + QFileNameEdit @@ -4631,7 +4672,7 @@ Co chcesz zrobić ? punkt pochwycenia - + T default text when adding a text in the element editor T @@ -4769,53 +4810,79 @@ Co chcesz zrobić ? %1% pozostałe - + Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list Wstawienie wiersza - + Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list Usuięcie wiersza - + Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list Wstawienie kolumny - + Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list Usunięcie kolumny - + Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list Zmiana wiersza - + Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list Zmiana kolumny - + Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells Scalenie %1 komórek - + Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split Podział komórki na %1 + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + + type @@ -5123,57 +5190,80 @@ Co chcesz zrobić ? TextEditor + Noir + element text part color + + + + + Blanc + element text part color + + + + Angle de rotation : Kąt obrotu : - + Position : Pozycja : - + x : x : - + y : y : - + Taille : Rozmiar : - + + Couleur : + Kolor : + + + Texte : Tekst : - + abscisse odciętej - + ordonnée rzędnej - + taille rozmiaru - + + couleur + undo caption + + + + angle de rotation kąta obrotu - - + + contenu zawartości @@ -5256,25 +5346,25 @@ Co chcesz zrobić ? Szerokość : - + Absolu a traditional, absolute measure Bezwzględna - + Relatif au total a percentage of the total width Względem całości - + Relatif au restant a percentage of what remains from the total width Względem pozostałych - + % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column % @@ -5398,13 +5488,13 @@ Co chcesz zrobić ? TitleBlockTemplate - + %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 - + %1 %1 @@ -5601,94 +5691,94 @@ Co chcesz zrobić ? Logo osadzone w szablonie : - + Ajouter un logo Wstaw logo - + Supprimer ce logo Usuń logo - + Propriétés Właściwości - + Nom : Nazwa : - - + + Renommer Zmień nazwę - - + + Type : Typ : - + Logo déjà existant Logo już istnieje - + Remplacer Zastąp - + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? Istnieje już logo z nazwą "%1" w tym szablonie tabliczki. Chcesz zmienić, czy określić inną nazwę dla nowego logo ? - + Type : %1 Typ : %1 - + Choisir une image / un logo Wybierz jeden obraz / logo - + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Grafika wektorowa (*.svg);;Grafika rastrowa (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Wszystkie pliki (*) - + Erreur Błąd - + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Nie można otworzyć pliku - + Renommer un logo Zmień nazwę logo - + Vous devez saisir un nouveau nom. Musisz podać nową nazwę. - + Le nouveau nom ne peut pas être vide. Nowa nazwa nie może być pusta. - + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. Wprowadzona nazwa jest już używana w innym logo. @@ -5696,118 +5786,133 @@ Co chcesz zrobić ? TitleBlockTemplateView - + Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with Zmiana szerokości kolumny - + Largeur : text before the spinbox to change a column width Szerokość : - + Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height Zmiana wysokości wiersza - + Hauteur : text before the spinbox to change a row height Wysokość : - + Ajouter une colonne (avant) context menu Wstaw kolumnę (przed) - + Ajouter une ligne (avant) context menu Wstaw wiersz (przed) - + Ajouter une colonne (après) context menu Wstaw kolumnę (po) - + Ajouter une ligne (après) context menu Wstaw wiersz (po) - + Modifier les dimensions de cette colonne context menu Zmiana rozmiaru tej kolumny - + Modifier les dimensions de cette ligne context menu Zmiana rozmiaru tego wiersza - + Supprimer cette colonne context menu Usuń tą kolumnę - + Supprimer cette ligne context menu Usuń ten wiersz - + Modifier la largeur de cet aperçu context menu Zmiana szerokości podglądu - + [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width [%1px] - + [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width [%1px] - + %1px format displayed in rows helper cells %1px - + %1px %1px - + Changer la largeur de l'aperçu Zmiana szerokości podglądu - + Largeur de l'aperçu : Szerokość podglądu : - + + Minimum width: %1px +Maximum width: %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Minimum width: %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template Szerokość całkowita podglądu : %1px diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index f568d6904..d7836e525 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -390,7 +390,7 @@ DiagramView - + Schéma sans titre Esquema sem título @@ -407,126 +407,126 @@ Orientar os textos seleccionados - + Schéma %1 %1 is a diagram title Esquema %1 - + Propriétés du schéma window title Propriedades do esquema - + Propriétés de la sélection Propriedades da selecção - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects A selecção contém %1. - + Élément manquant Elemento em falta - + Élément Elemento - + Nom : %1 Nome : %1 - + Folio : %1 - + Position : %1 Posição: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensões : %1x%2 - + Bornes : %1 Terminais : %1 - + Connexions internes : %1 Conexões internas : %1 - + Autorisées Autorizados - + Interdites Interditos - + Champs de texte : %1 Campos de texto : %1 - + Emplacement : %1 Local : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Propriedades do elemento seleccionado - + Retrouver dans le panel Encontrar no painel - + Éditer l'élément Editar elemento - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar as propriedades do condutor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur @@ -2257,100 +2257,100 @@ As alterações serão definitivas. QETApp - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2367,7 +2367,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -2376,27 +2376,27 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem @@ -2426,83 +2426,83 @@ Opções disponiveis: A carregar... abertura dos ficheiros - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Collection QET Colecção QET - + Collection utilisateur Colecção do Utilizador - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3637,35 +3637,35 @@ Opções disponiveis: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Não é possível abrir o ficheiro %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este ficheiro não é um documento XML válido - + Erreur toolbar title Erro - + Édition en lecture seule message box title Edição modo de leitura - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura. @@ -3697,18 +3697,18 @@ Opções disponiveis: Não é possível guardar o elemento - + Trop de primitives, liste non générée. Demasiados objectos, lista não gerada. - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir um ficheiro - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) @@ -3750,24 +3750,24 @@ Opções disponiveis: Deseja gravar o elemento %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Elemento não existente. - - + + L'élément n'existe pas. message box content O elemento não existe. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento. @@ -3816,79 +3816,79 @@ Opções disponiveis: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Configurar QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &Sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Apresenta informações sobre QElectroTech - + À propos de &Qt Sobre &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt - + &Configuration window menu &Configurações - + &Aide window menu &Ajuda - + Sortir du &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Apresenta QElectroTech em modo de visualização por janelas - + Passer en &mode plein écran - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Mostrar @@ -4118,73 +4118,73 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - + &Nouveau menu entry &Novo - + &Ouvrir menu entry &Abrir - + Ouvrir depuis un fichier menu entry - + &Enregistrer menu entry &Guardar - + Enregistrer sous menu entry - + Enregistrer vers un fichier menu entry - + &Quitter menu entry &Sair @@ -4214,13 +4214,13 @@ Que désirez vous faire ? Sem zoom - + Enregistrer sous dialog title - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension @@ -4231,6 +4231,30 @@ Que désirez vous faire ? menu entry + + + Co&uper + menu entry + Cort&ar + + + + Cop&ier + menu entry + + + + + C&oller + menu entry + &Colar + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + &Séparer les cellules @@ -4256,119 +4280,136 @@ Que désirez vous faire ? Ctrl+Q - + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + Ctrl+Y + + + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Ficheiro - + &Édition menu title &Editar - + Afficha&ge menu title Ve&r - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty - + Annulations dock title Desfazer - + Propriétés de la cellule dock title - + [Modifié] window title tag [Modificado] - + [Lecture seule] window title tag - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title QElectrotech - Editor de modelos de moldura - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir um ficheiro - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + Enregistrer le modèle sous dialog window title + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + QFileNameEdit @@ -4622,7 +4663,7 @@ Que désirez vous faire ? terminal - + T default text when adding a text in the element editor T @@ -4757,53 +4798,77 @@ Que désirez vous faire ? - + Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells - + Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + type @@ -5111,57 +5176,80 @@ Que désirez vous faire ? TextEditor + Noir + element text part color + Preto + + + + Blanc + element text part color + Branco + + + Angle de rotation : Ângulo de rotação : - + Position : Posição: - + x : x: - + y : y: - + Taille : Tamanho: - + + Couleur : + Côr: + + + Texte : Texto: - + abscisse abcissa - + ordonnée ordenada - + taille tamanho - + + couleur + undo caption + + + + angle de rotation ângulo de rotação - - + + contenu conteúdo @@ -5244,25 +5332,25 @@ Que désirez vous faire ? Largura: - + Absolu a traditional, absolute measure - + Relatif au total a percentage of the total width - + Relatif au restant a percentage of what remains from the total width - + % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column @@ -5386,13 +5474,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplate - + %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning %1 : %2 - + %1 %1 @@ -5588,94 +5676,94 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter un logo - + Supprimer ce logo - + Propriétés - + Nom : Nome: - - + + Renommer Renomear - - + + Type : - + Logo déjà existant - + Remplacer - + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - + Type : %1 - + Choisir une image / un logo - + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) Imagens vectoriais (*.svg);;Imagens bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Todos os ficheiros (*) - + Erreur Erro - + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié Não é possível abrir o ficheiro especificado - + Renommer un logo - + Vous devez saisir un nouveau nom. - + Le nouveau nom ne peut pas être vide. - + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. @@ -5683,118 +5771,133 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateView - + Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with - + Largeur : text before the spinbox to change a column width Largura: - + Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height - + Hauteur : text before the spinbox to change a row height Altura: - + Ajouter une colonne (avant) context menu - + Ajouter une ligne (avant) context menu - + Ajouter une colonne (après) context menu - + Ajouter une ligne (après) context menu - + Modifier les dimensions de cette colonne context menu - + Modifier les dimensions de cette ligne context menu - + Supprimer cette colonne context menu - + Supprimer cette ligne context menu - + Modifier la largeur de cet aperçu context menu - + [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width - + [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width - + %1px format displayed in rows helper cells - + %1px - + Changer la largeur de l'aperçu - + Largeur de l'aperçu : - + + Minimum width: %1px +Maximum width: %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Minimum width: %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index dad9fee20..630d250b3 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -402,131 +402,131 @@ - + Schéma sans titre Schema fără titlu - + Schéma %1 %1 is a diagram title Schema %1 - + Propriétés du schéma window title Proprietatile schemei - + Propriétés de la sélection Proprietatile selectiei - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Selectia contine %1. - + Élément manquant Element inexistent - + Élément Element - + Nom : %1 Nume: %1 - + Folio : %1 - + Position : %1 Pozitie: %1 - + Dimensions : %1×%2 Dimensiuni: %1x%2 - + Bornes : %1 Borne:%1 - + Connexions internes : %1 Conexiuni interne: %1 - + Autorisées Autorizate - + Interdites Interzise - + Champs de texte : %1 Câmpuri de text: %1 - + Emplacement : %1 Amplasare: %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Proprietatile elementului selectat - + Retrouver dans le panel Cautati in panou - + Éditer l'élément Editati elementul - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editati proprietatile unui conductor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur @@ -2280,182 +2280,182 @@ Modificarea va fi definitiva. Se incarca... Deschidere fisiere - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Collection QET Biblioteca QET - + Collection utilisateur Biblioteca utilizator - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se incarca... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se incarca... simbolul din systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Terminare - + &Masquer &Mascati - + &Restaurer &Restaurati - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Mascati toate editoarele de scheme - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurati toate editoarele de scheme - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Mascati toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurati toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de scheme &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de elemente &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închideți aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizați QElectroTech în systray - + Restaurer QElectroTech Restaurați QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de scheme - + Éditeurs d'élément Editoare de elemente - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Utilizare: - + [options] [fichier]... @@ -2464,7 +2464,7 @@ Modificarea va fi definitiva. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2481,27 +2481,27 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definirea directorului de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri @@ -3679,35 +3679,35 @@ Opțiuni disponibile: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nu se poate deschide fișierul %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Acest fișier nu este un document XML valid - + Erreur toolbar title Eroare - + Édition en lecture seule message box title Editare in mod numai citire - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire. @@ -3775,41 +3775,41 @@ Opțiuni disponibile: Doriți să salvați elementul %1? - + Trop de primitives, liste non générée. Prea multe primitive, lista nu a fost generată. - + Ouvrir un fichier dialog title Deschidere fișier - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*) - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Element inexistent. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Elementul nu există. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Directorul ales nu conține niciun element. @@ -3818,79 +3818,79 @@ Opțiuni disponibile: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Configurare QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Permite reglarea parametrilor QElectroTech - + À &propos de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Afișează informații despre QElectroTech - + À propos de &Qt Despre &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Afișează informații despre biblioteca Qt - + &Configuration window menu &Configurare - + &Aide window menu &Asistență - + Sortir du &mode plein écran Ieșiți din &modul pe tot ecranul - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Afișați QElectroTech în mod fereastră - + Passer en &mode plein écran Treceți în &modul pe tot ecranul - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Afișare @@ -4120,73 +4120,73 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - + &Nouveau menu entry &Nou - + &Ouvrir menu entry &Deschidere - + Ouvrir depuis un fichier menu entry - + &Enregistrer menu entry &Salvare - + Enregistrer sous menu entry - + Enregistrer vers un fichier menu entry - + &Quitter menu entry @@ -4216,13 +4216,13 @@ Que désirez vous faire ? Fără zoom - + Enregistrer sous dialog title - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension @@ -4233,6 +4233,30 @@ Que désirez vous faire ? menu entry + + + Co&uper + menu entry + + + + + Cop&ier + menu entry + + + + + C&oller + menu entry + + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + &Séparer les cellules @@ -4258,119 +4282,136 @@ Que désirez vous faire ? Ctrl+Q - + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + Ctrl+Y + + + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Fișier - + &Édition menu title &Editare - + Afficha&ge menu title Afișa&re - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Nicio modificare - + Annulations dock title Anulări - + Propriétés de la cellule dock title - + [Modifié] window title tag [Modificat] - + [Lecture seule] window title tag - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title - + Ouvrir un fichier dialog title Deschidere fișier - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + Enregistrer le modèle sous dialog window title + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + QFileNameEdit @@ -4625,7 +4666,7 @@ Que désirez vous faire ? bornă - + T default text when adding a text in the element editor T @@ -4761,53 +4802,79 @@ Que désirez vous faire ? - + Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells - + Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + + type @@ -5114,58 +5181,81 @@ Que désirez vous faire ? TextEditor - - + + contenu cuprins + Noir + element text part color + Negru + + + + Blanc + element text part color + Alb + + + Angle de rotation : - + Position : Pozitie: - + x : x : - + y : y : - + Taille : Dimensiune: - + + Couleur : + Culoare: + + + Texte : Text: - + abscisse abscisa - + ordonnée ordonata - + taille dimensiune - + + couleur + undo caption + + + + angle de rotation @@ -5248,25 +5338,25 @@ Que désirez vous faire ? Latime: - + Absolu a traditional, absolute measure - + Relatif au total a percentage of the total width - + Relatif au restant a percentage of what remains from the total width - + % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column @@ -5390,13 +5480,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplate - + %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning - + %1 @@ -5592,94 +5682,94 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter un logo - + Supprimer ce logo - + Propriétés - + Nom : Nume: - - + + Renommer Redenumiti - - + + Type : - + Logo déjà existant - + Remplacer - + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - + Type : %1 - + Choisir une image / un logo - + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - + Erreur Eroare - + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - + Renommer un logo - + Vous devez saisir un nouveau nom. - + Le nouveau nom ne peut pas être vide. - + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. @@ -5687,118 +5777,133 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateView - + Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with - + Largeur : text before the spinbox to change a column width Latime: - + Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height - + Hauteur : text before the spinbox to change a row height Inaltime: - + Ajouter une colonne (avant) context menu - + Ajouter une ligne (avant) context menu - + Ajouter une colonne (après) context menu - + Ajouter une ligne (après) context menu - + Modifier les dimensions de cette colonne context menu - + Modifier les dimensions de cette ligne context menu - + Supprimer cette colonne context menu - + Supprimer cette ligne context menu - + Modifier la largeur de cet aperçu context menu - + [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width - + [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width - + %1px format displayed in rows helper cells - + %1px - + Changer la largeur de l'aperçu - + Largeur de l'aperçu : - + + Minimum width: %1px +Maximum width: %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Minimum width: %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index cebd3f45b..acefc4403 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -396,35 +396,35 @@ Вставить здесь - + Schéma sans titre Безымянная схема - + Schéma %1 %1 is a diagram title Схема %1 - + Propriétés du schéma window title Свойства схемы - + Retrouver dans le panel Найти в панели - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Редактирование своств проводника - + Propriétés de la sélection Свойства выделения @@ -435,98 +435,98 @@ Вырвнять выделенный текст - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Выделение содержит %1. - + Élément manquant Отсутствует элемент - + Élément Элементы - + Nom : %1 Имя : %1 - + Folio : %1 - + Position : %1 Положение : %1 - + Dimensions : %1×%2 Размеры : %1×%2 - + Bornes : %1 Выводы : %1 - + Connexions internes : %1 Внутренние соединения : %1 - + Autorisées Разрешены - + Interdites Запрещены - + Champs de texte : %1 Текстовое поле : %1 - + Emplacement : %1 Рассположение : %1 - + Propriétés de l'élément sélectionné Свойства выбранного элемента - + Éditer l'élément Редактировать элемент - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur @@ -2281,182 +2281,182 @@ Les changements seront définitifs. Загрузка... Открытие файлов - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Collection QET Коллекция QET - + Collection utilisateur Коллекция пользователя - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значёк в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редакторы схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редакторы схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редакторы элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редакторы элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трэй - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редактор схем - + Éditeurs d'élément Редактор элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Usage: - + [options] [fichier]... @@ -2465,7 +2465,7 @@ Les changements seront définitifs. - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -2482,27 +2482,27 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -3654,35 +3654,35 @@ Available options: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Невозможно открыть файл %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Этот файл не является правильным XML-документом - + Erreur toolbar title Ошибка - + Édition en lecture seule message box title Версия только для чтения - + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения". @@ -3714,18 +3714,18 @@ Available options: Невозможно сохранить элемент - + Trop de primitives, liste non générée. Слишком много примитивов, список не создаётся. - + Ouvrir un fichier dialog title Открыть файл - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) @@ -3787,24 +3787,24 @@ Available options: Вы хотите сохранить элемент %1 ? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Несуществующий элемент. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Элемент не существует. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу. @@ -3818,79 +3818,79 @@ Available options: QETMainWindow - + &Configurer QElectroTech &Настройка QElectroTech - + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip Позволяет завать различные параметры QElectroTech - + À &propos de QElectroTech &О программе - + Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip Отобразить информацию о QElectroTech - + À propos de &Qt О &библиотеке Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip Отобразить информацию о библиотеке Qt - + &Configuration window menu &Настройка - + &Aide window menu &Справка - + Sortir du &mode plein écran Выйти из полно&экранного режима - + Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме - + Passer en &mode plein écran Полно&экранный режим - + Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме - + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F - + Afficher menu entry Отображать @@ -4120,73 +4120,73 @@ Que désirez vous faire ? QETTitleBlockTemplateEditor - + Enregistrer le modèle en cours ? dialog title - + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - + nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - + Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - + &Nouveau menu entry &Новый - + &Ouvrir menu entry &Открыть - + Ouvrir depuis un fichier menu entry - + &Enregistrer menu entry &Сохранить - + Enregistrer sous menu entry Сохранить как - + Enregistrer vers un fichier menu entry - + &Quitter menu entry &Выход @@ -4216,13 +4216,13 @@ Que désirez vous faire ? Восстановить масштаб - + Enregistrer sous dialog title Сохранить как - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension @@ -4233,6 +4233,30 @@ Que désirez vous faire ? menu entry + + + Co&uper + menu entry + &Вырезать + + + + Cop&ier + menu entry + &Копировать + + + + C&oller + menu entry + Вст&авить + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + &Séparer les cellules @@ -4258,119 +4282,136 @@ Que désirez vous faire ? Ctrl+Q - + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + Ctrl+Y + + + Ctrl+K shortcut to merge cells Ctrl+K - + Ctrl+J shortcut to split merged cell Ctrl+J - + Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom Ctrl+9 - + Ctrl+0 shortcut to reset zoom Ctrl+0 - + &Fichier menu title &Файл - + &Édition menu title &Правка - + Afficha&ge menu title &Вид - + Aucune modification label displayed in the undo list when empty Нет изменений - + Annulations dock title История - + Propriétés de la cellule dock title - + [Modifié] window title tag [Изменено] - + [Lecture seule] window title tag - + %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + Ouvrir un modèle File > open dialog window title - + Ouvrir un fichier dialog title Открыть файл - + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + Enregistrer le modèle sous dialog window title + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + QFileNameEdit @@ -4625,7 +4666,7 @@ Que désirez vous faire ? вывод - + T default text when adding a text in the element editor HL1 @@ -4761,53 +4802,79 @@ Que désirez vous faire ? - + Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells - + Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + + type @@ -5114,58 +5181,81 @@ Que désirez vous faire ? TextEditor - - + + contenu содержимое + Noir + element text part color + Чёрный + + + + Blanc + element text part color + Белый + + + Angle de rotation : - + Position : Положение : - + x : x : - + y : y : - + Taille : Размер : - + + Couleur : + Цвет : + + + Texte : Текст : - + abscisse абсцисса - + ordonnée ордината - + taille размер - + + couleur + undo caption + + + + angle de rotation угол поворота @@ -5248,25 +5338,25 @@ Que désirez vous faire ? Ширина : - + Absolu a traditional, absolute measure - + Relatif au total a percentage of the total width - + Relatif au restant a percentage of what remains from the total width - + % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column @@ -5390,13 +5480,13 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplate - + %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning - + %1 @@ -5592,94 +5682,94 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter un logo - + Supprimer ce logo - + Propriétés - + Nom : Имя : - - + + Renommer Переименовать - - + + Type : - + Logo déjà existant - + Remplacer - + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - + Type : %1 - + Choisir une image / un logo - + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - + Erreur Ошибка - + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - + Renommer un logo - + Vous devez saisir un nouveau nom. - + Le nouveau nom ne peut pas être vide. - + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. @@ -5687,118 +5777,133 @@ Que désirez vous faire ? TitleBlockTemplateView - + Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with - + Largeur : text before the spinbox to change a column width Ширина : - + Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height - + Hauteur : text before the spinbox to change a row height Высота : - + Ajouter une colonne (avant) context menu - + Ajouter une ligne (avant) context menu - + Ajouter une colonne (après) context menu - + Ajouter une ligne (après) context menu - + Modifier les dimensions de cette colonne context menu - + Modifier les dimensions de cette ligne context menu - + Supprimer cette colonne context menu - + Supprimer cette ligne context menu - + Modifier la largeur de cet aperçu context menu - + [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width - + [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width - + %1px format displayed in rows helper cells - + %1px - + Changer la largeur de l'aperçu - + Largeur de l'aperçu : - + + Minimum width: %1px +Maximum width: %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Minimum width: %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template