diff --git a/lang/qet_ro.qm b/lang/qet_ro.qm index b5d1f8d81..73b8a1a2a 100644 Binary files a/lang/qet_ro.qm and b/lang/qet_ro.qm differ diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index e659b253c..a8d8eedf1 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -25,13 +25,13 @@ &Traducteurs tab title - &Translatori + &Traducători &Contributeurs tab title - &Contributori + &Contribuitori @@ -42,19 +42,19 @@ Compilation : - + Compilație : QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice. + QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice. Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> @@ -69,7 +69,7 @@ Développement - + Dezvoltare @@ -102,86 +102,86 @@ Traduction en allemand - + Traducerea în germană Traduction en roumain - + Traducerea în română Traduction en italien - + Traducerea în italiană Traduction en arabe - + Traducerea în arabă Traduction en croate - + Traducerea în croată Traduction en catalan - + Traducerea în catalană Traduction en grec - + Traducerea în greacă Traduction en néerlandais - + Traducerea în olandeză Traduction en flamand - + Traducerea în flamandă Paquets Fedora et Red Hat - + Pachete Fedora și Red Hat Paquets Mageia - + Pachete Mageia Paquets Gentoo - + Pachete Gentoo Paquets OS/2 - + Pachete OS/2 Paquets FreeBSD - + Pachete FreeBSD Paquets MAC OS X - + Pachete MAC OS X Paquets Archlinux AUR - + Pachete Archlinux AUR @@ -197,22 +197,22 @@ Icônes - Icoane + Pictograme Documentation - + Documentație Collection d'éléments - + Colecție de elemente Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL. + Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL. @@ -221,19 +221,19 @@ Insert Link - + Introdu link Title: - + Titlu: URL: - + URL: @@ -304,17 +304,17 @@ Form - + Formular Autonumérotation : - + Numerotare automată : éditer les numérotations - + Editare numerotare @@ -322,7 +322,7 @@ Form - + Formular @@ -337,39 +337,39 @@ pixel ---------- pixel - px + px x - x + x Colonnes : - Coloane: + Coloane : Afficher les en-têtes - Afișeaza antetele + Afișează antetele Lignes : - Linii: + Rânduri : Couleur de fond : - + Culoare de fundal : Gris - + Gri @@ -377,13 +377,14 @@ pixel Textes de conducteurs - + Text conductori Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - + Doriți să aplicați noul text +tuturor conductorilor cu același potențial ? @@ -391,12 +392,12 @@ pixel Éditer les propriétés d'un conducteur - Editati proprietatile unui conductor + Editați proprietățile unui conductor Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - + Aplică proprietățile tuturor conductorilor cu acest potențial @@ -415,22 +416,22 @@ pixel Texte : - Text: + Text : Texte - + Text Vertical - + Vertical Horizontal - + Orizontal @@ -442,22 +443,22 @@ pixel Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym - + Împământare neutră de protecție Taille du texte - + Dimensiune text Texte visible - + Text vizibil activer l'option un texte par potentiel - + Activează opțiunea un text pe potențial @@ -468,19 +469,19 @@ pixel Trait plein conductor style: solid line - + Linie continuă Trait en pointillés conductor style: dashed line - Linie punctată + Linie punctată Traits et points conductor style: dashed and dotted line - + Puncte și linii @@ -495,63 +496,63 @@ pixel Form - + Formular Taille : - + Dimensiune : Visible - + Vizibil Afficher un texte de potentiel par folio. - + Afișează un text pe potențial pe folio. Rotation du texte de conducteur : - + Rotația textului conductorului : Nombre de phase - + Număr de faze Neutre - + Neutru Phase - + Faze Protective Earth Neutral - + Împământare neutră de protecție PEN - + PEN Terre - + Împământare TextLabel - + Text etichetă @@ -562,23 +563,23 @@ pixel Style du conducteur - + Stil conductor Couleur du conducteur - + Culoare conductor Couleur : - Culoare: + Culoare : Style : - + Stil : @@ -586,19 +587,19 @@ pixel Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - + Numele poate conține numai litere mici, cifre și linii. Nom table header - Nume + Nume Valeur table header - + Valoare @@ -606,7 +607,7 @@ pixel Titre - + Titlu @@ -615,24 +616,24 @@ pixel Éditer les propriétés d'une image window title - + Editare proprietăți imagine Dimension de l'image image size - + Dimensiunea imaginii Verrouiller la position - + Blochează poziția une image - + o imagine @@ -641,59 +642,59 @@ pixel Options d'impression window title - Opțiuni imprimare + Opțiuni tipărire Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? - Ce tip de imprimare doriti? + Ce tip de tipărire doriți să efectuați ? Impression sur une imprimante physique Print type choice - Imprimare cu o imprimanta fizica + Tipărire cu o imprimantă fizică Impression vers un fichier au format PDF Print type choice - Imprimare intr-un fisier PDF + Tipărire într-un fișier PDF Impression vers un fichier au format PostScript (PS) Print type choice - Imprimare intr-un fisier PostScript (PS) + Tipărire într-un fișier PostScript (PS) Choix du type d'impression - Alegerea tipului de imprimare + Alegerea tipului de tipărire Fichier manquant message box title - Fisier inexistent + Fișierul lipsește Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. message box content - Trebuie sa selectati directorul in care salvati fisierul PDF/PS. + Trebuie să introduceți calea fișierului PDF/PS de creat. Fichiers PDF (*.pdf) file filter - Fisiere PDF (*.pdf) + Fișiere PDF (*.pdf) Fichiers PostScript (*.ps) file filter - Fisiere PostScript (*.PS) + Fișiere PostScript (*.ps) @@ -702,7 +703,7 @@ pixel Propriétés du schéma window title - + Proprietățile schemei @@ -710,7 +711,7 @@ pixel Maintenir ctrl pour un déplacement libre - + Mențineți ctrl apăsat pentru mișcare liberă @@ -719,41 +720,41 @@ pixel Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip - + Aceasta este zona în care concepeți schemele dumneavoastră prin adăugarea elementelor și conductorilor între terminale. De asemenea puteți adăuga texte independente. Coller ici context menu action - Lipiti aici + Lipește aici Orienter les textes sélectionnés window title - + Orientare texte selectate Sans titre what to display for untitled diagrams - + Nedenumit Propriétés de la sélection - Proprietatile selectiei + Proprietățile selecției La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects - Selectia contine %1. + Selecția conține %1. Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Alegeți noua culoare pentru acest conductor @@ -761,7 +762,7 @@ pixel Schéma sans titre - Schema fara titlu + Schemă fără titlu @@ -769,83 +770,87 @@ pixel Annotation des schémas - + Adnotare schemă Configuration - + Configurare Annotation - + Adnotare Sélection - + Selecție Conducteurs - + Conductori Composants - + Componente <html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Numerotează folio selectate</p></body></html> Annotation (alpha) - + Adnotări (alpha) <html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html> - + <html><head/><body><p>S-a eliminat numerotarea schemei selectate</p></body></html> Supprimer l'annotation - + Șterge adnotația Fermer - + Închide Suppression des annotations conducteurs Attention - + Se șterge adnotarea conductorilor Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de : %1 ? - + Sigur doriți să ștergeți adnotările conductorilor : + +%1 ? Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de : %1 ? - + Sigur adnotați conductorii: + +%1 ? Annotation des conducteurs Attention - + Adnotare conductori @@ -853,17 +858,17 @@ pixel Merci de patienter - + Vă mulțumim pentru răbdare Titre - + Titlu TextLabel - + Text etichetă @@ -871,12 +876,12 @@ pixel L'élément cible n'a pu être créé. - Elementul nu a putut fi creat. + Elementul țintă nu a putut fi creat. La suppression de cet élément a échoué. - Stergerea elementului nu a reusit. + A eșuat ștergerea acestui element. @@ -885,26 +890,26 @@ pixel Supprimer l'élément ? message box title - Stergeti elementul? + Se șterge elementul? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - Sunteti sigur ca vreti sa stergeti acest element? + Sigur se șterge acest element ? Suppression de l'élément message box title - Stergerea elementului + Se șterge elementul La suppression de l'élément a échoué. message box content - Stergerea elementului nu a reusit. + A eșuat ștergerea elementului. @@ -913,129 +918,129 @@ pixel Ouvrir un élément dialog title - Deschideti un element + Deschide un element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content - Alegeti elementul pe care doriti sa-l deschideti. + Alegeți elementul pe care doriți să-l deschideți. Enregistrer un élément dialog title - Salvati un element + Salvați un element Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content - Selectati elementul in care vreti sa salvati definitia dumneavoastra. + Selectați elementul în care vreți să salvați definiția. Ouvrir une catégorie dialog title - Deschideti o categorie + Deschide o categorie Choisissez une catégorie. dialog content - Alegeti o categorie. + Alegeți o categorie. Enregistrer une catégorie dialog title - Salvati o categorie + Salvează o categorie Nom : - Nume: + Nume : Pas de sélection message box title - Nimic selectat + Nici o selecție Vous devez sélectionner un élément. message box content - Trebuie sa selectati un element. + Trebuie să selectați un element. Sélection inexistante message box title - Selectie inexistentă + Selecția inexistentă La sélection n'existe pas. message box content - Elementul selectat nu exista. + Selecția nu există. Sélection incorrecte message box title - Selectie incorecta + Selecție incorectă La sélection n'est pas un élément. message box content - Selectia nu este un element. + Selecția nu este un element. Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content - Trebuie sa selectati o categorie sau un element. + Trebuie să selectați o categorie sau un element. Nom manquant message box title - Numele lipseste + Numele lipsește Vous devez entrer un nom pour l'élément message box content - Trebuie sa introduceti un nume pentru element + Trebuie să introduceți un nume pentru element Nom invalide message box title - Nume invalid + Nume nevalid Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1 - Numele elementului nu trebuie sa contina: %1 + Nu puteți utiliza unul dintre următoarele caractere în numele elementului : %1 Écraser l'élément ? message box title - Suprascrieti elementul? + Se suprascrie elementul? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content - Elementul exista deja. Doriti sa suprascrieti? + Elementul există deja. Doriti sa fie suprascris ? @@ -1043,17 +1048,17 @@ pixel Form - + Formular TextLabel - + Text etichetă Visible - + Vizibil @@ -1061,7 +1066,7 @@ pixel Form - + Formular @@ -1069,113 +1074,113 @@ pixel Propriété de l'élément - + Proprietate element Type de base : - + Tip de bază : Élément esclave - + Element sclav Nombre de contact représenté - + Numărul de contact reprezentat Type de contact - + Tip de contact État du contact - + Stare contact Élément maître - + Element master Type concret - + Tip concret Simple - Simplu + Simplu Maître - + Master Esclave - + Sclav Renvoi de folio suivant - + Referință folio următoare Renvoi de folio précédent - + Referință folio anterioară Bornier - + Bloc terminal Normalement ouvert - + Normal deschis Normalement fermé - + Normal închis Inverseur - + Inversor Puissance - + Putere Temporisé travail - + Comutare temporizată Temporisé repos - + Temporizare pauză Bobine - + Bobină Organe de protection - + Organ de protecție @@ -1184,30 +1189,30 @@ pixel Éditer les informations sur l'auteur window title - Editati informatiile despre autor + Editați informația despre autor Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util. + Puteți utiliza acest câmp pentru a menționa autorii elementului, licența acestuia sau toate celelalte informații pe care le considerați utile. Éditer les noms window title - Editati numele + Editați denumirile Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi. + Puteți specifica numele elementului in mai multe limbi. Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message - Acest fisier XML nu este o definitie de element. + Acest fișier XML nu este o definiție de element. @@ -1215,22 +1220,22 @@ pixel Form - + Formular N° fil : - + Nr fir : Sans titre - + Nedenumit Voir l'élément - + Vizualizare element @@ -1238,22 +1243,22 @@ pixel Recharger les catégories - Reincarcati categoriile + Reâncarcă toate categoriile Nouvelle catégorie - Categorie noua + Categorie nouă Éditer la catégorie - Editati categoria + Editează categoria Supprimer la catégorie - Stergeti categoria + Șterge categoria @@ -1266,27 +1271,27 @@ pixel Il n'est pas possible de déplacer une collection. - Nu este posibil sa deplasati o colectie. + Nu este posibil să mutați o colecție. Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. - Deplasarea unei categorii intr-una din subcategoriile sale nu este posibila. + Nu este posibilă mutarea unei categorii într-una din subcategoriile sale. La suppression de cette catégorie a échoué. - Stergerea acestei categorii a esuat. + A eșuat ștergerea acestei categorii. Impossible de supprimer l'élément - Nu se poate sterge elementul + Nu se poate șterge elementul Impossible de supprimer la catégorie - Nu se poate sterge categoria + Nu se poate șterge categoria @@ -1295,48 +1300,48 @@ pixel Vider la collection ? message box title - Goliti biblioteca? + Se golește colecția ? Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content - Sunteti sigur ca vreti sa goliti aceasta biblioteca? + Sigur goliți această colecție ? Supprimer la catégorie ? message box title - Stergeti categoria? + Se șterge categoria? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content - Sunteti sigur ca doriti sa stergeti aceasta categorie? -Toate elementele si subcategoriile continute vor fi sterse. + Sigur ștergeți categoria? +Toate elementele și categoriile conținute în această categorie vor fi șterse. Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content - Sunteti intr-adevar sigur ca doriti stergerea acestei categorii? -Modificarea va fi definitiva. + Sigur doriți să ștergeți această categorie ? +Modificarea va fi definitivă. Suppression de la catégorie message box title - Stergerea categoriei + Șterge categoria La suppression de la catégorie a échoué. message box content - Stergerea categoriei a esuat. + A eșuat ștergerea categoriei. @@ -1345,25 +1350,25 @@ Modificarea va fi definitiva. Catégorie inexistante message box title - Categorie inexistenta + Categorie inexistentă La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content - Categoria solicitata nu exista. Intoarcere. + Categoria solicitată nu există. Se abandonează. Éditer une catégorie window title - Editati o categorie + Editați o categorie Créer une nouvelle catégorie window title - Creati o noua categorie + Creează o noua categorie @@ -1375,47 +1380,47 @@ Modificarea va fi definitiva. Édition en lecture seule message box title - Editare in mod numai citire + Editare în mod doar citire Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content - Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestei categorii. Va fi deschisa in mod numai citire. + Nu aveti dreptul pentru modificarea acestei categorii. Va fi deschisă în mod doar citire. Nom interne : - Nume intern: + Nume intern : Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. - Puteti specifica un nume in fiecare limba pentru categorie. + Puteți adăuga un nume pe limbă pentru categorie. Nom interne manquant message box title - Numele intern lipseste + Numele intern lipsește Vous devez spécifier un nom interne. message box content - Trebuie sa specificati un nume intern. + Trebuie să specificați un nume intern. Nom interne déjà utilisé message box title - Numele intern este deja folosit + Numele intern este deja utilizat Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. message box content - Numele intern pe care l-ati ales este deja folosit pentru o alta categorie. Alegeti alt nume. + Numele intern pe care l-ați ales este deja utilizat de o altă categorie. Alegeți un alt nume. @@ -1442,7 +1447,7 @@ Modificarea va fi definitiva. Il n'est pas possible de déplacer une collection. - Nu este posibil sa deplasati o biblioteca. + Nu este posibil să mutați o colecție. @@ -1450,96 +1455,96 @@ Modificarea va fi definitiva. Cartouches embarqués - + Cartușe incluse Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip - + Click dublu pentru a restrânge sau extinde această colecție de cartușe inclusă Collection embarquée - + Colecție inclusă Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip - + Click dublu pentru a restrânge sau extinde această colecție de elemente inclusă Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - + Click dublu pentru a restrânge sau expanda proiectul Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + Trageți și plasați acest model cartuș într-o schemă pentru a-l aplica. Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category - + Click-dublu pentru a restrânge sau extinde această categorie de elemente Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element - + Trageți și plasați acest element pe o schemă pentru a introduce un "%1" element în ea, click-dublu pentru editarea acestuia Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Click-dublu pentru a restrânge sau extinde colecția de cartușe QElectrotech Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Aceasta este colecția de cartușe furnizată împreună cu QElectroTech. Instalată ca o componentă de sistem, în mod normal nu se poate personaliza. Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip - + Click-dublu pentru a restrânge sau expanda colecția de elemente QElectroTech Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Aceasta este colecția de elemente furnizată odată cu QElectroTech. Instalată ca o componentă de sistem, în mod normal nu se poate personaliza. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Click-dublu pentru a restrânge sau expanda propria colecție de cartușe Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - + Aceasta este colecția dumneavoastră personalizată de cartușe -- utilizați-o pentru crearea, stocarea și editarea propriilor cartușe. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip - + Click dublu pentru a restrânge sau extinde colecția dumneavoastră personală de elemente Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip - + Aceasta este propria colecție de elemente -- utilizată pentru a crea, depozita și edita propriile elemente. @@ -1547,37 +1552,37 @@ Modificarea va fi definitiva. Ouvrir le dossier correspondant - + Deschide dosarul corespunzător Copier le chemin - + Copiază calea întreagă Recharger les collections - Reincarcati colectiile + Reâncarcă colecțiile Nouvelle catégorie - Categorie noua + Categorie nouă Éditer la catégorie - Editati categoria + Editează categoria Supprimer la catégorie - Stergeti categoria + Șterge categoria Vider la collection - Goliti colectia + Golește colecția @@ -1587,107 +1592,107 @@ Modificarea va fi definitiva. Éditer l'élément - Editati elementul + Editare element Supprimer l'élément - Stergeti elementul + Șterge elementul Ouvrir un fichier élément - + Deschide un fișier element Basculer vers ce projet - + Activează acest proiect Fermer ce projet - Inchideti proiectul + Închide acest proiect Propriétés du projet - Proprietatile proiectului + Proprietățile proiectului Propriétés du schéma - Proprietatile schemei + Proprietățile schemei Ajouter un schéma - Adaugati o schema + Adaugă o schemă Supprimer ce schéma - Stergeti aceasta schema + Șterge această schemă Remonter ce schéma - Inlocuiti aceasta schema + Urcă această schemă Abaisser ce schéma - Minimizati aceasta schema + Coboară această schemă Remonter ce schéma x10 - + Crește această schemă x10 Abaisser ce schéma x10 - + Restrânge schema de x10 Nouveau modèle - + Model nou Éditer ce modèle - + Editează acest model Supprimer ce modèle - + Șterge acest model Déplacer dans cette catégorie - Mutare in aceasta categorie + Mută în această categorie Copier dans cette catégorie - Copiere in aceasta categorie + Copiază în această categorie Annuler - Stergere + Anulează Effacer le filtre - Eliminati filtrul + Eliminați filtrul Filtrer : - Filtrati: + Filtru : @@ -1698,19 +1703,19 @@ Modificarea va fi definitiva. Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. - Puteti utiliza acest administrator pentru a adauga, modifica sau sterge categorii. + Puteți utiliza acest administrator pentru a adăuga, modifica sau șterge categorii. Lecture... Reading of elements/categories files - + Se citește... Chargement : %p% Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage - + Se încarcă : %p% @@ -1718,22 +1723,22 @@ Modificarea va fi definitiva. Centre : - Centru: + Centru : Diamètres : - Diemetre: + Diametre : horizontal : - orizontal: + orizontal : vertical : - vertical: + vertical : @@ -1771,37 +1776,37 @@ Modificarea va fi definitiva. Exporter les schémas du projet window title - Exportati schemele proiectului + Exportă schemele proiectului Exporter - Exportati + Exportă Choisissez les schémas que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - Selectati schemele pe care doriti sa le exportati si dimensiunile acestora: + Selectați schemele pe care doriți să le exportați și specificați dimensiunile acestora: Tout cocher - Selectați tot + Selectează tot Tout décocher - Deselectați tot + Deselectează tot Schéma - Schema + Schemă Nom de fichier - Numele fisierului + Nume fișier @@ -1811,64 +1816,64 @@ Modificarea va fi definitiva. Auteur - + Autor Titre - + Titlu Folio - + Folio Date - + Dată Noms des fichiers cibles message box title - Numele fisierelor destinatie + Numele fișierelor țintă Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter. message box content - Trebuie sa introduceti un nume unic si nevid pentru fiecare schema pe care doriti sa o exportati. + Trebuie să introduceți un nume unic pentru fiecare schemă pe care o exportați. Dossier non spécifié message box title - Director nespecificat + Dosarul nu este specificat Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - Trebuie sa specificati un director in care sa copiati fisierele imagine. + Trebuie să specificați calea dosarului în care vor fi salvate fișierele imagine. Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - Imposibil de salvat in acest fisier + Nu se poate scrie în acest fișier Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - Se pare ca nu aveti permisiunea pentru a scrie in fisier %1. + Se pare că nu aveți permisiunile necesare pentru a scrie în fișierul %1. Aperçu - Studiu + Previzualizare @@ -1883,22 +1888,22 @@ Modificarea va fi definitiva. Exporter dans le dossier dialog title - Exportati in director + Exportă în dosar Dossier cible : - Director destinatie: + Dosar țintă : Parcourir - Cautati + Navighează Format : - Format: + Format : @@ -1923,48 +1928,48 @@ Modificarea va fi definitiva. DXF (*.dxf) - + DXF (*.dxf) Options de rendu groupbox title - Optiuni + Opțiuni de randare Exporter le cadre - Exportati cadrul + Exportă cadrul Exporter les éléments - Exportati elementele + Exportă elementele Dessiner la grille - Afisati grila + Desenează grila Dessiner le cadre - Afisati cadrul + Desenează cadrul Dessiner le cartouche - afisati cartusul + Desenează cartușul Dessiner les bornes - Afisati bornele + Desenează bornele Conserver les couleurs des conducteurs - Pastrati culorile conductorilor + Păstrează culorile conductorilor @@ -1977,7 +1982,7 @@ Modificarea va fi definitiva. Utiliser les couleurs du système - Utilizati culorile sistemului + Utilizează culorile de sistem @@ -1987,149 +1992,149 @@ Modificarea va fi definitiva. Utiliser des fenêtres - Utilizati ferestre + Utilizează ferestre Utiliser des onglets - Utilizati file + Utilizează file Utiliser les gestes du pavé tactile - + Utilizează gesturi touchpad Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. - Acesti parametri se aplica de la urmatoarea deschidere a editorului de scheme. + Acești parametri se aplică la următoarea deschidere a unui editor de scheme. Gestion des éléments - Gestiunea elementelor + Administrare elemente Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) - Integrati automat elementele in proiect (recomandat) + Integrează automat elementele în proiect (recomandat) Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option - + Evidențiază elementele integrate recent în panou Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - Fiecare element contine informatii despre autorii sai, licenta, si orice alta informatie considerati utila intr-un camp liber. Aici puteti specifica valoarea implicita pentru acest camp al elementelor pe care le creati: + Fiecare element conține informații despre autorii săi, licența, și orice altă informație considerați utilă într-un câmp liber. Aici puteți specifica valoarea implicită pentru acest câmp al elementelor pe care le creați : Langue - Limba + Limbă La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Noile limbi vor fi luate în considerare la următoarea lansare QElectroTech. Général configuration page title - Informații generale + General Système - + Sistem Arabe - + Arabă Catalan - + Catalană Tchèque - + Cehă Allemand - + Germană Grec - + Greacă Anglais - + Engleză Espagnol - + Spaniolă Français - + Franceză Croate - + Croată Italien - + Italiană Polonais - + Poloneză Portugais - + Portugheză Roumains - + Română Russe - + Rusă Slovène - + Slovenă Pays-Bas - + Olandeză Belgique-Flemish - + Belgiană-flamandă @@ -2138,71 +2143,71 @@ Modificarea va fi definitiva. Pas de fichier tooltip for a file-less project in the element panel - Niciun fisier + Nici un fișier Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs schémas/folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces schémas/folios. "What's this" tip - + Acesta este un proiect QElectroTech, ex. un fișier .qet conținând câteva scheme/foliouri. De asemenea include elemente și modele cartușe utilizate de aceste scheme/foliouri. Ceci est une collection embarquée dans un fichier projet. Elle permet de stocker et gérer les éléments utilisés dans les schémas du projet parent. "What's this" tip - + Aceasta este o colecție inclusă într-un fișier proiect. Stochează și administrează elemente utilizate de schemele din proiectul părinte. Cette catégorie d'éléments est utilisée pour intégrer automatiquement dans le projet tout élément utilisé sur un des schémas de ce projet. "What's this" tip - + Această categorie de elemente integrează automat în proiect orice element utilizat de o schemă din acest proiect. Schéma sans titre Fallback label when a diagram has no title - + Schemă fără titlu %1 - %2 label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title - + %1 - %2 Modèles de cartouche - + Modele de cartușe Modèle "%1" used to display a title block template - + Model "%1" Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un schéma. "What's this" tip - + Acesta este un model cartuș, care poate fi aplicat unei scheme. Ceci est une catégorie d'éléments, un simple container permettant d'organiser les collections d'éléments "What's this" tip - + Aceasta este o categorie de elemente, un container simplu pentru organizarea colecțiilor de elemente Ceci est un élément que vous pouvez insérer dans un schéma. "What's this" tip - + Acesta este un element, care poate fi adăugat într-o schemă. %1 [non utilisé dans le projet] - %1 [nu este utilizat in proiect] + %1 [nu sunt utilizate în proiect] @@ -2210,7 +2215,7 @@ Modificarea va fi definitiva. <u>Élément manquant :</u> %1 - <u>Element lipsa:</u>%1 + <u>Element lipsă :</u> %1 @@ -2224,31 +2229,31 @@ Modificarea va fi definitiva. L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is an element's path name - Elementul este deja integrat in proiect. Totusi, versiunea pe care incercati sa o introduceti pare diferita. Ce doriti sa faceti? + Elementul este deja integrat în proiect. Totuși, versiunea pe care încercați să o introduceți pare diferită. Ce doriți să faceți ? Utiliser l'élément déjà intégré dialog content - Utilizati elementul deja integrat + Utilizează elementul deja integrat Intégrer l'élément déposé dialog content - Integrati elementul adaugat + Integrează elementul adăugat Écraser l'élément déjà intégré dialog content - Stergeti elementul deja integrat + Șterge elementul deja integrat Faire cohabiter les deux éléments dialog content - Utilizati in paralel cele doua elemente + Utilizează în paralel cele două elemente @@ -2257,54 +2262,54 @@ Modificarea va fi definitiva. Impossible d'accéder à la catégorie parente error message - + Nu se poate obține categoria părinte Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle error message - + Nu se poate obține descrierea XML a acestui model Erreur message box title - Eroare + Eroare Intégration d'un modèle de cartouche - + Introducerea unui model de cartuș Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name - + Modelul a fost deja introdus în proiect. Oricum, versiunea pe care încercați să o aplicați pare să fie diferită. Ce doriți să faceți ? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content - + Utilizează modelul deja integrat Intégrer le modèle déposé dialog content - + Integrează modelul adăugat Écraser le modèle déjà intégré dialog content - + Șterge modelul deja integrat Faire cohabiter les deux modèles dialog content - + Utilizează în paralel cele două modele @@ -2314,73 +2319,73 @@ Modificarea va fi definitiva. Copie de %1 vers %2 dialog title - Copiati %1 in %2 + Copiază din %1 în %2 La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - Categoria « %1 » (%2) exista deja. Ce doriti sa faceti ? + Categoria "%1" (%2) există deja. Ce doriți să faceți ? L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - Elementul « %1 » exista deja. Ce doriti sa faceti ? + Elementul « "%1" există deja. Ce doriți să faceți ? La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture. message box content - Categoria %1 nu s-a putut accesa. + Categoria %1 nu s-a putut accesa pentru citire. L'élément %1 n'est pas accessible en lecture. message box content - Elementul %1 nu s-a putut accesa. + Elementul %1 nu s-a putut accesa pentru citire. La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture. message box content - Categoria %1 nu s-a putut scrie. + Categoria %1 nu este accesibilă pentru scriere. L'élément %1 n'est pas accessible en écriture. message box content - Elementul %1 nu s-a putut scrie. + Elementul %1 nu se poate scrie. Renommer - Redenumiti + Redenumește Écraser - Stergeti + Șterge Écraser tout - Stergeti tot + Șterge tot Ignorer - Ignorati + Ignoră Ignorer tout - Ignorati tot + Ignoră tot Annuler - Anulati + Anulează @@ -2396,19 +2401,19 @@ Modificarea va fi definitiva. Normale type of the 1st end of a line - Normala + Normală Flèche simple type of the 1st end of a line - Sageata simpla + Săgeată simplă Flèche triangulaire type of the 1st end of a line - Sageata triunghiulara + Săgeată triunghiulară @@ -2426,19 +2431,19 @@ Modificarea va fi definitiva. Normale type of the 2nd end of a line - Normala + Normală Flèche simple type of the 2nd end of a line - Sageata simpla + Săgeată simplă Flèche triangulaire type of the 2nd end of a line - Sageata triunghiulara + Săgeată triunghiulară @@ -2455,52 +2460,52 @@ Modificarea va fi definitiva. Fin 1 - Capat 1 + Sfârșit 1 Fin 2 - Capat 2 + Sfârșit 2 abscisse point 1 - abscisa punctului 1 + abscisa punct 1 ordonnée point 1 - ordonata punctului 1 + ordonata punct 1 abscisse point 2 - abscisa punctului 2 + abscisa punct 2 ordonnée point 2 - ordonata punctului 2 + ordonata punct 2 type fin 1 - forma capatului 1 + tip sfârșit 1 longueur fin 1 - lungimea capatului 1 + lungimea capătului 1 type fin 2 - forma capatului 2 + tip sfârșit 2 longueur fin 2 - lungimea capatului 2 + lungimea capătului 2 @@ -2508,47 +2513,47 @@ Modificarea va fi definitiva. Form - + Formular Rechercher dans le folio : - + Caută în folio : Voir cet élément - + Vizualizați acest element Voir l'élément lié - + Vizualizare element legat Tous - + Tot Sans titre - + Nedenumit Cet élément est déjà lié. - + Acest element este deja legat. Délier - + Desfă Rechercher - + Caută @@ -2556,39 +2561,39 @@ Modificarea va fi definitiva. Form - + Formular Délier l'élément séléctionné - + Dezleagă elementul selectat Lier l'élément séléctionné - + Leagă elementul selectat Éléments disponibles - + Elemente disponibile Éléments liés - + Elemente referitoare Sans titre - + Nedenumit Folio  %1 (%2), position %3. - + Folio %1 (%2), poziție %3. @@ -2596,41 +2601,41 @@ Modificarea va fi definitiva. Langue - Limba + Limbă Texte - + Text Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip - + Această listă vă permite să introduceți un text simplu astfel poate fi tradus în alte limbi. Pentru a realiza acest lucru, asociați codurile de limbă ISO 639-1 (ex. "en" pentru engleză) cu traducerile textului de intrare la aceleași limbi. Ajouter une ligne - Adaugati o linie + Adaugă un rând Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. "What's this" tip - + Acest buton adaugă o limbă / traducere asociată la lista de mai sus. Il doit y avoir au moins un nom. message box title - Trebuie cel putin un nume. + Trebuie să fie cel puțin un nume. Vous devez entrer au moins un nom. message box content - Trebuie sa introduceti cel putin un nume. + Trebuie să introduceți cel puțin un nume. @@ -2638,34 +2643,34 @@ Modificarea va fi definitiva. Schéma - + Schemă Conducteur - + Conductor Reports de folio - + Rapoarte folio Références croisées - + Referință încrucișată Nouveau schéma configuration page title - Schema noua + Schemă nouă Nouveau projet configuration page title - + Proiect nou @@ -2674,36 +2679,36 @@ Modificarea va fi definitiva. Créer un nouvel élément : Assistant window title - Creere element nou: Asistent + Creare element nou : Asistent &Suivant > - Mai &Departe > + &Următor > Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title - Etapa 1/5: Categoria parinte {1/4 ?} {1/3 ?} + Pas 1 din 3: Categoria părinte Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - Selectati o categorie in care sa salvati noul element. + Selectați o categorie în care să salvați noul element. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title - Etapa 2/5: Numele fisierului {2/4 ?} {2/3 ?} + Pas 2 din 3: Nume de fișier Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - Introduceti numele fisierului in care salvati noul element. + Introduceți numele fișierului în care salvați noul element. @@ -2713,19 +2718,19 @@ Modificarea va fi definitiva. Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. - Nu este necesar sa adaugati extensia *.elmt. Aceasta va fi adaugata automat. + Nu este necesar să adaugați extensia *.elmt. Aceasta va fi adăugată automat. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title - Etapa 3/5: Numele elementului {3/4 ?} {3/3 ?} + Pas 3 din 3: Denumiri elemente Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle - Introduceti unul sau mai multe nume pentru element. + Introduceți unul sau mai multe nume pentru element. @@ -2745,19 +2750,19 @@ Modificarea va fi definitiva. Vous devez sélectionner une catégorie. message box content - Trebuie sa alegeti o categorie. + Trebuie să selectați o categorie. Vous devez entrer un nom de fichier message box content - Trebuie sa introduceti un nume de fisier + Trebuie să introduceți un nume de fișier Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content - Nu puteti utiliza caracterele urmatoare: \ / : * ? " < > | + Evitați utilizarea caracterelor următoare: \ / : * ? " < > | @@ -2765,32 +2770,32 @@ Modificarea va fi definitiva. Form - + Formular Chiffre 1 - + Format număr 1 Chiffre 01 - + Format număr 01 Chiffre 001 - + Format număr 001 Texte - + Text N° folio - + Nr folio @@ -2798,7 +2803,7 @@ Modificarea va fi definitiva. Polygone fermé - Poligon inchis + Poligon închis @@ -2813,7 +2818,7 @@ Modificarea va fi definitiva. Points du polygone : - Puncte ale poligonului: + Puncte ale poligonului : @@ -2825,12 +2830,12 @@ Modificarea va fi definitiva. Le polygone doit comporter au moins deux points. message box content - Poligonul trebuie sa contina cel putin doua puncte. + Poligonul trebuie să conțină cel puțin două puncte. fermeture du polygone - inchidere poligon + închidere poligon @@ -2838,23 +2843,24 @@ Modificarea va fi definitiva. Textes de potentiel - + Texte potențial Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques. Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? - + Textele potențialului electric nu sunt identice. +Se aplică un text tutror acestor driveri? : est présent - + : este prezent fois. - + corect. @@ -2863,7 +2869,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Impression configuration page title - Imprimare + Tipărește @@ -2871,24 +2877,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Auto numerotation - + Numerotare automată Numérotations disponibles : availables numerotations - + Numerotări disponibile : Supprimer la numérotation - + Șterge numerotarea Sans nom - + Fără nume @@ -2896,7 +2902,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Nom de la nouvelle numérotation - + Numele noii numerotări @@ -2905,25 +2911,25 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Général configuration page title - Informații generale + General Titre du projet : label when configuring - + Titlul proiectului : Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle. informative label - + Acest titlu este făcut disponibil tuturor schemelor copil ca nume de proiect % . Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label - + Puteți defini mai jos proprietățile personalizate care vor fi făcute disponibile tuturor schemelor copil (tipic pentru cartușe). @@ -2932,19 +2938,20 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Le projet à été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Proiectul a fost modificat. +Doriți să se salveze modificările ? Supprimer le schéma ? message box title - Eliminati schema? + Se șterge schema ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - Sunteti sigur ca doriti sa eliminati aceasta schema din proiect? Modificarea este ireversibila. + Sunteți sigur că doriți să ștergeți această schemă din proiect? Modificarea este ireversibilă. @@ -2962,57 +2969,57 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil sa-l stergeti. + Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil să fie curățat. Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Șterge modelele de cartuș neutilizate în proiect Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - Eliminati elementele neutilizate din proiect + Șterge elementele neutilizate din proiect Supprimer les catégories vides - Eliminati categoriile goale + Șterge categoriile goale Nettoyer le projet window title - Stergeti proiectul + Curăță proiectul Enregistrer sous dialog title - Salvati ca + Salvează ca Schéma QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a diagram file - Schema QElectroTech (*.qet) + Schemă QElectroTech (*.qet) aucun projet affiché error message - + nici un proiect activ Ajouter un schéma - + Adaugă o schemă Ce projet ne contient aucun schéma label displayed when a project contains no diagram - Acest proiect nu contine nicio schema + Acest proiect nu conține nici o schemă @@ -3027,131 +3034,131 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - + Se încarcă... Se inițializează cache colecție elemente Chargement... Lecture des collections d'éléments splash screen caption - + Se încarcă... Se citesc colecțiile de elemente Chargement... Éditeur de schémas splash screen caption - Se incarca... Editorul de scheme + Se încarcă... Editorul de schemă Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - Se incarca... Deschidere fisiere + Se încarcă... Se deschid fișiere LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + LTR Collection QET - Biblioteca QET + Colecție QET Collection utilisateur - Biblioteca utilizator + Colecție utilizator Label - + Etichetă Commentaire - + Comentariu Désignation - + Denumire Fabricant - + Producător Référence fabricant - + Referință producător Référence fabricant machine - + Referință producător mașină Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartușe QET Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Cartușe utilizator Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + Q QET Small example text - translate length, not meaning - + QET Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Schemă Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + Electric QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - QElectroTech + QElectroTech Configurer QElectroTech window title - Configurare QElectroTech + Configurare QElectroTech Chargement... splash screen caption - Se incarca... + Se încarcă... Chargement... icône du systray splash screen caption - Se incarca... simbolul din systray + Se încarcă... Pictograma din bara de sistem @@ -3162,74 +3169,74 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? &Quitter - &Terminare + &Termină &Masquer - &Mascati + &Ascunde &Restaurer - &Restaurati + &Arată &Masquer tous les éditeurs de schéma - &Mascati toate editoarele de scheme + &Ascunde editoarele de schemă &Restaurer tous les éditeurs de schéma - &Restaurati toate editoarele de scheme + &Arată toate editoarele de schemă &Masquer tous les éditeurs d'élément - &Mascati toate editoarele de elemente + &Ascunde toate editoarele de elemente &Restaurer tous les éditeurs d'élément - &Restaurati toate editoarele de elemente + &Arată toate editoarele de elemente &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Ascunde toate editoarele de cartuș &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Arată toate editoarele de cartuș &Nouvel éditeur de schéma - Editor de scheme &nou + Editor de schemă &nou &Nouvel éditeur d'élément - Editor de elemente &nou + Editor de element &nou Ferme l'application QElectroTech - Închideți aplicația QElectroTech + Închide aplicația QElectroTech Réduire QElectroTech dans le systray - Minimizați QElectroTech în systray + Minimizează QElectroTech în bara de sistem Restaurer QElectroTech - Restaurați QElectroTech + Restaurează QElectroTech @@ -3240,30 +3247,30 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Éditeurs de schémas - Editoare de scheme + Editoare de schemă Éditeurs d'élément - Editoare de elemente + Editoare element Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Editoare cartuș Usage : - Utilizare: + Utilizare : [options] [fichier]... - [optiuni] [fișier]... + [opțiuni] [fișier]... @@ -3279,7 +3286,7 @@ Options disponibles : QElectroTech, o aplicație pentru realizarea schemelor electrice. Opțiuni disponibile: - --help Afișează ajutor asupra opțiunilor + --help Afișează acest ajutor -v, --version Afișează versiunea --license Afișează licența @@ -3288,28 +3295,26 @@ Opțiuni disponibile: --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - --common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente + --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - --config-dir=DIR Definirea directorului de configurare - + --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue - --config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri - + --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă @@ -3341,19 +3346,19 @@ Opțiuni disponibile: Aucune modification - Nicio modificare + Nici o modificare Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Apăsați pe o acțiune pentru a reveni la modificările efectuate schemei Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Acest panou listează modificările diferite aplicate schemei curente. Apăsând pe o modificare aduce schema înapoi la starea sa dinaintea aplicării modificării respective. @@ -3363,97 +3368,97 @@ Opțiuni disponibile: &Ouvrir - &Deschidere + &Deschide &Fermer - În&chidere + &Închide &Enregistrer - &Salvare + &Salvează Enregistrer sous - Salvare ca + Salvează ca E&xporter - E&xportați + E&xportă Imprimer - Imprimare + Tipărește &Quitter - I&eșiți + &Termină Annuler - Anulați + Anulează Refaire - Refaceți + Refă Co&uper - Dec&upare + Ta&ie Cop&ier - Cop&iere + Cop&iază C&oller - Li&pire + Li&pește Tout sélectionner - Selectați tot + Selectează tot Désélectionner tout - Deselectați tot + Deselectează tot Inverser la sélection - Inversați selecția + Inversează selecția Supprimer - Ștergeți + Șterge Pivoter - Rotiți + Rotește Orienter les textes - + Orientare texte Retrouver dans le panel - Cautati in panou + Găsește în panou @@ -3473,47 +3478,47 @@ Opțiuni disponibile: Ajouter un champ de texte - Adăugați un câmp de text + Adaugă un câmp text Ajouter une colonne - Adăugați o coloană + Adaugă o coloană Ajouter une image - + Adaugă o imagine Ajouter une liaison mecanique - + Adaugă o conexiune mecanică Ajouter une zone rectangle - + Adaugă o zonă dreptunghiulară Ajouter une zone ellipse - + Adaugă o zonă elipsoidală Enlever une colonne - Eliminați o coloană + Elimină o coloană Ajouter une ligne - Adăugați o linie + Adaugă un rând Enlever une ligne - Eliminați o linie + Elimină un rând @@ -3523,42 +3528,42 @@ Opțiuni disponibile: Ajouter un schéma - Adăugați o schemă + Adaugă o schemă Supprimer le schéma - Eliminați schema + Șterge schema Nettoyer le projet - Ștergeți proiectul + Curăță proiectul Ajouter un sommaire - + Adaugă un rezumat Zoom avant - Zoom + + Mărește zoom Zoom arrière - Zoom - + Scade zoom Zoom sur le contenu - + Focalizare pe conținut Zoom adapté - Încadrare în pagină + Potrivește zoom @@ -3633,12 +3638,12 @@ Opțiuni disponibile: Space - Space + Spațiu Ctrl+Space - + Ctrl+Spațiu @@ -3663,7 +3668,7 @@ Opțiuni disponibile: Ctrl+8 - Ctrl+8 + Ctrl+8 @@ -3679,132 +3684,132 @@ Opțiuni disponibile: Crée un nouveau schéma status bar tip - Creere schemă nouă + Crează o schemă nouă Ouvre un schéma existant status bar tip - Deschidere schemă existentă + Deschide o schemă existentă Ferme le schéma courant status bar tip - Închidere schemă curentă + Închide schema curentă Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - + Găsește în panou elementul selectat Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre - + Adaptează zoom-ul astfel ca întreg conținutul este afișat independent de cadru Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - + Proiect %1 înregistrat în director: %2. Impossible d'ouvrir le fichier message box title - Fișierul nu poate fi deschis + Nu se poate deschide fișierul Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există. Ouverture du projet en lecture seule message box title - Deschideți proiectul numai pentru citire + Deschide proiectul numai pentru citire Erreur message box title - Eroare + Eroare Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip - Exportați schema curentă în alt format + Exportă schema curentă în alt format Imprime le schéma courant status bar tip - Imprimați schema curentă + Tipărește schema curentă Ferme l'application QElectroTech status bar tip - Închideți QElectroTech + Închide aplicația QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip - Anlați acțiunea precedentă + Anlează acțiunea precedentă Restaure l'action annulée status bar tip - Refaceți acțiunea anulată + Refă acțiunea anulată Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Transferați elementele selectate în memoria tampon + Transferă elementele selectate în memoria tampon Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Copiați elementele selectate în memoria tampon + Copiază elementele selectate în memoria tampon Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip - Adăugați elementele din memoria tampon la schemă + Adăugă elementele din memoria tampon la schemă Sélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - Selectați toate elementel schemei + Selectează toate elementele schemei Désélectionne tous les éléments du schéma status bar tip - Deselectați toate elementele din schemă + Deselectează toate elementele din schemă Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - Deselectați elementele selectate și selectați-le pe cele neselectate + Deselectează elementele selectate și selectează-le pe cele neselectate Enlève les éléments sélectionnés du schéma status bar tip - Eliminați elementele selectate din schemă + Elimină elementele selectate din schemă @@ -3822,123 +3827,123 @@ Opțiuni disponibile: Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - + Rotește elementele și textele selectate Éditer l'item sélectionné - + Editează elementul selectat Ctrl+E - Ctrl+E + Ctrl+E Enregistre le projet courant et tous ses schémas status bar tip - + Salvează proiectul curent împreună cu toate schemele copil ale sale Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + Salvează proiectul curent cu un alt nume de fișier Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - + Rotește textele selectate la un unghi specificat Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip - Editați informațiile afișate în cartuș + Editare informații afișate în cartuș Ajoute une colonne au schéma status bar tip - Adăugați o coloană la schemă + Adaugă o coloană la schemă Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + Creează automat conductor(i) Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Utilizează crearea automată a conductorilor când este posibil Exporter une nomenclature - + Exportă o listă de componente Enlève une colonne au schéma status bar tip - Eliminați o coloană din schemă + Elimină o coloană din schemă Agrandit le schéma en hauteur status bar tip - Creșteți dimensiunea schemei + Extinde înălțimea schemei Rétrécit le schéma en hauteur status bar tip - Reduceți dimensiunea schemei + Redu dimensiunea schemei Agrandit le schéma status bar tip - Măriți schema + Mărește schema Rétrécit le schéma status bar tip - Micșorați schema + Micșorează schema Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible status bar tip - Adaptați dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă + Adaptează dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă Restaure le zoom par défaut status bar tip - Reveniți la factorul zoom implicit + Revenino la factorul de zoom implicit Ajouter une zone polyligne - + Adaugă o zonă cu multe linii Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - Prezentați proiectele deschise în ferestre + Prezentați diferitele proiecte deschise în ferestre Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - Prezentați proiectele deschise în file + Prezentați diferitele proiecte deschise în file @@ -4004,7 +4009,7 @@ Opțiuni disponibile: &Récemment ouverts - + Deschise &recent @@ -4014,7 +4019,7 @@ Opțiuni disponibile: Affiche ou non la barre d'outils Affichage - Afișează sau nu bara de unelte Afișare + Afișează sau nu bara de unelte Vizualizare @@ -4039,12 +4044,12 @@ Opțiuni disponibile: Outils - Utilitare + Unelte Affichage - Afișare + Vizualizare @@ -4054,12 +4059,12 @@ Opțiuni disponibile: Ajouter - + Adaugă Ouvrir un fichier - Deschidere fișier + Deschide un fișier @@ -4074,13 +4079,13 @@ Opțiuni disponibile: Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire. + Se pare că proiectul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire. Échec de l'ouverture du projet message box title - Deschiderea proiectului a eșuat + Nu se poate deschide proiectul @@ -4092,45 +4097,45 @@ Opțiuni disponibile: Éditer l'élement edit element - + Editare element Éditer le champ de texte edit text field - + Editare câmp text Éditer l'image edit image - + Editare imagine Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Editează obiectele selectate Active le projet « %1 » - Activați proiectul « %1 » + Activează proiectul « %1 » Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră + Imposibil de găsit acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou... + Imposibil de găsit acest element din panou... se reîmprospătează panoul... Impossible de retrouver cet élément dans le panel - Imposibil de deschis acest element din panou + Imposibil de găsit acest element din panou @@ -4149,7 +4154,7 @@ Opțiuni disponibile: &Ouvrir - &Deschidere + &Deschide @@ -4159,57 +4164,57 @@ Opțiuni disponibile: &Enregistrer - &Salvare + &Salvează Enregistrer sous - Salvare ca + Salvează ca Enregistrer dans un fichier - Salvare într-un fișier + Salvează într-un fișier Recharger - Reîncărcare + Reâncarcă &Quitter - I&eșire + &Termină Tout sélectionner - Selectați tot + Selectează tot Désélectionner tout - Deselectați tot + Deselectează tot Co&uper - &Tăiați + Ta&ie Cop&ier - &Copiați + Cop&iază C&oller - &Lipiți + Li&pește C&oller dans la zone... - &Lipiți în zona... + &Lipește în zona... @@ -4224,27 +4229,27 @@ Opțiuni disponibile: Inverser la sélection - Inversați selecția + Inversează selecția &Supprimer - Ș&tergeți + &Șterge Zoom avant - Zoom înainte + Mărește zoom Zoom arrière - Zoom înapoi + Scade zoom Zoom adapté - Zoom adaptat + Potrivește zoom @@ -4254,77 +4259,77 @@ Opțiuni disponibile: Éditer les informations sur l'auteur - Editați informațiile despre autor + Editați informația despre autor Rapprocher - Apropiere + Crește Éloigner - Depărtare + Micșorează Envoyer au fond - Trimitere în fundal + Trimite în fundal Amener au premier plan - Aducere în prim plan + Adu în prim plan Ajouter une ligne - Adăugați o linie + Adaugă o linie Ajouter un rectangle - Adăugați un dreptunghi + Adaugă un dreptunghi Ajouter une ellipse - Adăugați o elipsă + Adaugă o elipsă Ajouter un polygone - Adăugați un poligon + Adaugă un poligon Ajouter du texte - Adăugați text + Adaugă text Ajouter un arc de cercle - Adăugați un arc de cerc + Adaugă un arc de cerc Ajouter une borne - Adăugați o bornă + Adaugă o bornă Ajouter un champ de texte - Adăugați un câmp de text + Adaugă un câmp de text Annuler - Stergere + Anulează Refaire - Refaceți + Refă @@ -4405,13 +4410,13 @@ Opțiuni disponibile: Parties toolbar title - Piese + Componente Outils toolbar title - Utilitare + Unelte @@ -4434,12 +4439,12 @@ Opțiuni disponibile: Éditer le nom et les traductions de l'élément - + Editare nume și informație element Éditer les propriétés de l'élément - + Editare proprietăți element @@ -4459,17 +4464,17 @@ Opțiuni disponibile: O&utils - &Utilitare + &Unelte &Récemment ouverts - + Deschise &recent Coller depuis... - Lipiți din... + Lipește din... @@ -4481,7 +4486,7 @@ Opțiuni disponibile: [lecture seule] window title tag - [numai citire] + [doar citire] @@ -4498,13 +4503,13 @@ Opțiuni disponibile: Aucune modification - Nicio modificare + Nici o modificare Parties dock title - Piese + Componente @@ -4516,9 +4521,9 @@ Opțiuni disponibile: %n partie(s) sélectionnée(s). - %n piesă(e) selectată(e). - %n piesă selectată. - %n piese selectate. + %n componentă selectată. + %n componente selectate. + %n de componente selectate. @@ -4531,59 +4536,59 @@ Opțiuni disponibile: Absence de champ texte 'label' warning title - + Lipsește câmpul text 'etichetă' Absence de borne - Lipsă borne + Lipsă borne <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description - + <br> În lipsa bornei, elementul poate fi conectat la alte elemente prin intermediul conductorilor. <br><b>Erreur</b  > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label' warning description - + <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne - + <br><b>Eroare</b> :<br>Rapoartele folio trebuie să aibă un singur terminal.<br><b>Soluția</b> :<br>Verificați care element nu are o singură bornă La vérification de cet élément a généré message box content - + Verificarea acestui element a generat %n erreur(s) errors - - - - + + %n eroare + %n erori + %n de erori et - + și %n avertissment(s) warnings - - - - + + %n avertizment + %n avertizmente + %n de avertizmente @@ -4595,12 +4600,12 @@ Opțiuni disponibile: Erreurs - + Erori Avertissements - Avertissemente + Avertismente @@ -4634,14 +4639,14 @@ Opțiuni disponibile: Édition en lecture seule message box title - Editare in mod numai citire + Editare în mod doar citire Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content - Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire. + Nu aveți drepturile necesare pentru modificarea acestui element. Va fi deschis în mod doar citire. @@ -4655,7 +4660,7 @@ Opțiuni disponibile: Impossible d'écrire dans ce fichier message box content - Imposibil de salvat in acest fisier + Nu se poate scrie în acest fișier @@ -4673,31 +4678,31 @@ Opțiuni disponibile: Impossible d'ouvrir le fichier message box title - Fișierul nu poate fi deschis + Fișierul nu poate fi deschis Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există. Recharger l'élément dialog title - Reîncărcați elementul + Reâncarcă elementul Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați? + Ați făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți să reâncărcați acest element ? Echec de l'enregistrement - + A eșuat înregistrarea @@ -4705,48 +4710,49 @@ Opțiuni disponibile: L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + A eșuat înregistrarea, +condițiile nu sunt valide Enregistrer sous dialog title - Salvați tot + Salvează ca Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file - Element QElectroTech (*.elmt) + Elemente QElectroTech (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title - Salvati elementul curent? + Se salvează elementul curent? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name - Doriți să salvați elementul %1? + Doriți să salvați elementul %1 ? Trop de primitives, liste non générée. - Prea multe primitive, lista nu a fost generată. + Prea multe componente, lista nu a fost randată. Ouvrir un fichier dialog title - Deschidere fișier + Deschide un fișier Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file - Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*) + Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Toate fișierele (*) @@ -4769,7 +4775,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - Directorul ales nu conține niciun element. + Calea virtuală selectată nu corespunde nici unui element. @@ -4777,80 +4783,80 @@ les conditions requises ne sont pas valides &Configurer QElectroTech - &Configurare QElectroTech + &Configurare QElectroTech Permet de régler différents paramètres de QElectroTech status bar tip - Permite reglarea parametrilor QElectroTech + Permite configurarea unor parametrii diferiți pentru QElectroTech À &propos de QElectroTech - + &Despre QElectrotech Affiche des informations sur QElectroTech status bar tip - Afișează informații despre QElectroTech + Afișează informații despre QElectroTech À propos de &Qt - Despre &Qt + Despre &Qt Affiche des informations sur la bibliothèque Qt status bar tip - Afișează informații despre biblioteca Qt + Afișează informații despre biblioteca Qt &Configuration window menu - &Configurare + &Configurare &Aide window menu - &Asistență + &Ajutor Sortir du &mode plein écran - Ieșiți din &modul pe tot ecranul + Ieșire &mode ecran complet Affiche QElectroTech en mode fenêtré status bar tip - Afișați QElectroTech în mod fereastră + Afișează QElectroTech în mod fereastră Passer en &mode plein écran - Treceți în &modul pe tot ecranul + Schimbă în &mod ecran complet Affiche QElectroTech en mode plein écran status bar tip - Afișați QElectroTech în mod pe tot ecranul + Afișează QElectroTech în mod ecran complet Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F Afficher menu entry - Afișare + Afișează @@ -4863,17 +4869,17 @@ les conditions requises ne sont pas valides Schémas à imprimer : - Scheme de imprimat: + Scheme de tipărit : Tout cocher - Selectați tot + Selectează tot Tout décocher - Deselectați tot + Deselectează tot @@ -4885,27 +4891,27 @@ les conditions requises ne sont pas valides Cacher les options d'impression - Ascundeți opțiunile de imprimare + Ascundeți opțiunile de tipărire Ajuster la largeur - Modificați dimensiunea + Potrivește lățimea Ajuster la page - Modificați pagina + Potrivește pagina Zoom arrière - Zoom înapoi + Scade zoom Zoom avant - Zoom înainte + Mărește zoom @@ -4940,37 +4946,37 @@ les conditions requises ne sont pas valides Afficher une seule page - Afișați o singură pagină + Afișează o singură pagină Afficher deux pages - Afișați două pagini + Afișează două pagini Afficher un aperçu de toutes les pages - Afișați o previzualizare cu toate paginile + Afișează o previzualizare cu toate paginile Mise en page - Așezare în pagină + Dispunere în pagină Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) - Așezare în pagină (nu este disponibil în Windows peentru imprimarea PDF/PS) + Dispunere în pagină (nu este disponibil în Windows pentru tipărirea PDF/PS) Options d'impression - Optiuni imprimare + Opțiuni tipărire Utiliser toute la feuille - Utilizați toată pagina + Utilizează toată pagina @@ -4980,27 +4986,27 @@ les conditions requises ne sont pas valides Adapter le schéma à la page - Încadrați schema în pagină + Încadrează schema în pagină Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. - Dacă această opţiune este bifată, schema va fi extinsă sau micsorată pentru a umple intreaga zona imprimabilă a unei pagini. + Dacă această opţiune este bifată, schema va fi extinsă sau micșorată pentru a umple întreaga zonă tipăribilă a unei pagini. Imprimer - Imprimare + Tipărește Afficher la liste des schémas - Afișați lista de scheme + Afișează lista de scheme Afficher les options d'impression - Afișați opțiunile de imprimare + Afișează opțiunile de tipărire @@ -5032,46 +5038,46 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - %1 [numai citire] + %1 [doar citire] %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + %1 [modificat] Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments - Nu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor + Nu s-a putut crea o categorie dedicată pentru integrarea elementelor Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Nu se poate accesa elementul pentru a fi integrat Liste des Schémas - + Lista de scheme Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Acest document apare că a fost salvat cu o nouă versiune de QElectroTech. Tot sau o parte din el poate eșua la deschidere. Ce doriți să faceți ? Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 - A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1 + A intervenit o eroare în timpul copierii categoriei %1 Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + A intervenit o eroare în timpul introducerii modelului. @@ -5082,12 +5088,12 @@ Que désirez vous faire ? <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + <b>Se deschide proiectul... </ b> Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 - A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1 + A intervenit o eroare în timpul copierii elementului %1 @@ -5096,336 +5102,336 @@ Que désirez vous faire ? Enregistrer le modèle en cours ? dialog title - + Se salvează modelul curent? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - + Doriți să salvați modelul %1 ? nouveau_modele template name suggestion when duplicating the default one - + model_nou Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - + Duplică model cartuș Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - + Pentru a se duplica acest model, introduceți un nume pentru copia sa &Nouveau menu entry - &Nou + &Nou &Ouvrir menu entry - &Deschidere + &Deschide Ouvrir depuis un fichier menu entry - + Deschide dintr-un fișier &Enregistrer menu entry - &Salvare + &Salvează Enregistrer sous menu entry - + Salvează ca Enregistrer vers un fichier menu entry - + Salvează în fișier &Quitter menu entry - + &Termină Gérer les logos menu entry - + Administrare logo-uri Zoom avant menu entry - + Mărește zoom Zoom arrière menu entry - + Scade zoom Zoom adapté menu entry - + Potrivește zoom Pas de zoom menu entry - Fără zoom + Fără zoom Ctrl+T shortcut to manage embedded logos - Ctrl+T + Ctrl+T Ctrl+J shortcut to merge cells - Ctrl+J + Ctrl+J Ctrl+K shortcut to split merged cell - Ctrl+K + Ctrl+K Enregistrer sous dialog title - + Salvează ca Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + Modele cartuș QElectroTech (*%1) &Fusionner les cellules menu entry - + &Combină celulele Co&uper menu entry - + Ta&ie Cop&ier menu entry - + Cop&iază C&oller menu entry - + Li&pește Éditer les informations complémentaires menu entry - + Editați informațiile suplimentare Ajouter une &ligne menu entry - + Adaugă un &rând Ajouter une &colonne menu entry - + Adaugă o &coloană &Séparer les cellules menu entry - + De&sparte celulele Ctrl+Shift+O shortcut to open a template from a file - Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+S shortcut to save a template to a file - Ctrl+Shift+S + Ctrl+Shift+S Ctrl+Q shortcut to quit - Ctrl+Q + Ctrl+Q Ctrl+Y shortcut to edit extra information - Ctrl+Y + Ctrl+Y Ctrl+9 shortcut to enable fit zoom - Ctrl+9 + Ctrl+9 Ctrl+0 shortcut to reset zoom - Ctrl+0 + Ctrl+0 &Fichier menu title - &Fișier + &Fișier &Édition menu title - &Editare + &Editare Afficha&ge menu title - Afișa&re + Afișa&re Outils toolbar title - Utilitare + Unelte Édition toolbar title - + Editare Affichage toolbar title - Afișare + Afișare Aucune modification label displayed in the undo list when empty - Nicio modificare + Nici o modificare Annulations dock title - Anulări + Anulări Propriétés de la cellule dock title - + Proprietățile celulei [Modifié] window title tag - [Modificat] + [Modificat] [Lecture seule] window title tag - + [Doar citire] %1 %2 part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag - + %1 %2 QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche titleblock template editor: base window title - + QElectroTech - Editor modele cartuș %1 - %2 window title: %1 is the base window title, %2 is a template name - + %1 - %2 Ouvrir un modèle File > open dialog window title - + Deschide un model Ouvrir un fichier dialog title - Deschidere fișier + Deschide un fișier Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - + Modele cartușe QElectroTech (*%1);;Fișiere XML (*.xml);; Toate fișierele (*) Enregistrer le modèle sous dialog window title - + Salvează modelul ca Éditer les informations complémentaires window title - + Editați informațiile suplimentare Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Puteți utiliza acest câmp pentru a menționa autorii cartușului, licența acestuia, sau toate celelalte informații pe care le considerați utile. @@ -5441,7 +5447,7 @@ Que désirez vous faire ? Caracterele permise sunt: - cifrele [0-9] - literele mici [a-z] - - liniuța [-], underline [_] și punctul [.] + - liniuța [-], sublinierea [_] și punctul [.] @@ -5449,35 +5455,35 @@ Que désirez vous faire ? Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. - Atenție: elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech. + Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech. un champ texte - + un câmp text un conducteur - + un conductor supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - eliminați %1 + șterge %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste - lipiți %1 + lipește %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - tăiați %1 + taie %1 @@ -5485,138 +5491,138 @@ Que désirez vous faire ? déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - deplasați %1 + mută %1 modifier le texte undo caption - modificați textul + modifică textul pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content - rotiți %1 + rotește %1 orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + rotește %1 la %2° modifier un conducteur undo caption - modificați un conductor + modifică un conductor Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - Resetați %1 + Resetează %1 modifier le cartouche undo caption - modificați cartușul + modificare cartuș modifier les dimensions du schéma undo caption - modificați dimensiunile schemei + modifică dimensiunile schemei modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - modificați proprietățile unui conductor + modifică proprietățile unui conductor modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + modifică proprietățile mai multor conductoare Agrandire %1 à %2 % - + Extinde %1 la %2 % Réduire %1 à %2 % - + Redu %1 la %2 % Changer le style d'une shape - + Schimbă stilul unei forme Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report - + Leagă două rapoarte de folio Editer les référence croisé edite the cross reference - + Editare referință încrucișată Lier deux éléments - + Leagă două elemente Editer les référence croisé - + Editare referință încrucișată Délier %n élément(s) - - - - + + Desfă %n element + Desfă %n elemente + Desfă %n de elemente suppression undo caption - ștergere + șterge coller - lipire + lipește couper des parties undo caption - tăiere de piese + taie componente déplacement undo caption - deplasare + mută ajout %1 undo caption - adaugă %1 + introdu %1 @@ -5640,48 +5646,48 @@ Que désirez vous faire ? amener au premier plan undo caption - aduceți în prim plan + adu în prim plan rapprocher undo caption - apropiați + crește éloigner undo caption - depărtați + micșorează envoyer au fond undo caption - trimiteți în fundal + trimite în spate modification informations complementaires undo caption - modificați informațiile complementare + modifică informațiile complementare redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name - + redimensionează %1 redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 - + redimensionează %1 primitive Modifier les propriétés - + Editare proprietăți @@ -5756,31 +5762,31 @@ Que désirez vous faire ? Conserver les proportions - Păstrați proporrțiile + Păstrează proporțiile Réinitialiser les dimensions - Reinițializați dimensiunile + Resetează dimensiunile Aperçu - Studiu + Previzualizare Exporter vers le presse-papier - Exportați în memoria tampon + Exportă în memoria tampon %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram - %n element(e) %n element %n elemente + %n de elemente @@ -5794,16 +5800,16 @@ Que désirez vous faire ? et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram - și + și %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram - %n conductor(i) %n conductor %n conductori + %n de conductori @@ -5811,338 +5817,338 @@ Que désirez vous faire ? et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram - și + și %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram - %n câmp(uri) de text %n câmp de text %n câmpuri de text + %n de câmpuri de text %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram - - - - + + %n imagine + %n imagini + %n de imagini %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram - - - - + + %n formă + %n forme + %n de forme Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - Fișierul cu textul licenței GNU/GPL nu poate fi găsit. Oricum o știți pe dinafară, nu? + Fișierul text conținând licența GNU/GPL nu a putut fi găsit - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ? Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? - Fișierul cu textul licenței GNU/GPL există, dar nu poate fi deschis. Oricum o știți pe dinafară, nu? + Fișierul text conținând licența GNU/GPL există dar nu poate fi deschis - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + Nu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2. Borne tooltip - bornă + Bornă %1px titleblock: absolute width - + %1px %1% titleblock: width relative to total length - + %1% %1% du restant titleblock: width relative to remaining length - + a rămas %1% Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Introdu un rând Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Șterge un rând Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Introdu o coloană Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Șterge o coloană Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list - + Editare rând Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list - + Editare coloană Fusion de %1 cellules label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells - + Combină %1 celule Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split - + Desparte o celulă în %1 modification des informations complémentaires undo caption - + modifică informațiile complementare Couper %n cellule(s) undo caption - - - - + + Taie %n celulă + Taie %n celule + Taie %n de celule Coller %n cellule(s) undo caption - - - - + + Lipește %n celulă + Lipește %n celule + Lipește %n de celule type title block cell property human name - + tip nom title block cell property human name - + nume logo title block cell property human name - + logo label title block cell property human name - + etichetă affichage du label title block cell property human name - + afișează eticheta valeur affichée title block cell property human name - + afișează valoarea alignement du texte title block cell property human name - + aliniament text taille du texte title block cell property human name - + dimensiune text ajustement horizontal title block cell property human name - + ajustare orizontală Auteur - + Autor Titre - + Titlu Folio - + Folio Date - + Dată Type de trait shape style - + Tip de linie Normal - Normal + Normal Tiret - + Liniat Pointillé - Punctat + Punctat Traits et points - + Puncte și linii Traits points points - + Linii puncte puncte Échelle shape scale - + Scală Propriétés du projet window title - + Proprietățile proiectului Selectionner une image... - + Selectați o imagine... Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Fișiere imagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Erreur - Eroare + Eroare Impossible de charger l'image. - + Nu se poate încărca imaginea. Ajouter - + Adaugă Arc - + Arc Ellipse - + Elipsă ligne - linie + linie Polygone - + Poligon Rectangle - + Dreptunghi Borne - bornă + Bornă Texte - + Text Champ texte - + Câmp text Modifier les informations de l'élément : %1 - + Modifică informațiile elementului : %1 @@ -6151,13 +6157,13 @@ Que désirez vous faire ? Ex. Short example string - + Ex. Exemple Longer example string - + Exemplu @@ -6166,38 +6172,38 @@ Que désirez vous faire ? Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Editează proprietățile unei forme, Zone Verrouiller la position - + Blochează poziția une shape - + o formă une ligne - + o linie un rectangle - + un dreptunghi une éllipse - + o elipsă une polyligne - + o linie multiplă @@ -6205,22 +6211,22 @@ Que désirez vous faire ? Coin supérieur gauche : - Colțul stânga sus: + Colțul stânga sus : Dimensions : - Dimensiuni: + Dimensiuni : Largeur : - Lățime: + Lățime : Hauteur : - Înalțime: + Height: @@ -6248,12 +6254,12 @@ Que désirez vous faire ? Form - + Formular Label de report de folio - + Etichetă raport folio @@ -6262,7 +6268,11 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %f : le numéro de folio %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne - + Puteți defini o etichetă personalizată pentru rapoarte folio. +Creați propriul text, utilizând variabilele următoare: +%f: numărul folio +%l: număr rând +%c: număr coloană @@ -6270,53 +6280,53 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Form - + Formular <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Șterge o numerotare variabilă</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Adaugă o numerotare variabilă</p></body></html> Définition - + Definiție Précédent - + Anterior Suivant - + Următor Type - + Tip Valeur - + Valoare Incrémentation - + Se incrementează Autonumérotation title window - + Numerotare automată @@ -6335,7 +6345,20 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the autonumerotation - + Aici este unde puteți defini cum vor fi numerotați noii conductori. +-O numerotare este compusă din cel puțin o variabilă. +-You can add or delete a variable numbering through the - and + buttons. +A variable-numbering comprant: a type, a value and an increment. + +-types "Number 1", "Number 01" and "Number 001" represents a numeric type defined in the field "Value", which is incremented for each new driver of the value of the "Raise". +- "Number 01" and "Number 001", respectively, are shown in the diagram by two and at least three digits. +If the number specified in the Value field has fewer digits than the type chosen, it will be preceded by one or two 0 to meet its type. + +-Type "text" is a fixed text. +The fields "Raise" is not used. + +-The "N°. portfolio" type represents the number of the current portfolio. +The other fields are not used. @@ -6356,19 +6379,19 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Vert element part color - + Verde Rouge element part color - + Roșu Bleu element part color - + Albastru @@ -6380,7 +6403,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Tiret element part line style - + Liniat @@ -6392,7 +6415,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Traits et points element part line style - + Puncte și linii @@ -6404,7 +6427,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Fine element part weight - Fin + Subțire @@ -6416,19 +6439,19 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Forte element part weight - + Puternic Élevé element part weight - + Înalt Aucun element part filling - Fără + Nimic @@ -6446,84 +6469,84 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Vert element part filling - + Verde Rouge element part filling - + Roșu Bleu element part filling - + Albastru Antialiasing - Antialiasing + Antialiere Style : - Stil: + Stil : Épaisseur : - Grosime: + Grosime : Remplissage : - Umplere: + Umplere : Apparence : - + Aspect : Contour : - + Contur : Géométrie : - + Geometrie : style antialiasing - + stil antialiere style couleur - + culoare stil style ligne - + stil linie style epaisseur - + stil grosime style remplissage - + stil umplere @@ -6551,7 +6574,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Position : - Pozitie: + Poziție : @@ -6566,7 +6589,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Orientation : - Orientare: + Orientare : @@ -6596,23 +6619,23 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Noir element text part color - Negru + Negru Blanc element text part color - Alb + Alb Angle de rotation : - + Unghi de rotație : Position : - Pozitie: + Poziție : @@ -6627,17 +6650,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Taille : - Dimensiune: + Dimensiune : Couleur : - Culoare: + Culoare : Texte : - Text: + Text : @@ -6658,12 +6681,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. couleur undo caption - + culoare angle de rotation - + unghi de rotație @@ -6677,17 +6700,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Ne pas subir les rotations de l'élément parent - + Nu urma rotațiile elementului părinte Angle de rotation par défaut : - + Unghi de rotație implicit : Position : - Pozitie: + Poziție : @@ -6702,27 +6725,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Taille : - Dimensiune: + Dimensiune : Texte par défaut : - Text implicit: + Text implicit : tagg : - + tagg : Aucun - Fără + Nimic label - + etichetă @@ -6742,17 +6765,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. propriété - proprietăți + proprietate angle de rotation - + unghi de rotație tagg - + tagg @@ -6761,37 +6784,37 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Largeur : default dialog label - Latime: + Lățime : Absolu a traditional, absolute measure - + Absolut Relatif au total a percentage of the total width - + Relativ la total Relatif au restant a percentage of what remains from the total width - + Relativ la rest % spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - + % px spinbox suffix when changing the dimension of a row/column - px + px @@ -6799,132 +6822,135 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Modèle par défaut - + Model implicit Éditer ce modèle menu entry - + Editează acest model Dupliquer et editer ce modèle menu entry - + Duplică și editează acest model Title block templates actions - + Acțiuni șabloane bloc titlu Modèle : - + Model : Form - + Formular Folio : - + Folio : Auteur : - + Autor : Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - + Disponibil ca % nume fișier pentru modelele de cartușe Pas de date - Fara data + Fără dată Date courante - Data curenta + Data curentă Appliquer la date actuelle - + Configurează la data curentă Principales - + Principal Informations des cartouches - + Informații cartușe Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - + Disponibil ca % date pentru modelele de cartușe Date fixe : - + Dată fixă : Titre : - + Titlu : Fichier : - + Fișier : Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches - + Disponibil ca % folio pentru modelele de cartușe Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du schéma courant dans le projet - %total : nombre total de schémas dans le projet - + Următoarele variabile pot fi utilizate în câmpul folio : + - %id : numărul schemei curente în proiect + - %total : număr total de scheme în proiect Date : - + Dată : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - + Disponibil ca % autor pentru modelele de cartușe Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - + Disponibil ca % titlu pentru modelele de cartușe Personnalisées - + Personalizat Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - + Puteți defini aici numele/valoarea personalizată de utilizat în cartuș. Ex. : +asociind numele "volta" cu valoarea "1745" se va înlocui %{volta} cu 1745 în cartuș. @@ -6933,12 +6959,12 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol %1 : %2 titleblock content - please let the blank space at the beginning - + %1 : %2 %1 - + %1 @@ -6946,146 +6972,146 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Type de cellule : - + Tip de celulă : Vide - + Gol Texte - + Text Logo - + Logo Aucun logo - + Nici un logo Gérer les logos - + Administrare logo-uri Nom : - Nume: + Nume : Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma. - + Atenție : chenarul celulelor goale nu este randat la final pe schemă. Afficher un label : - + Afișează o etichetă : Editer - + Editare Texte : - Text: + Text : Alignement : - + Aliniament : horizontal : - orizontal: + orizontal : Gauche - + Stânga Centré - + Centru Droite - + Dreapta vertical : - vertical: + vertical : Haut - + Sus Milieu - + Mijloc Bas - + Dedesubt Police : - + Font : Ajuster la taille de police si besoin - + Ajustează dimensiunea fontului dacă este nevoie Label de cette cellule - + Eticheta pentru această celulă Valeur de cette cellule - + Valoare pentru această celulă Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul> - + Următoarele variabile sunt disponibile implicit :<ul><li>%{author} : autor folio</li><li>%{date} : data folio</li><li>%{title} : titlu folio</li><li>%{filename} : nume fișier proiect</li><li>%{folio} : indicații referitoare la folio</li><li>%{folio-id} : poziția folio în proiect</li><li>%{folio-total} : număr total de foliouri în proiect</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. - + Fiecare celulă a unui cartuș afișează o valoare, facultativ precedată de o etichetă. Ambele pot fi traduse în câteva limbi.<br/>Ceea ce editați curent este un<em>model</em> de cartuș, evită introducerea datelor brute direct: este preferată introducerea variabilelor precum %{nume-variabilă}, care va fi înlocuită după aceea cu valorile adecvate din folio. Aucun logo text displayed in the combo box when a template has no logo - + Nici un logo Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell - + Editarea unei celule : %1 @@ -7094,14 +7120,14 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - + Se șterge modelul de cartuș ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content - + Sigur ștergeți acest model de cartuș (%1) ? @@ -7110,13 +7136,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Collection parente used in save as form - + Colecția părinte Modèle existant used in save as form - + Model existent @@ -7125,13 +7151,13 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol ou nouveau nom used in save as form - + sau nume nou Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry - + Model nou (introduceți numele) @@ -7139,125 +7165,125 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Gestionnaire de logos - + Administrator logo Logos embarqués dans ce modèle : - + Logo-uri inluse în acest model : Ajouter un logo - + Adăugă un logo Exporter ce logo - + Exportă acest logo Supprimer ce logo - + Șterge acest logo Propriétés - + Proprietăți Nom : - Nume: + Nume : Renommer - Redenumiti + Redenumește Type : - + Tip : Logo déjà existant - + Logo deja există Remplacer - + Înlocuiește Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - + Un logo denumit "%1" deja există în acest model de cartuș. Doriți să-l înlocuiți sau preferați specificarea unui alt nume pentru acest nou logo ? Type : %1 - + Tip : %1 Choisir une image / un logo - + Alegeți o imagine /un logo Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) - + Imagini vectoriale (*.svg);;Imagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Toate fișierele (*) Erreur - Eroare + Eroare Impossible d'ouvrir le fichier spécifié - + Nu se poate deschide fișierul specificat Choisir un fichier pour exporter ce logo - + Alegeți un fișier pentru exportul acestui logo Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) - + Toate fișierele (*);;Imagini vectoriale (*.svg);;Imagini bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) Impossible d'exporter vers le fichier spécifié - + Nu se poate exporta la fișierul specificat Renommer un logo - + Redenumiți un logo Vous devez saisir un nouveau nom. - + Trebuie să introduceți un nume nou. Le nouveau nom ne peut pas être vide. - + Numele nou nu poate fi gol. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. - + Numele introdus este deja utilizat de un alt logo. @@ -7266,112 +7292,112 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with - + Schimbă lățimea coloanei Largeur : text before the spinbox to change a column width - Latime: + Lățime : Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height - + Schimbă înălțimea rândului Hauteur : text before the spinbox to change a row height - Inaltime: + Înălțime : Ajouter une colonne (avant) context menu - + Adaugă o coloană (înainte) Ajouter une ligne (avant) context menu - + Adaugă un rând (înainte) Ajouter une colonne (après) context menu - + Adaugă o coloană (după) Ajouter une ligne (après) context menu - + Adaugă un rând (după) Modifier les dimensions de cette colonne context menu - + Modifică dimensiunile acestei coloane Modifier les dimensions de cette ligne context menu - + Modifică dimensiunile acestui rând Supprimer cette colonne context menu - + Șterge această coloană Supprimer cette ligne context menu - + Șterge acest rând Modifier la largeur de cet aperçu context menu - + Modifică lățime acestei previzualizări [%1px] content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width - + [%1px] [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width - + [%1px] %1px format displayed in rows helper cells - + %1px %1px - + %1px Changer la largeur de l'aperçu - + Modifică lățime previzualizare Largeur de l'aperçu : - + Lățime previzualizare : @@ -7379,20 +7405,23 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template - + Lungime minimă : %1px +Lungime maximă : %2px + Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template - + Lungime minimă : %1px + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template - + Lățime totală pentru această previzualizare : %1px @@ -7401,13 +7430,13 @@ Longueur maximale : %2px Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id - + Cartușe proiect nedenumit (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - + Cartușe proiect "%1" @@ -7415,77 +7444,77 @@ Longueur maximale : %2px Form - + Formular Type : - + Tip : Représentation: - + Reprezentare: Positionner : - + Poziționarea : Afficher en croix - + Vizualizare încrucișată Afficher en contacts - + Vizualizare contacte Option d'affichage en croix - + Opțiuni afișare încrucișată Afficher les contacts de puissance dans la croix - + Afișează contactele de putere în cruce Préfixe des contacts de puissance : - + Prefix contacte de putere : Préfixe des contacts temporisés : - + Prefix contacte temporizate : Préfixe des contacts inverseurs : - + Prefix contacte inversoare : Bobine - + Bobină Organe de protection - + Organ de protecție En bas de page - + În partea de jos a paginii Sous le label de l'élément - + Sub eticheta elementului @@ -7494,13 +7523,13 @@ Longueur maximale : %2px Collection du projet sans titre (id %1) Elements collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id - + Colecție proiect nedenumit (id %1) Collection du projet "%1" Elements collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - + Colecție proiect "%1" @@ -7508,47 +7537,47 @@ Longueur maximale : %2px Form - + Formular TextLabel - + Text etichetă Projet sans titre - Proiect fără titlu + Proiect fără titlu Projet : - + Proiect : Sélection - + Selecție Nom - Nume + Nume Schéma sans titre - + Schemă fără titlu Désélectionner tout - Deselectați tot + Deselectează tot Sélectionner tout - + Selectează tot @@ -7556,106 +7585,106 @@ Longueur maximale : %2px Propriétés de l'élément - + Proprietate element Référence croisée (maitre) - + Referință încrucișată (master) Informations - Informații + Informații Référence croisée (esclave) - + Referință încrucișată (sclav) Général - Informații generale + General Élément manquant - Element inexistent + Element lipsă Élément - Element + Element Nom : %1 - Nume: %1 + Name : %1 Folio : %1 - + Folio : %1 Position : %1 - Pozitie: %1 + Poziție : %1 Dimensions : %1×%2 - Dimensiuni: %1x%2 + Dimensiuni : %1×%2 Bornes : %1 - Borne:%1 + Borne : %1 Champs de texte : %1 - Câmpuri de text: %1 + Câmpuri text : %1 Emplacement : %1 - Amplasare: %1 + Locație : %1 Retrouver dans le panel - Cautati in panou + Găsește în panou Éditer l'élément - Editati elementul + Editare element Information - + Informație Report de folio - + Raport folio @@ -7663,79 +7692,81 @@ Longueur maximale : %2px NOMENCLATURE : - + LISTĂ COMPONENTE : Folio - + Folio Schéma - + Schemă nomenclature_ - + listă componente_ Enregister sous... - + Salvează ca... Fichiers csv (*.csv) - + Fișiere csv (*.csv) Erreur - Eroare + Eroare Impossible de remplacer le fichier! - + Nu se poate înlocui fișierul! + + Désignation - + Denumire Label - + Etichetă Commentaire - + Comentariu Fabricant - + Producător Reference - + Referință Machine-reference - + Mașina de referință Désignation qet - + Denumire qet @@ -7743,7 +7774,7 @@ Longueur maximale : %2px Text Color - + Culoare text @@ -7751,7 +7782,7 @@ Longueur maximale : %2px Insert HTML entity - + Introdu intrare HTML @@ -7759,27 +7790,27 @@ Longueur maximale : %2px Edit text - + Editare text Rich Text - + Text îmbogățit Source - + Sursă &OK - + &OK &Cancel - + &Anulează @@ -7787,77 +7818,77 @@ Longueur maximale : %2px CTRL+B - + CTRL+B CTRL+I - + CTRL+I Texte en gras - + Text aldin Texte en italique - + Text cursiv Texte souligé - + Textsubliniat CTRL+U - + CTRL+U Left Align - + Aliniază la stânga Center - + Centru Right Align - + Aliniază la dreapta Justify - + Justifică Superscript - + Exponent Subscript - + Indice Insérer un lien - + Introdu o linie Insert &Image - + Introdu &Imagine Simplify Rich Text - + Text îmbogățit simplificat