mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-18 13:30:34 +01:00
Update Spanish translations
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5136 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
487
lang/qet_be.ts
487
lang/qet_be.ts
@@ -810,7 +810,7 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation>Toevoegen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -975,12 +975,12 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Een tekst van een onderdeel bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -993,93 +993,193 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
|
||||
<translation>Vorm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation>Teksten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Wijzigen van symbool teksten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation>Eigenschap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation>Waarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Tekst bron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Tekst gebruiker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Symbool informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Samengestelde tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation>Mijn samengestelde tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Afmeting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verplaats de tekst van een element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translatorcomment>Label</translatorcomment>
|
||||
<translation>Tag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Symbool tekst bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1092,101 +1192,131 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
|
||||
<translation>Vorm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Afmeting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Tekst bron</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Tekst gebruiker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>symbool informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Samengestelde tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation>Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation>Rotatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Verplaats een dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Verplaats een dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Draai een dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Draai een dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Bewerk een dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Bewerk een dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Verander de grootte van een dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Verander de grootte van een dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation>Tekst kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wijzig de kleur van een tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Verander de kleur van een dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Verander de kleur van een dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Tekst gebruiker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Symbool informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Samengestelde tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1473,76 +1603,76 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation>Ontbrekend element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Naam : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Bladzijde : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Positie : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Afmetingen : %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Klemmen : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Tekst veld : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Positie : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Vind terug in verzameliing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Bewerken element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3301,13 +3431,13 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Verplaats een tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6184,7 +6314,7 @@ Opslaan naar een bestand</translation>
|
||||
<translation>een geleider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>Verwijder %1</translation>
|
||||
@@ -6756,15 +6886,30 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
|
||||
<translation>Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Verplaats de tekst van een element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Verplaatsen %1 tekst van element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6796,87 +6941,172 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>Schema bladzijde nummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Schema titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Etiket van de bladzijde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>Benaming QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Positie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etiket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Benaming</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Omschrijving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Commentaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Fabrikant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Referentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Leverancier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Hulpblok 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Hulpblok 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Machine referentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Positie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Functie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6920,10 +7150,35 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
|
||||
<translation>Dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Een tekstveld toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7983,43 +8238,42 @@ Positie vergrendelen</translation>
|
||||
<translation>Vorm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation>Pagina :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation>Auteur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Beschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation>rechts</translation>
|
||||
<translation type="vanished">rechts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Zonder datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Huidige datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Breng de huidige datum aan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Voornaamste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8029,32 +8283,32 @@ Breng de huidige datum aan</translation>
|
||||
<translation>Etiket informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Revisie index</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Beschikbaar als %locmach in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Beschikbaar als %machine in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Beschikbaar als %date in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation>Vaste datum :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8067,67 +8321,66 @@ De volgende variabelen kunnen gebruikt worden:
|
||||
- %autonum : automatische nummering voor schema bladzijden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation>Titel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Titelhoek onderaan de bladzijde (horizontaal) of aan de rechter zijkant (vertikaal) van de schema bladzijde.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation>onderaan</translation>
|
||||
<translation type="vanished">onderaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation>Bestand :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation>Datum :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Beschikbaar als %author in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Beschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation>Bladzijde nummer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation>Installatie :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Locatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Beschikbaar als %indexrev in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Gebruiker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam "volta" en de waarde "1745" vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek.</translation>
|
||||
|
||||
495
lang/qet_cs.ts
495
lang/qet_cs.ts
@@ -809,7 +809,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation>vložit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -974,12 +974,12 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -992,92 +992,192 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
|
||||
<translation type="unfinished">Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hodnota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Přesunout text prvku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Barva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1090,101 +1190,111 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
|
||||
<translation type="unfinished">Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Barva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Přesunout textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Upravit velikost textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Upravit barvu textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1471,76 +1581,76 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Obecné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation>Chybějící prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Název: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>List: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Poloha: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Rozměry: %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Svorky: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Textová pole: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Umístění: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Najít v panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Upravit prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3300,13 +3410,13 @@ textu a čísel.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Přesunout textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6183,7 +6293,7 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>vodič</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>smazat %1</translation>
|
||||
@@ -6761,15 +6871,30 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation>Upravit vlastnosti více vodičů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Přesunout text prvku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Přesunout %1 textů prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6800,87 +6925,172 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>Číslo listu</translation>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Název listu</translation>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Štítek listu</translation>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>Označení qet</translation>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Poloha</translation>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Štítek</translation>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Označení</translation>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Poznámka</translation>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Výrobce</translation>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Odkaz</translation>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>Číslo listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Název listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Štítek listu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>Označení qet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Poloha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Štítek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Označení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Poznámka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Výrobce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Pomocný blok 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Pomocný blok 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Odkaz na stroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Umístění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funkce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6925,10 +7135,35 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7996,42 +8231,41 @@ Ostatní pole se nepoužívají.</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation>List:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation>Autor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostupné jako %filename pro vzory záhlaví výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation>Doprava</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Doprava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Žádné datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Běžné datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation>Použít nynější datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Hlavní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8041,32 +8275,32 @@ Ostatní pole se nepoužívají.</translation>
|
||||
<translation>Informace záhlaví výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Index Rev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostupné jako %locmach pro vzory záhlaví výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostupné jako %machine pro vzory záhlaví výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostupné jako %date pro vzory záhlaví výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation>Pevné datum:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8079,67 +8313,66 @@ Používají se následující proměnné:
|
||||
-%autonum: automatické číslování listů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation>Název:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Zobrazit záhlaví výkresu dole (vodorovně) nebo vpravo (svisle) na listu.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation>dole</translation>
|
||||
<translation type="vanished">dole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation>Soubor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation>Datum:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostupné jako %author pro vzory záhlaví výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostupné jako %title pro vzory záhlaví výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation>Číslo strany:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation>Instalace:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Umístění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostupné jako %indexrev pro vzory záhlaví výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Vlastní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>Zde můžete stanovit vaše vlastní přiřazení název/hodnota, takže s nimi bude záhlaví výkresu počítat. Příklad:
|
||||
|
||||
487
lang/qet_de.ts
487
lang/qet_de.ts
@@ -813,7 +813,7 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation>Einfügen von .%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -978,12 +978,12 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Textfeld eines Bauteils bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -996,92 +996,192 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation>Texte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Texte eines Bauteils bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation>Eigenschaft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation>Wert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Textquelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Benutzertext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Bauteilinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation>Mein zusammengesetzter Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text eines Bauteils verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>Eintrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Farbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Drehung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Textfeld eines Bauteils bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1094,101 +1194,131 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Textquelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Farbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>Eintrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Benutzertext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Bauteilinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation>Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation>Drehung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Dynamisches Textfeld verschieben</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Dynamisches Textfeld verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Dynamisches Textfeld drehen</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Dynamisches Textfeld drehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Text eines dynamischen Textfelds bearbeiten</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Text eines dynamischen Textfelds bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Größe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Größe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Textfeld verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Größe eines Textfelds ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation>Textfarbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Farbe eines Textfelds ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Farbe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Farbe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Benutzertext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Bauteilinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Zusammengesetzter Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1475,76 +1605,76 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Allgemein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation>Fehlendes Bauteil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Bauteil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Name: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Folie: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Position: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Abmessungen: %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Anschlüsse: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Textfelder: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Dateipfad: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Im Panel zurückfinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Bauteil bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3291,13 +3421,13 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Dynamisches Textfeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Textfeld verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6147,7 +6277,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>ein Leiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>%1 löschen</translation>
|
||||
@@ -6732,15 +6862,30 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Eigenschaften von mehreren Leitern ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Text eines Bauteils verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation>%1 Texte eines Bauteils verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> und</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6772,87 +6917,172 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>Foliennummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Folientitel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Folienname</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>QET-Bezeichnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Verweis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Betriebsmittelkennzeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Artikelbeschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Kommentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Hersteller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Artikelnummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Lieferant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Zusatzfeld 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Zusatzfeld 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Artikelnummer Maschinenhersteller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Ort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funktionstext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6896,10 +7126,35 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Dynamisches Textfeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Textfeld eines Bauteils einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7940,42 +8195,41 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation>Folie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation>Bearbeiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %filename verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation>rechts</translation>
|
||||
<translation type="vanished">rechts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Kein Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Aktuelles Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation>Aktuelles Datum anwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Standard-Eingenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7985,32 +8239,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Daten im Zeichnungskopf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Revisionsindex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %locmach verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %machine verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %date verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation>Festes Datum: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8023,67 +8277,66 @@ Folgende Variablen stehen im Feld Folie zur Verfügung:
|
||||
%autonum: aktuelle Foliennummer (generiert durch Nummerierungsregel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation>Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Zeigt den Zeichnungskopf unter der Folie (waagerecht) oder rechts davon (senkrecht) an.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation>unten</translation>
|
||||
<translation type="vanished">unten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation>Datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlage als %author verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %title verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation>Nummerierung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation>Anlage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Ort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %indexrev verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Benutzer-Eingenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>Hier können Sie Ihre eigenen Kombinationen Variablen/Werte für die Einträge der Datenfelder im Zeichnungskopf definieren. Zum Beispiel:
|
||||
|
||||
487
lang/qet_el.ts
487
lang/qet_el.ts
@@ -804,7 +804,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -969,12 +969,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Κείμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία κειμένου του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -987,92 +987,192 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Κείμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation>Κείμενα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Αλλαγή των κειμένων του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation>Ιδιότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation>Τιμή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Πηγή του κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Κείμενο χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Κείμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Πληροφορία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation>Το σύνθετο κείμενο μου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Μέγεθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Μετακίνηση ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>Πινακίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Χρώμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Περιστροφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία κειμένου του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1085,101 +1185,131 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Μέγεθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Πηγή του κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Χρώμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>Πινακίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Κείμενο χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation>Χ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation>Υ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation>Περιστροφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Μετακίνηση ενός δυναμικού πλαισίου κειμένου</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Μετακίνηση ενός δυναμικού πλαισίου κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Περιστροφή ενός δυναμικού πλαισίου κειμένου</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Περιστροφή ενός δυναμικού πλαισίου κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία κειμένου ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Επεξεργασία κειμένου ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία μεγέθους ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Επεξεργασία μεγέθους ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Επεξεργασία του μεγέθους ενός πλαισίου κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation>Χρώμα κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Επεξεργασία του χρώματος ενός πλαισίου κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία χρώματος ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Επεξεργασία χρώματος ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Κείμενο χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1466,76 +1596,76 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Γενικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation>Λείπει στοιχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Στοιχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Όνομα: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Σελίδα: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Θέση: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Διαστάσεις: %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Ακροδέκτες: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Πεδία κειμένου: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Τοποθέτηση: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Εύρεση στο πλαίσιο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3276,13 +3406,13 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Μετακίνηση ενός πλαισίου κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6152,7 +6282,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Αγωγός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>διαγραφή %1</translation>
|
||||
@@ -6722,15 +6852,30 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Μετακίνηση ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Μετακίνηση %1 κειμένων του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> και</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6762,87 +6907,172 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>N° σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Τίτλος σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Τίτλος σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>Περιγραφή qet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Θέση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Ετικέτα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Περιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Περιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Σχόλιο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Κατασκευαστής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Κωδικός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Προμηθευτής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Κωδικός μηχανής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Θέση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Λειτουργία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6886,10 +7116,35 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Πεδίο δυναμικού κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη κειμένου του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7923,42 +8178,41 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Φόρμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation>Σελίδα: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation>Συγγραφέας:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Διαθέσιμο ως %filename στα πρότυπα πινακίδων </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation>στα δεξιά</translation>
|
||||
<translation type="vanished">στα δεξιά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Χωρίς ημερομηνία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Σημερινή ημερομηνία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation>Εφαρμογή τρέχουσας ημερομηνίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Κύριο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7968,32 +8222,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Πληροφορίες πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Διαθέσιμο ως μεταβλητή %locmach στα πρότυπα πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Διαθέσιμο ως μεταβλητή %machine στα πρότυπα πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Διαθέσιμο ως %date στα πρότυπα πινακίδων </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation>Σταθερή ημερομηνία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8002,67 +8256,66 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation>Τίτλος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html> <head/><body><p>Εμφανίζει την πινακίδα κάτω (οριζόντια) ή δεξιά (κάθετα)στη σελίδα.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation>κάτω</translation>
|
||||
<translation type="vanished">κάτω</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation>Αρχείο:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation>Ημερομηνία: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Διαθέσιμο ως %author στα πρότυπα πινακίδων </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Διαθέσιμο ως %title στα πρότυπα πινακίδων </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation>Αριθμός Σελίδας:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation>Εγκατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Θέση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Διαθέσιμο ως μεταβλητή %indexrev στα πρότυπα πινακίδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Προσαρμοσμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>Εδώ μπορείτε να καθορίσετε τους δικούς σας συνδιασμούς ονόματος/τιμής ώστε οι πινακίδες να τα λαμβάνουν υπ'όψη, Πχ συνδυάζοντας το όνομα "volta" με την τιμή "1745" θα αντικαταστήσει το %{volta} με το 1745 μέσα στην πινακίδα. </translation>
|
||||
|
||||
487
lang/qet_en.ts
487
lang/qet_en.ts
@@ -809,7 +809,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation>insert %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -974,12 +974,12 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Edit an element text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -992,92 +992,192 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation>texts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Edit an element texts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation>Property</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation>Value</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Source of text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>User text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Element information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Composite text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation>My composite text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Move an item text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>tagg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Edit an element text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1090,101 +1190,131 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Source of text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>User text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Element information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Composite text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation>Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation>Rotation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Move a dynamic text field</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Move a dynamic text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Rotate a dynamic text field</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Rotate a dynamic text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Edit the text in a dynamic text field</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Edit the text in a dynamic text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Change the size of a dynamic text field</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Change the size of a dynamic text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Move a text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Change the size of a text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation>Color of text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Change the color of a text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Change the color of a dynamic text field</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Change the color of a dynamic text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>User text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Element information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Composite text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1471,76 +1601,76 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation>Missing element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Name : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Folio : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Position : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Dimensions : %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Terminals : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Text fields : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Location : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Find in the panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Edit element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3290,13 +3420,13 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Dynamic text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Move a text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6172,7 +6302,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>a conductor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>delete %1</translation>
|
||||
@@ -6742,15 +6872,30 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Edit the properties of several conductors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Move an item text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Move %1 an item text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> and</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6782,87 +6927,172 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>N° of folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Title of folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Label folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>Designation.qet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Designation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Annotation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Manufacturer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Reference</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Supplier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Auxiliary block 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Auxiliary block 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Machine-reference</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Location</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Function</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6906,10 +7136,35 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Dynamic text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Add element text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7977,42 +8232,41 @@ The other fields are not used.</translation>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation>Folio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation>Author:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Available as variable %filename for title blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation>to the right </translation>
|
||||
<translation type="vanished">to the right </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>No date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Current date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation>Set to current date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Main</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8022,32 +8276,32 @@ The other fields are not used.</translation>
|
||||
<translation>Title block informations</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Rev index</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Available as variable %locmach for title blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Available as variable %machine for title blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Available as variable %date for title blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation>Fixed date:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8060,67 +8314,66 @@ The following variables can be used:
|
||||
-%autonum: folio auto numbering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation>Title:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html> <head/><body><p>Sets the title block at the bottom (horizontal) or right (vertically) of the folio.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation>at the bottom</translation>
|
||||
<translation type="vanished">at the bottom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation>File:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation>Date:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Available as variable %author for title blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Available as variable %title for title blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation>Plant:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Location</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Available as variable %indexrev for title blocks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Custom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>You may define here your own name/value associations so the title block takes them into account. E.g. associating the name "volta" with the value "1745" will replace %{volta} by 1745 within the title block.</translation>
|
||||
|
||||
BIN
lang/qet_es.qm
BIN
lang/qet_es.qm
Binary file not shown.
545
lang/qet_es.ts
545
lang/qet_es.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
481
lang/qet_fr.ts
481
lang/qet_fr.ts
@@ -809,7 +809,7 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -974,12 +974,12 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -992,92 +992,192 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
|
||||
<translation>Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1090,101 +1190,111 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
|
||||
<translation>Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1471,69 +1581,69 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3279,13 +3389,13 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6295,7 +6405,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -6409,7 +6519,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6606,15 +6716,30 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
@@ -6674,81 +6799,166 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Fournisseur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6867,10 +7077,35 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7888,127 +8123,117 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8017,12 +8242,12 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
|
||||
487
lang/qet_it.ts
487
lang/qet_it.ts
@@ -809,7 +809,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation>Inserire %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -974,12 +974,12 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Modifica un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -992,92 +992,192 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<translation>Modulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation>Testi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Modifica i testi dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation>Proprietà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation>Valore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Sorgente del testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Testo utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Informazioni dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Testo composto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation>Mio Testo composto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spostare un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>Etichetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Colore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Modifica un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1090,101 +1190,131 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<translation>Modulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Sorgente del testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Colore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>Etichetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Testo utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Informazione dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Testo composto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation>Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation>Rotazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Sposta un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Sposta un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Ruota un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Ruota un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Modifica di un campo testo dinamico</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Modifica di un campo testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Modifica la dimensione di un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Modifica la dimensione di un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sposta un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modifica la dimensione di un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation>Colore del testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Modifica il colore di un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Modifica il colore di un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Modifica il colore di un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Testo utente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Informazione dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Testo composto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1471,76 +1601,76 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Generale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation>Elemento mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Nome : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Pagina : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Posizione : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Dimensioni : %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Terminali : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Campo di testo : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Posizione : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Mostra nello schema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Modifica l'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3297,13 +3427,13 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Sposta un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6175,7 +6305,7 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>un conduttore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>cancella %1</translation>
|
||||
@@ -6745,15 +6875,30 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>Modifica le proprietà di più conduttori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Spostare un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Spostare %1 testi dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6785,87 +6930,172 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>N° di pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Titolo della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Etichetta della pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>Descrizione qet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etichetta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Descrizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Commento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Costruttore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Riferimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fornitore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Blocco ausiliario 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Blocco ausiliario 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Riferimento-macchina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6909,10 +7139,35 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
<translation>Campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Aggiungere un testo dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7979,42 +8234,41 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<translation>Modulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation>Pagina: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation>Autore: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %filename per i modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation>a sinistra </translation>
|
||||
<translation type="vanished">a sinistra </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Nessuna data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Data corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation>Applica la data corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8024,32 +8278,32 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.</translation>
|
||||
<translation>Informazioni mostrate nel cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Indice-Rev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %locmach per i modelli di cartigli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %machine per i modelli di cartigli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %date per i modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation>Data fissa: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8062,67 +8316,66 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
|
||||
- %autonum : Numerazione automatica di pagina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation>Titolo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Mostra i cartigli nella parte inferiore (orizontalmente) o destra (verticalmente) della pagina.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation>in basso</translation>
|
||||
<translation type="vanished">in basso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation>File:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation>Data:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %author per i modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %title per i modelli di cartiglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation>Pag. numero:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation>Installazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibile come %indexrev per i modelli di cartigli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Personalizzazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome "volta" al valore "1745" invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio.</translation>
|
||||
|
||||
495
lang/qet_nl.ts
495
lang/qet_nl.ts
@@ -809,7 +809,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toevoegen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -974,12 +974,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -992,92 +992,192 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<translation type="unfinished">Dialoog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Waarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verplaats een elementtekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1090,101 +1190,111 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<translation type="unfinished">Dialoog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verplaatsen van een tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wijzigen van de grootte van een tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wijzigen van de kleur van een tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1471,76 +1581,76 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Element ontbreekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naam : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pagina : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positie op pagina : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Afmetingen : %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Terminals : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tekstvelden : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Locatie : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zoek in paneel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bewerk element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3298,13 +3408,13 @@ Teksten en nummers zijn ook beschikbaar.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verplaatsen van een tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6177,7 +6287,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>een geleider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">verwijderen %1</translation>
|
||||
@@ -6747,15 +6857,30 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eigenschappen wijzigen van meerdere geleiders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verplaats een elementtekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verplaats %1 elementteksten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6787,87 +6912,172 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paginanummer</translation>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paginatitel</translation>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paginalabel</translation>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naam QET</translation>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positie</translation>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Label</translation>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Benaming</translation>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commentaar</translation>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fabrikant</translation>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Referentie</translation>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paginanummer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paginatitel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paginalabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naam QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Label</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Benaming</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commentaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fabrikant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Referentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Extern blok 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Extern blok 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Machinereferentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plaats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Functie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6911,10 +7121,35 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7982,42 +8217,41 @@ De andere velden zijn nu niet van belang.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Dialoog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation>Pagina :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation>Auteur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation type="unfinished">rechts </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">rechts </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Zonder datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Huidige datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gebruik huidige datum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8027,32 +8261,32 @@ De andere velden zijn nu niet van belang.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Titelblokinformatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Revisie-index :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beschikbaar als %machine voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vaste datum:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8065,67 +8299,66 @@ De volgende variabelen zijn te gebruiken:
|
||||
- %autonum : Pagina-autonummering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation>Titel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Plaats het titelblok onderaan (horizontaal) of rechts (verticaal) op de pagina.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation type="unfinished">onder</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">onder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bestand :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation>Datum :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paginanummer :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Installatie :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Locatie :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Gebruiker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hier kunt u variabele / waarde associaties definieren voor in het titelblok. Bijv. :
|
||||
|
||||
487
lang/qet_pl.ts
487
lang/qet_pl.ts
@@ -809,7 +809,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation>Wstawianie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -974,12 +974,12 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Edytuj tekst elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -992,92 +992,192 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Zmiana tekstu elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation>Właściwości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation>Wartość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Źródło tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Teksty użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Informacje o elemencie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Zestawienie tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Informacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation>Moje teksty zestawione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Rozmiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Przesunięcie tekstu elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>Znacznik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Kolor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Obrót</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Edytuj tekst elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1090,101 +1190,131 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation>Rozmiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation>Żródło tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation>Kolor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation>Znacznik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Tekst użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Informacja o elemencie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Tekst zestawiony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation>Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation>Obrót</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Przesunięcie dynamicznego pola tekstowego</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Przesunięcie dynamicznego pola tekstowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Obrót dynamicznego pola tekstowego</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Obrót dynamicznego pola tekstowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Zmiana kąta obrotu dynamicznego pola tekstowego</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zmiana kąta obrotu dynamicznego pola tekstowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Zmiana rozmiaru dynamicznego pola tekstowego</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zmiana rozmiaru dynamicznego pola tekstowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Przesunięcie pola tekstowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zmiana rozmiaru pola tekstowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation>Kolor tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zmiana koloru pola tekstowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Zmiana koloru dynamicznego pola tekstowego</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zmiana koloru dynamicznego pola tekstowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation>Tekst użytkownika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation>Informacje o elemencie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation>Zestawienie tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1472,69 +1602,69 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Ogólne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation>Brak elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Nazwa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Arkusz: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Pozycja: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Wymiary: %1*%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Zacisk: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Pole tekstowe: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Położenie: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Znajdź w panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Edytuj element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3298,13 +3428,13 @@ Litery i cyfry mogą być używane.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation>Dynamiczne pole tekstowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Przesunięcie pola tekstowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6185,7 +6315,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<translation>przewód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>usunięcie %1</translation>
|
||||
@@ -6763,15 +6893,30 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<translation>zmiana właściwości kilku przewodów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Przesunięcie tekstu elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Przesunięcie %1 tekstów elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6803,87 +6948,172 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>Nr arkusza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Tytuł arkusza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Etykieta arkusza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>Oznaczenia QET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Pozycja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etykieta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Oznaczenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Opis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Komentarz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Producent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Numer katalogowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Dostawca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Zestyki pomocnicze 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Zestyki pomocnicze 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Numer maszyny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Lokalizacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funkcja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6928,10 +7158,35 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
<translation>Dynamiczne pole tekstowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Wstaw tekst elemenu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7993,42 +8248,41 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.</translation>
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation>Arkusz:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation>Autor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostępne jako %filename dla szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation>w prawo</translation>
|
||||
<translation type="vanished">w prawo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Brak daty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Aktualna data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation>Zastosuj aktualną datę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Podstawowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8038,32 +8292,32 @@ Pole "Inkrementacja" nie jest używane.</translation>
|
||||
<translation>Informacje w tabliczkach rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation>Oznaczenie Rew</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostępny dla %locmach szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostępny dla %machine szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostępne jako %date dla szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation>Ustalona data:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8076,67 +8330,66 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %autonum: automatyczna numeracja arkuszy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation>Tytuł:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Wyświetla tabliczkę rysunkową na dole (poziomo) lub po prawej stronie arkusza (pionowo).</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation>na dole</translation>
|
||||
<translation type="vanished">na dole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation>Plik:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation>Data:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostępne jako %author dla szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostępne jako %title dla szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation>Nr ark.:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation>Instalacja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Lokalizacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Dostępny dla %indexrev szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Personalizacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>Tutaj możesz zdefiniować własne skojarzenia nazy/wartości dla twojej tabliczki rysunkowej. Przykład:
|
||||
|
||||
471
lang/qet_pt.ts
471
lang/qet_pt.ts
@@ -815,7 +815,7 @@ form
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -980,12 +980,12 @@ form
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1001,92 +1001,192 @@ form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1102,101 +1202,111 @@ form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1489,69 +1599,69 @@ form
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Elemento em falta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Encontrar no painel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Editar elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3306,13 +3416,13 @@ form
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6178,7 +6288,7 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>apagar %1</translation>
|
||||
@@ -6748,15 +6858,30 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6786,87 +6911,172 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6910,10 +7120,35 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7959,42 +8194,37 @@ form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Sem data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Data actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Principais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8004,32 +8234,32 @@ form
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8038,67 +8268,62 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Personalisados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
||||
483
lang/qet_ro.ts
483
lang/qet_ro.ts
@@ -804,7 +804,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -969,12 +969,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -987,92 +987,192 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished">Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valoare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1085,101 +1185,111 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished">Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1466,69 +1576,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation type="unfinished">General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Element lipsă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Găsește în panou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Editare element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3267,13 +3377,13 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6126,7 +6236,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>un conductor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>șterge %1</translation>
|
||||
@@ -6719,15 +6829,30 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> și </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6759,87 +6884,172 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denumire qet</translation>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Etichetă</translation>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denumire</translation>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Comentariu</translation>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Producător</translation>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Referință</translation>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denumire qet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Etichetă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denumire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Comentariu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Producător</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Referință</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mașina de referință</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6884,10 +7094,35 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7921,42 +8156,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Formular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation>Folio :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation>Autor :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibil ca % nume fișier pentru modelele de cartușe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Fără dată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Data curentă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation>Configurează la data curentă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7966,32 +8196,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Informații cartușe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibil ca % date pentru modelele de cartușe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation>Dată fixă :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8000,67 +8230,62 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation>Titlu :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation>Fișier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation>Dată :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibil ca % autor pentru modelele de cartușe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Disponibil ca % titlu pentru modelele de cartușe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Personalizat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>Puteți defini aici numele/valoarea personalizată de utilizat în cartuș. Ex. :
|
||||
|
||||
497
lang/qet_ru.ts
497
lang/qet_ru.ts
@@ -824,7 +824,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -991,12 +991,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1009,92 +1009,192 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished">Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
|
||||
<source>Supprimer la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
|
||||
<source>Textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Modifier des textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Modifier un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Modifier %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Nom du groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicElementTextModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Propriété</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Valeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Значение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Mon texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Modifier le tagg d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Переместить текст элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Pivoter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Цвет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Position X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Position Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Éditer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1107,101 +1207,111 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<translation type="unfinished">Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
|
||||
<source>cadre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Taille</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Source du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Couleur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Цвет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Tagg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Переместить текстовое поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Modifier le texte d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Изменить размер текстового поля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Modifier la taille d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte dynamique</source>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Изменить цвет текстового поля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Modifier le cadre d'un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DynamicTextItemDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Texte utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Information de l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
|
||||
<source>Texte composé</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1491,75 +1601,75 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Général</source>
|
||||
<translation>Общее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Élément manquant</source>
|
||||
<translation>Отсутствует элемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation>Элемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Nom : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Имя : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Folio : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Страница : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Позиция : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Размеры : %1*%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Выводы : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>Champs de texte : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Текстовые поля : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Расположение : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Найти в панели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Редактировать элемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3325,13 +3435,13 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<context>
|
||||
<name>PartDynamicTextField</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Champ de texte dynamique</source>
|
||||
<comment>element part name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Переместить текстовое поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6192,7 +6302,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>проводник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>удалено: %1</translation>
|
||||
@@ -6787,15 +6897,30 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Редактировать свойства нескольких проводников</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
|
||||
<translation>Переместить текст элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
|
||||
<translation>Переместить %1 текст элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Déplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> и</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
|
||||
<source> un groupe de texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
@@ -6827,87 +6952,172 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>№ страницы</translation>
|
||||
<source>A001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Название страницы</translation>
|
||||
<source>B001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Метка страницы</translation>
|
||||
<source>C001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>Назначение.qet</translation>
|
||||
<source>D001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Положение</translation>
|
||||
<source>E001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Метка</translation>
|
||||
<source>F001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Назначение</translation>
|
||||
<source>G001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<source>H001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Комментарий</translation>
|
||||
<source>I001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Производитель</translation>
|
||||
<source>J001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Информация</translation>
|
||||
<source>K001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<source>L001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>M001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>M002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>N001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>O001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>P001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>№ страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Название страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Метка страницы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>Назначение.qet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Положение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Метка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Назначение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Комментарий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Производитель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Внешний блок 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Внешний блок 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Информация по машине</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Расположение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Функция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6952,10 +7162,35 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Ajouter un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Supprimer un groupe de textes d'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Modifier l'alignement d'un groupe de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
@@ -7999,43 +8234,38 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Folio :</source>
|
||||
<translation>Страница:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Auteur :</source>
|
||||
<translation>Автор :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translatorcomment>???</translatorcomment>
|
||||
<translation>Доступен как %filename шаблон для штампа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>à droite </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Pas de date</source>
|
||||
<translation>Нет даты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Date courante</source>
|
||||
<translation>Текущая дата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Appliquer la date actuelle</source>
|
||||
<translation>Установить текущую дату</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Principales</source>
|
||||
<translation>Главный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8045,32 +8275,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<translation>Информация штампа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Indice Rev</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Доступен как %date шаблон для штампа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Date fixe :</source>
|
||||
<translation>Точная дата :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
|
||||
Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
- %id : numéro du folio courant dans le projet
|
||||
@@ -8079,67 +8309,66 @@ Les variables suivantes sont utilisables :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
|
||||
<source>Titre :</source>
|
||||
<translation>Название :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Fichier :</source>
|
||||
<translation>Файл :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Date :</source>
|
||||
<translation>Дата :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Доступен как %author шаблон для штампа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation>Доступен как %title шаблон для штампа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html> <head/><body><p> Показывать штамп внизу (горизонтально) или справа (вертикально) страницы </p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source>en bas</source>
|
||||
<translation>внизу</translation>
|
||||
<translation type="vanished">внизу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Page Num:</source>
|
||||
<translation>№ стр.:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
|
||||
<source>Installation :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Расположение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Personnalisées</source>
|
||||
<translation>Пользовательский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
|
||||
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
|
||||
<translation>Вы можете задать здесь свои собственные сочетания имени/значения для использования в штампе. Например: сочетание имени "volta" с значением "1745" будет заменять строку %{volta} числом 1745 внутри штампа.</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user