diff --git a/lang/qet_ro.qm b/lang/qet_ro.qm
index b5d1f8d81..73b8a1a2a 100644
Binary files a/lang/qet_ro.qm and b/lang/qet_ro.qm differ
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index e659b253c..a8d8eedf1 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -25,13 +25,13 @@
&Traducteurs
tab title
- &Translatori
+ &Traducători
&Contributeurs
tab title
- &Contributori
+ &Contribuitori
@@ -42,19 +42,19 @@
Compilation :
-
+ Compilație :
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
about tab, description line
- QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice.
+ QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice.
Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
about tab, contact line
-
+ Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>
@@ -69,7 +69,7 @@
Développement
-
+ Dezvoltare
@@ -102,86 +102,86 @@
Traduction en allemand
-
+ Traducerea în germană
Traduction en roumain
-
+ Traducerea în română
Traduction en italien
-
+ Traducerea în italiană
Traduction en arabe
-
+ Traducerea în arabă
Traduction en croate
-
+ Traducerea în croată
Traduction en catalan
-
+ Traducerea în catalană
Traduction en grec
-
+ Traducerea în greacă
Traduction en néerlandais
-
+ Traducerea în olandeză
Traduction en flamand
-
+ Traducerea în flamandă
Paquets Fedora et Red Hat
-
+ Pachete Fedora și Red Hat
Paquets Mageia
-
+ Pachete Mageia
Paquets Gentoo
-
+ Pachete Gentoo
Paquets OS/2
-
+ Pachete OS/2
Paquets FreeBSD
-
+ Pachete FreeBSD
Paquets MAC OS X
-
+ Pachete MAC OS X
Paquets Archlinux AUR
-
+ Pachete Archlinux AUR
@@ -197,22 +197,22 @@
Icônes
- Icoane
+ Pictograme
Documentation
-
+ Documentație
Collection d'éléments
-
+ Colecție de elemente
Ce programme est sous licence GNU/GPL.
- Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL.
+ Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL.
@@ -221,19 +221,19 @@
Insert Link
-
+ Introdu link
Title:
-
+ Titlu:
URL:
-
+ URL:
@@ -304,17 +304,17 @@
Form
-
+ Formular
Autonumérotation :
-
+ Numerotare automată :
éditer les numérotations
-
+ Editare numerotare
@@ -322,7 +322,7 @@
Form
-
+ Formular
@@ -337,39 +337,39 @@
pixel
----------
pixel
- px
+ px
x
- x
+ x
Colonnes :
- Coloane:
+ Coloane :
Afficher les en-têtes
- Afișeaza antetele
+ Afișează antetele
Lignes :
- Linii:
+ Rânduri :
Couleur de fond :
-
+ Culoare de fundal :
Gris
-
+ Gri
@@ -377,13 +377,14 @@ pixel
Textes de conducteurs
-
+ Text conductori
Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
-
+ Doriți să aplicați noul text
+tuturor conductorilor cu același potențial ?
@@ -391,12 +392,12 @@ pixel
Éditer les propriétés d'un conducteur
- Editati proprietatile unui conductor
+ Editați proprietățile unui conductor
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
+ Aplică proprietățile tuturor conductorilor cu acest potențial
@@ -415,22 +416,22 @@ pixel
Texte :
- Text:
+ Text :
Texte
-
+ Text
Vertical
-
+ Vertical
Horizontal
-
+ Orizontal
@@ -442,22 +443,22 @@ pixel
Protective Earth Neutral
Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym
-
+ Împământare neutră de protecție
Taille du texte
-
+ Dimensiune text
Texte visible
-
+ Text vizibil
activer l'option un texte par potentiel
-
+ Activează opțiunea un text pe potențial
@@ -468,19 +469,19 @@ pixel
Trait plein
conductor style: solid line
-
+ Linie continuă
Trait en pointillés
conductor style: dashed line
- Linie punctată
+ Linie punctată
Traits et points
conductor style: dashed and dotted line
-
+ Puncte și linii
@@ -495,63 +496,63 @@ pixel
Form
-
+ Formular
Taille :
-
+ Dimensiune :
Visible
-
+ Vizibil
Afficher un texte de potentiel par folio.
-
+ Afișează un text pe potențial pe folio.
Rotation du texte de conducteur :
-
+ Rotația textului conductorului :
Nombre de phase
-
+ Număr de faze
Neutre
-
+ Neutru
Phase
-
+ Faze
Protective Earth Neutral
-
+ Împământare neutră de protecție
PEN
-
+ PEN
Terre
-
+ Împământare
TextLabel
-
+ Text etichetă
@@ -562,23 +563,23 @@ pixel
Style du conducteur
-
+ Stil conductor
Couleur du conducteur
-
+ Culoare conductor
Couleur :
- Culoare:
+ Culoare :
Style :
-
+ Stil :
@@ -586,19 +587,19 @@ pixel
Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.
-
+ Numele poate conține numai litere mici, cifre și linii.
Nom
table header
- Nume
+ Nume
Valeur
table header
-
+ Valoare
@@ -606,7 +607,7 @@ pixel
Titre
-
+ Titlu
@@ -615,24 +616,24 @@ pixel
Éditer les propriétés d'une image
window title
-
+ Editare proprietăți imagine
Dimension de l'image
image size
-
+ Dimensiunea imaginii
Verrouiller la position
-
+ Blochează poziția
une image
-
+ o imagine
@@ -641,59 +642,59 @@ pixel
Options d'impression
window title
- Opțiuni imprimare
+ Opțiuni tipărire
Quel type d'impression désirez-vous effectuer ?
- Ce tip de imprimare doriti?
+ Ce tip de tipărire doriți să efectuați ?
Impression sur une imprimante physique
Print type choice
- Imprimare cu o imprimanta fizica
+ Tipărire cu o imprimantă fizică
Impression vers un fichier au format PDF
Print type choice
- Imprimare intr-un fisier PDF
+ Tipărire într-un fișier PDF
Impression vers un fichier au format PostScript (PS)
Print type choice
- Imprimare intr-un fisier PostScript (PS)
+ Tipărire într-un fișier PostScript (PS)
Choix du type d'impression
- Alegerea tipului de imprimare
+ Alegerea tipului de tipărire
Fichier manquant
message box title
- Fisier inexistent
+ Fișierul lipsește
Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.
message box content
- Trebuie sa selectati directorul in care salvati fisierul PDF/PS.
+ Trebuie să introduceți calea fișierului PDF/PS de creat.
Fichiers PDF (*.pdf)
file filter
- Fisiere PDF (*.pdf)
+ Fișiere PDF (*.pdf)
Fichiers PostScript (*.ps)
file filter
- Fisiere PostScript (*.PS)
+ Fișiere PostScript (*.ps)
@@ -702,7 +703,7 @@ pixel
Propriétés du schéma
window title
-
+ Proprietățile schemei
@@ -710,7 +711,7 @@ pixel
Maintenir ctrl pour un déplacement libre
-
+ Mențineți ctrl apăsat pentru mișcare liberă
@@ -719,41 +720,41 @@ pixel
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
-
+ Aceasta este zona în care concepeți schemele dumneavoastră prin adăugarea elementelor și conductorilor între terminale. De asemenea puteți adăuga texte independente.
Coller ici
context menu action
- Lipiti aici
+ Lipește aici
Orienter les textes sélectionnés
window title
-
+ Orientare texte selectate
Sans titre
what to display for untitled diagrams
-
+ Nedenumit
Propriétés de la sélection
- Proprietatile selectiei
+ Proprietățile selecției
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
- Selectia contine %1.
+ Selecția conține %1.
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Alegeți noua culoare pentru acest conductor
@@ -761,7 +762,7 @@ pixel
Schéma sans titre
- Schema fara titlu
+ Schemă fără titlu
@@ -769,83 +770,87 @@ pixel
Annotation des schémas
-
+ Adnotare schemă
Configuration
-
+ Configurare
Annotation
-
+ Adnotare
Sélection
-
+ Selecție
Conducteurs
-
+ Conductori
Composants
-
+ Componente
<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Numerotează folio selectate</p></body></html>
Annotation (alpha)
-
+ Adnotări (alpha)
<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>S-a eliminat numerotarea schemei selectate</p></body></html>
Supprimer l'annotation
-
+ Șterge adnotația
Fermer
-
+ Închide
Suppression des annotations conducteurs
Attention
-
+ Se șterge adnotarea conductorilor
Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
%1 ?
-
+ Sigur doriți să ștergeți adnotările conductorilor :
+
+%1 ?
Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
%1 ?
-
+ Sigur adnotați conductorii:
+
+%1 ?
Annotation des conducteurs
Attention
-
+ Adnotare conductori
@@ -853,17 +858,17 @@ pixel
Merci de patienter
-
+ Vă mulțumim pentru răbdare
Titre
-
+ Titlu
TextLabel
-
+ Text etichetă
@@ -871,12 +876,12 @@ pixel
L'élément cible n'a pu être créé.
- Elementul nu a putut fi creat.
+ Elementul țintă nu a putut fi creat.
La suppression de cet élément a échoué.
- Stergerea elementului nu a reusit.
+ A eșuat ștergerea acestui element.
@@ -885,26 +890,26 @@ pixel
Supprimer l'élément ?
message box title
- Stergeti elementul?
+ Se șterge elementul?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
- Sunteti sigur ca vreti sa stergeti acest element?
+ Sigur se șterge acest element ?
Suppression de l'élément
message box title
- Stergerea elementului
+ Se șterge elementul
La suppression de l'élément a échoué.
message box content
- Stergerea elementului nu a reusit.
+ A eșuat ștergerea elementului.
@@ -913,129 +918,129 @@ pixel
Ouvrir un élément
dialog title
- Deschideti un element
+ Deschide un element
Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir.
dialog content
- Alegeti elementul pe care doriti sa-l deschideti.
+ Alegeți elementul pe care doriți să-l deschideți.
Enregistrer un élément
dialog title
- Salvati un element
+ Salvați un element
Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.
dialog content
- Selectati elementul in care vreti sa salvati definitia dumneavoastra.
+ Selectați elementul în care vreți să salvați definiția.
Ouvrir une catégorie
dialog title
- Deschideti o categorie
+ Deschide o categorie
Choisissez une catégorie.
dialog content
- Alegeti o categorie.
+ Alegeți o categorie.
Enregistrer une catégorie
dialog title
- Salvati o categorie
+ Salvează o categorie
Nom :
- Nume:
+ Nume :
Pas de sélection
message box title
- Nimic selectat
+ Nici o selecție
Vous devez sélectionner un élément.
message box content
- Trebuie sa selectati un element.
+ Trebuie să selectați un element.
Sélection inexistante
message box title
- Selectie inexistentă
+ Selecția inexistentă
La sélection n'existe pas.
message box content
- Elementul selectat nu exista.
+ Selecția nu există.
Sélection incorrecte
message box title
- Selectie incorecta
+ Selecție incorectă
La sélection n'est pas un élément.
message box content
- Selectia nu este un element.
+ Selecția nu este un element.
Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.
message box content
- Trebuie sa selectati o categorie sau un element.
+ Trebuie să selectați o categorie sau un element.
Nom manquant
message box title
- Numele lipseste
+ Numele lipsește
Vous devez entrer un nom pour l'élément
message box content
- Trebuie sa introduceti un nume pentru element
+ Trebuie să introduceți un nume pentru element
Nom invalide
message box title
- Nume invalid
+ Nume nevalid
Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1
- Numele elementului nu trebuie sa contina: %1
+ Nu puteți utiliza unul dintre următoarele caractere în numele elementului : %1
Écraser l'élément ?
message box title
- Suprascrieti elementul?
+ Se suprascrie elementul?
L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?
message box content
- Elementul exista deja. Doriti sa suprascrieti?
+ Elementul există deja. Doriti sa fie suprascris ?
@@ -1043,17 +1048,17 @@ pixel
Form
-
+ Formular
TextLabel
-
+ Text etichetă
Visible
-
+ Vizibil
@@ -1061,7 +1066,7 @@ pixel
Form
-
+ Formular
@@ -1069,113 +1074,113 @@ pixel
Propriété de l'élément
-
+ Proprietate element
Type de base :
-
+ Tip de bază :
Élément esclave
-
+ Element sclav
Nombre de contact représenté
-
+ Numărul de contact reprezentat
Type de contact
-
+ Tip de contact
État du contact
-
+ Stare contact
Élément maître
-
+ Element master
Type concret
-
+ Tip concret
Simple
- Simplu
+ Simplu
Maître
-
+ Master
Esclave
-
+ Sclav
Renvoi de folio suivant
-
+ Referință folio următoare
Renvoi de folio précédent
-
+ Referință folio anterioară
Bornier
-
+ Bloc terminal
Normalement ouvert
-
+ Normal deschis
Normalement fermé
-
+ Normal închis
Inverseur
-
+ Inversor
Puissance
-
+ Putere
Temporisé travail
-
+ Comutare temporizată
Temporisé repos
-
+ Temporizare pauză
Bobine
-
+ Bobină
Organe de protection
-
+ Organ de protecție
@@ -1184,30 +1189,30 @@ pixel
Éditer les informations sur l'auteur
window title
- Editati informatiile despre autor
+ Editați informația despre autor
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
- Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util.
+ Puteți utiliza acest câmp pentru a menționa autorii elementului, licența acestuia sau toate celelalte informații pe care le considerați utile.
Éditer les noms
window title
- Editati numele
+ Editați denumirile
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
- Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi.
+ Puteți specifica numele elementului in mai multe limbi.
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
- Acest fisier XML nu este o definitie de element.
+ Acest fișier XML nu este o definiție de element.
@@ -1215,22 +1220,22 @@ pixel
Form
-
+ Formular
N° fil :
-
+ Nr fir :
Sans titre
-
+ Nedenumit
Voir l'élément
-
+ Vizualizare element
@@ -1238,22 +1243,22 @@ pixel
Recharger les catégories
- Reincarcati categoriile
+ Reâncarcă toate categoriile
Nouvelle catégorie
- Categorie noua
+ Categorie nouă
Éditer la catégorie
- Editati categoria
+ Editează categoria
Supprimer la catégorie
- Stergeti categoria
+ Șterge categoria
@@ -1266,27 +1271,27 @@ pixel
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
- Nu este posibil sa deplasati o colectie.
+ Nu este posibil să mutați o colecție.
Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible.
- Deplasarea unei categorii intr-una din subcategoriile sale nu este posibila.
+ Nu este posibilă mutarea unei categorii într-una din subcategoriile sale.
La suppression de cette catégorie a échoué.
- Stergerea acestei categorii a esuat.
+ A eșuat ștergerea acestei categorii.
Impossible de supprimer l'élément
- Nu se poate sterge elementul
+ Nu se poate șterge elementul
Impossible de supprimer la catégorie
- Nu se poate sterge categoria
+ Nu se poate șterge categoria
@@ -1295,48 +1300,48 @@ pixel
Vider la collection ?
message box title
- Goliti biblioteca?
+ Se golește colecția ?
Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ?
message box content
- Sunteti sigur ca vreti sa goliti aceasta biblioteca?
+ Sigur goliți această colecție ?
Supprimer la catégorie ?
message box title
- Stergeti categoria?
+ Se șterge categoria?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.
message box content
- Sunteti sigur ca doriti sa stergeti aceasta categorie?
-Toate elementele si subcategoriile continute vor fi sterse.
+ Sigur ștergeți categoria?
+Toate elementele și categoriile conținute în această categorie vor fi șterse.
Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
Les changements seront définitifs.
message box content
- Sunteti intr-adevar sigur ca doriti stergerea acestei categorii?
-Modificarea va fi definitiva.
+ Sigur doriți să ștergeți această categorie ?
+Modificarea va fi definitivă.
Suppression de la catégorie
message box title
- Stergerea categoriei
+ Șterge categoria
La suppression de la catégorie a échoué.
message box content
- Stergerea categoriei a esuat.
+ A eșuat ștergerea categoriei.
@@ -1345,25 +1350,25 @@ Modificarea va fi definitiva.
Catégorie inexistante
message box title
- Categorie inexistenta
+ Categorie inexistentă
La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.
message box content
- Categoria solicitata nu exista. Intoarcere.
+ Categoria solicitată nu există. Se abandonează.
Éditer une catégorie
window title
- Editati o categorie
+ Editați o categorie
Créer une nouvelle catégorie
window title
- Creati o noua categorie
+ Creează o noua categorie
@@ -1375,47 +1380,47 @@ Modificarea va fi definitiva.
Édition en lecture seule
message box title
- Editare in mod numai citire
+ Editare în mod doar citire
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.
message box content
- Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestei categorii. Va fi deschisa in mod numai citire.
+ Nu aveti dreptul pentru modificarea acestei categorii. Va fi deschisă în mod doar citire.
Nom interne :
- Nume intern:
+ Nume intern :
Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
- Puteti specifica un nume in fiecare limba pentru categorie.
+ Puteți adăuga un nume pe limbă pentru categorie.
Nom interne manquant
message box title
- Numele intern lipseste
+ Numele intern lipsește
Vous devez spécifier un nom interne.
message box content
- Trebuie sa specificati un nume intern.
+ Trebuie să specificați un nume intern.
Nom interne déjà utilisé
message box title
- Numele intern este deja folosit
+ Numele intern este deja utilizat
Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.
message box content
- Numele intern pe care l-ati ales este deja folosit pentru o alta categorie. Alegeti alt nume.
+ Numele intern pe care l-ați ales este deja utilizat de o altă categorie. Alegeți un alt nume.
@@ -1442,7 +1447,7 @@ Modificarea va fi definitiva.
Il n'est pas possible de déplacer une collection.
- Nu este posibil sa deplasati o biblioteca.
+ Nu este posibil să mutați o colecție.
@@ -1450,96 +1455,96 @@ Modificarea va fi definitiva.
Cartouches embarqués
-
+ Cartușe incluse
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
-
+ Click dublu pentru a restrânge sau extinde această colecție de cartușe inclusă
Collection embarquée
-
+ Colecție inclusă
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
-
+ Click dublu pentru a restrânge sau extinde această colecție de elemente inclusă
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
-
+ Click dublu pentru a restrânge sau expanda proiectul
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Trageți și plasați acest model cartuș într-o schemă pentru a-l aplica.
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
-
+ Click-dublu pentru a restrânge sau extinde această categorie de elemente
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
-
+ Trageți și plasați acest element pe o schemă pentru a introduce un "%1" element în ea, click-dublu pentru editarea acestuia
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
-
+ Click-dublu pentru a restrânge sau extinde colecția de cartușe QElectrotech
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
+ Aceasta este colecția de cartușe furnizată împreună cu QElectroTech. Instalată ca o componentă de sistem, în mod normal nu se poate personaliza.
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
-
+ Click-dublu pentru a restrânge sau expanda colecția de elemente QElectroTech
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
+ Aceasta este colecția de elemente furnizată odată cu QElectroTech. Instalată ca o componentă de sistem, în mod normal nu se poate personaliza.
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
-
+ Click-dublu pentru a restrânge sau expanda propria colecție de cartușe
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
-
+ Aceasta este colecția dumneavoastră personalizată de cartușe -- utilizați-o pentru crearea, stocarea și editarea propriilor cartușe.
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
-
+ Click dublu pentru a restrânge sau extinde colecția dumneavoastră personală de elemente
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
-
+ Aceasta este propria colecție de elemente -- utilizată pentru a crea, depozita și edita propriile elemente.
@@ -1547,37 +1552,37 @@ Modificarea va fi definitiva.
Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Deschide dosarul corespunzător
Copier le chemin
-
+ Copiază calea întreagă
Recharger les collections
- Reincarcati colectiile
+ Reâncarcă colecțiile
Nouvelle catégorie
- Categorie noua
+ Categorie nouă
Éditer la catégorie
- Editati categoria
+ Editează categoria
Supprimer la catégorie
- Stergeti categoria
+ Șterge categoria
Vider la collection
- Goliti colectia
+ Golește colecția
@@ -1587,107 +1592,107 @@ Modificarea va fi definitiva.
Éditer l'élément
- Editati elementul
+ Editare element
Supprimer l'élément
- Stergeti elementul
+ Șterge elementul
Ouvrir un fichier élément
-
+ Deschide un fișier element
Basculer vers ce projet
-
+ Activează acest proiect
Fermer ce projet
- Inchideti proiectul
+ Închide acest proiect
Propriétés du projet
- Proprietatile proiectului
+ Proprietățile proiectului
Propriétés du schéma
- Proprietatile schemei
+ Proprietățile schemei
Ajouter un schéma
- Adaugati o schema
+ Adaugă o schemă
Supprimer ce schéma
- Stergeti aceasta schema
+ Șterge această schemă
Remonter ce schéma
- Inlocuiti aceasta schema
+ Urcă această schemă
Abaisser ce schéma
- Minimizati aceasta schema
+ Coboară această schemă
Remonter ce schéma x10
-
+ Crește această schemă x10
Abaisser ce schéma x10
-
+ Restrânge schema de x10
Nouveau modèle
-
+ Model nou
Éditer ce modèle
-
+ Editează acest model
Supprimer ce modèle
-
+ Șterge acest model
Déplacer dans cette catégorie
- Mutare in aceasta categorie
+ Mută în această categorie
Copier dans cette catégorie
- Copiere in aceasta categorie
+ Copiază în această categorie
Annuler
- Stergere
+ Anulează
Effacer le filtre
- Eliminati filtrul
+ Eliminați filtrul
Filtrer :
- Filtrati:
+ Filtru :
@@ -1698,19 +1703,19 @@ Modificarea va fi definitiva.
Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
- Puteti utiliza acest administrator pentru a adauga, modifica sau sterge categorii.
+ Puteți utiliza acest administrator pentru a adăuga, modifica sau șterge categorii.
Lecture...
Reading of elements/categories files
-
+ Se citește...
Chargement : %p%
Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage
-
+ Se încarcă : %p%
@@ -1718,22 +1723,22 @@ Modificarea va fi definitiva.
Centre :
- Centru:
+ Centru :
Diamètres :
- Diemetre:
+ Diametre :
horizontal :
- orizontal:
+ orizontal :
vertical :
- vertical:
+ vertical :
@@ -1771,37 +1776,37 @@ Modificarea va fi definitiva.
Exporter les schémas du projet
window title
- Exportati schemele proiectului
+ Exportă schemele proiectului
Exporter
- Exportati
+ Exportă
Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
- Selectati schemele pe care doriti sa le exportati si dimensiunile acestora:
+ Selectați schemele pe care doriți să le exportați și specificați dimensiunile acestora:
Tout cocher
- Selectați tot
+ Selectează tot
Tout décocher
- Deselectați tot
+ Deselectează tot
Schéma
- Schema
+ Schemă
Nom de fichier
- Numele fisierului
+ Nume fișier
@@ -1811,64 +1816,64 @@ Modificarea va fi definitiva.
Auteur
-
+ Autor
Titre
-
+ Titlu
Folio
-
+ Folio
Date
-
+ Dată
Noms des fichiers cibles
message box title
- Numele fisierelor destinatie
+ Numele fișierelor țintă
Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.
message box content
- Trebuie sa introduceti un nume unic si nevid pentru fiecare schema pe care doriti sa o exportati.
+ Trebuie să introduceți un nume unic pentru fiecare schemă pe care o exportați.
Dossier non spécifié
message box title
- Director nespecificat
+ Dosarul nu este specificat
Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.
message box content
- Trebuie sa specificati un director in care sa copiati fisierele imagine.
+ Trebuie să specificați calea dosarului în care vor fi salvate fișierele imagine.
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box title
- Imposibil de salvat in acest fisier
+ Nu se poate scrie în acest fișier
Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.
message box content
- Se pare ca nu aveti permisiunea pentru a scrie in fisier %1.
+ Se pare că nu aveți permisiunile necesare pentru a scrie în fișierul %1.
Aperçu
- Studiu
+ Previzualizare
@@ -1883,22 +1888,22 @@ Modificarea va fi definitiva.
Exporter dans le dossier
dialog title
- Exportati in director
+ Exportă în dosar
Dossier cible :
- Director destinatie:
+ Dosar țintă :
Parcourir
- Cautati
+ Navighează
Format :
- Format:
+ Format :
@@ -1923,48 +1928,48 @@ Modificarea va fi definitiva.
DXF (*.dxf)
-
+ DXF (*.dxf)
Options de rendu
groupbox title
- Optiuni
+ Opțiuni de randare
Exporter le cadre
- Exportati cadrul
+ Exportă cadrul
Exporter les éléments
- Exportati elementele
+ Exportă elementele
Dessiner la grille
- Afisati grila
+ Desenează grila
Dessiner le cadre
- Afisati cadrul
+ Desenează cadrul
Dessiner le cartouche
- afisati cartusul
+ Desenează cartușul
Dessiner les bornes
- Afisati bornele
+ Desenează bornele
Conserver les couleurs des conducteurs
- Pastrati culorile conductorilor
+ Păstrează culorile conductorilor
@@ -1977,7 +1982,7 @@ Modificarea va fi definitiva.
Utiliser les couleurs du système
- Utilizati culorile sistemului
+ Utilizează culorile de sistem
@@ -1987,149 +1992,149 @@ Modificarea va fi definitiva.
Utiliser des fenêtres
- Utilizati ferestre
+ Utilizează ferestre
Utiliser des onglets
- Utilizati file
+ Utilizează file
Utiliser les gestes du pavé tactile
-
+ Utilizează gesturi touchpad
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
- Acesti parametri se aplica de la urmatoarea deschidere a editorului de scheme.
+ Acești parametri se aplică la următoarea deschidere a unui editor de scheme.
Gestion des éléments
- Gestiunea elementelor
+ Administrare elemente
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
- Integrati automat elementele in proiect (recomandat)
+ Integrează automat elementele în proiect (recomandat)
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
-
+ Evidențiază elementele integrate recent în panou
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
- Fiecare element contine informatii despre autorii sai, licenta, si orice alta informatie considerati utila intr-un camp liber. Aici puteti specifica valoarea implicita pentru acest camp al elementelor pe care le creati:
+ Fiecare element conține informații despre autorii săi, licența, și orice altă informație considerați utilă într-un câmp liber. Aici puteți specifica valoarea implicită pentru acest câmp al elementelor pe care le creați :
Langue
- Limba
+ Limbă
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Noile limbi vor fi luate în considerare la următoarea lansare QElectroTech.
Général
configuration page title
- Informații generale
+ General
Système
-
+ Sistem
Arabe
-
+ Arabă
Catalan
-
+ Catalană
Tchèque
-
+ Cehă
Allemand
-
+ Germană
Grec
-
+ Greacă
Anglais
-
+ Engleză
Espagnol
-
+ Spaniolă
Français
-
+ Franceză
Croate
-
+ Croată
Italien
-
+ Italiană
Polonais
-
+ Poloneză
Portugais
-
+ Portugheză
Roumains
-
+ Română
Russe
-
+ Rusă
Slovène
-
+ Slovenă
Pays-Bas
-
+ Olandeză
Belgique-Flemish
-
+ Belgiană-flamandă
@@ -2138,71 +2143,71 @@ Modificarea va fi definitiva.
Pas de fichier
tooltip for a file-less project in the element panel
- Niciun fisier
+ Nici un fișier
Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios.
"What's this" tip
-
+ Acesta este un proiect QElectroTech, ex. un fișier .qet conținând câteva scheme/foliouri. De asemenea include elemente și modele cartușe utilizate de aceste scheme/foliouri.
Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent.
"What's this" tip
-
+ Aceasta este o colecție inclusă într-un fișier proiect. Stochează și administrează elemente utilizate de schemele din proiectul părinte.
Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet.
"What's this" tip
-
+ Această categorie de elemente integrează automat în proiect orice element utilizat de o schemă din acest proiect.
Schéma sans titre
Fallback label when a diagram has no title
-
+ Schemă fără titlu
%1 - %2
label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title
-
+ %1 - %2
Modèles de cartouche
-
+ Modele de cartușe
Modèle "%1"
used to display a title block template
-
+ Model "%1"
Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma.
"What's this" tip
-
+ Acesta este un model cartuș, care poate fi aplicat unei scheme.
Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments
"What's this" tip
-
+ Aceasta este o categorie de elemente, un container simplu pentru organizarea colecțiilor de elemente
Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma.
"What's this" tip
-
+ Acesta este un element, care poate fi adăugat într-o schemă.
%1 [non utilisé dans le projet]
- %1 [nu este utilizat in proiect]
+ %1 [nu sunt utilizate în proiect]
@@ -2210,7 +2215,7 @@ Modificarea va fi definitiva.
<u>Élément manquant :</u> %1
- <u>Element lipsa:</u>%1
+ <u>Element lipsă :</u> %1
@@ -2224,31 +2229,31 @@ Modificarea va fi definitiva.
L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is an element's path name
- Elementul este deja integrat in proiect. Totusi, versiunea pe care incercati sa o introduceti pare diferita. Ce doriti sa faceti?
+ Elementul este deja integrat în proiect. Totuși, versiunea pe care încercați să o introduceți pare diferită. Ce doriți să faceți ?
Utiliser l'élément déjà intégré
dialog content
- Utilizati elementul deja integrat
+ Utilizează elementul deja integrat
Intégrer l'élément déposé
dialog content
- Integrati elementul adaugat
+ Integrează elementul adăugat
Écraser l'élément déjà intégré
dialog content
- Stergeti elementul deja integrat
+ Șterge elementul deja integrat
Faire cohabiter les deux éléments
dialog content
- Utilizati in paralel cele doua elemente
+ Utilizează în paralel cele două elemente
@@ -2257,54 +2262,54 @@ Modificarea va fi definitiva.
Impossible d'accéder à la catégorie parente
error message
-
+ Nu se poate obține categoria părinte
Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle
error message
-
+ Nu se poate obține descrierea XML a acestui model
Erreur
message box title
- Eroare
+ Eroare
Intégration d'un modèle de cartouche
-
+ Introducerea unui model de cartuș
Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content - %1 is a title block template name
-
+ Modelul a fost deja introdus în proiect. Oricum, versiunea pe care încercați să o aplicați pare să fie diferită. Ce doriți să faceți ?
Utiliser le modèle déjà intégré
dialog content
-
+ Utilizează modelul deja integrat
Intégrer le modèle déposé
dialog content
-
+ Integrează modelul adăugat
Écraser le modèle déjà intégré
dialog content
-
+ Șterge modelul deja integrat
Faire cohabiter les deux modèles
dialog content
-
+ Utilizează în paralel cele două modele
@@ -2314,73 +2319,73 @@ Modificarea va fi definitiva.
Copie de %1 vers %2
dialog title
- Copiati %1 in %2
+ Copiază din %1 în %2
La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
- Categoria « %1 » (%2) exista deja. Ce doriti sa faceti ?
+ Categoria "%1" (%2) există deja. Ce doriți să faceți ?
L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
dialog content
- Elementul « %1 » exista deja. Ce doriti sa faceti ?
+ Elementul « "%1" există deja. Ce doriți să faceți ?
La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
- Categoria %1 nu s-a putut accesa.
+ Categoria %1 nu s-a putut accesa pentru citire.
L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.
message box content
- Elementul %1 nu s-a putut accesa.
+ Elementul %1 nu s-a putut accesa pentru citire.
La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
- Categoria %1 nu s-a putut scrie.
+ Categoria %1 nu este accesibilă pentru scriere.
L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.
message box content
- Elementul %1 nu s-a putut scrie.
+ Elementul %1 nu se poate scrie.
Renommer
- Redenumiti
+ Redenumește
Écraser
- Stergeti
+ Șterge
Écraser tout
- Stergeti tot
+ Șterge tot
Ignorer
- Ignorati
+ Ignoră
Ignorer tout
- Ignorati tot
+ Ignoră tot
Annuler
- Anulati
+ Anulează
@@ -2396,19 +2401,19 @@ Modificarea va fi definitiva.
Normale
type of the 1st end of a line
- Normala
+ Normală
Flèche simple
type of the 1st end of a line
- Sageata simpla
+ Săgeată simplă
Flèche triangulaire
type of the 1st end of a line
- Sageata triunghiulara
+ Săgeată triunghiulară
@@ -2426,19 +2431,19 @@ Modificarea va fi definitiva.
Normale
type of the 2nd end of a line
- Normala
+ Normală
Flèche simple
type of the 2nd end of a line
- Sageata simpla
+ Săgeată simplă
Flèche triangulaire
type of the 2nd end of a line
- Sageata triunghiulara
+ Săgeată triunghiulară
@@ -2455,52 +2460,52 @@ Modificarea va fi definitiva.
Fin 1
- Capat 1
+ Sfârșit 1
Fin 2
- Capat 2
+ Sfârșit 2
abscisse point 1
- abscisa punctului 1
+ abscisa punct 1
ordonnée point 1
- ordonata punctului 1
+ ordonata punct 1
abscisse point 2
- abscisa punctului 2
+ abscisa punct 2
ordonnée point 2
- ordonata punctului 2
+ ordonata punct 2
type fin 1
- forma capatului 1
+ tip sfârșit 1
longueur fin 1
- lungimea capatului 1
+ lungimea capătului 1
type fin 2
- forma capatului 2
+ tip sfârșit 2
longueur fin 2
- lungimea capatului 2
+ lungimea capătului 2
@@ -2508,47 +2513,47 @@ Modificarea va fi definitiva.
Form
-
+ Formular
Rechercher dans le folio :
-
+ Caută în folio :
Voir cet élément
-
+ Vizualizați acest element
Voir l'élément lié
-
+ Vizualizare element legat
Tous
-
+ Tot
Sans titre
-
+ Nedenumit
Cet élément est déjà lié.
-
+ Acest element este deja legat.
Délier
-
+ Desfă
Rechercher
-
+ Caută
@@ -2556,39 +2561,39 @@ Modificarea va fi definitiva.
Form
-
+ Formular
Délier l'élément séléctionné
-
+ Dezleagă elementul selectat
Lier l'élément séléctionné
-
+ Leagă elementul selectat
Éléments disponibles
-
+ Elemente disponibile
Éléments liés
-
+ Elemente referitoare
Sans titre
-
+ Nedenumit
Folio %1 (%2), position %3.
-
+ Folio %1 (%2), poziție %3.
@@ -2596,41 +2601,41 @@ Modificarea va fi definitiva.
Langue
- Limba
+ Limbă
Texte
-
+ Text
Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues.
"What's this" tip
-
+ Această listă vă permite să introduceți un text simplu astfel poate fi tradus în alte limbi. Pentru a realiza acest lucru, asociați codurile de limbă ISO 639-1 (ex. "en" pentru engleză) cu traducerile textului de intrare la aceleași limbi.
Ajouter une ligne
- Adaugati o linie
+ Adaugă un rând
Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus.
"What's this" tip
-
+ Acest buton adaugă o limbă / traducere asociată la lista de mai sus.
Il doit y avoir au moins un nom.
message box title
- Trebuie cel putin un nume.
+ Trebuie să fie cel puțin un nume.
Vous devez entrer au moins un nom.
message box content
- Trebuie sa introduceti cel putin un nume.
+ Trebuie să introduceți cel puțin un nume.
@@ -2638,34 +2643,34 @@ Modificarea va fi definitiva.
Schéma
-
+ Schemă
Conducteur
-
+ Conductor
Reports de folio
-
+ Rapoarte folio
Références croisées
-
+ Referință încrucișată
Nouveau schéma
configuration page title
- Schema noua
+ Schemă nouă
Nouveau projet
configuration page title
-
+ Proiect nou
@@ -2674,36 +2679,36 @@ Modificarea va fi definitiva.
Créer un nouvel élément : Assistant
window title
- Creere element nou: Asistent
+ Creare element nou : Asistent
&Suivant >
- Mai &Departe >
+ &Următor >
Étape 1/3 : Catégorie parente
wizard page title
- Etapa 1/5: Categoria parinte {1/4 ?} {1/3 ?}
+ Pas 1 din 3: Categoria părinte
Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
- Selectati o categorie in care sa salvati noul element.
+ Selectați o categorie în care să salvați noul element.
Étape 2/3 : Nom du fichier
wizard page title
- Etapa 2/5: Numele fisierului {2/4 ?} {2/3 ?}
+ Pas 2 din 3: Nume de fișier
Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.
wizard page subtitle
- Introduceti numele fisierului in care salvati noul element.
+ Introduceți numele fișierului în care salvați noul element.
@@ -2713,19 +2718,19 @@ Modificarea va fi definitiva.
Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
- Nu este necesar sa adaugati extensia *.elmt. Aceasta va fi adaugata automat.
+ Nu este necesar să adaugați extensia *.elmt. Aceasta va fi adăugată automat.
Étape 3/3 : Noms de l'élément
wizard page title
- Etapa 3/5: Numele elementului {3/4 ?} {3/3 ?}
+ Pas 3 din 3: Denumiri elemente
Indiquez le ou les noms de l'élément.
wizard page subtitle
- Introduceti unul sau mai multe nume pentru element.
+ Introduceți unul sau mai multe nume pentru element.
@@ -2745,19 +2750,19 @@ Modificarea va fi definitiva.
Vous devez sélectionner une catégorie.
message box content
- Trebuie sa alegeti o categorie.
+ Trebuie să selectați o categorie.
Vous devez entrer un nom de fichier
message box content
- Trebuie sa introduceti un nume de fisier
+ Trebuie să introduceți un nume de fișier
Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
message box content
- Nu puteti utiliza caracterele urmatoare: \ / : * ? " < > |
+ Evitați utilizarea caracterelor următoare: \ / : * ? " < > |
@@ -2765,32 +2770,32 @@ Modificarea va fi definitiva.
Form
-
+ Formular
Chiffre 1
-
+ Format număr 1
Chiffre 01
-
+ Format număr 01
Chiffre 001
-
+ Format număr 001
Texte
-
+ Text
N° folio
-
+ Nr folio
@@ -2798,7 +2803,7 @@ Modificarea va fi definitiva.
Polygone fermé
- Poligon inchis
+ Poligon închis
@@ -2813,7 +2818,7 @@ Modificarea va fi definitiva.
Points du polygone :
- Puncte ale poligonului:
+ Puncte ale poligonului :
@@ -2825,12 +2830,12 @@ Modificarea va fi definitiva.
Le polygone doit comporter au moins deux points.
message box content
- Poligonul trebuie sa contina cel putin doua puncte.
+ Poligonul trebuie să conțină cel puțin două puncte.
fermeture du polygone
- inchidere poligon
+ închidere poligon
@@ -2838,23 +2843,24 @@ Modificarea va fi definitiva.
Textes de potentiel
-
+ Texte potențial
Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
+ Textele potențialului electric nu sunt identice.
+Se aplică un text tutror acestor driveri?
: est présent
-
+ : este prezent
fois.
-
+ corect.
@@ -2863,7 +2869,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Impression
configuration page title
- Imprimare
+ Tipărește
@@ -2871,24 +2877,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Auto numerotation
-
+ Numerotare automată
Numérotations disponibles :
availables numerotations
-
+ Numerotări disponibile :
Supprimer la numérotation
-
+ Șterge numerotarea
Sans nom
-
+ Fără nume
@@ -2896,7 +2902,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Nom de la nouvelle numérotation
-
+ Numele noii numerotări
@@ -2905,25 +2911,25 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Général
configuration page title
- Informații generale
+ General
Titre du projet :
label when configuring
-
+ Titlul proiectului :
Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.
informative label
-
+ Acest titlu este făcut disponibil tuturor schemelor copil ca nume de proiect % .
Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).
informative label
-
+ Puteți defini mai jos proprietățile personalizate care vor fi făcute disponibile tuturor schemelor copil (tipic pentru cartușe).
@@ -2932,19 +2938,20 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Proiectul a fost modificat.
+Doriți să se salveze modificările ?
Supprimer le schéma ?
message box title
- Eliminati schema?
+ Se șterge schema ?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
- Sunteti sigur ca doriti sa eliminati aceasta schema din proiect? Modificarea este ireversibila.
+ Sunteți sigur că doriți să ștergeți această schemă din proiect? Modificarea este ireversibilă.
@@ -2962,57 +2969,57 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
- Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil sa-l stergeti.
+ Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil să fie curățat.
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Șterge modelele de cartuș neutilizate în proiect
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
- Eliminati elementele neutilizate din proiect
+ Șterge elementele neutilizate din proiect
Supprimer les catégories vides
- Eliminati categoriile goale
+ Șterge categoriile goale
Nettoyer le projet
window title
- Stergeti proiectul
+ Curăță proiectul
Enregistrer sous
dialog title
- Salvati ca
+ Salvează ca
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
- Schema QElectroTech (*.qet)
+ Schemă QElectroTech (*.qet)
aucun projet affiché
error message
-
+ nici un proiect activ
Ajouter un schéma
-
+ Adaugă o schemă
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
- Acest proiect nu contine nicio schema
+ Acest proiect nu conține nici o schemă
@@ -3027,131 +3034,131 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments
splash screen caption
-
+ Se încarcă... Se inițializează cache colecție elemente
Chargement... Lecture des collections d'éléments
splash screen caption
-
+ Se încarcă... Se citesc colecțiile de elemente
Chargement... Éditeur de schémas
splash screen caption
- Se incarca... Editorul de scheme
+ Se încarcă... Editorul de schemă
Chargement... Ouverture des fichiers
splash screen caption
- Se incarca... Deschidere fisiere
+ Se încarcă... Se deschid fișiere
LTR
Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR
-
+ LTR
Collection QET
- Biblioteca QET
+ Colecție QET
Collection utilisateur
- Biblioteca utilizator
+ Colecție utilizator
Label
-
+ Etichetă
Commentaire
-
+ Comentariu
Désignation
-
+ Denumire
Fabricant
-
+ Producător
Référence fabricant
-
+ Referință producător
Référence fabricant machine
-
+ Referință producător mașină
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartușe QET
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
-
+ Cartușe utilizator
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
-
+ Q
QET
Small example text - translate length, not meaning
-
+ QET
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
-
+ Schemă
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
-
+ Electric
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
- QElectroTech
+ QElectroTech
Configurer QElectroTech
window title
- Configurare QElectroTech
+ Configurare QElectroTech
Chargement...
splash screen caption
- Se incarca...
+ Se încarcă...
Chargement... icône du systray
splash screen caption
- Se incarca... simbolul din systray
+ Se încarcă... Pictograma din bara de sistem
@@ -3162,74 +3169,74 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
&Quitter
- &Terminare
+ &Termină
&Masquer
- &Mascati
+ &Ascunde
&Restaurer
- &Restaurati
+ &Arată
&Masquer tous les éditeurs de schéma
- &Mascati toate editoarele de scheme
+ &Ascunde editoarele de schemă
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
- &Restaurati toate editoarele de scheme
+ &Arată toate editoarele de schemă
&Masquer tous les éditeurs d'élément
- &Mascati toate editoarele de elemente
+ &Ascunde toate editoarele de elemente
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
- &Restaurati toate editoarele de elemente
+ &Arată toate editoarele de elemente
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+ &Ascunde toate editoarele de cartuș
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+ &Arată toate editoarele de cartuș
&Nouvel éditeur de schéma
- Editor de scheme &nou
+ Editor de schemă &nou
&Nouvel éditeur d'élément
- Editor de elemente &nou
+ Editor de element &nou
Ferme l'application QElectroTech
- Închideți aplicația QElectroTech
+ Închide aplicația QElectroTech
Réduire QElectroTech dans le systray
- Minimizați QElectroTech în systray
+ Minimizează QElectroTech în bara de sistem
Restaurer QElectroTech
- Restaurați QElectroTech
+ Restaurează QElectroTech
@@ -3240,30 +3247,30 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Éditeurs de schémas
- Editoare de scheme
+ Editoare de schemă
Éditeurs d'élément
- Editoare de elemente
+ Editoare element
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
-
+ Editoare cartuș
Usage :
- Utilizare:
+ Utilizare :
[options] [fichier]...
- [optiuni] [fișier]...
+ [opțiuni] [fișier]...
@@ -3279,7 +3286,7 @@ Options disponibles :
QElectroTech, o aplicație pentru realizarea schemelor electrice.
Opțiuni disponibile:
- --help Afișează ajutor asupra opțiunilor
+ --help Afișează acest ajutor
-v, --version Afișează versiunea
--license Afișează licența
@@ -3288,28 +3295,26 @@ Opțiuni disponibile:
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
- --common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente
+ --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
- --config-dir=DIR Definirea directorului de configurare
-
+ --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
- --config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri
-
+ --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă
@@ -3341,19 +3346,19 @@ Opțiuni disponibile:
Aucune modification
- Nicio modificare
+ Nici o modificare
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
-
+ Apăsați pe o acțiune pentru a reveni la modificările efectuate schemei
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
-
+ Acest panou listează modificările diferite aplicate schemei curente. Apăsând pe o modificare aduce schema înapoi la starea sa dinaintea aplicării modificării respective.
@@ -3363,97 +3368,97 @@ Opțiuni disponibile:
&Ouvrir
- &Deschidere
+ &Deschide
&Fermer
- În&chidere
+ &Închide
&Enregistrer
- &Salvare
+ &Salvează
Enregistrer sous
- Salvare ca
+ Salvează ca
E&xporter
- E&xportați
+ E&xportă
Imprimer
- Imprimare
+ Tipărește
&Quitter
- I&eșiți
+ &Termină
Annuler
- Anulați
+ Anulează
Refaire
- Refaceți
+ Refă
Co&uper
- Dec&upare
+ Ta&ie
Cop&ier
- Cop&iere
+ Cop&iază
C&oller
- Li&pire
+ Li&pește
Tout sélectionner
- Selectați tot
+ Selectează tot
Désélectionner tout
- Deselectați tot
+ Deselectează tot
Inverser la sélection
- Inversați selecția
+ Inversează selecția
Supprimer
- Ștergeți
+ Șterge
Pivoter
- Rotiți
+ Rotește
Orienter les textes
-
+ Orientare texte
Retrouver dans le panel
- Cautati in panou
+ Găsește în panou
@@ -3473,47 +3478,47 @@ Opțiuni disponibile:
Ajouter un champ de texte
- Adăugați un câmp de text
+ Adaugă un câmp text
Ajouter une colonne
- Adăugați o coloană
+ Adaugă o coloană
Ajouter une image
-
+ Adaugă o imagine
Ajouter une liaison mecanique
-
+ Adaugă o conexiune mecanică
Ajouter une zone rectangle
-
+ Adaugă o zonă dreptunghiulară
Ajouter une zone ellipse
-
+ Adaugă o zonă elipsoidală
Enlever une colonne
- Eliminați o coloană
+ Elimină o coloană
Ajouter une ligne
- Adăugați o linie
+ Adaugă un rând
Enlever une ligne
- Eliminați o linie
+ Elimină un rând
@@ -3523,42 +3528,42 @@ Opțiuni disponibile:
Ajouter un schéma
- Adăugați o schemă
+ Adaugă o schemă
Supprimer le schéma
- Eliminați schema
+ Șterge schema
Nettoyer le projet
- Ștergeți proiectul
+ Curăță proiectul
Ajouter un sommaire
-
+ Adaugă un rezumat
Zoom avant
- Zoom +
+ Mărește zoom
Zoom arrière
- Zoom -
+ Scade zoom
Zoom sur le contenu
-
+ Focalizare pe conținut
Zoom adapté
- Încadrare în pagină
+ Potrivește zoom
@@ -3633,12 +3638,12 @@ Opțiuni disponibile:
Space
- Space
+ Spațiu
Ctrl+Space
-
+ Ctrl+Spațiu
@@ -3663,7 +3668,7 @@ Opțiuni disponibile:
Ctrl+8
- Ctrl+8
+ Ctrl+8
@@ -3679,132 +3684,132 @@ Opțiuni disponibile:
Crée un nouveau schéma
status bar tip
- Creere schemă nouă
+ Crează o schemă nouă
Ouvre un schéma existant
status bar tip
- Deschidere schemă existentă
+ Deschide o schemă existentă
Ferme le schéma courant
status bar tip
- Închidere schemă curentă
+ Închide schema curentă
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
-
+ Găsește în panou elementul selectat
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
-
+ Adaptează zoom-ul astfel ca întreg conținutul este afișat independent de cadru
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Proiect %1 înregistrat în director: %2.
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
- Fișierul nu poate fi deschis
+ Nu se poate deschide fișierul
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
- Deschideți proiectul numai pentru citire
+ Deschide proiectul numai pentru citire
Erreur
message box title
- Eroare
+ Eroare
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
- Exportați schema curentă în alt format
+ Exportă schema curentă în alt format
Imprime le schéma courant
status bar tip
- Imprimați schema curentă
+ Tipărește schema curentă
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
- Închideți QElectroTech
+ Închide aplicația QElectroTech
Annule l'action précédente
status bar tip
- Anlați acțiunea precedentă
+ Anlează acțiunea precedentă
Restaure l'action annulée
status bar tip
- Refaceți acțiunea anulată
+ Refă acțiunea anulată
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
- Transferați elementele selectate în memoria tampon
+ Transferă elementele selectate în memoria tampon
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
- Copiați elementele selectate în memoria tampon
+ Copiază elementele selectate în memoria tampon
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
- Adăugați elementele din memoria tampon la schemă
+ Adăugă elementele din memoria tampon la schemă
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
- Selectați toate elementel schemei
+ Selectează toate elementele schemei
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
- Deselectați toate elementele din schemă
+ Deselectează toate elementele din schemă
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
- Deselectați elementele selectate și selectați-le pe cele neselectate
+ Deselectează elementele selectate și selectează-le pe cele neselectate
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
- Eliminați elementele selectate din schemă
+ Elimină elementele selectate din schemă
@@ -3822,123 +3827,123 @@ Opțiuni disponibile:
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
-
+ Rotește elementele și textele selectate
Éditer l'item sélectionné
-
+ Editează elementul selectat
Ctrl+E
- Ctrl+E
+ Ctrl+E
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
-
+ Salvează proiectul curent împreună cu toate schemele copil ale sale
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
-
+ Salvează proiectul curent cu un alt nume de fișier
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
-
+ Rotește textele selectate la un unghi specificat
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
- Editați informațiile afișate în cartuș
+ Editare informații afișate în cartuș
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
- Adăugați o coloană la schemă
+ Adaugă o coloană la schemă
Création automatique de conducteur(s)
Tool tip of auto conductor
-
+ Creează automat conductor(i)
Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible
Status tip of auto conductor
-
+ Utilizează crearea automată a conductorilor când este posibil
Exporter une nomenclature
-
+ Exportă o listă de componente
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
- Eliminați o coloană din schemă
+ Elimină o coloană din schemă
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
- Creșteți dimensiunea schemei
+ Extinde înălțimea schemei
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
- Reduceți dimensiunea schemei
+ Redu dimensiunea schemei
Agrandit le schéma
status bar tip
- Măriți schema
+ Mărește schema
Rétrécit le schéma
status bar tip
- Micșorați schema
+ Micșorează schema
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
- Adaptați dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă
+ Adaptează dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
- Reveniți la factorul zoom implicit
+ Revenino la factorul de zoom implicit
Ajouter une zone polyligne
-
+ Adaugă o zonă cu multe linii
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
- Prezentați proiectele deschise în ferestre
+ Prezentați diferitele proiecte deschise în ferestre
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
- Prezentați proiectele deschise în file
+ Prezentați diferitele proiecte deschise în file
@@ -4004,7 +4009,7 @@ Opțiuni disponibile:
&Récemment ouverts
-
+ Deschise &recent
@@ -4014,7 +4019,7 @@ Opțiuni disponibile:
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
- Afișează sau nu bara de unelte Afișare
+ Afișează sau nu bara de unelte Vizualizare
@@ -4039,12 +4044,12 @@ Opțiuni disponibile:
Outils
- Utilitare
+ Unelte
Affichage
- Afișare
+ Vizualizare
@@ -4054,12 +4059,12 @@ Opțiuni disponibile:
Ajouter
-
+ Adaugă
Ouvrir un fichier
- Deschidere fișier
+ Deschide un fișier
@@ -4074,13 +4079,13 @@ Opțiuni disponibile:
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
- Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
+ Se pare că proiectul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
Échec de l'ouverture du projet
message box title
- Deschiderea proiectului a eșuat
+ Nu se poate deschide proiectul
@@ -4092,45 +4097,45 @@ Opțiuni disponibile:
Éditer l'élement
edit element
-
+ Editare element
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+ Editare câmp text
Éditer l'image
edit image
-
+ Editare imagine
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+ Editează obiectele selectate
Active le projet « %1 »
- Activați proiectul « %1 »
+ Activează proiectul « %1 »
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
- Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
+ Imposibil de găsit acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
- Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...
+ Imposibil de găsit acest element din panou... se reîmprospătează panoul...
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
- Imposibil de deschis acest element din panou
+ Imposibil de găsit acest element din panou
@@ -4149,7 +4154,7 @@ Opțiuni disponibile:
&Ouvrir
- &Deschidere
+ &Deschide
@@ -4159,57 +4164,57 @@ Opțiuni disponibile:
&Enregistrer
- &Salvare
+ &Salvează
Enregistrer sous
- Salvare ca
+ Salvează ca
Enregistrer dans un fichier
- Salvare într-un fișier
+ Salvează într-un fișier
Recharger
- Reîncărcare
+ Reâncarcă
&Quitter
- I&eșire
+ &Termină
Tout sélectionner
- Selectați tot
+ Selectează tot
Désélectionner tout
- Deselectați tot
+ Deselectează tot
Co&uper
- &Tăiați
+ Ta&ie
Cop&ier
- &Copiați
+ Cop&iază
C&oller
- &Lipiți
+ Li&pește
C&oller dans la zone...
- &Lipiți în zona...
+ &Lipește în zona...
@@ -4224,27 +4229,27 @@ Opțiuni disponibile:
Inverser la sélection
- Inversați selecția
+ Inversează selecția
&Supprimer
- Ș&tergeți
+ &Șterge
Zoom avant
- Zoom înainte
+ Mărește zoom
Zoom arrière
- Zoom înapoi
+ Scade zoom
Zoom adapté
- Zoom adaptat
+ Potrivește zoom
@@ -4254,77 +4259,77 @@ Opțiuni disponibile:
Éditer les informations sur l'auteur
- Editați informațiile despre autor
+ Editați informația despre autor
Rapprocher
- Apropiere
+ Crește
Éloigner
- Depărtare
+ Micșorează
Envoyer au fond
- Trimitere în fundal
+ Trimite în fundal
Amener au premier plan
- Aducere în prim plan
+ Adu în prim plan
Ajouter une ligne
- Adăugați o linie
+ Adaugă o linie
Ajouter un rectangle
- Adăugați un dreptunghi
+ Adaugă un dreptunghi
Ajouter une ellipse
- Adăugați o elipsă
+ Adaugă o elipsă
Ajouter un polygone
- Adăugați un poligon
+ Adaugă un poligon
Ajouter du texte
- Adăugați text
+ Adaugă text
Ajouter un arc de cercle
- Adăugați un arc de cerc
+ Adaugă un arc de cerc
Ajouter une borne
- Adăugați o bornă
+ Adaugă o bornă
Ajouter un champ de texte
- Adăugați un câmp de text
+ Adaugă un câmp de text
Annuler
- Stergere
+ Anulează
Refaire
- Refaceți
+ Refă
@@ -4405,13 +4410,13 @@ Opțiuni disponibile:
Parties
toolbar title
- Piese
+ Componente
Outils
toolbar title
- Utilitare
+ Unelte
@@ -4434,12 +4439,12 @@ Opțiuni disponibile:
Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Editare nume și informație element
Éditer les propriétés de l'élément
-
+ Editare proprietăți element
@@ -4459,17 +4464,17 @@ Opțiuni disponibile:
O&utils
- &Utilitare
+ &Unelte
&Récemment ouverts
-
+ Deschise &recent
Coller depuis...
- Lipiți din...
+ Lipește din...
@@ -4481,7 +4486,7 @@ Opțiuni disponibile:
[lecture seule]
window title tag
- [numai citire]
+ [doar citire]
@@ -4498,13 +4503,13 @@ Opțiuni disponibile:
Aucune modification
- Nicio modificare
+ Nici o modificare
Parties
dock title
- Piese
+ Componente
@@ -4516,9 +4521,9 @@ Opțiuni disponibile:
%n partie(s) sélectionnée(s).
- %n piesă(e) selectată(e).
- %n piesă selectată.
- %n piese selectate.
+ %n componentă selectată.
+ %n componente selectate.
+ %n de componente selectate.
@@ -4531,59 +4536,59 @@ Opțiuni disponibile:
Absence de champ texte 'label'
warning title
-
+ Lipsește câmpul text 'etichetă'
Absence de borne
- Lipsă borne
+ Lipsă borne
<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.
warning description
-
+ <br> În lipsa bornei, elementul poate fi conectat la alte elemente prin intermediul conductorilor.
<br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'
warning description
-
+
<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ <br><b>Eroare</b> :<br>Rapoartele folio trebuie să aibă un singur terminal.<br><b>Soluția</b> :<br>Verificați care element nu are o singură bornă
La vérification de cet élément a généré
message box content
-
+ Verificarea acestui element a generat
%n erreur(s)
errors
-
-
-
-
+
+ %n eroare
+ %n erori
+ %n de erori
et
-
+ și
%n avertissment(s)
warnings
-
-
-
-
+
+ %n avertizment
+ %n avertizmente
+ %n de avertizmente
@@ -4595,12 +4600,12 @@ Opțiuni disponibile:
Erreurs
-
+ Erori
Avertissements
- Avertissemente
+ Avertismente
@@ -4634,14 +4639,14 @@ Opțiuni disponibile:
Édition en lecture seule
message box title
- Editare in mod numai citire
+ Editare în mod doar citire
Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.
message box content
- Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire.
+ Nu aveți drepturile necesare pentru modificarea acestui element. Va fi deschis în mod doar citire.
@@ -4655,7 +4660,7 @@ Opțiuni disponibile:
Impossible d'écrire dans ce fichier
message box content
- Imposibil de salvat in acest fisier
+ Nu se poate scrie în acest fișier
@@ -4673,31 +4678,31 @@ Opțiuni disponibile:
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
- Fișierul nu poate fi deschis
+ Fișierul nu poate fi deschis
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.
Recharger l'élément
dialog title
- Reîncărcați elementul
+ Reâncarcă elementul
Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?
dialog content
- Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați?
+ Ați făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți să reâncărcați acest element ?
Echec de l'enregistrement
-
+ A eșuat înregistrarea
@@ -4705,48 +4710,49 @@ Opțiuni disponibile:
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ A eșuat înregistrarea,
+condițiile nu sunt valide
Enregistrer sous
dialog title
- Salvați tot
+ Salvează ca
Éléments QElectroTech (*.elmt)
filetypes allowed when saving an element file
- Element QElectroTech (*.elmt)
+ Elemente QElectroTech (*.elmt)
Enregistrer l'élément en cours ?
dialog title
- Salvati elementul curent?
+ Se salvează elementul curent?
Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?
dialog content - %1 is an element name
- Doriți să salvați elementul %1?
+ Doriți să salvați elementul %1 ?
Trop de primitives, liste non générée.
- Prea multe primitive, lista nu a fost generată.
+ Prea multe componente, lista nu a fost randată.
Ouvrir un fichier
dialog title
- Deschidere fișier
+ Deschide un fișier
Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening an element file
- Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*)
+ Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Toate fișierele (*)
@@ -4769,7 +4775,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.
message box content
- Directorul ales nu conține niciun element.
+ Calea virtuală selectată nu corespunde nici unui element.
@@ -4777,80 +4783,80 @@ les conditions requises ne sont pas valides
&Configurer QElectroTech
- &Configurare QElectroTech
+ &Configurare QElectroTech
Permet de régler différents paramètres de QElectroTech
status bar tip
- Permite reglarea parametrilor QElectroTech
+ Permite configurarea unor parametrii diferiți pentru QElectroTech
À &propos de QElectroTech
-
+ &Despre QElectrotech
Affiche des informations sur QElectroTech
status bar tip
- Afișează informații despre QElectroTech
+ Afișează informații despre QElectroTech
À propos de &Qt
- Despre &Qt
+ Despre &Qt
Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
status bar tip
- Afișează informații despre biblioteca Qt
+ Afișează informații despre biblioteca Qt
&Configuration
window menu
- &Configurare
+ &Configurare
&Aide
window menu
- &Asistență
+ &Ajutor
Sortir du &mode plein écran
- Ieșiți din &modul pe tot ecranul
+ Ieșire &mode ecran complet
Affiche QElectroTech en mode fenêtré
status bar tip
- Afișați QElectroTech în mod fereastră
+ Afișează QElectroTech în mod fereastră
Passer en &mode plein écran
- Treceți în &modul pe tot ecranul
+ Schimbă în &mod ecran complet
Affiche QElectroTech en mode plein écran
status bar tip
- Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul
+ Afișează QElectroTech în mod ecran complet
Ctrl+Shift+F
- Ctrl+Shift+F
+ Ctrl+Shift+F
Afficher
menu entry
- Afișare
+ Afișează
@@ -4863,17 +4869,17 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Schémas à imprimer :
- Scheme de imprimat:
+ Scheme de tipărit :
Tout cocher
- Selectați tot
+ Selectează tot
Tout décocher
- Deselectați tot
+ Deselectează tot
@@ -4885,27 +4891,27 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Cacher les options d'impression
- Ascundeți opțiunile de imprimare
+ Ascundeți opțiunile de tipărire
Ajuster la largeur
- Modificați dimensiunea
+ Potrivește lățimea
Ajuster la page
- Modificați pagina
+ Potrivește pagina
Zoom arrière
- Zoom înapoi
+ Scade zoom
Zoom avant
- Zoom înainte
+ Mărește zoom
@@ -4940,37 +4946,37 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Afficher une seule page
- Afișați o singură pagină
+ Afișează o singură pagină
Afficher deux pages
- Afișați două pagini
+ Afișează două pagini
Afficher un aperçu de toutes les pages
- Afișați o previzualizare cu toate paginile
+ Afișează o previzualizare cu toate paginile
Mise en page
- Așezare în pagină
+ Dispunere în pagină
Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
- Așezare în pagină (nu este disponibil în Windows peentru imprimarea PDF/PS)
+ Dispunere în pagină (nu este disponibil în Windows pentru tipărirea PDF/PS)
Options d'impression
- Optiuni imprimare
+ Opțiuni tipărire
Utiliser toute la feuille
- Utilizați toată pagina
+ Utilizează toată pagina
@@ -4980,27 +4986,27 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Adapter le schéma à la page
- Încadrați schema în pagină
+ Încadrează schema în pagină
Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
- Dacă această opţiune este bifată, schema va fi extinsă sau micsorată pentru a umple intreaga zona imprimabilă a unei pagini.
+ Dacă această opţiune este bifată, schema va fi extinsă sau micșorată pentru a umple întreaga zonă tipăribilă a unei pagini.
Imprimer
- Imprimare
+ Tipărește
Afficher la liste des schémas
- Afișați lista de scheme
+ Afișează lista de scheme
Afficher les options d'impression
- Afișați opțiunile de imprimare
+ Afișează opțiunile de tipărire
@@ -5032,46 +5038,46 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [lecture seule]
displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
- %1 [numai citire]
+ %1 [doar citire]
%1 [modifié]
displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modificat]
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Nu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor
+ Nu s-a putut crea o categorie dedicată pentru integrarea elementelor
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+ Nu se poate accesa elementul pentru a fi integrat
Liste des Schémas
-
+ Lista de scheme
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
-
+ Acest document apare că a fost salvat cu o nouă versiune de QElectroTech. Tot sau o parte din el poate eșua la deschidere. Ce doriți să faceți ?
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1
+ A intervenit o eroare în timpul copierii categoriei %1
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+ A intervenit o eroare în timpul introducerii modelului.
@@ -5082,12 +5088,12 @@ Que désirez vous faire ?
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ <b>Se deschide proiectul... </ b>
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
- A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1
+ A intervenit o eroare în timpul copierii elementului %1
@@ -5096,336 +5102,336 @@ Que désirez vous faire ?
Enregistrer le modèle en cours ?
dialog title
-
+ Se salvează modelul curent?
Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?
dialog content - %1 is a title block template name
-
+ Doriți să salvați modelul %1 ?
nouveau_modele
template name suggestion when duplicating the default one
-
+ model_nou
Dupliquer un modèle de cartouche
input dialog title
-
+ Duplică model cartuș
Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie
input dialog text
-
+ Pentru a se duplica acest model, introduceți un nume pentru copia sa
&Nouveau
menu entry
- &Nou
+ &Nou
&Ouvrir
menu entry
- &Deschidere
+ &Deschide
Ouvrir depuis un fichier
menu entry
-
+ Deschide dintr-un fișier
&Enregistrer
menu entry
- &Salvare
+ &Salvează
Enregistrer sous
menu entry
-
+ Salvează ca
Enregistrer vers un fichier
menu entry
-
+ Salvează în fișier
&Quitter
menu entry
-
+ &Termină
Gérer les logos
menu entry
-
+ Administrare logo-uri
Zoom avant
menu entry
-
+ Mărește zoom
Zoom arrière
menu entry
-
+ Scade zoom
Zoom adapté
menu entry
-
+ Potrivește zoom
Pas de zoom
menu entry
- Fără zoom
+ Fără zoom
Ctrl+T
shortcut to manage embedded logos
- Ctrl+T
+ Ctrl+T
Ctrl+J
shortcut to merge cells
- Ctrl+J
+ Ctrl+J
Ctrl+K
shortcut to split merged cell
- Ctrl+K
+ Ctrl+K
Enregistrer sous
dialog title
-
+ Salvează ca
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)
filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+ Modele cartuș QElectroTech (*%1)
&Fusionner les cellules
menu entry
-
+ &Combină celulele
Co&uper
menu entry
-
+ Ta&ie
Cop&ier
menu entry
-
+ Cop&iază
C&oller
menu entry
-
+ Li&pește
Éditer les informations complémentaires
menu entry
-
+ Editați informațiile suplimentare
Ajouter une &ligne
menu entry
-
+ Adaugă un &rând
Ajouter une &colonne
menu entry
-
+ Adaugă o &coloană
&Séparer les cellules
menu entry
-
+ De&sparte celulele
Ctrl+Shift+O
shortcut to open a template from a file
- Ctrl+Shift+O
+ Ctrl+Shift+O
Ctrl+Shift+S
shortcut to save a template to a file
- Ctrl+Shift+S
+ Ctrl+Shift+S
Ctrl+Q
shortcut to quit
- Ctrl+Q
+ Ctrl+Q
Ctrl+Y
shortcut to edit extra information
- Ctrl+Y
+ Ctrl+Y
Ctrl+9
shortcut to enable fit zoom
- Ctrl+9
+ Ctrl+9
Ctrl+0
shortcut to reset zoom
- Ctrl+0
+ Ctrl+0
&Fichier
menu title
- &Fișier
+ &Fișier
&Édition
menu title
- &Editare
+ &Editare
Afficha&ge
menu title
- Afișa&re
+ Afișa&re
Outils
toolbar title
- Utilitare
+ Unelte
Édition
toolbar title
-
+ Editare
Affichage
toolbar title
- Afișare
+ Afișare
Aucune modification
label displayed in the undo list when empty
- Nicio modificare
+ Nici o modificare
Annulations
dock title
- Anulări
+ Anulări
Propriétés de la cellule
dock title
-
+ Proprietățile celulei
[Modifié]
window title tag
- [Modificat]
+ [Modificat]
[Lecture seule]
window title tag
-
+ [Doar citire]
%1 %2
part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag
-
+ %1 %2
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche
titleblock template editor: base window title
-
+ QElectroTech - Editor modele cartuș
%1 - %2
window title: %1 is the base window title, %2 is a template name
-
+ %1 - %2
Ouvrir un modèle
File > open dialog window title
-
+ Deschide un model
Ouvrir un fichier
dialog title
- Deschidere fișier
+ Deschide un fișier
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
-
+ Modele cartușe QElectroTech (*%1);;Fișiere XML (*.xml);; Toate fișierele (*)
Enregistrer le modèle sous
dialog window title
-
+ Salvează modelul ca
Éditer les informations complémentaires
window title
-
+ Editați informațiile suplimentare
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
-
+ Puteți utiliza acest câmp pentru a menționa autorii cartușului, licența acestuia, sau toate celelalte informații pe care le considerați utile.
@@ -5441,7 +5447,7 @@ Que désirez vous faire ?
Caracterele permise sunt:
- cifrele [0-9]
- literele mici [a-z]
- - liniuța [-], underline [_] și punctul [.]
+ - liniuța [-], sublinierea [_] și punctul [.]
@@ -5449,35 +5455,35 @@ Que désirez vous faire ?
Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.
- Atenție: elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.
+ Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.
un champ texte
-
+ un câmp text
un conducteur
-
+ un conductor
supprimer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the removed content
- eliminați %1
+ șterge %1
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
- lipiți %1
+ lipește %1
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
- tăiați %1
+ taie %1
@@ -5485,138 +5491,138 @@ Que désirez vous faire ?
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
- deplasați %1
+ mută %1
modifier le texte
undo caption
- modificați textul
+ modifică textul
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
- rotiți %1
+ rotește %1
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
+ rotește %1 la %2°
modifier un conducteur
undo caption
- modificați un conductor
+ modifică un conductor
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
- Resetați %1
+ Resetează %1
modifier le cartouche
undo caption
- modificați cartușul
+ modificare cartuș
modifier les dimensions du schéma
undo caption
- modificați dimensiunile schemei
+ modifică dimensiunile schemei
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
- modificați proprietățile unui conductor
+ modifică proprietățile unui conductor
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+ modifică proprietățile mai multor conductoare
Agrandire %1 à %2 %
-
+ Extinde %1 la %2 %
Réduire %1 à %2 %
-
+ Redu %1 la %2 %
Changer le style d'une shape
-
+ Schimbă stilul unei forme
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+ Leagă două rapoarte de folio
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
+ Editare referință încrucișată
Lier deux éléments
-
+ Leagă două elemente
Editer les référence croisé
-
+ Editare referință încrucișată
Délier %n élément(s)
-
-
-
-
+
+ Desfă %n element
+ Desfă %n elemente
+ Desfă %n de elemente
suppression
undo caption
- ștergere
+ șterge
coller
- lipire
+ lipește
couper des parties
undo caption
- tăiere de piese
+ taie componente
déplacement
undo caption
- deplasare
+ mută
ajout %1
undo caption
- adaugă %1
+ introdu %1
@@ -5640,48 +5646,48 @@ Que désirez vous faire ?
amener au premier plan
undo caption
- aduceți în prim plan
+ adu în prim plan
rapprocher
undo caption
- apropiați
+ crește
éloigner
undo caption
- depărtați
+ micșorează
envoyer au fond
undo caption
- trimiteți în fundal
+ trimite în spate
modification informations complementaires
undo caption
- modificați informațiile complementare
+ modifică informațiile complementare
redimensionnement %1
undo caption -- %1 is the resized primitive type name
-
+ redimensionează %1
redimensionnement de %1 primitives
undo caption -- %1 always > 1
-
+ redimensionează %1 primitive
Modifier les propriétés
-
+ Editare proprietăți
@@ -5756,31 +5762,31 @@ Que désirez vous faire ?
Conserver les proportions
- Păstrați proporrțiile
+ Păstrează proporțiile
Réinitialiser les dimensions
- Reinițializați dimensiunile
+ Resetează dimensiunile
Aperçu
- Studiu
+ Previzualizare
Exporter vers le presse-papier
- Exportați în memoria tampon
+ Exportă în memoria tampon
%n élément(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
- %n element(e)
%n element
%n elemente
+ %n de elemente
@@ -5794,16 +5800,16 @@ Que désirez vous faire ?
et
separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
- și
+ și
%n conducteur(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
- %n conductor(i)
%n conductor
%n conductori
+ %n de conductori
@@ -5811,338 +5817,338 @@ Que désirez vous faire ?
et
separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
- și
+ și
%n champ(s) de texte
part of a sentence listing the content of a diagram
- %n câmp(uri) de text
%n câmp de text
%n câmpuri de text
+ %n de câmpuri de text
%n image(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
-
+
+ %n imagine
+ %n imagini
+ %n de imagini
%n forme(s)
part of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
-
+
+ %n formă
+ %n forme
+ %n de forme
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
- Fișierul cu textul licenței GNU/GPL nu poate fi găsit. Oricum o știți pe dinafară, nu?
+ Fișierul text conținând licența GNU/GPL nu a putut fi găsit - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ?
Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?
- Fișierul cu textul licenței GNU/GPL există, dar nu poate fi deschis. Oricum o știți pe dinafară, nu?
+ Fișierul text conținând licența GNU/GPL există dar nu poate fi deschis - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ?
Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.
error message when attempting to write an XML file
-
+ Nu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2.
Borne
tooltip
- bornă
+ Bornă
%1px
titleblock: absolute width
-
+ %1px
%1%
titleblock: width relative to total length
-
+ %1%
%1% du restant
titleblock: width relative to remaining length
-
+ a rămas %1%
Insertion d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Introdu un rând
Suppression d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Șterge un rând
Insertion d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Introdu o coloană
Suppression d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Șterge o coloană
Modification d'une ligne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Editare rând
Modification d'une colonne
label used in the title block template editor undo list
-
+ Editare coloană
Fusion de %1 cellules
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells
-
+ Combină %1 celule
Séparation d'une cellule en %1
label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split
-
+ Desparte o celulă în %1
modification des informations complémentaires
undo caption
-
+ modifică informațiile complementare
Couper %n cellule(s)
undo caption
-
-
-
-
+
+ Taie %n celulă
+ Taie %n celule
+ Taie %n de celule
Coller %n cellule(s)
undo caption
-
-
-
-
+
+ Lipește %n celulă
+ Lipește %n celule
+ Lipește %n de celule
type
title block cell property human name
-
+ tip
nom
title block cell property human name
-
+ nume
logo
title block cell property human name
-
+ logo
label
title block cell property human name
-
+ etichetă
affichage du label
title block cell property human name
-
+ afișează eticheta
valeur affichée
title block cell property human name
-
+ afișează valoarea
alignement du texte
title block cell property human name
-
+ aliniament text
taille du texte
title block cell property human name
-
+ dimensiune text
ajustement horizontal
title block cell property human name
-
+ ajustare orizontală
Auteur
-
+ Autor
Titre
-
+ Titlu
Folio
-
+ Folio
Date
-
+ Dată
Type de trait
shape style
-
+ Tip de linie
Normal
- Normal
+ Normal
Tiret
-
+ Liniat
Pointillé
- Punctat
+ Punctat
Traits et points
-
+ Puncte și linii
Traits points points
-
+ Linii puncte puncte
Échelle
shape scale
-
+ Scală
Propriétés du projet
window title
-
+ Proprietățile proiectului
Selectionner une image...
-
+ Selectați o imagine...
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ Fișiere imagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Erreur
- Eroare
+ Eroare
Impossible de charger l'image.
-
+ Nu se poate încărca imaginea.
Ajouter
-
+ Adaugă
Arc
-
+ Arc
Ellipse
-
+ Elipsă
ligne
- linie
+ linie
Polygone
-
+ Poligon
Rectangle
-
+ Dreptunghi
Borne
- bornă
+ Bornă
Texte
-
+ Text
Champ texte
-
+ Câmp text
Modifier les informations de l'élément : %1
-
+ Modifică informațiile elementului : %1
@@ -6151,13 +6157,13 @@ Que désirez vous faire ?
Ex.
Short example string
-
+ Ex.
Exemple
Longer example string
-
+ Exemplu
@@ -6166,38 +6172,38 @@ Que désirez vous faire ?
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+ Editează proprietățile unei forme, Zone
Verrouiller la position
-
+ Blochează poziția
une shape
-
+ o formă
une ligne
-
+ o linie
un rectangle
-
+ un dreptunghi
une éllipse
-
+ o elipsă
une polyligne
-
+ o linie multiplă
@@ -6205,22 +6211,22 @@ Que désirez vous faire ?
Coin supérieur gauche :
- Colțul stânga sus:
+ Colțul stânga sus :
Dimensions :
- Dimensiuni:
+ Dimensiuni :
Largeur :
- Lățime:
+ Lățime :
Hauteur :
- Înalțime:
+ Height:
@@ -6248,12 +6254,12 @@ Que désirez vous faire ?
Form
-
+ Formular
Label de report de folio
-
+ Etichetă raport folio
@@ -6262,7 +6268,11 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
-
+ Puteți defini o etichetă personalizată pentru rapoarte folio.
+Creați propriul text, utilizând variabilele următoare:
+%f: numărul folio
+%l: număr rând
+%c: număr coloană
@@ -6270,53 +6280,53 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Form
-
+ Formular
<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Șterge o numerotare variabilă</p></body></html>
<html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Adaugă o numerotare variabilă</p></body></html>
Définition
-
+ Definiție
Précédent
-
+ Anterior
Suivant
-
+ Următor
Type
-
+ Tip
Valeur
-
+ Valoare
Incrémentation
-
+ Se incrementează
Autonumérotation
title window
-
+ Numerotare automată
@@ -6335,7 +6345,20 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the autonumerotation
-
+ Aici este unde puteți defini cum vor fi numerotați noii conductori.
+-O numerotare este compusă din cel puțin o variabilă.
+-You can add or delete a variable numbering through the - and + buttons.
+A variable-numbering comprant: a type, a value and an increment.
+
+-types "Number 1", "Number 01" and "Number 001" represents a numeric type defined in the field "Value", which is incremented for each new driver of the value of the "Raise".
+- "Number 01" and "Number 001", respectively, are shown in the diagram by two and at least three digits.
+If the number specified in the Value field has fewer digits than the type chosen, it will be preceded by one or two 0 to meet its type.
+
+-Type "text" is a fixed text.
+The fields "Raise" is not used.
+
+-The "N°. portfolio" type represents the number of the current portfolio.
+The other fields are not used.
@@ -6356,19 +6379,19 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Vert
element part color
-
+ Verde
Rouge
element part color
-
+ Roșu
Bleu
element part color
-
+ Albastru
@@ -6380,7 +6403,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Tiret
element part line style
-
+ Liniat
@@ -6392,7 +6415,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Traits et points
element part line style
-
+ Puncte și linii
@@ -6404,7 +6427,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Fine
element part weight
- Fin
+ Subțire
@@ -6416,19 +6439,19 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Forte
element part weight
-
+ Puternic
Élevé
element part weight
-
+ Înalt
Aucun
element part filling
- Fără
+ Nimic
@@ -6446,84 +6469,84 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Vert
element part filling
-
+ Verde
Rouge
element part filling
-
+ Roșu
Bleu
element part filling
-
+ Albastru
Antialiasing
- Antialiasing
+ Antialiere
Style :
- Stil:
+ Stil :
Épaisseur :
- Grosime:
+ Grosime :
Remplissage :
- Umplere:
+ Umplere :
Apparence :
-
+ Aspect :
Contour :
-
+ Contur :
Géométrie :
-
+ Geometrie :
style antialiasing
-
+ stil antialiere
style couleur
-
+ culoare stil
style ligne
-
+ stil linie
style epaisseur
-
+ stil grosime
style remplissage
-
+ stil umplere
@@ -6551,7 +6574,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Position :
- Pozitie:
+ Poziție :
@@ -6566,7 +6589,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Orientation :
- Orientare:
+ Orientare :
@@ -6596,23 +6619,23 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Noir
element text part color
- Negru
+ Negru
Blanc
element text part color
- Alb
+ Alb
Angle de rotation :
-
+ Unghi de rotație :
Position :
- Pozitie:
+ Poziție :
@@ -6627,17 +6650,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Taille :
- Dimensiune:
+ Dimensiune :
Couleur :
- Culoare:
+ Culoare :
Texte :
- Text:
+ Text :
@@ -6658,12 +6681,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
couleur
undo caption
-
+ culoare
angle de rotation
-
+ unghi de rotație
@@ -6677,17 +6700,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Ne pas subir les rotations de l'élément parent
-
+ Nu urma rotațiile elementului părinte
Angle de rotation par défaut :
-
+ Unghi de rotație implicit :
Position :
- Pozitie:
+ Poziție :
@@ -6702,27 +6725,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Taille :
- Dimensiune:
+ Dimensiune :
Texte par défaut :
- Text implicit:
+ Text implicit :
tagg :
-
+ tagg :
Aucun
- Fără
+ Nimic
label
-
+ etichetă
@@ -6742,17 +6765,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
propriété
- proprietăți
+ proprietate
angle de rotation
-
+ unghi de rotație
tagg
-
+ tagg
@@ -6761,37 +6784,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Largeur :
default dialog label
- Latime:
+ Lățime :
Absolu
a traditional, absolute measure
-
+ Absolut
Relatif au total
a percentage of the total width
-
+ Relativ la total
Relatif au restant
a percentage of what remains from the total width
-
+ Relativ la rest
%
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
-
+ %
px
spinbox suffix when changing the dimension of a row/column
- px
+ px
@@ -6799,132 +6822,135 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Modèle par défaut
-
+ Model implicit
Éditer ce modèle
menu entry
-
+ Editează acest model
Dupliquer et editer ce modèle
menu entry
-
+ Duplică și editează acest model
Title block templates actions
-
+ Acțiuni șabloane bloc titlu
Modèle :
-
+ Model :
Form
-
+ Formular
Folio :
-
+ Folio :
Auteur :
-
+ Autor :
Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+ Disponibil ca % nume fișier pentru modelele de cartușe
Pas de date
- Fara data
+ Fără dată
Date courante
- Data curenta
+ Data curentă
Appliquer la date actuelle
-
+ Configurează la data curentă
Principales
-
+ Principal
Informations des cartouches
-
+ Informații cartușe
Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Disponibil ca % date pentru modelele de cartușe
Date fixe :
-
+ Dată fixă :
Titre :
-
+ Titlu :
Fichier :
-
+ Fișier :
Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
-
+ Disponibil ca % folio pentru modelele de cartușe
Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
- %total : nombre total de schémas dans le projet
-
+ Următoarele variabile pot fi utilizate în câmpul folio :
+ - %id : numărul schemei curente în proiect
+ - %total : număr total de scheme în proiect
Date :
-
+ Dată :
Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Disponibil ca % autor pentru modelele de cartușe
Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ Disponibil ca % titlu pentru modelele de cartușe
Personnalisées
-
+ Personalizat
Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
-
+ Puteți defini aici numele/valoarea personalizată de utilizat în cartuș. Ex. :
+asociind numele "volta" cu valoarea "1745" se va înlocui %{volta} cu 1745 în cartuș.
@@ -6933,12 +6959,12 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
%1 : %2
titleblock content - please let the blank space at the beginning
-
+ %1 : %2
%1
-
+ %1
@@ -6946,146 +6972,146 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Type de cellule :
-
+ Tip de celulă :
Vide
-
+ Gol
Texte
-
+ Text
Logo
-
+ Logo
Aucun logo
-
+ Nici un logo
Gérer les logos
-
+ Administrare logo-uri
Nom :
- Nume:
+ Nume :
Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma.
-
+ Atenție : chenarul celulelor goale nu este randat la final pe schemă.
Afficher un label :
-
+ Afișează o etichetă :
Editer
-
+ Editare
Texte :
- Text:
+ Text :
Alignement :
-
+ Aliniament :
horizontal :
- orizontal:
+ orizontal :
Gauche
-
+ Stânga
Centré
-
+ Centru
Droite
-
+ Dreapta
vertical :
- vertical:
+ vertical :
Haut
-
+ Sus
Milieu
-
+ Mijloc
Bas
-
+ Dedesubt
Police :
-
+ Font :
Ajuster la taille de police si besoin
-
+ Ajustează dimensiunea fontului dacă este nevoie
Label de cette cellule
-
+ Eticheta pentru această celulă
Valeur de cette cellule
-
+ Valoare pentru această celulă
Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>
-
+ Următoarele variabile sunt disponibile implicit :<ul><li>%{author} : autor folio</li><li>%{date} : data folio</li><li>%{title} : titlu folio</li><li>%{filename} : nume fișier proiect</li><li>%{folio} : indicații referitoare la folio</li><li>%{folio-id} : poziția folio în proiect</li><li>%{folio-total} : număr total de foliouri în proiect</li></ul>
Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
-
+ Fiecare celulă a unui cartuș afișează o valoare, facultativ precedată de o etichetă. Ambele pot fi traduse în câteva limbi.<br/>Ceea ce editați curent este un<em>model</em> de cartuș, evită introducerea datelor brute direct: este preferată introducerea variabilelor precum %{nume-variabilă}, care va fi înlocuită după aceea cu valorile adecvate din folio.
Aucun logo
text displayed in the combo box when a template has no logo
-
+ Nici un logo
Édition d'une cellule : %1
label of and undo command when editing a cell
-
+ Editarea unei celule : %1
@@ -7094,14 +7120,14 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Supprimer le modèle de cartouche ?
message box title
-
+ Se șterge modelul de cartuș ?
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
-
+ Sigur ștergeți acest model de cartuș (%1) ?
@@ -7110,13 +7136,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Collection parente
used in save as form
-
+ Colecția părinte
Modèle existant
used in save as form
-
+ Model existent
@@ -7125,13 +7151,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
ou nouveau nom
used in save as form
-
+ sau nume nou
Nouveau modèle (entrez son nom)
combox box entry
-
+ Model nou (introduceți numele)
@@ -7139,125 +7165,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Gestionnaire de logos
-
+ Administrator logo
Logos embarqués dans ce modèle :
-
+ Logo-uri inluse în acest model :
Ajouter un logo
-
+ Adăugă un logo
Exporter ce logo
-
+ Exportă acest logo
Supprimer ce logo
-
+ Șterge acest logo
Propriétés
-
+ Proprietăți
Nom :
- Nume:
+ Nume :
Renommer
- Redenumiti
+ Redenumește
Type :
-
+ Tip :
Logo déjà existant
-
+ Logo deja există
Remplacer
-
+ Înlocuiește
Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
-
+ Un logo denumit "%1" deja există în acest model de cartuș. Doriți să-l înlocuiți sau preferați specificarea unui alt nume pentru acest nou logo ?
Type : %1
-
+ Tip : %1
Choisir une image / un logo
-
+ Alegeți o imagine /un logo
Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)
-
+ Imagini vectoriale (*.svg);;Imagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Toate fișierele (*)
Erreur
- Eroare
+ Eroare
Impossible d'ouvrir le fichier spécifié
-
+ Nu se poate deschide fișierul specificat
Choisir un fichier pour exporter ce logo
-
+ Alegeți un fișier pentru exportul acestui logo
Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
-
+ Toate fișierele (*);;Imagini vectoriale (*.svg);;Imagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)
Impossible d'exporter vers le fichier spécifié
-
+ Nu se poate exporta la fișierul specificat
Renommer un logo
-
+ Redenumiți un logo
Vous devez saisir un nouveau nom.
-
+ Trebuie să introduceți un nume nou.
Le nouveau nom ne peut pas être vide.
-
+ Numele nou nu poate fi gol.
Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.
-
+ Numele introdus este deja utilizat de un alt logo.
@@ -7266,112 +7292,112 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Changer la largeur de la colonne
window title when changing a column with
-
+ Schimbă lățimea coloanei
Largeur :
text before the spinbox to change a column width
- Latime:
+ Lățime :
Changer la hauteur de la ligne
window title when changing a row height
-
+ Schimbă înălțimea rândului
Hauteur :
text before the spinbox to change a row height
- Inaltime:
+ Înălțime :
Ajouter une colonne (avant)
context menu
-
+ Adaugă o coloană (înainte)
Ajouter une ligne (avant)
context menu
-
+ Adaugă un rând (înainte)
Ajouter une colonne (après)
context menu
-
+ Adaugă o coloană (după)
Ajouter une ligne (après)
context menu
-
+ Adaugă un rând (după)
Modifier les dimensions de cette colonne
context menu
-
+ Modifică dimensiunile acestei coloane
Modifier les dimensions de cette ligne
context menu
-
+ Modifică dimensiunile acestui rând
Supprimer cette colonne
context menu
-
+ Șterge această coloană
Supprimer cette ligne
context menu
-
+ Șterge acest rând
Modifier la largeur de cet aperçu
context menu
-
+ Modifică lățime acestei previzualizări
[%1px]
content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width
-
+ [%1px]
[%1px]
content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width
-
+ [%1px]
%1px
format displayed in rows helper cells
-
+ %1px
%1px
-
+ %1px
Changer la largeur de l'aperçu
-
+ Modifică lățime previzualizare
Largeur de l'aperçu :
-
+ Lățime previzualizare :
@@ -7379,20 +7405,23 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template
-
+ Lungime minimă : %1px
+Lungime maximă : %2px
+
Longueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
-
+ Lungime minimă : %1px
+
Largeur totale pour cet aperçu : %1px
displayed at the top of the preview when editing a title block template
-
+ Lățime totală pentru această previzualizare : %1px
@@ -7401,13 +7430,13 @@ Longueur maximale : %2px
Cartouches du projet sans titre (id %1)
collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
-
+ Cartușe proiect nedenumit (id %1)
Cartouches du projet "%1"
collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
-
+ Cartușe proiect "%1"
@@ -7415,77 +7444,77 @@ Longueur maximale : %2px
Form
-
+ Formular
Type :
-
+ Tip :
Représentation:
-
+ Reprezentare:
Positionner :
-
+ Poziționarea :
Afficher en croix
-
+ Vizualizare încrucișată
Afficher en contacts
-
+ Vizualizare contacte
Option d'affichage en croix
-
+ Opțiuni afișare încrucișată
Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Afișează contactele de putere în cruce
Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Prefix contacte de putere :
Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Prefix contacte temporizate :
Préfixe des contacts inverseurs :
-
+ Prefix contacte inversoare :
Bobine
-
+ Bobină
Organe de protection
-
+ Organ de protecție
En bas de page
-
+ În partea de jos a paginii
Sous le label de l'élément
-
+ Sub eticheta elementului
@@ -7494,13 +7523,13 @@ Longueur maximale : %2px
Collection du projet sans titre (id %1)
Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id
-
+ Colecție proiect nedenumit (id %1)
Collection du projet "%1"
Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
-
+ Colecție proiect "%1"
@@ -7508,47 +7537,47 @@ Longueur maximale : %2px
Form
-
+ Formular
TextLabel
-
+ Text etichetă
Projet sans titre
- Proiect fără titlu
+ Proiect fără titlu
Projet :
-
+ Proiect :
Sélection
-
+ Selecție
Nom
- Nume
+ Nume
Schéma sans titre
-
+ Schemă fără titlu
Désélectionner tout
- Deselectați tot
+ Deselectează tot
Sélectionner tout
-
+ Selectează tot
@@ -7556,106 +7585,106 @@ Longueur maximale : %2px
Propriétés de l'élément
-
+ Proprietate element
Référence croisée (maitre)
-
+ Referință încrucișată (master)
Informations
- Informații
+ Informații
Référence croisée (esclave)
-
+ Referință încrucișată (sclav)
Général
- Informații generale
+ General
Élément manquant
- Element inexistent
+ Element lipsă
Élément
- Element
+ Element
Nom : %1
- Nume: %1
+ Name : %1
Folio : %1
-
+ Folio : %1
Position : %1
- Pozitie: %1
+ Poziție : %1
Dimensions : %1×%2
- Dimensiuni: %1x%2
+ Dimensiuni : %1×%2
Bornes : %1
- Borne:%1
+ Borne : %1
Champs de texte : %1
- Câmpuri de text: %1
+ Câmpuri text : %1
Emplacement : %1
- Amplasare: %1
+ Locație : %1
Retrouver dans le panel
- Cautati in panou
+ Găsește în panou
Éditer l'élément
- Editati elementul
+ Editare element
Information
-
+ Informație
Report de folio
-
+ Raport folio
@@ -7663,79 +7692,81 @@ Longueur maximale : %2px
NOMENCLATURE :
-
+ LISTĂ COMPONENTE :
Folio
-
+ Folio
Schéma
-
+ Schemă
nomenclature_
-
+ listă componente_
Enregister sous...
-
+ Salvează ca...
Fichiers csv (*.csv)
-
+ Fișiere csv (*.csv)
Erreur
- Eroare
+ Eroare
Impossible de remplacer le fichier!
-
+ Nu se poate înlocui fișierul!
+
+
Désignation
-
+ Denumire
Label
-
+ Etichetă
Commentaire
-
+ Comentariu
Fabricant
-
+ Producător
Reference
-
+ Referință
Machine-reference
-
+ Mașina de referință
Désignation qet
-
+ Denumire qet
@@ -7743,7 +7774,7 @@ Longueur maximale : %2px
Text Color
-
+ Culoare text
@@ -7751,7 +7782,7 @@ Longueur maximale : %2px
Insert HTML entity
-
+ Introdu intrare HTML
@@ -7759,27 +7790,27 @@ Longueur maximale : %2px
Edit text
-
+ Editare text
Rich Text
-
+ Text îmbogățit
Source
-
+ Sursă
&OK
-
+ &OK
&Cancel
-
+ &Anulează
@@ -7787,77 +7818,77 @@ Longueur maximale : %2px
CTRL+B
-
+ CTRL+B
CTRL+I
-
+ CTRL+I
Texte en gras
-
+ Text aldin
Texte en italique
-
+ Text cursiv
Texte souligé
-
+ Textsubliniat
CTRL+U
-
+ CTRL+U
Left Align
-
+ Aliniază la stânga
Center
-
+ Centru
Right Align
-
+ Aliniază la dreapta
Justify
-
+ Justifică
Superscript
-
+ Exponent
Subscript
-
+ Indice
Insérer un lien
-
+ Introdu o linie
Insert &Image
-
+ Introdu &Imagine
Simplify Rich Text
-
+ Text îmbogățit simplificat