Update Spanish translations

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5136 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
alfredo
2017-12-04 00:05:50 +00:00
parent ce9766f411
commit 7b4bde7c88
14 changed files with 4802 additions and 1641 deletions

View File

@@ -810,7 +810,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<context>
<name>DiagramEventAddElement</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
<source>Ajouter %1</source>
<translation>Toevoegen %1</translation>
</message>
@@ -975,12 +975,12 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<context>
<name>DynamicElementTextItem</name>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
<source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
<translation>Een tekst van een onderdeel bewerken</translation>
</message>
@@ -993,93 +993,193 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
<source>Ajouter un texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
<source>Supprimer la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
<source>Textes</source>
<translation>Teksten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
<source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
<translation>Wijzigen van symbool teksten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
<source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
<source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
<source>Nom du groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DynamicElementTextModel</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
<source>Propriété</source>
<translation>Eigenschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
<source>Valeur</source>
<translation>Waarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
<source>Source du texte</source>
<translation>Tekst bron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Tekst gebruiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Symbool informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Samengestelde tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
<source>Information</source>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
<source>Mon texte composé</source>
<translation>Mijn samengestelde tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
<source>Taille</source>
<translation>Afmeting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
<source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
<source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
<source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
<source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
<source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">Verplaats de tekst van een element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
<source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
<source>Tagg</source>
<translatorcomment>Label</translatorcomment>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
<source>Couleur</source>
<translation>Kleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
<source>Cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
<source>Position X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
<source>Position Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
<source>Rotation</source>
<translation type="unfinished">Rotatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
<source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
<translation>Symbool tekst bewerken</translation>
</message>
@@ -1092,101 +1192,131 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
<source>cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
<source>Taille</source>
<translation>Afmeting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
<source>Source du texte</source>
<translation>Tekst bron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
<source>Couleur</source>
<translation>Kleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
<source>Tagg</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Tekst gebruiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>symbool informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Samengestelde tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
<translation>Verplaats een dynamisch tekstveld</translation>
<translation type="vanished">Verplaats een dynamisch tekstveld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation>Draai een dynamisch tekstveld</translation>
<translation type="vanished">Draai een dynamisch tekstveld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
<translation>Bewerk een dynamisch tekstveld</translation>
<translation type="vanished">Bewerk een dynamisch tekstveld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
<translation>Verander de grootte van een dynamisch tekstveld</translation>
<translation type="vanished">Verander de grootte van een dynamisch tekstveld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
<source>Pivoter un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
<source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
<source>Couleur du texte</source>
<translation>Tekst kleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
<source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished">Wijzig de kleur van een tekstveld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
<source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
<translation>Verander de kleur van een dynamisch tekstveld</translation>
<translation type="vanished">Verander de kleur van een dynamisch tekstveld</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Tekst gebruiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Symbool informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Samengestelde tekst</translation>
</message>
@@ -1473,76 +1603,76 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Général</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Ontbrekend element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
<source>Élément</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Naam : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Bladzijde : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Positie : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Afmetingen : %1*%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Klemmen : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Tekst veld : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Positie : %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Vind terug in verzameliing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Bewerken element</translation>
</message>
@@ -3301,13 +3431,13 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
<context>
<name>PartDynamicTextField</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
<source>Champ de texte dynamique</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Dynamisch tekstveld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
<translation>Verplaats een tekstveld</translation>
</message>
@@ -6184,7 +6314,7 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
<translation>een geleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation>Verwijder %1</translation>
@@ -6756,15 +6886,30 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
<translation>Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
<source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
<translation>Verplaats de tekst van een element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
<source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
<translation>Verplaatsen %1 tekst van element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
<source>Déplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"> en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
<source> un groupe de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
<source>nomenclature_</source>
@@ -6796,87 +6941,172 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
<source>A001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
<source>B001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
<source>C001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
<source>D001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
<source>E001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
<source>F001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
<source>G001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
<source>H001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>I001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>J001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>K001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>L001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>M001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>M002</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>N001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>O001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
<source>P001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>Schema bladzijde nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Schema titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Etiket van de bladzijde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
<source>Désignation qet</source>
<translation>Benaming QET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
<source>Position</source>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
<source>Désignation</source>
<translation>Benaming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
<source>Description</source>
<translation>Omschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabrikant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
<source>Reference</source>
<translation>Referentie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished">Leverancier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Hulpblok 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation>Machine referentie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Functie</translation>
</message>
@@ -6920,10 +7150,35 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
<translation>Dynamisch tekstveld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
<translation>Een tekstveld toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
<source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
<source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
<source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
<source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
<source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7983,43 +8238,42 @@ Positie vergrendelen</translation>
<translation>Vorm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<source>Folio :</source>
<translation>Pagina :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Auteur :</source>
<translation>Auteur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Beschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>rechts</translation>
<translation type="vanished">rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
<source>Pas de date</source>
<translation>Zonder datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Date courante</source>
<translation>Huidige datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation>
Breng de huidige datum aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
<source>Principales</source>
<translation>Voornaamste</translation>
</message>
@@ -8029,32 +8283,32 @@ Breng de huidige datum aan</translation>
<translation>Etiket informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Revisie index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Beschikbaar als %locmach in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Beschikbaar als %machine in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Beschikbaar als %date in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
<source>Date fixe :</source>
<translation>Vaste datum :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
@@ -8067,67 +8321,66 @@ De volgende variabelen kunnen gebruikt worden:
- %autonum : automatische nummering voor schema bladzijden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
<source>Titre :</source>
<translation>Titel :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Titelhoek onderaan de bladzijde (horizontaal) of aan de rechter zijkant (vertikaal) van de schema bladzijde.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>en bas</source>
<translation>onderaan</translation>
<translation type="vanished">onderaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Bestand :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
<source>Date :</source>
<translation>Datum :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Beschikbaar als %author in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Beschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<source>Page Num:</source>
<translation>Bladzijde nummer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
<source>Installation :</source>
<translation>Installatie :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Locatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Beschikbaar als %indexrev in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Gebruiker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam &quot;volta&quot; en de waarde &quot;1745&quot; vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek.</translation>