diff --git a/lang/qet_pl.qm b/lang/qet_pl.qm
index b53d23f50..f0fc57b95 100644
Binary files a/lang/qet_pl.qm and b/lang/qet_pl.qm differ
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 7dca4b424..8d2542185 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -238,7 +238,7 @@
Paquets Snap
-
+ Pakiety Snap
@@ -249,7 +249,7 @@
2006-2019 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
- 2006-2017 Programiści QElectroTech {2006-2019 ?}
+ 2006-2017 Programiści QElectroTech {2006-2019 ?}
@@ -500,181 +500,182 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
Informations disponibles
-
+ Dostępne informacjeInformations à exporter
-
+ Informacje eksportowaneMonter la sélection
-
+ Przenieś zaznaczenieAjouter la sélection
-
+ Dodać zaznaczenieSupprimer la sélection
- Usuń zaznaczone
+ Usuń zaznaczoneDescendre la sélection
-
+ Idź do zaznaczeniaType d'éléments
-
+ Typ elementówSimples
-
+ ProsteTous
-
+ WszystkoOrganes de protection
-
+ niepewne
+ Narzędzie ochronyMise en page
- Układ strony
+ Układ stronyChaque élément portant la même référence sera listé
-
+ Każdy element z tym samym odniesieniem zostanie wymienionyFormater en tant que nomenclature
-
+ Formatuj jako zestawienie materiałówUne même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois
-
+ To samo odniesienie użyte przez kilka elementów będzie wymienione tylko razFormater en tant que liste de matériel
-
+ Formatuj jako listę sprzętuOuvrir la configuration sélectionné
-
+ Otwórz konfigurację zaznaczeniaInclure les en-têtes
-
+ Dołącz nagłówkiExport CSV
-
+ Eksport CSVContacteurs et relais
-
+ Styczniki i przekaźnikiBoutons et commutateurs
-
+ Przyciski i przełącznikiBorniers
-
+ ZaciskiConfiguration
-
+ KonfiguracjaSauvegarder la configuration actuelle
-
+ Zapisz bieżącą konfiguracjęRequête SQL personnalisée
-
+ Niestandardowe zapytanie SQLRequête SQL :
-
+ Zapytanie SQL:nomenclature_
- oznaczenia_
+ oznaczenia_Enregister sous...
- Zapisz jako...
+ Zapisz jako... Fichiers csv (*.csv)
- Plik csv (*.csv)
+ Plik csv (*.csv)Erreur
- Błąd
+ BłądImpossible de remplacer le fichier!
- Nie można zastąpić pliku!
+ Nie można zastąpić pliku!
Position
- Pozycja
+ PozycjaTitre du folio
- Tytuł arkusza
+ Tytuł arkuszaPosition de folio
-
+ Pozycja arkuszaNuméro de folio
- Numer arkusza
+ Numer arkuszaQuantité (Numéro d'article)
-
+ Ilość (Numer artykułu)
@@ -2996,7 +2997,7 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:
Position de la liste des folios dans le projet
-
+ Pozycja listy arkuszy w projekcie
@@ -4236,17 +4237,17 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Form
-
+ FormaX
- X
+ XY
- Y
+ Y
@@ -4256,12 +4257,12 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Ajouter un point
- Wstaw punkt
+ Wstaw punktSupprimer ce point
- Usuń punkt
+ Usuń punkt
@@ -4289,12 +4290,12 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.
Ajouter un point à un polygone
- Wstaw punkt do wielokąta
+ Wstaw punkt do wielokątaSupprimer un point d'un polygone
- Usuń punkt z wielokąta
+ Usuń punkt z wielokąta
@@ -5139,7 +5140,7 @@ Dostępne opcje:
Exporter au format CSV
-
+ Eksportuj do farmatu CVS
@@ -5149,7 +5150,7 @@ Dostępne opcje:
Exporter la liste des noms de conducteurs
-
+ Wyeksportuj listę nazw przewodów
@@ -7506,7 +7507,7 @@ Co chcesz zrobić?
Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
-
+ Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku %1, napotkano błąd %2 .
@@ -7921,7 +7922,7 @@ Co chcesz zrobić?
numero_de_fileries_
-
+ numer_oprzewodowania_
@@ -10719,7 +10720,7 @@ Długość maksymalna: %2px
XRef slave position
-
+ XRef pozycja podrzędna
@@ -10826,27 +10827,27 @@ Długość maksymalna: %2px
Top
-
+ GóraBottom
-
+ DółLeft
-
+ LewyRigth
-
+ PrawyText alignment
-
+ Wyrównanie tekstu