mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-01-04 11:30:52 +01:00
Update * TS files
This commit is contained in:
260
lang/qet_pl.ts
260
lang/qet_pl.ts
@@ -883,38 +883,38 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConductorPropertiesWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Taille du texte :</source>
|
||||
<translation>Rozmiar tekstu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole :</source>
|
||||
<translation>Napięcie/protokół:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Texte :</source>
|
||||
<translation>Tekst:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Fonction :</source>
|
||||
<translation>Funkcja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="254"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="280"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Unifilaire</source>
|
||||
<translation>Jednoliniowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="75"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Taille du texte</source>
|
||||
<translation>Rozmiar tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -924,42 +924,47 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<translation>Typ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Texte visible</source>
|
||||
<translation>Tekst widoczny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Couleur du texte:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
|
||||
<translation>Aktywacja opcji jednego tekstu dla potencjału</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Horizontal en haut</source>
|
||||
<translation>Poziomo u góry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Horizontal en bas</source>
|
||||
<translation>Poziomo na dole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Vertical à gauche</source>
|
||||
<translation>Pionowo po lewej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Vertical à droite</source>
|
||||
<translation>Pionowo po prawej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<source>Position et rotation du texte de conducteur :</source>
|
||||
<translation>Położenie i obrót tekstu przewodu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="371"/>
|
||||
<source>phase</source>
|
||||
<translation>fazowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -982,12 +987,12 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<translation>Kreskowo-kropkowa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="357"/>
|
||||
<source>terre</source>
|
||||
<translation>ochronny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
|
||||
<source>neutre</source>
|
||||
<translation>neutralny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -997,12 +1002,12 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Formule du texte :</source>
|
||||
<translation>Formuła tekstu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="61"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="174"/>
|
||||
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
|
||||
<translation>Pokaż jeden tekst dla potencjału w arkuszu. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1013,106 +1018,101 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<translation>&Wieloliniowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Autonumérotation</source>
|
||||
<translation>Automatyczna numeracja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
|
||||
<source>éditer les numérotations</source>
|
||||
<translation>Edycja numeracji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="185"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<source>Section du conducteur</source>
|
||||
<translation>Przekrój przewodu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation>Kolor tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="388"/>
|
||||
<source>Nombre de phase</source>
|
||||
<translation>Ilość przewodów fazowych</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<translation>Neutralny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<translation>Fazowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="391"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="404"/>
|
||||
<source>Protective Earth Neutral</source>
|
||||
<translation>Ochronno-neutralny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="394"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>PEN</source>
|
||||
<translation>PEN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<translation>Ochronny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>Etykieta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="420"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="446"/>
|
||||
<source>Taille :</source>
|
||||
<translation>Rozmiar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="440"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="511"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="466"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="537"/>
|
||||
<source>Style du conducteur</source>
|
||||
<translation>Typ przewodu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Couleur secondaire :</source>
|
||||
<translation>Drugi kolor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="472"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="498"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="491"/>
|
||||
<source>Taille de trait :</source>
|
||||
<translation>Rozmiar linii:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="518"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="544"/>
|
||||
<source>Couleur du conducteur</source>
|
||||
<translation>Kolor przewodu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="411"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="437"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Wygląd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="521"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="508"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="547"/>
|
||||
<source>Couleur :</source>
|
||||
<translation>Kolor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="469"/>
|
||||
<source>Style :</source>
|
||||
<translation>Typ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1141,7 +1141,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<context>
|
||||
<name>Diagram</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1418"/>
|
||||
<source>Modifier la profondeur</source>
|
||||
<translation>Zmiana głębokości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1173,7 +1173,7 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation>Wstawianie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2085,46 +2085,59 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Type : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Typ: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Sous-type : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Pozycja: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Rotation : %1°
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Obrót: %1°
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Wymiary: %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Zacisk: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Położenie: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Znajdź w panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Edytuj element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4047,11 +4060,14 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.</translation>
|
||||
<translation>Romb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Modifier une ligne</source>
|
||||
<translation>Zmiana linii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4767,30 +4783,30 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.</translation>
|
||||
<translation>Punkty wielokąta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Modifier un polygone</source>
|
||||
<translation>Zmiana wielokąta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Le polygone doit comporter au moins deux points.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Wielokąt musi zawierać co najmniej dwa punkty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
|
||||
<translation>Wstaw punkt do wielokąta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Supprimer un point d'un polygone</source>
|
||||
<translation>Usuń punkt z wielokąta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6531,7 +6547,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów.</translation>
|
||||
@@ -6794,7 +6810,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>wybranej części.</numerusform>
|
||||
@@ -6803,24 +6819,24 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQE</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Brak terminala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="793"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Błąd</b>:<br>Odsyłacze do arkuszy muszą zawierać jeden terminal.<br><b>Rozwiązanie</b>:<br>Sprawdź czy element zawiera tylko jeden terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Weryfikacja elementu zakończona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6830,17 +6846,17 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQE</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Błędy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Brak terminala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6860,7 +6876,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQE</translation>
|
||||
<translation>Dodaj edytowalny tekst elementu w schematach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translatorcomment> %n ostrzeżeń</translatorcomment>
|
||||
@@ -6871,67 +6887,67 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQE</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1558"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1568"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1601"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1532"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1565"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nie można zapisać elementu</translation>
|
||||
@@ -6964,109 +6980,109 @@ Umieść plik binarny DXFtoQET.app w /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Zapisanie nie powidło się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Zapisanie nie powiodło się,
|
||||
wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
|
||||
<translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1518"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Otwórz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Odśwież element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Ostrzeżenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Zapisz jako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Zapisać bieżący element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1507"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1588"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1540"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1547"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1621"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1628"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nieistniejący element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1515"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1596"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1629"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Element nie istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1508"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1622"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
|
||||
@@ -9145,7 +9161,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
|
||||
<translation>Wysokość:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/rectangleeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/rectangleeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Modifier un rectangle</source>
|
||||
<translation>Zmiana prostokąta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -13227,12 +13243,12 @@ Długość maksymalna: %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>projectDataBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Exporter la base de données interne du projet</source>
|
||||
<translation>Wyeksportuj wewnętrzną bazę danych projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>sans_nom</source>
|
||||
<translation>Bez nazwy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user