modified: lang/qet_nl.qm

modified:   lang/qet_nl.ts
This commit is contained in:
dlee99
2019-09-18 23:07:36 +02:00
parent 8c50496bd2
commit 79d3c75857
2 changed files with 14 additions and 14 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2786,7 +2786,7 @@ Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translat
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="189"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="189"/>
<source>Position de la liste des folios dans le projet</source> <source>Position de la liste des folios dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Plaats van de schema-index in het project</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="375"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="375"/>
@@ -4033,17 +4033,17 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="14"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Veelhoek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="31"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="31"/>
<source>X</source> <source>X</source>
<translation type="unfinished">X</translation> <translation>X</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="36"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="36"/>
<source>Y</source> <source>Y</source>
<translation type="unfinished">Y</translation> <translation>Y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="44"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="44"/>
@@ -4053,12 +4053,12 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="55"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="55"/>
<source>Ajouter un point</source> <source>Ajouter un point</source>
<translation type="unfinished">Een punt toevoegen</translation> <translation>Een punt toevoegen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="64"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="64"/>
<source>Supprimer ce point</source> <source>Supprimer ce point</source>
<translation type="unfinished">Punt verwijderen</translation> <translation>Punt verwijderen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="20"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.ui" line="20"/>
@@ -4086,12 +4086,12 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="267"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="267"/>
<source>Ajouter un point à un polygone</source> <source>Ajouter un point à un polygone</source>
<translation type="unfinished">Punt aan een veelhoek toevoegen</translation> <translation>Punt aan een veelhoek toevoegen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="286"/> <location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="286"/>
<source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source> <source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source>
<translation type="unfinished">Punt van een veelhoek verwijderen</translation> <translation>Punt van een veelhoek verwijderen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -10493,7 +10493,7 @@ Maximale afmeting : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>XRef slave position</source> <source>XRef slave position</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>XRef doel positie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="106"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="106"/>
@@ -10600,27 +10600,27 @@ Maximale afmeting : %2px
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="104"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="104"/>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Boven</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="105"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="105"/>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Onder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="106"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Links</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="107"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Rigth</source> <source>Rigth</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rechts</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="108"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="108"/>
<source>Text alignment</source> <source>Text alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tekstuitlijning</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>