mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-17 20:50:34 +01:00
corrected German and English translations
This commit is contained in:
@@ -2830,106 +2830,89 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.</transl
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="78"/>
|
||||
<source>Exporter</source>
|
||||
<translation>Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="86"/>
|
||||
<source>Tout cocher</source>
|
||||
<translation>Alles auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="87"/>
|
||||
<source>Tout décocher</source>
|
||||
<translation>Auswahl aufheben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="68"/>
|
||||
<source>Exporter les folios du projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Folien des Projekts exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="83"/>
|
||||
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
|
||||
<translation>Auswahl der zu exportierenden Folien und deren Abmessungen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="152"/>
|
||||
<source>Titre du folio</source>
|
||||
<translation>Folientitel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="153"/>
|
||||
<source>Nom de fichier</source>
|
||||
<translation>Dateiname</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="154"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Maße</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="724"/>
|
||||
<source>Noms des fichiers cibles</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Namen der Zieldateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="725"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Die Dateinamen der zu exportierenden Folien müssen einmalig und nicht leer sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="740"/>
|
||||
<source>Dossier non spécifié</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Ordner nicht angegeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="741"/>
|
||||
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Geben Sie den Pfad vom Ordner ein, in dem die Bilddateien gespeichert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="782"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Schreiben in dieser Datei nicht möglich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="784"/>
|
||||
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Sie haben wahrscheinlich nicht die benötigten Rechte, um in die Datei %1 zu schreiben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="901"/>
|
||||
<source>Aperçu</source>
|
||||
<translation>Vorschau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1010"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8314,37 +8297,31 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="992"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Folie ohne Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="994"/>
|
||||
<source>schema</source>
|
||||
<translation>Folie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1019"/>
|
||||
<source>Conserver les proportions</source>
|
||||
<translation>Verhältnis beibehalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1023"/>
|
||||
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
|
||||
<translation>Größe zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1027"/>
|
||||
<source>Aperçu</source>
|
||||
<translation>Vorschau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1031"/>
|
||||
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
|
||||
<translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -2827,105 +2827,88 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
|
||||
<name>ExportDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="901"/>
|
||||
<source>Aperçu</source>
|
||||
<translation>Preview</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="154"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Dimensions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="782"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Can not write to this file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="78"/>
|
||||
<source>Exporter</source>
|
||||
<translation>Export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="153"/>
|
||||
<source>Nom de fichier</source>
|
||||
<translation>Filename</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1010"/>
|
||||
<source>px</source>
|
||||
<translation>px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="731"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="724"/>
|
||||
<source>Noms des fichiers cibles</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Target files names</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="68"/>
|
||||
<source>Exporter les folios du projet</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Export the project folios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="83"/>
|
||||
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
|
||||
<translation>Choose the folios you wish to export and specify their size :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="86"/>
|
||||
<source>Tout cocher</source>
|
||||
<translation>Check all</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="87"/>
|
||||
<source>Tout décocher</source>
|
||||
<translation>Uncheck all</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="152"/>
|
||||
<source>Titre du folio</source>
|
||||
<translation>Title of folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="725"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>You must enter a non-empty, unique filename for each folio to export.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="740"/>
|
||||
<source>Dossier non spécifié</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Directory missing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="748"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="741"/>
|
||||
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>You must specify the path of the directory in which the images files will be saved.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="784"/>
|
||||
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>It appears you do not have the required permissions to write the file %1.</translation>
|
||||
@@ -8112,7 +8095,6 @@ What do you wish to do ?</translation>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1031"/>
|
||||
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
|
||||
<translation>Export to clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8475,31 +8457,26 @@ What do you wish to do ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="992"/>
|
||||
<source>Folio sans titre</source>
|
||||
<translation>Folio Untitled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="994"/>
|
||||
<source>schema</source>
|
||||
<translation>diagram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1019"/>
|
||||
<source>Conserver les proportions</source>
|
||||
<translation>Keep aspect ratio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1023"/>
|
||||
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
|
||||
<translation>Reset size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../sources/exportdialog.cpp.org" line="1027"/>
|
||||
<source>Aperçu</source>
|
||||
<translation>Preview</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user