mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-23 02:10:52 +01:00
Minor : Update *.TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5078 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -1565,26 +1565,26 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
|
||||
<translation>تحرير معلومات المؤلف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
|
||||
<translation>تحرير الأسماء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات متعدّدة .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6894,27 +6894,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>كتلة إضافية 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>كتلة إضافية 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>مرجع الآلة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>تحديد موقع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>وظيفة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1550,23 +1550,23 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Bewerk auteur informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Bewerkende namen</translation>
|
||||
@@ -6851,27 +6851,32 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Leverancier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Hulpblok 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Hulpblok 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Machine referentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Positie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Functie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1548,24 +1548,24 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Canviar les dades de l'autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Modificar els noms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6839,27 +6839,32 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Bloc auxiliar 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Bloc auxiliar 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Referència de la màquina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Localització</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1548,23 +1548,23 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Název prvku můžete zadat v několika jazycích.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Upravit názvy</translation>
|
||||
@@ -6855,27 +6855,32 @@ Co chcete dělat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Pomocný blok 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Pomocný blok 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Odkaz na stroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Umístění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funkce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1548,23 +1548,23 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Rediger forfatter informationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Feltet kan bruges til symbol forfatter, licens eller andre relevante informationer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Angiv symbol navn på flere sprog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Rediger navne</translation>
|
||||
@@ -6849,27 +6849,32 @@ Hvad skal ske?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Leverandør</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Ekstra blok 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Ekstra blok 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Maskin henvisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Placering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funktion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1552,24 +1552,24 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Informationen über Autoren bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Sie können dieses freie Textfeld benutzen, um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Namen bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen eingeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6827,27 +6827,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lieferant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Zusatzfeld 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Zusatzfeld 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Artikelnummer Maschinenhersteller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Ort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funktionstext</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1543,23 +1543,23 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργασία των ονομάτων</translation>
|
||||
@@ -6817,27 +6817,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Προμηθευτής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Κωδικός μηχανής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Θέση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Λειτουργία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
BIN
lang/qet_en.qm
BIN
lang/qet_en.qm
Binary file not shown.
@@ -1548,23 +1548,23 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edit author information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>You may enter the element name in several languages.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edit names</translation>
|
||||
@@ -6837,27 +6837,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Supplier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Auxiliary block 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Auxiliary block 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Machine-reference</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Location</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Function</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1549,23 +1549,23 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edita la información sobre el autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edita los nombres</translation>
|
||||
@@ -6850,27 +6850,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Bloque auxiliar 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Bloque auxiliar 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Referencia de la máquina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Localización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Función</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
BIN
lang/qet_fr.qm
BIN
lang/qet_fr.qm
Binary file not shown.
@@ -1541,24 +1541,24 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6409,7 +6409,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6729,21 +6729,26 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation>Fournisseur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1537,24 +1537,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Uredi informacije o autoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Uredi naziv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6810,27 +6810,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1536,24 +1536,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6770,27 +6770,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1548,23 +1548,23 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Modificare le informazioni sull'autore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Inserire il nome dell'elemento in più lingue.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Modificare i nomi</translation>
|
||||
@@ -6840,27 +6840,32 @@ Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fornitore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Blocco ausiliario 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Blocco ausiliario 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Riferimento-macchina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Posizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1548,23 +1548,23 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Bewerk informatie over de auteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">U kunt de elementnaam geven in meerdere talen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Bewerk de namen</translation>
|
||||
@@ -6842,27 +6842,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Extern blok 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Extern blok 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Machinereferentie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plaats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Functie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1542,23 +1542,23 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edycja informacji autora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Można podać nazwę elementu w kilku językach.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Edytuj nazwę</translation>
|
||||
@@ -6858,27 +6858,32 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dostawca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Zestyki pomocnicze 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Zestyki pomocnicze 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Numer maszyny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Lokalizacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Funkcja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
111
lang/qet_pt.ts
111
lang/qet_pt.ts
@@ -336,7 +336,10 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="149"/>
|
||||
@@ -666,7 +669,10 @@ form
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
|
||||
@@ -989,7 +995,10 @@ form
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
|
||||
@@ -1087,7 +1096,10 @@ form
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -1303,7 +1315,10 @@ form
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="47"/>
|
||||
@@ -1321,7 +1336,10 @@ form
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="50"/>
|
||||
@@ -1541,23 +1559,23 @@ form
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editar informações sobre o autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editar nomes</translation>
|
||||
@@ -2197,7 +2215,10 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
|
||||
@@ -2286,7 +2307,10 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/>
|
||||
@@ -2566,7 +2590,10 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.ui" line="23"/>
|
||||
@@ -2765,7 +2792,10 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
|
||||
@@ -2886,7 +2916,10 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
|
||||
@@ -3140,7 +3173,10 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
|
||||
@@ -6805,27 +6841,32 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6993,7 +7034,10 @@ O que deseja fazer?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -7018,7 +7062,10 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
|
||||
@@ -7132,7 +7179,10 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="20"/>
|
||||
@@ -7903,7 +7953,10 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
|
||||
@@ -8539,7 +8592,10 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="6"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="14"/>
|
||||
@@ -8678,7 +8734,10 @@ Longueur maximale : %2px
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">form
|
||||
form
|
||||
form
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="22"/>
|
||||
|
||||
@@ -1543,24 +1543,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Você pode utilizar este campo para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editar nomes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Você pode especificar o nome do elemento em diversos idiomas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6562,27 +6562,32 @@ O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Bloco auxiliar 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Bloco auxiliar 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Referência da máquina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Localização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Função</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1536,24 +1536,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editați informația despre autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Puteți utiliza acest câmp pentru a menționa autorii elementului, licența acestuia sau toate celelalte informații pe care le considerați utile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Editați denumirile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Puteți specifica numele elementului in mai multe limbi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6814,27 +6814,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mașina de referință</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1567,24 +1567,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Правка информации об авторе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Редактировать имена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>Вы можете задать имя элемента на разных языках.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6882,27 +6882,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Внешний блок 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Внешний блок 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Информация по машине</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Расположение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Функция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1536,24 +1536,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6812,27 +6812,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1536,24 +1536,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6562,27 +6562,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -1536,24 +1536,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6770,27 +6770,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user