mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-03-22 21:59:59 +01:00
Update Spanish translations
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5136 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
487
lang/qet_it.ts
487
lang/qet_it.ts
@@ -809,7 +809,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation>Inserire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -974,12 +974,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Modifica un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -992,92 +992,192 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<translation>Modulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation>Testi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Modifica i testi dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation>Proprietà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation>Valore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Sorgente del testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Testo utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Informazioni dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Testo composto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation>Mio Testo composto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spostare un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>Etichetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Colore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Modifica un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1090,101 +1190,131 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<translation>Modulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Sorgente del testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Colore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>Etichetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Testo utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Informazione dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Testo composto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation>Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation>Rotazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Sposta un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sposta un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Ruota un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ruota un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Modifica di un campo testo dinamico</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Modifica di un campo testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Modifica la dimensione di un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Modifica la dimensione di un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sposta un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modifica la dimensione di un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation>Colore del testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modifica il colore di un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Modifica il colore di un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Modifica il colore di un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Testo utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Informazione dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Testo composto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1471,76 +1601,76 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Generale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation>Elemento mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Nome : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Pagina : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Posizione : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Dimensioni : %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Terminali : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Campo di testo : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Posizione : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Mostra nello schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Modifica l'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3297,13 +3427,13 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Sposta un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6175,7 +6305,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>un conduttore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>cancella %1</translation>
|
||||
@@ -6745,15 +6875,30 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>Modifica le proprietà di più conduttori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Spostare un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Spostare %1 testi dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6785,87 +6930,172 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>N° di pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Titolo della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Etichetta della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>Descrizione qet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etichetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Commento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Costruttore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Riferimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fornitore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Blocco ausiliario 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Blocco ausiliario 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Riferimento-macchina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6909,10 +7139,35 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>Campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Aggiungere un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7979,42 +8234,41 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<translation>Modulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation>Pagina: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation>Autore: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %filename per i modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation>a sinistra </translation>
|
||||
<translation type="vanished">a sinistra </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Nessuna data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Data corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation>Applica la data corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8024,32 +8278,32 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<translation>Informazioni mostrate nel cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Indice-Rev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %locmach per i modelli di cartigli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %machine per i modelli di cartigli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %date per i modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation>Data fissa: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8062,67 +8316,66 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
|
||||
- %autonum : Numerazione automatica di pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation>Titolo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Mostra i cartigli nella parte inferiore (orizontalmente) o destra (verticalmente) della pagina.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation>in basso</translation>
|
||||
<translation type="vanished">in basso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation>File:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation>Data:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %author per i modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %title per i modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation>Pag. numero:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation>Installazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %indexrev per i modelli di cartigli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Personalizzazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome "volta" al valore "1745" invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio.</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user