diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 44d0df904..38b30c809 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -1245,17 +1245,17 @@ pixel
شكل
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
بدون عنوان
-
- Folio %1 (%2), position %3.
- صفحة (%2)%1 موضع %3.
-
-
-
+
Voir l'élément
انظر العنصر
@@ -2553,17 +2553,17 @@ Les changements seront définitifs.
بدون عنوان
-
+
Cet élément est déjà lié.
هذا العنصر مُرتبط
-
+
Délier
فك الإرتباط
-
+
Rechercher
البحث
@@ -2947,94 +2947,94 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
لقد . تمّ تعديل المشروع
هل تريد حفظ التغييرات ؟
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
حذف المخطط ؟
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
هل أنت مُتأكد من رغبتكم في حذف هذا المخطط من المشروع ؟ هذا التغيير لا رُجوع عنه.
-
+
projet
string used to generate a filename
مشروع
-
+
Projet en lecture seule
message box title
مشروع للقراءة فقط
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
هذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
حذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
احذف العناصر غير المستعملة في المشروع
-
+
Supprimer les catégories vides
حذف الأصناف الفارغة
-
+
Nettoyer le projet
window title
تنقية المشروع
-
+
Enregistrer sous
dialog title
حفظ باسم
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
مخطط QElectrotech (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
لا وجود لمشروع معروض
-
+
Ajouter un schéma
إضافة مُخطّط
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
هذا المشروع لا يحتوي على أي مخطط
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
مشروع
@@ -3083,204 +3083,209 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
تشكيلة المستعمل
-
+
Label
علامة
-
+
Commentaire
تعليق
-
+
+ Désignation
+
+
+
+
Fabriquant
المُصنّع
-
+
Référence fabriquant
مرجع المُصنّع
-
+
Référence fabriquant machine
مرجع مُصنّع الآلة
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
إطارات تعريف QET
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
إطارات تعريف المستعمل
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
مخطط
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
كهربائي
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
إعدادات برنامج QElectrotech
-
+
Chargement...
splash screen caption
... تحميل
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
تحميل ...ايقونة systray
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&إنهاء
-
+
&Masquer
&حجب
-
+
&Restaurer
ا&سترجاع
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&حجب كلّ محرري المخططات
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&استرجاع كل محرري المخطط
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&احجب كلّ محرري العنصر
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&استرجع كلّ محرري العنصر
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&احجب كلّ محرري إطار التعريف
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&استرجع كلّ محرري إطار التعريف
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&محرر تخطييط جديد
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&محرّر عنصر جديد
-
+
Ferme l'application QElectroTech
إغلاق تطبيق QElectrotech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
خفض QElectrotech في systray
-
+
Restaurer QElectroTech
إسترجاع QElectrotech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
محرري المخططات
-
+
Éditeurs d'élément
محرري العناصر
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
محرري إطار التعريف
-
+
Usage :
إستعمال :
-
+
[options] [fichier]...
[خيارات] [ rملف]...
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3296,26 +3301,26 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة
@@ -3324,807 +3329,814 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectrotech
-
+
Panel d'éléments
dock title
لوحة العناصر
-
+
Annulations
dock title
إلغاءات
-
+
Aucune modification
لا تغيير
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
انقر على فعل للرجوع إلى الخلف في تحرير مخططتكم
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
يسرد هذا اللوح مختلف الإجراءات المتخذة بشأن المخطط الحالي. انقر فوق إجراء للعودة إلى حالة المخطط قبل تطبيق الإجراء
-
+
&Nouveau
&جديد
-
+
&Ouvrir
&فتح
-
+
&Fermer
&غلق
-
+
&Enregistrer
&حفظ
-
+
Enregistrer sous
حفظ باسم
-
+
E&xporter
&تصدير
-
+
Imprimer
طباعة
-
+
&Quitter
إ&نهاء
-
+
Annuler
إلغاء
-
+
Refaire
إعادة
-
+
Co&uper
&قص
-
+
Cop&ier
&نسخ
-
+
C&oller
&لصق
-
+
Tout sélectionner
تحديد الكل
-
+
Désélectionner tout
إلغاء تحديد الكل
-
+
Inverser la sélection
اعكس التحديد
-
+
Supprimer
حذف
-
+
Pivoter
دوران محوري
-
+
Orienter les textes
توجيه النصوص
-
+
Retrouver dans le panel
إيجاد في اللوحة
-
+
Propriétés de la sélection
خصائص التحديد
-
+
Réinitialiser les conducteurs
إعادة تهيئة الموصلات
-
+
Propriétés du schéma
خصائص المخطط
-
+
Ajouter un champ de texte
إضافة حقل نصي
-
+
Ajouter une colonne
إضافة عمود
-
+
Ajouter une image
إضافة صورة
-
+
Ajouter une liaison mecanique
إضافة رابط ميكانيكي
-
+
Ajouter une zone rectangle
إضافة منطقة مستطيلة
-
+
Ajouter une zone ellipse
إضافة منطقة اهليجية
-
+
Enlever une colonne
إزالة عمود
-
+
Ajouter une ligne
إضافة صف
-
+
Enlever une ligne
إزالة صف
-
+
Propriétés du projet
خصائص المشروع
-
+
Ajouter un schéma
إضافة مخطط
-
+
Supprimer le schéma
حذف مخطط
-
+
Nettoyer le projet
تنظيف المشروع
-
+
Ajouter un sommaire
إضافة مُلخص
-
+
Zoom avant
تكبير
-
+
Zoom arrière
تصغير
-
+
Zoom sur le contenu
تكبير المحتوى
-
+
Zoom adapté
تهيئة تكبير/تصغير
-
+
Pas de zoom
بدون تكبير/تصغير
-
+
en utilisant des onglets
باستعمال الزوايا الطرفية
-
+
en utilisant des fenêtres
باستعمال النوافذ
-
+
Mode Selection
أسلوب التحديد
-
+
Mode Visualisation
أسلوب العرض
-
+
&Mosaïque
&فسيفساء
-
+
&Cascade
&تتالي
-
+
Projet suivant
المشروع التالي
-
+
Projet précédent
المشروع السابق
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
مسافة Space
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Space
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
إنشاء مخطط جديد
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
فتح مخطط موجود
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
غلق المخطط الجاري
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
إستحالة فتح الملف
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
فتح المشروع للقراءة فقط
-
+
Éditer l'item sélectionné
تحرير العنصر المُحدّد
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
حفظ المشروع الحالي وكلّ المُخططات
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
حفظ المشروع الحالي باسم ملف آخر
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
تصدير المخطط الجاري في تنسيق آخر
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
طباعة المخطط الحالي
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
غلق تطبيق QElectrotech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
إلغاء الفعل السابق
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
استرجاع الفعل الملغى
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
نقل العناصر المحددة داخل الحافظة
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
نسخ التحديد ووضعه في الحافظة
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
وضع العناصر الموجودة في الحافظة في المخطط
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
تحديد كلّ عناصر المخطط
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
إلغاء تحديد كلّ عناصر المخطط
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
الغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
رفع العناصر المُحدّدة من المخطط
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
تدوير العناصر والنصوص المُحدّدة
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
تدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
تحرير خاصيات الكائنات المُحدّدة
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
إعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
تحرير المعلومات المعروضة في إطار التعريف
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
إضافة عمود إلى المخطط
-
+
Exporter une nomenclature
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
إزالة عمود من المخطط
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
تكبير ارتفاع المخطط
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
تقليص ارتفاع المخطط
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
تكبير المخطط
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
تقليص المخطط
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
مُلائمة التكبير لعرض المحتوى بالكامل بغضّ النظر عن الإطار
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
مُوائمة حجم التخطيط لكي يكون مرئيا بالكامل
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
استرجاع تكبير / تصغير الإفتراضي
-
+
Ajouter une zone polyligne
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
يُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
تقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
يسمح بتحديد العناصر
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
يسمح بعرض المخطط بدون تعديله
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
يُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
يُنظم النوافذ على التتالي
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
تفعيل المشروع التالي
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
تفعيل المشروع السابق
-
+
&Fichier
&ملف
-
+
&Édition
&تحرير
-
+
&Projet
&مشروع
-
+
Afficha&ge
عر&ض
-
+
Fe&nêtres
نوا&فذ
-
+
&Récemment ouverts
&مفتوح حديثا
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
عرض أو لا لشريط أدوات العرض
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
عرض أو لا شريط أدوات المخطط
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
عرض أو لا للوحة الأجهزة
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
عرض أو لا لقائمة التحويرات
-
+
Afficher les projets
عرض المشاريع
-
+
Outils
أدوات
-
+
Affichage
عرض
-
+
Schéma
مخطط
-
+
Ajouter
إضافة
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
فتح ملف
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml- ;; كل الملفات -*-
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
فشل فتح المشروع
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.
-
+
Éditer l'élement
edit element
تحرير العنصر
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
تحرير الحقل النصّي
-
+
Éditer l'image
edit image
تحرير الصورة
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
تحرير الكائن المُحدّد
-
+
Active le projet « %1 »
تفعيل المشروع « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة
-
+
Erreur
message box title
خطأ
@@ -5074,7 +5086,7 @@ Que désirez vous faire ?
<b>فتح المشروع الجاري ....</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1
@@ -5458,120 +5470,120 @@ Que désirez vous faire ?
حذف %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
لصق %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
قطع %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
تحريك %1
-
+
modifier le texte
undo caption
تعديل النص
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
دوران حول محور %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
توجيه %1 نحو %2
-
+
modifier un conducteur
undo caption
تعديل موصل
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
إعادة تهيئة %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
تعديل اطار التعريف
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
تعديل مقاسات المخطط
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
تعديل خاصيات الموصل
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
تعديل خااصيات موصلات مُتعددة
-
+
Agrandire %1 à %2 %
تكبير %1 إلى %2
-
+
Réduire %1 à %2 %
تصغير %1 إلى %2
-
+
Changer le style d'une shape
تغيير أسلوب الشكل
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
ربط ترحيلين لورقة
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
تحرير المراجع المُتقاطعة
-
-
+
+
Lier deux éléments
ربط عنصرين
-
+
Editer les référence croisé
تحرير المراجع المُتقاطعة
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
فك إرتباط %n عنصر
@@ -6046,38 +6058,38 @@ Que désirez vous faire ?
التاريخ
-
+
Type de trait
shape style
نوع الخط
-
+
Normal
عادي
-
+
Tiret
خط وصل
-
+
Pointillé
متقطع
-
+
Traits et points
خطوط و نقاط
-
+
Traits points points
خطوط نقاط نقاط
-
+
Échelle
shape scale
سلّم
@@ -6172,39 +6184,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
تحرير خصائص شكل, منطقة
-
+
Verrouiller la position
تجميد الوضعية
-
-
+
+
une shape
شكل
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
@@ -7732,6 +7744,11 @@ Longueur maximale : %2px
Machine-reference
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index d83d83c14..7e08ae398 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -1212,17 +1212,17 @@ pixel
Vorm
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
Zonder titel
-
- Folio %1 (%2), position %3.
- Pagina %1 (%2), positie %3.
-
-
-
+
Voir l'élément
Toon element
@@ -2526,18 +2526,18 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
Ongetiteld
-
+
Cet élément est déjà lié.
Dit element is al verbonden.
-
+
Délier
Verbinding verbreken
-
+
Rechercher
Zoeken
@@ -2921,94 +2921,94 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Verwijder ongebruikte elementen uit project
-
+
Supprimer les catégories vides
Verwijder lege categorieen
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Verwijder diagram?
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Project is gewijzigd.
Wilt u wijzigingen bewaren?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Wilt u ECHT dit diagram verwijderen van het? Dit is onherroepellijk.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Alleen lezen project
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Verwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+
Nettoyer le projet
window title
Schoon project
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Bewaren als
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
QElectroTech diagram (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
Geen actief project
-
+
Ajouter un schéma
Toevoegen een diagram
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Dit project bevat geen diagram
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Project
-
+
projet
string used to generate a filename
Project
@@ -3017,100 +3017,100 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QETApp
-
+
&Quitter
&Afsluiten
-
+
&Masquer
&Verbergen
-
+
&Restaurer
&Herstellen
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Verberg alle bewerkingen van het schema
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Herstellen alle bewerkingen van het schema
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Verberg alle bewerkingen van dit element
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Herstel alle bewerkingen van dit element
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nieuwe uitgever van het schema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nieuwe uitgever van het element
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Sluit QElectroTech programma
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Verklein QElectroTech naar systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Vergroot QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Bewerk de schema's
-
+
Éditeurs d'élément
Bewerk het element
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Bewerk het titel blok sjabloon
-
+
Usage :
Gebruik:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3127,7 +3127,7 @@ Beschikbare opties:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3136,27 +3136,27 @@ Beschikbare opties:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map
@@ -3202,98 +3202,103 @@ Beschikbare opties:
Gebruikers collectie
-
+
Label
Etiket
-
+
Commentaire
Commentaar
-
+
+ Désignation
+ Aanwijzing
+
+
+
Fabriquant
Fabrikant
-
+
Référence fabriquant
Onderdeel code fabrikant
-
+
Référence fabriquant machine
Fabrikant machine referentie
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
QET titel blok sjablonen
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Gebruiker titel blok sjabloon
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Schema
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Electrisch
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configureer QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Laden ...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Laden... Systray icon
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3302,814 +3307,821 @@ Beschikbare opties:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Weer&gave
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Weergeven of verbergen het elementen paneel
-
+
Ajouter une colonne
Kolom toevoegen
-
+
&Cascade
&Trapsgewijs
-
+
C&oller
&Plakken
-
+
Cop&ier
Kop&ieren
-
+
Co&uper
Kn&ippen
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Selecteer niets
-
+
&Édition
&Editie
-
+
Enlever une colonne
Kolom verwijderen
-
+
&Enregistrer
B&ewaren
-
+
Enregistrer sous
Alles bewaren
-
+
E&xporter
E&xporteer
-
+
Fe&nêtres
Ve&nsters
-
+
&Fermer
&Sluiten
-
+
&Fichier
&Bestand
-
+
Imprimer
Afdrukken
-
+
Inverser la sélection
Selectie omkeren
-
+
Mode Selection
Selectie modus
-
+
Mode Visualisation
Verplaatsen modus
-
+
&Mosaïque
&Mozaïek
-
+
&Nouveau
&Nieuw
-
+
Outils
Gereedschappen
-
+
&Ouvrir
&Open
-
+
Ouvrir un fichier
Bestand openen
-
+
Pas de zoom
Zoom 1:1
-
+
Pivoter
Draaien
-
+
&Quitter
&Verlaten
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech schema's (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)
-
+
Supprimer
Verwijderen
-
+
Tout sélectionner
Selecteer alles
-
+
Zoom adapté
Passend maken
-
+
Zoom arrière
Zoom Uit
-
+
Zoom avant
Zoom In
-
+
Annuler
Annuleer
-
+
Refaire
Herdoen
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reset geleiders
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Schema eigenschappen
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Weergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Tonen of verbergen van de weergave werkbalk
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Tonen of verbergen van de schema werkbalk
-
+
Affichage
Weergave
-
+
Schéma
Schema
-
+
Ajouter un champ de texte
Toevoegen een tekstveld
-
+
Aucune modification
Geen wijzigingen
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Tonen of verbergen van de lijst met wijzigingen
-
+
Ajouter une ligne
Rij toevoegen
-
+
Éditer l'item sélectionné
Bewerk het geselecteerde item
-
+
Enlever une ligne
Verwijderen van een lijn
-
+
Ajouter un schéma
Schema toevoegen
-
+
Supprimer le schéma
Schema verwijderen
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Bewaar het actieve project en alle schema's
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Bewaar het actieve project met een andere bestandsnaam
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Draai de geselecteerde elementen en teksten
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Draai de geselecteerde teksten met specifieke hoek
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Bewerkt de eigenschappen van de geselecteerde objecten
-
+
&Projet
&Project
-
+
&Récemment ouverts
&Onlangs geopende
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.
-
+
en utilisant des onglets
Gebruik tabs
-
+
en utilisant des fenêtres
Gebruik vensters
-
+
Afficher les projets
Weergeven projecten
-
+
Propriétés du projet
Project eigenschappen
-
+
Nettoyer le projet
Reinig het project
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Project openen mislukt
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Elementen Paneel
-
+
Annulations
dock title
Annuleringen
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Klik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schema
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Dit paneel geeft de verschillende acties uitgevoerd op het huidige schema. Klik op een actie om naar de toestand in het schema net na het aanbrengen terug te keren.
-
+
Orienter les textes
Kies tekst orientatie
-
+
Retrouver dans le panel
Zoeken in paneel
-
+
Propriétés de la sélection
Geef de eigenschappen van de selectie
-
+
Ajouter une image
Afbeelding toevoegen
-
+
Ajouter une liaison mecanique
Mechanische verbinding toevoegen
-
+
Ajouter une zone rectangle
Rechthoek toevoegen
-
+
Ajouter une zone ellipse
Ellips toevoegen
-
+
Ajouter un sommaire
Samenvatting toevoegen
-
+
Zoom sur le contenu
Zoom op de inhoud
-
+
Backspace
Wis
-
+
Space
Spatie
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Spatie
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Maakt een nieuw schema
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Opent een bestaand schema
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Sluit het actieve schema
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporteert het huidige schema naar een ander bestands formaat
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Afdrukken van het actieve schema
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Afsluiten QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Annuleer de vorige actie
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Herstel de geannuleerde actie
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Verplaats de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Kopieert de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Plaats de elementen van het klembord in het schema
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selecteert alle elementen van het schema
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deselecteer alle elementen van het schema
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementen
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Verwijdert de geselecteerde elementen van het schema
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Vind het geselecteerde element in het paneel
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Herberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingen
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Bewerk de informatie in het titel blok
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Kolom toevoegen aan het schema
-
+
Exporter une nomenclature
Export een stuklijst
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Kolom verwijderen van het schema
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Vergroot hoogte schema
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Verklein hoogte schema
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Vergroot schema
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Verklein schema
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Past de zoom aan om alle inhoud, ongeacht de kader te bekijken
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Past de grootte van het schema aan zodat het volledig zichtbaar is
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Herstel naar de standaard zoom instelling
-
+
Ajouter une zone polyligne
Voeg een Polylijn toe
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Toont de verschillende geopende projecten in vensters
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Toont de verschillende geopende projecten in tabs
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Selecteert elementen
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Hiermee kunt u het schema te bekijken zonder het te kunnen wijzigen
-
+
Ajouter
toevoegen
-
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Kan het bestand niet openen
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Open het bestand als alleen lezen
-
+
Éditer l'élement
edit element
Element bewerken
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Tekst veld bewerken
-
+
Éditer l'image
edit image
Afbeelding bewerken
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Het geselecteerde object bewerken
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Niet in staat om dit element te lokaliseren in het paneel, omdat het reeds bewerkt wordt in een ander venster
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen van het paneel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Onmogelijk om element te vinden in het paneel
-
+
Erreur
message box title
Fout
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Zet vensters in tegelpatroon
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Zet vensters achter elkaar
-
+
Projet suivant
Volgende project
-
+
Projet précédent
Vorige project
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activeert volgende project
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activeert vorige project
-
+
Active le projet « %1 »
Activeert project "%1"
@@ -5002,7 +5014,7 @@ Wat wilt u doen?
<b> Openen van het project ... </ b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Fout bij het kopieren van element %1
@@ -5449,120 +5461,120 @@ Opslaan naar een bestand
Verwijder %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
Plak %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
Knip %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
Verplaats %1
-
+
modifier le texte
undo caption
Wijzig tekst
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
Draai %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Richt %1 naar %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Wijzig een geleider
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetten %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Titel blok wijzigen
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
Schema groote wijzigen
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
Eigenschappen van een geleider wijzigen
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Vergroten %1 naar %2
-
+
Réduire %1 à %2 %
Verklein van %1 naar %2
-
+
Changer le style d'une shape
Verander de stijl van een vorm
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Koppel twee pagina's voor afdrukken
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Bewerk kruisverwijzing
-
-
+
+
Lier deux éléments
Koppel twee elementen
-
+
Editer les référence croisé
Bewerk kruisverwijzing
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Ontkoppel .%n element
@@ -5992,38 +6004,38 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
Datum
-
+
Type de trait
shape style
Lijn type
-
+
Normal
Normaal
-
+
Tiret
Streep streep
-
+
Pointillé
Punt punt
-
+
Traits et points
Streep punt
-
+
Traits points points
Streep punt punt
-
+
Échelle
shape scale
Schaal
@@ -6118,40 +6130,40 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
De eigenschappen van een vorm bewerken
-
+
Verrouiller la position
Positie vergrendelen
-
-
+
+
une shape
een vorm
-
+
une ligne
een lijn
-
+
un rectangle
een rechthoek
-
+
une éllipse
een elipse
-
+
une polyligne
een polugoon
@@ -7706,6 +7718,11 @@ Maximum breedte: %2px
Machine-reference
Machine referentie
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 4c2f6af08..8db314d9c 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -1212,17 +1212,17 @@ pixel
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
-
- Folio %1 (%2), position %3.
-
-
-
-
+
Voir l'élément
@@ -2533,17 +2533,17 @@ L'operació és irreversible.
-
+
Cet élément est déjà lié.
-
+
Délier
-
+
Rechercher
@@ -2929,93 +2929,93 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Suprimir l'esquema?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Està segur que vol eliminar l'esquema del projecte? L'operació és irreversible.
-
+
projet
string used to generate a filename
projecte
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Projecte només de lectura
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Aquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Eliminar els models de bloc de títol que no es facin servir al projecte
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Eliminar els símbols que no es facin servir al projecte
-
+
Supprimer les catégories vides
Eliminar les categories buides
-
+
Nettoyer le projet
window title
Netejar el projecte
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Anomena i desa
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Esquema QElectroTech (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
cap projecte en pantalla
-
+
Ajouter un schéma
Afegir un esquema
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Aquest projecte no conté cap esquema
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projecte
@@ -3064,197 +3064,202 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Col·lecció personal
-
+
Label
-
+
Commentaire
-
-
- Fabriquant
-
-
- Référence fabriquant
+ Désignation
+ Fabriquant
+
+
+
+
+ Référence fabriquant
+
+
+
+
Référence fabriquant machine
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
Blocs de títol QET
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Blocs de títol personals
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Esquema
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Elèctric
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configurar QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Carregant...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Carregant... icona de la safata del sistema
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Sortir
-
+
&Masquer
&Amagar
-
+
&Restaurer
&Restaurar
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
Amagar tots els editors d'&esquemes
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
Restaurar tots els editors d'&esquemes
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Amagar tots els editors de símbols
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Restaurar tots els editors de símbols
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Amagar tots els editors de &blocs de títol
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Restaurar tots els editors de &blocs de títol
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nou editor d'esquemes
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nou editor de símbols
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Tancar el programa QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurar QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editor d'esquemes
-
+
Éditeurs d'élément
Editors de símbols
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Editors de blocs de títol
-
+
Usage :
Ús:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3263,7 +3268,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3280,26 +3285,26 @@ Opcions:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de blocs de títol
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua
@@ -3308,808 +3313,815 @@ Opcions:
QETDiagramEditor
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Panell de símbols
-
+
Annulations
dock title
Anulacions
-
+
Aucune modification
Cap canvi
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Trieu una acció per retrocedir en l'edició de l'esquema
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Aquest panell llista les diferents accions dutes a terme sobre l'esquema en actual. Clicar sobre una acció permet tornar l'esquema a l'estat immediatament anterior a l'aplicació de l'acció.
-
+
&Nouveau
&Nou
-
+
&Ouvrir
&Obrir
-
+
&Fermer
&Tancar
-
+
&Enregistrer
&Desar
-
+
Enregistrer sous
Anomenar i desar
-
+
E&xporter
E&xportar
-
+
Imprimer
Imprimir
-
+
&Quitter
&Sortir
-
+
Annuler
Anular
-
+
Refaire
Tornar a fer
-
+
Co&uper
Re&tallar
-
+
Cop&ier
Cop&iar
-
+
C&oller
En&ganxar
-
+
Tout sélectionner
Seleccionar-ho tot
-
+
Désélectionner tout
Alliberar totes les seleccions
-
+
Inverser la sélection
Invertir la selecció
-
+
Supprimer
Suprimir
-
+
Pivoter
Girar
-
+
Orienter les textes
Orientar els textos
-
+
Retrouver dans le panel
Cercar al panell
-
+
Propriétés de la sélection
Propietats de la selecció
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reiniciar els conductors
-
+
Propriétés du schéma
Propietats de l'esquema
-
+
Ajouter un champ de texte
Afegir un camp de text
-
+
Ajouter une colonne
Afegir una columna
-
+
Ajouter une image
-
+
Ajouter une liaison mecanique
-
+
Ajouter une zone rectangle
-
+
Ajouter une zone ellipse
-
+
Enlever une colonne
Suprimir una columna
-
+
Ajouter une ligne
Afegir una línia
-
+
Enlever une ligne
Suprimir una línia
-
+
Propriétés du projet
Propietats del projecte
-
+
Ajouter un schéma
Afegir un esquema
-
+
Supprimer le schéma
Suprimir l'esquema
-
+
Nettoyer le projet
Netejar el projecte
-
+
Ajouter un sommaire
-
+
Zoom avant
Apropar
-
+
Zoom arrière
Allunyar
-
+
Zoom sur le contenu
Ampliar el contingut
-
+
Zoom adapté
Zoom adaptat
-
+
Pas de zoom
Sense zoom
-
+
en utilisant des onglets
emprant pestanyes
-
+
en utilisant des fenêtres
emprant finestres
-
+
Mode Selection
Mode Selecció
-
+
Mode Visualisation
Mode Visualització
-
+
&Mosaïque
&Mosaic
-
+
&Cascade
&Cascada
-
+
Projet suivant
Projecte següent
-
+
Projet précédent
Projecte anterior
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Backspace
Esborrar enrere
-
+
Space
Espai
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Espai
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Crear un esquema nou
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Obrir un esquema existent
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Tancar l'esquema actual
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Impossible obrir el fitxer
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Obertura en mode només lectura
-
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporta l'esquema actual en un altre format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprimir l'esquema actual
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Tancar el programa QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Anula l'acció prèvia
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restaurar l'acció prèvia
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transfereix els símbols seleccionats al portapapers
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copia els símbols seleccionats al portapapers
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Posar els símbols del portapapers a l'esquema
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selecciona tots els símbols de l'esquema
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Allibera la selecció de tots els símbols de l'esquema
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Allibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguin
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Treu de l'esquema els símbols seleccionats
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Edita les propietats dels objectes seleccionats
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Recalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Pivota els símbols i els textos seleccionats
-
+
Éditer l'item sélectionné
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Desa el projecte actual i tots els seus esquemes
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Desa el projecte actual en un fitxer diferent
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Pivota els textos seleccionats a un angle concret
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edita la informació continguda al bloc de títol
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Afegir una columna a l'esquema
-
+
Exporter une nomenclature
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Suprimir una columna de l'esquema
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Engrandir l'alçada de l'esquema
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Encongir l'alçada de l'esquema
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Ampliar l'esquema
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Encongir l'esquema
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Ajusta el nivell de zoom per mostrar tot el contingut
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Ajusta la mida de l'esquema per fer-lo visible en tota la seva extensió
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Restaura el nivell de zoom per defecte
-
+
Ajouter une zone polyligne
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Mostra els projectes oberts en sots-finestres
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Mostra els projectes oberts en pestanyes
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permet seleccionar símbols
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permet visualitzar l'esquema però no permet canviar-lo
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Disposa les finestres en mosaic
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Disposa les finestres en cascada
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activa el projecte següent
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activa el projecte anterior
-
+
&Fichier
&Fitxer
-
+
&Édition
&Edició
-
+
&Projet
&Projecte
-
+
Afficha&ge
&Visualització
-
+
Fe&nêtres
Fi&nestres
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Mostra o amaga la barra d'eines principal
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Mostra o amaga la barra d'eines de visualització
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Mostra o amaga la barra d'eines d'esquema
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Mostra o amaga el panell de símbols
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Mostra o amaga la llista de canvis
-
+
Afficher les projets
Mostra els projectes
-
+
Outils
Eines
-
+
Affichage
Visualització
-
+
Schéma
Esquema
-
+
Ajouter
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
Obrir un fitxer
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Esquemes QElectroTech (*.que);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Imporrible obrir el projecte
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
Activa el projecte « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
No es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
No es troba el símbol al panell... recarregant el panell...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
No es troba el símbol al panell
@@ -5051,7 +5063,7 @@ Què vol fer?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
S'ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1
@@ -5434,120 +5446,120 @@ Què vol fer?
suprimir %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
enganxar %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
retallar %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
moure %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modifcar el text
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
girar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientar %1 cap a %2º
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reiniciar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar el bloc de títol
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
canviar les mides de l'esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar les propietats d'un conductor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5998,38 +6010,38 @@ Què vol fer?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
Guió
-
+
Pointillé
Puntets
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6124,39 +6136,39 @@ Què vol fer?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
@@ -7689,6 +7701,11 @@ Longitud màxima: %2px
Machine-reference
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 15b711eb5..ea08a0b66 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -1213,17 +1213,17 @@ vodiče s tímto potenciálem?
Formulář
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
Bez názvu
-
- Folio %1 (%2), position %3.
- List %1 (%2), poloha %3.
-
-
-
+
Voir l'élément
Vidět prvek
@@ -2521,17 +2521,17 @@ Provedené změny budou konečné.
Bez názvu
-
+
Cet élément est déjà lié.
Tento prvek je již spojen.
-
+
Délier
Odpojit
-
+
Rechercher
Hledat
@@ -2915,94 +2915,94 @@ Použít označení na všechny tyto vodiče?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Smazat v projektu nepoužívané prvky
-
+
Supprimer les catégories vides
Smazat prázdné skupiny
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Smazat tento výkres?
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Projekt byl změněn.
Chcete uložit změny?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Opravdu chcete tento výkres vymazat z projektu? Jde o nevratnou změnu.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Projekt pouze pro čtení
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Tento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Smazat v projektu nepoužívané vzory
-
+
Nettoyer le projet
window title
Vyčistit projekt
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Uložit jako
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Výkres programu QElectroTech (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
Źádný činný projekt
-
+
Ajouter un schéma
Přidat výkres
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Tento projekt neobsahuje žádný výkres
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projekt
-
+
projet
string used to generate a filename
projekt
@@ -3011,100 +3011,100 @@ Chcete uložit změny?
QETApp
-
+
&Quitter
&Ukončit
-
+
&Masquer
&Skrýt
-
+
&Restaurer
&Ukázat
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Skrýt všechny editory výkresů
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Ukázat všechny editory výkresů
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Skrýt všechny editory prvků
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Ukázat všechny editory prvků
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nový editor výkresu
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nový editor prvku
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Uzavřít QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu
-
+
Restaurer QElectroTech
Ukázat QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editory výkresů
-
+
Éditeurs d'élément
Editory prvků
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Editory záhlaví výkresu
-
+
Usage :
Použití:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3121,7 +3121,7 @@ Dostupné volby:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3130,28 +3130,28 @@ Dostupné volby:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -3198,98 +3198,103 @@ Dostupné volby:
Vlastní sbírka
-
+
Label
Štítek
-
+
Commentaire
Poznámka
-
+
+ Désignation
+ Označení
+
+
+
Fabriquant
Výrobce
-
+
Référence fabriquant
Výrobce
-
+
Référence fabriquant machine
Výrobce stroje
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
Záhlaví výkresů QET
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Vlastní záhlaví výkresů
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Výkres
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Elektrický
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Nastavit QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Nahrává se...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3298,808 +3303,815 @@ Dostupné volby:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Po&hled
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky
-
+
Ajouter une colonne
Přidat sloupec
-
+
&Cascade
&Překrývat
-
+
C&oller
&Vložit
-
+
Cop&ier
&Kopírovat
-
+
Co&uper
&Vyjmout
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Zrušit výběr
-
+
&Édition
Úp&ravy
-
+
Enlever une colonne
Odstranit sloupec
-
+
&Enregistrer
&Uložit
-
+
Enregistrer sous
Uložit jako
-
+
E&xporter
&Vyvést
-
+
Fe&nêtres
&Okna
-
+
&Fermer
&Zavřít
-
+
&Fichier
&Soubor
-
+
Imprimer
Tisk
-
+
Inverser la sélection
Obrátit výběr
-
+
Mode Selection
Výběrový režim
-
+
Mode Visualisation
Pohledový režim
-
+
&Mosaïque
Klást jedno &vedle druhého
-
+
&Nouveau
&Nový
-
+
Outils
Nástroje
-
+
&Ouvrir
&Otevřít
-
+
Ouvrir un fichier
Otevřít soubor
-
+
Pas de zoom
Bez přiblížení
-
+
Pivoter
Otočit
-
+
&Quitter
&Ukončit
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
+
Supprimer
Smazat
-
+
Tout sélectionner
Vybrat vše
-
+
Zoom adapté
Přizpůsobit přiblížení
-
+
Zoom arrière
Oddálit
-
+
Zoom avant
Přiblížit
-
+
Annuler
Zpět
-
+
Refaire
Znovu
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Nastavit znovu vodiče
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Vlastnosti výkresu
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres
-
+
Affichage
Zobrazení
-
+
Schéma
Výkres
-
+
Ajouter un champ de texte
Přidat textové pole
-
+
Aucune modification
Žádná úprava
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět
-
+
Ajouter une ligne
Přidat čáru
-
+
Éditer l'item sélectionné
Upravit vybranou položku
-
+
Enlever une ligne
Odstranit řádek
-
+
Ajouter un schéma
Přidat výkres
-
+
Supprimer le schéma
Smazat výkres
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Uložit nynější projekt a všechny jeho výkresy
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Uložit nynější projekt pod jiným souborovým názvem
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Otáčí vybrané prvky a texty
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Otáčí vybrané texty v přesném úhlu
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Upravit vlastnosti vybraného předmětu
-
+
&Projet
&Projekt
-
+
&Récemment ouverts
&Nedávno otevřený
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
Projekt 1% uložený v adresáři: %2.
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
-
+
en utilisant des onglets
Používat karty
-
+
en utilisant des fenêtres
Používat okna
-
+
Afficher les projets
Pohled na projekty
-
+
Propriétés du projet
Vlastnosti projektu
-
+
Nettoyer le projet
Vyčistit projekt
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Projekt nelze otevřít
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Panel s prvky
-
+
Annulations
dock title
Zpět
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Klepněte na některý z kroků pro návrat zpět ve změnách udělaných ve vašem výkresu
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
V tomto panelu jsou vypsány různé změny použité na nynější výkres. Klepnutí na změnu vrátí výkres zpět do stavu, v jakém právě byl, když byla změna použita.
-
+
Orienter les textes
Natočit texty
-
+
Retrouver dans le panel
Najít v panelu
-
+
Propriétés de la sélection
Vlastnosti výběru
-
+
Ajouter une image
Přidat obrázek
-
+
Ajouter une liaison mecanique
Přidat mechanické spojení
-
+
Ajouter une zone rectangle
Přidat obdélníkovou oblast
-
+
Ajouter une zone ellipse
Přidat elipsovitou oblast
-
+
Ajouter un sommaire
Přidat stručný obsah
-
+
Zoom sur le contenu
Přiblížit obsah
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Mezerník
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Mezerník
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Vytvoří nový výkres
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Otevře stávající výkres
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Zavře nynější výkres
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Vyvede nynější výkres do jiného formátu
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Vytiskne nynější výkres
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Zavře aplikaci QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Vrátí předchozí krok zpět
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Znovu zavede krok vrácený zpět
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Přenese vybrané prvky do schránky
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Zkopíruje vybrané prvky do schránky
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Vloží prvky ze schránky do výkresu
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Vybere všechny prvky ve výkresu
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Zruší výběr všech prvků ve výkresu
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Zruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Odstraní vybrané prvky z výkresu
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Najde prvek vybraný v panelu
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Upraví informace zobrazené v záhlaví výkresu
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Přidat sloupec do výkresu
-
+
Exporter une nomenclature
Vyvést číselník
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Odstranit sloupec z výkresu
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Zvětší výšku výkresu
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Zmenší výšku výkresu
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Zvětší výkres
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Zmenší výkres
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Přizpůsobí zvětšení tak, aby byl zobrazen veškerý obsah rámečku
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Přizpůsobí velikost výkresu, takže bude zcela viditelný
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Obnoví výchozí úroveň přiblížení
-
+
Ajouter une zone polyligne
Přidat mnohoúhelníkovou oblast
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Ukáže různé otevřené projekty v podoknech
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Ukáže různé otevřené projekty v kartách
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Dovolí výběr prvků
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit
-
+
Ajouter
Přidat
-
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Soubor nelze otevřít
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Otevření souboru pouze pro čtení
-
+
Éditer l'élement
edit element
Upravit prvek
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Upravit textové pole
-
+
Éditer l'image
edit image
Upravit obrázek
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Upravit vybraný předmět
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Tento prvek nelze najít v panelu
-
+
Erreur
message box title
Chyba
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe
-
+
Projet suivant
Další projekt
-
+
Projet précédent
Předchozí projekt
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Spustí další projekt
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Spustí předchozí projekt
-
+
Active le projet « %1 »
Spouští projekt "%1"
@@ -4995,7 +5007,7 @@ Co chcete dělat?
<b>Otevírá se projekt...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1
@@ -5441,120 +5453,120 @@ Co chcete dělat?
smazat %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
vložit %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
vyjmout %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
přesunout %1
-
+
modifier le texte
undo caption
upravit text
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
otočit %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Natočit %1 v úhlu %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
upravit vodič
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Nastavit znovu %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
upravit záhlaví výkresu
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
upravit velikost výkresu
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
upravit vlastnosti vodiče
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
upravit vlastnosti více vodičů
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Zvětšit %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Zmenšit %1 na %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Změnit styl tvaru
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Spojit dvě zprávy o listu
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Upravit křížové odkazy
-
-
+
+
Lier deux éléments
Spojit dva prvky
-
+
Editer les référence croisé
Upravit křížové odkazy
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Odpojit %n prvek
@@ -5990,38 +6002,38 @@ Co chcete dělat?
Datum
-
+
Type de trait
shape style
Typ čáry
-
+
Normal
Běžná
-
+
Tiret
Čárkovaná
-
+
Pointillé
Tečkovaná
-
+
Traits et points
Čárkovaná a tečkovaná
-
+
Traits points points
Čárka, tečka, tečka
-
+
Échelle
shape scale
Měřítko
@@ -6116,39 +6128,39 @@ Co chcete dělat?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Upravit vlastnosti tvaru, oblast
-
+
Verrouiller la position
Zamknout polohu
-
-
+
+
une shape
tvar
-
+
une ligne
čára
-
+
un rectangle
obdélník
-
+
une éllipse
elipsa
-
+
une polyligne
mnohoúhelník
@@ -7699,6 +7711,11 @@ Největší délka: %2px
Machine-reference
Odkaz na stroj
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 1983a5726..675e638b9 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -1215,17 +1215,17 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
Form
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
Ohne Titel
-
- Folio %1 (%2), position %3.
- Seite %1 (%2), Position %3.
-
-
-
+
Voir l'élément
Zeige Bauteil
@@ -2523,17 +2523,17 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
Ohne Titel
-
+
Cet élément est déjà lié.
Bauteil ist bereits verbunden.
-
+
Délier
Trennen
-
+
Rechercher
Suchen
@@ -2917,93 +2917,93 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
ProjectView
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Das Projekt wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen speichern?
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Speichern unter
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
QElectroTech-Projekt (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
Kein Projekt zum Anzeigen
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Seite löschen?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Möchten Sie wirklich diese Seite endgültig löschen? Die Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden.
-
+
projet
string used to generate a filename
Projekt
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Schreibgeschütztes Projekt
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Dieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Im Projekt unbenutzte Plotrahmenvorlagen löschen
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Im Projekt nicht benutzte Bauteile löschen
-
+
Supprimer les catégories vides
Leere Kategorien löschen
-
+
Nettoyer le projet
window title
Projekt reinigen
-
+
Ajouter un schéma
Seite einfügen
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Dieses Projekt hat keine Seiten
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projekt
@@ -3052,197 +3052,202 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Benutzersammlung
-
+
Label
Label
-
+
Commentaire
Kommentar
-
+
+ Désignation
+ Kennzeichen
+
+
+
Fabriquant
Hersteller
-
+
Référence fabriquant
Artikelnummer Hersteller
-
+
Référence fabriquant machine
Artikelnummer Maschinenhersteller
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
QET-Plotrahmen
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Benutzer-Plotrahmen
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Seite
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Elektrik
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
QElectroTech Einstellungen
-
+
Chargement...
splash screen caption
Lade...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Beenden
-
+
&Masquer
&Verstecken
-
+
&Restaurer
&Zeigen
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Verstecke alle Schaltplaneditoren
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Zeige alle Schaltplaneditoren
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Verstecke alle Bauteileditoren
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Zeige alle Bauteileditoren
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Verstecke alle Plotrahmeneditoren
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Zeige alle Plotrahmeneditoren
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Neuer Schaltplaneditor
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Neuer Bauteileditor
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Anwendung QElectroTech schließen
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren
-
+
Restaurer QElectroTech
QElectroTech wiederherstellen
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Schaltplaneditor
-
+
Éditeurs d'élément
Bauteileditor
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Plotrahmeneditor
-
+
Usage :
Verwendung:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3250,7 +3255,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3267,25 +3272,25 @@ Verfügbare Optionen:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Setzt Pfad zur Sammlung der Plotrahmenvorlagen
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
@@ -3294,807 +3299,814 @@ Verfügbare Optionen:
QETDiagramEditor
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Bauteilpanel
-
+
Annulations
dock title
Abbrechen
-
+
Aucune modification
Keine Änderung
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Klicken Sie auf eine Aktion, um die Bearbeitung rückgängig zu machen
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Dieses Panel listet die ausgeführten Aktionen auf der aktuellen Seite auf. Klicken Sie auf eine Aktion, um die Bearbeitung auf deren Zustand wieder herzustellen.
-
+
&Nouveau
&Neu
-
+
&Ouvrir
&Öffnen
-
+
&Fermer
&Schließen
-
+
&Enregistrer
&Speichern
-
+
Enregistrer sous
Speichern unter
-
+
E&xporter
&Exportieren
-
+
Imprimer
Drucken
-
+
&Quitter
&Beenden
-
+
Annuler
Abbrechen
-
+
Refaire
Wiederholen
-
+
Co&uper
&Ausschneiden
-
+
Cop&ier
&Kopieren
-
+
C&oller
E&infügen
-
+
Tout sélectionner
Alles auswählen
-
+
Désélectionner tout
Auswahl aufheben
-
+
Inverser la sélection
Auswahl umkehren
-
+
Supprimer
Löschen
-
+
Pivoter
Drehen
-
+
Orienter les textes
Texte drehen
-
+
Retrouver dans le panel
Suche im Panel
-
+
Propriétés de la sélection
Eigenschaften der Auswahl
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Leiter zurücksetzen
-
+
Propriétés du schéma
Seiteneigenschaften
-
+
Ajouter un champ de texte
Textfeld einfügen
-
+
Éditer l'item sélectionné
Auswahl bearbeiten
-
+
Ajouter une colonne
Spalte einfügen
-
+
Ajouter une image
Bild einfügen
-
+
Ajouter une liaison mecanique
Mechanische Verbindung einfügen
-
+
Ajouter une zone rectangle
Rechteckiger Bereich einfügen
-
+
Ajouter une zone ellipse
Ellipsenformiger Bereich einfügen
-
+
Enlever une colonne
Spalte entfernen
-
+
Ajouter une ligne
Zeile einfügen
-
+
Enlever une ligne
Zeile entfernen
-
+
Propriétés du projet
Projekteigenschaften
-
+
Ajouter un schéma
Seite einfügen
-
+
Supprimer le schéma
Seite löschen
-
+
Nettoyer le projet
Projekt reinigen
-
+
Ajouter un sommaire
Inhaltsverzeichnis einfügen
-
+
Zoom avant
Vergrößern
-
+
Zoom arrière
Verkleinern
-
+
Zoom sur le contenu
Auf Inhalt einpassen
-
+
Zoom adapté
Seite einpassen
-
+
Pas de zoom
Kein Zoom
-
+
en utilisant des onglets
mittels Reiter
-
+
en utilisant des fenêtres
mittels Fenster
-
+
Mode Selection
Auswahlmodus
-
+
Mode Visualisation
Ansichtmodus
-
+
&Mosaïque
&Kacheln
-
+
&Cascade
&Überlappende Fenster
-
+
Projet suivant
Nächstes Projekt
-
+
Projet précédent
Vorheriges Projekt
-
+
Ctrl+Shift+X
Strg+Umschalt+X
-
+
Ctrl+Q
Strg+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Strg+Umschalt+A
-
+
Ctrl+I
Strg+I
-
+
Backspace
Rücktaste
-
+
Space
Leertaste
-
+
Ctrl+Space
Strg+Leertaste
-
+
Ctrl+J
Strg+J
-
+
Ctrl+K
Strg+K
-
+
Ctrl+L
Strg+L
-
+
Ctrl+E
Strg+E
-
+
Ctrl+T
Strg+T
-
+
Ctrl+8
Strg+8
-
+
Ctrl+9
Strg+9
-
+
Ctrl+0
Strg+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
erstellt eine neue Seite
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
öffnet eine bereits existierende Seite
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
schließt die aktuelle Seite
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
speichert das aktuelle Projekt und alle darin enthaltenen Seiten
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
speichert das aktuelle Projekt unter einem anderen Namen
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
exportiert die aktuelle Seite in ein anderes Format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
druckt die aktuelle Seite aus
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
schließt QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
bricht die letzte Aktion ab
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
stellt die abgebrochene Aktion wieder her
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
verschiebt die Auswahl in die Zwischenablage
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
kopiert die Auswahl in die Zwischenablage
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
fügt den Inhalt der Zwischenablage in die Seite ein
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
wählt den ganzen Inhalt der Seite aus
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
hebt die Auswahl komplett auf
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
kehrt die Auswahl um
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
entfernt die Auswahl von der Seite
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
dreht die Auswahl
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
dreht die ausgewählten Texte in einem bestimmten Winkel
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
findet die Auswahl im Panel zurück
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
bearbeitet die Eigenschaften der Auswahl
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
zeichnet die Leiter neu, ohne die Änderungen zu berücksichtigen
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
bearbeitet die Plotrahmendaten
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
fügt eine Spalte zur Seite ein
-
+
Exporter une nomenclature
Stückliste exportieren
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
entfernt eine Spalte der Seite
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Vergrößert die Seite in der Höhe
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Verkleinert die Seite in der Höhe
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Vergrößert die Seite
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Verkleinert die Seite
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
passt die Ansicht auf den Inhalt der Seite ein, ohne den Plotrahmen zu berücksichtigen
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
passt die Ansicht auf die Seitengröße ein, so dass die Seite vollständig sichtbar wird
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Standardansicht wiederherstellen
-
+
Ajouter une zone polyligne
Vieleckiger Bereich einfügen
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
zeige die geöffneten Projekte in Fenstern an
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
zeige die geöffneten Projekte in Reitern an
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
wählt Bauteile aus
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
zeigt die Seite an, ohne diese bearbeiten zu können
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
ordnet die Fenster in Kacheln an
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
ordnet die Fenster überlappend an
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
wechselt zum nächsten Projekt
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
wechselt zum vorherigen Projekt
-
+
&Fichier
&Datei
-
+
&Édition
B&earbeiten
-
+
&Projet
&Projekt
-
+
Afficha&ge
&Anzeige
-
+
Fe&nêtres
Fe&nster
-
+
&Récemment ouverts
&Zuletzt geöffnet
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Zeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Zeigt oder versteckt die Anzeigeleiste
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Zeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Zeigt oder versteckt das Bauteilpanel
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Zeigt oder versteckt die Änderungsliste
-
+
Afficher les projets
Projekte anzeigen
-
+
Outils
Werkzeuge
-
+
Affichage
Anzeige
-
+
Schéma
Schaltplan
-
+
Ajouter
Einfügen
-
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+
Ouvrir un fichier
Datei öffnen
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Öffnen der Datei nicht möglich
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Projekt wird schreibgeschützt geöffnet
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Öffnen des Projekts gescheitert
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.
-
+
Éditer l'élement
edit element
Bauteil bearbeiten
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Textfeld bearbeiten
-
+
Éditer l'image
edit image
Bild bearbeiten
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Auswahl bearbeiten
-
+
Active le projet « %1 »
Zum Projekt " %1 " wechseln
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden, da es vermutlich in einem anderen Fenster bearbeitet wird
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden... Panel wird neu geladen...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden
-
+
Erreur
message box title
Fehler
@@ -5034,7 +5046,7 @@ Que désirez vous faire ?
<b>Projekt wird geöffnet...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Ein Problem ist beim Kopieren des Bauteils %1 aufgetretten
@@ -5417,120 +5429,120 @@ Que désirez vous faire ?
%1 löschen
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
%1 einfügen
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
%1 ausschneiden
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
%1 verschieben
-
+
modifier le texte
undo caption
Text bearbeiten
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
%1 drehen
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
%1 zu %2° drehen
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Leiter bearbeiten
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
%1 zurücksetzen
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Plotrahmen bearbeiten
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
Seitengröße bearbeiten
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
Leitereigenschaften bearbeiten
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Eigenschaften mehrerer Leiter bearbeiten
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Vergrößern von %1 zu %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Verkleinern von %1 zu %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Shape-Stil bearbeiten
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Zwei Abbruchstellen verbinden
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Querverweise bearbeiten
-
-
+
+
Lier deux éléments
Zwei Bauteile verbinden
-
+
Editer les référence croisé
Querverweise bearbeiten
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
%n Bauteil trennen
@@ -7671,6 +7683,11 @@ Maximale Länge: %2px
Machine-reference
Maschinenbezeichnung
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index 563f6ff07..81aad7a71 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -1213,17 +1213,17 @@ pixel
Φόρμα
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
Ανώνυμο
-
- Folio %1 (%2), position %3.
- Σελίδα %1 (%2), θέση %3.
-
-
-
+
Voir l'élément
Εμφάνιση στοιχείου
@@ -2525,17 +2525,17 @@ Les changements seront définitifs.
Ανώνυμο
-
+
Cet élément est déjà lié.
Το στοιχείο είναι ήδη συνδεδεμένο.
-
+
Délier
Αποσύνδεση
-
+
Rechercher
Αναζήτηση
@@ -2919,95 +2919,95 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Διαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων της εργασίας
-
+
Supprimer les catégories vides
Διαγραφή των άδειων κατηγοριών
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Να διαγραφεί το διάγραμμα;
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Η εργασία έχει τροποποιηθεί.
Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές;
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Σίγουρα θέλετε να διαγραφεί αυτή η κατηγορία, από την εργασία;
Αυτό θα είναι αμετάκλητο.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Εργασία μόνο για ανάγνωση
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Αυτή η εργασία είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Διαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από την εργασία
-
+
Nettoyer le projet
window title
Καθαρισμός της εργασίας
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Αποθήκευση ως
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Διάγραμμα QElectroTech (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
Ανενεργή εργασία
-
+
Ajouter un schéma
Προσθήκη διαγράμματος
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Αυτή η εργασία δεν περιέχει κάποιο διάγραμμα
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Εργασία
-
+
projet
string used to generate a filename
εργασία
@@ -3016,100 +3016,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+
&Quitter
&Τερματισμός
-
+
&Masquer
Από&κρυψη
-
+
&Restaurer
&Εμφάνιση
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Νέος επεξεργαστής στοιχείου
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Κλείσιμο του QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος
-
+
Restaurer QElectroTech
Επαναφορά του QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Επεξεργαστές διαγραμμάτων
-
+
Éditeurs d'élément
Επεξεργαστές στοιχείων
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Επεξεργαστές πινακίδων
-
+
Usage :
Χρήση:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3125,7 +3125,7 @@ Options disponibles :
--license προβολή της άδειας χρήσης
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3134,34 +3134,34 @@ Options disponibles :
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Ρύθμιση του QElectroTech
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας
@@ -3207,92 +3207,97 @@ Options disponibles :
Συλλογή χρήστη
-
+
Label
Ετικέτα
-
+
Commentaire
Σχόλιο
-
+
+ Désignation
+ Περιγραφή
+
+
+
Fabriquant
Κατασκευαστής
-
+
Référence fabriquant
Κωδικός κατασκευαστή
-
+
Référence fabriquant machine
Πλήρης κωδικός κατασκευαστή
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
Πινακίδες QET
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Πινακίδες χρήστη
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Διάγρα
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Ηλεκτρικ
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Φόρτωση...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3301,808 +3306,815 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Προβο&λή
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Εμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων
-
+
Ajouter une colonne
Προσθήκη στήλης
-
+
&Cascade
&Κλιμάκωση
-
+
C&oller
Επι&κόλληση
-
+
Cop&ier
Αντι&γραφή
-
+
Co&uper
Α&ποκοπή
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Αποεπιλογή όλων
-
+
&Édition
Ε&πεξεργασία
-
+
Enlever une colonne
Απομάκρυνση στήλης
-
+
&Enregistrer
&Αποθήκευση
-
+
Enregistrer sous
Αποθήκευση ως
-
+
E&xporter
Ε&ξαγωγή
-
+
Fe&nêtres
Παρά&θυρα
-
+
&Fermer
&Κλείσιμο
-
+
&Fichier
&Αρχείο
-
+
Imprimer
Εκτύπωση
-
+
Inverser la sélection
Αντιστροφή της επιλογής
-
+
Mode Selection
Κατάσταση Λειτουργίας Επιλογής
-
+
Mode Visualisation
Κατάσταση Λειτουργίας Προβολής
-
+
&Mosaïque
&Μωσαϊκό
-
+
&Nouveau
&Νέο
-
+
Outils
Εργαλεία
-
+
&Ouvrir
Άν&οιγμα
-
+
Ouvrir un fichier
Άνοιγμα αρχείου
-
+
Pas de zoom
Επαναφορά της εστίασης
-
+
Pivoter
Περιστροφή
-
+
&Quitter
&Τερματισμός
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Διαγράμματα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
-
+
Supprimer
Διαγραφή
-
+
Tout sélectionner
Επιλογή Όλων
-
+
Zoom adapté
Εστίαση ώστε να χωράει
-
+
Zoom arrière
Αποεστίαση
-
+
Zoom avant
Εστίαση
-
+
Annuler
Αναίρεση
-
+
Refaire
Επαναφορά
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Επαναφορά των αγωγών
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Ιδιότητες του Διαγράμματος
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Προβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων
-
+
Affichage
Προβολή
-
+
Schéma
Διάγραμμα
-
+
Ajouter un champ de texte
Προσθήκη πλαισίου κειμένου
-
+
Aucune modification
Καμία αλλαγή
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Προβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων
-
+
Ajouter une ligne
Προσθήκη γραμμής
-
+
Éditer l'item sélectionné
Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+
Enlever une ligne
Απομάκρυνση γραμμής
-
+
Ajouter un schéma
Προσθήκη διαγράμματος
-
+
Supprimer le schéma
Διαγραφή διαγράμματος
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Αποθήκευση της τρέχουσας εργασίας και όλων των διαγραμμάτων της
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Αποθήκευση της τρέχουσας εργασίας χρησιμοποιώντας διαφορετικό όνομα αρχείου
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Περιστροφή των επιλεγμένων στοιχείων και των επιλεγμένων κειμένων
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Περιστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Επεξεργασία των ιδιοτήτων των επιλεγμένων αντικειμένων
-
+
&Projet
Ερ&γασία
-
+
&Récemment ouverts
Προσφάτως ανοιγμένα
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
Η εργασία %1 αποθηκεύτηκε στον κατάλογο: %2.
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Η εργασία, την οποία προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμη. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
-
+
en utilisant des onglets
χρήση καρτελών
-
+
en utilisant des fenêtres
χρήση παραθύρων
-
+
Afficher les projets
Προβολή των εργασιών
-
+
Propriétés du projet
Ιδιότητες της εργασίας
-
+
Nettoyer le projet
Καθαρισμός της εργασίας
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Αδυναμία ανοίγματος της εργασίας
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο εργασίας QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Πλαίσιο στοιχείων
-
+
Annulations
dock title
Αναιρέσεις
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Επιλέξτε μια ενέργεια για να επαναφέρετε τις αλλαγές που κάνατε στο διάγραμμα σας
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Αυτό το πλαίσιο εμφανίζει τις διάφορες αλλαγές που εφαρμόστηκαν στο τρέχον διάγραμμα. Πατώντας σε μια αλλαγή, επαναφέρει το διάγραμμα στην κατάσταση που ήταν ακριβώς μετά την εφαρμογή της.
-
+
Orienter les textes
Προσανατολισμός των κειμένων
-
+
Retrouver dans le panel
Εύρεση στο πλαίσιο
-
+
Propriétés de la sélection
Ιδιότητες της επιλογής
-
+
Ajouter une image
Προσθήκη εικόνας
-
+
Ajouter une liaison mecanique
Προσθήκη μηχανικής σύνδεσης
-
+
Ajouter une zone rectangle
Προσθήκη τετραγωνικής περιοχής
-
+
Ajouter une zone ellipse
Προσθήκη ελειψοειδούς περιοχής
-
+
Ajouter un sommaire
Προσθήκη περίληψης
-
+
Zoom sur le contenu
Εστίαση στο περιεχόμενο
-
+
Backspace
Υπαναχώρηση
-
+
Space
Διάστημα
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Διάστημα
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Ανοίγει ένα νέο διάγραμμα
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Ανοίγει ένα υπάρχων διάγραμμα
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Κλείνει το τρέχον διάγραμμα
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Εξάγει το τρέχον διάγραμμα σε μία διαφορετική μορφή
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Εκτυπώνει το τρέχον διάγραμμα
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Κλείνει το QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Αναιρεί την προηγούμενη πράξη
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Επαναφέρει την αναιρεμένη πράξη
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Τοποθετεί τα επιλεγμένα στοιχεία στο πρόχειρο αντιγραφής
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Αντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Επικολλάει στοιχεία, από το πρόχειρο αντιγραφής, στο διάγραμμα
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Επιλέγει όλα τα στοιχεία στο διάγραμμα
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Αποεπιλέγει όλα τα στοιχεία στο διάγραμμα
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Αποεπιλέγει όσα στοιχεία είναι επιλεγμένα, και επιλέγει όσα δεν ήταν επιλεγμένα
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Απομακρύνει τα επιλεγμένα στοιχεία από το διάγραμμα
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Εύρεση του επιλεγμένου στοιχείου στον πίνακα
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Επαναφορά της διαδρομής των αγωγών, αγνοώντας τις αλλαγές του χρήστη
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Επεξεργασία των πληροφοριών που προβάλλονται από την πινακίδα
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Προσθήκη στήλης στο διάγραμμα
-
+
Exporter une nomenclature
Εξαγωγή ονοματολογίας
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Απομάκρυνση μίας στήλης από το διάγραμμα
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Επεκτείνει το ύψος του διαγράμματος
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Συρρικνώνει το ύψος του διαγράμματος
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Επέκταση του διαγράμματος
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Συρρίκνωση του διαγράμματος
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Προσαρμόζει την εστίαση έτσι ώστε να εμφανιστούν όλα τα περιεχόμενα ανεξάρτητα από το πλαίσιο
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Αλλάζει το μέγεθος του διαγράμματος, ώστε να ταιριάζει στην προβολή
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Επαναφέρει το προκαθορισμένο μέγεθος εστίασης
-
+
Ajouter une zone polyligne
Προσθήκη πολυγωνικής περιοχής
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Δείχνει τις διάφορες ανοιγμένες εργασίες, σε παράθυρα
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Δείχνει τις διάφορες ανοιγμένες εργασίες, σε καρτέλες
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Επιτρέπει την επιλογή στοιχείων
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Επιτρέπει την προβολή του διαγράμματος, χωρίς να γίνεται μετατροπή του
-
+
Ajouter
Προσθήκη
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
Éditer l'élement
edit element
Επεξεργασία του στοιχείου
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Επεξεργασία του πλαισίου κειμένου
-
+
Éditer l'image
edit image
Επεξεργασία εικόνας
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+
Erreur
message box title
Σφάλμα
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται σε άλλο παράθυρο
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα... επαναφορτώνεται ο πίνακας...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Διαρρυθμίζει τα παράθυρα σαν πλακίδια
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Διαρρύθμιση των παραθύρων σε κλιμακωτή διάταξη
-
+
Projet suivant
Επόμενη εργασία
-
+
Projet précédent
Προηγούμενη εργασία
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Ενεργοποιεί την επόμενη εργασία
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Ενεργοποιεί την προηγούμενη εργασία
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση
-
+
Active le projet « %1 »
Ενεργοποιεί την εργασία « %1 »
@@ -5002,7 +5014,7 @@ Que désirez vous faire ?
<b>Άνοιγμα εργασίας...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή του στοιχείου %1
@@ -5442,120 +5454,120 @@ Que désirez vous faire ?
διαγραφή %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
επικόλληση %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
αποκοπή %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
μετακίνηση %1
-
+
modifier le texte
undo caption
μετατροπή κειμένου
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
περιστροφή %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Περιστροφή του %1 σε %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
μετατροπή αγωγού
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Επαναφορά %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
μετατροπή πινακίδας
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
μετατροπή των διαστάσεων του διαγράμματος
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
μετατροπή των ιδιοτήτων ενος αγωγού
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλαπλών αγωγών
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Μεγέθυνση %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Σμίκρυνση %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Αλλαγή τύπου ενος σχήματος
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Σύνδεση δύο αναφορών σελίδας
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Επεξεργασία παραπομπής
-
-
+
+
Lier deux éléments
Σύνδεση δυο στοιχείων
-
+
Editer les référence croisé
Επεξεργασία παραπομπής
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Αποσύνδεση %n στοιχείου(ων)
@@ -5983,38 +5995,38 @@ Que désirez vous faire ?
Ημερομηνία
-
+
Type de trait
shape style
Τύπος γραμμής
-
+
Normal
Απλή
-
+
Tiret
Διακεκομμένη
-
+
Pointillé
Στίγματα
-
+
Traits et points
Παύλες και τελείες
-
+
Traits points points
Παύλα τελεία τελεία
-
+
Échelle
shape scale
Κλίμακα
@@ -6109,39 +6121,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενος σχήματος
-
+
Verrouiller la position
Κλείδωμα της θέσης
-
-
+
+
une shape
σχήμα
-
+
une ligne
γραμμής
-
+
un rectangle
ορθογώνιου
-
+
une éllipse
έλειψης
-
+
une polyligne
πολυγραμμής
@@ -7678,6 +7690,11 @@ Longueur maximale : %2px
Machine-reference
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 721fe57e3..3e74b2355 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 21dec03fd..eb2e258f4 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -1213,17 +1213,17 @@ to all the conductors of this potential?
Form
-
+
+ N° fil :
+ N° wire :
+
+
+
Sans titre
Untitled
-
- Folio %1 (%2), position %3.
- Folio %1 (%2), position %3.
-
-
-
+
Voir l'élément
See element
@@ -2522,17 +2522,17 @@ Changes will be definitive.
Untitled
-
+
Cet élément est déjà lié.
This element is already bound.
-
+
Délier
Unlink
-
+
Rechercher
Search
@@ -2916,94 +2916,94 @@ Apply a text to all of these drivers?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Delete unused elements in the project
-
+
Supprimer les catégories vides
Delete empty categories
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Delete the diagram?
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
The project was modified.
Do you want to save changes?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Do you really want to delete this diagram from the project? This change is irreversible.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Read-only project
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
This project is read-only. Thus it can not be cleaned.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
delete unused templates in the project
-
+
Nettoyer le projet
window title
Clean project
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Save as
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
QElectroTech Diagram (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
no active project
-
+
Ajouter un schéma
Add a diagram
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
This project does not contain any diagram
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Project
-
+
projet
string used to generate a filename
project
@@ -3012,100 +3012,100 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+
&Quitter
&Quit
-
+
&Masquer
&Hide
-
+
&Restaurer
&Show
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Hide diagram editor
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Show diagram editors
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Hide element editor
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Show element editor
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Hide title block template editor
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Show title block template editors
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&New diagram editor
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&New element editor
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Closes QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Reduces QElectroTech into the systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Restore QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Diagram editors
-
+
Éditeurs d'élément
Element editors
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Title block template editors
-
+
Usage :
Usage:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3122,7 +3122,7 @@ Available options:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3131,27 +3131,27 @@ Available options:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
@@ -3197,98 +3197,103 @@ Available options:
User Collection
-
+
Label
Label
-
+
Commentaire
Annotation
-
+
+ Désignation
+ Designation
+
+
+
Fabriquant
Manufacturer
-
+
Référence fabriquant
Manufacturer part
-
+
Référence fabriquant machine
Machine manufacturer reference
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
QET title blocks
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
User title blocks
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Diagram
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Electric
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configure QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Loading...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Loading... Systray icon
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3297,809 +3302,816 @@ Available options:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Displ&ay
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Show or hide the elements panel
-
+
Ajouter une colonne
Add a column
-
+
&Cascade
&Cascade
-
+
C&oller
&Paste
-
+
Cop&ier
&Copy
-
+
Co&uper
Cu&t
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Select none
-
+
&Édition
&Edit
-
+
Enlever une colonne
Remove a column
-
+
&Enregistrer
&Save
-
+
Enregistrer sous
Save as
-
+
E&xporter
&Export
-
+
Fe&nêtres
Wi&ndows
-
+
&Fermer
&Close
-
+
&Fichier
&File
-
+
Imprimer
Print
-
+
Inverser la sélection
Invert selection
-
+
Mode Selection
Select
-
+
Mode Visualisation
Move
-
+
&Mosaïque
&Tile
-
+
&Nouveau
&New
-
+
Outils
Tools
-
+
&Ouvrir
&Open
-
+
Ouvrir un fichier
Open a file
-
+
Pas de zoom
Reset zoom
-
+
Pivoter
Rotate
-
+
&Quitter
&Quit
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+
Supprimer
Delete
-
+
Tout sélectionner
Select All
-
+
Zoom adapté
Fit in view
-
+
Zoom arrière
Zoom Out
-
+
Zoom avant
Zoom In
-
+
Annuler
Undo
-
+
Refaire
Redo
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reset conductors
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Diagram properties
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Display or hide the main toolbar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Display or hide the Display toolbar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Display or hide the Diagram toolbar
-
+
Affichage
Display
-
+
Schéma
Diagram
-
+
Ajouter un champ de texte
Add a textfield
-
+
Aucune modification
No modification
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Display or hide the undo list
-
+
Ajouter une ligne
Add a row
-
+
Éditer l'item sélectionné
Edit the selected item
-
+
Enlever une ligne
Remove a row
-
+
Ajouter un schéma
Add a diagram
-
+
Supprimer le schéma
Delete the diagram
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Save the current project along with all its child diagrams
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Save the current project using another filename
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Rotate selected elements and texts
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Rotate selected texts to a specific angle
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Edit the selected objects properties
-
+
&Projet
&Project
-
+
&Récemment ouverts
&Recently opened
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
Project 1% registered in the directory: %2.
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.
-
+
en utilisant des onglets
using tabs
-
+
en utilisant des fenêtres
using windows
-
+
Afficher les projets
Display projects
-
+
Propriétés du projet
Project properties
-
+
Nettoyer le projet
Clean project
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Unable to open project
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Elements Panel
-
+
Annulations
dock title
Undo
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Click an action to get back in the changes you made to your diagram
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
This panel lists the various changes applied to the current diagram. Clicking a change gets the diagram back to its state right after it was applied.
-
+
Orienter les textes
Choose texts orientation
-
+
Retrouver dans le panel
Find in the panel
-
+
Propriétés de la sélection
Selection properties
-
+
Ajouter une image
Add a picture
-
+
Ajouter une liaison mecanique
Add a mechanical connection
-
+
Ajouter une zone rectangle
Add a rectangular area
-
+
Ajouter une zone ellipse
Add an ellipse area
-
+
Ajouter un sommaire
Add a summary
-
+
Zoom sur le contenu
Zoom content
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Space
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Space
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Opens a new diagram
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Open an existing diagram
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Close the current diagram
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exports the current diagram to another format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Prints the current diagram
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Closes QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Undoes the previous action
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restores the undone action
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Puts selected elements into the clipboard
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copies selected elements
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Pastes elements from the clipboard into the diagram
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selects all elements on the diagram
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deselect all elements on the diagram
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Inverts selection of elements
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Removes selected elements from the diagram
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Find the selected item in the panel
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Reset the conductors path ignoring the user changes
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edit information displayed by the inset
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Add a column to the diagram
-
+
Exporter une nomenclature
Export a nomenclature
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Remove a column from the diagram
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Expand the diagram's height
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Shrink the diagram's height
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Expand the diagram
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Shrinks the diagram
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Adapt zoom so that the whole content is displayed regardless of the frame
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Changes the size of the plan so that it fits in the view
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Restores default zoom level
-
+
Ajouter une zone polyligne
Add a polyline area
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Shows the various opened projects in windows
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Shows the various opened projects in tabs
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Allows to select elements
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Allows to view the diagram without modifying it
-
+
Ajouter
Add
-
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+ Recording : %p%
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Unable to open file
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Opening the file read-only
-
+
Éditer l'élement
edit element
Edit the element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Edit the text field
-
+
Éditer l'image
edit image
Edit the image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Edit the selected object
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Unable to find this element in the panel... reloading the panel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Unable to find this element in the panel
-
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Arranges windows in a tile pattern
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Arranges windows in a cascade pattern
-
+
Projet suivant
Next project
-
+
Projet précédent
Previous project
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activates the next project
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activates the previous project
-
+
Active le projet « %1 »
Activates the project "%1"
@@ -4992,7 +5004,7 @@ Que désirez vous faire ?
<b> Opening project ... </ b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
An error occured during the copy of the element %1
@@ -5438,120 +5450,120 @@ Que désirez vous faire ?
delete %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
paste %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
cut %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
move %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modify text
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotate %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Rotate %1 to %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modify a conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reset %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modify the inset
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modify the diagram size
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modify conductor properties
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Modify the properties of multiple conductors
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Enlarge %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Reduce %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Change the style of a form
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Link two reports of folio
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Edit Cross Reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
Link two elements
-
+
Editer les référence croisé
Edit Cross Reference
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Unlink.%n element
@@ -5979,38 +5991,38 @@ Que désirez vous faire ?
Date
-
+
Type de trait
shape style
Linetype
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
Dashed
-
+
Pointillé
Dotted
-
+
Traits et points
Dots and dashes
-
+
Traits points points
Dash dot dot
-
+
Échelle
shape scale
Scale
@@ -6105,39 +6117,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Edit the properties of a form, Zone
-
+
Verrouiller la position
Lock Position
-
-
+
+
une shape
an shape
-
+
une ligne
a line
-
+
un rectangle
rectangle
-
+
une éllipse
an ellipse
-
+
une polyligne
polyline
@@ -7690,6 +7702,11 @@ Maximum width: %2px
Machine-reference
Machine-reference
+
+
+ Désignation qet
+ Designation.qet
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index be0bcaa9b..3c64bb9e2 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -1217,17 +1217,17 @@ pixel
Forma
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
Sin titulo
-
- Folio %1 (%2), position %3.
- Folio %1 (%2), posición %3.
-
-
-
+
Voir l'élément
Ver el elemento
@@ -2530,17 +2530,17 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
Sin titulo
-
+
Cet élément est déjà lié.
Este elemento ya está enlazado.
-
+
Délier
Desvincular
-
+
Rechercher
Buscar
@@ -2926,94 +2926,94 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Eliminar los elementos no usados en el proyecto
-
+
Supprimer les catégories vides
Eliminar las categorías vacias
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
¿Eliminar el esquema?
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
El proyecto ha sido modificado.
¿Quiere guardar los cambios?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
¿Está seguro de eliminar el esquema del proyecto? Este cambio es irreversible.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Proyecto en sólo lectura
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Este proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Eliminar los modelos bloque de titulo no usados en el proyecto
-
+
Nettoyer le projet
window title
Limpiar el proyecto
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Guardar como
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Esquema QElectroTech (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
Ningún proyecto nuevo
-
+
Ajouter un schéma
Añadir un esquema
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Este proyecto no contiene ningún esquema
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Proyecto
-
+
projet
string used to generate a filename
proyecto
@@ -3022,100 +3022,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+
&Quitter
&Salir
-
+
&Masquer
&Esconder
-
+
&Restaurer
&Restaurar
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Esconder todos los editores de esquema
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Restaurar todos los editores de esquema
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Esconder todos los editores de elementos
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Restaurar todos los editores de elementos
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Esconder los editores de bloque de titulo
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Restaurar los editores de bloque de titulo
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nuevo editor de esquema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nuevo editor de elemento
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Cierre el programa QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizar QElectroTech a la bandeja del sistema
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurar QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editores de esquemas
-
+
Éditeurs d'élément
Editores de elementos
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Editores de bloque de titulo
-
+
Usage :
Uso:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3124,7 +3124,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3141,27 +3141,27 @@ Opciones disponibles:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -3208,99 +3208,104 @@ Opciones disponibles:
Colección usuario
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Commentaire
Comentario
-
+
+ Désignation
+
+
+
+
Fabriquant
Fabricante
-
+
Référence fabriquant
Referencia del fabricante
-
+
Référence fabriquant machine
Referencia del fabricante de la máquina
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
Bloques de titulo QET
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Elementos o proyectos de usuario
Bloques de titulo de usuario
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Esquema
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Eléctrico
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configurar QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Cargando...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Cargando.... icono de la bandeja del sistema
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3309,808 +3314,815 @@ Opciones disponibles:
QETDiagramEditor
-
+
Aucune modification
Ninguna modificación
-
+
&Nouveau
&Nuevo
-
+
&Ouvrir
&Abrir
-
+
&Fermer
&Cerrar
-
+
&Enregistrer
&Guardar
-
+
Enregistrer sous
Guardar como
-
+
E&xporter
E&xportar
-
+
Imprimer
Imprimir
-
+
&Quitter
&Salir
-
+
Annuler
Deshacer
-
+
Refaire
Rehacer
-
+
Co&uper
C&ortar
-
+
Cop&ier
&Copiar
-
+
C&oller
&Pegar
-
+
Tout sélectionner
Seleccionar todo
-
+
Désélectionner tout
Deseleccionar todo
-
+
Inverser la sélection
Invertir la selección
-
+
Supprimer
Eliminar
-
+
Pivoter
Girar
-
+
Éditer l'item sélectionné
Editar el elemento seleccionado
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reiniciar los conductores
-
+
Propriétés du schéma
Propiedades del esquema
-
+
Ajouter un champ de texte
Añadir un campo de texto
-
+
Ajouter une colonne
Añadir una columna
-
+
Enlever une colonne
Eliminar una columna
-
+
Ajouter une ligne
Añadir una fila
-
+
Enlever une ligne
Eliminar una fila
-
+
Propriétés du projet
Propiedades del proyecto
-
+
Ajouter un schéma
Añadir un esquema
-
+
Supprimer le schéma
Eliminar el esquema
-
+
Zoom avant
Ampliar
-
+
Zoom arrière
Reducir
-
+
Zoom adapté
Ajustar
-
+
Pas de zoom
Normal
-
+
en utilisant des onglets
utilizando pestañas
-
+
en utilisant des fenêtres
utilizando ventanas
-
+
Mode Selection
Modo selección
-
+
Mode Visualisation
Modo visualización
-
+
Space
Espacio
-
+
Propriétés de la sélection
Propiedades de la selección
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Haga clic en una acción para volver atras en la edición de su esquema
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Este panel muestra las diferentes acciones realizadas en el esquema actual. Presionar una acción permite volver de nuevo al estado del esquema exactamente después de su aplicación.
-
+
Retrouver dans le panel
Econtrar en el panel
-
+
Ajouter une image
Agregar una imagen
-
+
Ajouter une liaison mecanique
Agregar un enlace mecánico
-
+
Ajouter une zone rectangle
Agregar una zona rectangular
-
+
Ajouter une zone ellipse
Agregar una zona elíptica
-
+
Ajouter un sommaire
Agregar un resumen
-
+
Zoom sur le contenu
Ampliar el contenido
-
+
&Mosaïque
&Mosaico
-
+
&Cascade
&Cascada
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Guarda el proyecto actual y todos sus esquemas
-
+
Exporter une nomenclature
Exportar una nomenclatura
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Guarda el proyecto actual con un nombre de archivo diferente
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Gira los elementos y textos seleccionados
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Gira los textos seleccionados a un ángulo determinado
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Encontrar el elemento seleccionado en el panel
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Editar las propiedades de los objetos seleccionados
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Ajuste el zoom para ver todo el contenido independientemente del marco
-
+
Ajouter une zone polyligne
Agregar una zona polilínea
-
+
&Fichier
&Archivo
-
+
&Édition
&Edición
-
+
&Projet
P&royecto
-
+
Afficha&ge
&Ver
-
+
Fe&nêtres
Venta&nas
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver"
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema"
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Mostrar u ocultar el panel de dispositivos
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Mostrar u ocultar la lista de modificaciones
-
+
Afficher les projets
Mostrar los proyectos
-
+
Outils
Herramientas
-
+
Affichage
Ver
-
+
Schéma
Esquema
-
+
Ajouter
Añadir
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
Abrir un archivo
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.
-
+
Éditer l'élement
edit element
Editar el elemento
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Editar el campo de texto
-
+
Éditer l'image
edit image
Editar la imagen
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Editar el objeto seleccionado
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Imposible encontrar este elemento en el panel
-
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Nettoyer le projet
Limpiar el proyecto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Fracaso al abrir el proyecto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Panel de elementos
-
+
Annulations
dock title
Anulaciones
-
+
Orienter les textes
Orientar los textos
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Space
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Crea un nuevo esquema
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Abrir un esquema existente
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Cierre el esquema corriente
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporta el esquema corriente a otro formato
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprime el esquema corriente
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Cierre el programa QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Deshacer la última acción
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restaurar la última acción deshecha
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transfiere los elementos seleccionados al portapapeles
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copia los elementos seleccionados al portapapeles
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Poner los elementos del portapeles en el esquema
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Seleccionar todos los elementos del esquema
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deseleccionar todos los elementos del esquema
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Deseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Quitar los elementos seleccionados del esquema
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Recalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Editar las informaciones mostradas en el bloque de titulo
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Agregar una columna al esquema
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Eliminar una columna del esquema
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Ampliar la altura del esquema
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Reducir la altura del esquema
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Ampliar el esquema
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Reducir el esquema
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Ajusta el tamaño del esquema para que sea totalmente visible
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Restaurar el zoom por defecto
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Mostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Mostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permite seleccionar los elementos
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permite mostrar el esquema sin permitir modificarlo
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Poner las ventanas en mosaico
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Poner las ventanas en cascada
-
+
Projet suivant
Proyecto siguiente
-
+
Projet précédent
Proyecto previo
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activar el proyecto siguiente
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activar el proyecto previo
-
+
&Récemment ouverts
&Recientemente abiertos
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Imposible de abrir el archivo
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Abriendo el proyecto en sólo lectura
-
+
Active le projet « %1 »
Activar el proyecto « %1 »
@@ -5003,7 +5015,7 @@ Que désirez vous faire ?
<b>Abrir el proyecto actual...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1
@@ -5451,121 +5463,121 @@ Que désirez vous faire ?
eliminar %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
pegar %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
cortar %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
mover %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modificar el texto
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientar %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reinicializar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar el bloque de titulo
modificar el modelo
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificar las dimensiones del esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar las propiedades de un conuctor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
modificar las propiedades de varios conductores
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Agrandar %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Reducir %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Cambiar el estilo de una forma
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Enlazar dos informes de folio
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Editar la referencia cruzada
-
-
+
+
Lier deux éléments
Vincular dos élémentos
-
+
Editer les référence croisé
Editar la referencia cruzada
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Desvincular %n élémento(s)
@@ -5994,38 +6006,38 @@ Que désirez vous faire ?
Fecha
-
+
Type de trait
shape style
Tipo de línea
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
Raya
-
+
Pointillé
Línea de puntos
-
+
Traits et points
Líneas y puntos
-
+
Traits points points
Líneas puntos puntos
-
+
Échelle
shape scale
Escala
@@ -6120,39 +6132,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Editar las propiedades de una forma, zona
-
+
Verrouiller la position
Bloquear la posición
-
-
+
+
une shape
una forma
-
+
une ligne
Una línea
-
+
un rectangle
un rectángulo
-
+
une éllipse
una elipse
-
+
une polyligne
un polígono
@@ -7688,6 +7700,11 @@ Longueur maximale : %2px
Machine-reference
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index 135a30abd..d549338a1 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
QETElementEditor
-
+
%n partie(s) sélectionnée(s).
%n partie sélectionnée.
@@ -12,7 +12,7 @@
-
+
La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) :
message box content
@@ -87,8 +87,8 @@
-
+
Délier %n élément(s)
Délier %n élément
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 66417e159..2725c64e3 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -1208,17 +1208,17 @@ pixel
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
-
- Folio %1 (%2), position %3.
-
-
-
-
+
Voir l'élément
@@ -2516,17 +2516,17 @@ Promjene su konačne.
-
+
Cet élément est déjà lié.
-
+
Délier
-
+
Rechercher
@@ -2909,93 +2909,93 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Obrisati shemu?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Želite li stvarno obrisati shemu iz projekta?Promjena se ne može poništiti.
-
+
projet
string used to generate a filename
projekt
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Projekt samo za pregled
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Projekt je samo za pregled. Ne može biti brisan.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
obriši nekorištene predloške u projektu
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Obriši nekorištene elemente u projektu
-
+
Supprimer les catégories vides
Obriši prazne kategorije
-
+
Nettoyer le projet
window title
Obriši projekt
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Spremi kao
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
QElectroTech Shema (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
-
+
Ajouter un schéma
Dodaj shemu
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Projekt ne sadrži sheme
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projekt
@@ -3044,197 +3044,202 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Korisnikova kolekcija
-
+
Label
-
+
Commentaire
-
-
- Fabriquant
-
-
- Référence fabriquant
+ Désignation
+ Fabriquant
+
+
+
+
+ Référence fabriquant
+
+
+
+
Référence fabriquant machine
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
QET naslov grupe
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Korisnikov naslov grupe
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Shema
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Električna
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Podesite.QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Učitavam...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Učitavam... Ikona trake sustava
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Gotovo
-
+
&Masquer
&Sakrij
-
+
&Restaurer
&Pokaži
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Sakrij uređivač shema
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Prikaži uređivač shema
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Sakrij uređivač elemenata
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Prikaži uređivač elemenata
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Sakrij uređivač naslova grupe predloška
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Novi uređivač shema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Novi uređivač elemenata
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Zatvori QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimiziraj QElectroTech u traku sustava
-
+
Restaurer QElectroTech
Vrati QElectrotech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Uređivač shema
-
+
Éditeurs d'élément
Uređivač elemenata
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Uređivač naslova grupe predložaka
-
+
Usage :
Upotrijebljeno:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3243,7 +3248,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3259,25 +3264,25 @@ Dostupne opcije:
--licenca Prikaži licencu
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke
@@ -3286,807 +3291,814 @@ Dostupne opcije:
QETDiagramEditor
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Panel elemenenata
-
+
Annulations
dock title
Poništi
-
+
Aucune modification
Bez promjena
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Kliknite za uređivanje svoje sheme
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Ova ploča navodi različite radnje izvršene na trenutnoj shemi. Klik na povratak vraća shemu u prethodno stanje.
-
+
&Nouveau
&Novo
-
+
&Ouvrir
&Otvori
-
+
&Fermer
&Zatvori
-
+
&Enregistrer
&Spremi
-
+
Enregistrer sous
Spremi kao
-
+
E&xporter
&Izvoz
-
+
Imprimer
Ispiši
-
+
&Quitter
&Kraj
-
+
Annuler
Poništi
-
+
Refaire
Vrati kako je bilo
-
+
Co&uper
I&zreži
-
+
Cop&ier
&Kopiraj
-
+
C&oller
&Zalijepi
-
+
Tout sélectionner
Odaberi sve
-
+
Désélectionner tout
Bez odabira
-
+
Inverser la sélection
Obrnuta (inverzna) selekcija
-
+
Supprimer
Obriši
-
+
Pivoter
Okreni
-
+
Orienter les textes
Odaberi orijentaciju teksta
-
+
Retrouver dans le panel
Nađi na ploči
-
+
Propriétés de la sélection
Svojstva selekcije
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Resetiraj vodiče
-
+
Propriétés du schéma
Svojstva sheme
-
+
Ajouter un champ de texte
Dodaj tekstualno polje
-
+
Ajouter une colonne
Dodaj stupac
-
+
Ajouter une image
-
+
Ajouter une liaison mecanique
-
+
Ajouter une zone rectangle
-
+
Ajouter une zone ellipse
-
+
Enlever une colonne
Ukloni stupac
-
+
Ajouter une ligne
Dodaj red
-
+
Enlever une ligne
Ukloni red
-
+
Propriétés du projet
Svojstva projekta
-
+
Ajouter un schéma
Dodaj shemu
-
+
Supprimer le schéma
Obriši shemu
-
+
Nettoyer le projet
Obriši projekt
-
+
Ajouter un sommaire
-
+
Zoom avant
Povećaj
-
+
Zoom arrière
Smanji
-
+
Zoom sur le contenu
-
+
Zoom adapté
Podesi povećanje
-
+
Pas de zoom
Poništi povećanje
-
+
en utilisant des onglets
koristi kartice
-
+
en utilisant des fenêtres
koristi prozore
-
+
Mode Selection
Način selekcije
-
+
Mode Visualisation
Vrsta pogleda
-
+
&Mosaïque
&Mozaik
-
+
&Cascade
&Kaskada
-
+
Projet suivant
Slijedeći projekt
-
+
Projet précédent
Prethodni projekt
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Razmak
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Razmaknica
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Otvori novu shemu
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Otvori postojeću shemu
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Zatvori trenutnu shemu
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Nemoguće otvoriti datoteku
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Otvori datoteku samo za čitanje
-
+
Éditer l'item sélectionné
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Izvezi trenutnu shemu u drugi format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Tiskaj trenutnu shemu
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Zatvori QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Poništi prethodne akcije
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Vrati poništene akcije
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Stavi odabrane elemente u međuspremnik
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Kopiraj odabrane elemente
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Zalijepi elemente iz međuspremnika u shemu
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Odaberi sve elemente na shemi
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Poništi odabir svih elemenata na shemi
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Poništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Ukloni odabrane elemente sa sheme
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Okreni odabrani element i tekst
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Okreni odabrani tekst za određeni kut
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Uredi svojstva odabranog elementa
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Vrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Uredi ubačene informacije
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Dodaj stupac shemi
-
+
Exporter une nomenclature
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Ukloni stupac sa sheme
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Razvuci shemu po visini
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Stisni shemu po visini
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Razvuci shemu
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Stisni shemu
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Promijeni veličinu sheme tako da je vidljiva
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Vrati nivo temeljnog povećanja
-
+
Ajouter une zone polyligne
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Prikaži otvorene projekte u prozorima
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Prikaži otvorene projekte u karticama
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Dozvoli odabir elemenata
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Dozvoli pregled sheme bez mijenjanja
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Složi prozore kao mozaik
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Složi prozore u kaskadu
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Aktiviraj slijedeći projekt
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Aktiviraj prethodni projekt
-
+
&Fichier
&Datoteka
-
+
&Édition
&Uredi
-
+
&Projet
&Projekt
-
+
Afficha&ge
Ekr&an
-
+
Fe&nêtres
Pro&zor
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Ekran ili element van panela
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Prikaži ili sakrij listu vraćanja
-
+
Afficher les projets
Prikaži projekt
-
+
Outils
Alati
-
+
Affichage
Ekran
-
+
Schéma
Shema
-
+
Ajouter
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
Otvori datoteku
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Nemoguće otvoriti projekt
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
Aktiviraj projekt "%1"
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Ne mogu pronaći element na ploči
-
+
Erreur
message box title
Greška
@@ -5028,7 +5040,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1
@@ -5412,120 +5424,120 @@ Que désirez vous faire ?
obriši %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
zalijepi %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
izreži %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
premjesti %1
-
+
modifier le texte
undo caption
promijeni tekst
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
zakreni %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Zakreni %1 prema %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Izmijeni vodič
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Poništi %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Promijeni umetak
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
promijeni veličinu sheme
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
promijeni svojstva vodiča
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5977,38 +5989,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normalno
-
+
Tiret
Crtkano
-
+
Pointillé
Točkasto
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6103,39 +6115,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
@@ -7661,6 +7673,11 @@ Najveća širina:%2px
Machine-reference
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 0487cf75a..aabd41960 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -1212,17 +1212,17 @@ i conduttori di questo potenziale?
Modulo
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
Senza titolo
-
- Folio %1 (%2), position %3.
- Pagina %1 (%2), Posizione %3.
-
-
-
+
Voir l'élément
Mostra l'elemento
@@ -2520,17 +2520,17 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
Senza titolo
-
+
Cet élément est déjà lié.
L'elemento è già collegato.
-
+
Délier
Annulla il collegamento
-
+
Rechercher
Cercare
@@ -2914,94 +2914,94 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Cancellare gli elementi non usati nel progetto
-
+
Supprimer les catégories vides
Cancella le categorie vuote
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Cancello lo schema?
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
La proprietà è stata modificata.
Salvare le modifiche?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Vuoi veramente cancellare questo schema dal progetto? Questo cambiamento sarà irreversibile.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Progetto in sola lettura
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Eliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto
-
+
Nettoyer le projet
window title
Pulisci il progetto
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Salva come
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Schema QElectroTech (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
nessun progetto inviato
-
+
Ajouter un schéma
Aggiungi uno schema
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Questo progetto non contiene alcuno schema
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Progetto
-
+
projet
string used to generate a filename
progetto
@@ -3010,100 +3010,100 @@ Salvare le modifiche?
QETApp
-
+
&Quitter
Esci (&Q)
-
+
&Masquer
Nascondi (&M)
-
+
&Restaurer
Visualizza (&R)
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
Nascondi i &modificatori di schema
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
Most&ra i modificatori di schema
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
Nascondi i &modificatori d'elemento
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
Most&ra i modificatori d'elemento
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Nascondi i &modificatori di cartiglio
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Most&ra i modificatori di cartiglio
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nuovo modificatore di schema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nuovo modificatore d'elemento
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Chiudi QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Riduci QElectroTech nella systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Ripristina QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Modificatori di schema
-
+
Éditeurs d'élément
Modificatori d'elemento
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Modificatori di cartiglio
-
+
Usage :
Uso:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3120,7 +3120,7 @@ Opzioni disponibili:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3129,27 +3129,27 @@ Opzioni disponibili:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua
@@ -3195,98 +3195,103 @@ Opzioni disponibili:
Collezione utente
-
+
Label
Etichetta
-
+
Commentaire
Commento
-
+
+ Désignation
+ Descrizione
+
+
+
Fabriquant
Costruttore
-
+
Référence fabriquant
Riferimento costruttore
-
+
Référence fabriquant machine
Riferimento costruttore della macchina
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
Cartiglio QET
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Cartigli utente
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Schema
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Elettrico
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configurazione QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Caricamento...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Caricamento... icona Systray
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3295,808 +3300,815 @@ Opzioni disponibili:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Visualizza (&g)
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Mostra o no il pannello degli elementi
-
+
Ajouter une colonne
Aggiungi una colonna
-
+
&Cascade
&Cascata
-
+
C&oller
Inc&olla
-
+
Cop&ier
Cop&ia
-
+
Co&uper
Taglia (&U)
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Deseleziona tutto
-
+
&Édition
Modifica (&E)
-
+
Enlever une colonne
Elimina una colonna
-
+
&Enregistrer
Salva (&E)
-
+
Enregistrer sous
Salva come
-
+
E&xporter
Esporta (&X)
-
+
Fe&nêtres
Fi&nestre
-
+
&Fermer
Chiudi (&F)
-
+
&Fichier
&File
-
+
Imprimer
Stampa
-
+
Inverser la sélection
Inverti la selezione
-
+
Mode Selection
Modalità selezione
-
+
Mode Visualisation
Modalità visualizzazione
-
+
&Mosaïque
&Mosaico
-
+
&Nouveau
&Nuovo
-
+
Outils
Strumenti
-
+
&Ouvrir
Apri (&O)
-
+
Ouvrir un fichier
Apri un file
-
+
Pas de zoom
Resetta lo zoom
-
+
Pivoter
Ruota
-
+
&Quitter
Esci (&Q)
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Schemi QElectroTech (*.qet);;Fiel XML (*.xml);;Tutti i files (*)
-
+
Supprimer
Cancella
-
+
Tout sélectionner
Seleziona tutto
-
+
Zoom adapté
Adatta alla pagina
-
+
Zoom arrière
Riduci
-
+
Zoom avant
Ingrandisci
-
+
Annuler
Annulla
-
+
Refaire
Ripeti
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Resetta i conduttori
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Proprietà dello schema
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Mostra o nascondi la barra degli strumenti
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Mostra o nascondi gli strumenti dello schema
-
+
Affichage
Barra di visualizzazione
-
+
Schéma
Barra dello schema
-
+
Ajouter un champ de texte
Aggiungi un campo di testo
-
+
Aucune modification
Nessuna modifica
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Mostra o nascondi la lista delle modifiche
-
+
Ajouter une ligne
Aggiungi una riga
-
+
Éditer l'item sélectionné
Modifica l'oggetto selezionato
-
+
Enlever une ligne
Elimina una riga
-
+
Ajouter un schéma
Aggiungi uno schema
-
+
Supprimer le schéma
Elimina uno schema
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Salva il progetto corrente e tutti i suoi schemi
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Salva il progetto corrente con un altro nome
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Ruota gli elementi ed i testi selezionati
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Modifica le proprietà degli oggetti selezionati
-
+
&Projet
&Progetto
-
+
&Récemment ouverts
Documenti &recenti
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
Progetto %1 registrato nella cartella: %2.
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura.
-
+
en utilisant des onglets
Usando le linguette
-
+
en utilisant des fenêtres
Usando le finestre
-
+
Afficher les projets
Visualizza il progetto
-
+
Propriétés du projet
Proprietà del progetto
-
+
Nettoyer le projet
Pulisci il progetto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Impossibile aprire il progetto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Il file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Pannello degli elementi
-
+
Annulations
dock title
Lista azioni
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Fare clic su un'azione per annullare la modifica dello schema
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Questo pannello elenca le varie azioni eseguite sullo schema corrente. Fare clic su un'azione per riportare lo schema allo stato precedente alla sua applicazione.
-
+
Orienter les textes
Orientare i testi
-
+
Retrouver dans le panel
Visualizzare nello schema
-
+
Propriétés de la sélection
Proprietà della selezione
-
+
Ajouter une image
Immagine
-
+
Ajouter une liaison mecanique
Collegamento meccanico
-
+
Ajouter une zone rectangle
Rettangolo
-
+
Ajouter une zone ellipse
Ellisse
-
+
Ajouter un sommaire
Aggiungi un indice
-
+
Zoom sur le contenu
Zoom sul contenuto
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Spazio
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Spazio
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Crea un nuovo schema
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Apri uno schema esistente
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Chiude il progetto corrente
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Esporta lo schema corrente in un altro formato
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Stampa lo schema corrente
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Chiudi QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Annulla l'azione precedente
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Ripristina l'azione annullata
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copia gli elementi selezionati negli appunti
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Incolla gli elementi dagli appunti allo schema
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Seleziona tutti gli elementi dello schema
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deseleziona tutti gli elementi dello schema
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Deseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Rimuovi gli elementi selezionati dallo schema
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Ruota il testo selezionato di un angolo preciso
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Visualizza l'elemento selezionato nello schema
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Modifica le informazioni visibili del cartiglio
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Aggiunge una colonna allo schema
-
+
Exporter une nomenclature
Esporta una nomenclatura
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Rimuovi una colonna dallo schema
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Ingrandisci lo schema in altezza
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Rimpiccolisci lo schema in altezza
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Ingrandisci lo schema
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Rimpiccolisci lo schema
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Regola lo zoom per visualizzare tutti gli elementi
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Adatta lo zoom in modo che sia visibile tutto lo schema
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Ripristina il livello di zoom predefinito
-
+
Ajouter une zone polyligne
Poligono
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Mostra i vari progetti aperti con le linguette
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permesso di selezionare gli elementi
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permesso di vedere lo schema senza modificarlo
-
+
Ajouter
Inserisci
-
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Impossibile aprire il file
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Apertura del progetto in sola lettura
-
+
Éditer l'élement
edit element
Modifica l'elemento
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Modifica il campo di testo
-
+
Éditer l'image
edit image
Modifica l'immagine
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Modifica l'oggetto selezionato
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un'altra finestra
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Impossibile trovare questo elemento nel pannello
-
+
Erreur
message box title
Errore
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Disponi le finestre a mosaico
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Disponi le finestre a cascata
-
+
Projet suivant
Progetto seguente
-
+
Projet précédent
Progetto precedente
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Attiva il progetto seguente
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Attiva il progetto precedente
-
+
Active le projet « %1 »
Attiva il progetto "%1"
@@ -4990,7 +5002,7 @@ Cosa vuoi fare?
<b>Apertura progetto in corso...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1
@@ -5436,120 +5448,120 @@ Cosa vuoi fare?
cancella %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
incolla %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
taglia %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
spostato %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modifica il testo
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
ruota %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientare %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modifica un conduttore
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetta %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modifica il cartiglio
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modifica le dimensioni dello schema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modifica le proprietà di un conduttore
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Modifica le proprietà di più conduttori
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Ingrandisci di %1 a %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Riduci da %1 a %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Cambia lo stile di una forma
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Collegare due riferimenti di pagina
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Modifica il riferimento incrociato
-
-
+
+
Lier deux éléments
Collegare due Elementi
-
+
Editer les référence croisé
Modifica il riferimento incrociato
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Scollegare %n elemento(i)
@@ -5977,38 +5989,38 @@ Cosa vuoi fare?
Data
-
+
Type de trait
shape style
Tipo di linea
-
+
Normal
Normale
-
+
Tiret
Trattino
-
+
Pointillé
Punteggiata
-
+
Traits et points
Punto e linea
-
+
Traits points points
Linea-punto-punto
-
+
Échelle
shape scale
Scala
@@ -6103,39 +6115,39 @@ Cosa vuoi fare?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Modifica delle proprietà di una forma, Zona
-
+
Verrouiller la position
Bloccare la posizione
-
-
+
+
une shape
una forma
-
+
une ligne
una linea
-
+
un rectangle
un rettangolo
-
+
une éllipse
un'ellisse
-
+
une polyligne
un poligono
@@ -7685,6 +7697,11 @@ Lunghezza massima: %2px
Machine-reference
Riferimento-macchina
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index e0775adf1..7b1283212 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -1207,17 +1207,17 @@ pixel
Vorm
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
Zonder titel
-
- Folio %1 (%2), position %3.
- Pagina %1 (%2), positie %3.
-
-
-
+
Voir l'élément
Toon element
@@ -2516,17 +2516,17 @@ wijzigingen zijn definitief.
Ongetiteld
-
+
Cet élément est déjà lié.
Dit element is al verbonden.
-
+
Délier
Verbinding verbreken
-
+
Rechercher
Zoeken
@@ -2910,94 +2910,94 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Verwijder ongebruikte elementen uit project
-
+
Supprimer les catégories vides
Verwijder lege categorieen
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Verwijder diagram?
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Project is gewijzigd.
Wilt u wijzigingen bewaren?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Wilt u ECHT dit diagram verwijderen van het? Dit is onherroepellijk.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Alleen lezen project
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Verwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+
Nettoyer le projet
window title
Schoon project
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Bewaren als
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
QElectroTech diagram (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
Geen actief project
-
+
Ajouter un schéma
Toevoegen een diagram
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Dit project bevat geen diagram
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Project
-
+
projet
string used to generate a filename
Project
@@ -3006,120 +3006,120 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QETApp
-
+
&Quitter
&Einde
-
+
&Masquer
&Verbergen
-
+
&Restaurer
&Herstellen
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
Verberg &alle bewerkingen
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
Herstel alle bewerkingen
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
Verberg alle bewerkingen van element
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
Herstel alle bewerkingen van element
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Verberg alle bewerkingen van titel blok sjabloon
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Herstel alle bewerkingen van titel blok sjabloon
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
nieuw diagram editor
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
nieuw element editor
-
+
Ferme l'application QElectroTech
EINDE QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Verklein QElectroTech naar systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Vergroot QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Diagram bewerken
-
+
Éditeurs d'élément
Element bewerken
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Titel blok sjabloon bewerken
-
+
Usage :
Gebruik:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elementen-dir=DIR definieer de elementen collectie map
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definieer configuratie map
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definieer de taalbestanden map
@@ -3165,111 +3165,116 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Gebruikers Collectie
-
+
Label
Label
-
+
Commentaire
Commentaar
-
+
+ Désignation
+
+
+
+
Fabriquant
Fabrikant
-
+
Référence fabriquant
Onderdeel code fabrikant
-
+
Référence fabriquant machine
Fabrikant machine referentie
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
QET titel blok sjablonen
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Gebruiker titel blok sjablonen
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Diagram
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Electrisch
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configureer QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Laden ...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Laden... Systray icon
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
[options] [fichier]...
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3283,809 +3288,816 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Weer&gave
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Toon of verberg elementen paneel
-
+
Ajouter une colonne
Kolom toevoegen
-
+
&Cascade
Cascade
-
+
C&oller
Plak
-
+
Cop&ier
Kopieren
-
+
Co&uper
Kn&ippen
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Selecteer niets
-
+
&Édition
Wijzig
-
+
Enlever une colonne
Kolom verwijderen
-
+
&Enregistrer
B&ewaar
-
+
Enregistrer sous
Bewaar als
-
+
E&xporter
E&xporteer
-
+
Fe&nêtres
Ve&nsters
-
+
&Fermer
&Sluit
-
+
&Fichier
&Bestand
-
+
Imprimer
Afdrukken
-
+
Inverser la sélection
Inverteer selectie
-
+
Mode Selection
Selecteer
-
+
Mode Visualisation
Schuif
-
+
&Mosaïque
Tegel
-
+
&Nouveau
&Nieuw
-
+
Outils
Gereedschap
-
+
&Ouvrir
&Open
-
+
Ouvrir un fichier
Open een bestand
-
+
Pas de zoom
Toon alles
-
+
Pivoter
Roteer
-
+
&Quitter
&Einde
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech diagrammmen (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)
-
+
Supprimer
Verwijder
-
+
Tout sélectionner
Selecteer alles
-
+
Zoom adapté
Passend maken
-
+
Zoom arrière
Zoom Uit
-
+
Zoom avant
Zoom In
-
+
Annuler
Annuleer
-
+
Refaire
Herdoe
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reset geleiders
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Diagram eigenschappen
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Toon of verberg hoofd werkbalk
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Toon of verberg weergave toolbar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Toon of verberg diagram werkbalk
-
+
Affichage
Weergave
-
+
Schéma
Diagram
-
+
Ajouter un champ de texte
Toevoegen van een tekstveld
-
+
Aucune modification
Geen modificatie
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Toon of verberg modificatie lijst
-
+
Ajouter une ligne
Rij toevoegen
-
+
Éditer l'item sélectionné
Wijzig geselecteerde item
-
+
Enlever une ligne
Rij verwijderen
-
+
Ajouter un schéma
Diagram toevoegen
-
+
Supprimer le schéma
Verwijder diagram
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Bewaar actieve project met alle diagrammen
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Bewaar actieve project met andere bestandsnaam
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Roteer geselecteerde elementen en teksten
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Roteer geselecteerde teksten met specifieke hoek
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Wijzig geselecteerde object eigenschappen
-
+
&Projet
&Project
-
+
&Récemment ouverts
recent geopend
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Bestand openen mislukt permissie?
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Project kan niet bewaard worden. alleen lezen is mogelijk
-
+
en utilisant des onglets
Gebruik tabs
-
+
en utilisant des fenêtres
Gebruik vensters
-
+
Afficher les projets
Toon projecten
-
+
Propriétés du projet
Project eigenschappen
-
+
Nettoyer le projet
Opschonen project
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Project openen mislukt
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
bestand %1 is geen QElectroTech project bestand. En kan dus niet worden geopend
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Elementen Paneel
-
+
Annulations
dock title
Annuleer
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Klik een actie om naar wijzigingen in uw diagram te gaan
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Dit paneel toont wijzigingen in actieve diagram. Klikken op een wijziging brengt tekening in de situatie zoals deze was
-
+
Orienter les textes
Kies tekst orientatie
-
+
Retrouver dans le panel
Zoek in paneel
-
+
Propriétés de la sélection
Selectie eigenschappen
-
+
Ajouter une image
Afbeelding toevoegen
-
+
Ajouter une liaison mecanique
Mechanische verbinding toevoegen
-
+
Ajouter une zone rectangle
Rechthoek toevoegen
-
+
Ajouter une zone ellipse
Ellips toevoegen
-
+
Ajouter un sommaire
Samenvatting toevoegen
-
+
Zoom sur le contenu
Zoom inhoud
-
+
Backspace
Wis
-
+
Space
Spatie
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Spatie
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Open een nieuw diagram
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Open een bestaand diagram
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Sluit actieve diagram
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporteert actieve diagram naar ander type
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Afdrukken van actief diagram
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Sluiten QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Annuleer laatste actie
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Herdoe laatste actie
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
geselecteerde elementen naar klembord
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Kopieert geselecteerde elementen
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Plakt elementen van klembord in diagram
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selecteert alle elementen van diagram
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deselecteert alle elementen van diagram
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
selectie omkeren elementen
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Verwijdert geselecteerde elementen van diagram
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Vind het geselecteerde item in het paneel
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Opnieuw geleider tekenen, annuleer wijzigingen
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Bewerk informatie in het titel blok
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Kolom toevoegen aan diagram
-
+
Exporter une nomenclature
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Kolom verwijderen van diagram
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Vergroot hoogte diagram
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Verklein hoogte diagram
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Vergroot diagram
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Verklein diagram
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Toon gehele inhoud, ongeacht het venster
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Passend maken in venster
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Standaard zoom
-
+
Ajouter une zone polyligne
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Toont de open projecten in vensters
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Toont de open projecten in tabs
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Toestaan van selectie elementen
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Toestaan om het diagram te bekijken zonder wijziging
-
+
Ajouter
-
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Kan het bestand niet openen
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
%1 bestand bestaat niet (meer).
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Open bestand, alleen lezen
-
+
Éditer l'élement
edit element
Bewerk element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Bewerk tekst veld
-
+
Éditer l'image
edit image
Bewerk afbeelding
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Bewerk geselecteerd object
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Onmogelijk om element te vinden in paneel, het is geopend in een ander venster
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Onmogelijk om element te vinden in paneel
-
+
Erreur
message box title
Fout
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Zet vensters in tegelpatroon
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Zet vensters achter elkaar
-
+
Projet suivant
Volgende project
-
+
Projet précédent
Vorige project
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activeert volgende project
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activeert vorige project
-
+
Active le projet « %1 »
Activeert project "%1"
@@ -4978,7 +4990,7 @@ Que désirez vous faire ?
<b> Openen project ... </ b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Fout bij kopieren van element %1
@@ -5424,120 +5436,120 @@ Que désirez vous faire ?
Verwijder %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
Plak %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
Knip %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
Verplaats %1
-
+
modifier le texte
undo caption
Wijzig tekst
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
Roteer %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Roteer %1 to %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Wijzig een geleider
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reset %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Bewerk titel blok
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
Bewerk diagram grootte
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
Bewerk geleider eigenschappen
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Bewerk de eigenschappen van meerdere geleiders
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Koppel twee pagina rapporten
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Bewerk referentie
-
-
+
+
Lier deux éléments
Koppel twee elementen
-
+
Editer les référence croisé
Bewerk Referentie
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Ontkoppel .%n element
@@ -5965,38 +5977,38 @@ Que désirez vous faire ?
Datum
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normaal
-
+
Tiret
Strepen
-
+
Pointillé
Punten
-
+
Traits et points
Punt streep
-
+
Traits points points
Punt streep punt
-
+
Échelle
shape scale
Object schaal
@@ -6091,39 +6103,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
Grendel Positie
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
@@ -7658,6 +7670,11 @@ Maximum breedte: %2px
Machine-reference
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index d6913c234..d44fe59a5 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -1213,17 +1213,17 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?
Forma
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
Bez tytułu
-
- Folio %1 (%2), position %3.
- Strona %1 (%2), pozycja %3.
-
-
-
+
Voir l'élément
Zobacz element
@@ -2521,17 +2521,17 @@ Zmiany zostaną zapisane.
Bez tytułu
-
+
Cet élément est déjà lié.
Ten element jest już połączony.
-
+
Délier
Rozłącz
-
+
Rechercher
Odśwież
@@ -2915,94 +2915,94 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Usuń nieużywane elementy projektu
-
+
Supprimer les catégories vides
Usuń puste kategorie
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Usunąć schemat ?
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Projekt został zmieniony.
Czy chcesz zapisać zmiany ?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Czy na pewno chcesz usunąć schemat z projektu ? Zmiana jest nieodwracalna.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Projekt w trybie tylko do odczytu
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Ten projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Usuń nieużywane szablony projektu
-
+
Nettoyer le projet
window title
Wyczyść projekt
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Zapisz jako
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Schemat QElectroTech (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
brak zapisanego projektu
-
+
Ajouter un schéma
Wstaw schemat
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Ten projekt nie zawiera schematów
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projekt
-
+
projet
string used to generate a filename
projekt
@@ -3011,100 +3011,100 @@ Czy chcesz zapisać zmiany ?
QETApp
-
+
&Quitter
&Zakończ
-
+
&Masquer
&Ukryj
-
+
&Restaurer
&Pokaż
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Ukryj wszystkie edytory schematów
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Pokaż wszystkie edytory schematów
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Ukryj wszystkie edytory elementów
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Pokaż wszystkie edytory elementów
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nowy edytor schematów
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nowy edytor elementów
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Zamknij QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika
-
+
Restaurer QElectroTech
Pokaż QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Edytory schematów
-
+
Éditeurs d'élément
Edytory elementów
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Edytory tabliczek rysunkowych
-
+
Usage :
Użyć :
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3121,7 +3121,7 @@ Dostępne opcje :
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3130,28 +3130,28 @@ Dostępne opcje :
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
@@ -3198,98 +3198,103 @@ Dostępne opcje :
Kolekcja użytkownika
-
+
Label
Etykieta
-
+
Commentaire
Komentarz
-
+
+ Désignation
+ Oznaczenie
+
+
+
Fabriquant
Producent
-
+
Référence fabriquant
Numer referencyjny
-
+
Référence fabriquant machine
Numer seryjny
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
Tabliczki rysunkowe QET
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Tabliczki rysunkowe użytkownika
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Schemat
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Elektryczny
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Konfiguracja QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Ładowanie ...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3298,808 +3303,815 @@ Dostępne opcje :
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
&Widok
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Pokazuje lub ukrywa panel elementów
-
+
Ajouter une colonne
Wstaw kolumnę
-
+
&Cascade
&Kaskada
-
+
C&oller
&Wklej
-
+
Cop&ier
&Kopiuj
-
+
Co&uper
&Wytnij
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Odznacz
-
+
&Édition
&Edycja
-
+
Enlever une colonne
Usuń kolumnę
-
+
&Enregistrer
&Zapisz
-
+
Enregistrer sous
Zapisz jako
-
+
E&xporter
&Eksportuj
-
+
Fe&nêtres
&Okna
-
+
&Fermer
&Zamknij
-
+
&Fichier
&Plik
-
+
Imprimer
Drukuj
-
+
Inverser la sélection
Odwróć zaznaczenie
-
+
Mode Selection
Tryb edycji
-
+
Mode Visualisation
Tryb podglądu
-
+
&Mosaïque
&Mozaika
-
+
&Nouveau
&Nowy
-
+
Outils
Narzędzia
-
+
&Ouvrir
&Otwórz
-
+
Ouvrir un fichier
Otwórz plik
-
+
Pas de zoom
Bez powiększenia
-
+
Pivoter
Obróć
-
+
&Quitter
&Zakończ
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
+
Supprimer
Usuń
-
+
Tout sélectionner
Zaznacz wszystko
-
+
Zoom adapté
Dostosuj powiększenie
-
+
Zoom arrière
Pomniejsz
-
+
Zoom avant
Powiększ
-
+
Annuler
Cofnij
-
+
Refaire
Przywróć
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Przywróć trasy przewodów
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Właściwości schematu
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat
-
+
Affichage
Widok
-
+
Schéma
Schemat
-
+
Ajouter un champ de texte
Wstaw pole tekstowe
-
+
Aucune modification
Bez zmian
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Pokazuje lub ukrywa listę zmian
-
+
Ajouter une ligne
Wstaw wiersz
-
+
Éditer l'item sélectionné
Edycja zaznaczonej pozycji
-
+
Enlever une ligne
Usuń wiersz
-
+
Ajouter un schéma
Wstaw schemat
-
+
Supprimer le schéma
Usuń schemat
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Zapisuje aktualny projekt i wszystkie jego schematy
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Zapisuje aktualny projekt z inna nazwą pliku
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Obraca zaznaczone elementy i teksty
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Edytuje właściwości zaznaczonego obiektu
-
+
&Projet
&Projekt
-
+
&Récemment ouverts
&Ostatnio otwarte
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
Projekt %1 zapisany w kataligu: %2.
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.
-
+
en utilisant des onglets
za pomocą kart
-
+
en utilisant des fenêtres
za pomocą okien
-
+
Afficher les projets
Pokaż projekty
-
+
Propriétés du projet
Właściwości projektu
-
+
Nettoyer le projet
Wyczyść projekt
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Projektu nie można otworzyć
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Panel elementów
-
+
Annulations
dock title
Cofnij
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Kliknij wykonaną czynność z listy, aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Panel ten zawiera listę różnych czynności wykonanych w aktualnym schemacie. Kliknij wykonaną czynność z listy aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu.
-
+
Orienter les textes
Orientacja tekstów
-
+
Retrouver dans le panel
Znajdź w panelu
-
+
Propriétés de la sélection
Właściwości
-
+
Ajouter une image
Wstaw obraz
-
+
Ajouter une liaison mecanique
Wstaw linię
-
+
Ajouter une zone rectangle
Wstaw prostokąt
-
+
Ajouter une zone ellipse
Wstaw elipsę
-
+
Ajouter un sommaire
Wstaw spis schematów
-
+
Zoom sur le contenu
Powiększenie zawartości
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Space
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Space
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Tworzy nowy schemat
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Otwiera istniejący schemat
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Zamka aktualny schemat
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Eksportuje aktualny schemat do innego formatu
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Drukuje aktualny schemat
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Zamyka QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Cofa poprzednią akcję
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Przywraca cofniętą akcję
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Umieszcza zaznaczone elementy w schowku
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Kopiuje zaznaczone elementy do schowka
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Wkleja elementy ze schowka do schematu
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Zaznacza wszystkie elementy w schemacie
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Usuwa zaznaczenie wszystkich elementów w schemacie
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Odznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Usuwa zaznaczone elementy ze schematu
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Wyszukuje zaznaczony element w panelu
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edytuje informacje wyświetlane w tabliczce rysunkowej
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Wstawia kolumnę do schematu
-
+
Exporter une nomenclature
Eksportowanie oznaczeń
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Usuwa kolumnę ze schematu
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Wstawia wiersz do schematu
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Usuwa wiersz ze schematu
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Powiększa schemat
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Pomniejsza schemat
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Ustawienie powiększenia w celu wyswietlenia całej zawartości niezależnie od obramowania
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Dostosowuje rozmiar schematu, do wielkości okna programu
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Przywraca domyślny poziom powiększenia
-
+
Ajouter une zone polyligne
Wstaw wielokąt
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Pokazuje otwarte projekty w oknach
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Pokazuje otwarte projekty w kartach
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Pozwala zaznaczać elementy
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Podgląd schematu bez możliwości edycji
-
+
Ajouter
Wstawienie
-
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Nie można otworzyć pliku
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Otwórz plik tylko do odczytu
-
+
Éditer l'élement
edit element
Edycja elementu
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Edycja pola tekstowego
-
+
Éditer l'image
edit image
Edycja obrazu
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Edycja zaznaczonego objektu
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Nie można znaleźć tego elementu w panelu
-
+
Erreur
message box title
Błąd
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Prezentuje okna w postaci mozaiki
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Prezentuje okna w postaci kaskady
-
+
Projet suivant
Następny projekt
-
+
Projet précédent
Poprzedni projekt
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Uaktywnia następny projekt
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Uaktywnia poprzedni projekt
-
+
Active le projet « %1 »
Uaktywnia projekt « %1 »
@@ -4995,7 +5007,7 @@ Co chcesz zrobić ?
<b>Trwa otwieranie projektu...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1
@@ -5441,120 +5453,120 @@ Co chcesz zrobić ?
usunięcie %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
wklejenie %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
wycięcie %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
przesunięcie %1
-
+
modifier le texte
undo caption
zmiana tekstu
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
obrócenie %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
zmiana orientacji %1 na %2
-
+
modifier un conducteur
undo caption
zmiana przewodu
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
przywrócenie %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
zmiana tabliczki rysunkowej
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
zmiana rozmiaru schematu
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
zmiana właściwości przewodu
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
zmiana właściwości przewodów
-
+
Agrandire %1 à %2 %
powiększenie %1 do %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
pomniejszenie %1 do %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
zmiana właściwości figury
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
połączenie 2 odsyłaczy do strony
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Edytuj oznaczenie referencyjne
-
-
+
+
Lier deux éléments
Połącz dwa éléments
-
+
Editer les référence croisé
edycja oznaczenia referencyjnego
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
rozłączenie %n elementu
@@ -5990,38 +6002,38 @@ Co chcesz zrobić ?
Data
-
+
Type de trait
shape style
Typ linii
-
+
Normal
Ciągła
-
+
Tiret
Kreskowa
-
+
Pointillé
Kropkowa
-
+
Traits et points
Kreskowo-kropkowa
-
+
Traits points points
Kreskowa z dwiema kreskami
-
+
Échelle
shape scale
Skala
@@ -6116,39 +6128,39 @@ Co chcesz zrobić ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Edycja właściwości figury
-
+
Verrouiller la position
Zablokuj położenie
-
-
+
+
une shape
figury
-
+
une ligne
linia
-
+
un rectangle
prostokąt
-
+
une éllipse
elipsa
-
+
une polyligne
wielokąt
@@ -7702,6 +7714,11 @@ Długość maksymalna : %2px
Machine-reference
Numer maszyny
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 1702f12fe..51481bd39 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -1208,17 +1208,17 @@ pixel
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
-
- Folio %1 (%2), position %3.
-
-
-
-
+
Voir l'élément
@@ -2516,17 +2516,17 @@ As alterações serão definitivas.
-
+
Cet élément est déjà lié.
-
+
Délier
-
+
Rechercher
@@ -2909,93 +2909,93 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Apagar os elementos não usados neste projecto
-
+
Supprimer les catégories vides
Apagar as categorias vazias
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Apagar o esquema?
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Tem a certeza que deseja apagar este esquema do projecto? A acção é irreversível.
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Projecto em modo de leitura
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Este projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Remover os modelos de moldura não utilizados no projecto
-
+
Nettoyer le projet
window title
Limpar o projecto
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Gravar como
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Esquema QElectroTech (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
-
+
Ajouter un schéma
Adicionar um esquema
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Este projecto não contém nenhum esquema
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Projecto
-
+
projet
string used to generate a filename
projecto
@@ -3004,100 +3004,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+
&Quitter
&Sair
-
+
&Masquer
&Esconder
-
+
&Restaurer
&Ver
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Esconder os editores de esquemas
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Mostrar os editores de esquemas
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Esconder os editores de elementos
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Mostrar os editores de elementos
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Esconder todos os editores de moldura
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Mostrar todos os editores de molduras
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Novo editor de esquema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Novo editor de elemento
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Fechar QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurar QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editores de esquemas
-
+
Éditeurs d'élément
Editores de elementos
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Editores de molduras
-
+
Usage :
Utilização:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3114,7 +3114,7 @@ Opções disponiveis:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3123,27 +3123,27 @@ Opções disponiveis:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a directoria de configuração
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem
@@ -3189,98 +3189,103 @@ Opções disponiveis:
Colecção do Utilizador
-
+
Label
-
+
Commentaire
-
-
- Fabriquant
-
-
- Référence fabriquant
+ Désignation
+ Fabriquant
+
+
+
+
+ Référence fabriquant
+
+
+
+
Référence fabriquant machine
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
Molduras QET
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Molduras do utilizador
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Esquema
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Eléctrico
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configurar QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
A carregar...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
A carregar... Ícone da bandeja de sistema
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3289,808 +3294,815 @@ Opções disponiveis:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Ve&r
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Mostra ou não o painel de elementos
-
+
Ajouter une colonne
Adicionar uma coluna
-
+
&Cascade
&Cascata
-
+
C&oller
&Colar
-
+
Cop&ier
&Copiar
-
+
Co&uper
Cort&ar
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Désélectionner tout
Seleccionar nada
-
+
&Édition
&Editar
-
+
Enlever une colonne
Eliminar uma coluna
-
+
&Enregistrer
&Guardar
-
+
Enregistrer sous
Guardar como
-
+
E&xporter
&Exportar
-
+
Fe&nêtres
Ja&nelas
-
+
&Fermer
&Fechar
-
+
&Fichier
&Ficheiro
-
+
Imprimer
Imprimir
-
+
Inverser la sélection
Inverter a selecção
-
+
Mode Selection
Modo de selecção
-
+
Mode Visualisation
Modo de visualização
-
+
&Mosaïque
&Mosaico
-
+
&Nouveau
&Novo
-
+
Outils
Ferramentas
-
+
&Ouvrir
&Abrir
-
+
Ouvrir un fichier
Abrir um ficheiro
-
+
Pas de zoom
Sem zoom
-
+
Pivoter
Rodar
-
+
&Quitter
&Sair
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+
Supprimer
Apagar
-
+
Tout sélectionner
Seleccionar tudo
-
+
Zoom adapté
Ajustar à janela
-
+
Zoom arrière
Diminuir Zoom
-
+
Zoom avant
Aumentar Zoom
-
+
Annuler
Desfazer
-
+
Refaire
Refazer
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reinicializar os condutores
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Propriétés du schéma
Propriedades do esquema
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema
-
+
Affichage
mostra
-
+
Schéma
Esquema
-
+
Ajouter un champ de texte
Adicionar um campo de texto
-
+
Aucune modification
Sem modificações
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Mostra ou esconde a lista de acções modificadas
-
+
Ajouter une ligne
Adicionar uma linha
-
+
Éditer l'item sélectionné
-
+
Enlever une ligne
Apagar uma linha
-
+
Ajouter un schéma
Adicionar um esquema
-
+
Supprimer le schéma
Apagar o esquema
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Roda os elementos e textos seleccionados
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Roda os textos seleccionados com ângulo definido
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Edita as propriedades dos objectos seleccionados
-
+
&Projet
&Projecto
-
+
&Récemment ouverts
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.
-
+
en utilisant des onglets
Usar separadores
-
+
en utilisant des fenêtres
usar janelas
-
+
Afficher les projets
Mostra os projectos
-
+
Propriétés du projet
Propriedades do projecto
-
+
Nettoyer le projet
Limpar o projecto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Não é possível abrir o projecto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Painel de elementos
-
+
Annulations
dock title
Desfazer
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Clicar sobre uma acção para voltar atrás na edição do seu esquema
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Este painel lista as diferentes acções realizadas no esquema actual. Clicar sobre uma acção permite voltar ao estado do esquema imediatamente anterior à aplicaçao dessa acção.
-
+
Orienter les textes
Orientar os textos
-
+
Retrouver dans le panel
Encontrar no painel
-
+
Propriétés de la sélection
Propriedades da selecção
-
+
Ajouter une image
-
+
Ajouter une liaison mecanique
-
+
Ajouter une zone rectangle
-
+
Ajouter une zone ellipse
-
+
Ajouter un sommaire
-
+
Zoom sur le contenu
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Espaço
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Espaço
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Abrir um novo esquema
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Abrir um esquema existente
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Fechar o esquema actual
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporta o esquema actual para outro formato
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprime o esquema actual
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Fecha QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Anula a acção anterior
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restaura a acção anulada
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copia os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Cola os elementos da área de transferência no esquema
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selecciona todos os elementos do esquema
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Anula a selecção de todos os elementos do esquema
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Anula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Remove os elementos seleccionados do esquema
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edita as informações apresentadas na moldura
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Adiciona uma coluna ao esquema
-
+
Exporter une nomenclature
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Remove uma coluna do esquema
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Aumenta a altura do esquema
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Diminui a altura do esquema
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Expande o esquema
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Diminui o esquema
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Adapta o tamanho do esquema de modo a que seja totalmente visivel
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Restaura o Zoom padrão
-
+
Ajouter une zone polyligne
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Apresenta os projectos abertos em janelas
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Apresenta os projectos abertos em separadores
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permite seleccionar elementos
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permite visualizar o esquema sem o modificar
-
+
Ajouter
-
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Não é possível abrir o ficheiro
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Abrir o ficheiro em modo só de leitura
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Não é possível recuperar este elemento no painel
-
+
Erreur
message box title
Erro
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Dispôe as janelas em mosaico
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Dispôe as janelas em cascata
-
+
Projet suivant
Projecto seguinte
-
+
Projet précédent
Projecto anterior
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activa o projecto seguinte
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activa o projecto anterior
-
+
Active le projet « %1 »
Activa o projecto "%1"
@@ -4984,7 +4996,7 @@ O que deseja fazer?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1
@@ -5430,120 +5442,120 @@ O que deseja fazer?
apagar %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
colar %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
cortar %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
mover %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modificar o texto
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rodar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
roda %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar um condutor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reinicializar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar a moldura
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificar tamanho do esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar as propriedades do condutor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5971,38 +5983,38 @@ O que deseja fazer?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
tracejado
-
+
Pointillé
Tracejado
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6097,39 +6109,39 @@ O que deseja fazer?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
@@ -7662,6 +7674,11 @@ Largura maxima : %2px
Machine-reference
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index e0a0253cd..ff3aca507 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -1207,17 +1207,17 @@ pixel
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
-
- Folio %1 (%2), position %3.
-
-
-
-
+
Voir l'élément
@@ -2515,17 +2515,17 @@ Modificarea va fi definitiva.
-
+
Cet élément est déjà lié.
-
+
Délier
-
+
Rechercher
@@ -2908,93 +2908,93 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Eliminati schema?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Sunteti sigur ca doriti sa eliminati aceasta schema din proiect? Modificarea este ireversibila.
-
+
projet
string used to generate a filename
proiect
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Proiect deschis numai pentru citire
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil sa-l stergeti.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Eliminati elementele neutilizate din proiect
-
+
Supprimer les catégories vides
Eliminati categoriile goale
-
+
Nettoyer le projet
window title
Stergeti proiectul
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Salvati ca
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Schema QElectroTech (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
-
+
Ajouter un schéma
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Acest proiect nu contine nicio schema
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Proiect
@@ -3043,197 +3043,202 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Biblioteca utilizator
-
+
Label
-
+
Commentaire
-
-
- Fabriquant
-
-
- Référence fabriquant
+ Désignation
+ Fabriquant
+
+
+
+
+ Référence fabriquant
+
+
+
+
Référence fabriquant machine
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configurare QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Se incarca...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Se incarca... simbolul din systray
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Terminare
-
+
&Masquer
&Mascati
-
+
&Restaurer
&Restaurati
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Mascati toate editoarele de scheme
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Restaurati toate editoarele de scheme
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Mascati toate editoarele de elemente
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Restaurati toate editoarele de elemente
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
Editor de scheme &nou
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
Editor de elemente &nou
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Închideți aplicația QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizați QElectroTech în systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurați QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editoare de scheme
-
+
Éditeurs d'élément
Editoare de elemente
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
-
+
Usage :
Utilizare:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3242,7 +3247,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3259,27 +3264,27 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definirea directorului de configurare
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri
@@ -3289,808 +3294,815 @@ Opțiuni disponibile:
QETDiagramEditor
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Panou de elemente
-
+
Annulations
dock title
Anulări
-
+
Aucune modification
Nicio modificare
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
-
+
&Nouveau
&Nou
-
+
&Ouvrir
&Deschidere
-
+
&Fermer
În&chidere
-
+
&Enregistrer
&Salvare
-
+
Enregistrer sous
Salvare ca
-
+
E&xporter
E&xportați
-
+
Imprimer
Imprimare
-
+
&Quitter
I&eșiți
-
+
Annuler
Anulați
-
+
Refaire
Refaceți
-
+
Co&uper
Dec&upare
-
+
Cop&ier
Cop&iere
-
+
C&oller
Li&pire
-
+
Tout sélectionner
Selectați tot
-
+
Désélectionner tout
Deselectați tot
-
+
Inverser la sélection
Inversați selecția
-
+
Supprimer
Ștergeți
-
+
Pivoter
Rotiți
-
+
Orienter les textes
-
+
Retrouver dans le panel
Cautati in panou
-
+
Propriétés de la sélection
Proprietățile selecției
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Reinițializarea conductorilor
-
+
Propriétés du schéma
Proprietățile schemei
-
+
Ajouter un champ de texte
Adăugați un câmp de text
-
+
Ajouter une colonne
Adăugați o coloană
-
+
Ajouter une image
-
+
Ajouter une liaison mecanique
-
+
Ajouter une zone rectangle
-
+
Ajouter une zone ellipse
-
+
Enlever une colonne
Eliminați o coloană
-
+
Ajouter une ligne
Adăugați o linie
-
+
Enlever une ligne
Eliminați o linie
-
+
Propriétés du projet
Proprietățile proiectului
-
+
Ajouter un schéma
Adăugați o schemă
-
+
Supprimer le schéma
Eliminați schema
-
+
Nettoyer le projet
Ștergeți proiectul
-
+
Ajouter un sommaire
-
+
Zoom avant
Zoom +
-
+
Zoom arrière
Zoom -
-
+
Zoom sur le contenu
-
+
Zoom adapté
Încadrare în pagină
-
+
Pas de zoom
Fără zoom
-
+
en utilisant des onglets
utilizând file
-
+
en utilisant des fenêtres
utilizând ferestre
-
+
Mode Selection
Mod Selectare
-
+
Mode Visualisation
Mod Vizualizare
-
+
&Mosaïque
&Mozaic
-
+
&Cascade
&Cascadă
-
+
Projet suivant
Proiectul următor
-
+
Projet précédent
Proiectul anterior
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Backspace
Backspace
-
+
Space
Space
-
+
Ctrl+Space
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Creere schemă nouă
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Deschidere schemă existentă
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Închidere schemă curentă
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Fișierul nu poate fi deschis
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Deschideți proiectul numai pentru citire
-
+
Erreur
message box title
Eroare
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exportați schema curentă în alt format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprimați schema curentă
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Închideți QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Anlați acțiunea precedentă
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Refaceți acțiunea anulată
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transferați elementele selectate în memoria tampon
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copiați elementele selectate în memoria tampon
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Adăugați elementele din memoria tampon la schemă
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Selectați toate elementel schemei
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Deselectați toate elementele din schemă
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Deselectați elementele selectate și selectați-le pe cele neselectate
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Eliminați elementele selectate din schemă
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Editați proprietățile obiectelor selectate
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
-
+
Éditer l'item sélectionné
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Editați informațiile afișate în cartuș
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Adăugați o coloană la schemă
-
+
Exporter une nomenclature
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Eliminați o coloană din schemă
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Creșteți dimensiunea schemei
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Reduceți dimensiunea schemei
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Măriți schema
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Micșorați schema
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Adaptați dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Reveniți la factorul zoom implicit
-
+
Ajouter une zone polyligne
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Prezentați proiectele deschise în ferestre
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Prezentați proiectele deschise în file
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permite selectarea elementelor
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permite vizualizarea schemei fără a o putea modifica
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Dispune ferestrele în mozaic
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Dispune ferestrele în cascadă
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activează proiectul următor
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activează proiectul anterior
-
+
&Fichier
&Fișier
-
+
&Édition
&Editare
-
+
&Projet
&Proiect
-
+
Afficha&ge
Afișa&re
-
+
Fe&nêtres
Feres&tre
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Afișează sau nu bara de unelte principală
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Afișează sau nu bara de unelte Afișare
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Afișează sau nu bara de unelte Schemă
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Afișează sau nu panoul de aparate
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Afișează sau nu lista modificărilor
-
+
Afficher les projets
Afișează proiectele
-
+
Outils
Utilitare
-
+
Affichage
Afișare
-
+
Schéma
Schemă
-
+
Ajouter
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
Deschidere fișier
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Deschiderea proiectului a eșuat
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
Activați proiectul « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Imposibil de deschis acest element din panou
@@ -5031,7 +5043,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1
@@ -5414,120 +5426,120 @@ Que désirez vous faire ?
eliminați %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
lipiți %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
tăiați %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
deplasați %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modificați textul
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotiți %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificați un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetați %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificați cartușul
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificați dimensiunile schemei
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificați proprietățile unui conductor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5978,38 +5990,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
-
+
Pointillé
Punctat
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6104,39 +6116,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
@@ -7664,6 +7676,11 @@ Longueur maximale : %2px
Machine-reference
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 912c603d8..e6472c483 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -1245,17 +1245,17 @@ pixel
Форма
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
Безымянный
-
- Folio %1 (%2), position %3.
- Лист %1 (%2), позиция %3.
-
-
-
+
Voir l'élément
Смотреть элемент
@@ -2561,19 +2561,19 @@ Les changements seront définitifs.
Безымянный
-
+
Cet élément est déjà lié.
соединён??
Элемент уже привязан.
-
+
Délier
??
Отцепить
-
+
Rechercher
Найти??
Поиск
@@ -2971,94 +2971,94 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Этот проект был изменён.
Хотите сохранить изменения?
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
Удалить схему?
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
Вы действительно хотите удалить эту схему из проекта? Эти изменения необратимы.
-
+
projet
string used to generate a filename
projet
-
+
Projet en lecture seule
message box title
Проект только для чтения
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
Этот проект только для чтения. Он не может быть очищен.
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
Удалить неиспользуемые шаблоны в проекте
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
Удалить неиспользуемые в проекте элементы
-
+
Supprimer les catégories vides
Удалить пустую категорию
-
+
Nettoyer le projet
window title
Очистить проект
-
+
Enregistrer sous
dialog title
Сохранить как
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
Схема QElectroTech (*.qet)
-
+
aucun projet affiché
error message
нет активных проектов
-
+
Ajouter un schéma
Добавить схему
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
Этот проект не содержит ни одной схемы
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
Проект
@@ -3107,200 +3107,205 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Коллекция пользователя
-
+
Label
Метка
-
+
Commentaire
Аннотация
-
+
+ Désignation
+
+
+
+
Fabriquant
Производитель
-
+
Référence fabriquant
Ссылка производителя
-
+
Référence fabriquant machine
??
Ссылка производителя оборудования
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
?
Штампы QET
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
Штампы пользователя
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
Q
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
QET
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
Схема
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
Электрическая
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Настройка QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Загрузка...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Загрузка...Значёк в трее
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Выход
-
+
&Masquer
&Скрыть
-
+
&Restaurer
&Показать
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Скрыть редакторы схем
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Показать редакторы схем
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Скрыть редакторы элементов
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Показать редакторы элементов
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Скрыть редактор штампов
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Показать редактор штампов
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Новый редактор схем
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Новый редактор элементов
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Закрыть QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Свернуть QElectroTech в трэй
-
+
Restaurer QElectroTech
Восстановить QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Редактор схем
-
+
Éditeurs d'élément
Редактор элементов
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
??
Редактирование штампов
-
+
Usage :
Использование:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3309,7 +3314,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3326,28 +3331,28 @@ Options disponibles :
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Задаёт директорию с коллекцией элементов
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Задаёт директорию с коллекцией штампов
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Задаёт директирию конфигураций
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Задаёт директорию с языковыми файлами
@@ -3357,808 +3362,815 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+
QElectroTech
window title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
status bar message
QElectroTech
-
+
Panel d'éléments
dock title
Панель элементов
-
+
Annulations
dock title
История
-
+
Aucune modification
Нет изменений
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
Кликните, чтобы откатить изменения в схеме
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
Эта панель показывает список изменений, произведённых над схемой. Клик по изменению вернёт схему в состояние, которое было на тот момент.
-
+
&Nouveau
&Новый
-
+
&Ouvrir
&Открыть
-
+
&Fermer
&Закрыть
-
+
&Enregistrer
&Сохранить
-
+
Enregistrer sous
Сохранить как
-
+
E&xporter
&Экспорт
-
+
Imprimer
Печать
-
+
&Quitter
&Выход
-
+
Annuler
Отмена
-
+
Refaire
Повторить
-
+
Co&uper
&Вырезать
-
+
Cop&ier
&Копировать
-
+
C&oller
Вст&авить
-
+
Tout sélectionner
Выделить всё
-
+
Désélectionner tout
Снять выделение
-
+
Inverser la sélection
Инвертировать выделение
-
+
Supprimer
Удалить
-
+
Pivoter
Повернуть
-
+
Orienter les textes
Вырвнять текст
-
+
Retrouver dans le panel
Найти в панели
-
+
Réinitialiser les conducteurs
Восстановить проводник
-
+
Propriétés du schéma
Свойства схемы
-
+
Ajouter un champ de texte
Добавить текстовое поле
-
+
Ajouter une colonne
Добавить колонку
-
+
Ajouter une image
Добавить изображение
-
+
Ajouter une liaison mecanique
Добавить механическое соединение
-
+
Ajouter une zone rectangle
Добавить прямоугольную область
-
+
Ajouter une zone ellipse
Добавить область в форме эллипса
-
+
Enlever une colonne
Удалить колонку
-
+
Ajouter une ligne
Добавить строку
-
+
Enlever une ligne
Удалить строку
-
+
Propriétés du projet
Свойства проекта
-
+
Ajouter un schéma
Добавить схему
-
+
Supprimer le schéma
Удалить схему
-
+
Nettoyer le projet
Очистить проект
-
+
Ajouter un sommaire
Добавить заключение
-
+
Zoom avant
Увеличить
-
+
Zoom arrière
Уменьшить
-
+
Zoom sur le contenu
Увеличить выбранное
-
+
Zoom adapté
Подогнать размер
-
+
Pas de zoom
Восстановить масштаб
-
+
en utilisant des onglets
Использовать вкладки
-
+
en utilisant des fenêtres
Использовать окна
-
+
Mode Selection
Режим выделения
-
+
Mode Visualisation
Режим просмотра
-
+
&Mosaïque
&Мозаика
-
+
&Cascade
&Каскад
-
+
Projet suivant
Следующий проект
-
+
Projet précédent
Предыдущий проект
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
Ctrl+I
-
+
Space
Пробел
-
+
Ctrl+Space
Ctrl+Пробел
-
+
Ctrl+J
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
-
+
Ctrl+8
Ctrl+8
-
+
Ctrl+9
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
Создать новую схему
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
Открыть существующую схему
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
Закрыть текущую схему
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
Найти выбранный элемент в панели
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
Установить увеличение так, чтобы всё содержимое отображалось независимо от рамки
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Невозможно открыть файл
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Открытие проекта в режиме "только чтение"
-
+
Erreur
message box title
Ошибка
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Экспорт текущей схемы в другой формат
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Печать текущей схемы
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Закрыть QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Отменить предыдущее действие
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Восстановить отменённое действие
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Скопировать выделенные элементы в буфер обмена
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Копировать выделенные элементы
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Вставить элементы из буфера обмена в схему
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Выделить все элемены на схеме
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
Снять все выделения
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
Удалить выделенные элемены из схемы
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Невозможно найти этот элемент в панели
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем
-
+
Éditer l'item sélectionné
Редактировать выбранный элемент
-
+
Ctrl+E
Ctrl+E
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
Сохранить текущий проект вместе с его дочерними схемами
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
Сохранить текущий проект используя другое имя файла
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
Поворот элементов и отдельных текстов
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
Повернуть выбранный текст на определённый угол
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Редактировать информацию отображаемую в основной надписи
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
Добавить колонку листа
-
+
Exporter une nomenclature
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
Удалить колонку листа
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
Увеличить высоту листа
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
Уменьшить высоту листа
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
Увеличить лист
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
Уменьшить лист
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
Восстановить исходный размер листа
-
+
Ajouter une zone polyligne
Добавить область в виде многоугольника
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Отобразить открытые проекты в виде окон
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Отобразить открытые проекты в виде вкладок
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Позволяет выбирать элементы
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Позволяет просматривать схему без её изменения
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Разместить окна мозаикой
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Разместить окна каскадом
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Выбрать следующий проект
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Выбрать предыдущий проект
-
+
&Fichier
&Файл
-
+
&Édition
&Правка
-
+
&Projet
П&роект
-
+
Afficha&ge
&Вид
-
+
Fe&nêtres
&Окно
-
+
&Récemment ouverts
&Недавно открытое
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Отобразить или скрыть главную панель инструментов
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Отобразить или скрыть панель инструментов Вид
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Отобразить или скрыть панель инструментов Схема
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Отобразить или скрыть Панель Элементы
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Отобразить или скрыть Список изменений
-
+
Afficher les projets
Отображать проекты
-
+
Outils
Инструменты
-
+
Affichage
Вид
-
+
Schéma
Схема
-
+
Ajouter
Добавление
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
Открыть файл
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Невозможно открыть проект
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
-
+
Éditer l'élement
edit element
Редактировать элемент
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Редактировать текстовое поле
-
+
Éditer l'image
edit image
Редактировать изображение
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Редактировать выбранный объект
-
+
Active le projet « %1 »
Активировать проект « %1 »
-
+
Propriétés de la sélection
Свойства выделения
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
Редактирование свойств выделенных объектов
-
+
Backspace
Backspace
@@ -5100,7 +5112,7 @@ Que désirez vous faire ?
<b> Открытие проекта ... </ b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Произошла ошибка при копировании элемента %1
@@ -5485,120 +5497,120 @@ Que désirez vous faire ?
удалено: %1
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
вставлено: %1
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
вырезано: %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
перемещено: %1
-
+
modifier le texte
undo caption
изменён текст
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
повёрнуто: %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Поворот %1 на %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
изменён проводник
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Востановленно: %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
изменена основная надпись
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
изменён размер схемы
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
изменено свойство проводника
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Изменить свойства нескольних проводников
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Увеличить %1 до %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Уменьшить %1 до %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Изменить стиль фигуры
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Связать два отчёта на листе
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Редактировать ссылку
-
-
+
+
Lier deux éléments
Связать два элемента
-
+
Editer les référence croisé
Редактировать ссылку
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Отцепить %n элемент(ов)
@@ -6051,38 +6063,38 @@ Que désirez vous faire ?
Дата
-
+
Type de trait
shape style
Стиль линии
-
+
Normal
Обычный
-
+
Tiret
Штрих
-
+
Pointillé
Пунктирный
-
+
Traits et points
Точки и тире
-
+
Traits points points
Тире-точка-точка
-
+
Échelle
shape scale
Масштаб
@@ -6177,39 +6189,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Изменение свойств формы, Zone
-
+
Verrouiller la position
Закрепить положение
-
-
+
+
une shape
фигура
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
@@ -7766,6 +7778,11 @@ Longueur maximale : %2px
Machine-reference
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index 5d99b15cc..c7d86c8c4 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -1207,17 +1207,17 @@ pixel
-
+
+ N° fil :
+
+
+
+
Sans titre
-
- Folio %1 (%2), position %3.
-
-
-
-
+
Voir l'élément
@@ -2513,17 +2513,17 @@ Les changements seront définitifs.
-
+
Cet élément est déjà lié.
-
+
Délier
-
+
Rechercher
@@ -2906,93 +2906,93 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
Supprimer le schéma ?
message box title
-
+
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.
message box content
-
+
projet
string used to generate a filename
-
+
Projet en lecture seule
message box title
-
+
Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.
message box content
-
+
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+
Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+
Supprimer les catégories vides
-
+
Nettoyer le projet
window title
-
+
Enregistrer sous
dialog title
-
+
Schéma QElectroTech (*.qet)
filetypes allowed when saving a diagram file
-
+
aucun projet affiché
error message
-
+
Ajouter un schéma
-
+
Ce projet ne contient aucun schéma
label displayed when a project contains no diagram
-
+
Projet
window title for a project-less ProjectView
@@ -3041,204 +3041,209 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
Label
-
+
Commentaire
-
-
- Fabriquant
-
-
- Référence fabriquant
+ Désignation
+ Fabriquant
+
+
+
+
+ Référence fabriquant
+
+
+
+
Référence fabriquant machine
-
+
Cartouches QET
title of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+
Cartouches utilisateur
title of the user's title block templates collection
-
+
Q
Single-letter example text - translate length, not meaning
-
+
QET
Small example text - translate length, not meaning
-
+
Schema
Normal example text - translate length, not meaning
-
+
Electrique
Normal example text - translate length, not meaning
-
+
QElectroTech
Long example text - translate length, not meaning
-
+
Configurer QElectroTech
window title
-
+
Chargement...
splash screen caption
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
-
+
QElectroTech
systray menu title
-
+
&Quitter
-
+
&Masquer
-
+
&Restaurer
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
-
+
Ferme l'application QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
-
+
Restaurer QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
-
+
Éditeurs de schémas
-
+
Éditeurs d'élément
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
-
+
Usage :
-
+
[options] [fichier]...
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3249,25 +3254,25 @@ Options disponibles :
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -3276,807 +3281,814 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+
QElectroTech
window title
-
+
QElectroTech
status bar message
-
+
Panel d'éléments
dock title
-
+
Annulations
dock title
-
+
Aucune modification
-
+
Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma
Status tip
-
+
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le schéma courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application.
"What's this" tip
-
+
&Nouveau
-
+
&Ouvrir
-
+
&Fermer
-
+
&Enregistrer
-
+
Enregistrer sous
-
+
E&xporter
-
+
Imprimer
-
+
&Quitter
-
+
Annuler
-
+
Refaire
-
+
Co&uper
-
+
Cop&ier
-
+
C&oller
-
+
Tout sélectionner
-
+
Désélectionner tout
-
+
Inverser la sélection
-
+
Supprimer
-
+
Pivoter
-
+
Orienter les textes
-
+
Retrouver dans le panel
-
+
Propriétés de la sélection
-
+
Réinitialiser les conducteurs
-
+
Propriétés du schéma
-
+
Ajouter un champ de texte
-
+
Ajouter une colonne
-
+
Ajouter une image
-
+
Ajouter une liaison mecanique
-
+
Ajouter une zone rectangle
-
+
Ajouter une zone ellipse
-
+
Enlever une colonne
-
+
Ajouter une ligne
-
+
Enlever une ligne
-
+
Propriétés du projet
-
+
Ajouter un schéma
-
+
Supprimer le schéma
-
+
Nettoyer le projet
-
+
Ajouter un sommaire
-
+
Zoom avant
-
+
Zoom arrière
-
+
Zoom sur le contenu
-
+
Zoom adapté
-
+
Pas de zoom
-
+
en utilisant des onglets
-
+
en utilisant des fenêtres
-
+
Mode Selection
-
+
Mode Visualisation
-
+
&Mosaïque
-
+
&Cascade
-
+
Projet suivant
-
+
Projet précédent
-
+
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
-
+
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+I
-
+
Backspace
-
+
Space
-
+
Ctrl+Space
-
+
Ctrl+J
-
+
Ctrl+K
-
+
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
-
+
Ctrl+8
-
+
Ctrl+9
-
+
Ctrl+0
-
+
Crée un nouveau schéma
status bar tip
-
+
Ouvre un schéma existant
status bar tip
-
+
Ferme le schéma courant
status bar tip
-
+
Retrouve l'élément sélectionné dans le panel
status bar tip
-
-
+
+
Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
-
+
Éditer l'item sélectionné
-
+
Ctrl+E
-
+
Enregistre le projet courant et tous ses schémas
status bar tip
-
+
Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier
status bar tip
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
-
+
Sélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
-
+
Désélectionne tous les éléments du schéma
status bar tip
-
+
Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés
status bar tip
-
+
Enlève les éléments sélectionnés du schéma
status bar tip
-
+
Pivote les éléments et textes sélectionnés
status bar tip
-
+
Pivote les textes sélectionnés à un angle précis
status bar tip
-
+
Édite les propriétés des objets sélectionné
status bar tip
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
-
+
Ajoute une colonne au schéma
status bar tip
-
+
Exporter une nomenclature
-
+
Enlève une colonne au schéma
status bar tip
-
+
Agrandit le schéma en hauteur
status bar tip
-
+
Rétrécit le schéma en hauteur
status bar tip
-
+
Agrandit le schéma
status bar tip
-
+
Rétrécit le schéma
status bar tip
-
+
Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
-
+
Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible
status bar tip
-
+
Restaure le zoom par défaut
status bar tip
-
+
Ajouter une zone polyligne
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
-
+
&Fichier
-
+
&Édition
-
+
&Projet
-
+
Afficha&ge
-
+
Fe&nêtres
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
-
+
Afficher les projets
-
+
Outils
-
+
Affichage
-
+
Schéma
-
+
Ajouter
-
+
+
+ Enregistrement : %p%
+ Visual rendering of write files - %p is the progress percentage
+
+
+
+
Ouvrir un fichier
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+
Erreur
message box title
@@ -5020,7 +5032,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
@@ -5400,120 +5412,120 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
coller %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste
-
+
couper %1
undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+
modifier le texte
undo caption
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
+
modifier un conducteur
undo caption
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+
modifier le cartouche
undo caption
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5972,38 +5984,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
-
+
Tiret
-
+
Pointillé
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6098,39 +6110,39 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
-
+
+
une shape
-
+
une ligne
-
+
un rectangle
-
+
une éllipse
-
+
une polyligne
@@ -7652,6 +7664,11 @@ Longueur maximale : %2px
Machine-reference
+
+
+ Désignation qet
+
+
qdesigner_internal::ColorAction