Update Spanish translations

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5136 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
alfredo
2017-12-04 00:05:50 +00:00
parent ce9766f411
commit 7b4bde7c88
14 changed files with 4802 additions and 1641 deletions

View File

@@ -813,7 +813,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<context>
<name>DiagramEventAddElement</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
<source>Ajouter %1</source>
<translation>Einfügen von .%1</translation>
</message>
@@ -978,12 +978,12 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<context>
<name>DynamicElementTextItem</name>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
<source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
<translation>Textfeld eines Bauteils bearbeiten</translation>
</message>
@@ -996,92 +996,192 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
<source>Ajouter un texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
<source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
<source>Supprimer la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
<source>Textes</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
<source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
<translation>Texte eines Bauteils bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
<source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
<source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
<source>Nom du groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DynamicElementTextModel</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
<source>Propriété</source>
<translation>Eigenschaft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
<source>Valeur</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
<source>Source du texte</source>
<translation>Textquelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Benutzertext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Bauteilinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
<source>Texte</source>
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
<source>Mon texte composé</source>
<translation>Mein zusammengesetzter Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
<source>Taille</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
<source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
<source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
<source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
<source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
<source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished">Text eines Bauteils verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
<source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
<source>Tagg</source>
<translation>Eintrag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
<source>Couleur</source>
<translation>Farbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
<source>Cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
<source>Position X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
<source>Position Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
<source>Rotation</source>
<translation type="unfinished">Drehung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
<source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
<translation>Textfeld eines Bauteils bearbeiten</translation>
</message>
@@ -1094,101 +1194,131 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
<source>cadre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
<source>Taille</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
<source>Source du texte</source>
<translation>Textquelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
<source>Couleur</source>
<translation>Farbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
<source>Tagg</source>
<translation>Eintrag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Benutzertext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Bauteilinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Drehung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
<translation>Dynamisches Textfeld verschieben</translation>
<translation type="vanished">Dynamisches Textfeld verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
<translation>Dynamisches Textfeld drehen</translation>
<translation type="vanished">Dynamisches Textfeld drehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
<source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
<translation>Text eines dynamischen Textfelds bearbeiten</translation>
<translation type="vanished">Text eines dynamischen Textfelds bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
<source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
<translation>Größe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
<translation type="vanished">Größe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
<translation type="unfinished">Textfeld verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
<source>Pivoter un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
<source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
<source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished">Größe eines Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
<source>Couleur du texte</source>
<translation>Textfarbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
<source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished">Farbe eines Textfelds ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
<source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
<translation>Farbe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
<translation type="vanished">Farbe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
<source>Texte utilisateur</source>
<translation>Benutzertext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
<source>Information de l&apos;élément</source>
<translation>Bauteilinformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
<source>Texte composé</source>
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
</message>
@@ -1475,76 +1605,76 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
<source>Général</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Fehlendes Bauteil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
<source>Élément</source>
<translation>Bauteil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Name: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Folie: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Position: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Abmessungen: %1*%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Anschlüsse: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Textfelder: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Dateipfad: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Im Panel zurückfinden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Bauteil bearbeiten</translation>
</message>
@@ -3291,13 +3421,13 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
<context>
<name>PartDynamicTextField</name>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
<source>Champ de texte dynamique</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>Dynamisches Textfeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
<translation>Textfeld verschieben</translation>
</message>
@@ -6147,7 +6277,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>ein Leiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
<source>supprimer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
<translation>%1 löschen</translation>
@@ -6732,15 +6862,30 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Eigenschaften von mehreren Leitern ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
<source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
<translation>Text eines Bauteils verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
<source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
<translation>%1 Texte eines Bauteils verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
<source>Déplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"> und</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
<source> un groupe de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
<source>nomenclature_</source>
@@ -6772,87 +6917,172 @@ Que désirez vous faire ?</source>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
<source>A001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
<source>B001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
<source>C001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
<source>D001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
<source>E001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
<source>F001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
<source>G001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
<source>H001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>I001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>J001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>K001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>L001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>M001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>M002</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>N001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<source>O001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
<source>P001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>Foliennummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Folientitel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Folienname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
<source>Désignation qet</source>
<translation>QET-Bezeichnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
<source>Position</source>
<translation>Verweis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
<source>Label</source>
<translation>Betriebsmittelkennzeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
<source>Désignation</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
<source>Description</source>
<translation>Artikelbeschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Hersteller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
<source>Reference</source>
<translation>Artikelnummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Lieferant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Zusatzfeld 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Zusatzfeld 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation>Artikelnummer Maschinenhersteller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktionstext</translation>
</message>
@@ -6896,10 +7126,35 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>Dynamisches Textfeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
<source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
<translation>Textfeld eines Bauteils einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
<source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
<source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
<source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
<source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
<source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7940,42 +8195,41 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<source>Folio :</source>
<translation>Folie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Auteur :</source>
<translation>Bearbeiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %filename verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>à droite </source>
<translation>rechts</translation>
<translation type="vanished">rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
<source>Pas de date</source>
<translation>Kein Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
<source>Date courante</source>
<translation>Aktuelles Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
<source>Appliquer la date actuelle</source>
<translation>Aktuelles Datum anwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
<source>Principales</source>
<translation>Standard-Eingenschaften</translation>
</message>
@@ -7985,32 +8239,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<translation>Daten im Zeichnungskopf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
<source>Indice Rev</source>
<translation>Revisionsindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %locmach verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %machine verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %date verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
<source>Date fixe :</source>
<translation>Festes Datum: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
Les variables suivantes sont utilisables :
- %id : numéro du folio courant dans le projet
@@ -8023,67 +8277,66 @@ Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung:
%autonum: aktuelle Foliennummer (generiert durch Nummerierungsregel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
<source>Titre :</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Zeichnungskopf unter der Folie (waagerecht) oder rechts davon (senkrecht) an.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>en bas</source>
<translation>unten</translation>
<translation type="vanished">unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
<source>Fichier :</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
<source>Date :</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlage als %author verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %title verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<source>Page Num:</source>
<translation>Nummerierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
<source>Installation :</source>
<translation>Anlage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %indexrev verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
<source>Personnalisées</source>
<translation>Benutzer-Eingenschaften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
<translation>Hier können Sie Ihre eigenen Kombinationen Variablen/Werte für die Einträge der Datenfelder im Zeichnungskopf definieren. Zum Beispiel: