mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-02-24 13:59:59 +01:00
Update * TS files
This commit is contained in:
260
lang/qet_nl.ts
260
lang/qet_nl.ts
@@ -880,38 +880,38 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConductorPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Taille du texte :</source>
|
||||
<translation>Tekstgrootte :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole :</source>
|
||||
<translation>Voltage / Protocol :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Texte :</source>
|
||||
<translation>Tekst :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Fonction :</source>
|
||||
<translation>Functie :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="254"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="280"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Unifilaire</source>
|
||||
<translation>Eéndraadschema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="75"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Taille du texte</source>
|
||||
<translation>Tekstgrootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -921,42 +921,47 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<translation>Geleidertype</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Texte visible</source>
|
||||
<translation>Zichtbare tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Couleur du texte:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
|
||||
<translation>activeer de optie één potentiaaltekst per blad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Horizontal en haut</source>
|
||||
<translation>Boven horizontaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Horizontal en bas</source>
|
||||
<translation>Onder horizontaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Vertical à gauche</source>
|
||||
<translation>Links verticaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Vertical à droite</source>
|
||||
<translation>Rechts verticaal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<source>Position et rotation du texte de conducteur :</source>
|
||||
<translation>Plaats en oriëntatie van de geleidertekst :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="371"/>
|
||||
<source>phase</source>
|
||||
<translation>Fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -979,12 +984,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<translation>Stippellijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="357"/>
|
||||
<source>terre</source>
|
||||
<translation>Aarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
|
||||
<source>neutre</source>
|
||||
<translation>Nul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -994,12 +999,12 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<translation>Geleidereigenschappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Formule du texte :</source>
|
||||
<translation>Tekstformule :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="61"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="174"/>
|
||||
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
|
||||
<translation>Toon één potentiaaltekst per blad. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1010,106 +1015,101 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<translation>&Meerdradenschema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Autonumérotation</source>
|
||||
<translation>Automatische nummering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
|
||||
<source>éditer les numérotations</source>
|
||||
<translation>nummering bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="185"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<source>Section du conducteur</source>
|
||||
<translation>Geleiderdoorsnede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation>Tekstkleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="388"/>
|
||||
<source>Nombre de phase</source>
|
||||
<translation>Aantal fasen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<translation>Nul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<translation>Fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="391"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="404"/>
|
||||
<source>Protective Earth Neutral</source>
|
||||
<translation>Gecombineerde veiligheidsaarde en nul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="394"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>PEN</source>
|
||||
<translation>PEN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<translation>Aarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>Tekstlabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="420"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="446"/>
|
||||
<source>Taille :</source>
|
||||
<translation>Dikte :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="440"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="511"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="466"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="537"/>
|
||||
<source>Style du conducteur</source>
|
||||
<translation>Geleiderstijl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Couleur secondaire :</source>
|
||||
<translation>Secundaire kleur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="472"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="498"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="491"/>
|
||||
<source>Taille de trait :</source>
|
||||
<translation>Lijndikte :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="518"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="544"/>
|
||||
<source>Couleur du conducteur</source>
|
||||
<translation>Geleiderkleur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="411"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="437"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Geleiderweergave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="521"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="508"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="547"/>
|
||||
<source>Couleur :</source>
|
||||
<translation>Kleur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="469"/>
|
||||
<source>Style :</source>
|
||||
<translation>Stijl :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<context>
|
||||
<name>Diagram</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1418"/>
|
||||
<source>Modifier la profondeur</source>
|
||||
<translation>Laagdiepte wijzigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1170,7 +1170,7 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation>Toevoegen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2080,46 +2080,59 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Type : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Type: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Sous-type : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Positie : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Rotation : %1°
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Rotatie : %1°
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Afmetingen : %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Terminals : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Locatie : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Vind in paneel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Bewerk het element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4030,11 +4043,14 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.</translation>
|
||||
<translation>Rechthoek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Modifier une ligne</source>
|
||||
<translation>Wijzig een lijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4748,30 +4764,30 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker.</translation>
|
||||
<translation>Hoekpunten veelhoek :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Modifier un polygone</source>
|
||||
<translation>Veelhoek wijzigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Le polygone doit comporter au moins deux points.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Een polygoon moet tenminste 2 punten hebben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
|
||||
<translation>Punt aan een veelhoek toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Supprimer un point d'un polygone</source>
|
||||
<translation>Punt van een veelhoek verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6516,13 +6532,13 @@ Opties :
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Bij ontbrekende terminals kan het element niet middels geleiders met andere elementen worden verbonden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Terminal ontbreekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6814,7 +6830,7 @@ de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
|
||||
@@ -6822,24 +6838,24 @@ de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Terminal ontbreekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="793"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Fout</b> :<br> Bladreferenties mogen slechts één terminal hebben<br> <b> Oplossing </b> :</br>Controleer of het element slechts één terminal heeft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>De verificatie van dit element is gereed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6848,122 +6864,122 @@ de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Fouten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1558"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1568"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1601"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1532"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1565"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Alleen lezen versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>U hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Niet mogelijk het bestand te schrijven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Niet mogelijk het element op te slaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translatorcomment>reports de folio</translatorcomment>
|
||||
<translation>Niet mogelijk het bestand te openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Opslaan mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Opslaan mislukt,
|
||||
de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
|
||||
<translation>Te veel onderdelen, lijst is niet gemaakt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1518"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Open een bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Herladen element</translation>
|
||||
@@ -6979,7 +6995,7 @@ de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
|
||||
<translation>Voeg een te variabele elementtekst in op het schemablad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6988,65 +7004,65 @@ de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Waarschuwingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Dit element is gewijzigd. Als u herlaadt gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Opslaan als</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Huidig element opslaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Wilt u element: %1 opslaan ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1507"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1588"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1540"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1547"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1621"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1628"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Element bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1515"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1596"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1629"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1508"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1622"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
|
||||
@@ -9113,7 +9129,7 @@ Wilt u deze vervangen ?</translation>
|
||||
<translation>Hoogte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/rectangleeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/rectangleeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Modifier un rectangle</source>
|
||||
<translation>Wijzig een rechthoek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -13198,12 +13214,12 @@ Maximale afmeting : %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>projectDataBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Exporter la base de données interne du projet</source>
|
||||
<translation>Interne projectgegevens exporteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>sans_nom</source>
|
||||
<translation>naamloos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user