mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-03-06 14:39:59 +01:00
Update * TS files
This commit is contained in:
@@ -890,47 +890,47 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
|
||||
<translation>Tipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Taille du texte :</source>
|
||||
<translation>Tamanho do texto :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="75"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Taille du texte</source>
|
||||
<translation>Tamanho do texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Tension / Protocole :</source>
|
||||
<translation>Tensão / Protocolo :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Texte :</source>
|
||||
<translation>Texto :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Fonction :</source>
|
||||
<translation>Função :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="254"/>
|
||||
<source>Texte</source>
|
||||
<translation>Texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Texte visible</source>
|
||||
<translation>Texto visível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Formule du texte :</source>
|
||||
<translation>Fórmula do texto :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="58"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="171"/>
|
||||
<source>activer l'option un texte par potentiel</source>
|
||||
<translation>Ativar a opção de texto por potencial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -941,157 +941,157 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
|
||||
<translation>&Multifilar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="61"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="174"/>
|
||||
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
|
||||
<translation>Mostrar um texto de potencial por página. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
|
||||
<source>Autonumérotation</source>
|
||||
<translation>Autonumeração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="104"/>
|
||||
<source>éditer les numérotations</source>
|
||||
<translation>Editar as numerações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="185"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="233"/>
|
||||
<source>Section du conducteur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Couleur du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="280"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="281"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Unifilaire</source>
|
||||
<translation>Unifilar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="320"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="388"/>
|
||||
<source>Nombre de phase</source>
|
||||
<translation>Nome da fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="327"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<translation>Neutro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="330"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
|
||||
<source>neutre</source>
|
||||
<translation>neutro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<translation>Fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="358"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="371"/>
|
||||
<source>phase</source>
|
||||
<translation>fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="391"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="404"/>
|
||||
<source>Protective Earth Neutral</source>
|
||||
<translation>Proteção Neutro Terra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="394"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="407"/>
|
||||
<source>PEN</source>
|
||||
<translation>PEN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="341"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<translation>Terra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="357"/>
|
||||
<source>terre</source>
|
||||
<translation>terra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>Rótulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="411"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="437"/>
|
||||
<source>Apparence</source>
|
||||
<translation>Aparência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="165"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="518"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="544"/>
|
||||
<source>Couleur du conducteur</source>
|
||||
<translation>Cor do condutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="482"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="521"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="508"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="547"/>
|
||||
<source>Couleur :</source>
|
||||
<translation>Côr :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="420"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="446"/>
|
||||
<source>Taille :</source>
|
||||
<translation>Tamanho :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="440"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="511"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="466"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="537"/>
|
||||
<source>Style du conducteur</source>
|
||||
<translation>Estilo do condutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="469"/>
|
||||
<source>Style :</source>
|
||||
<translation>Estilo :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="222"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
|
||||
<source>Horizontal en haut</source>
|
||||
<translation>Horizontal para cima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="227"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Horizontal en bas</source>
|
||||
<translation>Horizontal para baixo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Vertical à gauche</source>
|
||||
<translation>Esquerda vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="251"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Couleur du texte:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Vertical à droite</source>
|
||||
<translation>Direita vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="200"/>
|
||||
<source>Position et rotation du texte de conducteur :</source>
|
||||
<translation>Posição e rotação do texto do condutor :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Couleur secondaire :</source>
|
||||
<translation>Cor secundária :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="472"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="498"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="465"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="491"/>
|
||||
<source>Taille de trait :</source>
|
||||
<translation>Tamanho da linha :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
|
||||
<context>
|
||||
<name>Diagram</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagram.cpp" line="1418"/>
|
||||
<source>Modifier la profondeur</source>
|
||||
<translation>Modificar a profundidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1170,7 +1170,7 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
|
||||
<context>
|
||||
<name>DiagramEventAddElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Ajouter %1</source>
|
||||
<translation>Adicionar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2080,46 +2080,59 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Type : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tipo: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Sous-type : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Position : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Posição : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<source>Rotation : %1°
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Rotação : %1°
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Dimensions : %1*%2
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Dimensões : %1*%2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Bornes : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Terminais : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Emplacement : %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Localização : %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Procurar no painel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Éditer l'élément</source>
|
||||
<translation>Editar o elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4034,11 +4047,14 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.</translation>
|
||||
<translation>Fim 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="262"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Modifier une ligne</source>
|
||||
<translation>Editar uma linha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4752,30 +4768,30 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.</translation>
|
||||
<translation>Pontos do polígono:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Le polygone doit comporter au moins deux points.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>O polígono deve conter pelo menos dois pontos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
|
||||
<translation>Adicionar um ponto a um polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Supprimer un point d'un polygone</source>
|
||||
<translation>Excluir um ponto de um polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/polygoneditor.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Modifier un polygone</source>
|
||||
<translation>Editar um polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6808,7 +6824,7 @@ Torne-o executável: chmod + x ./DXFtoQET
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n parte selecionada.</numerusform>
|
||||
@@ -6816,35 +6832,35 @@ Torne-o executável: chmod + x ./DXFtoQET
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="771"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Sem terminais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Na ausência de terminais, o elemento não poderá ser conectado a outros elementos por meio de fios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Sem terminais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="793"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Erro</b> :<br>Os relatórios de página devem ter um único terminal.<br><b>Solução</b> :<br>Verifique se o elemento tem somente um único terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Verificação deste elemento gerado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6853,82 +6869,82 @@ Torne-o executável: chmod + x ./DXFtoQET
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Erros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Avisos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>O arquivo %1 não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1558"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1591"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o arquivo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1562"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1595"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este arquivo não é um documento XML válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1568"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1601"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1532"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1565"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Edição em modo somente de leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1566"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Você não tem as permissões necessárias para editar este elemento. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="883"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="906"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="939"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Não é possível escrever neste arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Não é possível salvar o elemento</translation>
|
||||
@@ -6971,7 +6987,7 @@ Coloque o binário DXFtoQET.app no diretório /Users/user_name/.qet/
|
||||
<translation>Adicione texto do elemento que pode ser editado em diagramas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -6980,104 +6996,104 @@ Coloque o binário DXFtoQET.app no diretório /Users/user_name/.qet/
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1158"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Recarregar o elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Este elemento foi alterado desde que foi salvo pela última vez. Se você recarregar, essas alterações serão perdidas. Você realmente quer recarregar o elemento?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Falha ao salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1268"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1301"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Falha ao salvar,
|
||||
as condições não são válidas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1242"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Salvar como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1244"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Salvar o elemento atual?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1318"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Deseja salvar o elemento %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
|
||||
<translation>Demasiados objetos, lista não gerada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1518"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Abrir um arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Arquivos XML (*.xml);;Todos arquivos (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1507"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1588"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1595"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1540"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1547"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1621"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1628"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Elemento inexistente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1515"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1596"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1629"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este elemento não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1508"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1622"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
|
||||
@@ -9116,7 +9132,7 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
|
||||
<translation>Altura:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/rectangleeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/rectangleeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Modifier un rectangle</source>
|
||||
<translation>Editar um retângulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -13202,12 +13218,12 @@ Comprimento máximo: %2px
|
||||
<context>
|
||||
<name>projectDataBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Exporter la base de données interne du projet</source>
|
||||
<translation>Exportar o banco de dados interno do projeto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../sources/dataBase/projectdatabase.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>sans_nom</source>
|
||||
<translation>Sem Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user