mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-20 08:10:52 +01:00
Minor : Update *.TS files
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5078 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -1565,26 +1565,26 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementScene</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
|
||||
<translation>تحرير معلومات المؤلف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
|
||||
<translation>يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translatorcomment>عنوان النافذة</translatorcomment>
|
||||
<translation>تحرير الأسماء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.</source>
|
||||
<translation>يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات متعدّدة .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6894,27 +6894,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Fournisseur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>كتلة إضافية 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>كتلة إضافية 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>مرجع الآلة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>تحديد موقع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>وظيفة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user