diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index db4034a32..fe2942c37 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -2932,94 +2932,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title تصدير في المجلد - + Dossier cible : المجلدالهدف: - + Parcourir استعراض - + Format : تنسيق : - + PNG (*.png) (PNG (*.png - + JPEG (*.jpg) (JPEG (*.jpg - + Bitmap (*.bmp) (Bitmap (*.bmp - + SVG (*.svg) (SVG (*.svg - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title خيارات العرض - + Exporter entièrement le folio تصدير الصفحة كاملة - + Exporter seulement les éléments تصدير العناصر فقط - + Dessiner la grille رسم الشبكة - + Dessiner le cadre رسم الإطار - + Dessiner le cartouche رسم إطار التعريف - + Dessiner les bornes رسم أطراف التوصيل - + Conserver les couleurs des conducteurs احتفظ بألوان الأسلاك الموصلة - + SVG: fond transparent @@ -6699,13 +6699,13 @@ Options disponibles : مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*) - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » تنشيط المشروع « %1 » @@ -6746,7 +6746,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title فشل فتح المشروع @@ -6758,37 +6758,37 @@ Options disponibles : يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه. - + Éditer l'élement edit element تحرير العنصر - + Éditer le champ de texte edit text field تحرير الحقل النصّي - + Éditer l'image edit image تحرير الصورة - + Éditer le conducteur edit conductor تحرير الموصل - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item تحرير الكائن المُحدّد - + Erreur message box title خطأ @@ -6836,11 +6836,6 @@ Options disponibles : Recharger إعادة التحميل - - - &Quitter - &مغادرة - Tout sélectionner @@ -6892,172 +6887,182 @@ Options disponibles : - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout إلغاء تحديد الكل - + Co&uper &قص - + Cop&ier &نسخ - + C&oller &لصق - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + À &propos de QElectroTech &حول البرنامج QElectrotech - + Affiche des informations sur QElectroTech عرض معلومات حول البرنامج QElectrotech - + Manuel en ligne دليل على الأنترنت - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech إطلاق المستعرض الافتراضي إلى دليل QElectrotech على الأنترنت - + Chaine Youtube قناة يوتيوب - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech إطلاق المستعرض الافتراضي إلى قناة QElectrotech على يوتيوب - + Soutenir le projet par un don ساعد المشروع بالتبرع - + Soutenir le projet QElectroTech par un don ساعد مشروعQElectrotech بالتبرع - + À propos de &Qt حول &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt عرض معلومات حول مكتبة Qt - + Rotation دوران - + Space - + Importer un dxf - + Inverser la sélection اعكس التحديد - + &Supprimer &حذف - + Zoom avant تكبير - + Zoom arrière تصغير - + Zoom adapté تهيئة تكبير / تصغير - + Pas de zoom لا تصغير / تكبير - + Éditer les informations sur l'auteur تحرير المعلومات عن المُؤلف - + Ajouter une ligne اضافة سطر - + Ajouter un rectangle اضافة مستطيل - + Ajouter une ellipse اضافة اهليج - + Ajouter un polygone اضافة متعدد الأضلع - + Ajouter du texte اضافة نص - + Ajouter un arc de cercle اضافة قوس دائري - + Ajouter une borne اضافة طرف توصيل @@ -7154,6 +7159,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7173,42 +7179,47 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Ctrl+Shift+V - + Backspace Backspace - + + Ctrl+W + + + + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas - + Avertissement تنبيه - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7224,24 +7235,24 @@ veuillez patienter durant l'import... Ctrl+Y - + Parties toolbar title أجزاء - + Profondeur toolbar title العمق - + Éditer le nom et les traductions de l'élément تحرير الإسم وترجمات العنصر - + Éditer les propriétés de l'élément تحرير خاصيات العنصر @@ -7278,12 +7289,12 @@ veuillez patienter durant l'import... [للقراءة فقط] - + Aucune modification لا تغيير - + Éditeur d'éléments status bar message محرر العناصر @@ -7319,7 +7330,7 @@ veuillez patienter durant l'import... <br>في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات . - + Ajouter un champ texte dynamique إضافة حقل نصّي ديناميكي @@ -7376,21 +7387,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content إستحالة فتح الملف %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content هذا الملف وثيقة XML غير سليمة - + Erreur toolbar title خطأ @@ -7440,41 +7451,41 @@ veuillez patienter durant l'import... يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود . - + Recharger l'élément dialog title إعادة تحميل العنصر - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ - - - + + + Echec de l'enregistrement فشل الحفظ - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides فشل الحفظ. الشروط الطلوبة غير صالحة - + Enregistrer sous dialog title حفظ باسم - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file عتاصر QElectrotech (*.elmt) @@ -7506,22 +7517,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title لا وجود للعنصر. - + L'élément n'existe pas. message box content العنصر غير موجود. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر. @@ -9173,22 +9184,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin حدث خطأ أثناء تشغيل المكون الإضافي qet_tb_generator @@ -9208,7 +9219,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? تجميع : - + Compilation : @@ -9301,49 +9312,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type أرضي - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function طور - + Neutre neutral terminal element function محايد @@ -9369,7 +9382,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Importer un fichier dxf @@ -10399,6 +10412,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index e149b9a53..c9a7ed93b 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -2918,94 +2918,94 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exporteer in map - + Dossier cible : Doel map: - + Parcourir Bladeren - + Format : Formaat: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Weergave opties - + Exporter entièrement le folio Exporteer alle schema bladzijden - + Exporter seulement les éléments Exporteer enkel de elementen - + Conserver les couleurs des conducteurs Behoud de kleuren van de geleiders - + SVG: fond transparent - + Dessiner la grille Teken hulppunten - + Dessiner le cadre Teken rand - + Dessiner le cartouche Teken titelblok - + Dessiner les bornes Teken de klemmen @@ -6486,7 +6486,7 @@ Reinig het project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt @@ -6735,48 +6735,48 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Dubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken - + Éditer l'élement edit element Element bewerken - + Éditer le champ de texte edit text field Tekst veld bewerken - + Éditer l'image edit image Afbeelding bewerken - + Éditer le conducteur edit conductor Bewerk geleiders - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Het geselecteerde object bewerken - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Een fout heeft zich voorgedaan bij het open vanbestand %1. - + Active le projet « %1 » Activeer project " %1 " - + Erreur message box title Fout @@ -6838,11 +6838,6 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Enregistrer sous Bewaren als - - - &Quitter - &Afsluiten - Tout sélectionner @@ -6894,127 +6889,137 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Deselecteer alles - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + Inverser la sélection Inverteer selectie - + &Supprimer &Verwijderen - + À &propos de QElectroTech O&ver QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Toont informatie over QElectroTech - + Manuel en ligne Online handleiding - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Start internet browser voor de online handleiding van QElectroTEch - + Chaine Youtube Youtube kanaal - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Start internet browser voor Youtube kanaal van QElectroTEch - + Soutenir le projet par un don Steun het project met een donatie - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Steun het project QElectroTech met een donatie - + À propos de &Qt Over &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Toont informatie over Qt bibliotheek - + Rotation Rotatie - + Space - + Importer un dxf - + Ajouter une ligne Voeg lijn toe - + Ajouter une ellipse Voeg ellipse toe - + Ajouter un polygone Voeg polygoon toe - + Ajouter du texte Voeg tekst toe - + Ajouter un arc de cercle Voeg boog toe - + Ajouter une borne Voeg een klem toe @@ -7030,6 +7035,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7055,7 +7061,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Ctrl+E - + Aucune modification Geen wijzigingen @@ -7065,32 +7071,32 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Herladen - + Zoom avant Zoom In - + Zoom arrière Zoom Uit - + Zoom adapté Pas in venster - + Pas de zoom Herstel zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -7115,12 +7121,12 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Ctrl+Shift+S - + Éditer les informations sur l'auteur Bewerk auteur informatie - + Backspace Backspace @@ -7130,34 +7136,34 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Ctrl+Y - + Parties toolbar title Delen - + Profondeur toolbar title Diepte - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Bewerk de naam en de vertaling het element - + Éditer les propriétés de l'élément Bewerk de eigenschappen van het element - + Ajouter un champ texte dynamique Voeg dynamisch tekstveld toe - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken @@ -7194,7 +7200,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. [Alleen lezen] - + Éditeur d'éléments status bar message Element bewerker @@ -7256,12 +7262,12 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.&L Start DXF converter - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Voeg een niet-bewerkbare tekst element toe in de schema bladzijden - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Voeg tekstveld toe die in schema's kan worden bewerkt @@ -7295,21 +7301,21 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Onmogelijk om bestand %1 te openen. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Dit bestand is geen geldig XML document - + Erreur toolbar title Fout @@ -7400,12 +7406,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Avertissement Aankondiging - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7422,16 +7433,16 @@ veuillez patienter durant l'import... Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. - - - + + + Echec de l'enregistrement Bewaren mislukt - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan @@ -7449,7 +7460,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Herlaad elementen @@ -7460,19 +7471,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides Waarschuwingen - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item? - + Enregistrer sous dialog title Bewaren als - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementen (*.elmt) @@ -7492,38 +7503,38 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Element bestaat niet. - + L'élément n'existe pas. message box content Het element bestaat niet. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element. - + Co&uper K&nippen - + Cop&ier Kop&ieer - + C&oller P&lakken @@ -7533,7 +7544,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen @@ -9186,22 +9197,22 @@ Wilt u deze vervangen? Creatie van geleiders - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> De plug-in qet_tb_generator installeren <br> Bezoek: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> - vereist python 3.5 of hoger. <br> <B> <U> Eerste installatie op Windows </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 of hoger <br> Bezoek: <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update voor Windows </ U> <br> python -m pip install - upgrade qet_tb_generator <br> directory <br> C: \ gebruikers \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Bezoek: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> Python 3.5 of hoger vereist. <br> <br> <B> <U> Eerste installatie op Linux </B> </U> <br> 1. controleer of u pip3 hebt geïnstalleerd: pip3 --version <br> Indien niet installeren met: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Start het programma: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Update op Linux </B> </U> <br> sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator <br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Fout bij opstarten qet_tb_generator toepassing @@ -9241,7 +9252,7 @@ Wilt u deze vervangen? Compilatie: - + Compilation : Compilatie: @@ -9334,55 +9345,57 @@ Wilt u deze vervangen? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Aarding - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Nul geleider - + Importer un fichier dxf @@ -10400,6 +10413,34 @@ De andere velden worden niet gebruikt. - Het type "Folio" vertegenwoordigt de naam van het huidige folio. De andere velden worden niet gebruikt. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index cf58bf9b8..4c99e9531 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -2910,94 +2910,94 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportar a la carpeta - + Dossier cible : Carpeta destinació: - + Parcourir Navegar - + Format : Format: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opcions d'imatge - + Exporter entièrement le folio Exportar el full complet - + Exporter seulement les éléments Exportar solament els elements - + Dessiner la grille Dibuxar la graella - + Dessiner le cadre Dibuixar el quadre - + Dessiner le cartouche Dibuixar el caixetí - + Dessiner les bornes Dibuixar els borns - + Conserver les couleurs des conducteurs Recordar els colors dels conductors - + SVG: fond transparent @@ -6467,18 +6467,18 @@ Opcions: Obertura en mode només lectura - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » Activar el projecte « %1 » - + Erreur message box title Error @@ -6721,7 +6721,7 @@ Opcions: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Impossible obrir el projecte @@ -6743,31 +6743,31 @@ Opcions: - + Éditer l'élement edit element Editar l'element - + Éditer le champ de texte edit text field Editar el camp de text - + Éditer l'image edit image Editar la imatge - + Éditer le conducteur edit conductor Editar el conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editar l'objecte seleccionat @@ -6815,11 +6815,6 @@ Opcions: Recharger Recarregar - - - &Quitter - &Sortir - Tout sélectionner @@ -6871,172 +6866,182 @@ Opcions: - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Desfer totes les seleccions - + Co&uper Re&tallar - + Cop&ier Cop&iar - + C&oller En&ganxar - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + À &propos de QElectroTech Q&uant a QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Mostra informació sobre el QElectroTech - + Manuel en ligne Instruccions Online - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Inicia el manual en línia de QElectroTech - + Chaine Youtube Canal de Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Inicia per defecte al canal de Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don Donar suport al projecte amb una donació - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Donar suport al projecte QElectroTech amb una donació - + À propos de &Qt Sobre &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Mostra informació sobre les biblioteques Qt - + Rotation - + Space - + Importer un dxf - + Inverser la sélection Invertir la selecció - + &Supprimer E&liminar - + Zoom avant Zoom - apropar - + Zoom arrière Zoom - allunyar - + Zoom adapté Zoom adaptat - + Pas de zoom Sense zoom - + Éditer les informations sur l'auteur Canviar les dades de l'autor - + Ajouter une ligne Afegir una línia - + Ajouter un rectangle Afegir un rectangle - + Ajouter une ellipse Afegir una el·lipse - + Ajouter un polygone Afegir un polígon - + Ajouter du texte Afegir text - + Ajouter un arc de cercle Afegir un arc - + Ajouter une borne Afegir un born @@ -7129,6 +7134,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7148,47 +7154,52 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Ctrl+Shift+V - + Backspace Esborrar enrere - + + Ctrl+W + + + + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ajouter un champ texte dynamique - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas - + Avertissement Avís - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7204,24 +7215,24 @@ veuillez patienter durant l'import... Ctrl+Y - + Parties toolbar title Parts - + Profondeur toolbar title Profunditat - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Editar el nom i les traduccions del símbol - + Éditer les propriétés de l'élément Editar les propietats dels símbols @@ -7258,12 +7269,12 @@ veuillez patienter durant l'import... [només lectura] - + Aucune modification Cap canvi - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de símbols @@ -7343,21 +7354,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content No es pot obrir el fitxer %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content El fitxer no conté un document XML vàlid - + Erreur toolbar title Error @@ -7407,41 +7418,41 @@ veuillez patienter durant l'import... Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix. - + Recharger l'élément dialog title Recarregar el símbol - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol? - - - + + + Echec de l'enregistrement Ha fallat el desament - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Ha fallat el desament, Les condicions requerides no són vàlides - + Enregistrer sous dialog title Anomenar i desar - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Símbols QElectroTech (*.elmt) @@ -7473,22 +7484,22 @@ Les condicions requerides no són vàlides - - + + Élément inexistant. message box title No existeix el símbol. - + L'élément n'existe pas. message box content El símbol no existeix. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camí virtual escollit no correspon a cap símbol. @@ -9023,7 +9034,7 @@ Que désirez vous faire ? Compilació: - + Compilation : @@ -9116,49 +9127,51 @@ Que désirez vous faire ? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Terra - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Neutre @@ -9189,7 +9202,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Importer un fichier dxf @@ -9252,22 +9265,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -10318,6 +10331,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index dbd37252a..bf862618e 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -2918,94 +2918,94 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Vyvést do adresáře - + Dossier cible : Cílový adresář: - + Parcourir Procházet - + Format : Formát: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmapa (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Volby pro znázornění - + Exporter entièrement le folio Vyvést list úplně - + Exporter seulement les éléments Vyvést pouze prvky - + Dessiner la grille Kreslit mřížku - + Dessiner le cadre Kreslit okraj - + Dessiner le cartouche Kreslit záhlaví výkresu - + Dessiner les bornes Kreslit svorky - + Conserver les couleurs des conducteurs Zachovat barvy vodičů - + SVG: fond transparent @@ -6480,7 +6480,7 @@ Dostupné volby: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projekt nelze otevřít @@ -6724,48 +6724,48 @@ Dostupné volby: Dvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu - + Éditer l'élement edit element Upravit prvek - + Éditer le champ de texte edit text field Upravit textové pole - + Éditer l'image edit image Upravit obrázek - + Éditer le conducteur edit conductor Upravit vodič - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Upravit vybraný předmět - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Během otevírání souboru %1 se vyskytla chyba. - + Active le projet « %1 » Spustí projekt « %1 » - + Erreur message box title Chyba @@ -6827,11 +6827,6 @@ Dostupné volby: Enregistrer sous Uložit jako - - - &Quitter - &Ukončit - Tout sélectionner @@ -6883,127 +6878,137 @@ Dostupné volby: Zrušení - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Zrušit výběr - + C&oller dans la zone &Vložit do oblasti - + Un fichier Soubor - + Un élément Prvek - + Inverser la sélection Obrátit výběr - + &Supprimer &Smazat - + À &propos de QElectroTech &O QElectroTechu - + Affiche des informations sur QElectroTech Zobrazí informace o QElectroTechu - + Manuel en ligne Příručka na internetu - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Spustí výchozí prohlížeč a zobrazí příručku k QElectroTechu na internetu - + Chaine Youtube Kanál na YouTube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Spustí výchozí prohlížeč a zobrazí kanál na YouTube věnovaný QElectroTechu - + Soutenir le projet par un don Podpora projektu darem - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Podpořit projekt QElectroTech darem - + À propos de &Qt O &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Zobrazí informace o knihovně Qt - + Rotation Otočení - + Space Mezerník - + Importer un dxf Zavést DXF - + Ajouter une ligne Přidat čáru - + Ajouter une ellipse Přidat elipsu - + Ajouter un polygone Přidat mnohoúhelník - + Ajouter du texte Přidat text - + Ajouter un arc de cercle Přidat oblouk kruhu - + Ajouter une borne Přidat svorku @@ -7019,6 +7024,7 @@ Dostupné volby: + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7044,7 +7050,7 @@ Dostupné volby: Ctrl+E - + Aucune modification Žádná úprava @@ -7054,32 +7060,32 @@ Dostupné volby: Nahrát znovu - + Zoom avant Přiblížit - + Zoom arrière Oddálit - + Zoom adapté Přizpůsobit přiblížení - + Pas de zoom Obnovit výchozí zvětšení - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -7104,12 +7110,12 @@ Dostupné volby: Ctrl+Shift+S - + Éditer les informations sur l'auteur Upravit údaje o autorovi - + Backspace Backspace @@ -7119,34 +7125,34 @@ Dostupné volby: Ctrl+Y - + Parties toolbar title Části - + Profondeur toolbar title Hloubka - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Upravit název a informace o prvku - + Éditer les propriétés de l'élément Upravit vlastnosti prvku - + Ajouter un champ texte dynamique Přidat dynamické textové pole - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu @@ -7183,7 +7189,7 @@ Dostupné volby: [Pouze pro čtení] - + Éditeur d'éléments status bar message Editor prvků @@ -7246,12 +7252,12 @@ Dostupné volby: &Spustit přídavný modul převodník DXF - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Přidat neupravitelný text prvku do výkresů - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Přidat upravitelný text prvku do výkresů @@ -7285,21 +7291,21 @@ Dostupné volby: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Soubor nelze otevřít %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Tento soubor není platným dokumentem XML - + Erreur toolbar title Chyba @@ -7390,12 +7396,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Avertissement Varování - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Zavedení velkého souboru DXF může trvat dlouho. @@ -7413,16 +7424,16 @@ Při zavádění, prosím, vyčkejte... Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje. - - - + + + Echec de l'enregistrement Registrace se nezdařila - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Registrace se nezdařila, @@ -7441,7 +7452,7 @@ podmínky nejsou platné Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) - + Recharger l'élément dialog title Nahrát znovu prvek @@ -7452,19 +7463,19 @@ podmínky nejsou platné Varování - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu? - + Enregistrer sous dialog title Uložit jako - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Prvky QElectroTech (*.elmt) @@ -7484,38 +7495,38 @@ podmínky nejsou platné - - + + Élément inexistant. message box title Neexistující prvek. - + L'élément n'existe pas. message box content Prvek neexistuje. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku. - + Co&uper &Vyjmout - + Cop&ier &Kopírovat - + C&oller &Vložit @@ -7525,7 +7536,7 @@ podmínky nejsou platné Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Přidat obdélník @@ -9193,22 +9204,22 @@ Chcete je nahradit? Vytvoření vodičů - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve nainstalujte v OS Windows</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.5 nebo novější<br> Navštivte:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizace na OS Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>uživatel tento skript může spustit v terminálu v tomto adresáři<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve instalace v OS Linux</B></U><br>1. Ověřte, že máte nainstalován pip3: pip3 --version<br>Pokud ne, nainstalujte pomocí: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Nainstalujte program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Spusťte program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizace v OS Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Chyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator @@ -9248,7 +9259,7 @@ Chcete je nahradit? Sestavení: - + Compilation : Sestavení: @@ -9361,49 +9372,51 @@ Chcete je nahradit? Seřadit svorkovnici %1 - + + Générique generic terminal element type Obecný - + Fusible fuse terminal element type Pojistka - + Sectionable sectional terminal element type Oddílový - + Diode diode terminal element type Dioda - + Terre ground terminal element type Země - + + Générique generic terminal element function Obecný - + Phase phase terminal element function Fáze - + Neutre neutral terminal element function Nulový @@ -9434,7 +9447,7 @@ Chcete je nahradit? Otevřít prvek - + Importer un fichier dxf Zavést soubor DXF @@ -10401,6 +10414,34 @@ Pokud má číslice vymezená v poli Hodnota méně číslic než vybraný typ, -Typ "Text", představuje pevný text. Pole „Přírůstek“ se nepoužívá. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts index 0da297beb..bfa4d58cd 100644 --- a/lang/qet_da.ts +++ b/lang/qet_da.ts @@ -2917,94 +2917,94 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Eksportere til mappe - + Dossier cible : Mål mappe: - + Parcourir Gennemse - + Format : Format: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Renderingsindstillinger - + Exporter entièrement le folio Eksportere alle ark - + Exporter seulement les éléments Eksportere kun symboler - + Conserver les couleurs des conducteurs Behold leder farver - + SVG: fond transparent - + Dessiner la grille Tegn gitter - + Dessiner le cadre Tegn ramme - + Dessiner le cartouche Tegn titelblok - + Dessiner les bornes Tegn terminaler @@ -6480,7 +6480,7 @@ Kommandovalg: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projekt kan ikke åbnes @@ -6725,48 +6725,48 @@ Kommandovalg: Dobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt - + Éditer l'élement edit element Rediger symbol - + Éditer le champ de texte edit text field Rediger tekstfelt - + Éditer l'image edit image Rediger billede - + Éditer le conducteur edit conductor Rediger leder - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Rediger objekt - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Der opstod en fejl under åbning af fil %1. - + Active le projet « %1 » Aktiver projekt « %1 » - + Erreur message box title Fejl @@ -6828,11 +6828,6 @@ Kommandovalg: Enregistrer sous Gem som - - - &Quitter - &Afslut - Tout sélectionner @@ -6884,127 +6879,137 @@ Kommandovalg: Annullere - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Vælg ingen - + C&oller dans la zone I&ndsæt i område - + Un fichier En fil - + Un élément Et symbol - + Inverser la sélection Vælg modsat - + &Supprimer &Slet - + À &propos de QElectroTech &Om QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Viser information om QElectroTech - + Manuel en ligne Online manual - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Starter standard netlæser til QElectroTech online manual - + Chaine Youtube Youtube kanal - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Starter standard netlæser til QElectroTech Youtube kanal - + Soutenir le projet par un don Støt projektet med donation - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Støt QElectroTech projektet med donation - + À propos de &Qt Om &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Viser information om Qt biblioteket - + Rotation Rotere - + Space Mellemrum - + Importer un dxf Importer dxf - + Ajouter une ligne Tilføj streg - + Ajouter une ellipse Tilføj cirkel - + Ajouter un polygone Tilføj flerkant - + Ajouter du texte Tilføj tekst - + Ajouter un arc de cercle Tilføj cirkelbue - + Ajouter une borne Tilføj terminal @@ -7020,6 +7025,7 @@ Kommandovalg: + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7045,7 +7051,7 @@ Kommandovalg: Ctrl+E - + Aucune modification Ingen ændring @@ -7055,32 +7061,32 @@ Kommandovalg: Genindlæs - + Zoom avant Forstør - + Zoom arrière Formindsk - + Zoom adapté Tilpas ark - + Pas de zoom Nulstil - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -7105,12 +7111,12 @@ Kommandovalg: Ctrl+Skift+S - + Éditer les informations sur l'auteur Rediger forfatter informationer - + Backspace Tilbage @@ -7120,34 +7126,34 @@ Kommandovalg: Ctrl+Y - + Parties toolbar title Dele - + Profondeur toolbar title Placeringsniveau - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Rediger navn og oversættelse på symbol - + Éditer les propriétés de l'élément Rediger symbol egenskab - + Ajouter un champ texte dynamique Tilføj dynamisk tekstfelt - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt @@ -7184,7 +7190,7 @@ Kommandovalg: [skrivebeskyttet] - + Éditeur d'éléments status bar message Symbol redigering @@ -7245,12 +7251,12 @@ Kommandovalg: &Start udvidelsesmodul for DXF konvertering - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Tilføje ikke-redigerbar elementtekst i skema - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Tilføje redigerbar elementtekst i skema @@ -7283,21 +7289,21 @@ Kommandovalg: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Kan ikke åbne fil %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Fil er ikke gyldigt XML dokument - + Erreur toolbar title Fejl @@ -7388,12 +7394,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Avertissement Advarsel - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Import af stor dxf fil kan tage tid @@ -7411,16 +7422,16 @@ vent venligst... Fil %1 findes ikke. - - - + + + Echec de l'enregistrement Gem mislykkedes - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Gem mislykkedes, @@ -7439,7 +7450,7 @@ betingelser ikke gyldig QElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*) - + Recharger l'élément dialog title Genindlæs symbol @@ -7450,19 +7461,19 @@ betingelser ikke gyldig Advarsler - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Symbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer gå tabt. Genindlæs symbol? - + Enregistrer sous dialog title Gem som - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech symboler (*.elmt) @@ -7482,38 +7493,38 @@ betingelser ikke gyldig - - + + Élément inexistant. message box title Ikke eksisterende symbol. - + L'élément n'existe pas. message box content Symbol findes ikke. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Valgt virtuel sti svarer ikke til et symbol. - + Co&uper &Klip - + Cop&ier K&opier - + C&oller &Indsæt @@ -7523,7 +7534,7 @@ betingelser ikke gyldig Ctrl+Skift+V - + Ajouter un rectangle Tilføj rektangel @@ -9175,22 +9186,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? Oprette ledere - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kræver python 3.5 eller over.<br><B><U>Første installering på Windows</B></U><br>1. Installere, hvis påkrævet, python 3.5 eller over<br>Besøg:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip installere qet_tb_generator<br><B><U>Opdatere på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>brugeren kan i en terminal udføre dette skript i følgende mappe<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> For at installere udvidelsesmodulet qet_tb_generator<br>Besøg:<br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a> <br> <br>Kræver python 3.5 eller nyere.<br> <br> <B> <U>Første installation på Linux</B> </U> <br>1. kontrllere, at pip3 er installeret: pip3 --version<br>Hvis ikke, installere med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. installere programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. kør programmet: qet_tb_generator<br> <br> <B> <U>Opdatering på Linux</B> </U> <br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Fejl ved opstart af qet_tb_generator udvidelsesmodul @@ -9230,7 +9241,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Kompilering: - + Compilation : Kompilering: @@ -9343,49 +9354,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? Sorter terminalrække %1 - + + Générique generic terminal element type Generisk - + Fusible fuse terminal element type Sikring - + Sectionable sectional terminal element type Sektionsbar - + Diode diode terminal element type Diode - + Terre ground terminal element type Jord - + + Générique generic terminal element function Generisk - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Neutral @@ -9416,7 +9429,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Åbn symbol - + Importer un fichier dxf Importer dxf fil @@ -10393,6 +10406,34 @@ De andre felter anvendes ikke. -Typen "Folio" repræsenterer navnet på den aktuelle folio. De andre felter anvendes ikke. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_de.qm b/lang/qet_de.qm index 518850e95..8872c4c45 100644 Binary files a/lang/qet_de.qm and b/lang/qet_de.qm differ diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index f05b90bab..45de79ca3 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -2570,17 +2570,17 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht. Le dossier - + Der Ordner contient - + enthält éléments - + Elemente @@ -2920,94 +2920,94 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title in Ordner exportieren - + Dossier cible : Zielordner: - + Parcourir Durchsuchen - + Format : Format: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Renderoptionen - + Exporter entièrement le folio Ganze Folie exportieren - + Exporter seulement les éléments Nur Bauteile exportieren - + Dessiner la grille Raster zeichnen - + Dessiner le cadre Zeichnungsrahmen zeichnen - + Dessiner le cartouche Schriftfeld zeichnen - + Dessiner les bornes Anschlüsse zeichnen - + Conserver les couleurs des conducteurs Leiterfarben erhalten - + SVG: fond transparent SVG-Hintergrund transparent @@ -6270,7 +6270,7 @@ Verfügbare Optionen: Ctrl+Q - Strg+Q + Strg+Q @@ -6644,13 +6644,13 @@ Verfügbare Optionen: Gruppe - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Ein Fehler ist beim Öffnen der Datei %1 aufgetreten. - + Active le projet « %1 » Aktiviert das Projekt "%1" @@ -6757,7 +6757,7 @@ Verfügbare Optionen: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Öffnen des Projekts gescheitert @@ -6769,37 +6769,37 @@ Verfügbare Optionen: Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden. - + Éditer l'élement edit element Bauteil bearbeiten - + Éditer le champ de texte edit text field Textfeld bearbeiten - + Éditer l'image edit image Bild bearbeiten - + Éditer le conducteur edit conductor Leitereigenschaften bearbeiten - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Auswahl bearbeiten - + Erreur message box title Fehler @@ -6847,11 +6847,6 @@ Verfügbare Optionen: Recharger Neu laden - - - &Quitter - &Beenden - Tout sélectionner @@ -6903,172 +6898,182 @@ Verfügbare Optionen: Rückgängig: - + + &Fermer cet éditeur + &Schließen Sie diesen Editor + + + + Fermer cet éditeur + Schließen Sie diesen Editor + + + Désélectionner tout Auswahl aufheben - + Co&uper &Ausschneiden - + Cop&ier Kop&ieren - + C&oller E&infügen - + C&oller dans la zone In einen Bereich einfügen... - + Un fichier einer Datei - + Un élément einem Bauteil - + À &propos de QElectroTech Ü&ber QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Informationen zu QElectroTech anzeigen - + Manuel en ligne Online-Dokumentation (englisch) - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Online-Dokumentation von QElectroTech im Standard Webbrowser öffnen - + Chaine Youtube Youtube-Kanal - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Den Youtube-Kanal von QElectroTech im Standard Webbrowser öffnen - + Soutenir le projet par un don QElectroTech durch eine Spende unterstützen - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Das QElectroTech-Projekt durch eine Spende unterstützen - + À propos de &Qt Über &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Informationen zur Qt-Bibliothek anzeigen - + Rotation Drehen - + Space - + Importer un dxf DXF importieren - + Inverser la sélection Auswahl umkehren - + &Supprimer &Löschen - + Zoom avant Vergrößern - + Zoom arrière Verkleinern - + Zoom adapté Folie einpassen - + Pas de zoom Kein Zoom - + Éditer les informations sur l'auteur Informationen über Autoren bearbeiten - + Ajouter une ligne Linie einfügen - + Ajouter un rectangle Rechteck einfügen - + Ajouter une ellipse Ellipse einfügen - + Ajouter un polygone Polygon einfügen - + Ajouter du texte Text einfügen - + Ajouter un arc de cercle Bogen einfügen - + Ajouter une borne Anschluss einfügen @@ -7152,6 +7157,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory + Ctrl+Q Strg+Q @@ -7171,27 +7177,32 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Strg+Umschalt+V - + Backspace Rücktaste - + + Ctrl+W + + + + Ctrl+9 Strg+9 - + Ctrl+0 Strg+0 - + Avertissement Warnung - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Das Importieren einer großen DXF-Datei kann einige Zeit in Anspruch nehmen. @@ -7207,29 +7218,29 @@ veuillez patienter durant l'import... Strg+Y - + Parties toolbar title Teile - + Profondeur toolbar title Tiefe - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Bauteilname und Übersetzungen bearbeiten - + Éditer les propriétés de l'élément Bauteileigenschaften bearbeiten - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Doppelclick, um die Form zu beenden / Rechtsclick, um den letzten Punkt zu entfernen @@ -7266,12 +7277,12 @@ veuillez patienter durant l'import... [schreibgeschützt] - + Aucune modification Keine Änderung - + Éditeur d'éléments status bar message Bauteileditor @@ -7303,17 +7314,17 @@ veuillez patienter durant l'import... <br>Ohne Anschlüsse kann das Bauteil nicht mit anderen Bauteilen mittels Leiter verbunden werden. - + Ajouter un champ texte dynamique Dynamisches Textfeld einfügen - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Fügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor NICHT bearbeitet werden kann - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Fügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor bearbeitet werden kann @@ -7366,21 +7377,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Öffnen der Datei %1 nicht möglich. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument - + Erreur toolbar title Fehler @@ -7439,40 +7450,40 @@ veuillez patienter durant l'import... Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht. - + Recharger l'élément dialog title Bauteil neu laden - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden? - - - + + + Echec de l'enregistrement Speichervorgang gescheitert - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt - + Enregistrer sous dialog title Speichern unter - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech-Bauteil (*.elmt) @@ -7504,22 +7515,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Bauteil nicht vorhanden. - + L'élément n'existe pas. message box content Bauteil existiert nicht. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil. @@ -9176,22 +9187,22 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Leiter erstellen - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Installation des Plug-ins qet_tb_generator<br>Siehe: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt Python 3.5 oder höher.<br> <br><B><U> Erstinstallation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Siehe: <a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br> <br><B><U> Update unter Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br> <br>>>Plug-in (Skript) in diesem Pfad verschieben und mit der Eingabeaufforderung von dort aus ausführen:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Fehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator @@ -9419,7 +9430,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Element öffnen - + Importer un fichier dxf DXF-Datei importieren diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index 534478730..99c79d5d7 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -2917,94 +2917,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Εξαγωγή στον κατάλογο - + Dossier cible : Κατάλογος προορισμού: - + Parcourir Πλοήγηση - + Format : Μορφή: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Επιλογές αποτύπωσης - + Exporter entièrement le folio Εξαγωγή ολόκληρης της σελίδας - + Exporter seulement les éléments Εξαγωγή των στοιχείων μόνο - + Conserver les couleurs des conducteurs Διατήρηση των χρωματισμών των αγωγών - + SVG: fond transparent - + Dessiner la grille Σχεδίαση του δικτυώματος - + Dessiner le cadre Σχεδίαση των ορίων - + Dessiner le cartouche Σχεδίαση της πινακίδας - + Dessiner les bornes Σχεδίαση των ακροδεκτών @@ -6216,7 +6216,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title Αδυναμία ανοίγματος του έργου @@ -6437,48 +6437,48 @@ Options disponibles : Διπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου - + Éditer l'élement edit element Επεξεργασία του στοιχείου - + Éditer le champ de texte edit text field Επεξεργασία του πεδίου κειμένου - + Éditer l'image edit image Επεξεργασία εικόνας - + Éditer le conducteur edit conductor Επεξεργασία αγωγού - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου %1. - + Active le projet « %1 » Ενεργοποιεί το έργο « %1 » - + Erreur message box title Σφάλμα @@ -6821,11 +6821,6 @@ Options disponibles : Enregistrer sous Αποθήκευση ως - - - &Quitter - &Τερματισμός - Tout sélectionner @@ -6877,127 +6872,137 @@ Options disponibles : Αναίρεση - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Επιλογή κανενός - + C&oller dans la zone Επικόλληση στην περιοχή - + Un fichier Ένα αρχείο - + Un élément Ένα στοιχείο - + Inverser la sélection Αντιστροφή επιλογής - + &Supprimer &Διαγραφή - + À &propos de QElectroTech &Σχετικά με το QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Εμφανίζει πληροφορίες για το QElectroTech - + Manuel en ligne Εγχειρίδιο Online - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Ξεκινά το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης στο online εγχειρίδιο QElectroTech - + Chaine Youtube Κανάλι Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Ξεκινά το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης στο Youtube κανάλι του QElectroTech - + Soutenir le projet par un don Υποστηρίξτε το έργο με μια δωρεά - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Υποστηρίξτε το έργο QElectroTech με μια δωρεά - + À propos de &Qt Σχετικά με την &QT - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Εμφανίζει πληροφορίες για την βιβλιοθήκη QT - + Rotation Περιστροφή - + Space Κενό - + Importer un dxf Εισαγωγή ενος dxf - + Ajouter une ligne Προσθήκη γραμμής - + Ajouter une ellipse Προσθήκη έλλειψης - + Ajouter un polygone Προσθήκη πολυγώνου - + Ajouter du texte Προσθήκη κειμένου - + Ajouter un arc de cercle Προσθήκη τόξου - + Ajouter une borne Προσθήκη ακροδέκτη @@ -7013,6 +7018,7 @@ Options disponibles : + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7038,7 +7044,7 @@ Options disponibles : Ctrl+E - + Aucune modification Καμία αλλαγή @@ -7048,32 +7054,32 @@ Options disponibles : Επαναφόρτωση - + Zoom avant Εστίαση - + Zoom arrière Αποεστίαση - + Zoom adapté Ταιριαστή προβολή - + Pas de zoom Επαναφορά της εστίασης - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -7098,12 +7104,12 @@ Options disponibles : Ctrl+Shift+S - + Éditer les informations sur l'auteur Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα - + Backspace Υπαναχώρηση @@ -7113,34 +7119,34 @@ Options disponibles : Ctrl+Y - + Parties toolbar title Τμήματα - + Profondeur toolbar title Βάθος - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Επεξεργασία του ονόματος και των μεταφράσεων του στοιχείου - + Éditer les propriétés de l'élément Επεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου - + Ajouter un champ texte dynamique Προσθήκη πεδίου δυναμικού κειμένου - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Διπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου @@ -7177,7 +7183,7 @@ Options disponibles : [Μόνο για ανάγνωση] - + Éditeur d'éléments status bar message Επεξεργαστής στοιχείων @@ -7238,12 +7244,12 @@ Options disponibles : Έναρξη του προσθέτου μετατροπής DXF - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Προσθήκη μη επεξεργάσιμου κειμένου στοιχείου στα διαγράμματα - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Προσθήκη επεξεργάσιμου κειμένου στοιχείου στα διαγράμματα @@ -7276,21 +7282,21 @@ Options disponibles : - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML - + Erreur toolbar title Σφάλμα @@ -7381,12 +7387,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Avertissement Προειδοποίηση - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Η εισαγωγή ενός μεγάλου dxf μπορεί να πάρει χρόνο @@ -7404,16 +7415,16 @@ veuillez patienter durant l'import... Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει. - - - + + + Echec de l'enregistrement Αποτυχία αποθήκευσης - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες @@ -7431,7 +7442,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*) - + Recharger l'élément dialog title Επαναφόρτωση του στοιχείου @@ -7442,20 +7453,20 @@ les conditions requises ne sont pas valides Προειδοποιήσεις - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν. Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο; - + Enregistrer sous dialog title Αποθήκευση ως - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt) @@ -7475,38 +7486,38 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Μη υπαρκτό στοιχείο. - + L'élément n'existe pas. message box content Το στοιχείο δεν υπάρχει. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο. - + Co&uper Α&ποκοπή - + Cop&ier Αντι&γραφή - + C&oller Επι&κόλληση @@ -7516,7 +7527,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Προσθήκη παραλληλόγραμμου @@ -9168,22 +9179,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? Δημιουργία αγωγών - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στα Windows </B> </U> <br> 1. Εγκατάσταση, εάν απαιτείται, python 3.5 ή παραπάνω <br> Επισκεφθείτε το: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Ενημέρωση στα Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br>>> Ο χρήστης θα μπορούσε να ξεκινήσει σε ένα τερματικό αυτό το σενάριο σε αυτό τον κατάλογο <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br><br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στο Linux </B> </U> <br> 1. ελέγχτε αν έχετε εγκατεστημένο το pip3: pip3 --version<br>αν οχι, εγκαταστήστε το με: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Εγκαταστήστε την εφαρμογή: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Εκκινήστε την εφαρμογή: qet_tb_generator<br><br><B><U> Αναβάθμιση σε Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Σφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator @@ -9223,7 +9234,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Μεταγλώττιση: - + Compilation : Μεταγλώττιση: @@ -9331,49 +9342,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? Επεξεργασία των ιδιοτήτων μιας ομάδας ακροδεκτών - + + Générique generic terminal element type Γενικό - + Fusible fuse terminal element type Ασφάλεια - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type Δίοδος - + Terre ground terminal element type Γείωση - + + Générique generic terminal element function Γενικό - + Phase phase terminal element function Φάση - + Neutre neutral terminal element function Ουδέτερος @@ -9389,7 +9402,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Άνοιγμα ενός στοιχείου - + Importer un fichier dxf Εισαγωγή ενος αρχείου dxf @@ -10380,6 +10393,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. -Ο τύπος "Φύλλο" αναπαριστά το όνομα του τρέχοντος φύλλου. Τα άλλα πεδία δεν χρησιμοποιούνται. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index e6de34f08..94097d5fb 100644 Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index a2419fbc1..476ce6211 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -2917,94 +2917,94 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Export in the directory - + Dossier cible : Target directory: - + Parcourir Browse - + Format : Format: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Rendering options - + Exporter entièrement le folio Export fully folio - + Exporter seulement les éléments Export elements only - + Conserver les couleurs des conducteurs Keep conductors colors - + SVG: fond transparent SVG-background transparent - + Dessiner la grille Draw the grid - + Dessiner le cadre Draw the border - + Dessiner le cartouche Draw the title block - + Dessiner les bornes Draw terminals @@ -6468,7 +6468,7 @@ Available options: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Unable to open project @@ -6713,48 +6713,48 @@ Available options: Double-click to finish the shape, Right click to cancel the last point - + Éditer l'élement edit element Edit the element - + Éditer le champ de texte edit text field Edit the text field - + Éditer l'image edit image Edit the image - + Éditer le conducteur edit conductor Edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Edit the selected object - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content An error occurred while opening file %1. - + Active le projet « %1 » Activates the project « %1 » - + Erreur message box title Error @@ -6816,11 +6816,6 @@ Available options: Enregistrer sous Save as - - - &Quitter - &Quit - Tout sélectionner @@ -6872,127 +6867,137 @@ Available options: Cancellation - + + &Fermer cet éditeur + &Close this editor + + + + Fermer cet éditeur + Close this editor + + + Désélectionner tout Select none - + C&oller dans la zone &Paste in the area - + Un fichier A file - + Un élément An element - + Inverser la sélection Invert selection - + &Supprimer &Delete - + À &propos de QElectroTech A&bout QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Displays information about QElectroTech - + Manuel en ligne Online manual - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Launches the default browser to the online manual QElectroTech - + Chaine Youtube Youtube channel - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Launches the default browser on the Youtube channel of QElectroTech - + Soutenir le projet par un don Support the project with a donation - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Support the QElectroTech project with a donation - + À propos de &Qt About &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Displays information about Qt library - + Rotation Rotation - + Space Space - + Importer un dxf Import a dxf - + Ajouter une ligne Add a line - + Ajouter une ellipse Add an ellipse - + Ajouter un polygone Add a polygon - + Ajouter du texte Add text - + Ajouter un arc de cercle Add an arc - + Ajouter une borne Add a terminal @@ -7008,6 +7013,7 @@ Available options: + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7033,7 +7039,7 @@ Available options: Ctrl+E - + Aucune modification No modification @@ -7043,32 +7049,32 @@ Available options: Reload - + Zoom avant Zoom In - + Zoom arrière Zoom Out - + Zoom adapté Fit in view - + Pas de zoom Reset zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -7093,12 +7099,12 @@ Available options: Ctrl+Shift+S - + Éditer les informations sur l'auteur Edit author information - + Backspace Backspace @@ -7108,34 +7114,34 @@ Available options: Ctrl+Y - + Parties toolbar title Parts - + Profondeur toolbar title Depth - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Edit name and information of the element - + Éditer les propriétés de l'élément Edit element properties - + Ajouter un champ texte dynamique Add a dynamic text field - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Double-click to finish the shape, Right click to cancel the last point @@ -7172,7 +7178,7 @@ Available options: [Read only] - + Éditeur d'éléments status bar message Elements Editor @@ -7238,12 +7244,12 @@ Available options: &Starting the DXF converter plugin - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Add non-editable element text in diagrams - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Add element text that can be edited in diagrams @@ -7276,21 +7282,21 @@ Available options: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Unable to open the file %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content This file is not a valid XML document - + Erreur toolbar title Error @@ -7376,12 +7382,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + Avertissement Warning - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Importing a large dxf can take time @@ -7399,16 +7410,16 @@ please wait while importing... It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore. - - - + + + Echec de l'enregistrement Registration failed - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides The recording failed, @@ -7427,7 +7438,7 @@ the conditions are not valid QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Reload element @@ -7438,19 +7449,19 @@ the conditions are not valid Warnings - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element? - + Enregistrer sous dialog title Save as - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elements (*.elmt) @@ -7470,38 +7481,38 @@ the conditions are not valid - - + + Élément inexistant. message box title Non-existent element. - + L'élément n'existe pas. message box content The element does not exist. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content The chosen virtual path does not match an element. - + Co&uper Cu&t - + Cop&ier &Copy - + C&oller &Paste @@ -7511,7 +7522,7 @@ the conditions are not valid Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Add a rectangle @@ -9169,22 +9180,22 @@ Do you want to replace it ? Creation of conductors - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Error launching qet_tb_generator plugin @@ -9397,7 +9408,7 @@ Do you want to replace it ? Open an item - + Importer un fichier dxf Import a dxf file diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index d55b6dd46..32ba57ce9 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -2927,94 +2927,94 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exporta en la carpeta - + Dossier cible : Carpeta de destino: - + Parcourir Navegar - + Format : Formato: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opciones de representación - + Exporter entièrement le folio Exporta el folio completo - + Exporter seulement les éléments Exporta solamente los elementos - + Conserver les couleurs des conducteurs Conserva los colores de los conductores - + SVG: fond transparent - + Dessiner la grille Dibuja la rejilla - + Dessiner le cadre Dibuja el marco - + Dessiner le cartouche Dibuja el rótulo - + Dessiner les bornes Dibuja los conectores @@ -6194,7 +6194,7 @@ Opciones disponibles: Grupo - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Se produjo un error al abrir el archivo %1. @@ -6514,42 +6514,42 @@ Opciones disponibles: Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura. - + Éditer l'élement edit element Editar el elemento - + Éditer le champ de texte edit text field Editar el campo de texto - + Éditer l'image edit image Editar la imagen - + Éditer le conducteur edit conductor Editar el conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editar el objeto seleccionado - + Active le projet « %1 » Activar el proyecto « %1 » - + Erreur message box title Error @@ -6561,7 +6561,7 @@ Opciones disponibles: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Fracaso al abrir el proyecto @@ -6857,11 +6857,6 @@ Opciones disponibles: Recharger Recargar - - - &Quitter - &Salir - Tout sélectionner @@ -6913,152 +6908,162 @@ Opciones disponibles: - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Deseleccionar todo - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + À &propos de QElectroTech &Acerca de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Mostrar información sobre QElectroTech - + Manuel en ligne Manual Online - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Inicia el manual en línea de QElectroTech - + Chaine Youtube Canal de Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Inicia el canal de Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don Apoyar el proyecto con una donación - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Apoyar el proyecto QElectroTech con una donación - + À propos de &Qt Acerca de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Mostrar informacion sobre la biblioteca Qt - + Rotation Rotación - + Space - + Importer un dxf - + Inverser la sélection Invertir la selección - + &Supprimer &Eliminar - + Zoom avant Ampliar - + Zoom arrière Reducir - + Zoom adapté Ajustar - + Pas de zoom Normal - + Éditer les informations sur l'auteur Editar la información sobre el autor - + Ajouter une ligne Añadir una línea - + Ajouter une ellipse Añadir una elipse - + Ajouter un polygone Añadir un polígono - + Ajouter du texte Añadir texto - + Ajouter un arc de cercle Añadir un arco de círculo - + Ajouter une borne Añadir un conector @@ -7090,6 +7095,7 @@ Opciones disponibles: + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7104,22 +7110,22 @@ Opciones disponibles: Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Avertissement Advertencia @@ -7139,7 +7145,7 @@ Opciones disponibles: Falta de conector - + Aucune modification Ninguna modificación @@ -7149,34 +7155,34 @@ Opciones disponibles: Ctrl+Y - + Parties toolbar title Partes - + Profondeur toolbar title Profundidad - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Edite el nombre y las traducciones del elemento - + Éditer les propriétés de l'élément Editar las propiedades de los elementos - + Ajouter un champ texte dynamique Añadir un campo de texto dinámico - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Doble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto @@ -7208,7 +7214,7 @@ Opciones disponibles: [sólo lectura] - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos @@ -7251,21 +7257,21 @@ Opciones disponibles: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Imposible abrir el archivo %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este archivo no es un documento XML válido - + Erreur toolbar title Error @@ -7367,23 +7373,28 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - - - + + Ctrl+W + + + + + + Echec de l'enregistrement Fallo al guardar - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Fallo al guardar, Las condiciones requeridas no son validas - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7401,18 +7412,18 @@ veuillez patienter durant l'import... Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - + Recharger l'élément dialog title Recargar el elemento - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Añadir un elemento de texto no editable en los esquemas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Añadir un elemento de texto que se pueda editar en los esquemas @@ -7458,19 +7469,19 @@ veuillez patienter durant l'import... Advertencias - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento? - + Enregistrer sous dialog title Guardar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) @@ -7490,38 +7501,38 @@ veuillez patienter durant l'import... - - + + Élément inexistant. message box title Elemento inexistente. - + L'élément n'existe pas. message box content El elemento no existe. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camino virtual elegido no corresponde a un elemento. - + Co&uper C&ortar - + Cop&ier &Copiar - + C&oller &Pegar @@ -7531,7 +7542,7 @@ veuillez patienter durant l'import... Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Añadir un rectángulo @@ -9189,22 +9200,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? Creación de conductores - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Para instalar el plugin qet_tb_generator<br>Visita :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requiere python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instalación en Windows</B></U><br>1. Instalar, si es necesario, python 3.5 o superior<br> Visita :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. instalación de pip qet_tb_generator<br><B><U> Update en Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>El usuario podría iniciar en un terminal este script en este directorio.<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Error al iniciar el complemento qet_tb generator @@ -9224,7 +9235,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Compilación: - + Compilation : @@ -9317,49 +9328,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Tierra - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function @@ -9380,7 +9393,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Importer un fichier dxf @@ -10402,6 +10415,34 @@ Los otros campos no se utilizan. -El tipo "Folio" representa el nombre del folio actual. Los otros campos no se utilizan. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm index 1f8462120..2a7f846b4 100644 Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index 28b0670ba..76c427d56 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -2904,94 +2904,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title - + Dossier cible : - + Parcourir - + Format : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille - + Dessiner le cadre - + Dessiner le cartouche - + Dessiner les bornes - + Conserver les couleurs des conducteurs - + SVG: fond transparent SVG: fond transparent @@ -6687,7 +6687,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title @@ -6709,48 +6709,48 @@ Options disponibles : - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title @@ -6798,11 +6798,6 @@ Options disponibles : Recharger - - - &Quitter - - Tout sélectionner @@ -6854,127 +6849,137 @@ Options disponibles : - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + À &propos de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech - + Manuel en ligne - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech - + Chaine Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don - + Soutenir le projet QElectroTech par un don - + À propos de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt - + Rotation - + Space - + Importer un dxf - + Inverser la sélection - + &Supprimer - + Éditer le nom et les traductions de l'élément - + Éditer les informations sur l'auteur - + Éditer les propriétés de l'élément @@ -7000,6 +7005,7 @@ Options disponibles : + Ctrl+Q @@ -7019,7 +7025,7 @@ Options disponibles : - + Backspace @@ -7034,88 +7040,88 @@ Options disponibles : - + Profondeur toolbar title - + Zoom avant - + Zoom arrière - + Zoom adapté - + Pas de zoom - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Ajouter une ligne - + Ajouter un rectangle - + Ajouter une ellipse - + Ajouter un polygone - + Ajouter du texte - + Ajouter un arc de cercle - + Ajouter une borne - + Ajouter un champ texte dynamique - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + Parties toolbar title @@ -7153,12 +7159,12 @@ Options disponibles : - + Aucune modification - + Éditeur d'éléments status bar message @@ -7249,21 +7255,21 @@ Options disponibles : - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title @@ -7302,22 +7308,27 @@ Options disponibles : - + + Ctrl+W + + + + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas - + Avertissement - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7390,40 +7401,40 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file @@ -7455,22 +7466,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - + L'élément n'existe pas. message box content @@ -9116,22 +9127,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Pour installer le plugin qet_tb_generator <br> : visitez le site: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generateur </a><br> requiert Python version 3.5 ou supérieure. <br><B><U> Premièrement , installation sous Windows </B></U><br>1. Installez, si nécessaire, Python 3.5 ou version ultérieure <br><br><a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a><br> 2. pip installer qet_tb_generator <br><B><U> Mise à jour sous Windows </B></U><br> python -m installation de pip --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utilisateur peut lancer dans un terminal ce script dans cette Répertoire <br> C: \ Utilisateurs \ XXXX \ AppData \ Local \ Programmes \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Pour installer le plugin qet_tb_generator<br>Visitez:<br><a.href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Nécessite python 3.5 ou supérieur.<br><br><B><U>Première installation sous Linux</B></U><br>1. vérifiez que pip3 est installé: pip3 --version <br>Si ce n'est pas le cas, installez avec: sudo apt-get install python3-pip <br>2. Installez le programme: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Exécutez le programme: qet_tb_generator <br><br><B><U> Mise à jour sous Linux </B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Erreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator @@ -9171,7 +9182,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : @@ -9284,49 +9295,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -9357,7 +9370,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Importer un fichier dxf @@ -10290,6 +10303,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index 7ca351d8d..708b91c3f 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -2902,94 +2902,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Izvezi direktorij - + Dossier cible : Odredišni direktorij: - + Parcourir Pretraži - + Format : Format: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opcije renderiranja - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille Nacrtaj mrežu - + Dessiner le cadre Nacrtaj obrub - + Dessiner le cartouche Nacrtaj umetak - + Dessiner les bornes Nacrtaj priključak - + Conserver les couleurs des conducteurs Zadrži boju vodiča - + SVG: fond transparent @@ -6681,7 +6681,7 @@ Dostupne opcije: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Nemoguće otvoriti projekt @@ -6703,48 +6703,48 @@ Dostupne opcije: - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title Greška @@ -6787,11 +6787,6 @@ Dostupne opcije: Recharger Ponovo učitaj - - - &Quitter - &Kraj - Tout sélectionner @@ -6848,182 +6843,192 @@ Dostupne opcije: - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Bez odabira - + Co&uper I&zreži - + Cop&ier &Kopiraj - + C&oller &Zalijepi - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + Éditer le nom et les traductions de l'élément - + Éditer les propriétés de l'élément - + À &propos de QElectroTech &O QElectroTech-u - + Affiche des informations sur QElectroTech Prikaži informacije o QElectroTech-u - + Manuel en ligne - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech - + Chaine Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don - + Soutenir le projet QElectroTech par un don - + À propos de &Qt O &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Prikaži informacije o Qt knjižnici - + Rotation - + Space - + Importer un dxf - + Inverser la sélection Obrnuta (inverzna) selekcija - + &Supprimer &Obriši - + Zoom avant Povećaj - + Zoom arrière Smanji - + Zoom adapté Podesi povećanje - + Pas de zoom Vrati povećanje - + Éditer les informations sur l'auteur Uredi informacije o autoru - + Ajouter une ligne Dodaj liniju - + Ajouter un rectangle Dodaj pravokutnik - + Ajouter une ellipse Dodaj elipsu - + Ajouter un polygone Dodaj poligon - + Ajouter du texte Dodaj tekst - + Ajouter un arc de cercle Dodaj luk - + Ajouter une borne Dodaj priključak @@ -7165,6 +7170,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7184,62 +7190,67 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Ctrl+Shift+V - + Backspace Backspace - + + Ctrl+W + + + + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ajouter un champ texte dynamique - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Avertissement Upozorenje - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7255,13 +7266,13 @@ veuillez patienter durant l'import... Ctrl+Y - + Parties toolbar title Dijelovi - + Profondeur toolbar title Dubina @@ -7299,12 +7310,12 @@ veuillez patienter durant l'import... [Samo za čitanje] - + Aucune modification Bez izmjena - + Éditeur d'éléments status bar message Uređivač elemenata @@ -7343,21 +7354,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nemoguće otvoriti datoteku %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Datoteka nije važeči XML dokument - + Erreur toolbar title Greška @@ -7402,25 +7413,25 @@ veuillez patienter durant l'import... Nemoguće otvoriti datoteku - + Recharger l'élément dialog title Ponovo učitaj element - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element? - + Enregistrer sous dialog title Spremi kao - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementi (*.elmt) @@ -7452,22 +7463,22 @@ veuillez patienter durant l'import... - - + + Élément inexistant. message box title Nepostojeći element. - + L'élément n'existe pas. message box content Element ne postoji. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Izabrana putanje ne poklapa se s elementom. @@ -8833,7 +8844,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Importer un fichier dxf @@ -8947,75 +8958,77 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -10308,6 +10321,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index 29b4f245d..029e80a3b 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -2924,94 +2924,94 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportálás a könyvtárba - + Dossier cible : Cél könyvtár: - + Parcourir Böngészés - + Format : Formátum : - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitkép (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Feldolgozás lehetőségei - + Exporter entièrement le folio Összes tervlap exportálása - + Exporter seulement les éléments Csak az elemek exportálása - + Dessiner la grille Pontrács rajzolása - + Dessiner le cadre Keret rajzolása - + Dessiner le cartouche Tervjel rajzolása - + Dessiner les bornes Sorkapcsok rajzolása - + Conserver les couleurs des conducteurs Vezetékek színének megtartása - + SVG: fond transparent @@ -6744,7 +6744,7 @@ Elérhető lehetőségek: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Képtelen megnyitni a projektet @@ -6761,48 +6761,48 @@ Elérhető lehetőségek: Dupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához - + Éditer l'élement edit element Elem szerkesztése - + Éditer le champ de texte edit text field Szövegmező szerkesztése - + Éditer l'image edit image Kép szerkesztése - + Éditer le conducteur edit conductor Vezető szerkesztése - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Kijelölt objektum szerkesztése - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Hiba történt a fájl megnyitásakor %1. - + Active le projet « %1 » Projekt aktiválása « %1 » - + Erreur message box title Hiba @@ -6850,11 +6850,6 @@ Elérhető lehetőségek: Recharger Újratöltés - - - &Quitter - &Kilépés - Tout sélectionner @@ -6906,127 +6901,137 @@ Elérhető lehetőségek: Visszavonás - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Kiválasztás megszüntetése - + Co&uper Ki&vágás - + Cop&ier M&ásolás - + C&oller &Beilleszt - + C&oller dans la zone &Beillesztés a területre - + Un fichier Egy fájl - + Un élément Egy elem - + À &propos de QElectroTech &A QElectroTech-ről - + Affiche des informations sur QElectroTech Információk megjelenítése a QElectroTech - + Manuel en ligne Interneten elérhető felhasználói kézikönyv - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Az alapértelmezett böngésző elindítása az internetes QElectrotech felhasználói kézikönyvhöz - + Chaine Youtube Youtube csatorna - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Az alapértelmezett böngésző elindítása a QElectrotech Youtube csatornájához - + Soutenir le projet par un don A projekt támogatása adománnyal - + Soutenir le projet QElectroTech par un don A QElectroTech projekt támogatása adománnyal - + À propos de &Qt &Rólunk - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Információk megjelenítése a Qt könyvtárról - + Rotation Forgatás - + Space hely - + Importer un dxf DXF importálása - + Inverser la sélection Kiválasztás megfordítása - + &Supprimer &Törlés - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Az elem nevének és fordításának szerkesztése - + Éditer les informations sur l'auteur Szerzői információ szerkesztése - + Éditer les propriétés de l'élément Elem tulajdonságainak szerkesztése @@ -7052,6 +7057,7 @@ Elérhető lehetőségek: + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7071,7 +7077,7 @@ Elérhető lehetőségek: Ctrl+Shift+V - + Backspace visszafelé törlő billentyű Backspace @@ -7087,88 +7093,88 @@ Elérhető lehetőségek: Ctrl+Y - + Profondeur toolbar title Rétegelrendezés - + Zoom avant Nagyítás - + Zoom arrière Kicsinyítés - + Zoom adapté Legnagyobb nézetben - + Pas de zoom Nagyítás alaphelyzetbe állítása - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ajouter une ligne Vonal rajzolása - + Ajouter un rectangle Négyzet hozzáadása - + Ajouter une ellipse Elipszis hozzáadása - + Ajouter un polygone Sokszög hozzáadása - + Ajouter du texte Szöveg hozzáadása - + Ajouter un arc de cercle Ív hozzáadása - + Ajouter une borne Csatlakozó hozzáadása - + Ajouter un champ texte dynamique Dinamikus szövegmező hozzáadása - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához - + Parties toolbar title Alkatrészek @@ -7206,12 +7212,12 @@ Elérhető lehetőségek: [Csak olvasható] - + Aucune modification Nincs módosístás - + Éditeur d'éléments status bar message Elemek szerkesztése @@ -7295,21 +7301,21 @@ Elérhető lehetőségek: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nem lehet a fájlt megnyitni %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Ez a fájl nem egy felhasználható XML dokumentum - + Erreur toolbar title Hiba @@ -7400,30 +7406,35 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Nem szerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Szerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Avertissement Figyelem - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Nagyméretű DXF file importálása eltarthat egy ideig @@ -7449,32 +7460,32 @@ kérlek várd meg a befejezését... Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé. - + Recharger l'élément dialog title Elem újratöltése - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Az elem módosítva lett az utolsó mentés óta. Ha újratöltöd, ezek a változások elvesznek. Biztosan akarod az elem újratöltését? - - - + + + Echec de l'enregistrement Regisztráció sikertelen - + Enregistrer sous dialog title Mentés más néven - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elemek (*.elmt) @@ -7506,22 +7517,22 @@ kérlek várd meg a befejezését... - - + + Élément inexistant. message box title Nem létező elem. - + L'élément n'existe pas. message box content Az elem nem létezik. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content A kiválasztott virtuális elérési útvonal nem tartozik egy elemhez sem. @@ -9169,22 +9180,22 @@ Cserélni akarod? Vezetékek létrehozása - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Szükséges hozzá python 3.5 vagy, magasabb verziója.<br><B><U> Első telepítés Windowson</B></U><br>1. Python 3.5 vagy, magasabb verziójának telepítése, ha szükséges<br> Látogass el :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. parancssorba gépelve: pip install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés Windowson</B></U><br>parancssorba gépelve: python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>a felhasználó ezt a script-et a terminálban indíthatja el és ebben a könyvtárban található <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> (XXXX a felhasználó neve) - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Szükséges hozzá a python 3.5 vagy magasabb verzió.<br><br><B><U> Első telepítés Linuxon</B></U><br>1.Ellenőrízd, hogy telepítve van-e: pip3 --version<br>Ha nincs, akkor töltsd le ezzel: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Telepítsd a programot ezzel: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Futtasd a programot ezzel: qet_tb_generator<br><br><B><U> Frissítés Linuxon</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Hiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással @@ -9224,7 +9235,7 @@ Cserélni akarod? Összeállítás: - + Compilation : Összeállítás : @@ -9337,49 +9348,51 @@ Cserélni akarod? Sorkapocs tömb rendezése %1 - + + Générique generic terminal element type Általános - + Fusible fuse terminal element type Biztosíték - + Sectionable sectional terminal element type Megosztható - + Diode diode terminal element type Dióda - + Terre ground terminal element type Földelő - + + Générique generic terminal element function Általános - + Phase phase terminal element function Fázis - + Neutre neutral terminal element function Nulla @@ -9410,7 +9423,7 @@ Cserélni akarod? Egy elem megnyitása - + Importer un fichier dxf DXF fájl importálása @@ -10383,6 +10396,34 @@ A többi mező nincs használva. -A típus „Tervlap” képviseli az aktuális tervlap nevét. A többi mező nincs használva. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index ec065408b..8d5608248 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -2912,94 +2912,94 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate. ExportPropertiesWidget - + Dessiner les bornes Disegna i terminali - + Exporter entièrement le folio Esporta l'intera pagina - + Exporter seulement les éléments Esporta solo gli elementi - + Dossier cible : Directory di destinazione: - + Options de rendu groupbox title Opzioni di rendering - + Dessiner le cartouche Disegna il cartiglio - + Dessiner la grille Disegna la griglia - + Format : Formato: - + Dessiner le cadre Disegna la cornice - + Parcourir Sfoglia - + Exporter dans le dossier dialog title Esportare nella directory - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + SVG: fond transparent - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Conserver les couleurs des conducteurs Mantenere i colori dei conduttori @@ -6014,7 +6014,7 @@ Opzioni disponibili: Zoom sul contenuto - + Active le projet « %1 » Attiva il progetto « %1 » @@ -6625,43 +6625,43 @@ Opzioni disponibili: Apri un file - + Éditer l'élement edit element Modifica l'elemento - + Éditer le champ de texte edit text field Modifica il campo di testo - + Éditer l'image edit image Modifica l'immagine - + Éditer le conducteur edit conductor Modificare il conduttore - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Modifica l'oggetto selezionato - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Si è verificato un errore all'apertura del file %1. - + Erreur message box title Errore @@ -6708,7 +6708,7 @@ Opzioni disponibili: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Impossibile aprire il progetto @@ -6803,7 +6803,7 @@ Opzioni disponibili: e - + Aucune modification Nessuna modifica @@ -6863,87 +6863,97 @@ Opzioni disponibili: Annulla - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + C&oller dans la zone - + Un fichier Un file - + Un élément Un elemento - + Éditer les propriétés de l'élément Modificare le proprietà dell'elemento - + À &propos de QElectroTech A &proposito di QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Mostra informazioni su QElectroTech - + Manuel en ligne Manuale On-Line - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Lancia il navigatore predefinito per il manuale on-line di QElectroTech - + Chaine Youtube Canale Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Lancia il navigatore predefinito per il canale Youtube di QElectroTech - + Soutenir le projet par un don Sostieni il progetto con una donazione - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Sostenere il progetto QElectroTech con una donazione - + À propos de &Qt A proposito di &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Mostra informazioni sulla libreria Qt - + Rotation Rotazione - + Space Spazio - + Importer un dxf Importa un dxf @@ -6955,18 +6965,18 @@ Opzioni disponibili: Errore - + Profondeur toolbar title Profondità - + Zoom adapté Adatta alla finestra - + Parties toolbar title Parti @@ -6984,7 +6994,7 @@ Opzioni disponibili: [sola lettura] - + Éditeur d'éléments status bar message Editor di Elementi @@ -7039,21 +7049,21 @@ Opzioni disponibili: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Impossibile aprire il file %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Questo file non è un documento XML valido - + Erreur toolbar title Errore @@ -7143,30 +7153,35 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Recharger l'élément dialog title Ricarica l'elemento - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque? - + Avertissement Avviso - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elemento QElectroTech (*.elmt) @@ -7198,33 +7213,33 @@ veuillez patienter durant l'import... - - + + Élément inexistant. message box title Elemento inesistente. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Il percorso non corrisponde ad un elemento. - + L'élément n'existe pas. message box content L'elemento non esiste. - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Aggiungere un testo di elemento non modificabile negli schemi - + Éditer les informations sur l'auteur Modifica le informazioni sull'autore @@ -7234,21 +7249,21 @@ veuillez patienter durant l'import... &Apri da un file - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides La registrazione non è riuscita, le condizioni richieste non sono validi - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+9 Ctrl+9 @@ -7264,6 +7279,7 @@ le condizioni richieste non sono validi + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7288,12 +7304,12 @@ le condizioni richieste non sono validi Avvisi - + C&oller Inc&olla - + Désélectionner tout Deseleziona tutto @@ -7313,7 +7329,7 @@ le condizioni richieste non sono validi Terminale mancante - + Ajouter un arc de cercle Aggiungi un arco di cerchio @@ -7323,13 +7339,13 @@ le condizioni richieste non sono validi Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più. - + Enregistrer sous dialog title Salva come - + &Supprimer Cancella (&s) @@ -7344,7 +7360,7 @@ le condizioni richieste non sono validi Annulla - + Ajouter une ellipse Aggiungi un'ellisse @@ -7354,17 +7370,12 @@ le condizioni richieste non sono validi Rifai - - &Quitter - Esci (&q) - - - + Zoom arrière Zoom - - + Ajouter un champ texte dynamique Aggiungere un campo di testo dinamico @@ -7379,22 +7390,22 @@ le condizioni richieste non sono validi Ricarica - + Co&uper Taglia (&u) - + Pas de zoom Resetta lo zoom - + Backspace Backspace - + Ajouter un polygone Aggiungi un poligono @@ -7404,12 +7415,12 @@ le condizioni richieste non sono validi <br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un solo - + Cop&ier Cop&ia - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Modificara il nome e le traduzioni dell'elemento @@ -7424,22 +7435,22 @@ le condizioni richieste non sono validi &Apri - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Aggiungere un testo di elemento modificabile negli schemi - + Ajouter du texte Aggiungi testo - + Inverser la sélection Inverti la selezione - + Ajouter un rectangle Aggiungere un rettangolo @@ -7474,17 +7485,17 @@ le condizioni richieste non sono validi Ctrl+Shift+V - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Fare doppio clic per terminare la forma, Clic destro per annullare l'ultimo punto - + Ajouter une borne Aggiungi un terminale - + Ajouter une ligne Disegna una linea @@ -7494,7 +7505,7 @@ le condizioni richieste non sono validi &Lancia il plugin di conversione DXF - + Zoom avant Zoom + @@ -7509,9 +7520,9 @@ le condizioni richieste non sono validi Modifica (&E) - - - + + + Echec de l'enregistrement Registrazione fallita @@ -7802,7 +7813,7 @@ Que désirez vous faire ? &Quitter menu entry - + Esci (&Q) @@ -8156,17 +8167,17 @@ Que désirez vous faire ? Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> Richiede python 3.5 o successivo. <br> <B> <U> Prima installazione su Windows </B> </U> <br> 1. Installa, se richiesto, python 3.5 o successivo <br> Visita: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utente può lanciare in un terminale questo script in questa cartella<br> C: \utenti\XXXX\AppData \Local\Programmi\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> @@ -8796,7 +8807,7 @@ La si vuole sostituire ? Porta sullo sfondo la(e) selezione(i) - + Error launching qet_tb_generator plugin Errore durante l'uso del plugin qet_tb_generator @@ -9218,7 +9229,7 @@ La si vuole sostituire ? Compilation: - + Compilation : @@ -9311,55 +9322,57 @@ La si vuole sostituire ? - + + Générique generic terminal element type Generico - + Fusible fuse terminal element type Fusibile - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type Diodo - + Terre ground terminal element type Terra - + + Générique generic terminal element function Generico - + Phase phase terminal element function Fasi - + Neutre neutral terminal element function Neutro - + Importer un fichier dxf @@ -10382,6 +10395,34 @@ Gli altri campi non sono usati. -Il tipo "Pagina" rappresenta il nome della pagina corrente. Gli altri campi non sono usati. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts index b820975bd..533220021 100644 --- a/lang/qet_ja.ts +++ b/lang/qet_ja.ts @@ -2916,94 +2916,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title フォルダにエクスポート - + Dossier cible : 出力フォルダ : - + Parcourir 参照 - + Format : 形式 : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) ビットマップ (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title 描画オプション - + Exporter entièrement le folio フォリオ全体をエクスポート - + Exporter seulement les éléments 要素だけをエクスポート - + Dessiner la grille グリッドを描く - + Dessiner le cadre 図枠を描く - + Dessiner le cartouche 表題欄を描く - + Dessiner les bornes 端子を描く - + Conserver les couleurs des conducteurs 導体の色を保持 - + SVG: fond transparent @@ -6730,7 +6730,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title プロジェクトを開けません @@ -6752,48 +6752,48 @@ Options disponibles : グループ - + Éditer l'élement edit element 要素を編集 - + Éditer le champ de texte edit text field テキスト領域を編集 - + Éditer l'image edit image 画像を編集 - + Éditer le conducteur edit conductor 導体を編集 - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item 選択対象を編集 - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content ファイル %1 を開く際にエラーが発生しました。 - + Active le projet « %1 » プロジェクト « %1 » を作業中に - + Erreur message box title エラー @@ -6841,11 +6841,6 @@ Options disponibles : Recharger 再読込 - - - &Quitter - 終了 (&Q) - Tout sélectionner @@ -6897,127 +6892,137 @@ Options disponibles : - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout 選択を解除 - + Co&uper 切り取り (&T) - + Cop&ier コピー (&C) - + C&oller 貼り付け (&P) - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + À &propos de QElectroTech QElectroTech について (&A) - + Affiche des informations sur QElectroTech QElectroTech の情報の表示 - + Manuel en ligne オンライン・マニュアル - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech 既定のブラウザを起動し QElectroTech のオンライン・マニュアルへ - + Chaine Youtube Yotube チャンネル - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech 既定のブラウザを起動し QElectroTech の Youtube チャンネルへ - + Soutenir le projet par un don 寄付によるプロジェクトの支援 - + Soutenir le projet QElectroTech par un don 寄付による QElectroTech プロジェクトの支援 - + À propos de &Qt &Qt について - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Qt ライブラリの情報の表示 - + Rotation 回転 - + Space - + Importer un dxf - + Inverser la sélection 選択を反転 - + &Supprimer 削除 (&D) - + Éditer le nom et les traductions de l'élément 要素の名前と情報を編集 - + Éditer les informations sur l'auteur 作成者の情報を編集 - + Éditer les propriétés de l'élément 要素の属性を編集 @@ -7043,6 +7048,7 @@ Options disponibles : + Ctrl+Q @@ -7062,7 +7068,7 @@ Options disponibles : - + Backspace @@ -7077,109 +7083,109 @@ Options disponibles : - + Profondeur toolbar title 重なり - + Zoom avant ズームイン - + Zoom arrière ズームアウト - + Zoom adapté 全体に合わせてズーム - + Pas de zoom ズームのリセット - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Ajouter une ligne 線を追加 - + Ajouter un rectangle 矩形を追加 - + Ajouter une ellipse 楕円を追加 - + Ajouter un polygone 多角形を追加 - + Ajouter du texte テキストを追加 - + Ajouter un arc de cercle 弧を追加 - + Ajouter une borne 端子を追加 - + Ajouter un champ texte dynamique 動的なテキスト領域を追加 - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point ダブルクリックで完了、右クリックで最後の点をキャンセル - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas 図に編集不可能な要素テキストを追加 - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas 図に編集可能な要素テキストを追加 - + Parties toolbar title 部品 - + Avertissement 警告 - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7217,12 +7223,12 @@ veuillez patienter durant l'import... [読み取り専用] - + Aucune modification 変更なし - + Éditeur d'éléments status bar message 要素エディタ @@ -7314,21 +7320,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content ファイル %1 を開けません。 - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content このファイルは有効な XML 文書ではありません - + Erreur toolbar title エラー @@ -7430,41 +7436,46 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Recharger l'élément dialog title 要素を再読込 - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content この要素は最後に保存されてから変更されました。再読込を行うと変更が失われます。本当にこの要素の再読込を行いますか? - - - + + + Echec de l'enregistrement 保存に失敗しました - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides 保存に失敗しました, 条件を満たしません - + Enregistrer sous dialog title 名前を付けて保存 - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech 要素 (*.elmt) @@ -7496,22 +7507,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title 存在しない要素。 - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content 選ばれたパスは要素に対応しません。 - + L'élément n'existe pas. message box content 要素が存在しません。 @@ -8712,22 +8723,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> qet_tb_generator プラグインをインストールするには<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a>を参照してください。<br>python 3.5 以降が必要です。<br><B><U> Windows での最初のインストール</B></U><br>1. 必要であれば python 3.5 以降をインストール<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a> を参照してください。<br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Windows での更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>ユーザはターミナルで次のディレクトリの中でスクリプトを実行できます。<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin qet_tb_generator プラグインの起動でエラー @@ -9208,7 +9219,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? コンパイル : - + Compilation : コンパイル : @@ -9321,49 +9332,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type 接地 - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function 中性 @@ -9394,7 +9407,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Importer un fichier dxf @@ -10374,6 +10387,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. -種類 "Folio" は現在のフォリオの名前を表します。 他の欄は使用されません。 + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts index d0d99e9f2..70c43f126 100644 --- a/lang/qet_mn.ts +++ b/lang/qet_mn.ts @@ -2916,94 +2916,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Лавлахаас гаргаж авах - + Dossier cible : Хяналтын лавлах: - + Parcourir Задлах - + Format : - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Бүтээх сонголтууд - + Exporter entièrement le folio Хуудсыг бүтнээр гаргаж авах - + Exporter seulement les éléments Зөвхөн элементүүдийг гаргаж авах - + Dessiner la grille Хэрээс зурах - + Dessiner le cadre Хүрээ зурах - + Dessiner le cartouche Гарчигны блок зурах - + Dessiner les bornes Холболтууд зурах - + Conserver les couleurs des conducteurs Дамжуулагчдын өнгийг хэвээр үлдээх - + SVG: fond transparent @@ -6695,7 +6695,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title Төслийг нээх боломжгүй байна @@ -6717,48 +6717,48 @@ Options disponibles : Груп - + Éditer l'élement edit element Элементийг засварлах - + Éditer le champ de texte edit text field Текстийн талбайг засварлах - + Éditer l'image edit image Зургийг засварлах - + Éditer le conducteur edit conductor Дамжуулагчийг засварлах - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Сонгосон биетийг засварлах - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Файлыг нээх үед алдаа гарлаа %1. - + Active le projet « %1 » Төслийг идэвхжүүлэх « %1 » - + Erreur message box title Алдаа @@ -6806,11 +6806,6 @@ Options disponibles : Recharger Дахиэ ачааллуулах - - - &Quitter - &Гарах - Tout sélectionner @@ -6862,127 +6857,137 @@ Options disponibles : - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Юу ч сонгохгүй байх - + Co&uper Устгаж&хуулах - + Cop&ier &Хуулах - + C&oller &Хуулж тавих - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + À &propos de QElectroTech QElectroTech-н тухай - + Affiche des informations sur QElectroTech QElectroTech-н мэдээллийг харуулах - + Manuel en ligne Онлайн гарын авлага - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech - + Chaine Youtube Youtube суваг - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don төслийг хандив өгч дэмжих - + Soutenir le projet QElectroTech par un don QElectroTech төслийг хандив өгч дэмжих - + À propos de &Qt &Qt-н тухай - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Qt library-н тухай мэдээллийг харуулах - + Rotation Эргэлт - + Space - + Importer un dxf - + Inverser la sélection Эсрэг сонголт - + &Supprimer &Устгах - + Éditer le nom et les traductions de l'élément - + Éditer les informations sur l'auteur Зохиогчийн мэдээллийг засах - + Éditer les propriétés de l'élément @@ -7008,6 +7013,7 @@ Options disponibles : + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7027,7 +7033,7 @@ Options disponibles : Ctrl+Shift+V - + Backspace @@ -7042,109 +7048,109 @@ Options disponibles : Ctrl+Y - + Profondeur toolbar title Гүн - + Zoom avant Татах - + Zoom arrière Холдуулах - + Zoom adapté Харахад тохиромжтой - + Pas de zoom Таталтыг хэвийн болгох - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ajouter une ligne Шулуун нэмэх - + Ajouter un rectangle Дөрвөн өнцөгт нэмэх - + Ajouter une ellipse Зууван нэмэх - + Ajouter un polygone Олон талт нэмэх - + Ajouter du texte Текст нэмэх - + Ajouter un arc de cercle Нум нэмэх - + Ajouter une borne Холболт нэмэх - + Ajouter un champ texte dynamique - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Дүрсийг дуусгахын тулд 2 удаа дарна уу, Сүүлийн цэгийг арилгахын тулд баруун товчийг дарна уу - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas - + Parties toolbar title Хэсгүүд - + Avertissement Анхааруулга - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7182,12 +7188,12 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Aucune modification Тохиргоогүй - + Éditeur d'éléments status bar message @@ -7282,21 +7288,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content %1 файлыг нээх боломжгүй байна. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title Алдаа @@ -7398,40 +7404,45 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file @@ -7463,22 +7474,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - + L'élément n'existe pas. message box content @@ -8791,22 +8802,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -9183,7 +9194,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Эмхэтгэл : - + Compilation : @@ -9296,49 +9307,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Газардлага - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Фаз - + Neutre neutral terminal element function @@ -9369,7 +9382,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Importer un fichier dxf @@ -10341,6 +10354,34 @@ The other fields are not used. -The "Folio" type represents the name of the current folio. The other fields are not used. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts index 7d235ad6c..41590d59e 100644 --- a/lang/qet_nb.ts +++ b/lang/qet_nb.ts @@ -2915,94 +2915,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Eksporter i perm - + Dossier cible : Målperm - + Parcourir Søk - + Format : Format - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXG (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Render-opsjonene - + Exporter entièrement le folio Eksporter hele side - + Exporter seulement les éléments Eksporter bare komponentene - + Dessiner la grille Tegne raster - + Dessiner le cadre Tegne ramme - + Dessiner le cartouche Tegne tegningsmal - + Dessiner les bornes Tegne tilkoblingspunkter - + Conserver les couleurs des conducteurs Behold lederfargene - + SVG: fond transparent @@ -6718,7 +6718,7 @@ Tilgjengelige opsjoner: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Får ikke åpnet prosjektet @@ -6740,48 +6740,48 @@ Tilgjengelige opsjoner: Gruppe - + Éditer l'élement edit element Endre komponent - + Éditer le champ de texte edit text field Endre tekstboks - + Éditer l'image edit image Endre bilde - + Éditer le conducteur edit conductor Endre leder - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Endre utvalg - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Huffda, får ikke åpnet filen %1 - + Active le projet « %1 » Aktiverer prosjekt "%1" - + Erreur message box title Fy faen, en feil @@ -6829,11 +6829,6 @@ Tilgjengelige opsjoner: Recharger Last på nytt - - - &Quitter - &Avslutt - Tout sélectionner @@ -6885,127 +6880,137 @@ Tilgjengelige opsjoner: - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Velg ingenting - + Co&uper &Klipp - + Cop&ier Ko&pier - + C&oller L&im inn - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + À &propos de QElectroTech O&m QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Viser informasjon om QElectroTech-programmet - + Manuel en ligne Online-hjelp - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Åpner QElectroTech online-hjelpen i standard-nettleseren - + Chaine Youtube YouTube-kanalen - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Åpner YouTube-kanalen til QElectroTech i standard-nettleseren - + Soutenir le projet par un don Støtt prosjektet med en pengegave - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Støtter QElectroTech-prosjektet gjennom en pengedonasjon - + À propos de &Qt Om 'Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Viser informasjon om Qt-biblioteken - + Rotation Rotasjon - + Space - + Importer un dxf - + Inverser la sélection inverter utvalget - + &Supprimer &Slett - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Endre komponentnavn og oversettelser - + Éditer les informations sur l'auteur Endre informasjon om autor - + Éditer les propriétés de l'élément Endre komponentegenskaper @@ -7031,6 +7036,7 @@ Tilgjengelige opsjoner: + Ctrl+Q [CTRL]+[q] @@ -7050,7 +7056,7 @@ Tilgjengelige opsjoner: [CTRL]+[SHIFT]+[v] - + Backspace [Tilbaketast] @@ -7065,109 +7071,109 @@ Tilgjengelige opsjoner: [CTRL]+[y] - + Profondeur toolbar title Dybde - + Zoom avant Forstørr - + Zoom arrière Forminsk - + Zoom adapté Tilpass størrelse - + Pas de zoom Ingen forstørrelse - + Ctrl+9 [CTRL]+[9] - + Ctrl+0 [CTRL]+[0] - + Ajouter une ligne Sett inn linje - + Ajouter un rectangle Sett inn rektangel - + Ajouter une ellipse Sett inn ellipse - + Ajouter un polygone Sett inn polygon - + Ajouter du texte Sett inn tekst - + Ajouter un arc de cercle Sett inn en bue - + Ajouter une borne Sett inn klemme - + Ajouter un champ texte dynamique Sett inn dynamisk tekstboks - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette siste punktet - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Sett inn fast tekst i tegningen - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Sett inn tekst som kan endres i tegningen - + Parties toolbar title Dele - + Avertissement Advarsel - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7205,12 +7211,12 @@ veuillez patienter durant l'import... [skrivebeskyttet] - + Aucune modification Ikke endret - + Éditeur d'éléments status bar message Komponenteditor @@ -7305,21 +7311,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Får ikke åpnet fil %q - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Denne filen er ikke en gyldig XML-fil - + Erreur toolbar title Feil @@ -7421,40 +7427,45 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Recharger l'élément dialog title Laster komponentet - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Komponenten ble endret. Om du laster på nytt, mister du endringene. Vil du virkelig laste komponenten på nytt? - - - + + + Echec de l'enregistrement Kunne ikke lagre - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Kunne ikke lagre. De nødvendige forutsetningene er ikke tilstede - + Enregistrer sous dialog title Lagre som - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech-komponent (*.elmt) @@ -7486,22 +7497,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Komponenten finnes ikke - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Den symboliske stien peker ikke til en komponent - + L'élément n'existe pas. message box content Komponenten finnes ikke @@ -8716,22 +8727,22 @@ Vil du erstatte den? [CTRL]+[SHIFT]+[HOME] - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update under Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) flyttes i denne permen og kjøres så derifra:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Feil ved start av qet_tb_generator-plugin @@ -9209,7 +9220,7 @@ Vil du erstatte den? Kompilert : - + Compilation : @@ -9322,49 +9333,51 @@ Vil du erstatte den? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Jordleder - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function N-leder @@ -9395,7 +9408,7 @@ Vil du erstatte den? - + Importer un fichier dxf @@ -10370,6 +10383,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Feltene "Verdi" og "Økning" brukes ikke her. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index c72023bf1..15a421429 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -2916,94 +2916,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exporteer naar map - + Dossier cible : Doelmap : - + Parcourir Bladeren - + Format : Formaat: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Weergave-opties - + Exporter entièrement le folio Exporteer het gehele schemablad - + Exporter seulement les éléments Exporteer alleen de elementen - + Conserver les couleurs des conducteurs Bewaar geleiderkleuren - + SVG: fond transparent - + Dessiner la grille Teken het raster - + Dessiner le cadre Teken het kader - + Dessiner le cartouche Teken het titelblok - + Dessiner les bornes Teken de aansluitklemmen @@ -6473,7 +6473,7 @@ Opties : - + Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt @@ -6718,48 +6718,48 @@ Opties : Dubbelklik om het venster te sluiten. Klik rechts om het laatste punt te annuleren - + Éditer l'élement edit element Bewerk element - + Éditer le champ de texte edit text field Bewerk tekstveld - + Éditer l'image edit image Bewerk afbeelding - + Éditer le conducteur edit conductor Bewerk geleider - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Bewerk geselecteerd object - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Er is een fout opgetreden bij het openen van bestand %1. - + Active le projet « %1 » Activeer project « %1 » - + Erreur message box title Fout @@ -6826,11 +6826,6 @@ Opties : Enregistrer sous Opslaan als - - - &Quitter - &Afsluiten - Tout sélectionner @@ -6882,127 +6877,137 @@ Opties : Geschiedenis - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Niets selecteren - + C&oller dans la zone P&lakken in gebied - + Un fichier een bestand - + Un élément een element - + Inverser la sélection Selectie omkeren - + &Supprimer &Verwijderen - + À &propos de QElectroTech O&ver QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Toon informatie over QElectroTech - + Manuel en ligne Online gebruiksaanwijzing - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Bekijk met de standaardbrowser de online gebruiksaanwijzing van QElectroTech - + Chaine Youtube YouTube-kanaal - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Ga met de standaardbrowser naar het YouTube-kanaal van QElectroTech - + Soutenir le projet par un don Steun het project met een donatie - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Steun het QElectroTech-project met een donatie - + À propos de &Qt Over &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Toon informatie over Qt bibliotheek - + Rotation Draaien - + Space Spatie - + Importer un dxf DXF importeren - + Ajouter une ligne Lijn toevoegen - + Ajouter une ellipse Ellips toevoegen - + Ajouter un polygone Veelhoek toevoegen - + Ajouter du texte Tekst toevoegen - + Ajouter un arc de cercle Cirkelboog toevoegen - + Ajouter une borne Aansluiting toevoegen @@ -7018,6 +7023,7 @@ Opties : + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7048,7 +7054,7 @@ Opties : Ctrl+E - + Aucune modification Ongewijzigd @@ -7058,32 +7064,32 @@ Opties : Herladen - + Zoom avant Zoom in - + Zoom arrière Zoom uit - + Zoom adapté Pas in venster - + Pas de zoom Geen zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -7108,12 +7114,12 @@ Opties : Ctrl+Shift+S - + Éditer les informations sur l'auteur Bewerk informatie over de auteur - + Backspace Backspace @@ -7123,34 +7129,34 @@ Opties : Ctrl+Y - + Parties toolbar title Onderdelen - + Profondeur toolbar title Laag - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Bewerk naam en vertaling van dit element - + Éditer les propriétés de l'élément Elementeigenschappen bewerken - + Ajouter un champ texte dynamique Dynamisch tekstveld toevoegen - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Dubbelklik om de vrije vorm te sluiten. Rechtsklik om het laatste punt te annuleren @@ -7187,7 +7193,7 @@ Opties : [Alleen-lezen] - + Éditeur d'éléments status bar message Elementbewerker @@ -7251,21 +7257,21 @@ Opties : - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Onmogelijk om bestand %1 te openen. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Dit bestand is geen geldig XML document - + Erreur toolbar title Fout @@ -7395,28 +7401,33 @@ Zet de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory - - - + + Ctrl+W + + + + + + Echec de l'enregistrement Opslaan mislukt - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Opslaan mislukt, de voorwaarden zijn ongeldig - + Avertissement Waarschuwing - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Het importeren van een groot dxf-bestand kan even duren @@ -7435,18 +7446,18 @@ dus graag even geduld... QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Element herladen - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Vaste elementtekst op het schemablad toevoegen - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Te bewerken elementtekst op het schemablad toevoegen @@ -7471,19 +7482,19 @@ dus graag even geduld... Waarschuwingen - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Dit element is gewijzigd. Bij herladen gaan de wijzigingen verloren! Herladen? - + Enregistrer sous dialog title Opslaan als - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementen (*.elmt) @@ -7503,38 +7514,38 @@ dus graag even geduld... - - + + Élément inexistant. message box title Element bestaat niet. - + L'élément n'existe pas. message box content Het element bestaat niet. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element. - + Co&uper K&nippen - + Cop&ier &Kopiëren - + C&oller P&lakken @@ -7544,7 +7555,7 @@ dus graag even geduld... Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Rechthoek toevoegen @@ -9202,22 +9213,22 @@ Moet deze worden vervangen ? Geleiders maken - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vereist Python 3.5 of hoger.<br><B><U> Eerste installatie onder Windows</B></U><br>1. Installeer indien nodig Python 3.5 of hoger<br> Ga naar :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update onder Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>het script is nu uitvoerbaar in een terminal in directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Ga voor installatie van de qet_tb_generator plugin naar :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Eerste installatie onder macOSX</B></U><br>1. Installeer indien nodig alleen de python 3.11 bundle, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2. Voer het Profile.command script uit<br> omdat het programma het hardcoded PATH gebruikt om de qet-tb-generator plugin te localiseren <br> Ga naar :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Updaten onder macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Vereist Python 3.5 of hoger.<br><br><B><U> Eerste installatie onder Linux</B></U><br>1. Controleer of pip3 is geinstalleerd: pip3 --version<br>Installeer het indien nodig met: sudo apt get install python3-pip<br>2. Installeer daarne het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3 Voer het programma uit: qet_tb_generator<br><br><B><U> Updaten onder Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Fout bij het laden van de qet_tb_generator plugin @@ -9257,7 +9268,7 @@ Moet deze worden vervangen ? Compilatie: - + Compilation : Compilatie : @@ -9370,49 +9381,51 @@ Moet deze worden vervangen ? Kies klem %1 - + + Générique generic terminal element type Algemeen - + Fusible fuse terminal element type Gezekerd - + Sectionable sectional terminal element type Deelbaar - + Diode diode terminal element type Diode - + Terre ground terminal element type Aarde - + + Générique generic terminal element function Algemeen - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Nul @@ -9443,7 +9456,7 @@ Moet deze worden vervangen ? Element openen - + Importer un fichier dxf DXF-bestand importeren @@ -10416,6 +10429,34 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis. -Het type "Schemablad" staat voor de huidige schemabladnaam. De andere velden hebben nu geen betekenis. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 4f25969f4..3806b8e2d 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -2928,94 +2928,94 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Eksport do katalogu - + Dossier cible : Katalog docelowy: - + Parcourir Przeglądaj - + Format : Format: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmapa (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opcje renderowania - + Exporter entièrement le folio Eksport kompletnego arkusza - + Exporter seulement les éléments Eksport elementów - + Dessiner la grille Rysuj siatkę - + Dessiner le cadre Rysuj obramowanie - + Dessiner le cartouche Rysuj tabliczkę rysunkową - + Dessiner les bornes Rysuj terminale - + Conserver les couleurs des conducteurs Zachowaj kolory przewodów - + SVG: fond transparent @@ -6501,7 +6501,7 @@ Dostępne opcje: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projektu nie można otworzyć @@ -6745,48 +6745,48 @@ Dostępne opcje: Podwójne kliknięcie zamyka kształt, kliknięcie prawym przyciskiem myszki cofa ostatni punkt - + Éditer l'élement edit element Edycja elementu - + Éditer le champ de texte edit text field Edycja pola tekstowego - + Éditer l'image edit image Edycja obrazu - + Éditer le conducteur edit conductor Edycja właściwości przewodu - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Edycja zaznaczonego objektu - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Wystąpił błąd podczas otwierania pliku %1. - + Active le projet « %1 » Aktywny projekt « %1 » - + Erreur message box title Błąd @@ -6848,11 +6848,6 @@ Dostępne opcje: Enregistrer sous Zapisz jako - - - &Quitter - &Zamknij - Tout sélectionner @@ -6904,128 +6899,138 @@ Dostępne opcje: Anulowanie - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Odznacz wszystko - + C&oller dans la zone W&klej do strefy - + Un fichier Plik - + Un élément Element - + Inverser la sélection Odwróć zaznaczenie - + &Supprimer &Usuń - + À &propos de QElectroTech &O QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Wyświetla informacje o QElectroTech - + Manuel en ligne Podręcznik online - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Uruchamia domyślną przeglądarkę dla podręcznika online QElectroTech - + Chaine Youtube Kanał Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Uruchamia domyślną przeglądarkę dla kanału QElectroTech na Youtube - + Soutenir le projet par un don Dotacja na wsparcie projektu - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Dotacja na wsparcie projektu QElectroTech - + À propos de &Qt O &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Wyświetla informacje o bibliotece Qt - + Rotation Obrót - + Space niepewne Przestrzeń - + Importer un dxf Importuj plik dxf - + Ajouter une ligne Wstaw linię - + Ajouter une ellipse Wstaw elipsę - + Ajouter un polygone Wstaw wielokąt - + Ajouter du texte Wstaw tekst - + Ajouter un arc de cercle Wstaw łuk - + Ajouter une borne Wstaw terminal @@ -7041,6 +7046,7 @@ Dostępne opcje: + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7066,7 +7072,7 @@ Dostępne opcje: Ctrl+E - + Aucune modification Bez zmian @@ -7076,32 +7082,32 @@ Dostępne opcje: Odśwież - + Zoom avant Powiększ - + Zoom arrière Pomniejsz - + Zoom adapté Dostosuj powiększenie - + Pas de zoom Bez powiększenia - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -7126,12 +7132,12 @@ Dostępne opcje: Ctrl+Shift+S - + Éditer les informations sur l'auteur Edytuj informacje autora - + Backspace Backspace @@ -7141,34 +7147,34 @@ Dostępne opcje: Ctrl+Y - + Parties toolbar title Części - + Profondeur toolbar title Głębokość - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Edytuj nazwę i tłumaczenie nazwy elementu - + Éditer les propriétés de l'élément Edytuj właściwiści elementu - + Ajouter un champ texte dynamique Wstaw dynamiczne pole tekstowe - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Kliknij dwukrotnie aby zamknąć kształt, kliknij prawym klawiszem aby cofnąć ostatni punkt @@ -7205,7 +7211,7 @@ Dostępne opcje: [tylko do odczytu] - + Éditeur d'éléments status bar message Edytor elementów @@ -7268,12 +7274,12 @@ Dostępne opcje: &Konwersja DXF wtyczki Lancer - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Dodaj nieedytowalny tekst elementu w schematach - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Dodaj edytowalny tekst elementu w schematach @@ -7308,21 +7314,21 @@ Dostępne opcje: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nie można otworzyć pliku %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML - + Erreur toolbar title Błąd @@ -7413,12 +7419,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Avertissement Uwaga - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Importowanie dużego pliku dxf może zająć trochę czasu @@ -7436,16 +7447,16 @@ proszę czekać podczas importowania... Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje. - - - + + + Echec de l'enregistrement Zapisanie nie powidło się - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Zapisanie nie powiodło się, @@ -7464,7 +7475,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) - + Recharger l'élément dialog title Odśwież element @@ -7475,19 +7486,19 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione Ostrzeżenia - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element? - + Enregistrer sous dialog title Zapisz jako - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementy QElectroTech (*.elmt) @@ -7507,38 +7518,38 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione - - + + Élément inexistant. message box title Nieistniejący element. - + L'élément n'existe pas. message box content Element nie istnieje. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu. - + Co&uper &Wytnij - + Cop&ier &Kopiuj - + C&oller &Wklej @@ -7548,7 +7559,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Wstaw prostokąt @@ -9212,22 +9223,22 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Tworzenie przewodów - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Wymagany python 3.5 or above.<br><B><U> Pierwsza instalacja w Windows</B></U><br>1. Instalacja, wymagany, python 3.5 lub nowszy<br> Odwiedź :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja w Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Wymagany python 3.5 lub nowszy.<br><br><B><U> Pierwsza instalacja w systemie Linux</B></U><br>1. sprawdź czy zainstalowano pip3 installed: pip3 --version<br>Jeżeli nie zainstalij przez: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Zainstaluj program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Uruchom program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizacja w systemie Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Błąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator @@ -9268,7 +9279,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Kompilacja: - + Compilation : Kompilacja: @@ -9385,49 +9396,51 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Sortuj listwę zaciskową %1 - + + Générique generic terminal element type Ogólne - + Fusible fuse terminal element type Bezpiecznikowy - + Sectionable sectional terminal element type Łączeniowy - + Diode diode terminal element type Diodowy - + Terre ground terminal element type Uziemiający - + + Générique generic terminal element function Ogólny - + Phase phase terminal element function Fazowy - + Neutre neutral terminal element function Neutralny @@ -9458,7 +9471,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Otwórz element - + Importer un fichier dxf Importuj plik dxf @@ -10433,6 +10446,34 @@ Jeżeli numer określony w polu "Wartość" składa się z mniejszej i - Typ "Tekst" oznacza tekst, który nie podlega zmianom. Pole "Inkrementacja" nie jest używane. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index d19bfef06..d5ee6f97d 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -2934,94 +2934,94 @@ form ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportar na directoria - + Dossier cible : Directoria de destino: - + Parcourir Procurar - + Format : Formato: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opções de renderização - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Conserver les couleurs des conducteurs Manter as cores dos condutores - + SVG: fond transparent - + Dessiner la grille Desenhar a grelha - + Dessiner le cadre Desenhar a borda - + Dessiner le cartouche Desenhar a moldura - + Dessiner les bornes Desenhar terminais @@ -6594,7 +6594,7 @@ Opções disponiveis: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Não é possível abrir o projecto @@ -6745,48 +6745,48 @@ Opções disponiveis: - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title Erro @@ -6848,11 +6848,6 @@ Opções disponiveis: Enregistrer sous Guardar como - - - &Quitter - &Sair - Tout sélectionner @@ -6909,137 +6904,147 @@ Opções disponiveis: - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Seleccionar nada - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + Inverser la sélection Inverter a selecção - + &Supprimer &Apagar - + Éditer le nom et les traductions de l'élément - + Éditer les propriétés de l'élément - + À &propos de QElectroTech &Sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Mostra informações sobre QElectroTech - + Manuel en ligne - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech - + Chaine Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don - + Soutenir le projet QElectroTech par un don - + À propos de &Qt Sobre &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt - + Rotation - + Space - + Importer un dxf - + Ajouter une ligne Adicionar uma linha - + Ajouter une ellipse Adicionar uma elipse - + Ajouter un polygone Adicionar um polígono - + Ajouter du texte Adicionar texto - + Ajouter un arc de cercle Adicionar um arco - + Ajouter une borne Adicionar um terminal @@ -7055,6 +7060,7 @@ Opções disponiveis: + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7074,7 +7080,7 @@ Opções disponiveis: Ctrl+E - + Aucune modification No modification @@ -7084,32 +7090,32 @@ Opções disponiveis: Recarregar - + Zoom avant Aumentar Zoom - + Zoom arrière Diminuir Zoom - + Zoom adapté Ajustar à janela - + Pas de zoom Sem zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -7134,12 +7140,12 @@ Opções disponiveis: Ctrl+Shift+S - + Éditer les informations sur l'auteur Editar as informações sobre o autor - + Backspace Backspace @@ -7149,13 +7155,13 @@ Opções disponiveis: Ctrl+Y - + Parties toolbar title Partes - + Profondeur toolbar title Profundidade @@ -7193,7 +7199,7 @@ Opções disponiveis: [só leitura] - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos @@ -7232,21 +7238,21 @@ Opções disponiveis: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Não é possível abrir o ficheiro %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este ficheiro não é um documento XML válido - + Erreur toolbar title Erro @@ -7393,47 +7399,52 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Ajouter un champ texte dynamique - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Avertissement Aviso - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7457,7 +7468,7 @@ veuillez patienter durant l'import... Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Recarregar o elemento @@ -7468,19 +7479,19 @@ veuillez patienter durant l'import... Avisos - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento? - + Enregistrer sous dialog title Gravar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) @@ -7500,38 +7511,38 @@ veuillez patienter durant l'import... - - + + Élément inexistant. message box title Elemento não existente. - + L'élément n'existe pas. message box content O elemento não existe. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento. - + Co&uper Cort&ar - + Cop&ier Copi&ar - + C&oller &Colar @@ -7541,7 +7552,7 @@ veuillez patienter durant l'import... Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Adicionar um rectângulo @@ -8742,7 +8753,7 @@ Que désirez vous faire ? Compilação : - + Compilation : @@ -8907,7 +8918,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Importer un fichier dxf @@ -9015,70 +9026,72 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -10383,6 +10396,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_pt_BR.ts b/lang/qet_pt_BR.ts index f5407a2fb..c31ed495a 100644 --- a/lang/qet_pt_BR.ts +++ b/lang/qet_pt_BR.ts @@ -2918,94 +2918,94 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportar para a pasta - + Dossier cible : Pasta de destino: - + Parcourir Procurar - + Format : Formato: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opções de renderização - + Exporter entièrement le folio Exportar a página completa - + Exporter seulement les éléments Exportar somente os elementos - + Dessiner la grille Desenhar a grade - + Dessiner le cadre Desenhar a borda - + Dessiner le cartouche Desenhar a legenda - + Dessiner les bornes Desenhar os terminais - + Conserver les couleurs des conducteurs Manter as cores dos condutores - + SVG: fond transparent SVG: Fundo transparente @@ -6736,7 +6736,7 @@ Opções disponíveis: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Não é possível abrir o projeto @@ -6758,48 +6758,48 @@ Opções disponíveis: Grupo - + Éditer l'élement edit element Editar o elemento - + Éditer le champ de texte edit text field Editar o campo de texto - + Éditer l'image edit image Editar a imagem - + Éditer le conducteur edit conductor Editar o fio - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editar o objeto selecionado - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Ocorreu um erro ao abrir o arquivo %1. - + Active le projet « %1 » Ativar o projeto « %1 » - + Erreur message box title Erro @@ -6847,11 +6847,6 @@ Opções disponíveis: Recharger Recarregar - - - &Quitter - Sai&r - Tout sélectionner @@ -6903,127 +6898,137 @@ Opções disponíveis: Cancelamento - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Desmarcar todos - + Co&uper Cor&tar - + Cop&ier Co&piar - + C&oller C&olar - + C&oller dans la zone C&ole na área - + Un fichier Um arquivo - + Un élément Um elemento - + À &propos de QElectroTech &Sobre QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Exibe informações sobre QElectroTech - + Manuel en ligne Manual on-line - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Inicia o navegador padrão no manual online do QElectroTech - + Chaine Youtube Canal do Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Lançar o navegador padrão para o canal do YouTube do QElectroTech - + Soutenir le projet par un don Apoie o projeto com uma doação - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Apoie o projeto QElectroTech com uma doação - + À propos de &Qt Sobre &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Exibe informações sobre as bibliotecas Qt - + Rotation Rotação - + Space Espaço - + Importer un dxf Importar um dxf - + Inverser la sélection Inverter a seleção - + &Supprimer E&xcluir - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Editar o nome e as traduções do elemento - + Éditer les informations sur l'auteur Editar as informações sobre o autor - + Éditer les propriétés de l'élément Editar as propriedades do elemento @@ -7049,6 +7054,7 @@ Opções disponíveis: + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7068,7 +7074,7 @@ Opções disponíveis: Ctrl+Shift+V - + Backspace Backspace @@ -7083,88 +7089,88 @@ Opções disponíveis: Ctrl+Y - + Profondeur toolbar title Profundidade - + Zoom avant Aumentar Zoom - + Zoom arrière Diminuir Zoom - + Zoom adapté Ajustar à janela - + Pas de zoom Resetar o zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ajouter une ligne Adicionar uma linha - + Ajouter un rectangle Adicionar um retângulo - + Ajouter une ellipse Adicionar uma elipse - + Ajouter un polygone Adicionar um polígono - + Ajouter du texte Adicionar texto - + Ajouter un arc de cercle Adicionar um arco - + Ajouter une borne Adicionar um terminal - + Ajouter un champ texte dynamique Adicione um campo de texto dinâmico - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Clique duas vezes para completar a forma, clique com o botão direito para cancelar o último ponto - + Parties toolbar title Partes @@ -7202,12 +7208,12 @@ Opções disponíveis: [somente leitura] - + Aucune modification Sem modificações - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos @@ -7293,21 +7299,21 @@ Opções disponíveis: - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Não é possível abrir o arquivo %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este arquivo não é um documento XML válido - + Erreur toolbar title Erro @@ -7398,22 +7404,27 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Adicionar texto de elemento não editável em diagramas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Adicione texto do elemento que pode ser editado em diagramas - + Avertissement Aviso - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... A importação de um dxf grande pode levar tempo @@ -7440,41 +7451,41 @@ aguarde enquanto importa... Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe. - + Recharger l'élément dialog title Recarregar o elemento - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Este elemento foi alterado desde que foi salvo pela última vez. Se você recarregar, essas alterações serão perdidas. Você realmente quer recarregar o elemento? - - - + + + Echec de l'enregistrement Falha ao salvar - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Falha ao salvar, as condições não são válidas - + Enregistrer sous dialog title Salvar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) @@ -7506,22 +7517,22 @@ as condições não são válidas - - + + Élément inexistant. message box title Elemento inexistente. - + L'élément n'existe pas. message box content Este elemento não existe. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento. @@ -9180,22 +9191,22 @@ Deseja substituí-lo? Criação do condutor - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Para instalar o plugin qet_tb_generator - Visite :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><B><U> Primeira instalação no Windows</B></U><br>1. Instale, se necessário, python 3.5 ou superior<br>Visite :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Atualização no Windows</B></U> <br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>> o usuário pode iniciar em um terminal esse script neste diretório <br>C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programas \ Python \ Python36-32 \ Scripts<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Para instalar o plugin qet_tb_generator<br>Visite :<br><a> href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><br><B><U> Primeira instalação no Linux</B></U><br>1. verifique se o pip3 está instalado: pip3 --version<br>Se não for instalado com: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instale o programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Execute o programa: qet_tb_generator<br><br><B><U>Atualizar no Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Erro ao abrir qet_tb_generator plugin @@ -9235,7 +9246,7 @@ Deseja substituí-lo? Compilação: - + Compilation : Compilação: @@ -9348,49 +9359,51 @@ Deseja substituí-lo? Ordenar bloco terminal %1 - + + Générique generic terminal element type Genérico - + Fusible fuse terminal element type Fusível - + Sectionable sectional terminal element type Secionável - + Diode diode terminal element type Diodo - + Terre ground terminal element type Terra - + + Générique generic terminal element function Genérico - + Phase phase terminal element function Fase - + Neutre neutral terminal element function Neutro @@ -9421,7 +9434,7 @@ Deseja substituí-lo? Abra um elemento - + Importer un fichier dxf Importar um arquivo dxf @@ -10396,6 +10409,34 @@ Os outros campos não são utilizados. -O tipo Página" representa o nome da página atual. Os outros campos não são utilizados. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 231b9e2fb..c01dd8759 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -2903,94 +2903,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Exportă în dosar - + Dossier cible : Dosar țintă : - + Parcourir Navighează - + Format : Format : - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Opțiuni de randare - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille Desenează grila - + Dessiner le cadre Desenează cadrul - + Dessiner le cartouche Desenează cartușul - + Dessiner les bornes Desenează bornele - + Conserver les couleurs des conducteurs Păstrează culorile conductorilor - + SVG: fond transparent @@ -6169,18 +6169,18 @@ Opțiuni disponibile: Deschide proiectul numai pentru citire - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title Eroare @@ -6702,7 +6702,7 @@ Opțiuni disponibile: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Nu se poate deschide proiectul @@ -6724,31 +6724,31 @@ Opțiuni disponibile: - + Éditer l'élement edit element Editare element - + Éditer le champ de texte edit text field Editare câmp text - + Éditer l'image edit image Editare imagine - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editează obiectele selectate @@ -6791,11 +6791,6 @@ Opțiuni disponibile: Recharger Reâncarcă - - - &Quitter - &Termină - Tout sélectionner @@ -6852,172 +6847,182 @@ Opțiuni disponibile: - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Deselectează tot - + Co&uper Ta&ie - + Cop&ier Cop&iază - + C&oller Li&pește - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + À &propos de QElectroTech &Despre QElectrotech - + Affiche des informations sur QElectroTech Afișează informații despre QElectroTech - + Manuel en ligne - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech - + Chaine Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don - + Soutenir le projet QElectroTech par un don - + À propos de &Qt Despre &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Afișează informații despre biblioteca Qt - + Rotation - + Space - + Importer un dxf - + Inverser la sélection Inversează selecția - + &Supprimer &Șterge - + Zoom avant Mărește zoom - + Zoom arrière Scade zoom - + Zoom adapté Potrivește zoom - + Pas de zoom Fără zoom - + Éditer les informations sur l'auteur Editați informația despre autor - + Ajouter une ligne Adaugă o linie - + Ajouter un rectangle Adaugă un dreptunghi - + Ajouter une ellipse Adaugă o elipsă - + Ajouter un polygone Adaugă un poligon - + Ajouter du texte Adaugă text - + Ajouter un arc de cercle Adaugă un arc de cerc - + Ajouter une borne Adaugă o bornă @@ -7117,6 +7122,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7136,47 +7142,52 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Ctrl+Shift+V - + Backspace Backspace - + + Ctrl+W + + + + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ajouter un champ texte dynamique - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas - + Avertissement Avertisment - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7192,24 +7203,24 @@ veuillez patienter durant l'import... Ctrl+Y - + Parties toolbar title Componente - + Profondeur toolbar title Adâncime - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Editare nume și informație element - + Éditer les propriétés de l'élément Editare proprietăți element @@ -7246,12 +7257,12 @@ veuillez patienter durant l'import... [doar citire] - + Aucune modification Nici o modificare - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elemente @@ -7327,21 +7338,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nu se poate deschide fișierul %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Acest fișier nu este un document XML valid - + Erreur toolbar title Eroare @@ -7391,41 +7402,41 @@ veuillez patienter durant l'import... Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există. - + Recharger l'élément dialog title Reâncarcă elementul - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Ați făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți să reâncărcați acest element ? - - - + + + Echec de l'enregistrement A eșuat înregistrarea - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides A eșuat înregistrarea, condițiile nu sunt valide - + Enregistrer sous dialog title Salvează ca - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elemente QElectroTech (*.elmt) @@ -7457,22 +7468,22 @@ condițiile nu sunt valide - - + + Élément inexistant. message box title Element inexistent. - + L'élément n'existe pas. message box content Elementul nu există. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Calea virtuală selectată nu corespunde nici unui element. @@ -8992,7 +9003,7 @@ Que désirez vous faire ? Compilație : - + Compilation : @@ -9085,49 +9096,51 @@ Que désirez vous faire ? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Împământare - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Faze - + Neutre neutral terminal element function Neutru @@ -9170,7 +9183,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Importer un fichier dxf @@ -9243,22 +9256,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -10315,6 +10328,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 22cb8b658..5a85f770c 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -2932,94 +2932,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Экспорт в папку - + Dossier cible : Папка назначения: - + Parcourir Просмотр - + Format : Формат: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Параметры отрисовки - + Exporter entièrement le folio Экспортировать лист полностью - + Exporter seulement les éléments Экспортировать только элементы - + Conserver les couleurs des conducteurs Сохранять цвет проводников - + SVG: fond transparent - + Dessiner la grille Рисовать сетку - + Dessiner le cadre Рисовать рамку - + Dessiner le cartouche Рисовать основную надпись - + Dessiner les bornes Рисовать выводы @@ -6228,7 +6228,7 @@ Options disponibles : Группа - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content содержимое окна сообщения @@ -6490,12 +6490,12 @@ Options disponibles : Открытие файла в режиме "только чтение" - + Active le projet « %1 » Активирует проект «%1» - + Erreur message box title Ошибка @@ -6788,7 +6788,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title Невозможно открыть проект @@ -6800,31 +6800,31 @@ Options disponibles : Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт. - + Éditer l'élement edit element Редактировать элемент - + Éditer le champ de texte edit text field Редактировать текстовое поле - + Éditer l'image edit image Редактировать изображение - + Éditer le conducteur edit conductor Редактировать проводник - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Редактировать выбранный объект @@ -6872,11 +6872,6 @@ Options disponibles : Recharger Перезагрузка - - - &Quitter - &Выход - Tout sélectionner @@ -6928,172 +6923,182 @@ Options disponibles : Отмена - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Снять выделение - + Co&uper &Вырезать - + Cop&ier &Копировать - + C&oller Вст&авить - + C&oller dans la zone Вст&авить в область - + Un fichier Файл - + Un élément Элемент - + À &propos de QElectroTech &О QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Показывает информацию о QElectroTech - + Manuel en ligne Онлайн-руководство - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Открывает в браузере по умолчанию онлайн-руководство QElectroTech - + Chaine Youtube YouTube-канал - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Открывает в браузере по умолчанию YouTube-канал QElectroTech - + Soutenir le projet par un don Поддержать проект - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Поддержите проект QElectroTech пожертвованием - + À propos de &Qt О &библиотеке Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Показывает информацию о библиотеке Qt - + Rotation Вращение - + Space Пробел - + Importer un dxf Импортировать файл в формате DXF - + Inverser la sélection Инвертировать выделение - + &Supprimer &Удалить - + Zoom avant Увеличить - + Zoom arrière Уменьшить - + Zoom adapté Подогнать размер - + Pas de zoom Восстановить масштаб - + Éditer les informations sur l'auteur Редактировать информацию об авторе - + Ajouter une ligne Добавить линию - + Ajouter un rectangle Добавить прямоугольник - + Ajouter une ellipse Добавить эллипс - + Ajouter un polygone Добавить многоугольник - + Ajouter du texte Добавить текст - + Ajouter un arc de cercle Добавить дугу - + Ajouter une borne Добавить вывод @@ -7177,6 +7182,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7196,22 +7202,27 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Ctrl+Shift+V - + + Ctrl+W + + + + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Avertissement Предупреждение - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Импорт большого файла в формате DXF может занять определённое время, @@ -7228,34 +7239,34 @@ veuillez patienter durant l'import... Ctrl+Y - + Parties toolbar title Части - + Profondeur toolbar title Глубина - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Редактировать имя и информацию элемента - + Éditer les propriétés de l'élément Редактировать свойства элемента - + Ajouter un champ texte dynamique Добавить динамическое текстовое поле - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Сделайте двойной щелчок, чтобы завершить форму, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить последнюю точку @@ -7279,12 +7290,12 @@ veuillez patienter durant l'import... [Только чтение] - + Aucune modification Нет изменений - + Éditeur d'éléments status bar message Редактор элементов @@ -7329,21 +7340,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Невозможно открыть файл %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Этот файл не является правильным XML-документом - + Erreur toolbar title Ошибка @@ -7393,16 +7404,16 @@ veuillez patienter durant l'import... Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть, не существует. - - - + + + Echec de l'enregistrement Регистрация не удалась - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Запись не удалась, @@ -7421,18 +7432,18 @@ les conditions requises ne sont pas valides Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) - + Recharger l'élément dialog title Перезагрузить элемент - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Добавить нередактируемый текст элемента в схемы - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Добавить редактируемый текст элемента в схемы @@ -7500,19 +7511,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides Предупреждения - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент? - + Enregistrer sous dialog title Сохранить как - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Элементы QElectroTech (*.elmt) @@ -7532,28 +7543,28 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Несуществующий элемент. - + L'élément n'existe pas. message box content Элемент не существует. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу. - + Backspace Backspace @@ -9227,22 +9238,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? Создание проводников - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Требуется python 3.5 или выше.<br><B><U>Первая установка в Windows</B></U><br>1. При необходимости установите python 3.5 или более позднюю версию<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Обновление в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>пользователь может запустить в терминале этот сценарий в этом каталоге<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Требуется Python 3.5 или выше.<br><br><B><U>Первая установка в Linux</B></U><br>1. Проверьте, что у вас установлен pip3: pip3 --version<br> Если не установлено, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Установите программу: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустите программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновление в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Ошибка при запуске плагина qet_tb_generator @@ -9282,7 +9293,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Компиляция: - + Compilation : Компиляция: @@ -9395,49 +9406,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? Выбор клеммной колодки %1 - + + Générique generic terminal element type Общий - + Fusible fuse terminal element type Предохранитель - + Sectionable sectional terminal element type Секционный - + Diode diode terminal element type Диод - + Terre ground terminal element type Заземление - + + Générique generic terminal element function Общий - + Phase phase terminal element function Фаза - + Neutre neutral terminal element function Нейтраль @@ -9468,7 +9481,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Открыть элемент - + Importer un fichier dxf Импортировать файл в формате DXF @@ -10443,6 +10456,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. -Тип "Лист" представляет имя текущего листа. Остальные поля не используются. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts index fd54ded5f..078551d9e 100644 --- a/lang/qet_sk.ts +++ b/lang/qet_sk.ts @@ -2900,94 +2900,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title - + Dossier cible : - + Parcourir - + Format : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille - + Dessiner le cadre - + Dessiner le cartouche - + Dessiner les bornes - + Conserver les couleurs des conducteurs - + SVG: fond transparent @@ -6672,7 +6672,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title @@ -6694,48 +6694,48 @@ Options disponibles : - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title @@ -6783,11 +6783,6 @@ Options disponibles : Recharger - - - &Quitter - - Tout sélectionner @@ -6839,127 +6834,137 @@ Options disponibles : - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + À &propos de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech - + Manuel en ligne - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech - + Chaine Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don - + Soutenir le projet QElectroTech par un don - + À propos de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt - + Rotation - + Space - + Importer un dxf - + Inverser la sélection - + &Supprimer - + Éditer le nom et les traductions de l'élément - + Éditer les informations sur l'auteur - + Éditer les propriétés de l'élément @@ -6985,6 +6990,7 @@ Options disponibles : + Ctrl+Q @@ -7004,7 +7010,7 @@ Options disponibles : - + Backspace @@ -7019,109 +7025,109 @@ Options disponibles : - + Profondeur toolbar title - + Zoom avant - + Zoom arrière - + Zoom adapté - + Pas de zoom - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Ajouter une ligne - + Ajouter un rectangle - + Ajouter une ellipse - + Ajouter un polygone - + Ajouter du texte - + Ajouter un arc de cercle - + Ajouter une borne - + Ajouter un champ texte dynamique - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas - + Parties toolbar title - + Avertissement - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7159,12 +7165,12 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Aucune modification - + Éditeur d'éléments status bar message @@ -7262,21 +7268,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title @@ -7378,40 +7384,45 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file @@ -7443,22 +7454,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - + L'élément n'existe pas. message box content @@ -8675,22 +8686,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -9170,7 +9181,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : @@ -9283,49 +9294,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -9356,7 +9369,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Importer un fichier dxf @@ -10295,6 +10308,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index e60d5665a..a46855136 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -2902,94 +2902,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title - + Dossier cible : - + Parcourir - + Format : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille - + Dessiner le cadre - + Dessiner le cartouche - + Dessiner les bornes - + Conserver les couleurs des conducteurs - + SVG: fond transparent @@ -6675,7 +6675,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title @@ -6697,48 +6697,48 @@ Options disponibles : - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title @@ -6858,151 +6858,156 @@ Options disponibles : - &Quitter + &Fermer cet éditeur - + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + Inverser la sélection - + &Supprimer - + Éditer le nom et les traductions de l'élément - + Éditer les informations sur l'auteur - + Éditer les propriétés de l'élément - + Zoom avant - + Zoom arrière - + Zoom adapté - + Pas de zoom - + À &propos de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech - + Manuel en ligne - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech - + Chaine Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don - + Soutenir le projet QElectroTech par un don - + À propos de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt - + Rotation - + Space - + Importer un dxf @@ -7020,21 +7025,21 @@ Options disponibles : - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title @@ -7069,22 +7074,22 @@ Options disponibles : - - + + Élément inexistant. message box title - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - + L'élément n'existe pas. message box content @@ -7298,6 +7303,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory + Ctrl+Q @@ -7327,144 +7333,149 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Backspace - + + Ctrl+W + + + + Profondeur toolbar title - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Ajouter une ligne - + Ajouter un rectangle - + Ajouter une ellipse - + Ajouter un polygone - + Ajouter du texte - + Ajouter un arc de cercle - + Ajouter une borne - + Ajouter un champ texte dynamique - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas - + Parties toolbar title - + Aucune modification - + Éditeur d'éléments status bar message - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - + Avertissement - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -8317,7 +8328,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Importer un fichier dxf @@ -8504,54 +8515,56 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -8729,22 +8742,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -10312,6 +10325,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts index 7607660dd..80c58ae17 100644 --- a/lang/qet_sr.ts +++ b/lang/qet_sr.ts @@ -2900,94 +2900,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title - + Dossier cible : - + Parcourir - + Format : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title - + Exporter entièrement le folio - + Exporter seulement les éléments - + Dessiner la grille - + Dessiner le cadre - + Dessiner le cartouche - + Dessiner les bornes - + Conserver les couleurs des conducteurs - + SVG: fond transparent @@ -6672,7 +6672,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title @@ -6694,48 +6694,48 @@ Options disponibles : - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer le conducteur edit conductor - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + Active le projet « %1 » - + Erreur message box title @@ -6855,151 +6855,156 @@ Options disponibles : - &Quitter + &Fermer cet éditeur - + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + Inverser la sélection - + &Supprimer - + Éditer le nom et les traductions de l'élément - + Éditer les informations sur l'auteur - + Éditer les propriétés de l'élément - + Zoom avant - + Zoom arrière - + Zoom adapté - + Pas de zoom - + À &propos de QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech - + Manuel en ligne - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech - + Chaine Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don - + Soutenir le projet QElectroTech par un don - + À propos de &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt - + Rotation - + Space - + Importer un dxf @@ -7017,21 +7022,21 @@ Options disponibles : - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - + Erreur toolbar title @@ -7066,22 +7071,22 @@ Options disponibles : - - + + Élément inexistant. message box title - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - + L'élément n'existe pas. message box content @@ -7292,6 +7297,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory + Ctrl+Q @@ -7321,144 +7327,149 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + Backspace - + + Ctrl+W + + + + Profondeur toolbar title - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Ajouter une ligne - + Ajouter un rectangle - + Ajouter une ellipse - + Ajouter un polygone - + Ajouter du texte - + Ajouter un arc de cercle - + Ajouter une borne - + Ajouter un champ texte dynamique - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas - + Parties toolbar title - + Aucune modification - + Éditeur d'éléments status bar message - - - + + + Echec de l'enregistrement - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - + Avertissement - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -8311,7 +8322,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Importer un fichier dxf @@ -8497,54 +8508,56 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Compilation : - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function - + Neutre neutral terminal element function @@ -8714,22 +8727,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin @@ -10295,6 +10308,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts index bb5137e52..4db6ed434 100644 --- a/lang/qet_tr.ts +++ b/lang/qet_tr.ts @@ -2930,94 +2930,94 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Klasöre aktar - + Dossier cible : Hedef klasör: - + Parcourir Gezinti - + Format : - + PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Render seçenekleri - + Exporter entièrement le folio Tüm sayfayı dışa aktar - + Exporter seulement les éléments Yalnızca öğeleri dışa aktar - + Dessiner la grille Izgarayı çiz - + Dessiner le cadre Çerçeveyi çiz - + Dessiner le cartouche Anteti çiz - + Dessiner les bornes Terminalleri çiz - + Conserver les couleurs des conducteurs İletkenlerin renklerini koru - + SVG: fond transparent @@ -6752,7 +6752,7 @@ Mevcut seçenekler: - + Échec de l'ouverture du projet message box title Proje açılamadı @@ -6774,48 +6774,48 @@ Mevcut seçenekler: Grup - + Éditer l'élement edit element Öğeyi düzenle - + Éditer le champ de texte edit text field Metin alanını düzenle - + Éditer l'image edit image Resmi Düzenle - + Éditer le conducteur edit conductor İletkeni düzenle - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Seçilen nesneyi düzenle - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Dosyayı açarken bir sorun oluştu %1. - + Active le projet « %1 » « %1 » projesini etkinleştir - + Erreur message box title Hata @@ -6863,11 +6863,6 @@ Mevcut seçenekler: Recharger Yeniden yükle - - - &Quitter - &Çıkış - Tout sélectionner @@ -6919,127 +6914,137 @@ Mevcut seçenekler: - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout Hiçbirini Seçme - + Co&uper &Kes - + Cop&ier Kop&yala - + C&oller &Yapıştır - + C&oller dans la zone - + Un fichier - + Un élément - + À &propos de QElectroTech QElectroTech &Hakkında - + Affiche des informations sur QElectroTech QElectroTech ile ilgili bilgileri görüntüle - + Manuel en ligne Çevrimiçi kullanım kılavuzu - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech QElectroTech Çevrim içi Klavuzunu varsayılan tarayıcı ile başlat - + Chaine Youtube Youtube kanalı - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech QElectroTech’in Youtube kanalını varsayılan tarayıcıda başlatın - + Soutenir le projet par un don Projeye bağış yaparak destek olun - + Soutenir le projet QElectroTech par un don QElectroTech projesine bağış yaparak destek olun - + À propos de &Qt &Qt Hakkında - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Qt kütüphanesi bilgilerini görüntüler - + Rotation Döndürme - + Space - + Importer un dxf - + Inverser la sélection Seçimi ters çevir - + &Supprimer &Sil - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Öğenin adını ve çevirilerini düzenle - + Éditer les informations sur l'auteur Yazar bilgilerini düzenle - + Éditer les propriétés de l'élément Öğenin özelliklerini düzenleme @@ -7065,6 +7070,7 @@ Mevcut seçenekler: + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7084,7 +7090,7 @@ Mevcut seçenekler: Ctrl+Shift+V - + Backspace Backspace @@ -7099,109 +7105,109 @@ Mevcut seçenekler: Ctrl+Y - + Profondeur toolbar title Derinlik - + Zoom avant Yakınlaştır - + Zoom arrière Uzaklaştır - + Zoom adapté Uyarlanmış zum - + Pas de zoom Yakınlaştırma yok - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ajouter une ligne Bir Çizgi ekle - + Ajouter un rectangle Bir dikdörtgen ekle - + Ajouter une ellipse Bir elips ekle - + Ajouter un polygone Çokgen ekle - + Ajouter du texte Metin ekle - + Ajouter un arc de cercle Yay ekle - + Ajouter une borne Bir terminal ekle - + Ajouter un champ texte dynamique Dinamik metin alanı ekle - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Şekli bitirmek için çift tıkla, sağ tık ile son noktayı iptal et - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Diyagramlara düzenlemez bir metin öğesi ekleyin - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Diyagramlara düzenlenebilir bir metin öğesi ekleyin - + Parties toolbar title Parçalar - + Avertissement Uyarılar - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... @@ -7239,12 +7245,12 @@ veuillez patienter durant l'import... [Salt Okunur] - + Aucune modification Değişiklik yok - + Éditeur d'éléments status bar message Öğe Editörü @@ -7336,21 +7342,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content %1 Dosyası açılamıyor. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Bu dosya geçerli bir XML belgesi değil - + Erreur toolbar title Hata @@ -7452,28 +7458,33 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Recharger l'élément dialog title Öğeyi yeniden yükle - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Bu öğede değişiklik yaptınız. Yeniden yüklerseniz, bu değişiklikler kaybolacaktır. Öğeyi gerçekten yeniden yüklemek istiyor musunuz? - - - + + + Echec de l'enregistrement Kaydedilemedi - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides I am not sure about this.It should be checked. @@ -7481,13 +7492,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides Şartlar sağlanamıyor - + Enregistrer sous dialog title Farklı kaydet - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech Öğeleri (* .elmt) @@ -7519,22 +7530,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title Varolmayan öğe. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Seçilen sanal yol bir öğe ile eşleşmiyor. - + L'élément n'existe pas. message box content Öğe mevcut değil. @@ -9185,22 +9196,22 @@ Değiştirmek ister misiniz? İletkenlerin oluşturulması - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Qet_tb_generator eklentisini yüklemek için <br> Ziyaret Et: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> python 3.5 veya üzeri. <br> <B> <U> İlk önce Windows'a yükleyin </B> </U> <br> 1. Gerekirse, python 3.5 veya üstü bir sürüm yükleyin. <br> Ziyaret: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Windows'ta Güncelleme </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> kullanıcı bu script'in terminalde bu dizinde başlatılmasını sağlayabilir <br> C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin qet_tb_generator eklentisi başlatılırken hata oluştu @@ -9240,7 +9251,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? Derleme : - + Compilation : @@ -9353,49 +9364,51 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + + Générique generic terminal element type - + Fusible fuse terminal element type - + Sectionable sectional terminal element type - + Diode diode terminal element type - + Terre ground terminal element type Toprak - + + Générique generic terminal element function - + Phase phase terminal element function Faz - + Neutre neutral terminal element function Nötr @@ -9426,7 +9439,7 @@ Değiştirmek ister misiniz? - + Importer un fichier dxf @@ -10400,6 +10413,34 @@ Diğer alanlar kullanılmaz. - "Sayfa" türü, geçerli Sayfanın adını gösterir. Diğer alanlar kullanılmaz. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts index ce5fdbda4..9f14eb3ed 100644 --- a/lang/qet_uk.ts +++ b/lang/qet_uk.ts @@ -2920,94 +2920,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title Експорт в папки - + Dossier cible : Папка призначення: - + Parcourir Переглянути - + Format : Вормат: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title Параметри візуалізації - + Exporter entièrement le folio Експортувати аркуш повністю - + Exporter seulement les éléments Експортувати тільки елементи - + Dessiner la grille Показувати сітку - + Dessiner le cadre Показувати рамку - + Dessiner le cartouche Показувати штамп - + Dessiner les bornes Показувати виводи - + Conserver les couleurs des conducteurs Зберегти колір провідників - + SVG: fond transparent @@ -6739,7 +6739,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title Неможливо відкрити проєкт @@ -6761,49 +6761,49 @@ Options disponibles : Група - + Éditer l'élement edit element Редагувати елемент - + Éditer le champ de texte edit text field Редагувати текстове поле - + Éditer l'image edit image Редагувати зображення - + Éditer le conducteur edit conductor Редагувати провідник - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Редагувати вибраний об'єкт - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content вміст вікна повідомлення Помилка при відкриванні файла %1. - + Active le projet « %1 » Активує проєкт «%1» - + Erreur message box title Помилка @@ -6923,151 +6923,156 @@ Options disponibles : - &Quitter - &Вихід + &Fermer cet éditeur + - + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout зняти виділення - + Co&uper &Вирізати - + Cop&ier &Копіювати - + C&oller &Вставити - + C&oller dans la zone &Встатити в область - + Un fichier Файл - + Un élément Елемент - + Inverser la sélection Інвертувати виділення - + &Supprimer &Видалити - + Éditer le nom et les traductions de l'élément Редагувати назву та інформацію елемента - + Éditer les informations sur l'auteur Редагувати інформацію про автора - + Éditer les propriétés de l'élément Редагувати властивості елемента - + Zoom avant Збільшити - + Zoom arrière Зменшити - + Zoom adapté Підігнать розмір - + Pas de zoom Відновити маштаб - + À &propos de QElectroTech &про QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech Показує інформацію про QElectroTech - + Manuel en ligne Онлайн документація - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech Відкриває в браузері по замовчуванні онлайн документацію - + Chaine Youtube YouTube-канал - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech Відкриває в браузері по замовчуванні YouTube-канал QElectroTech - + Soutenir le projet par un don Підтримати проєкт - + Soutenir le projet QElectroTech par un don Підтримайте проєкт QElectroTech донатом - + À propos de &Qt Про бібліотеку &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt Показує інформацію про бібліотеку Qt - + Rotation Обертання - + Space Пробіл - + Importer un dxf Імпорт файла в форматі DXF @@ -7085,21 +7090,21 @@ Options disponibles : - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Неможливо відкрити файл %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Цей файл не являється правильним XML-документом - + Erreur toolbar title Помилка @@ -7134,22 +7139,22 @@ Options disponibles : - - + + Élément inexistant. message box title Неіснуючий елемент - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Вибраний віртуальний шлях не відповідає елементу - + L'élément n'existe pas. message box content Елемент не існує. @@ -7360,6 +7365,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7389,145 +7395,150 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory Ctrl+Y - + Backspace Backspace - + + Ctrl+W + + + + Profondeur toolbar title Глибина - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ajouter une ligne Додати лінію - + Ajouter un rectangle Додати прямокутник - + Ajouter une ellipse Додати еліпс - + Ajouter un polygone Додати багатокутник - + Ajouter du texte Додати текст - + Ajouter un arc de cercle Додати дугу - + Ajouter une borne Додати вивід - + Ajouter un champ texte dynamique Додати динамічне тектове поле - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Зробіть подвійний клік, щоб завершити форму, клік правою клавішою, щоб видалити останню точку - + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas Додати текст елемента, що не редагується - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas Додати текст елемента, що редагується - + Parties toolbar title Частини - + Aucune modification Немає змін - + Éditeur d'éléments status bar message Редактор елементів - - - + + + Echec de l'enregistrement Реєстрація не вдалася - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Запис не вдався, не вірні умови - + Enregistrer sous dialog title Зберегти як - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Элементи QElectroTech (*.elmt) - + Recharger l'élément dialog title Перезавантажити елемент - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Цей елемент був змінений з моменту останнього збереження. Якщо ви перезавантажете його, всі зміни будуть втрачені. Ви дійсно хочете перезавантажити елемент? - + Avertissement Попередження - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... Імпорт великого файла в форматі DXF може зайняти деякий час, @@ -8582,7 +8593,7 @@ Que désirez vous faire ? текст - + Importer un fichier dxf Імпортувати файл в форматі DXF @@ -8718,54 +8729,56 @@ Voulez-vous la remplacer ? Компіляція : - + Compilation : Компіляція : - + + Générique generic terminal element type Загальний - + Fusible fuse terminal element type Запобіжник - + Sectionable sectional terminal element type Секційний - + Diode diode terminal element type Діод - + Terre ground terminal element type Заземлення - + + Générique generic terminal element function Загальний - + Phase phase terminal element function Фаза - + Neutre neutral terminal element function Нейтраль @@ -8936,22 +8949,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? Ctrl+Shift+Home - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Необхідний python версії 3.5 або вище.<br><B><U>Перша установка в Windows</B></U><br>1. При необхідності встановіть python 3.5 чи більш пізню версію<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Оновлення в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>користувач може запустити в терміналі<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Потрібний Python 3.5 аби вище.<br><br><B><U>Перша установка в Linux</B></U><br>1. Перевірте чи встановлений у вас pip3: pip3 --version<br> Якщо не встановлений, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Встановіть програму: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустіть программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновлення в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin Помилка під час запуску плагіна qet_tb_generator @@ -10421,6 +10434,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. -Тип "Аркуш" Передбачає ім'я поточного аркуша. Інші поля не використовуються. + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index 1ef96c53a..acfc369c8 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -2915,94 +2915,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportPropertiesWidget - + Exporter dans le dossier dialog title 导出到文件夹 - + Dossier cible : 目标文件夹: - + Parcourir 浏览 - + Format : 格式: - + PNG (*.png) PNG (*.png) - + JPEG (*.jpg) JPEG (*.jpg) - + Bitmap (*.bmp) Bitmap (*.bmp) - + SVG (*.svg) SVG (*.svg) - + DXF (*.dxf) DXF (*.dxf) - + Options de rendu groupbox title 渲染选项 - + Exporter entièrement le folio 导出整个页面 - + Exporter seulement les éléments 仅导出元件 - + Dessiner la grille 绘制网格 - + Dessiner le cadre 绘制框架 - + Dessiner le cartouche 绘制标题栏 - + Dessiner les bornes 绘制端子 - + Conserver les couleurs des conducteurs 保留导体颜色 - + SVG: fond transparent @@ -6736,7 +6736,7 @@ Options disponibles : - + Échec de l'ouverture du projet message box title 无法打开工程 @@ -6753,48 +6753,48 @@ Options disponibles : 双击完成形状,右击撤销最后一点 - + Éditer l'élement edit element 编辑元件 - + Éditer le champ de texte edit text field 编辑文本字段 - + Éditer l'image edit image 编辑图片 - + Éditer le conducteur edit conductor 编辑导体 - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item 编辑所选对象 - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content 打开文件 %1 时出错。 - + Active le projet « %1 » 激活工程“%1” - + Erreur message box title 错误 @@ -6842,11 +6842,6 @@ Options disponibles : Recharger 重新加载 - - - &Quitter - 退出(&Q) - Tout sélectionner @@ -6898,127 +6893,137 @@ Options disponibles : 取消 - + + &Fermer cet éditeur + + + + + Fermer cet éditeur + + + + Désélectionner tout 取消全选 - + Co&uper 剪切(&U) - + Cop&ier 复制(&I) - + C&oller 粘贴(&O) - + C&oller dans la zone 粘贴在区域(&O) - + Un fichier 一份文件 - + Un élément 一个元件 - + À &propos de QElectroTech 关于 QElectroTech(&P) - + Affiche des informations sur QElectroTech 显示有关 QElectroTech 的信息 - + Manuel en ligne 在线手册 - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech 启动 QElectroTech 在线手册的默认浏览器 - + Chaine Youtube Youtube频道 - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech 启动默认浏览器打开 QElectroTech Youtube 频道 - + Soutenir le projet par un don 通过捐款支持该项目 - + Soutenir le projet QElectroTech par un don 捐款支持 QElectroTech 项目 - + À propos de &Qt 关于Qt(&Q) - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt 显示 Qt 库信息 - + Rotation 旋转 - + Space 空格 - + Importer un dxf 导入 dxf - + Inverser la sélection 反转选择 - + &Supprimer 删除(&S) - + Éditer le nom et les traductions de l'élément 编辑元件名称和翻译 - + Éditer les informations sur l'auteur 编辑作者信息 - + Éditer les propriétés de l'élément 编辑元件属性 @@ -7044,6 +7049,7 @@ Options disponibles : + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7063,7 +7069,7 @@ Options disponibles : Ctrl+Shift+V - + Backspace 退格键 @@ -7078,88 +7084,88 @@ Options disponibles : Ctrl+Y - + Profondeur toolbar title 深度 - + Zoom avant 放大 - + Zoom arrière 缩小 - + Zoom adapté 自适应缩放 - + Pas de zoom 无缩放 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ajouter une ligne 添加直线 - + Ajouter un rectangle 添加矩形 - + Ajouter une ellipse 添加椭圆 - + Ajouter un polygone 添加多段线 - + Ajouter du texte 添加文本 - + Ajouter un arc de cercle 添加圆弧 - + Ajouter une borne 添加端子排 - + Ajouter un champ texte dynamique 添加动态文本字段 - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point 双击完成形状,右击撤销最后一点 - + Parties toolbar title 部分 @@ -7197,12 +7203,12 @@ Options disponibles : [只读] - + Aucune modification 无修改 - + Éditeur d'éléments status bar message 元件编辑器 @@ -7286,21 +7292,21 @@ Options disponibles : - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content 无法打开文件 %1。 - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content 此文件不是有效的 XML 文档 - + Erreur toolbar title 错误 @@ -7391,22 +7397,27 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory - + + Ctrl+W + + + + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas 在原理图中添加不可编辑的文本元件 - + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas 在原理图中添加可编辑的文本元件 - + Avertissement 警告 - + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps veuillez patienter durant l'import... 导入大型 dxf 可能需要时间 @@ -7432,41 +7443,41 @@ veuillez patienter durant l'import... 您尝试打开的文件 %1 似乎不存在或不再存在。 - + Recharger l'élément dialog title 重新加载项目 - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content 您已对此元件进行更改。 如果重新加载它,这些更改将会丢失。 您确定要重新加载该元件吗? - - - + + + Echec de l'enregistrement 保存失败 - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides 保存失败, 所需条件无效 - + Enregistrer sous dialog title 另存为 - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech元件 (*.elmt) @@ -7498,22 +7509,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides - - + + Élément inexistant. message box title 元件不存在。 - + L'élément n'existe pas. message box content 该元件不存在。 - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content 所选的虚拟路径不对应于元件。 @@ -9161,22 +9172,22 @@ Voulez-vous la remplacer ? 导体的创建 - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> 要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>需要python 3.5或更高版本。<br><B><U>首先在Windows上安装</B></U><br>1. 如果需要,请安装 python 3.5 或更高版本<br>访问:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> 在 Windows 上更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>用户可以在终端中启动此脚本目录<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> 要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>< br>需要 python 3.5 或更高版本。<br><br><B><U>首先在 Linux 上安装</B></U><br>1. 检查您是否已安装 pip3: pip3 --version<br>如果未安装: sudo apt-get install python3-pip<br>2. 安装程序:sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3。 运行程序:qet_tb_generator<br><br><B><U>在 Linux 上更新</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Error launching qet_tb_generator plugin 启动 qet_tb_generator 插件时出错 @@ -9216,7 +9227,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? 编译: - + Compilation : 编译: @@ -9329,49 +9340,51 @@ Voulez-vous la remplacer ? 对端子排 %1 进行排序 - + + Générique generic terminal element type 通用的 - + Fusible fuse terminal element type 保险丝保护的 - + Sectionable sectional terminal element type 可分段 - + Diode diode terminal element type 二极管 - + Terre ground terminal element type 接地 - + + Générique generic terminal element function 通用的 - + Phase phase terminal element function 相线 - + Neutre neutral terminal element function 中线性 @@ -9402,7 +9415,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? 打开一个元件 - + Importer un fichier dxf 导入 dxf 文件 @@ -10376,6 +10389,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. -“Folio”类型代表当前页面的名称。 其他字段未使用。 + + + Element Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the element autonumerotation + + Conducteur Autonumérotation