mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-19 14:50:53 +01:00
Ajout d'une action "Retrouver dans le panel" dans les proprietes des elements.
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@654 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
BIN
lang/qet_en.qm
BIN
lang/qet_en.qm
Binary file not shown.
@@ -468,18 +468,23 @@
|
||||
<translation>Location: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Propriétés de l'élément sélectionné</source>
|
||||
<translation>Selected element properties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation>Find in the panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edit conductor properties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés par défaut des conducteurs</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edit conductors default properties</translation>
|
||||
@@ -1024,7 +1029,7 @@ Changes will be definitive.</translation>
|
||||
<translation>Project collection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="942"/>
|
||||
<source>Schéma sans titre</source>
|
||||
<translation>Untitled diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1034,7 +1039,7 @@ Changes will be definitive.</translation>
|
||||
<translation>%1 [unused in the project]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Pas de fichier</source>
|
||||
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
|
||||
<translation>No file</translation>
|
||||
@@ -1985,17 +1990,17 @@ Changes will be definitive.</translation>
|
||||
<translation>This project does not contain any diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Titre du projet :</source>
|
||||
<translation>Project title:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Delete unused elements in the project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Delete empty categories</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2024,55 +2029,55 @@ Changes will be definitive.</translation>
|
||||
<translation>This diagram has been added but it hasn't been modified nor saved. Do you wish to keep it?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Supprimer le schéma ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Delete the diagram?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Do you really want to delete this diagram from the project? This change is irreversible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Propriétés du projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Project properties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Read-only project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>This project is read-only. Thus it can not be cleaned.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Clean project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Save as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech Diagram (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Project</translation>
|
||||
@@ -2090,13 +2095,13 @@ Changes will be definitive.</translation>
|
||||
<translation>Do you wish to save the project?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :</source>
|
||||
<translation>Properties used when adding a new diagram to the project:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2945,6 +2950,21 @@ Available options:
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation>Displays QElectroTech in full screen mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1697"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
|
||||
<translation>Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1703"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation>Unable to find this element in the panel... reloading the panel...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1715"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation>Unable to find this element in the panel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
|
||||
@@ -3015,7 +3035,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Activates the previous project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1331"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation>Activates the project "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -469,18 +469,23 @@ Iconos</translation>
|
||||
<translation>Emplazamiento: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Propriétés de l'élément sélectionné</source>
|
||||
<translation>Propiedades del element seleccionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editar las propiedades de un conductor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés par défaut des conducteurs</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editar las propiedades predeterminadas de los conductores</translation>
|
||||
@@ -1005,7 +1010,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
||||
<translation>Colección proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="942"/>
|
||||
<source>Schéma sans titre</source>
|
||||
<translation>Esquema sin título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1035,7 +1040,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
||||
<translation>%1 [no usado en el proyecto]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Pas de fichier</source>
|
||||
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
|
||||
<translation>No hay archivo</translation>
|
||||
@@ -1986,17 +1991,17 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
||||
<translation>No hay ningun esquema en este proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Titre du projet :</source>
|
||||
<translation>Título del proyecto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Eliminar los elementos no usados en el proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Eliminar categorías vacias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2025,55 +2030,55 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
||||
<translation>Se agregó el esquema, pero no fue editado tampoco guardado. ¿Quiere mantenerlo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Supprimer le schéma ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>¿Eliminar el esquema?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de eliminar el esquema del proyecto? Este cambio es irreversible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Propriétés du projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Propiedades del proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Proyecto en sólo lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Limpiar el proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Guardar como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
|
||||
<translation>Esquema QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Proyecto</translation>
|
||||
@@ -2091,13 +2096,13 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.</translation>
|
||||
<translation>¿Quiere guardar el proyecto?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>proyecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :</source>
|
||||
<translation>Propiedades a utilizar al añadir un nuevo esquema al proyecto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2696,6 +2701,21 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<translation>Parece que el proyecto que intente de abrir no se puede acceder en escritura. Por eso se va abrirlo en sólo lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1697"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1703"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1715"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
@@ -3017,7 +3037,7 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation>Activar el proyecto previo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1331"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation>Activar el proyecto « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -468,18 +468,23 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Propriétés de l'élément sélectionné</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editar as propriedades do condutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés par défaut des conducteurs</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editar as propriedades padrão do condutor</translation>
|
||||
@@ -1024,7 +1029,7 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
||||
<translation>Colecção do projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="942"/>
|
||||
<source>Schéma sans titre</source>
|
||||
<translation>Esquema sem título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1034,7 +1039,7 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
||||
<translation>%1 [não utilizado no projecto]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Pas de fichier</source>
|
||||
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
|
||||
<translation>Sem ficheiro</translation>
|
||||
@@ -1985,17 +1990,17 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
||||
<translation>Este projecto não contém nenhum esquema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Titre du projet :</source>
|
||||
<translation>Título do projecto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Apagar os elementos não usados neste projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Apagar as categorias vazias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2024,55 +2029,55 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
||||
<translation>Este esquema foi adicionado mas não foi modificado ou gravado. Deseja manter o esquema?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Supprimer le schéma ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Apagar o esquema?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Tem a certeza que deseja apagar este esquema do projecto? A acção é irreversível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Propriétés du projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Propriedades do projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Projecto em modo de leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Limpar o projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Gravar como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Schéma QElectroTech (*.qet)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving a diagram file</comment>
|
||||
<translation>Esquema QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Projecto</translation>
|
||||
@@ -2090,13 +2095,13 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
|
||||
<translation>Deseja gravar o projecto?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :</source>
|
||||
<translation>Propriedades usadas quando um novo esquema é adicionado ao projecto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2945,6 +2950,21 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Displays QElectroTech in full screen mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1697"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1703"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1715"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
|
||||
@@ -3015,7 +3035,7 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation type="unfinished">Activates the previous project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1331"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Activates the project "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
246
lang/qet_ru.ts
246
lang/qet_ru.ts
@@ -40,12 +40,12 @@
|
||||
<translation>&Лицензия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
|
||||
<translation>QElectroTech - приложение для разработки электрических схем.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>© 2006-2009 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<translation>© 2006-2009 разработчики QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -204,6 +204,7 @@
|
||||
<translation>Колонки :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>×</source>
|
||||
<comment>multiplication symbol</comment>
|
||||
@@ -216,6 +217,7 @@
|
||||
<translation>пикс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/borderpropertieswidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Afficher les en-têtes</source>
|
||||
<translation>Отображать заголовки</translation>
|
||||
@@ -355,7 +357,7 @@
|
||||
<translation>Файл отсутствует</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны ввести путь к файлу PDF/PS, чтобы его создать.</translation>
|
||||
@@ -399,13 +401,18 @@
|
||||
<translation>Свойства схемы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Retrouver dans le panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Редактирование своств проводника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés par défaut des conducteurs</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Редактирование умалчиваемых своств проводника</translation>
|
||||
@@ -416,7 +423,7 @@
|
||||
<translation>Свойства выделения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>La sélection contient %1.</source>
|
||||
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
|
||||
<translation>Выделение содержит %1.</translation>
|
||||
@@ -484,7 +491,7 @@
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Propriétés de l'élément sélectionné</source>
|
||||
<translatorcomment>или объекта?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Свойства выбранного элемента</translation>
|
||||
@@ -534,7 +541,7 @@
|
||||
<translation>Удаление элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdeleter.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdeleter.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Удаление элемента не удалось.</translation>
|
||||
@@ -573,6 +580,7 @@
|
||||
<translation>Открыть категорию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Choisissez une catégorie.</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
@@ -590,25 +598,28 @@
|
||||
<translation>Имя :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Pas de sélection</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Нет выделения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны выделить элемент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Sélection inexistante</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Несуществующее выделение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>La sélection n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Выделение не существует.</translation>
|
||||
@@ -620,13 +631,13 @@
|
||||
<translation>Некорректное выделение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>La sélection n'est pas un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Выделение не является элементом.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны выбрать категорию или элемент.</translation>
|
||||
@@ -638,7 +649,7 @@
|
||||
<translation>Требуется имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom pour l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны задать имя элемента</translation>
|
||||
@@ -650,7 +661,7 @@
|
||||
<translation>Неверное имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans le nom de l'élément : %1</source>
|
||||
<translation>Вы не можете использовать один из следующих символов в имени элемента: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -748,6 +759,7 @@
|
||||
<translation>Вы можете ввести имя элемента на разных языках.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="1037"/>
|
||||
<source>Ce document XML n'est pas une définition d'élément.</source>
|
||||
<comment>error message</comment>
|
||||
@@ -855,13 +867,14 @@
|
||||
<translation>Вы уверены, что хотите очистить эту коллекцию?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Supprimer la catégorie ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Удалить категорию?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ?
|
||||
Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
@@ -869,7 +882,7 @@ Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront sup
|
||||
Все элементы и категории в этой категории, будут удалены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Êtes-vous vraiment sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?
|
||||
Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
@@ -883,7 +896,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Удаление категории</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategorydeleter.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>La suppression de la catégorie a échoué.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Удаление категории неудалось.</translation>
|
||||
@@ -898,7 +911,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Несуществующая категория</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Требуемая категория не существует. Пропущено.</translation>
|
||||
@@ -928,7 +941,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Версия только для чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>У вас нет прав для редактирования этой категории. Она будет открыта в режиме "только для чтения".</translation>
|
||||
@@ -950,7 +963,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Отсутствует внутреннее имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Vous devez spécifier un nom interne.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны указать внутреннее имя.</translation>
|
||||
@@ -962,25 +975,26 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Внутреннее имя уже используется</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Внутреннее имя, которое вы выбрали уже используется другой категорией. Пожалуйста, выберите другое имя.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Impossible de créer la catégorie</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Невозможно создать категорию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer la catégorie</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Невозможно сохранить категорию</translation>
|
||||
@@ -1027,13 +1041,13 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Коллекция пользователя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="922"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Pas de fichier</source>
|
||||
<comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
|
||||
<translation>Нет файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="942"/>
|
||||
<source>Schéma sans titre</source>
|
||||
<translation>Безымянная схема</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1301,7 +1315,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Имена целевых файлов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier distinct pour chaque schéma à exporter.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны ввести индивидуальное имя файла для каждой схемы, которую хотите экспортировать.</translation>
|
||||
@@ -1325,7 +1339,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Возможно, что у вас нет необходимых разрешений (прав) для записи в файл %1.</translation>
|
||||
@@ -1339,6 +1353,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExportDialog::ExportDiagramLine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
@@ -1386,7 +1401,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GhostElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/ghostelement.cpp" line="37"/>
|
||||
<source><u>Élément manquant :</u> %1</source>
|
||||
<translation><u>Отсутствует элемент :</u> %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1394,16 +1409,18 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HotspotEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
|
||||
<translation>Элемент должен быть достаточно большим, чтобы содержать все свое графическое представление.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="42"/>
|
||||
<source> ×10 px</source>
|
||||
<translation> ×10 px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="50"/>
|
||||
<source> px</source>
|
||||
<translation> px</translation>
|
||||
@@ -1467,7 +1484,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Фиксированная дата : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/insetpropertieswidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../sources/insetpropertieswidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
|
||||
- %id : numéro du schéma courant dans le projet
|
||||
- %total : nombre total de schémas dans le projet</source>
|
||||
@@ -1509,31 +1526,31 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Добавление элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element's path name</comment>
|
||||
<translation>Элемент уже был добавлен в проект. Однако версия, которую вы патаетесь добавить отличается. Что вы хотите сделать?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Utiliser l'élément déjà intégré</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Использовать уже добавленный элемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Intégrer l'élément déposé</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Добавить перетаскиваемый элемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Écraser l'élément déjà intégré</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Удалить уже добавленный элемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../sources/integrationmoveelementshandler.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Faire cohabiter les deux éléments</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Использовать совместно два элемента</translation>
|
||||
@@ -1542,19 +1559,20 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InteractiveMoveElementsHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Copie de %1 vers %2</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Копировать из %1 в %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Категория « %1 » (%2) уже существует. Что вы хотите сделать?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Элемент « %1 » уже существует. Что вы хотите сделать?</translation>
|
||||
@@ -1614,6 +1632,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/interactivemoveelementshandler.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
@@ -1757,7 +1776,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Здесь должно быть хотябы одно имя.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer au moins un nom.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны ввести хотябы одно имя.</translation>
|
||||
@@ -1862,25 +1881,27 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Укажите возможную ориентацию для нового элемента.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны выбрать категорию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны ввести имя файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Пожалуйста не используйте символы : \ / : * ? " < > |</translation>
|
||||
@@ -1899,21 +1920,25 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Запрещено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Nord :</source>
|
||||
<translation>Север :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Est :</source>
|
||||
<translation>Восток :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Sud :</source>
|
||||
<translation>Юг :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../sources/orientationsetwidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Ouest :</source>
|
||||
<translation>Запад :</translation>
|
||||
@@ -1953,7 +1978,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Le polygone doit comporter au moins deux points.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Полигон долен содержать минимум две точки.</translation>
|
||||
@@ -2008,41 +2033,41 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Эта схема была добавленна, но не была изменена или записана. Вы хотите сохранить её?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Supprimer le schéma ?</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Удалить схему?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите удалить эту схему из проекта? Эти изменения необратимы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Propriétés du projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Свойства проекта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Titre du projet :</source>
|
||||
<translation>Название проекта :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :</source>
|
||||
<translation>Свойства, используемые, когда новая схема добавляется в проект :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>projet</source>
|
||||
<comment>string used to generate a filename</comment>
|
||||
<translation>projet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Projet en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Проект только для чтения</translation>
|
||||
@@ -2054,23 +2079,23 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Этот проект только для чтения. Он не может быть очищен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
|
||||
<translation>Удалить неиспользуемые в проекте элементы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Supprimer les catégories vides</source>
|
||||
<translation>Удалить пустую категорию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Nettoyer le projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Очистить проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Сохранить как</translation>
|
||||
@@ -2082,7 +2107,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Схема QElectroTech (*.qet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>Projet</source>
|
||||
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
|
||||
<translation>Проект</translation>
|
||||
@@ -2202,7 +2227,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
<translation>Usage: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="971"/>
|
||||
<source> [options] [fichier]...
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -2211,7 +2236,7 @@ Les changements seront définitifs.</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
@@ -2228,21 +2253,21 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="978"/>
|
||||
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="981"/>
|
||||
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="983"/>
|
||||
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
|
||||
</source>
|
||||
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation>
|
||||
@@ -2379,11 +2404,6 @@ Available options:
|
||||
<source>Pivoter</source>
|
||||
<translation>Повернуть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Propriétés du conducteur</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Свойства проводника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
|
||||
@@ -2715,10 +2735,19 @@ Available options:
|
||||
<translation>Повернуть выделенные элементы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Édite les propriétés du conducteur sélectionné</source>
|
||||
<comment>status bar tip</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Редактировать свойства выделенного проводника</translation>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1697"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1703"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1715"/>
|
||||
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
|
||||
@@ -2943,7 +2972,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<translation>Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2953,7 +2982,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
|
||||
<translation>Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2963,7 +2992,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Открытие проекта в режиме "только чтение"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<translation>Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2974,7 +3003,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Невозможно открыть проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.</translation>
|
||||
@@ -3002,7 +3031,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1331"/>
|
||||
<source>Active le projet « %1 »</source>
|
||||
<translation>Активировать проект « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3413,7 +3442,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Редактор элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n выделенная часть.</numerusform>
|
||||
@@ -3428,7 +3457,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Размер элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Attention : certaines parties graphiques (textes, cercles, lignes...) semblent déborder du cadre de l'élément. Cela risque de générer des bugs graphiques lors de leur manipulation sur un schéma. Vous pouvez corriger cela soit en déplaçant ces parties, soit en vous rendant dans Édition > Éditer la taille et le point de saisie.</source>
|
||||
<comment>messagebox content</comment>
|
||||
<translation>Внимание: некоторые графические примитивы (тексты, окружности, линии, и т.п.) могут, выходить за границы элемента. Это может создавать графические ошибки, когда элемент перемещается на схеме. Вы можете исправить это перемещая эти примитивы, либо используя "Правка > Редактировать размер и опорную точку".</translation>
|
||||
@@ -3458,18 +3487,22 @@ Available options:
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Версия только для чтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
@@ -3482,13 +3515,13 @@ Available options:
|
||||
<translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Невозможно получить доступ к элементу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
|
||||
@@ -3500,7 +3533,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
|
||||
@@ -3524,7 +3557,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Сохранить как</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
@@ -3536,25 +3569,26 @@ Available options:
|
||||
<translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1053"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Несуществующий элемент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Элемент не существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>
|
||||
@@ -3573,11 +3607,13 @@ Available options:
|
||||
<translation>Схема для печати :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Cacher la liste des schémas</source>
|
||||
<translation>Скрыть список схем</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Cacher les options d'impression</source>
|
||||
<translation>Скрыть параметры печати</translation>
|
||||
@@ -3668,7 +3704,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Использовать весь лист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
|
||||
<translation>Если этот вариант выбран, поля бумаги будут игнорированы и вся его площадь будет использована для печати. Это может не поддерживаться принтером.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3678,7 +3714,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Подогнать схему к листу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Si cette option est cochée, le schéma sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.</source>
|
||||
<translation>Если этот вариант выбран, схема будет увеличена или уменьшена, чтобы заполнить всю доступную область печати одной страницей.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3706,25 +3742,25 @@ Available options:
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Projet « %1 »</source>
|
||||
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title</comment>
|
||||
<translation>Проект « %1 »</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Projet %1</source>
|
||||
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
|
||||
<translation>Проект %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Projet sans titre</source>
|
||||
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
|
||||
<translation>Безымянный проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>%1 [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
|
||||
<translation>%1 [только чтение]</translation>
|
||||
@@ -3751,7 +3787,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Предупреждение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Этот документ, возможно, был сохранён более поздней версии QElectroTech. Возможно, что открытие всего документа или его части будет невозможно.</translation>
|
||||
@@ -3765,7 +3801,7 @@ Available options:
|
||||
<context>
|
||||
<name>QFileNameEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qfilenameedit.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../sources/qfilenameedit.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Les caractères autorisés sont :
|
||||
- les chiffres [0-9]
|
||||
- les minuscules [a-z]
|
||||
@@ -3781,7 +3817,7 @@ Available options:
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/customelement.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/customelement.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
|
||||
<translation>Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3804,25 +3840,25 @@ Available options:
|
||||
<translation>Добавлен проводник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>supprimer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
|
||||
<translation>удалёно: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>coller %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
|
||||
<translation>вставлено: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>couper %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
|
||||
<translation>вырезано: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>déplacer %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
|
||||
<translation>перемещено: %1</translation>
|
||||
@@ -3834,7 +3870,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>изменён текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>pivoter %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
|
||||
<translation>повёрнуто: %1</translation>
|
||||
@@ -3846,7 +3882,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>изменён проводник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Réinitialiser %1</source>
|
||||
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
|
||||
<translation>Востановленно: %1</translation>
|
||||
@@ -4050,7 +4086,7 @@ Available options:
|
||||
<translation>Предпросмотр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>%n élément(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -4060,19 +4096,19 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>, </source>
|
||||
<comment>separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>, </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="169"/>
|
||||
<source> et </source>
|
||||
<comment>separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation> и </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>%n conducteur(s)</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -4082,13 +4118,13 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="184"/>
|
||||
<source> et </source>
|
||||
<comment>separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation> и </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>%n champ(s) de texte</source>
|
||||
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -4319,6 +4355,7 @@ Available options:
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>содержимое</translation>
|
||||
@@ -4367,6 +4404,7 @@ Available options:
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextFieldEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>contenu</source>
|
||||
<translation>содержимое</translation>
|
||||
|
||||
@@ -622,11 +622,24 @@ void DiagramView::editElement(Element *element) {
|
||||
description_string += QString(tr("Emplacement\240: %1\n")).arg(custom_element -> location().toString());
|
||||
}
|
||||
|
||||
QMessageBox::information(
|
||||
this,
|
||||
tr("Propri\351t\351s de l'\351l\351ment s\351lectionn\351"),
|
||||
description_string
|
||||
);
|
||||
// titre et boutons du dialogue
|
||||
QString description_title = tr("Propri\351t\351s de l'\351l\351ment s\351lectionn\351");
|
||||
QPushButton *find_in_panel = new QPushButton(tr("Retrouver dans le panel"));
|
||||
|
||||
// dialogue en lui-meme
|
||||
QMessageBox edit_element_dialog;
|
||||
edit_element_dialog.setIcon(QMessageBox::Information);
|
||||
edit_element_dialog.setWindowTitle(description_title);
|
||||
edit_element_dialog.setText(description_title);
|
||||
edit_element_dialog.setInformativeText(description_string);
|
||||
edit_element_dialog.addButton(find_in_panel, QMessageBox::ApplyRole);
|
||||
edit_element_dialog.addButton(QMessageBox::Ok);
|
||||
edit_element_dialog.setDefaultButton(QMessageBox::Ok);
|
||||
edit_element_dialog.exec();
|
||||
|
||||
if (edit_element_dialog.clickedButton() == find_in_panel) {
|
||||
emit(findElementRequired(custom_element -> location()));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
||||
@@ -43,6 +43,7 @@ class DiagramView : public QGraphicsView {
|
||||
Diagram *scene;
|
||||
QMenu *context_menu;
|
||||
QAction *paste_here;
|
||||
QAction *find_element_;
|
||||
QPoint paste_here_pos;
|
||||
bool is_adding_text;
|
||||
ElementsLocation next_location_;
|
||||
@@ -90,6 +91,8 @@ class DiagramView : public QGraphicsView {
|
||||
void titleChanged(DiagramView *, const QString &);
|
||||
/// Signal emis avant l'integration d'un element
|
||||
void aboutToAddElement();
|
||||
/// Signal emis lorsque l'utilisateur souhaite retrouver un element du schema dans les collections
|
||||
void findElementRequired(const ElementsLocation &);
|
||||
|
||||
public slots:
|
||||
void selectNothing();
|
||||
|
||||
@@ -661,7 +661,7 @@ void ElementsPanel::reload(bool reload_collections) {
|
||||
|
||||
// reselectionne le dernier element selectionne
|
||||
if (!last_selected_item.isNull()) {
|
||||
QTreeWidgetItem *qtwi = findPath(last_selected_item);
|
||||
QTreeWidgetItem *qtwi = findLocation(last_selected_item);
|
||||
if (qtwi) setCurrentItem(qtwi);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -706,15 +706,20 @@ void ElementsPanel::saveExpandedCategories() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@param path chemin virtuel a retrouver dans l'arborescence
|
||||
@return le QTreeWidgetItem correspondant au chemin path ou 0 si celui-ci n'est pas trouve
|
||||
@param location emplacement a retrouver dans l'arborescence
|
||||
@return le QTreeWidgetItem correspondant a l'emplacaement location ou 0 si celui-ci n'est pas trouve
|
||||
*/
|
||||
QTreeWidgetItem *ElementsPanel::findPath(const QString &path) const {
|
||||
QList<QTreeWidgetItem *> items = findItems("*", Qt::MatchRecursive|Qt::MatchWildcard);
|
||||
foreach(QTreeWidgetItem *item, items) {
|
||||
if (locations_[item].toString() == path) return(item);
|
||||
}
|
||||
return(0);
|
||||
QTreeWidgetItem *ElementsPanel::findLocation(const ElementsLocation &location) const {
|
||||
if (location.isNull()) return(0);
|
||||
return(locations_.key(location, 0));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@param location emplacement a retrouver dans l'arborescence
|
||||
@return le QTreeWidgetItem correspondant a l'emplacaement location ou 0 si celui-ci n'est pas trouve
|
||||
*/
|
||||
QTreeWidgetItem *ElementsPanel::findLocation(const QString &location) const {
|
||||
return(findLocation(ElementsLocation(location)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -794,23 +799,7 @@ void ElementsPanel::filter(const QString &m) {
|
||||
item -> setHidden(!item_matches);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// remonte l'arborescence pour lister les categories contenant les elements filtres
|
||||
QSet<QTreeWidgetItem *> parent_items;
|
||||
foreach(QTreeWidgetItem *item, matching_items) {
|
||||
for (QTreeWidgetItem *parent_qtwi = item -> parent() ; parent_qtwi ; parent_qtwi = parent_qtwi -> parent()) {
|
||||
parent_items << parent_qtwi;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// etend les parents
|
||||
foreach(QTreeWidgetItem *parent_qtwi, parent_items) {
|
||||
if (!parent_qtwi -> isExpanded()) parent_qtwi -> setExpanded(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// affiche les parents
|
||||
foreach(QTreeWidgetItem *parent_qtwi, parent_items) {
|
||||
if (parent_qtwi -> isHidden()) parent_qtwi -> setHidden(false);
|
||||
}
|
||||
ensureHierarchyIsVisible(matching_items);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -903,6 +892,23 @@ void ElementsPanel::diagramOrderChanged(QETProject *project, int from, int to) {
|
||||
qtwi_project -> insertChild(to, moved_qtwi_diagram);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
Affiche un element etant donne son emplacement
|
||||
@param location Emplacement de l'element a afficher
|
||||
*/
|
||||
bool ElementsPanel::scrollToElement(const ElementsLocation &location) {
|
||||
// recherche l'element dans le panel
|
||||
QTreeWidgetItem *item = findLocation(location);
|
||||
if (!item) return(false);
|
||||
|
||||
// s'assure que l'item ne soit pas filtre
|
||||
item -> setHidden(false);
|
||||
setCurrentItem(item);
|
||||
ensureHierarchyIsVisible(QList<QTreeWidgetItem *>() << item);
|
||||
scrollToItem(item);
|
||||
return(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
Met a jour le nom, l'info-bulle et l'icone de l'item representant un projet.
|
||||
@param project le projet dont il faut mettre a jour l'affichage
|
||||
@@ -935,3 +941,27 @@ void ElementsPanel::updateProjectItemInformations(QETProject *project) {
|
||||
QString ElementsPanel::diagramTitleToDisplay(Diagram *diagram) const {
|
||||
return(diagram -> title().isEmpty() ? tr("Sch\351ma sans titre") : diagram -> title());
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@param une liste de QTreeWidgetItem pour lesquels il faut s'assurer que eux
|
||||
et leurs parents sont visibles
|
||||
*/
|
||||
void ElementsPanel::ensureHierarchyIsVisible(QList<QTreeWidgetItem *> items) {
|
||||
// remonte l'arborescence pour lister les categories contenant les elements filtres
|
||||
QSet<QTreeWidgetItem *> parent_items;
|
||||
foreach(QTreeWidgetItem *item, items) {
|
||||
for (QTreeWidgetItem *parent_qtwi = item -> parent() ; parent_qtwi ; parent_qtwi = parent_qtwi -> parent()) {
|
||||
parent_items << parent_qtwi;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// etend les parents
|
||||
foreach(QTreeWidgetItem *parent_qtwi, parent_items) {
|
||||
if (!parent_qtwi -> isExpanded()) parent_qtwi -> setExpanded(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
// affiche les parents
|
||||
foreach(QTreeWidgetItem *parent_qtwi, parent_items) {
|
||||
if (parent_qtwi -> isHidden()) parent_qtwi -> setHidden(false);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -92,6 +92,7 @@ class ElementsPanel : public QTreeWidget {
|
||||
void diagramWasRemoved(QETProject *, Diagram *);
|
||||
void diagramTitleChanged(QETProject *, Diagram *);
|
||||
void diagramOrderChanged(QETProject *, int, int);
|
||||
bool scrollToElement(const ElementsLocation &);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void dragEnterEvent(QDragEnterEvent *);
|
||||
@@ -106,10 +107,12 @@ class ElementsPanel : public QTreeWidget {
|
||||
QTreeWidgetItem *addCategory (QTreeWidgetItem *, ElementsCategory *, const QString & = QString(), const QIcon & = QIcon());
|
||||
QTreeWidgetItem *addElement (QTreeWidgetItem *, ElementDefinition *, const QString & = QString());
|
||||
void saveExpandedCategories();
|
||||
QTreeWidgetItem *findPath(const QString &) const;
|
||||
QTreeWidgetItem *findLocation(const ElementsLocation &) const;
|
||||
QTreeWidgetItem *findLocation(const QString &) const;
|
||||
void deleteItem(QTreeWidgetItem *);
|
||||
void updateProjectItemInformations(QETProject *);
|
||||
QString diagramTitleToDisplay(Diagram *) const;
|
||||
void ensureHierarchyIsVisible(QList<QTreeWidgetItem *>);
|
||||
|
||||
// attributs
|
||||
private:
|
||||
|
||||
@@ -299,6 +299,7 @@ void ProjectView::addDiagram(DiagramView *diagram) {
|
||||
diagrams_ << diagram;
|
||||
rebuildDiagramsMap();
|
||||
connect(diagram, SIGNAL(titleChanged(DiagramView *, const QString &)), this, SLOT(updateTabTitle(DiagramView *, const QString &)));
|
||||
connect(diagram, SIGNAL(findElementRequired(const ElementsLocation &)), this, SIGNAL(findElementRequired(const ElementsLocation &)));
|
||||
|
||||
// signale l'ajout du schema
|
||||
emit(diagramAdded(diagram));
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
class QETProject;
|
||||
class DiagramView;
|
||||
class Diagram;
|
||||
class ElementsLocation;
|
||||
class QETTabWidget;
|
||||
/**
|
||||
Cette classe affiche les schemas d'un projet dans des onglets.
|
||||
@@ -70,6 +71,7 @@ class ProjectView : public QWidget {
|
||||
void diagramActivated(DiagramView *);
|
||||
void diagramOrderChanged(ProjectView *, int, int);
|
||||
void projectClosed(ProjectView *);
|
||||
void findElementRequired(const ElementsLocation &);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void loadDiagrams();
|
||||
|
||||
@@ -1252,6 +1252,9 @@ void QETDiagramEditor::addProjectView(ProjectView *project_view) {
|
||||
// gere les changements de l'ordre des schemas dans le projet
|
||||
connect(project_view, SIGNAL(diagramOrderChanged(ProjectView *, int, int)), this, SLOT(diagramOrderChanged(ProjectView *, int, int)));
|
||||
|
||||
// gere les demandes consistant a retrouver un element dans le panel
|
||||
connect(project_view, SIGNAL(findElementRequired(const ElementsLocation &)), this, SLOT(findElementInPanel(const ElementsLocation &)));
|
||||
|
||||
// affiche la fenetre
|
||||
if (maximise) project_view -> showMaximized();
|
||||
else project_view -> show();
|
||||
@@ -1675,6 +1678,46 @@ void QETDiagramEditor::diagramTitleChanged(DiagramView *dv) {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@param location Emplacement de l'element a retrouver dans le panel
|
||||
d'elements.
|
||||
*/
|
||||
void QETDiagramEditor::findElementInPanel(const ElementsLocation &location) {
|
||||
bool element_found = pa -> elementsPanel().scrollToElement(location);
|
||||
if (!element_found) {
|
||||
// l'element n'a pas ete trouve
|
||||
|
||||
ElementsCollectionItem *element = QETApp::collectionItem(location);
|
||||
if (element) {
|
||||
// mais il semble exister tout de meme
|
||||
|
||||
// peut-etre vient-il d'un projet ouvert dans un autre editeur ?
|
||||
if (location.project() && !findProject(location.project())) {
|
||||
statusBar() -> showMessage(
|
||||
tr("Impossible de retrouver cet \351l\351ment dans le panel car il semble \351dit\351 dans une autre fen\352tre"),
|
||||
10000
|
||||
);
|
||||
} else {
|
||||
// il devrait etre affiche : on tente de recharger le panel
|
||||
statusBar() -> showMessage(
|
||||
tr("Impossible de retrouver cet \351l\351ment dans le panel... rechargement du panel..."),
|
||||
10000
|
||||
);
|
||||
pa -> reloadAndFilter();
|
||||
statusBar() -> clearMessage();
|
||||
element_found = pa -> elementsPanel().scrollToElement(location);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!element_found) {
|
||||
statusBar() -> showMessage(
|
||||
tr("Impossible de retrouver cet \351l\351ment dans le panel"),
|
||||
10000
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
Permet a l'utilisateur de configurer QET en lancant un dialogue approprie.
|
||||
@see ConfigDialog
|
||||
|
||||
@@ -26,6 +26,7 @@ class ProjectView;
|
||||
class Diagram;
|
||||
class DiagramView;
|
||||
class ElementsPanelWidget;
|
||||
class ElementsLocation;
|
||||
class RecentFiles;
|
||||
/**
|
||||
Cette classe represente la fenetre principale de QElectroTech et,
|
||||
@@ -144,6 +145,7 @@ class QETDiagramEditor : public QMainWindow {
|
||||
void diagramIsAboutToBeRemoved(DiagramView *);
|
||||
void diagramWasRemoved(DiagramView *);
|
||||
void diagramTitleChanged(DiagramView *);
|
||||
void findElementInPanel(const ElementsLocation &);
|
||||
|
||||
// attributs
|
||||
public:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user