Update * TS files

This commit is contained in:
Laurent Trinques
2020-07-02 16:42:00 +02:00
parent 6d05038f71
commit 82b6c8e815
28 changed files with 3595 additions and 3184 deletions

View File

@@ -880,38 +880,38 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<context>
<name>ConductorPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="68"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="226"/>
<source>Taille du texte :</source>
<translation>Tekststørrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="121"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
<source>Tension / Protocole :</source>
<translation>Spænding / protokol:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="135"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte :</source>
<translation>Tekst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="97"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
<source>Fonction :</source>
<translation>Funktion:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="142"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="254"/>
<source>Texte</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="268"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="280"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="281"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="293"/>
<source>Unifilaire</source>
<translation>Enkelt leder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="75"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>Taille du texte</source>
<translation>Tekststørrelse</translation>
</message>
@@ -921,42 +921,47 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="152"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="132"/>
<source>Texte visible</source>
<translation>Synlig tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
<source>Couleur du texte:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="171"/>
<source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source>
<translation>aktiver tekst ved potentiale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Horizontal en haut</source>
<translation>Vandret øverst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="227"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="216"/>
<source>Horizontal en bas</source>
<translation>Vandret nederst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="246"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="187"/>
<source>Vertical à gauche</source>
<translation>Vandret venstre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="251"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
<source>Vertical à droite</source>
<translation>Vandret højre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="235"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="200"/>
<source>Position et rotation du texte de conducteur :</source>
<translation>Placering og rotation leder tekst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="358"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="371"/>
<source>phase</source>
<translation>fase</translation>
</message>
@@ -979,12 +984,12 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<translation>Stiplet streg og punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="357"/>
<source>terre</source>
<translation>jord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>neutre</source>
<translation>neutral</translation>
</message>
@@ -994,12 +999,12 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="111"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="97"/>
<source>Formule du texte :</source>
<translation>Formel tekst:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="61"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="174"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
<translation>Vis potentiale tekst ark. </translation>
</message>
@@ -1010,106 +1015,101 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<translation>&amp;Flere leder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
<source>Autonumérotation</source>
<translation>Autonummerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="205"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
<source>éditer les numérotations</source>
<translation>Rediger nummerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="185"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
<source>Section du conducteur</source>
<translation>Leder sektion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="175"/>
<source>Couleur du texte</source>
<translation>Tekst farve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="375"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="320"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="388"/>
<source>Nombre de phase</source>
<translation>Fase nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
<source>Neutre</source>
<translation>Neutral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="355"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="368"/>
<source>Phase</source>
<translation>Fase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="391"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="404"/>
<source>Protective Earth Neutral</source>
<translation>Beskyttende Jord Neutral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="394"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="407"/>
<source>PEN</source>
<translation>PEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="341"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
<source>Terre</source>
<translation>Jord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Tekst etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="420"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="446"/>
<source>Taille :</source>
<translation>Størrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="440"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="511"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="466"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="537"/>
<source>Style du conducteur</source>
<translation>Leder typografi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="450"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="476"/>
<source>Couleur secondaire :</source>
<translation>Sekundær farve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="472"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="498"/>
<source>px</source>
<translation>piksel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="465"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="491"/>
<source>Taille de trait :</source>
<translation>Størrelse funktion:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="165"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="518"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="125"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="544"/>
<source>Couleur du conducteur</source>
<translation>Leder farve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="411"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="437"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Udseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="482"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="521"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="508"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="547"/>
<source>Couleur :</source>
<translation>Farve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="443"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="469"/>
<source>Style :</source>
<translation>Typografi:</translation>
</message>
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<context>
<name>Diagram</name>
<message>
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1412"/>
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1418"/>
<source>Modifier la profondeur</source>
<translation>Diagram</translation>
</message>
@@ -1170,7 +1170,7 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
<context>
<name>DiagramEventAddElement</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="224"/>
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="230"/>
<source>Ajouter %1</source>
<translation>Tilføj %1</translation>
</message>
@@ -2080,46 +2080,59 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="350"/>
<source>Type : %1
</source>
<translation type="unfinished">Type: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
<source>Sous-type : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="352"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Placering: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
<source>Rotation : %1°
</source>
<translation>Rotation: %1°
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="352"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="354"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Størrelse: %1*%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="355"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Klemmer: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="356"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Placering: %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="373"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="375"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Find i panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="375"/>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="377"/>
<source>Éditer l&apos;élément</source>
<translation>Rediger symbol</translation>
</message>
@@ -4034,11 +4047,14 @@ Brug avanceret redigering til dette.</translation>
<translation>Rude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="179"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="195"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="212"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="228"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="244"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="198"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="219"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="241"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="262"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="287"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="312"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="337"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="362"/>
<source>Modifier une ligne</source>
<translation>Ændre streg</translation>
</message>
@@ -4752,30 +4768,30 @@ Brug avanceret redigering til dette.</translation>
<translation>Flerkant punkter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="182"/>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="210"/>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="191"/>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="219"/>
<source>Modifier un polygone</source>
<translation>Ændre flerkant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="212"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="203"/>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="212"/>
<source>Le polygone doit comporter au moins deux points.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Flerkant skal have mindst to punkter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="271"/>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
<translation>Tilføje et punkt til en flerkant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="290"/>
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="299"/>
<source>Supprimer un point d&apos;un polygone</source>
<translation>Slette et punkt i en flerkant</translation>
</message>
@@ -6518,7 +6534,7 @@ Kommandovalg:
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
<source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation>&lt;br&gt;Ved mangel af klemme kan symbol forbindes til andre symboler via leder.</translation>
@@ -6785,7 +6801,7 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="615"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n del valgt.</numerusform>
@@ -6793,24 +6809,24 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="793"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
<translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt;Fejl&lt;/ b&gt;:&lt;br&gt;Ark rapport skal have én klemme&lt;br&gt; &lt;b&gt;Løsning&lt;/ b&gt;:&lt;br&gt;Kontroller symbol kun har én klemme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="770"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Efterprøvning af symbol har genereret</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6819,17 +6835,17 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
<source> et</source>
<translation> og</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
@@ -6849,7 +6865,7 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET
<translation>Tilføje redigerbar elementtekst i skema</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -6858,67 +6874,67 @@ Gør den kørbar: chmod +x ./DXFtoQET
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
<source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="825"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1558"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1591"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke åbne fil %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1595"/>
<source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil er ikke gyldigt XML dokument</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1568"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1601"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1532"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1565"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1533"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
<source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil åbnes skrivebeskyttet. Kontroller fil rettigheder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="883"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="916"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="939"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="917"/>
<source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke skrive til fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="907"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="940"/>
<source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke gemme symbol</translation>
@@ -6951,109 +6967,109 @@ Gem DXFtoQET.app binær kode i /Users/user_name/.qet/ mappen
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1156"/>
<source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke åbne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
<source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
<translation>Gem mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
<source>L&apos;enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Gem mislykkedes,
betingelser ikke gyldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>For mange dele, liste genereres ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1518"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Åbne fil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1487"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
<source>Recharger l&apos;élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Genindlæs symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advarsler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Symbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer tabt. Genindlæs symbol?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1275"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1277"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
<source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem nuværende symbol?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1318"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Gem symbol %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1507"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1514"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1588"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1595"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1540"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1547"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1621"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1628"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ikke eksisterende symbol.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1515"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1596"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1548"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1629"/>
<source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Symbol findes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1508"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1589"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1541"/>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1622"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Valgt virtuel sti svarer ikke til et symbol.</translation>
@@ -9121,7 +9137,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<translation>Højde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/rectangleeditor.cpp" line="155"/>
<location filename="../sources/editor/ui/rectangleeditor.cpp" line="170"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
<translation>Ændre rektangel</translation>
</message>
@@ -11287,7 +11303,7 @@ De andre felter anvendes ikke.</translation>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="242"/>
<source>Red : DarkRed</source>
<comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Rød : Mørkerød</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="243"/>
@@ -11335,7 +11351,7 @@ De andre felter anvendes ikke.</translation>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="250"/>
<source>Yellow : LightYellow</source>
<comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Gyl : Lysegul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="251"/>
@@ -11389,7 +11405,7 @@ De andre felter anvendes ikke.</translation>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="259"/>
<source>Yellow : Gold</source>
<comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Gul : Guld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="260"/>
@@ -11515,7 +11531,7 @@ De andre felter anvendes ikke.</translation>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="280"/>
<source>Green : YellowGreen</source>
<comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Grøn : Gulgrøn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="281"/>
@@ -11563,7 +11579,7 @@ De andre felter anvendes ikke.</translation>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="288"/>
<source>Green : LightGreen</source>
<comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Grøn : Lysegrøn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="289"/>
@@ -11629,7 +11645,7 @@ De andre felter anvendes ikke.</translation>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="299"/>
<source>Cyan : LightCyan</source>
<comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Turkis : Lysturkis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="300"/>
@@ -11701,13 +11717,13 @@ De andre felter anvendes ikke.</translation>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="311"/>
<source>Blue : LightBlue</source>
<comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Blå : Lyseblå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="312"/>
<source>Blue : SkyBlue</source>
<comment>element part filling</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Blå : Himmelblå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="313"/>
@@ -13210,12 +13226,12 @@ Maksimum længde: %2piksel
<context>
<name>projectDataBase</name>
<message>
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="415"/>
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="500"/>
<source>Exporter la base de données interne du projet</source>
<translation>Eksportere intern projekt database</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="423"/>
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="508"/>
<source>sans_nom</source>
<translation>ikke_navngivet</translation>
</message>