diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index db4034a32..fe2942c37 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -2932,94 +2932,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleتصدير في المجلد
-
+ Dossier cible :المجلدالهدف:
-
+ Parcourirاستعراض
-
+ Format :تنسيق :
-
+ PNG (*.png)(PNG (*.png
-
+ JPEG (*.jpg)(JPEG (*.jpg
-
+ Bitmap (*.bmp)(Bitmap (*.bmp
-
+ SVG (*.svg)(SVG (*.svg
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleخيارات العرض
-
+ Exporter entièrement le folioتصدير الصفحة كاملة
-
+ Exporter seulement les élémentsتصدير العناصر فقط
-
+ Dessiner la grilleرسم الشبكة
-
+ Dessiner le cadreرسم الإطار
-
+ Dessiner le cartoucheرسم إطار التعريف
-
+ Dessiner les bornesرسم أطراف التوصيل
-
+ Conserver les couleurs des conducteursاحتفظ بألوان الأسلاك الموصلة
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6699,13 +6699,13 @@ Options disponibles :
مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*)
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »تنشيط المشروع « %1 »
@@ -6746,7 +6746,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleفشل فتح المشروع
@@ -6758,37 +6758,37 @@ Options disponibles :
يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.
-
+ Éditer l'élementedit elementتحرير العنصر
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldتحرير الحقل النصّي
-
+ Éditer l'imageedit imageتحرير الصورة
-
+ Éditer le conducteuredit conductorتحرير الموصل
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemتحرير الكائن المُحدّد
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
@@ -6836,11 +6836,6 @@ Options disponibles :
Rechargerإعادة التحميل
-
-
- &Quitter
- &مغادرة
- Tout sélectionner
@@ -6892,172 +6887,182 @@ Options disponibles :
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutإلغاء تحديد الكل
-
+ Co&uper&قص
-
+ Cop&ier&نسخ
-
+ C&oller&لصق
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ À &propos de QElectroTech&حول البرنامج QElectrotech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechعرض معلومات حول البرنامج QElectrotech
-
+ Manuel en ligneدليل على الأنترنت
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechإطلاق المستعرض الافتراضي إلى دليل QElectrotech على الأنترنت
-
+ Chaine Youtubeقناة يوتيوب
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechإطلاق المستعرض الافتراضي إلى قناة QElectrotech على يوتيوب
-
+ Soutenir le projet par un donساعد المشروع بالتبرع
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donساعد مشروعQElectrotech بالتبرع
-
+ À propos de &Qtحول &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qtعرض معلومات حول مكتبة Qt
-
+ Rotationدوران
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Inverser la sélectionاعكس التحديد
-
+ &Supprimer&حذف
-
+ Zoom avantتكبير
-
+ Zoom arrièreتصغير
-
+ Zoom adaptéتهيئة تكبير / تصغير
-
+ Pas de zoomلا تصغير / تكبير
-
+ Éditer les informations sur l'auteurتحرير المعلومات عن المُؤلف
-
+ Ajouter une ligneاضافة سطر
-
+ Ajouter un rectangleاضافة مستطيل
-
+ Ajouter une ellipseاضافة اهليج
-
+ Ajouter un polygoneاضافة متعدد الأضلع
-
+ Ajouter du texteاضافة نص
-
+ Ajouter un arc de cercleاضافة قوس دائري
-
+ Ajouter une borneاضافة طرف توصيل
@@ -7154,6 +7159,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7173,42 +7179,47 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Ctrl+Shift+V
-
+ BackspaceBackspace
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Avertissementتنبيه
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7224,24 +7235,24 @@ veuillez patienter durant l'import...
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleأجزاء
-
+ Profondeurtoolbar titleالعمق
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentتحرير الإسم وترجمات العنصر
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentتحرير خاصيات العنصر
@@ -7278,12 +7289,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[للقراءة فقط]
-
+ Aucune modificationلا تغيير
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageمحرر العناصر
@@ -7319,7 +7330,7 @@ veuillez patienter durant l'import...
<br>في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات .
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueإضافة حقل نصّي ديناميكي
@@ -7376,21 +7387,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentإستحالة فتح الملف %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentهذا الملف وثيقة XML غير سليمة
-
+ Erreurtoolbar titleخطأ
@@ -7440,41 +7451,41 @@ veuillez patienter durant l'import...
يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .
-
+ Recharger l'élémentdialog titleإعادة تحميل العنصر
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentلقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementفشل الحفظ
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesفشل الحفظ.
الشروط الطلوبة غير صالحة
-
+ Enregistrer sousdialog titleحفظ باسم
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileعتاصر QElectrotech (*.elmt)
@@ -7506,22 +7517,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleلا وجود للعنصر.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentالعنصر غير موجود.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentالمسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.
@@ -9173,22 +9184,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginحدث خطأ أثناء تشغيل المكون الإضافي qet_tb_generator
@@ -9208,7 +9219,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
تجميع :
-
+ Compilation :
@@ -9301,49 +9312,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeأرضي
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionطور
-
+ Neutreneutral terminal element functionمحايد
@@ -9369,7 +9382,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -10399,6 +10412,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index e149b9a53..c9a7ed93b 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -2918,94 +2918,94 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleExporteer in map
-
+ Dossier cible :Doel map:
-
+ ParcourirBladeren
-
+ Format :Formaat:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleWeergave opties
-
+ Exporter entièrement le folioExporteer alle schema bladzijden
-
+ Exporter seulement les élémentsExporteer enkel de elementen
-
+ Conserver les couleurs des conducteursBehoud de kleuren van de geleiders
-
+ SVG: fond transparent
-
+ Dessiner la grilleTeken hulppunten
-
+ Dessiner le cadreTeken rand
-
+ Dessiner le cartoucheTeken titelblok
-
+ Dessiner les bornesTeken de klemmen
@@ -6486,7 +6486,7 @@ Reinig het project
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
@@ -6735,48 +6735,48 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Dubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken
-
+ Éditer l'élementedit elementElement bewerken
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTekst veld bewerken
-
+ Éditer l'imageedit imageAfbeelding bewerken
-
+ Éditer le conducteuredit conductorBewerk geleiders
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemHet geselecteerde object bewerken
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEen fout heeft zich voorgedaan bij het open vanbestand %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activeer project " %1 "
-
+ Erreurmessage box titleFout
@@ -6838,11 +6838,6 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Enregistrer sous
Bewaren als
-
-
- &Quitter
- &Afsluiten
- Tout sélectionner
@@ -6894,127 +6889,137 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutDeselecteer alles
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ Inverser la sélectionInverteer selectie
-
+ &Supprimer&Verwijderen
-
+ À &propos de QElectroTechO&ver QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechToont informatie over QElectroTech
-
+ Manuel en ligneOnline handleiding
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechStart internet browser voor de online handleiding van QElectroTEch
-
+ Chaine YoutubeYoutube kanaal
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechStart internet browser voor Youtube kanaal van QElectroTEch
-
+ Soutenir le projet par un donSteun het project met een donatie
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donSteun het project QElectroTech met een donatie
-
+ À propos de &QtOver &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtToont informatie over Qt bibliotheek
-
+ RotationRotatie
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Ajouter une ligneVoeg lijn toe
-
+ Ajouter une ellipseVoeg ellipse toe
-
+ Ajouter un polygoneVoeg polygoon toe
-
+ Ajouter du texteVoeg tekst toe
-
+ Ajouter un arc de cercleVoeg boog toe
-
+ Ajouter une borneVoeg een klem toe
@@ -7030,6 +7035,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7055,7 +7061,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Ctrl+E
-
+ Aucune modificationGeen wijzigingen
@@ -7065,32 +7071,32 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Herladen
-
+ Zoom avantZoom In
-
+ Zoom arrièreZoom Uit
-
+ Zoom adaptéPas in venster
-
+ Pas de zoomHerstel zoom
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
@@ -7115,12 +7121,12 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Ctrl+Shift+S
-
+ Éditer les informations sur l'auteurBewerk auteur informatie
-
+ BackspaceBackspace
@@ -7130,34 +7136,34 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleDelen
-
+ Profondeurtoolbar titleDiepte
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentBewerk de naam en de vertaling het element
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentBewerk de eigenschappen van het element
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueVoeg dynamisch tekstveld toe
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken
@@ -7194,7 +7200,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. [Alleen lezen]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElement bewerker
@@ -7256,12 +7262,12 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.&L Start DXF converter
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasVoeg een niet-bewerkbare tekst element toe in de schema bladzijden
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasVoeg tekstveld toe die in schema's kan worden bewerkt
@@ -7295,21 +7301,21 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentOnmogelijk om bestand %1 te openen.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDit bestand is geen geldig XML document
-
+ Erreurtoolbar titleFout
@@ -7400,12 +7406,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ AvertissementAankondiging
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7422,16 +7433,16 @@ veuillez patienter durant l'import...
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementBewaren mislukt
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesBewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan
@@ -7449,7 +7460,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleHerlaad elementen
@@ -7460,19 +7471,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Waarschuwingen
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentJe hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?
-
+ Enregistrer sousdialog titleBewaren als
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementen (*.elmt)
@@ -7492,38 +7503,38 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElement bestaat niet.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentHet element bestaat niet.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentHet gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.
-
+ Co&uperK&nippen
-
+ Cop&ierKop&ieer
-
+ C&ollerP&lakken
@@ -7533,7 +7544,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Ctrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
@@ -9186,22 +9197,22 @@ Wilt u deze vervangen?
Creatie van geleiders
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>De plug-in qet_tb_generator installeren <br> Bezoek: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> - vereist python 3.5 of hoger. <br> <B> <U> Eerste installatie op Windows </ U> <br> 1. Installeer, indien nodig, python 3.5 of hoger <br> Bezoek: <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Update voor Windows </ U> <br> python -m pip install - upgrade qet_tb_generator <br> directory <br> C: \ gebruikers \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Om de plug-in qet_tb_generator te installeren <br> Bezoek: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> Python 3.5 of hoger vereist. <br> <br> <B> <U> Eerste installatie op Linux </B> </U> <br> 1. controleer of u pip3 hebt geïnstalleerd: pip3 --version <br> Indien niet installeren met: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Installeer het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Start het programma: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Update op Linux </B> </U> <br> sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator <br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFout bij opstarten qet_tb_generator toepassing
@@ -9241,7 +9252,7 @@ Wilt u deze vervangen?
Compilatie:
-
+ Compilation : Compilatie:
@@ -9334,55 +9345,57 @@ Wilt u deze vervangen?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeAarding
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNul geleider
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -10400,6 +10413,34 @@ De andere velden worden niet gebruikt.
- Het type "Folio" vertegenwoordigt de naam van het huidige folio.
De andere velden worden niet gebruikt.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index cf58bf9b8..4c99e9531 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -2910,94 +2910,94 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleExportar a la carpeta
-
+ Dossier cible :Carpeta destinació:
-
+ ParcourirNavegar
-
+ Format :Format:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleOpcions d'imatge
-
+ Exporter entièrement le folioExportar el full complet
-
+ Exporter seulement les élémentsExportar solament els elements
-
+ Dessiner la grilleDibuxar la graella
-
+ Dessiner le cadreDibuixar el quadre
-
+ Dessiner le cartoucheDibuixar el caixetí
-
+ Dessiner les bornesDibuixar els borns
-
+ Conserver les couleurs des conducteursRecordar els colors dels conductors
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6467,18 +6467,18 @@ Opcions:
Obertura en mode només lectura
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »Activar el projecte « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -6721,7 +6721,7 @@ Opcions:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossible obrir el projecte
@@ -6743,31 +6743,31 @@ Opcions:
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar l'element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el camp de text
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imatge
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar l'objecte seleccionat
@@ -6815,11 +6815,6 @@ Opcions:
RechargerRecarregar
-
-
- &Quitter
- &Sortir
- Tout sélectionner
@@ -6871,172 +6866,182 @@ Opcions:
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutDesfer totes les seleccions
-
+ Co&uperRe&tallar
-
+ Cop&ierCop&iar
-
+ C&ollerEn&ganxar
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ À &propos de QElectroTechQ&uant a QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechMostra informació sobre el QElectroTech
-
+ Manuel en ligneInstruccions Online
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechInicia el manual en línia de QElectroTech
-
+ Chaine YoutubeCanal de Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechInicia per defecte al canal de Youtube de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donDonar suport al projecte amb una donació
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donDonar suport al projecte QElectroTech amb una donació
-
+ À propos de &QtSobre &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtMostra informació sobre les biblioteques Qt
-
+ Rotation
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selecció
-
+ &SupprimerE&liminar
-
+ Zoom avantZoom - apropar
-
+ Zoom arrièreZoom - allunyar
-
+ Zoom adaptéZoom adaptat
-
+ Pas de zoomSense zoom
-
+ Éditer les informations sur l'auteurCanviar les dades de l'autor
-
+ Ajouter une ligneAfegir una línia
-
+ Ajouter un rectangleAfegir un rectangle
-
+ Ajouter une ellipseAfegir una el·lipse
-
+ Ajouter un polygoneAfegir un polígon
-
+ Ajouter du texteAfegir text
-
+ Ajouter un arc de cercleAfegir un arc
-
+ Ajouter une borneAfegir un born
@@ -7129,6 +7134,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7148,47 +7154,52 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Ctrl+Shift+V
-
+ BackspaceEsborrar enrere
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ AvertissementAvís
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7204,24 +7215,24 @@ veuillez patienter durant l'import...
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleParts
-
+ Profondeurtoolbar titleProfunditat
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEditar el nom i les traduccions del símbol
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEditar les propietats dels símbols
@@ -7258,12 +7269,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[només lectura]
-
+ Aucune modificationCap canvi
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de símbols
@@ -7343,21 +7354,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNo es pot obrir el fitxer %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEl fitxer no conté un document XML vàlid
-
+ Erreurtoolbar titleError
@@ -7407,41 +7418,41 @@ veuillez patienter durant l'import...
Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarregar el símbol
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEl símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementHa fallat el desament
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesHa fallat el desament,
Les condicions requerides no són vàlides
-
+ Enregistrer sousdialog titleAnomenar i desar
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileSímbols QElectroTech (*.elmt)
@@ -7473,22 +7484,22 @@ Les condicions requerides no són vàlides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNo existeix el símbol.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentEl símbol no existeix.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camí virtual escollit no correspon a cap símbol.
@@ -9023,7 +9034,7 @@ Que désirez vous faire ?
Compilació:
-
+ Compilation :
@@ -9116,49 +9127,51 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeTerra
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutre
@@ -9189,7 +9202,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -9252,22 +9265,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -10318,6 +10331,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index dbd37252a..bf862618e 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -2918,94 +2918,94 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleVyvést do adresáře
-
+ Dossier cible :Cílový adresář:
-
+ ParcourirProcházet
-
+ Format :Formát:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmapa (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleVolby pro znázornění
-
+ Exporter entièrement le folioVyvést list úplně
-
+ Exporter seulement les élémentsVyvést pouze prvky
-
+ Dessiner la grilleKreslit mřížku
-
+ Dessiner le cadreKreslit okraj
-
+ Dessiner le cartoucheKreslit záhlaví výkresu
-
+ Dessiner les bornesKreslit svorky
-
+ Conserver les couleurs des conducteursZachovat barvy vodičů
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6480,7 +6480,7 @@ Dostupné volby:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt nelze otevřít
@@ -6724,48 +6724,48 @@ Dostupné volby:
Dvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu
-
+ Éditer l'élementedit elementUpravit prvek
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldUpravit textové pole
-
+ Éditer l'imageedit imageUpravit obrázek
-
+ Éditer le conducteuredit conductorUpravit vodič
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemUpravit vybraný předmět
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentBěhem otevírání souboru %1 se vyskytla chyba.
-
+ Active le projet « %1 »Spustí projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleChyba
@@ -6827,11 +6827,6 @@ Dostupné volby:
Enregistrer sousUložit jako
-
-
- &Quitter
- &Ukončit
- Tout sélectionner
@@ -6883,127 +6878,137 @@ Dostupné volby:
Zrušení
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutZrušit výběr
-
+ C&oller dans la zone&Vložit do oblasti
-
+ Un fichierSoubor
-
+ Un élémentPrvek
-
+ Inverser la sélectionObrátit výběr
-
+ &Supprimer&Smazat
-
+ À &propos de QElectroTech&O QElectroTechu
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechZobrazí informace o QElectroTechu
-
+ Manuel en lignePříručka na internetu
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechSpustí výchozí prohlížeč a zobrazí příručku k QElectroTechu na internetu
-
+ Chaine YoutubeKanál na YouTube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechSpustí výchozí prohlížeč a zobrazí kanál na YouTube věnovaný QElectroTechu
-
+ Soutenir le projet par un donPodpora projektu darem
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donPodpořit projekt QElectroTech darem
-
+ À propos de &QtO &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtZobrazí informace o knihovně Qt
-
+ RotationOtočení
-
+ SpaceMezerník
-
+ Importer un dxfZavést DXF
-
+ Ajouter une lignePřidat čáru
-
+ Ajouter une ellipsePřidat elipsu
-
+ Ajouter un polygonePřidat mnohoúhelník
-
+ Ajouter du textePřidat text
-
+ Ajouter un arc de cerclePřidat oblouk kruhu
-
+ Ajouter une bornePřidat svorku
@@ -7019,6 +7024,7 @@ Dostupné volby:
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7044,7 +7050,7 @@ Dostupné volby:
Ctrl+E
-
+ Aucune modificationŽádná úprava
@@ -7054,32 +7060,32 @@ Dostupné volby:
Nahrát znovu
-
+ Zoom avantPřiblížit
-
+ Zoom arrièreOddálit
-
+ Zoom adaptéPřizpůsobit přiblížení
-
+ Pas de zoomObnovit výchozí zvětšení
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
@@ -7104,12 +7110,12 @@ Dostupné volby:
Ctrl+Shift+S
-
+ Éditer les informations sur l'auteurUpravit údaje o autorovi
-
+ BackspaceBackspace
@@ -7119,34 +7125,34 @@ Dostupné volby:
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleČásti
-
+ Profondeurtoolbar titleHloubka
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentUpravit název a informace o prvku
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentUpravit vlastnosti prvku
-
+ Ajouter un champ texte dynamiquePřidat dynamické textové pole
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu
@@ -7183,7 +7189,7 @@ Dostupné volby:
[Pouze pro čtení]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor prvků
@@ -7246,12 +7252,12 @@ Dostupné volby:
&Spustit přídavný modul převodník DXF
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasPřidat neupravitelný text prvku do výkresů
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasPřidat upravitelný text prvku do výkresů
@@ -7285,21 +7291,21 @@ Dostupné volby:
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentSoubor nelze otevřít %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentTento soubor není platným dokumentem XML
-
+ Erreurtoolbar titleChyba
@@ -7390,12 +7396,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ AvertissementVarování
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Zavedení velkého souboru DXF může trvat dlouho.
@@ -7413,16 +7424,16 @@ Při zavádění, prosím, vyčkejte...Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistrace se nezdařila
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesRegistrace se nezdařila,
@@ -7441,7 +7452,7 @@ podmínky nejsou platnéPrvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleNahrát znovu prvek
@@ -7452,19 +7463,19 @@ podmínky nejsou platné
Varování
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentTento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?
-
+ Enregistrer sousdialog titleUložit jako
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element filePrvky QElectroTech (*.elmt)
@@ -7484,38 +7495,38 @@ podmínky nejsou platné
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNeexistující prvek.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentPrvek neexistuje.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentVybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.
-
+ Co&uper&Vyjmout
-
+ Cop&ier&Kopírovat
-
+ C&oller&Vložit
@@ -7525,7 +7536,7 @@ podmínky nejsou platné
Ctrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectanglePřidat obdélník
@@ -9193,22 +9204,22 @@ Chcete je nahradit?
Vytvoření vodičů
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve nainstalujte v OS Windows</B></U><br>1. V případě potřeby nainstalujte python 3.5 nebo novější<br> Navštivte:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizace na OS Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>uživatel tento skript může spustit v terminálu v tomto adresáři<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pro nainstalování přídavného modulu qet_tb_generator<br>navštivte :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vyžaduje python 3.5 nebo novější.<br><B><U> Nejprve instalace v OS Linux</B></U><br>1. Ověřte, že máte nainstalován pip3: pip3 --version<br>Pokud ne, nainstalujte pomocí: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Nainstalujte program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Spusťte program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizace v OS Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginChyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator
@@ -9248,7 +9259,7 @@ Chcete je nahradit?
Sestavení:
-
+ Compilation : Sestavení:
@@ -9361,49 +9372,51 @@ Chcete je nahradit?
Seřadit svorkovnici %1
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeObecný
-
+ Fusiblefuse terminal element typePojistka
-
+ Sectionablesectional terminal element typeOddílový
-
+ Diodediode terminal element typeDioda
-
+ Terreground terminal element typeZemě
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionObecný
-
+ Phasephase terminal element functionFáze
-
+ Neutreneutral terminal element functionNulový
@@ -9434,7 +9447,7 @@ Chcete je nahradit?
Otevřít prvek
-
+ Importer un fichier dxfZavést soubor DXF
@@ -10401,6 +10414,34 @@ Pokud má číslice vymezená v poli Hodnota méně číslic než vybraný typ,
-Typ "Text", představuje pevný text.
Pole „Přírůstek“ se nepoužívá.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index 0da297beb..bfa4d58cd 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -2917,94 +2917,94 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleEksportere til mappe
-
+ Dossier cible :Mål mappe:
-
+ ParcourirGennemse
-
+ Format :Format:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleRenderingsindstillinger
-
+ Exporter entièrement le folioEksportere alle ark
-
+ Exporter seulement les élémentsEksportere kun symboler
-
+ Conserver les couleurs des conducteursBehold leder farver
-
+ SVG: fond transparent
-
+ Dessiner la grilleTegn gitter
-
+ Dessiner le cadreTegn ramme
-
+ Dessiner le cartoucheTegn titelblok
-
+ Dessiner les bornesTegn terminaler
@@ -6480,7 +6480,7 @@ Kommandovalg:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt kan ikke åbnes
@@ -6725,48 +6725,48 @@ Kommandovalg:
Dobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt
-
+ Éditer l'élementedit elementRediger symbol
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldRediger tekstfelt
-
+ Éditer l'imageedit imageRediger billede
-
+ Éditer le conducteuredit conductorRediger leder
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemRediger objekt
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentDer opstod en fejl under åbning af fil %1.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiver projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleFejl
@@ -6828,11 +6828,6 @@ Kommandovalg:
Enregistrer sousGem som
-
-
- &Quitter
- &Afslut
- Tout sélectionner
@@ -6884,127 +6879,137 @@ Kommandovalg:
Annullere
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutVælg ingen
-
+ C&oller dans la zoneI&ndsæt i område
-
+ Un fichierEn fil
-
+ Un élémentEt symbol
-
+ Inverser la sélectionVælg modsat
-
+ &Supprimer&Slet
-
+ À &propos de QElectroTech&Om QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechViser information om QElectroTech
-
+ Manuel en ligneOnline manual
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechStarter standard netlæser til QElectroTech online manual
-
+ Chaine YoutubeYoutube kanal
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechStarter standard netlæser til QElectroTech Youtube kanal
-
+ Soutenir le projet par un donStøt projektet med donation
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donStøt QElectroTech projektet med donation
-
+ À propos de &QtOm &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtViser information om Qt biblioteket
-
+ RotationRotere
-
+ SpaceMellemrum
-
+ Importer un dxfImporter dxf
-
+ Ajouter une ligneTilføj streg
-
+ Ajouter une ellipseTilføj cirkel
-
+ Ajouter un polygoneTilføj flerkant
-
+ Ajouter du texteTilføj tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleTilføj cirkelbue
-
+ Ajouter une borneTilføj terminal
@@ -7020,6 +7025,7 @@ Kommandovalg:
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7045,7 +7051,7 @@ Kommandovalg:
Ctrl+E
-
+ Aucune modificationIngen ændring
@@ -7055,32 +7061,32 @@ Kommandovalg:
Genindlæs
-
+ Zoom avantForstør
-
+ Zoom arrièreFormindsk
-
+ Zoom adaptéTilpas ark
-
+ Pas de zoomNulstil
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
@@ -7105,12 +7111,12 @@ Kommandovalg:
Ctrl+Skift+S
-
+ Éditer les informations sur l'auteurRediger forfatter informationer
-
+ BackspaceTilbage
@@ -7120,34 +7126,34 @@ Kommandovalg:
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleDele
-
+ Profondeurtoolbar titlePlaceringsniveau
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentRediger navn og oversættelse på symbol
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentRediger symbol egenskab
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueTilføj dynamisk tekstfelt
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt
@@ -7184,7 +7190,7 @@ Kommandovalg:
[skrivebeskyttet]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageSymbol redigering
@@ -7245,12 +7251,12 @@ Kommandovalg:
&Start udvidelsesmodul for DXF konvertering
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasTilføje ikke-redigerbar elementtekst i skema
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasTilføje redigerbar elementtekst i skema
@@ -7283,21 +7289,21 @@ Kommandovalg:
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentKan ikke åbne fil %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentFil er ikke gyldigt XML dokument
-
+ Erreurtoolbar titleFejl
@@ -7388,12 +7394,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ AvertissementAdvarsel
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Import af stor dxf fil kan tage tid
@@ -7411,16 +7422,16 @@ vent venligst...Fil %1 findes ikke.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementGem mislykkedes
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesGem mislykkedes,
@@ -7439,7 +7450,7 @@ betingelser ikke gyldigQElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleGenindlæs symbol
@@ -7450,19 +7461,19 @@ betingelser ikke gyldig
Advarsler
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentSymbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer gå tabt. Genindlæs symbol?
-
+ Enregistrer sousdialog titleGem som
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech symboler (*.elmt)
@@ -7482,38 +7493,38 @@ betingelser ikke gyldig
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleIkke eksisterende symbol.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentSymbol findes ikke.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentValgt virtuel sti svarer ikke til et symbol.
-
+ Co&uper&Klip
-
+ Cop&ierK&opier
-
+ C&oller&Indsæt
@@ -7523,7 +7534,7 @@ betingelser ikke gyldig
Ctrl+Skift+V
-
+ Ajouter un rectangleTilføj rektangel
@@ -9175,22 +9186,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Oprette ledere
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>For at installere udvidelsesmodul qet_tb_generator<br>Besøg: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Kræver python 3.5 eller over.<br><B><U>Første installering på Windows</B></U><br>1. Installere, hvis påkrævet, python 3.5 eller over<br>Besøg:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip installere qet_tb_generator<br><B><U>Opdatere på Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>brugeren kan i en terminal udføre dette skript i følgende mappe<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>For at installere udvidelsesmodulet qet_tb_generator<br>Besøg:<br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a> <br> <br>Kræver python 3.5 eller nyere.<br> <br> <B> <U>Første installation på Linux</B> </U> <br>1. kontrllere, at pip3 er installeret: pip3 --version<br>Hvis ikke, installere med: sudo apt-get install python3-pip<br>2. installere programmet: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. kør programmet: qet_tb_generator<br> <br> <B> <U>Opdatering på Linux</B> </U> <br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFejl ved opstart af qet_tb_generator udvidelsesmodul
@@ -9230,7 +9241,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Kompilering:
-
+ Compilation : Kompilering:
@@ -9343,49 +9354,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Sorter terminalrække %1
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeGenerisk
-
+ Fusiblefuse terminal element typeSikring
-
+ Sectionablesectional terminal element typeSektionsbar
-
+ Diodediode terminal element typeDiode
-
+ Terreground terminal element typeJord
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenerisk
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutral
@@ -9416,7 +9429,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Åbn symbol
-
+ Importer un fichier dxfImporter dxf fil
@@ -10393,6 +10406,34 @@ De andre felter anvendes ikke.
-Typen "Folio" repræsenterer navnet på den aktuelle folio.
De andre felter anvendes ikke.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_de.qm b/lang/qet_de.qm
index 518850e95..8872c4c45 100644
Binary files a/lang/qet_de.qm and b/lang/qet_de.qm differ
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index f05b90bab..45de79ca3 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -2570,17 +2570,17 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
Le dossier
-
+ Der Ordnercontient
-
+ enthältéléments
-
+ Elemente
@@ -2920,94 +2920,94 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titlein Ordner exportieren
-
+ Dossier cible :Zielordner:
-
+ ParcourirDurchsuchen
-
+ Format :Format:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleRenderoptionen
-
+ Exporter entièrement le folioGanze Folie exportieren
-
+ Exporter seulement les élémentsNur Bauteile exportieren
-
+ Dessiner la grilleRaster zeichnen
-
+ Dessiner le cadreZeichnungsrahmen zeichnen
-
+ Dessiner le cartoucheSchriftfeld zeichnen
-
+ Dessiner les bornesAnschlüsse zeichnen
-
+ Conserver les couleurs des conducteursLeiterfarben erhalten
-
+ SVG: fond transparentSVG-Hintergrund transparent
@@ -6270,7 +6270,7 @@ Verfügbare Optionen:
Ctrl+Q
- Strg+Q
+ Strg+Q
@@ -6644,13 +6644,13 @@ Verfügbare Optionen:
Gruppe
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEin Fehler ist beim Öffnen der Datei %1 aufgetreten.
-
+ Active le projet « %1 »Aktiviert das Projekt "%1"
@@ -6757,7 +6757,7 @@ Verfügbare Optionen:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleÖffnen des Projekts gescheitert
@@ -6769,37 +6769,37 @@ Verfügbare Optionen:
Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.
-
+ Éditer l'élementedit elementBauteil bearbeiten
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTextfeld bearbeiten
-
+ Éditer l'imageedit imageBild bearbeiten
-
+ Éditer le conducteuredit conductorLeitereigenschaften bearbeiten
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemAuswahl bearbeiten
-
+ Erreurmessage box titleFehler
@@ -6847,11 +6847,6 @@ Verfügbare Optionen:
RechargerNeu laden
-
-
- &Quitter
- &Beenden
- Tout sélectionner
@@ -6903,172 +6898,182 @@ Verfügbare Optionen:
Rückgängig:
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+ &Schließen Sie diesen Editor
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+ Schließen Sie diesen Editor
+
+
+ Désélectionner toutAuswahl aufheben
-
+ Co&uper&Ausschneiden
-
+ Cop&ierKop&ieren
-
+ C&ollerE&infügen
-
+ C&oller dans la zoneIn einen Bereich einfügen...
-
+ Un fichiereiner Datei
-
+ Un élémenteinem Bauteil
-
+ À &propos de QElectroTechÜ&ber QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechInformationen zu QElectroTech anzeigen
-
+ Manuel en ligneOnline-Dokumentation (englisch)
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechOnline-Dokumentation von QElectroTech im Standard Webbrowser öffnen
-
+ Chaine YoutubeYoutube-Kanal
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechDen Youtube-Kanal von QElectroTech im Standard Webbrowser öffnen
-
+ Soutenir le projet par un donQElectroTech durch eine Spende unterstützen
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donDas QElectroTech-Projekt durch eine Spende unterstützen
-
+ À propos de &QtÜber &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtInformationen zur Qt-Bibliothek anzeigen
-
+ RotationDrehen
-
+ Space
-
+ Importer un dxfDXF importieren
-
+ Inverser la sélectionAuswahl umkehren
-
+ &Supprimer&Löschen
-
+ Zoom avantVergrößern
-
+ Zoom arrièreVerkleinern
-
+ Zoom adaptéFolie einpassen
-
+ Pas de zoomKein Zoom
-
+ Éditer les informations sur l'auteurInformationen über Autoren bearbeiten
-
+ Ajouter une ligneLinie einfügen
-
+ Ajouter un rectangleRechteck einfügen
-
+ Ajouter une ellipseEllipse einfügen
-
+ Ajouter un polygonePolygon einfügen
-
+ Ajouter du texteText einfügen
-
+ Ajouter un arc de cercleBogen einfügen
-
+ Ajouter une borneAnschluss einfügen
@@ -7152,6 +7157,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
+ Ctrl+QStrg+Q
@@ -7171,27 +7177,32 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Strg+Umschalt+V
-
+ BackspaceRücktaste
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ctrl+9Strg+9
-
+ Ctrl+0Strg+0
-
+ AvertissementWarnung
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Das Importieren einer großen DXF-Datei kann einige Zeit in Anspruch nehmen.
@@ -7207,29 +7218,29 @@ veuillez patienter durant l'import...
Strg+Y
-
+ Partiestoolbar titleTeile
-
+ Profondeurtoolbar titleTiefe
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentBauteilname und Übersetzungen bearbeiten
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentBauteileigenschaften bearbeiten
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoppelclick, um die Form zu beenden / Rechtsclick, um den letzten Punkt zu entfernen
@@ -7266,12 +7277,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[schreibgeschützt]
-
+ Aucune modificationKeine Änderung
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageBauteileditor
@@ -7303,17 +7314,17 @@ veuillez patienter durant l'import...
<br>Ohne Anschlüsse kann das Bauteil nicht mit anderen Bauteilen mittels Leiter verbunden werden.
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueDynamisches Textfeld einfügen
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasFügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor NICHT bearbeitet werden kann
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasFügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor bearbeitet werden kann
@@ -7366,21 +7377,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentÖffnen der Datei %1 nicht möglich.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDiese Datei ist kein gültiges XML-Dokument
-
+ Erreurtoolbar titleFehler
@@ -7439,40 +7450,40 @@ veuillez patienter durant l'import...
Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleBauteil neu laden
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentDas Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementSpeichervorgang gescheitert
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesSpeichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpeichern unter
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech-Bauteil (*.elmt)
@@ -7504,22 +7515,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleBauteil nicht vorhanden.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentBauteil existiert nicht.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentDem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.
@@ -9176,22 +9187,22 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Leiter erstellen
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installation des Plug-ins qet_tb_generator<br>Siehe: <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt Python 3.5 oder höher.<br> <br><B><U> Erstinstallation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe: <a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br> <br><B><U> Update unter Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br> <br>>>Plug-in (Skript) in diesem Pfad verschieben und mit der Eingabeaufforderung von dort aus ausführen:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator
@@ -9419,7 +9430,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Element öffnen
-
+ Importer un fichier dxfDXF-Datei importieren
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index 534478730..99c79d5d7 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -2917,94 +2917,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleΕξαγωγή στον κατάλογο
-
+ Dossier cible :Κατάλογος προορισμού:
-
+ ParcourirΠλοήγηση
-
+ Format :Μορφή:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleΕπιλογές αποτύπωσης
-
+ Exporter entièrement le folioΕξαγωγή ολόκληρης της σελίδας
-
+ Exporter seulement les élémentsΕξαγωγή των στοιχείων μόνο
-
+ Conserver les couleurs des conducteursΔιατήρηση των χρωματισμών των αγωγών
-
+ SVG: fond transparent
-
+ Dessiner la grilleΣχεδίαση του δικτυώματος
-
+ Dessiner le cadreΣχεδίαση των ορίων
-
+ Dessiner le cartoucheΣχεδίαση της πινακίδας
-
+ Dessiner les bornesΣχεδίαση των ακροδεκτών
@@ -6216,7 +6216,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του έργου
@@ -6437,48 +6437,48 @@ Options disponibles :
Διπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου
-
+ Éditer l'élementedit elementΕπεξεργασία του στοιχείου
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldΕπεξεργασία του πεδίου κειμένου
-
+ Éditer l'imageedit imageΕπεξεργασία εικόνας
-
+ Éditer le conducteuredit conductorΕπεξεργασία αγωγού
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου %1.
-
+ Active le projet « %1 »Ενεργοποιεί το έργο « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
@@ -6821,11 +6821,6 @@ Options disponibles :
Enregistrer sousΑποθήκευση ως
-
-
- &Quitter
- &Τερματισμός
- Tout sélectionner
@@ -6877,127 +6872,137 @@ Options disponibles :
Αναίρεση
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutΕπιλογή κανενός
-
+ C&oller dans la zoneΕπικόλληση στην περιοχή
-
+ Un fichierΈνα αρχείο
-
+ Un élémentΈνα στοιχείο
-
+ Inverser la sélectionΑντιστροφή επιλογής
-
+ &Supprimer&Διαγραφή
-
+ À &propos de QElectroTech&Σχετικά με το QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechΕμφανίζει πληροφορίες για το QElectroTech
-
+ Manuel en ligneΕγχειρίδιο Online
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechΞεκινά το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης στο online εγχειρίδιο QElectroTech
-
+ Chaine YoutubeΚανάλι Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechΞεκινά το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης στο Youtube κανάλι του QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donΥποστηρίξτε το έργο με μια δωρεά
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donΥποστηρίξτε το έργο QElectroTech με μια δωρεά
-
+ À propos de &QtΣχετικά με την &QT
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtΕμφανίζει πληροφορίες για την βιβλιοθήκη QT
-
+ RotationΠεριστροφή
-
+ SpaceΚενό
-
+ Importer un dxfΕισαγωγή ενος dxf
-
+ Ajouter une ligneΠροσθήκη γραμμής
-
+ Ajouter une ellipseΠροσθήκη έλλειψης
-
+ Ajouter un polygoneΠροσθήκη πολυγώνου
-
+ Ajouter du texteΠροσθήκη κειμένου
-
+ Ajouter un arc de cercleΠροσθήκη τόξου
-
+ Ajouter une borneΠροσθήκη ακροδέκτη
@@ -7013,6 +7018,7 @@ Options disponibles :
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7038,7 +7044,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+E
-
+ Aucune modificationΚαμία αλλαγή
@@ -7048,32 +7054,32 @@ Options disponibles :
Επαναφόρτωση
-
+ Zoom avantΕστίαση
-
+ Zoom arrièreΑποεστίαση
-
+ Zoom adaptéΤαιριαστή προβολή
-
+ Pas de zoomΕπαναφορά της εστίασης
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
@@ -7098,12 +7104,12 @@ Options disponibles :
Ctrl+Shift+S
-
+ Éditer les informations sur l'auteurΕπεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα
-
+ BackspaceΥπαναχώρηση
@@ -7113,34 +7119,34 @@ Options disponibles :
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleΤμήματα
-
+ Profondeurtoolbar titleΒάθος
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentΕπεξεργασία του ονόματος και των μεταφράσεων του στοιχείου
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentΕπεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueΠροσθήκη πεδίου δυναμικού κειμένου
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointΔιπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου
@@ -7177,7 +7183,7 @@ Options disponibles :
[Μόνο για ανάγνωση]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageΕπεξεργαστής στοιχείων
@@ -7238,12 +7244,12 @@ Options disponibles :
Έναρξη του προσθέτου μετατροπής DXF
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasΠροσθήκη μη επεξεργάσιμου κειμένου στοιχείου στα διαγράμματα
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasΠροσθήκη επεξεργάσιμου κειμένου στοιχείου στα διαγράμματα
@@ -7276,21 +7282,21 @@ Options disponibles :
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentΑυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML
-
+ Erreurtoolbar titleΣφάλμα
@@ -7381,12 +7387,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ AvertissementΠροειδοποίηση
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Η εισαγωγή ενός μεγάλου dxf μπορεί να πάρει χρόνο
@@ -7404,16 +7415,16 @@ veuillez patienter durant l'import...
Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementΑποτυχία αποθήκευσης
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesΗ αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες
@@ -7431,7 +7442,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleΕπαναφόρτωση του στοιχείου
@@ -7442,20 +7453,20 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Προειδοποιήσεις
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentΑυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;
-
+ Enregistrer sousdialog titleΑποθήκευση ως
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileΣτοιχεία του QElectroTech (*.elmt)
@@ -7475,38 +7486,38 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleΜη υπαρκτό στοιχείο.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentΤο στοιχείο δεν υπάρχει.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentΗ επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.
-
+ Co&uperΑ&ποκοπή
-
+ Cop&ierΑντι&γραφή
-
+ C&ollerΕπι&κόλληση
@@ -7516,7 +7527,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Ctrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleΠροσθήκη παραλληλόγραμμου
@@ -9168,22 +9179,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Δημιουργία αγωγών
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στα Windows </B> </U> <br> 1. Εγκατάσταση, εάν απαιτείται, python 3.5 ή παραπάνω <br> Επισκεφθείτε το: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Ενημέρωση στα Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br>>> Ο χρήστης θα μπορούσε να ξεκινήσει σε ένα τερματικό αυτό το σενάριο σε αυτό τον κατάλογο <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Για να εγκαταστήσετε το πρόσθετο qet_tb_generator<br>Επισκεφθείτε το:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator</a><br><br> Απαιτεί python 3.5 ή παραπάνω <br><br> <B> <U> Πρώτη εγκατάσταση στο Linux </B> </U> <br> 1. ελέγχτε αν έχετε εγκατεστημένο το pip3: pip3 --version<br>αν οχι, εγκαταστήστε το με: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Εγκαταστήστε την εφαρμογή: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Εκκινήστε την εφαρμογή: qet_tb_generator<br><br><B><U> Αναβάθμιση σε Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginΣφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator
@@ -9223,7 +9234,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Μεταγλώττιση:
-
+ Compilation : Μεταγλώττιση:
@@ -9331,49 +9342,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Επεξεργασία των ιδιοτήτων μιας ομάδας ακροδεκτών
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeΓενικό
-
+ Fusiblefuse terminal element typeΑσφάλεια
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element typeΔίοδος
-
+ Terreground terminal element typeΓείωση
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionΓενικό
-
+ Phasephase terminal element functionΦάση
-
+ Neutreneutral terminal element functionΟυδέτερος
@@ -9389,7 +9402,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Άνοιγμα ενός στοιχείου
-
+ Importer un fichier dxfΕισαγωγή ενος αρχείου dxf
@@ -10380,6 +10393,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Ο τύπος "Φύλλο" αναπαριστά το όνομα του τρέχοντος φύλλου.
Τα άλλα πεδία δεν χρησιμοποιούνται.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index e6de34f08..94097d5fb 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index a2419fbc1..476ce6211 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -2917,94 +2917,94 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleExport in the directory
-
+ Dossier cible :Target directory:
-
+ ParcourirBrowse
-
+ Format :Format:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleRendering options
-
+ Exporter entièrement le folioExport fully folio
-
+ Exporter seulement les élémentsExport elements only
-
+ Conserver les couleurs des conducteursKeep conductors colors
-
+ SVG: fond transparentSVG-background transparent
-
+ Dessiner la grilleDraw the grid
-
+ Dessiner le cadreDraw the border
-
+ Dessiner le cartoucheDraw the title block
-
+ Dessiner les bornesDraw terminals
@@ -6468,7 +6468,7 @@ Available options:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleUnable to open project
@@ -6713,48 +6713,48 @@ Available options:
Double-click to finish the shape, Right click to cancel the last point
-
+ Éditer l'élementedit elementEdit the element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdit the text field
-
+ Éditer l'imageedit imageEdit the image
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdit the selected object
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentAn error occurred while opening file %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activates the project « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -6816,11 +6816,6 @@ Available options:
Enregistrer sousSave as
-
-
- &Quitter
- &Quit
- Tout sélectionner
@@ -6872,127 +6867,137 @@ Available options:
Cancellation
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+ &Close this editor
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+ Close this editor
+
+
+ Désélectionner toutSelect none
-
+ C&oller dans la zone&Paste in the area
-
+ Un fichierA file
-
+ Un élémentAn element
-
+ Inverser la sélectionInvert selection
-
+ &Supprimer&Delete
-
+ À &propos de QElectroTechA&bout QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechDisplays information about QElectroTech
-
+ Manuel en ligneOnline manual
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechLaunches the default browser to the online manual QElectroTech
-
+ Chaine YoutubeYoutube channel
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechLaunches the default browser on the Youtube channel of QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donSupport the project with a donation
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donSupport the QElectroTech project with a donation
-
+ À propos de &QtAbout &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtDisplays information about Qt library
-
+ RotationRotation
-
+ SpaceSpace
-
+ Importer un dxfImport a dxf
-
+ Ajouter une ligneAdd a line
-
+ Ajouter une ellipseAdd an ellipse
-
+ Ajouter un polygoneAdd a polygon
-
+ Ajouter du texteAdd text
-
+ Ajouter un arc de cercleAdd an arc
-
+ Ajouter une borneAdd a terminal
@@ -7008,6 +7013,7 @@ Available options:
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7033,7 +7039,7 @@ Available options:
Ctrl+E
-
+ Aucune modificationNo modification
@@ -7043,32 +7049,32 @@ Available options:
Reload
-
+ Zoom avantZoom In
-
+ Zoom arrièreZoom Out
-
+ Zoom adaptéFit in view
-
+ Pas de zoomReset zoom
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
@@ -7093,12 +7099,12 @@ Available options:
Ctrl+Shift+S
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEdit author information
-
+ BackspaceBackspace
@@ -7108,34 +7114,34 @@ Available options:
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleParts
-
+ Profondeurtoolbar titleDepth
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEdit name and information of the element
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEdit element properties
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAdd a dynamic text field
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDouble-click to finish the shape, Right click to cancel the last point
@@ -7172,7 +7178,7 @@ Available options:
[Read only]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElements Editor
@@ -7238,12 +7244,12 @@ Available options:
&Starting the DXF converter plugin
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAdd non-editable element text in diagrams
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAdd element text that can be edited in diagrams
@@ -7276,21 +7282,21 @@ Available options:
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentUnable to open the file %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentThis file is not a valid XML document
-
+ Erreurtoolbar titleError
@@ -7376,12 +7382,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+ Ctrl+W
+
+
+ AvertissementWarning
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Importing a large dxf can take time
@@ -7399,16 +7410,16 @@ please wait while importing...It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistration failed
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesThe recording failed,
@@ -7427,7 +7438,7 @@ the conditions are not validQElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleReload element
@@ -7438,19 +7449,19 @@ the conditions are not valid
Warnings
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentThis element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSave as
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elements (*.elmt)
@@ -7470,38 +7481,38 @@ the conditions are not valid
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNon-existent element.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentThe element does not exist.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentThe chosen virtual path does not match an element.
-
+ Co&uperCu&t
-
+ Cop&ier&Copy
-
+ C&oller&Paste
@@ -7511,7 +7522,7 @@ the conditions are not valid
Ctrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleAdd a rectangle
@@ -9169,22 +9180,22 @@ Do you want to replace it ?
Creation of conductors
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginError launching qet_tb_generator plugin
@@ -9397,7 +9408,7 @@ Do you want to replace it ?
Open an item
-
+ Importer un fichier dxfImport a dxf file
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index d55b6dd46..32ba57ce9 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -2927,94 +2927,94 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleExporta en la carpeta
-
+ Dossier cible :Carpeta de destino:
-
+ ParcourirNavegar
-
+ Format :Formato:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleOpciones de representación
-
+ Exporter entièrement le folioExporta el folio completo
-
+ Exporter seulement les élémentsExporta solamente los elementos
-
+ Conserver les couleurs des conducteursConserva los colores de los conductores
-
+ SVG: fond transparent
-
+ Dessiner la grilleDibuja la rejilla
-
+ Dessiner le cadreDibuja el marco
-
+ Dessiner le cartoucheDibuja el rótulo
-
+ Dessiner les bornesDibuja los conectores
@@ -6194,7 +6194,7 @@ Opciones disponibles:
Grupo
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSe produjo un error al abrir el archivo %1.
@@ -6514,42 +6514,42 @@ Opciones disponibles:
Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar el elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imagen
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar el conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar el objeto seleccionado
-
+ Active le projet « %1 »Activar el proyecto « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -6561,7 +6561,7 @@ Opciones disponibles:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFracaso al abrir el proyecto
@@ -6857,11 +6857,6 @@ Opciones disponibles:
RechargerRecargar
-
-
- &Quitter
- &Salir
- Tout sélectionner
@@ -6913,152 +6908,162 @@ Opciones disponibles:
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutDeseleccionar todo
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ À &propos de QElectroTech&Acerca de QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechMostrar información sobre QElectroTech
-
+ Manuel en ligneManual Online
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechInicia el manual en línea de QElectroTech
-
+ Chaine YoutubeCanal de Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechInicia el canal de Youtube de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donApoyar el proyecto con una donación
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donApoyar el proyecto QElectroTech con una donación
-
+ À propos de &QtAcerca de &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtMostrar informacion sobre la biblioteca Qt
-
+ RotationRotación
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selección
-
+ &Supprimer&Eliminar
-
+ Zoom avantAmpliar
-
+ Zoom arrièreReducir
-
+ Zoom adaptéAjustar
-
+ Pas de zoomNormal
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEditar la información sobre el autor
-
+ Ajouter une ligneAñadir una línea
-
+ Ajouter une ellipseAñadir una elipse
-
+ Ajouter un polygoneAñadir un polígono
-
+ Ajouter du texteAñadir texto
-
+ Ajouter un arc de cercleAñadir un arco de círculo
-
+ Ajouter une borneAñadir un conector
@@ -7090,6 +7095,7 @@ Opciones disponibles:
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7104,22 +7110,22 @@ Opciones disponibles:
Ctrl+I
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ AvertissementAdvertencia
@@ -7139,7 +7145,7 @@ Opciones disponibles:
Falta de conector
-
+ Aucune modificationNinguna modificación
@@ -7149,34 +7155,34 @@ Opciones disponibles:
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titlePartes
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidad
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEdite el nombre y las traducciones del elemento
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEditar las propiedades de los elementos
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAñadir un campo de texto dinámico
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDoble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto
@@ -7208,7 +7214,7 @@ Opciones disponibles:
[sólo lectura]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos
@@ -7251,21 +7257,21 @@ Opciones disponibles:
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImposible abrir el archivo %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste archivo no es un documento XML válido
-
+ Erreurtoolbar titleError
@@ -7367,23 +7373,28 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
-
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+
+
+ Echec de l'enregistrementFallo al guardar
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesFallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validas
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7401,18 +7412,18 @@ veuillez patienter durant l'import...
Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecargar el elemento
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAñadir un elemento de texto no editable en los esquemas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAñadir un elemento de texto que se pueda editar en los esquemas
@@ -7458,19 +7469,19 @@ veuillez patienter durant l'import...
Advertencias
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEditó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?
-
+ Enregistrer sousdialog titleGuardar como
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)
@@ -7490,38 +7501,38 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento inexistente.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentEl elemento no existe.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentEl camino virtual elegido no corresponde a un elemento.
-
+ Co&uperC&ortar
-
+ Cop&ier&Copiar
-
+ C&oller&Pegar
@@ -7531,7 +7542,7 @@ veuillez patienter durant l'import...
Ctrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleAñadir un rectángulo
@@ -9189,22 +9200,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Creación de conductores
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar el plugin qet_tb_generator<br>Visita :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requiere python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instalación en Windows</B></U><br>1. Instalar, si es necesario, python 3.5 o superior<br> Visita :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. instalación de pip qet_tb_generator<br><B><U> Update en Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>El usuario podría iniciar en un terminal este script en este directorio.<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginError al iniciar el complemento qet_tb generator
@@ -9224,7 +9235,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Compilación:
-
+ Compilation :
@@ -9317,49 +9328,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeTierra
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -9380,7 +9393,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -10402,6 +10415,34 @@ Los otros campos no se utilizan.
-El tipo "Folio" representa el nombre del folio actual.
Los otros campos no se utilizan.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm
index 1f8462120..2a7f846b4 100644
Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index 28b0670ba..76c427d56 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -2904,94 +2904,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog title
-
+ Dossier cible :
-
+ Parcourir
-
+ Format :
-
+ PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox title
-
+ Exporter entièrement le folio
-
+ Exporter seulement les éléments
-
+ Dessiner la grille
-
+ Dessiner le cadre
-
+ Dessiner le cartouche
-
+ Dessiner les bornes
-
+ Conserver les couleurs des conducteurs
-
+ SVG: fond transparentSVG: fond transparent
@@ -6687,7 +6687,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
@@ -6709,48 +6709,48 @@ Options disponibles :
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6798,11 +6798,6 @@ Options disponibles :
Recharger
-
-
- &Quitter
-
- Tout sélectionner
@@ -6854,127 +6849,137 @@ Options disponibles :
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner tout
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ À &propos de QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTech
-
+ Manuel en ligne
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech
-
+ Chaine Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un don
-
+ À propos de &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
-
+ Rotation
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Inverser la sélection
-
+ &Supprimer
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les informations sur l'auteur
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
@@ -7000,6 +7005,7 @@ Options disponibles :
+ Ctrl+Q
@@ -7019,7 +7025,7 @@ Options disponibles :
-
+ Backspace
@@ -7034,88 +7040,88 @@ Options disponibles :
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Partiestoolbar title
@@ -7153,12 +7159,12 @@ Options disponibles :
-
+ Aucune modification
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
@@ -7249,21 +7255,21 @@ Options disponibles :
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar title
@@ -7302,22 +7308,27 @@ Options disponibles :
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Avertissement
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7390,40 +7401,40 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
@@ -7455,22 +7466,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -9116,22 +9127,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Pour installer le plugin qet_tb_generator <br> : visitez le site: <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generateur </a><br> requiert Python version 3.5 ou supérieure. <br><B><U> Premièrement , installation sous Windows </B></U><br>1. Installez, si nécessaire, Python 3.5 ou version ultérieure <br><br><a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a><br> 2. pip installer qet_tb_generator <br><B><U> Mise à jour sous Windows </B></U><br> python -m installation de pip --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utilisateur peut lancer dans un terminal ce script dans cette Répertoire <br> C: \ Utilisateurs \ XXXX \ AppData \ Local \ Programmes \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Pour installer le plugin qet_tb_generator<br>Visitez:<br><a.href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Nécessite python 3.5 ou supérieur.<br><br><B><U>Première installation sous Linux</B></U><br>1. vérifiez que pip3 est installé: pip3 --version <br>Si ce n'est pas le cas, installez avec: sudo apt-get install python3-pip <br>2. Installez le programme: sudo pip3 install qet_tb_generator <br> 3. Exécutez le programme: qet_tb_generator <br><br><B><U> Mise à jour sous Linux </B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator
@@ -9171,7 +9182,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
@@ -9284,49 +9295,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -9357,7 +9370,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -10290,6 +10303,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 7ca351d8d..708b91c3f 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -2902,94 +2902,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleIzvezi direktorij
-
+ Dossier cible :Odredišni direktorij:
-
+ ParcourirPretraži
-
+ Format :Format:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleOpcije renderiranja
-
+ Exporter entièrement le folio
-
+ Exporter seulement les éléments
-
+ Dessiner la grilleNacrtaj mrežu
-
+ Dessiner le cadreNacrtaj obrub
-
+ Dessiner le cartoucheNacrtaj umetak
-
+ Dessiner les bornesNacrtaj priključak
-
+ Conserver les couleurs des conducteursZadrži boju vodiča
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6681,7 +6681,7 @@ Dostupne opcije:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNemoguće otvoriti projekt
@@ -6703,48 +6703,48 @@ Dostupne opcije:
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleGreška
@@ -6787,11 +6787,6 @@ Dostupne opcije:
RechargerPonovo učitaj
-
-
- &Quitter
- &Kraj
- Tout sélectionner
@@ -6848,182 +6843,192 @@ Dostupne opcije:
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutBez odabira
-
+ Co&uperI&zreži
-
+ Cop&ier&Kopiraj
-
+ C&oller&Zalijepi
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
-
+ À &propos de QElectroTech&O QElectroTech-u
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechPrikaži informacije o QElectroTech-u
-
+ Manuel en ligne
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech
-
+ Chaine Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un don
-
+ À propos de &QtO &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtPrikaži informacije o Qt knjižnici
-
+ Rotation
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Inverser la sélectionObrnuta (inverzna) selekcija
-
+ &Supprimer&Obriši
-
+ Zoom avantPovećaj
-
+ Zoom arrièreSmanji
-
+ Zoom adaptéPodesi povećanje
-
+ Pas de zoomVrati povećanje
-
+ Éditer les informations sur l'auteurUredi informacije o autoru
-
+ Ajouter une ligneDodaj liniju
-
+ Ajouter un rectangleDodaj pravokutnik
-
+ Ajouter une ellipseDodaj elipsu
-
+ Ajouter un polygoneDodaj poligon
-
+ Ajouter du texteDodaj tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleDodaj luk
-
+ Ajouter une borneDodaj priključak
@@ -7165,6 +7170,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7184,62 +7190,67 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Ctrl+Shift+V
-
+ BackspaceBackspace
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ AvertissementUpozorenje
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7255,13 +7266,13 @@ veuillez patienter durant l'import...
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleDijelovi
-
+ Profondeurtoolbar titleDubina
@@ -7299,12 +7310,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[Samo za čitanje]
-
+ Aucune modificationBez izmjena
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageUređivač elemenata
@@ -7343,21 +7354,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNemoguće otvoriti datoteku %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDatoteka nije važeči XML dokument
-
+ Erreurtoolbar titleGreška
@@ -7402,25 +7413,25 @@ veuillez patienter durant l'import...
Nemoguće otvoriti datoteku
-
+ Recharger l'élémentdialog titlePonovo učitaj element
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentElement je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpremi kao
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementi (*.elmt)
@@ -7452,22 +7463,22 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNepostojeći element.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentElement ne postoji.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentIzabrana putanje ne poklapa se s elementom.
@@ -8833,7 +8844,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -8947,75 +8958,77 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -10308,6 +10321,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index 29b4f245d..029e80a3b 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -2924,94 +2924,94 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleExportálás a könyvtárba
-
+ Dossier cible :Cél könyvtár:
-
+ ParcourirBöngészés
-
+ Format :Formátum :
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitkép (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleFeldolgozás lehetőségei
-
+ Exporter entièrement le folioÖsszes tervlap exportálása
-
+ Exporter seulement les élémentsCsak az elemek exportálása
-
+ Dessiner la grillePontrács rajzolása
-
+ Dessiner le cadreKeret rajzolása
-
+ Dessiner le cartoucheTervjel rajzolása
-
+ Dessiner les bornesSorkapcsok rajzolása
-
+ Conserver les couleurs des conducteursVezetékek színének megtartása
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6744,7 +6744,7 @@ Elérhető lehetőségek:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleKéptelen megnyitni a projektet
@@ -6761,48 +6761,48 @@ Elérhető lehetőségek:
Dupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához
-
+ Éditer l'élementedit elementElem szerkesztése
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldSzövegmező szerkesztése
-
+ Éditer l'imageedit imageKép szerkesztése
-
+ Éditer le conducteuredit conductorVezető szerkesztése
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemKijelölt objektum szerkesztése
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentHiba történt a fájl megnyitásakor %1.
-
+ Active le projet « %1 »Projekt aktiválása « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleHiba
@@ -6850,11 +6850,6 @@ Elérhető lehetőségek:
RechargerÚjratöltés
-
-
- &Quitter
- &Kilépés
- Tout sélectionner
@@ -6906,127 +6901,137 @@ Elérhető lehetőségek:
Visszavonás
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutKiválasztás megszüntetése
-
+ Co&uperKi&vágás
-
+ Cop&ierM&ásolás
-
+ C&oller&Beilleszt
-
+ C&oller dans la zone&Beillesztés a területre
-
+ Un fichierEgy fájl
-
+ Un élémentEgy elem
-
+ À &propos de QElectroTech&A QElectroTech-ről
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechInformációk megjelenítése a QElectroTech
-
+ Manuel en ligneInterneten elérhető felhasználói kézikönyv
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechAz alapértelmezett böngésző elindítása az internetes QElectrotech felhasználói kézikönyvhöz
-
+ Chaine YoutubeYoutube csatorna
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechAz alapértelmezett böngésző elindítása a QElectrotech Youtube csatornájához
-
+ Soutenir le projet par un donA projekt támogatása adománnyal
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donA QElectroTech projekt támogatása adománnyal
-
+ À propos de &Qt&Rólunk
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtInformációk megjelenítése a Qt könyvtárról
-
+ RotationForgatás
-
+ Spacehely
-
+ Importer un dxfDXF importálása
-
+ Inverser la sélectionKiválasztás megfordítása
-
+ &Supprimer&Törlés
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentAz elem nevének és fordításának szerkesztése
-
+ Éditer les informations sur l'auteurSzerzői információ szerkesztése
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentElem tulajdonságainak szerkesztése
@@ -7052,6 +7057,7 @@ Elérhető lehetőségek:
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7071,7 +7077,7 @@ Elérhető lehetőségek:
Ctrl+Shift+V
-
+ Backspacevisszafelé törlő billentyűBackspace
@@ -7087,88 +7093,88 @@ Elérhető lehetőségek:
Ctrl+Y
-
+ Profondeurtoolbar titleRétegelrendezés
-
+ Zoom avantNagyítás
-
+ Zoom arrièreKicsinyítés
-
+ Zoom adaptéLegnagyobb nézetben
-
+ Pas de zoomNagyítás alaphelyzetbe állítása
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligneVonal rajzolása
-
+ Ajouter un rectangleNégyzet hozzáadása
-
+ Ajouter une ellipseElipszis hozzáadása
-
+ Ajouter un polygoneSokszög hozzáadása
-
+ Ajouter du texteSzöveg hozzáadása
-
+ Ajouter un arc de cercleÍv hozzáadása
-
+ Ajouter une borneCsatlakozó hozzáadása
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueDinamikus szövegmező hozzáadása
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához
-
+ Partiestoolbar titleAlkatrészek
@@ -7206,12 +7212,12 @@ Elérhető lehetőségek:
[Csak olvasható]
-
+ Aucune modificationNincs módosístás
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElemek szerkesztése
@@ -7295,21 +7301,21 @@ Elérhető lehetőségek:
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNem lehet a fájlt megnyitni %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEz a fájl nem egy felhasználható XML dokumentum
-
+ Erreurtoolbar titleHiba
@@ -7400,30 +7406,35 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasNem szerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasSzerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ AvertissementFigyelem
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Nagyméretű DXF file importálása eltarthat egy ideig
@@ -7449,32 +7460,32 @@ kérlek várd meg a befejezését...Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleElem újratöltése
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentAz elem módosítva lett az utolsó mentés óta. Ha újratöltöd, ezek a változások elvesznek. Biztosan akarod az elem újratöltését?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegisztráció sikertelen
-
+ Enregistrer sousdialog titleMentés más néven
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elemek (*.elmt)
@@ -7506,22 +7517,22 @@ kérlek várd meg a befejezését...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNem létező elem.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentAz elem nem létezik.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentA kiválasztott virtuális elérési útvonal nem tartozik egy elemhez sem.
@@ -9169,22 +9180,22 @@ Cserélni akarod?
Vezetékek létrehozása
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Szükséges hozzá python 3.5 vagy, magasabb verziója.<br><B><U> Első telepítés Windowson</B></U><br>1. Python 3.5 vagy, magasabb verziójának telepítése, ha szükséges<br> Látogass el :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. parancssorba gépelve: pip install qet_tb_generator<br><B><U> Frissítés Windowson</B></U><br>parancssorba gépelve: python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>a felhasználó ezt a script-et a terminálban indíthatja el és ebben a könyvtárban található <br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> (XXXX a felhasználó neve)
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>A qet_tb_generator beépülő modul telepítésehez<br>Látogass el :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Szükséges hozzá a python 3.5 vagy magasabb verzió.<br><br><B><U> Első telepítés Linuxon</B></U><br>1.Ellenőrízd, hogy telepítve van-e: pip3 --version<br>Ha nincs, akkor töltsd le ezzel: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Telepítsd a programot ezzel: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Futtasd a programot ezzel: qet_tb_generator<br><br><B><U> Frissítés Linuxon</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginHiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással
@@ -9224,7 +9235,7 @@ Cserélni akarod?
Összeállítás:
-
+ Compilation : Összeállítás :
@@ -9337,49 +9348,51 @@ Cserélni akarod?
Sorkapocs tömb rendezése %1
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeÁltalános
-
+ Fusiblefuse terminal element typeBiztosíték
-
+ Sectionablesectional terminal element typeMegosztható
-
+ Diodediode terminal element typeDióda
-
+ Terreground terminal element typeFöldelő
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionÁltalános
-
+ Phasephase terminal element functionFázis
-
+ Neutreneutral terminal element functionNulla
@@ -9410,7 +9423,7 @@ Cserélni akarod?
Egy elem megnyitása
-
+ Importer un fichier dxfDXF fájl importálása
@@ -10383,6 +10396,34 @@ A többi mező nincs használva.
-A típus „Tervlap” képviseli az aktuális tervlap nevét.
A többi mező nincs használva.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index ec065408b..8d5608248 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -2912,94 +2912,94 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
ExportPropertiesWidget
-
+ Dessiner les bornesDisegna i terminali
-
+ Exporter entièrement le folioEsporta l'intera pagina
-
+ Exporter seulement les élémentsEsporta solo gli elementi
-
+ Dossier cible :Directory di destinazione:
-
+ Options de rendugroupbox titleOpzioni di rendering
-
+ Dessiner le cartoucheDisegna il cartiglio
-
+ Dessiner la grilleDisegna la griglia
-
+ Format :Formato:
-
+ Dessiner le cadreDisegna la cornice
-
+ ParcourirSfoglia
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleEsportare nella directory
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ SVG: fond transparent
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Conserver les couleurs des conducteursMantenere i colori dei conduttori
@@ -6014,7 +6014,7 @@ Opzioni disponibili:
Zoom sul contenuto
-
+ Active le projet « %1 »Attiva il progetto « %1 »
@@ -6625,43 +6625,43 @@ Opzioni disponibili:
Apri un file
-
+ Éditer l'élementedit elementModifica l'elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldModifica il campo di testo
-
+ Éditer l'imageedit imageModifica l'immagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductorModificare il conduttore
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemModifica l'oggetto selezionato
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentSi è verificato un errore all'apertura del file %1.
-
+ Erreurmessage box titleErrore
@@ -6708,7 +6708,7 @@ Opzioni disponibili:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossibile aprire il progetto
@@ -6803,7 +6803,7 @@ Opzioni disponibili:
e
-
+ Aucune modificationNessuna modifica
@@ -6863,87 +6863,97 @@ Opzioni disponibili:
Annulla
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichierUn file
-
+ Un élémentUn elemento
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentModificare le proprietà dell'elemento
-
+ À &propos de QElectroTechA &proposito di QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechMostra informazioni su QElectroTech
-
+ Manuel en ligneManuale On-Line
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechLancia il navigatore predefinito per il manuale on-line di QElectroTech
-
+ Chaine YoutubeCanale Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechLancia il navigatore predefinito per il canale Youtube di QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donSostieni il progetto con una donazione
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donSostenere il progetto QElectroTech con una donazione
-
+ À propos de &QtA proposito di &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtMostra informazioni sulla libreria Qt
-
+ RotationRotazione
-
+ SpaceSpazio
-
+ Importer un dxfImporta un dxf
@@ -6955,18 +6965,18 @@ Opzioni disponibili:
Errore
-
+ Profondeurtoolbar titleProfondità
-
+ Zoom adaptéAdatta alla finestra
-
+ Partiestoolbar titleParti
@@ -6984,7 +6994,7 @@ Opzioni disponibili:
[sola lettura]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor di Elementi
@@ -7039,21 +7049,21 @@ Opzioni disponibili:
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentImpossibile aprire il file %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentQuesto file non è un documento XML valido
-
+ Erreurtoolbar titleErrore
@@ -7143,30 +7153,35 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Recharger l'élémentdialog titleRicarica l'elemento
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentQuesto elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?
-
+ AvertissementAvviso
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElemento QElectroTech (*.elmt)
@@ -7198,33 +7213,33 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento inesistente.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentIl percorso non corrisponde ad un elemento.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentL'elemento non esiste.
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAggiungere un testo di elemento non modificabile negli schemi
-
+ Éditer les informations sur l'auteurModifica le informazioni sull'autore
@@ -7234,21 +7249,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
&Apri da un file
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesLa registrazione non è riuscita,
le condizioni richieste non sono validi
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
@@ -7264,6 +7279,7 @@ le condizioni richieste non sono validi
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7288,12 +7304,12 @@ le condizioni richieste non sono validi
Avvisi
-
+ C&ollerInc&olla
-
+ Désélectionner toutDeseleziona tutto
@@ -7313,7 +7329,7 @@ le condizioni richieste non sono validi
Terminale mancante
-
+ Ajouter un arc de cercleAggiungi un arco di cerchio
@@ -7323,13 +7339,13 @@ le condizioni richieste non sono validi
Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalva come
-
+ &SupprimerCancella (&s)
@@ -7344,7 +7360,7 @@ le condizioni richieste non sono validi
Annulla
-
+ Ajouter une ellipseAggiungi un'ellisse
@@ -7354,17 +7370,12 @@ le condizioni richieste non sono validi
Rifai
-
- &Quitter
- Esci (&q)
-
-
-
+ Zoom arrièreZoom -
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAggiungere un campo di testo dinamico
@@ -7379,22 +7390,22 @@ le condizioni richieste non sono validi
Ricarica
-
+ Co&uperTaglia (&u)
-
+ Pas de zoomResetta lo zoom
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ajouter un polygoneAggiungi un poligono
@@ -7404,12 +7415,12 @@ le condizioni richieste non sono validi
<br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un solo
-
+ Cop&ierCop&ia
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentModificara il nome e le traduzioni dell'elemento
@@ -7424,22 +7435,22 @@ le condizioni richieste non sono validi
&Apri
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAggiungere un testo di elemento modificabile negli schemi
-
+ Ajouter du texteAggiungi testo
-
+ Inverser la sélectionInverti la selezione
-
+ Ajouter un rectangleAggiungere un rettangolo
@@ -7474,17 +7485,17 @@ le condizioni richieste non sono validi
Ctrl+Shift+V
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointFare doppio clic per terminare la forma, Clic destro per annullare l'ultimo punto
-
+ Ajouter une borneAggiungi un terminale
-
+ Ajouter une ligneDisegna una linea
@@ -7494,7 +7505,7 @@ le condizioni richieste non sono validi
&Lancia il plugin di conversione DXF
-
+ Zoom avantZoom +
@@ -7509,9 +7520,9 @@ le condizioni richieste non sono validi
Modifica (&E)
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementRegistrazione fallita
@@ -7802,7 +7813,7 @@ Que désirez vous faire ?
&Quittermenu entry
-
+ Esci (&Q)
@@ -8156,17 +8167,17 @@ Que désirez vous faire ?
Non trovo il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Per installare il plugin qet_tb_generator <br> Visita: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> Richiede python 3.5 o successivo. <br> <B> <U> Prima installazione su Windows </B> </U> <br> 1. Installa, se richiesto, python 3.5 o successivo <br> Visita: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Aggiorna su Windows </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> l'utente può lanciare in un terminale questo script in questa cartella<br> C: \utenti\XXXX\AppData \Local\Programmi\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
@@ -8796,7 +8807,7 @@ La si vuole sostituire ?
Porta sullo sfondo la(e) selezione(i)
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErrore durante l'uso del plugin qet_tb_generator
@@ -9218,7 +9229,7 @@ La si vuole sostituire ?
Compilation:
-
+ Compilation :
@@ -9311,55 +9322,57 @@ La si vuole sostituire ?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeGenerico
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFusibile
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element typeDiodo
-
+ Terreground terminal element typeTerra
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenerico
-
+ Phasephase terminal element functionFasi
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutro
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -10382,6 +10395,34 @@ Gli altri campi non sono usati.
-Il tipo "Pagina" rappresenta il nome della pagina corrente.
Gli altri campi non sono usati.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts
index b820975bd..533220021 100644
--- a/lang/qet_ja.ts
+++ b/lang/qet_ja.ts
@@ -2916,94 +2916,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleフォルダにエクスポート
-
+ Dossier cible :出力フォルダ :
-
+ Parcourir参照
-
+ Format :形式 :
-
+ PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)ビットマップ (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox title描画オプション
-
+ Exporter entièrement le folioフォリオ全体をエクスポート
-
+ Exporter seulement les éléments要素だけをエクスポート
-
+ Dessiner la grilleグリッドを描く
-
+ Dessiner le cadre図枠を描く
-
+ Dessiner le cartouche表題欄を描く
-
+ Dessiner les bornes端子を描く
-
+ Conserver les couleurs des conducteurs導体の色を保持
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6730,7 +6730,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleプロジェクトを開けません
@@ -6752,48 +6752,48 @@ Options disponibles :
グループ
-
+ Éditer l'élementedit element要素を編集
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldテキスト領域を編集
-
+ Éditer l'imageedit image画像を編集
-
+ Éditer le conducteuredit conductor導体を編集
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item選択対象を編集
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentファイル %1 を開く際にエラーが発生しました。
-
+ Active le projet « %1 »プロジェクト « %1 » を作業中に
-
+ Erreurmessage box titleエラー
@@ -6841,11 +6841,6 @@ Options disponibles :
Recharger再読込
-
-
- &Quitter
- 終了 (&Q)
- Tout sélectionner
@@ -6897,127 +6892,137 @@ Options disponibles :
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner tout選択を解除
-
+ Co&uper切り取り (&T)
-
+ Cop&ierコピー (&C)
-
+ C&oller貼り付け (&P)
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ À &propos de QElectroTechQElectroTech について (&A)
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechQElectroTech の情報の表示
-
+ Manuel en ligneオンライン・マニュアル
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech既定のブラウザを起動し QElectroTech のオンライン・マニュアルへ
-
+ Chaine YoutubeYotube チャンネル
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech既定のブラウザを起動し QElectroTech の Youtube チャンネルへ
-
+ Soutenir le projet par un don寄付によるプロジェクトの支援
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un don寄付による QElectroTech プロジェクトの支援
-
+ À propos de &Qt&Qt について
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtQt ライブラリの情報の表示
-
+ Rotation回転
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Inverser la sélection選択を反転
-
+ &Supprimer削除 (&D)
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément要素の名前と情報を編集
-
+ Éditer les informations sur l'auteur作成者の情報を編集
-
+ Éditer les propriétés de l'élément要素の属性を編集
@@ -7043,6 +7048,7 @@ Options disponibles :
+ Ctrl+Q
@@ -7062,7 +7068,7 @@ Options disponibles :
-
+ Backspace
@@ -7077,109 +7083,109 @@ Options disponibles :
-
+ Profondeurtoolbar title重なり
-
+ Zoom avantズームイン
-
+ Zoom arrièreズームアウト
-
+ Zoom adapté全体に合わせてズーム
-
+ Pas de zoomズームのリセット
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligne線を追加
-
+ Ajouter un rectangle矩形を追加
-
+ Ajouter une ellipse楕円を追加
-
+ Ajouter un polygone多角形を追加
-
+ Ajouter du texteテキストを追加
-
+ Ajouter un arc de cercle弧を追加
-
+ Ajouter une borne端子を追加
-
+ Ajouter un champ texte dynamique動的なテキスト領域を追加
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointダブルクリックで完了、右クリックで最後の点をキャンセル
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas図に編集不可能な要素テキストを追加
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas図に編集可能な要素テキストを追加
-
+ Partiestoolbar title部品
-
+ Avertissement警告
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7217,12 +7223,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[読み取り専用]
-
+ Aucune modification変更なし
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message要素エディタ
@@ -7314,21 +7320,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentファイル %1 を開けません。
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentこのファイルは有効な XML 文書ではありません
-
+ Erreurtoolbar titleエラー
@@ -7430,41 +7436,46 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Recharger l'élémentdialog title要素を再読込
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentこの要素は最後に保存されてから変更されました。再読込を行うと変更が失われます。本当にこの要素の再読込を行いますか?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement保存に失敗しました
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides保存に失敗しました,
条件を満たしません
-
+ Enregistrer sousdialog title名前を付けて保存
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech 要素 (*.elmt)
@@ -7496,22 +7507,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title存在しない要素。
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content選ばれたパスは要素に対応しません。
-
+ L'élément n'existe pas.message box content要素が存在しません。
@@ -8712,22 +8723,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>qet_tb_generator プラグインをインストールするには<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a>を参照してください。<br>python 3.5 以降が必要です。<br><B><U> Windows での最初のインストール</B></U><br>1. 必要であれば python 3.5 以降をインストール<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a> を参照してください。<br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Windows での更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>ユーザはターミナルで次のディレクトリの中でスクリプトを実行できます。<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator プラグインの起動でエラー
@@ -9208,7 +9219,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
コンパイル :
-
+ Compilation : コンパイル :
@@ -9321,49 +9332,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type接地
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function相
-
+ Neutreneutral terminal element function中性
@@ -9394,7 +9407,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -10374,6 +10387,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-種類 "Folio" は現在のフォリオの名前を表します。
他の欄は使用されません。
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts
index d0d99e9f2..70c43f126 100644
--- a/lang/qet_mn.ts
+++ b/lang/qet_mn.ts
@@ -2916,94 +2916,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleЛавлахаас гаргаж авах
-
+ Dossier cible :Хяналтын лавлах:
-
+ ParcourirЗадлах
-
+ Format :
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleБүтээх сонголтууд
-
+ Exporter entièrement le folioХуудсыг бүтнээр гаргаж авах
-
+ Exporter seulement les élémentsЗөвхөн элементүүдийг гаргаж авах
-
+ Dessiner la grilleХэрээс зурах
-
+ Dessiner le cadreХүрээ зурах
-
+ Dessiner le cartoucheГарчигны блок зурах
-
+ Dessiner les bornesХолболтууд зурах
-
+ Conserver les couleurs des conducteursДамжуулагчдын өнгийг хэвээр үлдээх
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6695,7 +6695,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleТөслийг нээх боломжгүй байна
@@ -6717,48 +6717,48 @@ Options disponibles :
Груп
-
+ Éditer l'élementedit elementЭлементийг засварлах
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldТекстийн талбайг засварлах
-
+ Éditer l'imageedit imageЗургийг засварлах
-
+ Éditer le conducteuredit conductorДамжуулагчийг засварлах
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemСонгосон биетийг засварлах
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentФайлыг нээх үед алдаа гарлаа %1.
-
+ Active le projet « %1 »Төслийг идэвхжүүлэх « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleАлдаа
@@ -6806,11 +6806,6 @@ Options disponibles :
RechargerДахиэ ачааллуулах
-
-
- &Quitter
- &Гарах
- Tout sélectionner
@@ -6862,127 +6857,137 @@ Options disponibles :
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutЮу ч сонгохгүй байх
-
+ Co&uperУстгаж&хуулах
-
+ Cop&ier&Хуулах
-
+ C&oller&Хуулж тавих
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ À &propos de QElectroTechQElectroTech-н тухай
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechQElectroTech-н мэдээллийг харуулах
-
+ Manuel en ligneОнлайн гарын авлага
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech
-
+ Chaine YoutubeYoutube суваг
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donтөслийг хандив өгч дэмжих
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donQElectroTech төслийг хандив өгч дэмжих
-
+ À propos de &Qt&Qt-н тухай
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtQt library-н тухай мэдээллийг харуулах
-
+ RotationЭргэлт
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Inverser la sélectionЭсрэг сонголт
-
+ &Supprimer&Устгах
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les informations sur l'auteurЗохиогчийн мэдээллийг засах
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
@@ -7008,6 +7013,7 @@ Options disponibles :
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7027,7 +7033,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+Shift+V
-
+ Backspace
@@ -7042,109 +7048,109 @@ Options disponibles :
Ctrl+Y
-
+ Profondeurtoolbar titleГүн
-
+ Zoom avantТатах
-
+ Zoom arrièreХолдуулах
-
+ Zoom adaptéХарахад тохиромжтой
-
+ Pas de zoomТаталтыг хэвийн болгох
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligneШулуун нэмэх
-
+ Ajouter un rectangleДөрвөн өнцөгт нэмэх
-
+ Ajouter une ellipseЗууван нэмэх
-
+ Ajouter un polygoneОлон талт нэмэх
-
+ Ajouter du texteТекст нэмэх
-
+ Ajouter un arc de cercleНум нэмэх
-
+ Ajouter une borneХолболт нэмэх
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointДүрсийг дуусгахын тулд 2 удаа дарна уу, Сүүлийн цэгийг арилгахын тулд баруун товчийг дарна уу
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar titleХэсгүүд
-
+ AvertissementАнхааруулга
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7182,12 +7188,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Aucune modificationТохиргоогүй
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
@@ -7282,21 +7288,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content%1 файлыг нээх боломжгүй байна.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar titleАлдаа
@@ -7398,40 +7404,45 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
@@ -7463,22 +7474,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -8791,22 +8802,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9183,7 +9194,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Эмхэтгэл :
-
+ Compilation :
@@ -9296,49 +9307,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeГазардлага
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionФаз
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -9369,7 +9382,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -10341,6 +10354,34 @@ The other fields are not used.
-The "Folio" type represents the name of the current folio.
The other fields are not used.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts
index 7d235ad6c..41590d59e 100644
--- a/lang/qet_nb.ts
+++ b/lang/qet_nb.ts
@@ -2915,94 +2915,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleEksporter i perm
-
+ Dossier cible :Målperm
-
+ ParcourirSøk
-
+ Format :Format
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXG (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleRender-opsjonene
-
+ Exporter entièrement le folioEksporter hele side
-
+ Exporter seulement les élémentsEksporter bare komponentene
-
+ Dessiner la grilleTegne raster
-
+ Dessiner le cadreTegne ramme
-
+ Dessiner le cartoucheTegne tegningsmal
-
+ Dessiner les bornesTegne tilkoblingspunkter
-
+ Conserver les couleurs des conducteursBehold lederfargene
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6718,7 +6718,7 @@ Tilgjengelige opsjoner:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFår ikke åpnet prosjektet
@@ -6740,48 +6740,48 @@ Tilgjengelige opsjoner:
Gruppe
-
+ Éditer l'élementedit elementEndre komponent
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEndre tekstboks
-
+ Éditer l'imageedit imageEndre bilde
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEndre leder
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEndre utvalg
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentHuffda, får ikke åpnet filen %1
-
+ Active le projet « %1 »Aktiverer prosjekt "%1"
-
+ Erreurmessage box titleFy faen, en feil
@@ -6829,11 +6829,6 @@ Tilgjengelige opsjoner:
RechargerLast på nytt
-
-
- &Quitter
- &Avslutt
- Tout sélectionner
@@ -6885,127 +6880,137 @@ Tilgjengelige opsjoner:
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutVelg ingenting
-
+ Co&uper&Klipp
-
+ Cop&ierKo&pier
-
+ C&ollerL&im inn
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ À &propos de QElectroTechO&m QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechViser informasjon om QElectroTech-programmet
-
+ Manuel en ligneOnline-hjelp
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechÅpner QElectroTech online-hjelpen i standard-nettleseren
-
+ Chaine YoutubeYouTube-kanalen
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechÅpner YouTube-kanalen til QElectroTech i standard-nettleseren
-
+ Soutenir le projet par un donStøtt prosjektet med en pengegave
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donStøtter QElectroTech-prosjektet gjennom en pengedonasjon
-
+ À propos de &QtOm 'Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtViser informasjon om Qt-biblioteken
-
+ RotationRotasjon
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Inverser la sélectioninverter utvalget
-
+ &Supprimer&Slett
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEndre komponentnavn og oversettelser
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEndre informasjon om autor
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEndre komponentegenskaper
@@ -7031,6 +7036,7 @@ Tilgjengelige opsjoner:
+ Ctrl+Q[CTRL]+[q]
@@ -7050,7 +7056,7 @@ Tilgjengelige opsjoner:
[CTRL]+[SHIFT]+[v]
-
+ Backspace[Tilbaketast]
@@ -7065,109 +7071,109 @@ Tilgjengelige opsjoner:
[CTRL]+[y]
-
+ Profondeurtoolbar titleDybde
-
+ Zoom avantForstørr
-
+ Zoom arrièreForminsk
-
+ Zoom adaptéTilpass størrelse
-
+ Pas de zoomIngen forstørrelse
-
+ Ctrl+9[CTRL]+[9]
-
+ Ctrl+0[CTRL]+[0]
-
+ Ajouter une ligneSett inn linje
-
+ Ajouter un rectangleSett inn rektangel
-
+ Ajouter une ellipseSett inn ellipse
-
+ Ajouter un polygoneSett inn polygon
-
+ Ajouter du texteSett inn tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleSett inn en bue
-
+ Ajouter une borneSett inn klemme
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueSett inn dynamisk tekstboks
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette siste punktet
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasSett inn fast tekst i tegningen
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasSett inn tekst som kan endres i tegningen
-
+ Partiestoolbar titleDele
-
+ AvertissementAdvarsel
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7205,12 +7211,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[skrivebeskyttet]
-
+ Aucune modificationIkke endret
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageKomponenteditor
@@ -7305,21 +7311,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentFår ikke åpnet fil %q
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDenne filen er ikke en gyldig XML-fil
-
+ Erreurtoolbar titleFeil
@@ -7421,40 +7427,45 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Recharger l'élémentdialog titleLaster komponentet
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentKomponenten ble endret. Om du laster på nytt, mister du endringene. Vil du virkelig laste komponenten på nytt?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementKunne ikke lagre
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesKunne ikke lagre. De nødvendige forutsetningene er ikke tilstede
-
+ Enregistrer sousdialog titleLagre som
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech-komponent (*.elmt)
@@ -7486,22 +7497,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleKomponenten finnes ikke
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentDen symboliske stien peker ikke til en komponent
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentKomponenten finnes ikke
@@ -8716,22 +8727,22 @@ Vil du erstatte den?
[CTRL]+[SHIFT]+[HOME]
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installasjon av plugin qet_tb_generator<br>Se:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Benötigt python 3.5 oder höher.<br><B><U> Erste Installation unter Windows</B></U><br>1. Python 3.5 oder höher installieren<br> Siehe:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update under Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>Plug-in (Skript) flyttes i denne permen og kjøres så derifra:<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFeil ved start av qet_tb_generator-plugin
@@ -9209,7 +9220,7 @@ Vil du erstatte den?
Kompilert :
-
+ Compilation :
@@ -9322,49 +9333,51 @@ Vil du erstatte den?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeJordleder
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionN-leder
@@ -9395,7 +9408,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -10370,6 +10383,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Feltene "Verdi" og "Økning" brukes ikke her.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index c72023bf1..15a421429 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -2916,94 +2916,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleExporteer naar map
-
+ Dossier cible :Doelmap :
-
+ ParcourirBladeren
-
+ Format :Formaat:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleWeergave-opties
-
+ Exporter entièrement le folioExporteer het gehele schemablad
-
+ Exporter seulement les élémentsExporteer alleen de elementen
-
+ Conserver les couleurs des conducteursBewaar geleiderkleuren
-
+ SVG: fond transparent
-
+ Dessiner la grilleTeken het raster
-
+ Dessiner le cadreTeken het kader
-
+ Dessiner le cartoucheTeken het titelblok
-
+ Dessiner les bornesTeken de aansluitklemmen
@@ -6473,7 +6473,7 @@ Opties :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
@@ -6718,48 +6718,48 @@ Opties :
Dubbelklik om het venster te sluiten. Klik rechts om het laatste punt te annuleren
-
+ Éditer l'élementedit elementBewerk element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldBewerk tekstveld
-
+ Éditer l'imageedit imageBewerk afbeelding
-
+ Éditer le conducteuredit conductorBewerk geleider
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemBewerk geselecteerd object
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentEr is een fout opgetreden bij het openen van bestand %1.
-
+ Active le projet « %1 »Activeer project « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleFout
@@ -6826,11 +6826,6 @@ Opties :
Enregistrer sousOpslaan als
-
-
- &Quitter
- &Afsluiten
- Tout sélectionner
@@ -6882,127 +6877,137 @@ Opties :
Geschiedenis
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutNiets selecteren
-
+ C&oller dans la zoneP&lakken in gebied
-
+ Un fichiereen bestand
-
+ Un élémenteen element
-
+ Inverser la sélectionSelectie omkeren
-
+ &Supprimer&Verwijderen
-
+ À &propos de QElectroTechO&ver QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechToon informatie over QElectroTech
-
+ Manuel en ligneOnline gebruiksaanwijzing
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechBekijk met de standaardbrowser de online gebruiksaanwijzing van QElectroTech
-
+ Chaine YoutubeYouTube-kanaal
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechGa met de standaardbrowser naar het YouTube-kanaal van QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donSteun het project met een donatie
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donSteun het QElectroTech-project met een donatie
-
+ À propos de &QtOver &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtToon informatie over Qt bibliotheek
-
+ RotationDraaien
-
+ SpaceSpatie
-
+ Importer un dxfDXF importeren
-
+ Ajouter une ligneLijn toevoegen
-
+ Ajouter une ellipseEllips toevoegen
-
+ Ajouter un polygoneVeelhoek toevoegen
-
+ Ajouter du texteTekst toevoegen
-
+ Ajouter un arc de cercleCirkelboog toevoegen
-
+ Ajouter une borneAansluiting toevoegen
@@ -7018,6 +7023,7 @@ Opties :
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7048,7 +7054,7 @@ Opties :
Ctrl+E
-
+ Aucune modificationOngewijzigd
@@ -7058,32 +7064,32 @@ Opties :
Herladen
-
+ Zoom avantZoom in
-
+ Zoom arrièreZoom uit
-
+ Zoom adaptéPas in venster
-
+ Pas de zoomGeen zoom
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
@@ -7108,12 +7114,12 @@ Opties :
Ctrl+Shift+S
-
+ Éditer les informations sur l'auteurBewerk informatie over de auteur
-
+ BackspaceBackspace
@@ -7123,34 +7129,34 @@ Opties :
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleOnderdelen
-
+ Profondeurtoolbar titleLaag
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentBewerk naam en vertaling van dit element
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentElementeigenschappen bewerken
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueDynamisch tekstveld toevoegen
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointDubbelklik om de vrije vorm te sluiten. Rechtsklik om het laatste punt te annuleren
@@ -7187,7 +7193,7 @@ Opties :
[Alleen-lezen]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageElementbewerker
@@ -7251,21 +7257,21 @@ Opties :
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentOnmogelijk om bestand %1 te openen.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentDit bestand is geen geldig XML document
-
+ Erreurtoolbar titleFout
@@ -7395,28 +7401,33 @@ Zet de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
-
-
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+
+
+ Echec de l'enregistrementOpslaan mislukt
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesOpslaan mislukt,
de voorwaarden zijn ongeldig
-
+ AvertissementWaarschuwing
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Het importeren van een groot dxf-bestand kan even duren
@@ -7435,18 +7446,18 @@ dus graag even geduld...QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleElement herladen
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasVaste elementtekst op het schemablad toevoegen
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasTe bewerken elementtekst op het schemablad toevoegen
@@ -7471,19 +7482,19 @@ dus graag even geduld...
Waarschuwingen
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentDit element is gewijzigd. Bij herladen gaan de wijzigingen verloren! Herladen?
-
+ Enregistrer sousdialog titleOpslaan als
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech elementen (*.elmt)
@@ -7503,38 +7514,38 @@ dus graag even geduld...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElement bestaat niet.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentHet element bestaat niet.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentHet gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.
-
+ Co&uperK&nippen
-
+ Cop&ier&Kopiëren
-
+ C&ollerP&lakken
@@ -7544,7 +7555,7 @@ dus graag even geduld...
Ctrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleRechthoek toevoegen
@@ -9202,22 +9213,22 @@ Moet deze worden vervangen ?
Geleiders maken
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>vereist Python 3.5 of hoger.<br><B><U> Eerste installatie onder Windows</B></U><br>1. Installeer indien nodig Python 3.5 of hoger<br> Ga naar :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update onder Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>het script is nu uitvoerbaar in een terminal in directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Ga voor installatie van de qet_tb_generator plugin naar :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Eerste installatie onder macOSX</B></U><br>1. Installeer indien nodig alleen de python 3.11 bundle, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2. Voer het Profile.command script uit<br> omdat het programma het hardcoded PATH gebruikt om de qet-tb-generator plugin te localiseren <br> Ga naar :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Updaten onder macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Installatie van de qet_tb_generator<br>Ga naar:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Vereist Python 3.5 of hoger.<br><br><B><U> Eerste installatie onder Linux</B></U><br>1. Controleer of pip3 is geinstalleerd: pip3 --version<br>Installeer het indien nodig met: sudo apt get install python3-pip<br>2. Installeer daarne het programma: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3 Voer het programma uit: qet_tb_generator<br><br><B><U> Updaten onder Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginFout bij het laden van de qet_tb_generator plugin
@@ -9257,7 +9268,7 @@ Moet deze worden vervangen ?
Compilatie:
-
+ Compilation : Compilatie :
@@ -9370,49 +9381,51 @@ Moet deze worden vervangen ?
Kies klem %1
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeAlgemeen
-
+ Fusiblefuse terminal element typeGezekerd
-
+ Sectionablesectional terminal element typeDeelbaar
-
+ Diodediode terminal element typeDiode
-
+ Terreground terminal element typeAarde
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionAlgemeen
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNul
@@ -9443,7 +9456,7 @@ Moet deze worden vervangen ?
Element openen
-
+ Importer un fichier dxfDXF-bestand importeren
@@ -10416,6 +10429,34 @@ De andere velden hebben nu geen betekenis.
-Het type "Schemablad" staat voor de huidige schemabladnaam.
De andere velden hebben nu geen betekenis.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 4f25969f4..3806b8e2d 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -2928,94 +2928,94 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleEksport do katalogu
-
+ Dossier cible :Katalog docelowy:
-
+ ParcourirPrzeglądaj
-
+ Format :Format:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmapa (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleOpcje renderowania
-
+ Exporter entièrement le folioEksport kompletnego arkusza
-
+ Exporter seulement les élémentsEksport elementów
-
+ Dessiner la grilleRysuj siatkę
-
+ Dessiner le cadreRysuj obramowanie
-
+ Dessiner le cartoucheRysuj tabliczkę rysunkową
-
+ Dessiner les bornesRysuj terminale
-
+ Conserver les couleurs des conducteursZachowaj kolory przewodów
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6501,7 +6501,7 @@ Dostępne opcje:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjektu nie można otworzyć
@@ -6745,48 +6745,48 @@ Dostępne opcje:
Podwójne kliknięcie zamyka kształt, kliknięcie prawym przyciskiem myszki cofa ostatni punkt
-
+ Éditer l'élementedit elementEdycja elementu
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdycja pola tekstowego
-
+ Éditer l'imageedit imageEdycja obrazu
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEdycja właściwości przewodu
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdycja zaznaczonego objektu
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentWystąpił błąd podczas otwierania pliku %1.
-
+ Active le projet « %1 »Aktywny projekt « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
@@ -6848,11 +6848,6 @@ Dostępne opcje:
Enregistrer sousZapisz jako
-
-
- &Quitter
- &Zamknij
- Tout sélectionner
@@ -6904,128 +6899,138 @@ Dostępne opcje:
Anulowanie
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutOdznacz wszystko
-
+ C&oller dans la zoneW&klej do strefy
-
+ Un fichierPlik
-
+ Un élémentElement
-
+ Inverser la sélectionOdwróć zaznaczenie
-
+ &Supprimer&Usuń
-
+ À &propos de QElectroTech&O QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechWyświetla informacje o QElectroTech
-
+ Manuel en lignePodręcznik online
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechUruchamia domyślną przeglądarkę dla podręcznika online QElectroTech
-
+ Chaine YoutubeKanał Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechUruchamia domyślną przeglądarkę dla kanału QElectroTech na Youtube
-
+ Soutenir le projet par un donDotacja na wsparcie projektu
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donDotacja na wsparcie projektu QElectroTech
-
+ À propos de &QtO &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtWyświetla informacje o bibliotece Qt
-
+ RotationObrót
-
+ SpaceniepewnePrzestrzeń
-
+ Importer un dxfImportuj plik dxf
-
+ Ajouter une ligneWstaw linię
-
+ Ajouter une ellipseWstaw elipsę
-
+ Ajouter un polygoneWstaw wielokąt
-
+ Ajouter du texteWstaw tekst
-
+ Ajouter un arc de cercleWstaw łuk
-
+ Ajouter une borneWstaw terminal
@@ -7041,6 +7046,7 @@ Dostępne opcje:
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7066,7 +7072,7 @@ Dostępne opcje:
Ctrl+E
-
+ Aucune modificationBez zmian
@@ -7076,32 +7082,32 @@ Dostępne opcje:
Odśwież
-
+ Zoom avantPowiększ
-
+ Zoom arrièrePomniejsz
-
+ Zoom adaptéDostosuj powiększenie
-
+ Pas de zoomBez powiększenia
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
@@ -7126,12 +7132,12 @@ Dostępne opcje:
Ctrl+Shift+S
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEdytuj informacje autora
-
+ BackspaceBackspace
@@ -7141,34 +7147,34 @@ Dostępne opcje:
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleCzęści
-
+ Profondeurtoolbar titleGłębokość
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEdytuj nazwę i tłumaczenie nazwy elementu
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEdytuj właściwiści elementu
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueWstaw dynamiczne pole tekstowe
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointKliknij dwukrotnie aby zamknąć kształt, kliknij prawym klawiszem aby cofnąć ostatni punkt
@@ -7205,7 +7211,7 @@ Dostępne opcje:
[tylko do odczytu]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEdytor elementów
@@ -7268,12 +7274,12 @@ Dostępne opcje:
&Konwersja DXF wtyczki Lancer
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasDodaj nieedytowalny tekst elementu w schematach
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasDodaj edytowalny tekst elementu w schematach
@@ -7308,21 +7314,21 @@ Dostępne opcje:
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNie można otworzyć pliku %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentTen plik nie jest poprawnym dokumentem XML
-
+ Erreurtoolbar titleBłąd
@@ -7413,12 +7419,17 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ AvertissementUwaga
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Importowanie dużego pliku dxf może zająć trochę czasu
@@ -7436,16 +7447,16 @@ proszę czekać podczas importowania...Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementZapisanie nie powidło się
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesZapisanie nie powiodło się,
@@ -7464,7 +7475,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnioneElementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleOdśwież element
@@ -7475,19 +7486,19 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
Ostrzeżenia
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentTen element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element?
-
+ Enregistrer sousdialog titleZapisz jako
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementy QElectroTech (*.elmt)
@@ -7507,38 +7518,38 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleNieistniejący element.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentElement nie istnieje.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentWybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.
-
+ Co&uper&Wytnij
-
+ Cop&ier&Kopiuj
-
+ C&oller&Wklej
@@ -7548,7 +7559,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
Ctrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleWstaw prostokąt
@@ -9212,22 +9223,22 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Tworzenie przewodów
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Wymagany python 3.5 or above.<br><B><U> Pierwsza instalacja w Windows</B></U><br>1. Instalacja, wymagany, python 3.5 lub nowszy<br> Odwiedź :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Aktualizacja w Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Aby zainstalować wtyczkę qet_tb_generator<br>Odwiedź:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Wymagany python 3.5 lub nowszy.<br><br><B><U> Pierwsza instalacja w systemie Linux</B></U><br>1. sprawdź czy zainstalowano pip3 installed: pip3 --version<br>Jeżeli nie zainstalij przez: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Zainstaluj program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Uruchom program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Aktualizacja w systemie Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginBłąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator
@@ -9268,7 +9279,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Kompilacja:
-
+ Compilation : Kompilacja:
@@ -9385,49 +9396,51 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Sortuj listwę zaciskową %1
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeOgólne
-
+ Fusiblefuse terminal element typeBezpiecznikowy
-
+ Sectionablesectional terminal element typeŁączeniowy
-
+ Diodediode terminal element typeDiodowy
-
+ Terreground terminal element typeUziemiający
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionOgólny
-
+ Phasephase terminal element functionFazowy
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutralny
@@ -9458,7 +9471,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
Otwórz element
-
+ Importer un fichier dxfImportuj plik dxf
@@ -10433,6 +10446,34 @@ Jeżeli numer określony w polu "Wartość" składa się z mniejszej i
- Typ "Tekst" oznacza tekst, który nie podlega zmianom.
Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index d19bfef06..d5ee6f97d 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -2934,94 +2934,94 @@ form
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleExportar na directoria
-
+ Dossier cible :Directoria de destino:
-
+ ParcourirProcurar
-
+ Format :Formato:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleOpções de renderização
-
+ Exporter entièrement le folio
-
+ Exporter seulement les éléments
-
+ Conserver les couleurs des conducteursManter as cores dos condutores
-
+ SVG: fond transparent
-
+ Dessiner la grilleDesenhar a grelha
-
+ Dessiner le cadreDesenhar a borda
-
+ Dessiner le cartoucheDesenhar a moldura
-
+ Dessiner les bornesDesenhar terminais
@@ -6594,7 +6594,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projecto
@@ -6745,48 +6745,48 @@ Opções disponiveis:
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -6848,11 +6848,6 @@ Opções disponiveis:
Enregistrer sousGuardar como
-
-
- &Quitter
- &Sair
- Tout sélectionner
@@ -6909,137 +6904,147 @@ Opções disponiveis:
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutSeleccionar nada
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ Inverser la sélectionInverter a selecção
-
+ &Supprimer&Apagar
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
-
+ À &propos de QElectroTech&Sobre QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechMostra informações sobre QElectroTech
-
+ Manuel en ligne
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech
-
+ Chaine Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un don
-
+ À propos de &QtSobre &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtApresenta informações sobre as bibliotecas Qt
-
+ Rotation
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Ajouter une ligneAdicionar uma linha
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter un polygoneAdicionar um polígono
-
+ Ajouter du texteAdicionar texto
-
+ Ajouter un arc de cercleAdicionar um arco
-
+ Ajouter une borneAdicionar um terminal
@@ -7055,6 +7060,7 @@ Opções disponiveis:
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7074,7 +7080,7 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+E
-
+ Aucune modificationNo modification
@@ -7084,32 +7090,32 @@ Opções disponiveis:
Recarregar
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Pas de zoomSem zoom
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
@@ -7134,12 +7140,12 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+Shift+S
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEditar as informações sobre o autor
-
+ BackspaceBackspace
@@ -7149,13 +7155,13 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titlePartes
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
@@ -7193,7 +7199,7 @@ Opções disponiveis:
[só leitura]
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos
@@ -7232,21 +7238,21 @@ Opções disponiveis:
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNão é possível abrir o ficheiro %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste ficheiro não é um documento XML válido
-
+ Erreurtoolbar titleErro
@@ -7393,47 +7399,52 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ AvertissementAviso
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7457,7 +7468,7 @@ veuillez patienter durant l'import...
Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarregar o elemento
@@ -7468,19 +7479,19 @@ veuillez patienter durant l'import...
Avisos
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEste elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?
-
+ Enregistrer sousdialog titleGravar como
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)
@@ -7500,38 +7511,38 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento não existente.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentO elemento não existe.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentO caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.
-
+ Co&uperCort&ar
-
+ Cop&ierCopi&ar
-
+ C&oller&Colar
@@ -7541,7 +7552,7 @@ veuillez patienter durant l'import...
Ctrl+Shift+V
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um rectângulo
@@ -8742,7 +8753,7 @@ Que désirez vous faire ?
Compilação :
-
+ Compilation :
@@ -8907,7 +8918,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -9015,70 +9026,72 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -10383,6 +10396,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_pt_BR.ts b/lang/qet_pt_BR.ts
index f5407a2fb..c31ed495a 100644
--- a/lang/qet_pt_BR.ts
+++ b/lang/qet_pt_BR.ts
@@ -2918,94 +2918,94 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleExportar para a pasta
-
+ Dossier cible :Pasta de destino:
-
+ ParcourirProcurar
-
+ Format :Formato:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleOpções de renderização
-
+ Exporter entièrement le folioExportar a página completa
-
+ Exporter seulement les élémentsExportar somente os elementos
-
+ Dessiner la grilleDesenhar a grade
-
+ Dessiner le cadreDesenhar a borda
-
+ Dessiner le cartoucheDesenhar a legenda
-
+ Dessiner les bornesDesenhar os terminais
-
+ Conserver les couleurs des conducteursManter as cores dos condutores
-
+ SVG: fond transparentSVG: Fundo transparente
@@ -6736,7 +6736,7 @@ Opções disponíveis:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projeto
@@ -6758,48 +6758,48 @@ Opções disponíveis:
Grupo
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar o elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar o campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar a imagem
-
+ Éditer le conducteuredit conductorEditar o fio
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar o objeto selecionado
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentOcorreu um erro ao abrir o arquivo %1.
-
+ Active le projet « %1 »Ativar o projeto « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -6847,11 +6847,6 @@ Opções disponíveis:
RechargerRecarregar
-
-
- &Quitter
- Sai&r
- Tout sélectionner
@@ -6903,127 +6898,137 @@ Opções disponíveis:
Cancelamento
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutDesmarcar todos
-
+ Co&uperCor&tar
-
+ Cop&ierCo&piar
-
+ C&ollerC&olar
-
+ C&oller dans la zoneC&ole na área
-
+ Un fichierUm arquivo
-
+ Un élémentUm elemento
-
+ À &propos de QElectroTech&Sobre QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechExibe informações sobre QElectroTech
-
+ Manuel en ligneManual on-line
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechInicia o navegador padrão no manual online do QElectroTech
-
+ Chaine YoutubeCanal do Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechLançar o navegador padrão para o canal do YouTube do QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donApoie o projeto com uma doação
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donApoie o projeto QElectroTech com uma doação
-
+ À propos de &QtSobre &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtExibe informações sobre as bibliotecas Qt
-
+ RotationRotação
-
+ SpaceEspaço
-
+ Importer un dxfImportar um dxf
-
+ Inverser la sélectionInverter a seleção
-
+ &SupprimerE&xcluir
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEditar o nome e as traduções do elemento
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEditar as informações sobre o autor
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEditar as propriedades do elemento
@@ -7049,6 +7054,7 @@ Opções disponíveis:
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7068,7 +7074,7 @@ Opções disponíveis:
Ctrl+Shift+V
-
+ BackspaceBackspace
@@ -7083,88 +7089,88 @@ Opções disponíveis:
Ctrl+Y
-
+ Profondeurtoolbar titleProfundidade
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Pas de zoomResetar o zoom
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligneAdicionar uma linha
-
+ Ajouter un rectangleAdicionar um retângulo
-
+ Ajouter une ellipseAdicionar uma elipse
-
+ Ajouter un polygoneAdicionar um polígono
-
+ Ajouter du texteAdicionar texto
-
+ Ajouter un arc de cercleAdicionar um arco
-
+ Ajouter une borneAdicionar um terminal
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueAdicione um campo de texto dinâmico
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointClique duas vezes para completar a forma, clique com o botão direito para cancelar o último ponto
-
+ Partiestoolbar titlePartes
@@ -7202,12 +7208,12 @@ Opções disponíveis:
[somente leitura]
-
+ Aucune modificationSem modificações
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elementos
@@ -7293,21 +7299,21 @@ Opções disponíveis:
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNão é possível abrir o arquivo %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentEste arquivo não é um documento XML válido
-
+ Erreurtoolbar titleErro
@@ -7398,22 +7404,27 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasAdicionar texto de elemento não editável em diagramas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasAdicione texto do elemento que pode ser editado em diagramas
-
+ AvertissementAviso
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...A importação de um dxf grande pode levar tempo
@@ -7440,41 +7451,41 @@ aguarde enquanto importa...Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleRecarregar o elemento
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentEste elemento foi alterado desde que foi salvo pela última vez. Se você recarregar, essas alterações serão perdidas. Você realmente quer recarregar o elemento?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementFalha ao salvar
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesFalha ao salvar,
as condições não são válidas
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvar como
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElementos QElectroTech (*.elmt)
@@ -7506,22 +7517,22 @@ as condições não são válidas
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElemento inexistente.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentEste elemento não existe.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentO caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.
@@ -9180,22 +9191,22 @@ Deseja substituí-lo?
Criação do condutor
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Para instalar o plugin qet_tb_generator - Visite :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><B><U> Primeira instalação no Windows</B></U><br>1. Instale, se necessário, python 3.5 ou superior<br>Visite :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Atualização no Windows</B></U> <br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>> o usuário pode iniciar em um terminal esse script neste diretório <br>C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programas \ Python \ Python36-32 \ Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Para instalar o plugin qet_tb_generator<br>Visite :<br><a> href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requer python 3.5 ou superior.<br><br><B><U> Primeira instalação no Linux</B></U><br>1. verifique se o pip3 está instalado: pip3 --version<br>Se não for instalado com: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instale o programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Execute o programa: qet_tb_generator<br><br><B><U>Atualizar no Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginErro ao abrir qet_tb_generator plugin
@@ -9235,7 +9246,7 @@ Deseja substituí-lo?
Compilação:
-
+ Compilation : Compilação:
@@ -9348,49 +9359,51 @@ Deseja substituí-lo?
Ordenar bloco terminal %1
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeGenérico
-
+ Fusiblefuse terminal element typeFusível
-
+ Sectionablesectional terminal element typeSecionável
-
+ Diodediode terminal element typeDiodo
-
+ Terreground terminal element typeTerra
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionGenérico
-
+ Phasephase terminal element functionFase
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutro
@@ -9421,7 +9434,7 @@ Deseja substituí-lo?
Abra um elemento
-
+ Importer un fichier dxfImportar um arquivo dxf
@@ -10396,6 +10409,34 @@ Os outros campos não são utilizados.
-O tipo Página" representa o nome da página atual.
Os outros campos não são utilizados.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 231b9e2fb..c01dd8759 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -2903,94 +2903,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleExportă în dosar
-
+ Dossier cible :Dosar țintă :
-
+ ParcourirNavighează
-
+ Format :Format :
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleOpțiuni de randare
-
+ Exporter entièrement le folio
-
+ Exporter seulement les éléments
-
+ Dessiner la grilleDesenează grila
-
+ Dessiner le cadreDesenează cadrul
-
+ Dessiner le cartoucheDesenează cartușul
-
+ Dessiner les bornesDesenează bornele
-
+ Conserver les couleurs des conducteursPăstrează culorile conductorilor
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6169,18 +6169,18 @@ Opțiuni disponibile:
Deschide proiectul numai pentru citire
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleEroare
@@ -6702,7 +6702,7 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNu se poate deschide proiectul
@@ -6724,31 +6724,31 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ Éditer l'élementedit elementEditare element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditare câmp text
-
+ Éditer l'imageedit imageEditare imagine
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditează obiectele selectate
@@ -6791,11 +6791,6 @@ Opțiuni disponibile:
RechargerReâncarcă
-
-
- &Quitter
- &Termină
- Tout sélectionner
@@ -6852,172 +6847,182 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutDeselectează tot
-
+ Co&uperTa&ie
-
+ Cop&ierCop&iază
-
+ C&ollerLi&pește
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ À &propos de QElectroTech&Despre QElectrotech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechAfișează informații despre QElectroTech
-
+ Manuel en ligne
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech
-
+ Chaine Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un don
-
+ À propos de &QtDespre &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtAfișează informații despre biblioteca Qt
-
+ Rotation
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Inverser la sélectionInversează selecția
-
+ &Supprimer&Șterge
-
+ Zoom avantMărește zoom
-
+ Zoom arrièreScade zoom
-
+ Zoom adaptéPotrivește zoom
-
+ Pas de zoomFără zoom
-
+ Éditer les informations sur l'auteurEditați informația despre autor
-
+ Ajouter une ligneAdaugă o linie
-
+ Ajouter un rectangleAdaugă un dreptunghi
-
+ Ajouter une ellipseAdaugă o elipsă
-
+ Ajouter un polygoneAdaugă un poligon
-
+ Ajouter du texteAdaugă text
-
+ Ajouter un arc de cercleAdaugă un arc de cerc
-
+ Ajouter une borneAdaugă o bornă
@@ -7117,6 +7122,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7136,47 +7142,52 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Ctrl+Shift+V
-
+ BackspaceBackspace
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ AvertissementAvertisment
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7192,24 +7203,24 @@ veuillez patienter durant l'import...
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleComponente
-
+ Profondeurtoolbar titleAdâncime
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentEditare nume și informație element
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentEditare proprietăți element
@@ -7246,12 +7257,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[doar citire]
-
+ Aucune modificationNici o modificare
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageEditor de elemente
@@ -7327,21 +7338,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentNu se poate deschide fișierul %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentAcest fișier nu este un document XML valid
-
+ Erreurtoolbar titleEroare
@@ -7391,41 +7402,41 @@ veuillez patienter durant l'import...
Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.
-
+ Recharger l'élémentdialog titleReâncarcă elementul
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentAți făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți să reâncărcați acest element ?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementA eșuat înregistrarea
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesA eșuat înregistrarea,
condițiile nu sunt valide
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvează ca
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileElemente QElectroTech (*.elmt)
@@ -7457,22 +7468,22 @@ condițiile nu sunt valide
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleElement inexistent.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentElementul nu există.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentCalea virtuală selectată nu corespunde nici unui element.
@@ -8992,7 +9003,7 @@ Que désirez vous faire ?
Compilație :
-
+ Compilation :
@@ -9085,49 +9096,51 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeÎmpământare
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionFaze
-
+ Neutreneutral terminal element functionNeutru
@@ -9170,7 +9183,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -9243,22 +9256,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -10315,6 +10328,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 22cb8b658..5a85f770c 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -2932,94 +2932,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleЭкспорт в папку
-
+ Dossier cible :Папка назначения:
-
+ ParcourirПросмотр
-
+ Format :Формат:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleПараметры отрисовки
-
+ Exporter entièrement le folioЭкспортировать лист полностью
-
+ Exporter seulement les élémentsЭкспортировать только элементы
-
+ Conserver les couleurs des conducteursСохранять цвет проводников
-
+ SVG: fond transparent
-
+ Dessiner la grilleРисовать сетку
-
+ Dessiner le cadreРисовать рамку
-
+ Dessiner le cartoucheРисовать основную надпись
-
+ Dessiner les bornesРисовать выводы
@@ -6228,7 +6228,7 @@ Options disponibles :
Группа
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentсодержимое окна сообщения
@@ -6490,12 +6490,12 @@ Options disponibles :
Открытие файла в режиме "только чтение"
-
+ Active le projet « %1 »Активирует проект «%1»
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
@@ -6788,7 +6788,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНевозможно открыть проект
@@ -6800,31 +6800,31 @@ Options disponibles :
Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
-
+ Éditer l'élementedit elementРедактировать элемент
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldРедактировать текстовое поле
-
+ Éditer l'imageedit imageРедактировать изображение
-
+ Éditer le conducteuredit conductorРедактировать проводник
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедактировать выбранный объект
@@ -6872,11 +6872,6 @@ Options disponibles :
RechargerПерезагрузка
-
-
- &Quitter
- &Выход
- Tout sélectionner
@@ -6928,172 +6923,182 @@ Options disponibles :
Отмена
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutСнять выделение
-
+ Co&uper&Вырезать
-
+ Cop&ier&Копировать
-
+ C&ollerВст&авить
-
+ C&oller dans la zoneВст&авить в область
-
+ Un fichierФайл
-
+ Un élémentЭлемент
-
+ À &propos de QElectroTech&О QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechПоказывает информацию о QElectroTech
-
+ Manuel en ligneОнлайн-руководство
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechОткрывает в браузере по умолчанию онлайн-руководство QElectroTech
-
+ Chaine YoutubeYouTube-канал
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechОткрывает в браузере по умолчанию YouTube-канал QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donПоддержать проект
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donПоддержите проект QElectroTech пожертвованием
-
+ À propos de &QtО &библиотеке Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtПоказывает информацию о библиотеке Qt
-
+ RotationВращение
-
+ SpaceПробел
-
+ Importer un dxfИмпортировать файл в формате DXF
-
+ Inverser la sélectionИнвертировать выделение
-
+ &Supprimer&Удалить
-
+ Zoom avantУвеличить
-
+ Zoom arrièreУменьшить
-
+ Zoom adaptéПодогнать размер
-
+ Pas de zoomВосстановить масштаб
-
+ Éditer les informations sur l'auteurРедактировать информацию об авторе
-
+ Ajouter une ligneДобавить линию
-
+ Ajouter un rectangleДобавить прямоугольник
-
+ Ajouter une ellipseДобавить эллипс
-
+ Ajouter un polygoneДобавить многоугольник
-
+ Ajouter du texteДобавить текст
-
+ Ajouter un arc de cercleДобавить дугу
-
+ Ajouter une borneДобавить вывод
@@ -7177,6 +7182,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7196,22 +7202,27 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Ctrl+Shift+V
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ AvertissementПредупреждение
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Импорт большого файла в формате DXF может занять определённое время,
@@ -7228,34 +7239,34 @@ veuillez patienter durant l'import...
Ctrl+Y
-
+ Partiestoolbar titleЧасти
-
+ Profondeurtoolbar titleГлубина
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentРедактировать имя и информацию элемента
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentРедактировать свойства элемента
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueДобавить динамическое текстовое поле
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointСделайте двойной щелчок, чтобы завершить форму, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить последнюю точку
@@ -7279,12 +7290,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[Только чтение]
-
+ Aucune modificationНет изменений
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageРедактор элементов
@@ -7329,21 +7340,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentНевозможно открыть файл %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentЭтот файл не является правильным XML-документом
-
+ Erreurtoolbar titleОшибка
@@ -7393,16 +7404,16 @@ veuillez patienter durant l'import...
Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть, не существует.
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementРегистрация не удалась
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesЗапись не удалась,
@@ -7421,18 +7432,18 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleПерезагрузить элемент
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasДобавить нередактируемый текст элемента в схемы
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasДобавить редактируемый текст элемента в схемы
@@ -7500,19 +7511,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Предупреждения
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentЭтот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?
-
+ Enregistrer sousdialog titleСохранить как
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileЭлементы QElectroTech (*.elmt)
@@ -7532,28 +7543,28 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleНесуществующий элемент.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentЭлемент не существует.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentВыбранный виртуальный путь не соответствует элементу.
-
+ BackspaceBackspace
@@ -9227,22 +9238,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Создание проводников
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Требуется python 3.5 или выше.<br><B><U>Первая установка в Windows</B></U><br>1. При необходимости установите python 3.5 или более позднюю версию<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Обновление в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>пользователь может запустить в терминале этот сценарий в этом каталоге<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Чтобы установить плагин qet_tb_generator<br>Посетите:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Требуется Python 3.5 или выше.<br><br><B><U>Первая установка в Linux</B></U><br>1. Проверьте, что у вас установлен pip3: pip3 --version<br> Если не установлено, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Установите программу: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустите программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновление в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginОшибка при запуске плагина qet_tb_generator
@@ -9282,7 +9293,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Компиляция:
-
+ Compilation : Компиляция:
@@ -9395,49 +9406,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Выбор клеммной колодки %1
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeОбщий
-
+ Fusiblefuse terminal element typeПредохранитель
-
+ Sectionablesectional terminal element typeСекционный
-
+ Diodediode terminal element typeДиод
-
+ Terreground terminal element typeЗаземление
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionОбщий
-
+ Phasephase terminal element functionФаза
-
+ Neutreneutral terminal element functionНейтраль
@@ -9468,7 +9481,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Открыть элемент
-
+ Importer un fichier dxfИмпортировать файл в формате DXF
@@ -10443,6 +10456,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Тип "Лист" представляет имя текущего листа.
Остальные поля не используются.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts
index fd54ded5f..078551d9e 100644
--- a/lang/qet_sk.ts
+++ b/lang/qet_sk.ts
@@ -2900,94 +2900,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog title
-
+ Dossier cible :
-
+ Parcourir
-
+ Format :
-
+ PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox title
-
+ Exporter entièrement le folio
-
+ Exporter seulement les éléments
-
+ Dessiner la grille
-
+ Dessiner le cadre
-
+ Dessiner le cartouche
-
+ Dessiner les bornes
-
+ Conserver les couleurs des conducteurs
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6672,7 +6672,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
@@ -6694,48 +6694,48 @@ Options disponibles :
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6783,11 +6783,6 @@ Options disponibles :
Recharger
-
-
- &Quitter
-
- Tout sélectionner
@@ -6839,127 +6834,137 @@ Options disponibles :
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner tout
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ À &propos de QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTech
-
+ Manuel en ligne
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech
-
+ Chaine Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un don
-
+ À propos de &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
-
+ Rotation
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Inverser la sélection
-
+ &Supprimer
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les informations sur l'auteur
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
@@ -6985,6 +6990,7 @@ Options disponibles :
+ Ctrl+Q
@@ -7004,7 +7010,7 @@ Options disponibles :
-
+ Backspace
@@ -7019,109 +7025,109 @@ Options disponibles :
-
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Avertissement
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7159,12 +7165,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Aucune modification
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
@@ -7262,21 +7268,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar title
@@ -7378,40 +7384,45 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
@@ -7443,22 +7454,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -8675,22 +8686,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -9170,7 +9181,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
@@ -9283,49 +9294,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -9356,7 +9369,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -10295,6 +10308,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index e60d5665a..a46855136 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -2902,94 +2902,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog title
-
+ Dossier cible :
-
+ Parcourir
-
+ Format :
-
+ PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox title
-
+ Exporter entièrement le folio
-
+ Exporter seulement les éléments
-
+ Dessiner la grille
-
+ Dessiner le cadre
-
+ Dessiner le cartouche
-
+ Dessiner les bornes
-
+ Conserver les couleurs des conducteurs
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6675,7 +6675,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
@@ -6697,48 +6697,48 @@ Options disponibles :
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6858,151 +6858,156 @@ Options disponibles :
- &Quitter
+ &Fermer cet éditeur
-
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner tout
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ Inverser la sélection
-
+ &Supprimer
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les informations sur l'auteur
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ À &propos de QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTech
-
+ Manuel en ligne
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech
-
+ Chaine Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un don
-
+ À propos de &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
-
+ Rotation
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
@@ -7020,21 +7025,21 @@ Options disponibles :
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar title
@@ -7069,22 +7074,22 @@ Options disponibles :
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -7298,6 +7303,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
+ Ctrl+Q
@@ -7327,144 +7333,149 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Backspace
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Aucune modification
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
+ Avertissement
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -8317,7 +8328,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -8504,54 +8515,56 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -8729,22 +8742,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -10312,6 +10325,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts
index 7607660dd..80c58ae17 100644
--- a/lang/qet_sr.ts
+++ b/lang/qet_sr.ts
@@ -2900,94 +2900,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog title
-
+ Dossier cible :
-
+ Parcourir
-
+ Format :
-
+ PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox title
-
+ Exporter entièrement le folio
-
+ Exporter seulement les éléments
-
+ Dessiner la grille
-
+ Dessiner le cadre
-
+ Dessiner le cartouche
-
+ Dessiner les bornes
-
+ Conserver les couleurs des conducteurs
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6672,7 +6672,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
@@ -6694,48 +6694,48 @@ Options disponibles :
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer le conducteuredit conductor
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box title
@@ -6855,151 +6855,156 @@ Options disponibles :
- &Quitter
+ &Fermer cet éditeur
-
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner tout
-
+ Co&uper
-
+ Cop&ier
-
+ C&oller
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ Inverser la sélection
-
+ &Supprimer
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Éditer les informations sur l'auteur
-
+ Éditer les propriétés de l'élément
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ À &propos de QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTech
-
+ Manuel en ligne
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech
-
+ Chaine Youtube
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un don
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un don
-
+ À propos de &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt
-
+ Rotation
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
@@ -7017,21 +7022,21 @@ Options disponibles :
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content
-
+ Erreurtoolbar title
@@ -7066,22 +7071,22 @@ Options disponibles :
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content
-
+ L'élément n'existe pas.message box content
@@ -7292,6 +7297,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
+ Ctrl+Q
@@ -7321,144 +7327,149 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+ Backspace
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Profondeurtoolbar title
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Ajouter un rectangle
-
+ Ajouter une ellipse
-
+ Ajouter un polygone
-
+ Ajouter du texte
-
+ Ajouter un arc de cercle
-
+ Ajouter une borne
-
+ Ajouter un champ texte dynamique
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas
-
+ Partiestoolbar title
-
+ Aucune modification
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element file
-
+ Recharger l'élémentdialog title
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content
-
+ Avertissement
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -8311,7 +8322,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -8497,54 +8508,56 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ Compilation :
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element type
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element function
-
+ Neutreneutral terminal element function
@@ -8714,22 +8727,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin
@@ -10295,6 +10308,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts
index bb5137e52..4db6ed434 100644
--- a/lang/qet_tr.ts
+++ b/lang/qet_tr.ts
@@ -2930,94 +2930,94 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleKlasöre aktar
-
+ Dossier cible :Hedef klasör:
-
+ ParcourirGezinti
-
+ Format :
-
+ PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleRender seçenekleri
-
+ Exporter entièrement le folioTüm sayfayı dışa aktar
-
+ Exporter seulement les élémentsYalnızca öğeleri dışa aktar
-
+ Dessiner la grilleIzgarayı çiz
-
+ Dessiner le cadreÇerçeveyi çiz
-
+ Dessiner le cartoucheAnteti çiz
-
+ Dessiner les bornesTerminalleri çiz
-
+ Conserver les couleurs des conducteursİletkenlerin renklerini koru
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6752,7 +6752,7 @@ Mevcut seçenekler:
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProje açılamadı
@@ -6774,48 +6774,48 @@ Mevcut seçenekler:
Grup
-
+ Éditer l'élementedit elementÖğeyi düzenle
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldMetin alanını düzenle
-
+ Éditer l'imageedit imageResmi Düzenle
-
+ Éditer le conducteuredit conductorİletkeni düzenle
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemSeçilen nesneyi düzenle
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentDosyayı açarken bir sorun oluştu %1.
-
+ Active le projet « %1 »« %1 » projesini etkinleştir
-
+ Erreurmessage box titleHata
@@ -6863,11 +6863,6 @@ Mevcut seçenekler:
RechargerYeniden yükle
-
-
- &Quitter
- &Çıkış
- Tout sélectionner
@@ -6919,127 +6914,137 @@ Mevcut seçenekler:
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutHiçbirini Seçme
-
+ Co&uper&Kes
-
+ Cop&ierKop&yala
-
+ C&oller&Yapıştır
-
+ C&oller dans la zone
-
+ Un fichier
-
+ Un élément
-
+ À &propos de QElectroTechQElectroTech &Hakkında
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechQElectroTech ile ilgili bilgileri görüntüle
-
+ Manuel en ligneÇevrimiçi kullanım kılavuzu
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechQElectroTech Çevrim içi Klavuzunu varsayılan tarayıcı ile başlat
-
+ Chaine YoutubeYoutube kanalı
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechQElectroTech’in Youtube kanalını varsayılan tarayıcıda başlatın
-
+ Soutenir le projet par un donProjeye bağış yaparak destek olun
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donQElectroTech projesine bağış yaparak destek olun
-
+ À propos de &Qt&Qt Hakkında
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtQt kütüphanesi bilgilerini görüntüler
-
+ RotationDöndürme
-
+ Space
-
+ Importer un dxf
-
+ Inverser la sélectionSeçimi ters çevir
-
+ &Supprimer&Sil
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentÖğenin adını ve çevirilerini düzenle
-
+ Éditer les informations sur l'auteurYazar bilgilerini düzenle
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentÖğenin özelliklerini düzenleme
@@ -7065,6 +7070,7 @@ Mevcut seçenekler:
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7084,7 +7090,7 @@ Mevcut seçenekler:
Ctrl+Shift+V
-
+ BackspaceBackspace
@@ -7099,109 +7105,109 @@ Mevcut seçenekler:
Ctrl+Y
-
+ Profondeurtoolbar titleDerinlik
-
+ Zoom avantYakınlaştır
-
+ Zoom arrièreUzaklaştır
-
+ Zoom adaptéUyarlanmış zum
-
+ Pas de zoomYakınlaştırma yok
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligneBir Çizgi ekle
-
+ Ajouter un rectangleBir dikdörtgen ekle
-
+ Ajouter une ellipseBir elips ekle
-
+ Ajouter un polygoneÇokgen ekle
-
+ Ajouter du texteMetin ekle
-
+ Ajouter un arc de cercleYay ekle
-
+ Ajouter une borneBir terminal ekle
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueDinamik metin alanı ekle
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointŞekli bitirmek için çift tıkla, sağ tık ile son noktayı iptal et
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasDiyagramlara düzenlemez bir metin öğesi ekleyin
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasDiyagramlara düzenlenebilir bir metin öğesi ekleyin
-
+ Partiestoolbar titleParçalar
-
+ AvertissementUyarılar
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...
@@ -7239,12 +7245,12 @@ veuillez patienter durant l'import...
[Salt Okunur]
-
+ Aucune modificationDeğişiklik yok
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageÖğe Editörü
@@ -7336,21 +7342,21 @@ veuillez patienter durant l'import...
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content%1 Dosyası açılamıyor.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentBu dosya geçerli bir XML belgesi değil
-
+ Erreurtoolbar titleHata
@@ -7452,28 +7458,33 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Recharger l'élémentdialog titleÖğeyi yeniden yükle
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentBu öğede değişiklik yaptınız. Yeniden yüklerseniz, bu değişiklikler kaybolacaktır. Öğeyi gerçekten yeniden yüklemek istiyor musunuz?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementKaydedilemedi
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesI am not sure about this.It should be checked.
@@ -7481,13 +7492,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Şartlar sağlanamıyor
-
+ Enregistrer sousdialog titleFarklı kaydet
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech Öğeleri (* .elmt)
@@ -7519,22 +7530,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleVarolmayan öğe.
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentSeçilen sanal yol bir öğe ile eşleşmiyor.
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentÖğe mevcut değil.
@@ -9185,22 +9196,22 @@ Değiştirmek ister misiniz?
İletkenlerin oluşturulması
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Qet_tb_generator eklentisini yüklemek için <br> Ziyaret Et: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> python 3.5 veya üzeri. <br> <B> <U> İlk önce Windows'a yükleyin </B> </U> <br> 1. Gerekirse, python 3.5 veya üstü bir sürüm yükleyin. <br> Ziyaret: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Windows'ta Güncelleme </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> kullanıcı bu script'in terminalde bu dizinde başlatılmasını sağlayabilir <br> C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginqet_tb_generator eklentisi başlatılırken hata oluştu
@@ -9240,7 +9251,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
Derleme :
-
+ Compilation :
@@ -9353,49 +9364,51 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type
-
+ Fusiblefuse terminal element type
-
+ Sectionablesectional terminal element type
-
+ Diodediode terminal element type
-
+ Terreground terminal element typeToprak
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function
-
+ Phasephase terminal element functionFaz
-
+ Neutreneutral terminal element functionNötr
@@ -9426,7 +9439,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ Importer un fichier dxf
@@ -10400,6 +10413,34 @@ Diğer alanlar kullanılmaz.
- "Sayfa" türü, geçerli Sayfanın adını gösterir.
Diğer alanlar kullanılmaz.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation
diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts
index ce5fdbda4..9f14eb3ed 100644
--- a/lang/qet_uk.ts
+++ b/lang/qet_uk.ts
@@ -2920,94 +2920,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog titleЕкспорт в папки
-
+ Dossier cible :Папка призначення:
-
+ ParcourirПереглянути
-
+ Format :Вормат:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox titleПараметри візуалізації
-
+ Exporter entièrement le folioЕкспортувати аркуш повністю
-
+ Exporter seulement les élémentsЕкспортувати тільки елементи
-
+ Dessiner la grilleПоказувати сітку
-
+ Dessiner le cadreПоказувати рамку
-
+ Dessiner le cartoucheПоказувати штамп
-
+ Dessiner les bornesПоказувати виводи
-
+ Conserver les couleurs des conducteursЗберегти колір провідників
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6739,7 +6739,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНеможливо відкрити проєкт
@@ -6761,49 +6761,49 @@ Options disponibles :
Група
-
+ Éditer l'élementedit elementРедагувати елемент
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldРедагувати текстове поле
-
+ Éditer l'imageedit imageРедагувати зображення
-
+ Éditer le conducteuredit conductorРедагувати провідник
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemРедагувати вибраний об'єкт
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box contentвміст вікна повідомленняПомилка при відкриванні файла %1.
-
+ Active le projet « %1 »Активує проєкт «%1»
-
+ Erreurmessage box titleПомилка
@@ -6923,151 +6923,156 @@ Options disponibles :
- &Quitter
- &Вихід
+ &Fermer cet éditeur
+
-
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner toutзняти виділення
-
+ Co&uper&Вирізати
-
+ Cop&ier&Копіювати
-
+ C&oller&Вставити
-
+ C&oller dans la zone&Встатити в область
-
+ Un fichierФайл
-
+ Un élémentЕлемент
-
+ Inverser la sélectionІнвертувати виділення
-
+ &Supprimer&Видалити
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élémentРедагувати назву та інформацію елемента
-
+ Éditer les informations sur l'auteurРедагувати інформацію про автора
-
+ Éditer les propriétés de l'élémentРедагувати властивості елемента
-
+ Zoom avantЗбільшити
-
+ Zoom arrièreЗменшити
-
+ Zoom adaptéПідігнать розмір
-
+ Pas de zoomВідновити маштаб
-
+ À &propos de QElectroTech&про QElectroTech
-
+ Affiche des informations sur QElectroTechПоказує інформацію про QElectroTech
-
+ Manuel en ligneОнлайн документація
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechВідкриває в браузері по замовчуванні онлайн документацію
-
+ Chaine YoutubeYouTube-канал
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechВідкриває в браузері по замовчуванні YouTube-канал QElectroTech
-
+ Soutenir le projet par un donПідтримати проєкт
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un donПідтримайте проєкт QElectroTech донатом
-
+ À propos de &QtПро бібліотеку &Qt
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque QtПоказує інформацію про бібліотеку Qt
-
+ RotationОбертання
-
+ SpaceПробіл
-
+ Importer un dxfІмпорт файла в форматі DXF
@@ -7085,21 +7090,21 @@ Options disponibles :
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box contentНеможливо відкрити файл %1.
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box contentЦей файл не являється правильним XML-документом
-
+ Erreurtoolbar titleПомилка
@@ -7134,22 +7139,22 @@ Options disponibles :
-
-
+
+ Élément inexistant.message box titleНеіснуючий елемент
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box contentВибраний віртуальний шлях не відповідає елементу
-
+ L'élément n'existe pas.message box contentЕлемент не існує.
@@ -7360,6 +7365,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7389,145 +7395,150 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
Ctrl+Y
-
+ BackspaceBackspace
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Profondeurtoolbar titleГлибина
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligneДодати лінію
-
+ Ajouter un rectangleДодати прямокутник
-
+ Ajouter une ellipseДодати еліпс
-
+ Ajouter un polygoneДодати багатокутник
-
+ Ajouter du texteДодати текст
-
+ Ajouter un arc de cercleДодати дугу
-
+ Ajouter une borneДодати вивід
-
+ Ajouter un champ texte dynamiqueДодати динамічне тектове поле
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier pointЗробіть подвійний клік, щоб завершити форму, клік правою клавішою, щоб видалити останню точку
-
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémasДодати текст елемента, що не редагується
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémasДодати текст елемента, що редагується
-
+ Partiestoolbar titleЧастини
-
+ Aucune modificationНемає змін
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar messageРедактор елементів
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrementРеєстрація не вдалася
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas validesЗапис не вдався,
не вірні умови
-
+ Enregistrer sousdialog titleЗберегти як
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileЭлементи QElectroTech (*.elmt)
-
+ Recharger l'élémentdialog titleПерезавантажити елемент
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog contentЦей елемент був змінений з моменту останнього збереження. Якщо ви перезавантажете його, всі зміни будуть втрачені. Ви дійсно хочете перезавантажити елемент?
-
+ AvertissementПопередження
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...Імпорт великого файла в форматі DXF може зайняти деякий час,
@@ -8582,7 +8593,7 @@ Que désirez vous faire ?
текст
-
+ Importer un fichier dxfІмпортувати файл в форматі DXF
@@ -8718,54 +8729,56 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Компіляція :
-
+ Compilation : Компіляція :
-
+
+ Génériquegeneric terminal element typeЗагальний
-
+ Fusiblefuse terminal element typeЗапобіжник
-
+ Sectionablesectional terminal element typeСекційний
-
+ Diodediode terminal element typeДіод
-
+ Terreground terminal element typeЗаземлення
-
+
+ Génériquegeneric terminal element functionЗагальний
-
+ Phasephase terminal element functionФаза
-
+ Neutreneutral terminal element functionНейтраль
@@ -8936,22 +8949,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
Ctrl+Shift+Home
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Необхідний python версії 3.5 або вище.<br><B><U>Перша установка в Windows</B></U><br>1. При необхідності встановіть python 3.5 чи більш пізню версію<br>Посетите:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U>Оновлення в Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>користувач може запустити в терміналі<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>Щоб встановити плагін qet_tb_generator<br>Відвідайте:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Потрібний Python 3.5 аби вище.<br><br><B><U>Перша установка в Linux</B></U><br>1. Перевірте чи встановлений у вас pip3: pip3 --version<br> Якщо не встановлений, то: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Встановіть програму: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Запустіть программу: qet_tb_generator<br><br><B><U>Обновлення в Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator pluginПомилка під час запуску плагіна qet_tb_generator
@@ -10421,6 +10434,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Тип "Аркуш" Передбачає ім'я поточного аркуша.
Інші поля не використовуються.
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ ShapeGraphicsItemPropertiesWidget
diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts
index 1ef96c53a..acfc369c8 100644
--- a/lang/qet_zh.ts
+++ b/lang/qet_zh.ts
@@ -2915,94 +2915,94 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportPropertiesWidget
-
+ Exporter dans le dossierdialog title导出到文件夹
-
+ Dossier cible :目标文件夹:
-
+ Parcourir浏览
-
+ Format :格式:
-
+ PNG (*.png)PNG (*.png)
-
+ JPEG (*.jpg)JPEG (*.jpg)
-
+ Bitmap (*.bmp)Bitmap (*.bmp)
-
+ SVG (*.svg)SVG (*.svg)
-
+ DXF (*.dxf)DXF (*.dxf)
-
+ Options de rendugroupbox title渲染选项
-
+ Exporter entièrement le folio导出整个页面
-
+ Exporter seulement les éléments仅导出元件
-
+ Dessiner la grille绘制网格
-
+ Dessiner le cadre绘制框架
-
+ Dessiner le cartouche绘制标题栏
-
+ Dessiner les bornes绘制端子
-
+ Conserver les couleurs des conducteurs保留导体颜色
-
+ SVG: fond transparent
@@ -6736,7 +6736,7 @@ Options disponibles :
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title无法打开工程
@@ -6753,48 +6753,48 @@ Options disponibles :
双击完成形状,右击撤销最后一点
-
+ Éditer l'élementedit element编辑元件
-
+ Éditer le champ de texteedit text field编辑文本字段
-
+ Éditer l'imageedit image编辑图片
-
+ Éditer le conducteuredit conductor编辑导体
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item编辑所选对象
-
+ Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1.message box content打开文件 %1 时出错。
-
+ Active le projet « %1 »激活工程“%1”
-
+ Erreurmessage box title错误
@@ -6842,11 +6842,6 @@ Options disponibles :
Recharger重新加载
-
-
- &Quitter
- 退出(&Q)
- Tout sélectionner
@@ -6898,127 +6893,137 @@ Options disponibles :
取消
-
+
+ &Fermer cet éditeur
+
+
+
+
+ Fermer cet éditeur
+
+
+
+ Désélectionner tout取消全选
-
+ Co&uper剪切(&U)
-
+ Cop&ier复制(&I)
-
+ C&oller粘贴(&O)
-
+ C&oller dans la zone粘贴在区域(&O)
-
+ Un fichier一份文件
-
+ Un élément一个元件
-
+ À &propos de QElectroTech关于 QElectroTech(&P)
-
+ Affiche des informations sur QElectroTech显示有关 QElectroTech 的信息
-
+ Manuel en ligne在线手册
-
+ Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech启动 QElectroTech 在线手册的默认浏览器
-
+ Chaine YoutubeYoutube频道
-
+ Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech启动默认浏览器打开 QElectroTech Youtube 频道
-
+ Soutenir le projet par un don通过捐款支持该项目
-
+ Soutenir le projet QElectroTech par un don捐款支持 QElectroTech 项目
-
+ À propos de &Qt关于Qt(&Q)
-
+ Affiche des informations sur la bibliothèque Qt显示 Qt 库信息
-
+ Rotation旋转
-
+ Space空格
-
+ Importer un dxf导入 dxf
-
+ Inverser la sélection反转选择
-
+ &Supprimer删除(&S)
-
+ Éditer le nom et les traductions de l'élément编辑元件名称和翻译
-
+ Éditer les informations sur l'auteur编辑作者信息
-
+ Éditer les propriétés de l'élément编辑元件属性
@@ -7044,6 +7049,7 @@ Options disponibles :
+ Ctrl+QCtrl+Q
@@ -7063,7 +7069,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+Shift+V
-
+ Backspace退格键
@@ -7078,88 +7084,88 @@ Options disponibles :
Ctrl+Y
-
+ Profondeurtoolbar title深度
-
+ Zoom avant放大
-
+ Zoom arrière缩小
-
+ Zoom adapté自适应缩放
-
+ Pas de zoom无缩放
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ajouter une ligne添加直线
-
+ Ajouter un rectangle添加矩形
-
+ Ajouter une ellipse添加椭圆
-
+ Ajouter un polygone添加多段线
-
+ Ajouter du texte添加文本
-
+ Ajouter un arc de cercle添加圆弧
-
+ Ajouter une borne添加端子排
-
+ Ajouter un champ texte dynamique添加动态文本字段
-
+ Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point双击完成形状,右击撤销最后一点
-
+ Partiestoolbar title部分
@@ -7197,12 +7203,12 @@ Options disponibles :
[只读]
-
+ Aucune modification无修改
-
+ Éditeur d'élémentsstatus bar message元件编辑器
@@ -7286,21 +7292,21 @@ Options disponibles :
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1.message box content无法打开文件 %1。
-
+ Ce fichier n'est pas un document XML validemessage box content此文件不是有效的 XML 文档
-
+ Erreurtoolbar title错误
@@ -7391,22 +7397,27 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
-
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas在原理图中添加不可编辑的文本元件
-
+ Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas在原理图中添加可编辑的文本元件
-
+ Avertissement警告
-
+ L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
veuillez patienter durant l'import...导入大型 dxf 可能需要时间
@@ -7432,41 +7443,41 @@ veuillez patienter durant l'import...
您尝试打开的文件 %1 似乎不存在或不再存在。
-
+ Recharger l'élémentdialog title重新加载项目
-
+ Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?dialog content您已对此元件进行更改。 如果重新加载它,这些更改将会丢失。 您确定要重新加载该元件吗?
-
-
-
+
+
+ Echec de l'enregistrement保存失败
-
-
-
+
+
+ L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides保存失败,
所需条件无效
-
+ Enregistrer sousdialog title另存为
-
+ Éléments QElectroTech (*.elmt)filetypes allowed when saving an element fileQElectroTech元件 (*.elmt)
@@ -7498,22 +7509,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
-
+
+ Élément inexistant.message box title元件不存在。
-
+ L'élément n'existe pas.message box content该元件不存在。
-
+ Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.message box content所选的虚拟路径不对应于元件。
@@ -9161,22 +9172,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?
导体的创建
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br>要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>需要python 3.5或更高版本。<br><B><U>首先在Windows上安装</B></U><br>1. 如果需要,请安装 python 3.5 或更高版本<br>访问:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> 在 Windows 上更新</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>用户可以在终端中启动此脚本目录<br>C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>要安装插件 qet_tb_generator<br>请访问:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>< br>需要 python 3.5 或更高版本。<br><br><B><U>首先在 Linux 上安装</B></U><br>1. 检查您是否已安装 pip3: pip3 --version<br>如果未安装: sudo apt-get install python3-pip<br>2. 安装程序:sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3。 运行程序:qet_tb_generator<br><br><B><U>在 Linux 上更新</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br>
-
+ Error launching qet_tb_generator plugin启动 qet_tb_generator 插件时出错
@@ -9216,7 +9227,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
编译:
-
+ Compilation : 编译:
@@ -9329,49 +9340,51 @@ Voulez-vous la remplacer ?
对端子排 %1 进行排序
-
+
+ Génériquegeneric terminal element type通用的
-
+ Fusiblefuse terminal element type保险丝保护的
-
+ Sectionablesectional terminal element type可分段
-
+ Diodediode terminal element type二极管
-
+ Terreground terminal element type接地
-
+
+ Génériquegeneric terminal element function通用的
-
+ Phasephase terminal element function相线
-
+ Neutreneutral terminal element function中线性
@@ -9402,7 +9415,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
打开一个元件
-
+ Importer un fichier dxf导入 dxf 文件
@@ -10376,6 +10389,34 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-“Folio”类型代表当前页面的名称。
其他字段未使用。
+
+
+ Element Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux elements.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+ help dialog about the element autonumerotation
+
+ Conducteur Autonumérotation