mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-05-01 02:29:58 +02:00
Update TS files, update english translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3107 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
270
lang/qet_be.ts
270
lang/qet_be.ts
@@ -4141,139 +4141,139 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETElementEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>&Nouveau</source>
|
||||
<translation>&Nieuw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>&Ouvrir</source>
|
||||
<translation>&Openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<translation>&Bewaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<translation>Alles bewaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>&Quitter</source>
|
||||
<translation>V&erlaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Tout sélectionner</source>
|
||||
<translation>Selecteer alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Désélectionner tout</source>
|
||||
<translation>Deselecteer alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Inverser la sélection</source>
|
||||
<translation>Inverteer selectie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Supprimer</source>
|
||||
<translation>&Verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Éditer les noms</source>
|
||||
<translation>Bewerk de namen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétées de l'élément)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Déplacer un objet</source>
|
||||
<translation>Verplaats object</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Voeg lijn toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Voeg ellipse toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Voeg polygoon toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Voeg tekst toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Voeg boog toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Voeg teen klem toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ de texte</source>
|
||||
<translation>Voeg een tekstveld toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Anuleer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Herstel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>Les éléments maîtres ou esclaves doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="689"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -4282,240 +4282,240 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Rapprocher</source>
|
||||
<translation>Omhoog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Éloigner</source>
|
||||
<translation>Omlaag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Envoyer au fond</source>
|
||||
<translation>Naar achter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Amener au premier plan</source>
|
||||
<translation>Naar voor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+End</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Geen wijzigingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Recharger</source>
|
||||
<translation>Herladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Zoom avant</source>
|
||||
<translation>Zoom In</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Zoom arrière</source>
|
||||
<translation>Zoom Uit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Zoom adapté</source>
|
||||
<translation>Pas in venster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Pas de zoom</source>
|
||||
<translation>Herstel zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
|
||||
<translation>&Openen van een bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
|
||||
<translation>Bewaar naar een bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech - Element bewerker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>un fichier</source>
|
||||
<translation>Een bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>un élément</source>
|
||||
<translation>Een element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<translation>Bewerk auteur informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Delen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Gereedschappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Weergave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Diepte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>&Fichier</source>
|
||||
<translation>&Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<translation>B&ewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Afficha&ge</source>
|
||||
<translation>Weer&gave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>O&utils</source>
|
||||
<translation>G&ereedschappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="377"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Coller depuis...</source>
|
||||
<translation>Plakken van...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="488"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>[Modifié]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation>[Gewijzigd]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="490"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="493"/>
|
||||
<source> [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation> [Alleen lezen]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Annuleer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="559"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>dock title</comment>
|
||||
<translation>Onderdelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Element bewerker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="623"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
|
||||
@@ -4523,229 +4523,249 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation>Het element bevat geen enkele aansluitingen . Een element moet aansluitingen bevatten om met andere elementen verbonden te worden door middel van geleiders .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Geen verbindings punt aanwezig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
|
||||
<source>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Absence de champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Les reports de folio doivent posséder au moins un champ texte éditable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1389"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1393"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="787"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Alleen lezen versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="849"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Onmogelijk om naar het bestand te schrijven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1069"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
|
||||
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1283"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1311"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Open een bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1285"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Herlaad elementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="733"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Waarschuwingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1054"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Bewaren als</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Bewaren actief element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1121"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1315"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1391"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1428"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Element bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1307"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée</source>
|
||||
<translation>
|
||||
Houd de Shift-toets ingedrukt om meerdere achtereenvolgende toevoegingen aan te brengen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone</source>
|
||||
<translation>Gebruik de rechter muisknop om het laatste punt van de polygoon te plaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Co&uper</source>
|
||||
<translation>K&nippen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Cop&ier</source>
|
||||
<translation>Kopieer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>C&oller</source>
|
||||
<translation>P&lakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>C&oller dans la zone...</source>
|
||||
<translation>P&lak in het gebied...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user