diff --git a/lang/qet_ca.qm b/lang/qet_ca.qm
index ee98b01c8..b73e2752a 100644
Binary files a/lang/qet_ca.qm and b/lang/qet_ca.qm differ
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index d90beaa64..a8efc5f31 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -7,13 +7,13 @@
À propos de QElectrotechwindow title
- Quant al QElectrotech
+ Sobre QElectrotechÀ &propostab title
- Quant &a
+ &Sobre
@@ -37,7 +37,7 @@
&Versiontab title
-
+ &Versió
@@ -48,7 +48,7 @@
Compilation :
-
+ Compilació:
@@ -60,7 +60,7 @@
Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a>about tab, contact line
-
+ Contacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a>
@@ -132,33 +132,33 @@
Traduction en catalan
- Traducció al catalá
+ Traducció al catalàTraduction en grec
-
+ Traducció al grecTraduction en néerlandais
-
+ Traducció a l'holandèsTraduction en flamand
-
+ Traducció al flamencTraduction en danois
-
+ Traducció al danèsTraduction en brézilien
-
+ Traducció al brasiler
@@ -168,33 +168,33 @@
Paquets Mageia
-
+ Paquets MageiaPaquets Gentoo
-
+ Paquets GentooPaquets OS/2
-
+ Paquets OS/2Paquets FreeBSD
-
+ Paquets FreeBSDPaquets MAC OS X
-
+ Paquets MAC OS XPaquets Archlinux AUR
-
+ Paquets Archlinux AUR
@@ -206,7 +206,7 @@
2006-2016 Les développeurs de QElectroTechabout tab, developers line
-
+ 2006-2016 Els desenvolupadors de QElectroTech
@@ -216,22 +216,22 @@
Documentation
-
+ DocumentacióCollection d'éléments
-
+ Col·lecció de símbolsConvertisseur DXF
-
+ Convertidor a DXFPython plugin qet-tb-generator
-
+ Python plugin qet-tb-generator
@@ -245,19 +245,19 @@
Insert Link
-
+ Insereix enllaçTitle:
-
+ Títol:URL:
-
+ URL:
@@ -298,22 +298,22 @@
Autonumerotation Séléction
-
+ Selecció Numeració AutomàticaElement
-
+ ElementConductor
-
+ ConductorFolio
-
+ Full
@@ -321,115 +321,115 @@
Form
-
+ FormulariProject Status:
-
+ Estat del Projecte:Range
-
+ SeleccióApply to Selected Locations
-
+ Aplicar a ubicacions seleccionadesApply to Selected Folios
-
+ Aplicar als fulls seleccionatsApply to Entire Project
-
+ Aplicar a tot el projecteFrom
-
+ DeTo
-
+ AUpdate Policy
-
+ Política d'ActualitzacióConductor
-
+ ConductorOnly New
-
+ Solament NouBoth
-
+ Tots dosDisable
-
+ DesactivarElement
-
+ ElementOnly Existent
-
+ Solament ExistentFolio
-
+ FullExistent
-
+ ExistentUnder Development
-
+ Sota DesenvolupamentInstalling
-
+ Instal·lantBuilt
-
+ ConstruïtAuto Numbering Managementtitle window
-
+ Gestió de numeració automàtica
@@ -439,7 +439,12 @@
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.
-
+ En aquest menú pot configurar si voleu que la numeració automàtica s'actualitzi o no. Per a la numeració automàtica d'elements, té 4 opcions de política d'actualització:
+-Tots Dos: s'actualitzaran les etiquetes d'elements nous i existents. Aquesta és l'opció per defecte.
+-Nou: Només s'actualitzaran els elements nous creats. Les etiquetes d'elements existents es congelaran.
+-Existent: Només s'actualitzaran els elements existents. Als nous elements se'ls assignarà la seva fórmula però no s'actualitzarà un cop creada.
+-Deshabilitar: Les etiquetes d'elements nous i existents no s'actualitzaran. Això és vàlid per a fulls nous també.
+Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, només la seva Política d'actualització.
@@ -447,17 +452,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormulariAutonumérotation :
-
+ Numeració automàtica:éditer les numérotations
-
+ Editar la numeració
@@ -465,7 +470,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ Formulari
@@ -473,13 +478,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
pxpixelpixel
- px
+ pxx
- x
+ x
@@ -500,7 +505,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Dimensions du folio
-
+ Mida del full
@@ -509,13 +514,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modificar les propietats d'un conductorModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Modificar les propietats de diversos conductors
@@ -523,24 +528,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Éditer les propriétés d'un conducteur
- Modificar les propietats d'un conductor
+ Editar les propietats d'un conductorAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
+ Aplicar les propietats a tots els conductors d'aquest potencialModifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modificar les propietats d'un conductorModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Modificar les propietats de diversos conductors
@@ -553,37 +558,37 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Taille du texte :
-
+ Mida del text:Tension / Protocole :
-
+ Tensió / Protocol:Texte :
- Text:
+ Text:Fonction :
-
+ Funció:Texte
- Text
+ TextVertical
-
+ VerticalHorizontal
-
+ Horitzontal
@@ -593,22 +598,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Taille du texte
-
+ Mida del textType
-
+ TipusTexte visible
-
+ Text visibleactiver l'option un texte par potentiel
-
+ Activar l'opció d'un text per potencial
@@ -619,19 +624,19 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Línia contínuaTrait en pointillésconductor style: dashed line
- Línia de puntets
+ Línia de puntetsTraits et pointsconductor style: dashed and dotted line
-
+ Línies i punts
@@ -646,75 +651,75 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormulariAfficher un texte de potentiel par folio.
-
+ Mostrar un text de potencial per full.Rotation du texte de conducteur :
-
+ Rotació de text del conductor:Nombre de phase
-
+ Nombre de fasesNeutre
-
+ NeutrePhase
-
+ FaseProtective Earth Neutral
- Terra per protecció personal
+ Terra per protecció personalPEN
- Terra
+ PENTerre
-
+ TerraTextLabel
-
+ Etiqueta de textStyle du conducteur
-
+ Estil del conductorsize:
-
+ mida:Couleur du conducteur
-
+ Color del conductorApparence
- Aparença
+ Aparença
@@ -724,7 +729,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Style :
-
+ Estil:
@@ -732,7 +737,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Déplacer une primitive
-
+ Moure una primitiva
@@ -760,7 +765,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Ajouter %1
-
+ Afegir %1
@@ -768,7 +773,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Titre
-
+ Títol
@@ -776,7 +781,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
une image
-
+ una imatge
@@ -836,7 +841,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Propriétés du foliowindow title
-
+ Propietats del full
@@ -844,7 +849,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Maintenir ctrl pour un déplacement libre
-
+ Mantenir ctrl per a un desplaçament lliure
@@ -872,7 +877,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Sense títol
@@ -895,7 +900,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modificar les propietats d'un conductor
@@ -903,7 +908,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Folio sans titre
-
+ Full sense títol
@@ -911,83 +916,79 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Annotation des schémas
-
+ Anotació dels esquemesConfiguration
-
+ ConfiguracióAnnotation
-
+ AnotacióSélection
-
+ SeleccióConducteurs
-
+ ConductorsComposants
-
+ Components<html><head/><body><p>Numérotée les folio sélectionné</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Nombre de full seleccionat</p></body></html>Annotation (alpha)
-
+ Anotació (alpha)<html><head/><body><p>Supprimé la numérotation des folio sélectionné</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Elimina la numeració del full seleccionat</p></body></html>Supprimer l'annotation
-
+ Eliminar l'anotacióFermer
-
+ TancarSuppression des annotations conducteursAttention
-
+ Eliminar anotacions dels conductors
- Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de :
-
-%1 ?
-
+ Voulez-vous vraiment supprimer les annotations conducteurs de: %1 ?
+ Vol eliminar les anotacions dels conductors: %1?
- Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de :
-
-%1 ?
-
+ Voulez-vous vraiment annoter les conducteurs de: %1 ?
+ Vol anotar els conductors de: %1?Annotation des conducteursAttention
-
+ Anotació dels conductors
@@ -995,17 +996,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Merci de patienter
-
+ Gràcies per l'esperaTitre
-
+ TítolTextLabel
-
+ Etiqueta de text
@@ -1056,28 +1057,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Titre
-
+ TítolLabel
-
+ EtiquetaNom du nouveau dossier
-
+ Nom de la nova carpetaNom du nouvel élément
- Nom del símbol nou
+ Nom del símbol nouVous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
-
+ Ha de seleccionar un símbol o una categoria amb un nom per al símbol.
@@ -1122,17 +1123,17 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormulariTextLabel
-
+ Etiqueta de textVisible
-
+ Visible
@@ -1140,12 +1141,12 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormulariInformations
- Dades
+ Dades
@@ -1153,118 +1154,118 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Propriété de l'élément
-
+ Propietat de l'elementType de base :
-
+ Tipus de base:Élément esclave
-
+ Element esclauNombre de contact représenté
-
+ Nom del contacte representatType de contact
-
+ Tipus del contacteÉtat du contact
-
+ Estat del contacteÉlément maître
-
+ Símbol mestreType concret
-
+ Tipus concretSimple
- Unifilar
+ UnifilarMaître
-
+ MestreEsclave
-
+ EsclauRenvoi de folio suivant
-
+ Referència del full següentRenvoi de folio précédent
-
+ Referència del full anteriorBornier
-
+ TerminalNormalement ouvert
-
+ Normalment obertNormalement fermé
-
+ Normalment tancatInverseur
-
+ InversorPuissance
-
+ PotènciaTemporisé travail
-
+ Temporitzador de treballTemporisé repos
-
+ Temporitzador de repòsBobine
-
+ BobinaOrgane de protection
-
+ Unitat de proteccióCommutateur / bouton
-
+ Commutador / botó
@@ -1272,69 +1273,62 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Général
- General
+ GeneralÉlément manquant
- Falta símbol
+ Falta símbolÉlément
- Símbol
+ Símbol
- Nom : %1
-
-
+ Nom: %1
+ Nom: %1
- Folio : %1
-
-
+ Folio: %1
+ Full: %1
- Position : %1
-
-
+ Position: %1
+ Posició: %1
- Dimensions : %1*%2
-
-
+ Dimensions : %1*%2
+ Mida: %1*%2
- Bornes : %1
-
-
+ Bornes: %1
+ Borns: %1
- Champs de texte : %1
-
-
+ Champs de texte : %1
+ Camps de text: %1
- Emplacement : %1
-
-
+ Emplacement : %1
+ Ubicació: %1Retrouver dans le panel
- Cercar al panell
+ Cercar al panellÉditer l'élément
- Modificar el símbol
+ Modificar el símbol
@@ -1374,22 +1368,22 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Form
-
+ FormulariN° fil :
-
+ Num. cable:Sans titre
-
+ Sense títolVoir l'élément
-
+ Veure el símbol
@@ -1398,13 +1392,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
L'item n'est pas une catégoriemessage box title
-
+ El símbol no és una categoriaL'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.message box content
-
+ El símbol sol·licitat no és una categoria. Abandonar.
@@ -1500,153 +1494,137 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Obrir la carpeta corresponentÉditer l'élément
- Modificar el símbol
+ Modificar el símbolSupprimer l'élément
- Suprimir el símbol
+ Suprimir el símbolSupprimer le dossier
-
+ Suprimir la carpetaRecharger les collections
- Recarregar les col·leccions
+ Recarregar les col·leccionsÉditer le dossier
-
+ Editar la carpetaNouveau dossier
-
+ Nova carpetaNouvel élément
- Nou símbol
+ Nou símbolAfficher uniquement ce dossier
-
+ Mostrar solament aquesta carpetaAfficher tous les dossiers
-
+ Mostrar totes les carpetesPropriété du dossier
-
+ Propietats de la carpetaRechercher
-
+ CercarChargement
-
+ CarregantSupprimer l'élément ?message box title
- Eliminar el símbol?
+ Eliminar el símbol?
- Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?message box content
-
+ Està segur que desitja eliminar aquest símbol?Suppression de l'élémentmessage box title
- Supressió del símbol
+ Supressió del símbolLa suppression de l'élément a échoué.message box content
- No s'ha pogut suprimir el símbol.
+ No s'ha pogut suprimir el símbol.Supprimer le dossier?message box title
-
+ Eliminar la carpeta?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Està segur que desitja eliminar la carpeta?
+S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.Suppression du dossiermessage box title
-
+ Eliminar la carpetaLa suppression du dossier a échoué.message box content
-
+ L'esborrat de la carpeta va fallar.Le dossier %1 contient
-
-
-
-
- %n élément(s), répartie(s)
-
-
-
-
-
-
-
- dans %n dossier(s).
-
-
-
-
+ La carpeta %1 contéChemin de la collection : %1
-
+ Ruta de la col·lecció: 1%Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Ruta del sistema d'arxius: 1%Propriété du dossier %1
-
+ Propietats de la carpeta %1
@@ -1654,19 +1632,19 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Cartouches embarqués
- Bloc de títols importats
+ Caixetins importatsDouble-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tip
- Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de blocs de títols
+ Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de caixetinsGlissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block template
-
+ Arrossegar i col·locar el rètol sobre el full per aplicar-ho.
@@ -1678,27 +1656,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tip
- Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de blocs de títols QElectroTech
+ Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de caixetins QElectroTechCeci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tip"Què és això?"
- Aquesta és la col·lecció de blocs de títol bàsica inclosa al QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada.
+ Aquesta és la col·lecció de caixetins bàsica inclosa a QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada.Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tip
- Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de blocs de títols
+ Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de caixetinsCeci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tip"Què és això?"
- Aquesta és la seva col·lecció personal de blocs de títol -- empri-la per crear, emmagatzemar i modificar els seus propis blocs de títol.
+ Aquesta és la seva col·lecció personal de caixetins -- empri-la per crear, emmagatzemar i modificar els seus propis caixetins.
@@ -1706,12 +1684,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Obrir la carpeta corresponentCopier le chemin
-
+ Copiar la ruta
@@ -1736,47 +1714,47 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Propriétés du folio
-
+ Propietats del fullAjouter un folio
-
+ Afegir un fullSupprimer ce folio
-
+ Suprimir un fullRemonter ce folio
-
+ Avançar la posició del fullAbaisser ce folio
-
+ Retrocedir la posició del fullRemonter ce folio x10
-
+ Avançar el full 10 posicionsRemonter ce folio au debut
-
+ Avançar la posició del full a l'inici del projecteAbaisser ce folio x10
-
+ Retrocedir 10 posicions el fullFiltrer
-
+ Filtre
@@ -1836,28 +1814,28 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Tout cocher
- Marcar-ho tot
+ Marcar-ho totTout décocher
- Desmarcar-ho tot
+ Desmarcar-ho totExporter les folios du projetwindow title
-
+ Exportar els fulls del projecteChoisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :
-
+ Triar els fulls que vol exportar i les seves dimensions:Titre du folio
-
+ Títol del full
@@ -1872,23 +1850,23 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Auteur
-
+ AutorTitre
-
+ TítolFolio
-
+ FullDate
-
+ Data
@@ -1900,7 +1878,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box content
-
+ Ha d'entrar un nom d'arxiu únic per a cada full per exportar.
@@ -1984,7 +1962,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
DXF (*.dxf)
-
+ DXF (*.dxf)
@@ -1995,12 +1973,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Exporter entièrement le folio
-
+ Exportar el full completExporter seulement les éléments
-
+ Exportar solament els elements
@@ -2015,7 +1993,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Dessiner le cartouche
- Dibuixar el bloc de títol
+ Dibuixar el caixetí
@@ -2033,53 +2011,53 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Form
-
+ Formulari Options de numérotation
-
+ Opcions de numeracióNouveaux Folios
-
+ Nous FullsÀ
-
+ ADe
-
+ DeSélection:
-
+ Selecció:Créer de nouveaux Folios
-
+ Creació de nous fullsNumAuto des folios séléctionnés
-
+ Numeració automàtica de fulls seleccionatsNumérotation automatique de Folio :
-
+ Numeració automàtica del full:Folio Autonumberingtitle window
-
+ Numeració del Full automàtica
@@ -2096,7 +2074,17 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotation
-
+ Aquí és on pot establir com es numeraran els nous fulls.
+-Una numeració es compon d'una variable mínima.
+-Vostè pot afegir o llevar una variable de numeració a través dels botons - i +.
+-Una variable de numeració comprèn: un tipus, un valor i un increment.
+
+-Els tipus "Nombre 1", Nombre "01" i "Nombre 001", representa un tipus numèric definit en el camp "Valor",Que s'incrementa en cada nou full del camp valor. "Increment".
+-"Nombre 01" i "Nombre 001" estan representats respectivament en el diagrama per dues i tres xifres mínim.
+Si el nombre especificat en el camp valor té menys dígits que el tipus triat, serà precedit per un o dos 0 a fi de respectar el seu tipus.
+
+El tipus "Text", representa un text fix.
+El camps "Incrementació" no s'utilitza.
@@ -2104,22 +2092,22 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
Form
-
+ FormulariAuto Naming Pattern:
-
+ Nom automàtic:Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c
-
+ Inserir Fórmula Aquí, per exemple: %prefix%l%cFormula:
-
+ Fórmula
@@ -2133,7 +2121,16 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.
-
+ Pot utilitzar les següents variables en la seva fórmula:
+ -%prefix: Prefix de l'element predeterminat
+ -%l: Línia Element
+ -%c: Columna Element
+ -%F: Nom Full
+ -%f o %id: ID Full
+ -%total: Total de fulls
+També pot crear qualsevol altra variable
+Les entrades de text i nombres
+ estan disponibles.
@@ -2156,17 +2153,17 @@ that you create. Text and number inputs are
Utiliser les gestes du pavé tactile
-
+ Utilitzar els gestos del touchpadUtiliser les labels de folio à la place de leurs ID
-
+ Utilitzar les etiquetes del full en el lloc del IDExporter les bornes dans la nomenclature
-
+ Exportar els terminals en la nomenclatura
@@ -2187,32 +2184,32 @@ that you create. Text and number inputs are
Langue
- Llengua
+ LlenguaUtiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utilitzar finestresUtiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utilitzar pestanyesNe pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ No conservar les etiquetes dels elements després de copiar i enganxarAutoriser le dézoom au delà du folio
-
+ Permetre l'ajust de la mida del fullLa nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ El nou llenguatge serà utilitzat la propera vegada que iniciï QElectroTech.
@@ -2223,102 +2220,102 @@ that you create. Text and number inputs are
Système
-
+ SistemaArabe
-
+ ÀrabBrézilien
-
+ BrasilerCatalan
-
+ CatalàTchèque
-
+ TxecAllemand
-
+ AlemanyDanois
-
+ DanèsGrec
-
+ GrecAnglais
-
+ AnglèsEspagnol
-
+ CastellàFrançais
-
+ FrancèsCroate
-
+ CroatItalien
-
+ ItaliàPolonais
-
+ PolonèsPortugais
-
+ PortuguèsRoumains
-
+ RomanèsRusse
-
+ RusSlovène
-
+ EslovèPays-Bas
-
+ Països BaixosBelgique-Flemish
-
+ Bèlgica-Flamenc
@@ -2333,13 +2330,13 @@ that you create. Text and number inputs are
Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios."What's this" tip
-
+ Això és un projecte QElectroTech, és a dir, un arxiu amb extensió .qet integrat per diversos fulls. També incorpora els elements i models utilitzats en aquests fulls.Folio sans titreFallback label when a diagram has no title
-
+ Full sense títol
@@ -2352,7 +2349,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Modèles de cartouche
- Models de blocs de títol
+ Models de caixetí
@@ -2365,7 +2362,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio."What's this" tip
-
+ Això és un model de caixetí de QElectroTech, que es pot aplicar a un full.
@@ -2378,7 +2375,7 @@ that you create. Text and number inputs are
<u>Élément manquant :</u> %1
-
+ <u>Símbol que falta:</u> %1
@@ -2386,27 +2383,27 @@ that you create. Text and number inputs are
Form
-
+ FormulariVerrouiller la position
-
+ Bloquejar la posicióDimension de l'image
-
+ Mida de la imatge%
- %
+ %Modifier la taille d'une image
-
+ Modificar la mida d'una imatge
@@ -2414,32 +2411,32 @@ that you create. Text and number inputs are
Intégration d'un élément
- Integració d'un símbol
+ Integració d'un símbolL'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- El símbol ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer?
+ El símbol ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer?Utiliser l'élément déjà integré
-
+ Utilitzar el símbol ja integratIntégrer l'élément déposé
- Importar el nou símbol
+ Importar el nou símbolÉcraser l'élément déjà intégé
-
+ Sobreescriure el símbolFaire cohabiter les deux éléments
- Fer coexistir tots dos símbols
+ Fer coexistir tots dos símbols
@@ -2465,7 +2462,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Intégration d'un modèle de cartouche
- Importació d'un model de bloc de títol
+ Importació d'un model de caixetí
@@ -2577,7 +2574,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Modifier une ligne
-
+ Modificar una línia
@@ -2585,57 +2582,57 @@ that you create. Text and number inputs are
Form
-
+ FormulariCet élément est déjà lié
-
+ Aquest símbol ja està enllaçatRechercher dans le folio :
-
+ Cercar en el fullVoir cet élément
-
+ Veure aquest símbolVoir l'élément lié
-
+ Veure el símbol enllaçatReport de folio
-
+ Informe del fullRéférence croisée (esclave)
-
+ Referència creuada (esclau)Tous
-
+ TotsSans titre
-
+ Sense títolDélier
-
+ DesvincularRechercher
-
+ Cercar
@@ -2643,44 +2640,44 @@ that you create. Text and number inputs are
Form
-
+ FormulariDélier l'élément séléctionné
-
+ Desvincular el símbol seleccionatLier l'élément séléctionné
-
+ Vincular el símbol seleccionatÉléments disponibles
-
+ Símbols disponiblesÉléments liés
-
+ Símbols enllaçatsSans titre
-
+ Sense títolFolio %1 (%2), position %3.
-
+ Full %1 (%2), posició %3.Référence croisée (maitre)
-
+ Referència creuada (mestre)
@@ -2732,34 +2729,34 @@ that you create. Text and number inputs are
Folio
-
+ FullConducteur
-
+ ConductorReports de folio
-
+ Informe del fullRéférences croisées
-
+ Referències creuadesNouveau folioconfiguration page title
-
+ Nou fullNouveau projetconfiguration page title
-
+ Nou projecte
@@ -2779,7 +2776,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page title
- Pas 1/5: Categoria pare {1/4 ?} {1/3 ?}
+ Pas 1/5: Categoria pare {1/4 ?} {1/3 ?}
@@ -2791,7 +2788,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page title
- Pas 2/5: Nom del fitxer {2/4 ?} {2/3 ?}
+ Pas 2/5: Nom del fitxer {2/4 ?} {2/3 ?}
@@ -2813,7 +2810,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page title
- Pas 3/5: Noms del símbol {3/4 ?} {3/3 ?}
+ Pas 3/5: Noms del símbol {3/4 ?} {3/3 ?}
@@ -2851,7 +2848,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Un élément portant le même nom existe déjà
-
+ Un símbol amb el mateix nom ja existeix
@@ -2859,7 +2856,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Form
-
+ Formulari
@@ -2868,7 +2865,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Chiffre 1
-
+ Figura 1
@@ -2877,7 +2874,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Chiffre 01
-
+ Figura 01
@@ -2886,7 +2883,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Chiffre 001
-
+ Figura 001
@@ -2895,7 +2892,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Texte
- Text
+ Text
@@ -2903,7 +2900,7 @@ that you create. Text and number inputs are
N° folio
-
+ Num. full
@@ -2911,7 +2908,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Folio
-
+ Full
@@ -2919,7 +2916,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Chiffre 1 - Folio
-
+ Figura 1 - Full
@@ -2927,7 +2924,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Chiffre 01 - Folio
-
+ Figura 01 - Full
@@ -2935,7 +2932,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Chiffre 001 - Folio
-
+ Figura 001 - Full
@@ -2943,7 +2940,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Machine
-
+ Màquina
@@ -2951,28 +2948,28 @@ that you create. Text and number inputs are
Locmach
-
+ LocmachElement Line
-
+ Símbol LiníaElement Column
-
+ Símbol ColumnaElement Prefix
-
+ Símbol Prefix
@@ -2983,7 +2980,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Modifier un arc
-
+ Modificar un arc
@@ -2991,7 +2988,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Modifier une ellipse
-
+ Modificar una el·lipse
@@ -2999,7 +2996,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Modifier une ligne
-
+ Modificar una línia
@@ -3007,7 +3004,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Modifier un polygone
-
+ Modificar un polígon
@@ -3015,7 +3012,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Modifier un rectangle
-
+ Modificar un rectangle
@@ -3023,7 +3020,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Modifier un champ texte
-
+ Modificar un camp de text
@@ -3031,7 +3028,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Modifier un champ texte
-
+ Modificar un camp de text
@@ -3072,7 +3069,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Modifier un polygone
-
+ Modificar un polígon
@@ -3080,25 +3077,26 @@ that you create. Text and number inputs are
Sélectionner le potentiel éléctrique
-
+ Seleccionar el potencial elèctricVous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ Vostè intenta vincular dos potencials diferents junts.
+Per favor, seleccioni les propietats que s'aplicaran al nou potencial.Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois
-
+ El potencial amb nombre de fil %1 està present %2 vegadesModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Modificar les propietats de diversos conductors
@@ -3115,7 +3113,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Auto numerotation
-
+ Numeració automàtica
@@ -3123,39 +3121,39 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Numérotations disponibles :availables numerotations
-
+ Numeració disponible:Supprimer la numérotation
-
+ Esborrar la numeracióManagement
-
+ AdministracióConductor
-
+ ConductorElement
-
+ SímbolFolio
-
+ FullFolio Auto Numbering
-
+ Numeració del full automàtic
@@ -3169,7 +3167,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Sans nom
-
+ Sense nom
@@ -3185,7 +3183,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Nom de la nouvelle numérotation
-
+ Nom de la nova numeració
@@ -3200,19 +3198,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Titre du projet :label when configuring
-
+ Títol del projecte:Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Aquest títol estarà disponible per a tots els fulls del projecte com %projecttitle.Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
-
+ Vostè pot definir les propietats personalitzades que vol que estiguin disponibles per a tots els fulls del projecte.
@@ -3221,25 +3219,26 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ El projecte ha estat modificat.
+Vol desar els canvis?Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Projecte QElectroTech (*.qet)Supprimer le folio ?message box title
-
+ Eliminar el full?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Vol eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible.
@@ -3262,7 +3261,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
- Eliminar els models de bloc de títol que no es facin servir al projecte
+ Eliminar els models de caixetins que no es facin servir al projecte
@@ -3283,13 +3282,13 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Ajouter un folio
-
+ Afegir un fullCe projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ El projecte no conté cap full
@@ -3315,7 +3314,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Propriété de la séléction
-
+ Propietats de les selecció
@@ -3330,7 +3329,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Chargement... Éditeur de schémasplash screen caption
-
+ Carregant... Editor d'esquemes
@@ -3347,64 +3346,64 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Label
-
+ EtiquetaCommentaire
-
+ ComentariDésignation
-
+ DesignacióFabricant
-
+ FabricantRéférence fabricant
-
+ Referència del fabricantBloc auxiliaire 1
-
+ Bloc auxiliar 1Bloc auxiliaire 2
-
+ Bloc auxiliar 2Référence fabricant machine
-
+ Referència del fabricant de la màquinaLocalisation
-
+ LocalitzacióFonction
-
+ FuncióCartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
- Blocs de títol QET
+ Caixetins QETCartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
- Blocs de títol personals
+ Caixetins personals
@@ -3499,13 +3498,13 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
&Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
- Amagar tots els editors de &blocs de títol
+ Amagar tots els editors de &caixetins&Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
- Restaurar tots els editors de &blocs de títol
+ Restaurar tots els editors de &caixetins
@@ -3552,7 +3551,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Éditeurs de cartouchesystray menu entry
- Editors de blocs de títol
+ Editors de caixetins
@@ -3595,7 +3594,7 @@ Opcions:
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
- --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de blocs de títol
+ --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins
@@ -3676,7 +3675,7 @@ Opcions:
Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application."What's this" tip
-
+ Aquest panell mostra les diferents accions realitzades en el full actual. Faci clic en una acció per tornar a l'estat del full just després de l'acció.
@@ -3717,115 +3716,115 @@ Opcions:
Couleur de fond blanc/grisTool tip of white/grey background button
-
+ Color de fons blanc / grisAffiche la couleur de fond du folio en blanc ou en grisStatus tip of white/grey background button
-
+ Mostra el color de fons del full en blanc o grisAfficher la grille
-
+ Mostra la quadrículaAffiche ou masque la grille des folios
-
+ Mostra o oculta la quadrículaPropriétés du folio
-
+ Propietats del fullAjouter un folio
-
+ Afegir un fullSupprimer le folio
-
+ Eliminar un fullLancer le plugin de creation de bornier
-
+ Activar el plugin de creació de terminalsCrée un nouveau projetstatus bar tip
-
+ Crear un nou projecteOuvre un projet existantstatus bar tip
-
+ Obrir un projecte existentFerme le projet courantstatus bar tip
-
+ Tancar el projecteEnregistre le projet courant et tous ses foliosstatus bar tip
-
+ Desar el projecteEnregistre le projet courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Desar el projecte amb un altre nom d'arxiuAjouter une ligneAdd row
- Afegir una línia
+ Afegir una líniaEnlever une ligneRemove row
- Suprimir una línia
+ Suprimir una líniaAjoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Afegir una columnaEnlève une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Suprimir una columnaAgrandit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Augmentar l'alturaRétrécit le folio en hauteurstatus bar tip
-
+ Disminuir l'alturaEnlève les éléments sélectionnés du foliostatus bar tip
-
+ Suprimir els elements seleccionats
@@ -3860,7 +3859,7 @@ Opcions:
Retrouver dans le panel
- Cercar al panell
+ Cercar al panell
@@ -3880,7 +3879,7 @@ Opcions:
Ajouter une image
-
+ Afegir una imatge
@@ -3900,7 +3899,7 @@ Opcions:
Ajouter un sommaire
-
+ Afegir un resum
@@ -3971,51 +3970,51 @@ Opcions:
Sélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Seleccionar tots els elements del fullDésélectionne tous les éléments du foliostatus bar tip
-
+ Deseleccionar tots els elements del fullAgrandit le foliostatus bar tip
-
+ Augmenta la mida del fullRétrécit le foliostatus bar tip
-
+ Disminueix la mida del fullAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
-
+ Ajustar el zoom per visualitzar tots els continguts del fullAdapte le zoom exactement sur le cadre du foliostatus bar tip
-
+ Ajustar el zoom al fullAjouter un rectangle
- Afegir un rectangle
+ Afegir un rectangleAjouter une ellipse
- Afegir una el·lipse
+ Afegir una el·lipseAjouter une polyligne
-
+ Afegir un polígon
@@ -4076,71 +4075,71 @@ Opcions:
Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Trobar l'element seleccionat en el panellExporte le folio courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Exportar el full en un altre formatImprime un ou plusieurs folios du projet courantstatus bar tip
-
+ Imprimir un o més fullsPlace les éléments du presse-papier sur le foliostatus bar tip
-
+ Enganxa els elements del porta-retalls al fullÉdite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)status bar tip
-
+ Editar les propietats del fullPermet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Permetre veure el full sense modificarProjet %1 enregistré dans le repertoire: %2.
-
+ Projecte % 1 desar al directori: % 2.Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ Projectes QElectroTech (* .qet);; Arxius XML (* .xml);; Tots els fitxers (*)Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
- Impossible obrir el fitxer
+ Impossible obrir el fitxerIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
- Obertura en mode només lectura
+ Obertura en mode només lecturaActive le projet « %1 »
-
+ Activar el projecte « %1 »
@@ -4199,12 +4198,12 @@ Opcions:
Éditer l'item sélectionné
-
+ Editar el símbol seleccionatCtrl+E
- Ctrl+E
+ Ctrl+E
@@ -4216,29 +4215,29 @@ Opcions:
Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
-
+ Creació automàtica d'un conductor(s)Projetsdock title
- Projectes
+ ProjectesCollections
-
+ Col·leccionsUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
-
+ Utilitzar creació automàtica d'un conductor (s)Exporter une nomenclature
-
+ Exportar la llista de components
@@ -4250,7 +4249,7 @@ Opcions:
Ajouter une ligneDraw line
- Afegir una línia
+ Afegir una línia
@@ -4322,7 +4321,7 @@ Opcions:
&Récemment ouverts
-
+ &recentment oberts
@@ -4372,7 +4371,7 @@ Opcions:
Ajouter
-
+ Afegir
@@ -4393,7 +4392,7 @@ Opcions:
Échec de l'ouverture du projetmessage box title
- Imporrible obrir el projecte
+ Impossible obrir el projecte
@@ -4405,31 +4404,31 @@ Opcions:
Éditer l'élementedit element
-
+ Editar l'elementÉditer le champ de texteedit text field
-
+ Editar el camp de textÉditer l'imageedit image
-
+ Editar la imatgeÉditer le conducteuredit conductor
-
+ Editar el conductorÉditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Editar l'objecte seleccionat
@@ -4458,7 +4457,7 @@ Opcions:
&Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ &Activar el plugin DXF
@@ -4738,12 +4737,12 @@ Opcions:
Éditer le nom et les traductions de l'élément
-
+ Editar el nom i les traduccions del símbolÉditer les propriétés de l'élément
-
+ Editar les propietats dels símbols
@@ -4768,7 +4767,7 @@ Opcions:
&Récemment ouverts
-
+ &Recentment oberts
@@ -4834,74 +4833,74 @@ Opcions:
Absence de champ texte 'label'warning title
-
+ Manca camp de text 'etiqueta'<br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'warning description
-
+ <br><b>Error</b > :<br>Els símbols ha de tenir un camp de text amb el tag<br><b>Solució</b> :<br> Inserir un camp de text i adjudicar-l'hi l'atribut "label"Absence de borne
- No hi ha borns
+ No hi ha borns<br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.warning description
-
+ <br>En absència de born, el símbol no pot relacionar-se amb altres components a través de conductors.<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
-
+ <br><b>Error</b> :<br>Les connexions del full han de tenir un sol born.<br><b>Solució</b> :<br>Comproveu que el símbol té un sol bornLa vérification de cet élément a générémessage box content
-
+ La verificació del símbol ha generat %n erreur(s)errors
-
-
-
+
+ %n error
+ %n errors et
-
+ i %n avertissment(s)warnings
-
-
-
+
+ %n advertència
+ %n advertències<b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ <b>%1</b> : %2Erreurs
-
+ ErrorsAvertissements
- Avisos
+ Avisos
@@ -4967,12 +4966,12 @@ Opcions:
Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
- Impossible obrir el fitxer
+ Impossible obrir el fitxerIl semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.
@@ -4991,7 +4990,7 @@ Opcions:
Echec de l'enregistrement
-
+ Ha fallat el desament
@@ -4999,7 +4998,8 @@ Opcions:
L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Ha fallat el desament,
+Les condicions requerides no són vàlides
@@ -5093,53 +5093,53 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Manuel en ligne
-
+ Instruccions OnlineChaine Youtube
-
+ Canal de YoutubeTélécharger une nouvelle version (dev)
-
+ Descarregar una nova versió (dev)Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Inicia el manual en línia de QElectroTechLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Inicia per defecte al canal de Youtube de QElectroTechLance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Inicia el repositori Nightly de QElectroTechSoutenir le projet par un don
-
+ Donar suport al projecte amb una donacióSoutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ Donar suport al projecte QElectroTech amb una donacióÀ propos de &Qt
- Quant a &Qt
+ Sobre &Qt
@@ -5213,13 +5213,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Folios à imprimer :
-
+ Fulls a imprimir: Cacher la liste des folios
-
+ Amagar la llista de fulls
@@ -5290,7 +5290,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Afficher un aperçu de toutes les pages
- Obtenir una vista prèvia de cada plana
+ Mostrar una vista prèvia de cada plana
@@ -5320,17 +5320,17 @@ les conditions requises ne sont pas valides
Adapter le folio à la page
-
+ Adaptar el full a la pàginaSi cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page.
-
+ Si aquesta opció està marcada, el full serà ampliat o reduït per cobrir tota la superfície imprimible d'una sola pàgina.Afficher la liste des folios
-
+ Mostrar la llista de fulls
@@ -5386,7 +5386,7 @@ Què vol fer?
Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
+ Projecte « %1 »
@@ -5397,7 +5397,7 @@ Què vol fer?
Liste des Folios
-
+ Llista de fulls
@@ -5408,7 +5408,7 @@ Què vol fer?
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ <b>Obrir el projecte actual...</b>
@@ -5435,7 +5435,7 @@ Què vol fer?
Dupliquer un modèle de cartoucheinput dialog title
- Duplicar un model de bloc de títol
+ Duplicar un model de caixetí
@@ -5543,7 +5543,7 @@ Què vol fer?
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension
- Models de blocs de títol QElectroTech (*%1)
+ Models de caixetins QElectroTech (*%1)
@@ -5705,7 +5705,7 @@ Què vol fer?
QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouchetitleblock template editor: base window title
- QElectroTech - Editor de bloc de títol
+ QElectroTech - Editor de caixetins
@@ -5729,7 +5729,7 @@ Què vol fer?
Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension
- Models de bloc de títol QElectroTech (*%1);; Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)
+ Models de caixetins QElectroTech (*%1);; Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)
@@ -5746,7 +5746,7 @@ Què vol fer?
Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.
- Pot emprar aquest camp lliure per esmentar els autors del bloc de títol, la llicència, o qualsevol dada que consideri útil.
+ Pot emprar aquest camp lliure per esmentar els autors del caixetí, la llicència, o qualsevol dada que consideri útil.
@@ -5775,12 +5775,12 @@ Què vol fer?
un champ texte
-
+ un camp de textun conducteur
-
+ un conductor
@@ -5841,13 +5841,13 @@ Què vol fer?
modifier le cartoucheundo caption
- modificar el bloc de títol
+ modificar el caixetímodifier les dimensions du folioundo caption
-
+ modificar la mida del full
@@ -5918,18 +5918,18 @@ Què vol fer?
redimensionnement %1undo caption -- %1 is the resized primitive type name
-
+ canvi de mida %1redimensionnement de %1 primitivesundo caption -- %1 always > 1
-
+ Canviar la mida de les primitives %1Modifier les propriétés
-
+ Modificar les propietats
@@ -5994,7 +5994,7 @@ Què vol fer?
Folio sans titre
-
+ Full sense títol
@@ -6072,18 +6072,18 @@ Què vol fer?
%n image(s)part of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
+
+ %n imatge
+ %n imatges%n forme(s)part of a sentence listing the content of a diagram
-
-
-
+
+ %n forma
+ %n formes
@@ -6256,273 +6256,273 @@ Què vol fer?
Auteur
-
+ AutorTitre
-
+ TítolFolio
-
+ FullInstallation
-
+ Instal·lacióRev
-
+ RevDate
-
+ DataPropriétés du projetwindow title
- Propietats del projecte
+ Propietats del projecteSelectionner une image...
-
+ Seleccionar una imatge ...Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
+ Els arxius d'imatge (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)Erreur
- Error
+ ErrorImpossible de charger l'image.
-
+ No es pot carregar la imatge.Ajouter
-
+ Afegir Arc
-
+ ArcEllipse
-
+ El·lipseligne
- línia
+ líniaPolygone
-
+ PolígonRectangle
-
+ RectangleBorne
- Born
+ BornTexte
- Text
+ TextChamp texte
-
+ Camp de textModifier les informations de l'élément : %1
-
+ Modificar les propietats del símbol: %1Éditer les référence croiséedite the cross reference
-
+ Edita la referència creuadaModifier les propriétés d'un conducteurundo caption
-
+ Modificar les propietats d'un conductorModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
-
+ Modificar les propietats de diversos conductorsDéplacer un texte d'élément
-
+ Moure un element de textDéplacer %1 textes d'élément
-
+ Moure %1 elements de textnomenclature_
-
+ nomenclatura_Enregister sous...
-
+ Anomenar i Desar...Fichiers csv (*.csv)
-
+ Arxius csv (*.csv)Impossible de remplacer le fichier!
-
+ Impossible reemplaçar el fitxer!NOMENCLATURE :
-
+ NOMENCLATURA: N° de folio
-
+ Núm. de fullTitre de folio
-
+ Títol del fullLabel de folio
-
+ Etiqueta del fullDésignation qet
-
+ Designació qetPosition
-
+ PosicióLabel
-
+ EtiquetaDésignation
-
+ DesignacióCommentaire
-
+ ComentariFabricant
-
+ FabricantReference
-
+ ReferènciaBloc auxiliaire 1
-
+ Bloc auxiliar 1Bloc auxiliaire 2
-
+ Bloc auxiliar 2Machine-reference
-
+ Referència de la màquinaLocalisation
-
+ LocalitzacióFonction
-
+ FuncióCollection QET
- Col·lecció QET
+ Col·lecció QETCollection utilisateur
- Col·lecció personal
+ Col·lecció personalCollection inconnue
-
+ Col·lecció desconegudaProjet sans titre
- Projecte sense títol
+ Projecte sense títolCollection
-
+ Col·leccióAjouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
-
-
-
+
+ Afegir %n conductor
+ Afegir %n conductors
@@ -6546,32 +6546,32 @@ Què vol fer?
une shape
-
+ una formaune ligne
-
+ una líniaModifier %1
-
+ Modificar %1un rectangle
-
+ un rectangleune éllipse
-
+ una el·lipseune polyligne
-
+ un polígon
@@ -6579,27 +6579,27 @@ Què vol fer?
Coin supérieur gauche :
-
+ A dalt a l'esquerra:Dimensions :
-
+ Mida: Largeur :
- Amplada:
+ Amplada:Hauteur :
- Alçada:
+ Alçada:Modifier un rectangle
-
+ Modificar un rectangle
@@ -6607,37 +6607,37 @@ Què vol fer?
Dialog
-
+ DiàlegNouveau nom :
-
+ Nou nom: Écraser
- Sobreescriure
+ SobreescriureRenommer
- Canviar el nom
+ Canviar el nomAnnuler
- Anular
+ AnularTextLabel
-
+ Etiqueta de textL'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?
-
+ El símbol « %1 » ja existeix, que vol fer?
@@ -6645,12 +6645,12 @@ Què vol fer?
Form
-
+ FormulariLabel de report de folio
-
+ Etiqueta d'informe del full
@@ -6662,7 +6662,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%LM: Location
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
-
+ Podeu definir una etiqueta personalitzada per als informes del full.
+Crear el seu propi text, amb les següents variables:
+%f : el nombre del full
+%F: la etiqueta del full
+%M: Màquina
+%LM: Ubicació
+%l : el nombre de línia
+%c : el nombre de columna
@@ -6670,53 +6677,53 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Form
-
+ Formulari<html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Eliminar una variable numèrica</p></body></html><html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Afegir una variable numèrica</p></body></html>Définition
-
+ DefinicióPrécédent
-
+ AnteriorSuivant
-
+ SegüentType
-
+ TipusValeur
- Valor
+ ValorIncrémentation
-
+ IncrementFolio Autonumérotationtitle window
-
+ Numeració de Full automàtica
@@ -6733,7 +6740,17 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotation
-
+ Aquí és on es pot establir com es van numerant els nous fulls.
+- Una línia es compon d'una variable com a mínim.
+- Podeu afegir o suprimir una variable a través dels botons - i +.
+- Una variable incorpora: un tipus, un valor i un increment.
+
+- els tipus "Nombre 1", "Nombre 01" i "Nombre 001", representa un tipus numèric definit en el camp "Valor", que s'incrementa en cada nou full "Increment".
+-"Nombre 01" i "Nombre 001", estan representats en el diagrama per dues i tres xifres mínim.
+Si el nombre especificat en el valor del camp té menys dígits que el tipus elegit, serà precedit per un o dos 0.
+
+-El Tipus "Text", representa un text fix.
+El camp "Increment" no s'utilitza.
@@ -6761,7 +6778,23 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
-
+ Aquí és on es pot establir com es van numerant els nous conductors.
+- Una línia es compon d'una variable com a mínim.
+- Podeu afegir o suprimir una variable a través dels botons - i +.
+- Una variable incorpora: un tipus, un valor i un increment.
+
+- els tipus "Nombre 1", "Nombre 01" i "Nombre 001", representa un tipus numèric definit en el camp "Valor", que s'incrementa en cada nou conductor "Increment".
+-"Nombre 01" i "Nombre 001", estan representats en el diagrama per dues i tres xifres mínim.
+Si el nombre especificat en el valor del camp té menys dígits que el tipus elegit, serà precedit per un o dos 0.
+
+-El Tipus "Text", representa un text fix.
+El camp "Increment" no s'utilitza.
+
+-El tipus "Núm. full" representa el núm. del full actual.
+Els altres camps no s'utilitzen.
+
+-El tipus "Full" representa el nom del full actual.
+Els altres camps no s'utilitzen.
@@ -6769,168 +6802,168 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Form
-
+ FormulariTrait
-
+ LíniaÉpaisseur
-
+ GruixNormal
- Normal
+ NormalTiret
- Guió
+ GuióPointillé
- Puntets
+ PuntetsTraits et points
-
+ Línies i puntsTraits points points
-
+ Línies punts puntsType
-
+ TipusCouleur
-
+ ColorRemplissage
-
+ EmplenamentStyle
-
+ EstilAucun
- Cap
+ CapPlein
-
+ ContinuaDensité 1
-
+ Densitat 1Densité 2
-
+ Densitat 2Densité 3
-
+ Densitat 3Densité 4
-
+ Densitat 4Densité 5
-
+ Densitat 5Densité 6
-
+ Densitat 6Densité 7
-
+ Densitat 7Horizontal
-
+ HoritzontalVertical
-
+ VerticalCroix
-
+ CreuDiagonal arrière
-
+ Diagonal invertidaDiagonal avant
-
+ DiagonalDiagonal en croix
-
+ Diagonal en creuVerrouiller la position
-
+ Bloquejar la posicióPolygone fermé
- Polígon tancat
+ Polígon tancatÉditer les propriétés d'une primitive
-
+ Editar les propietats d'un elementModifier le trait d'une forme
-
+ Modificar el traç d'una formaModifier le remplissage d'une forme
-
+ Modificar el emplenament d'una formaFermer le polygone
-
+ Tancar el polígon
@@ -6951,73 +6984,73 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Vertelement part color
-
+ VerdRougeelement part color
-
+ VermellBleuelement part color
-
+ BlauGriselement part color
-
+ GrisMarronelement part color
-
+ MarróJauneelement part color
-
+ GrocCyanelement part color
-
+ CyanMagentaelement part color
-
+ MagentaGris clairelement part color
-
+ Gris clarOrangeelement part color
-
+ TaronjaVioletelement part color
-
+ VioletaAucunelement part color
- Cap
+ Cap
@@ -7041,7 +7074,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Traits et pointselement part line style
-
+ Línies i punts
@@ -7065,13 +7098,13 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Forteelement part weight
-
+ FortÉlevéelement part weight
-
+ Alt
@@ -7095,85 +7128,85 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Vertelement part filling
-
+ VerdRougeelement part filling
-
+ VermellBleuelement part filling
-
+ BlauGriselement part filling
-
+ GrisJauneelement part filling
-
+ GrocCyanelement part filling
-
+ CyanMagentaelement part filling
-
+ MagentaGris clairelement part filling
-
+ Gris clarOrangeelement part filling
-
+ TaronjaVioletelement part filling
-
+ VioletaLignes Horizontaleselement part filling
-
+ Línies HoritzontalsLignes Verticaleselement part filling
-
+ Línies VerticalsHachures gaucheelement part filling
-
+ Línies DiagonalsHachures droiteelement part filling
-
+ Línies Diagonals
@@ -7183,38 +7216,38 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Style :
- Estil:
+ Estil: Épaisseur :
- Gruix:
+ Gruix: Remplissage :
- Emplenament:
+ Emplenament: Marronelement part filling
-
+ MarróApparence :
-
+ Aparença: Contour :
-
+ Contorn: Géométrie :
-
+ Geometria:
@@ -7287,12 +7320,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Modifier l'orientation d'une borne
-
+ Modificar l'orientació d'un bornDéplacer une borne
-
+ Moure un born
@@ -7347,27 +7380,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Modifier le contenu d'un champ texte
-
+ Modificar el contingut d'un camp de textModifier la taille d'un champ texte
-
+ Modificar la mida d'un camp de textModifier la couleur d'un champ texte
-
+ Modificar el color d'un camp de textModifier l'angle d'un champ texte
-
+ Modificar l'angle d'un camp de textDéplacer un champ texte
-
+ Moure un camp de text
@@ -7410,57 +7443,57 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
tagg :
-
+ Tag:Aucun
- Cap
+ Caplabel
- etiqueta
+ etiquetaFonction
-
+ FuncióTension/protocole
-
+ Tensió/protocolModifier le contenu d'un champ texte
-
+ Modificar el contingut d'un camp de textModifier la taille d'un champ texte
-
+ Modificar la mida d'un camp de textModifier les propriétés d'un champ texte
-
+ Modificar les propietats d'un camp de textModifier l'angle de rotation d'un champ texte
-
+ Modificar l'angle de rotació d'un camp de textModifier le tagg d'un champ texte
-
+ Modificar l'etiqueta d'un camp de textDéplacer un champ texte
-
+ Moure un camp de text
@@ -7533,7 +7566,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Créer un Folio Numérotation Auto
-
+ Crear un Full de numeració automàtica
@@ -7543,22 +7576,22 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Form
-
+ FormulariFolio :
-
+ Full: Auteur :
-
+ Autor: Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible com a %filename per als caixetins del projecte
@@ -7566,12 +7599,15 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
- %id : numéro du folio courant dans le projet
- %total : nombre total de folios dans le projet
- %autonum : Folio Auto Numeration
-
+ Les següents variables s'utilitzen en el camp Full:
+- %Id: nombre del full actual en el projecte
+- %Total: nombre total de fulls en el projecte
+- %Autonum: Numeració del full automàticà droite
-
+ a la dreta
@@ -7596,97 +7632,97 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Informations des cartouches
-
+ Informació del caixetíAfficher :
-
+ Arxiu: Indice Rev
-
+ Index RevDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible com %locmach per als models de caixetíDisponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible com %machine per als models de caixetíDisponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible com %date per als models de caixetíDate fixe :
-
+ Data fixa: Titre :
-
+ Títol:<html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Situa el caixetí horitzontal o vertical </p></body></html>en bas
-
+ HoritzontalFichier :
-
+ Arxiu: Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible com a %folio per als caixetinsDate :
-
+ Data: Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible com a %author per als caixetinsDisponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible com a %title per als caixetinsPage Num:
-
+ Pàgina Núm: Installation :
-
+ Instal·lació:Localisation
-
+ UbicacióDisponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible com a %indexrev per als caixetins
@@ -7697,7 +7733,8 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
-
+ Aquí podeu definir les seves pròpies associacions de nom / valor perquè sigui pres en compte en el caixetí. Exemple:
+associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %{volta} per 1745 dins del caixetí.
@@ -7740,7 +7777,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.
-
+ Avís: les vores de les cel·les buides no es veuen durant el renderitzat final del full.
@@ -7841,12 +7878,12 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>
-
+ Per defecte, les següents variables estan disponibles: <ul><li>%{author} : autor de full</li><li>%{date} : data de full</li><li>%{title} : títol del full</li><li>%{filename} : nom de fitxer del projecte</li><li>%{machine} : nom del grup funcional del projecte</li><li>%{locmach} : nom de la ubicació a la zona d'operació del projecte</li><li>%{indexrev} : índex de revisió de full</li><li>%{version} : versió del programari</li><li>%{folio} : indicacions relatives del full</li><li>%{folio-id} : posició del full en el projecte</li><li>%{folio-total} : nombre total de fulls en el projecte</li></ul>Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.
- Cada cel·la d'un bloc de títol mostra un valor, precedit opcionalment per una etiqueta. Tots dos poden ésser traduits en múltiples llengües.<br/>Com que el que está editant ara mateix és un <em>model</em> de bloc de títol, no insereixi informació absoluta. És millor inserir variables en format %{nom-de-variable}. Les variables quedaran substituïdes automàticament al foli per llurs valors.
+ Cada cel·la d'un caixetí mostra un valor, precedit opcionalment per una etiqueta. Tots dos poden ésser traduits en múltiples llengües.<br/>Com que el que está editant ara mateix és un <em>model</em> de caixetí, no insereixi informació absoluta. És millor inserir variables en format %{nom-de-variable}. Les variables quedaran substituïdes automàticament al full per llurs valors.
@@ -7867,14 +7904,14 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Supprimer le modèle de cartouche ?message box title
- Suprimir el bloc de títol?
+ Suprimir el caixetí?Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
message box content
-
+ Esteu segur que voleu suprimir aquest caixetí (%1) ?
@@ -7970,7 +8007,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?
- Ja existeix un logo anomenat "%1" dins d'aquest model de bloc de títol. Vol substituïr-lo pel nou o prefereix donar-li un altre nom?
+ Ja existeix un logo anomenat "%1" dins d'aquest model de caixetí. Vol substituïr-lo pel nou o prefereix donar-li un altre nom?
@@ -8153,14 +8190,15 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Longueur maximale : %2px
tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template
-
+ Longitud mínima: %1px
+Longitud màxima: %2pxLongueur minimale : %1px
tooltip showing the minimum width of the edited template
-
+ Longitud mínima: %1px
@@ -8176,13 +8214,13 @@ Longueur maximale : %2px
Cartouches du projet sans titre (id %1)collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal idtítol de la col·lecció quan el projecte pare no tingui títol -- %1 és l'identificador intern de projecte
- Blocs de títol del projecte sense títol (id %1)
+ Caixetins sense títol (id %1)Cartouches du projet "%1"collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title
- Blocs de títol del projecte "%1"
+ Caixetins "%1"
@@ -8190,77 +8228,77 @@ Longueur maximale : %2px
Form
-
+ FormulariType :
- Tipus:
+ Tipus:Représentation:
-
+ Representació:Positionner :
-
+ Posició:XRef Vertical Offset:
-
+ XRef Vertical Offset:10px corresponds to 1 tile displacement
-
+ 10px correspon a 1 desplaçamentSet Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.
-
+ Ajust desviació vertical de les referències creuades. 10px correspon a 1 desplaçament.Default - Fit to XRef height
-
+ Per defecte - Ajustar a l'altura XRefAffiche&r en contacts
-
+ Veure contactesAfficher en croix
-
+ Veure en creuLabel des références croisées
-
+ Etiqueta de referència creuadaMaitre
-
+ Mestre%f-%l%c
-
+ %f-%l%cEsclave
-
+ Esclau(%f-%l%c)
-
+ (%f-%l%c)
@@ -8271,57 +8309,63 @@ Longueur maximale : %2px
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation
-
+ Crear el seu propi text, ajudat de les següents variables:
+%f : el nombre del full
+%F: la etiqueta del full
+%l : el nombre de línia
+%c : el nombre de columna
+%M: Instal·lació
+%LM: Ubicació Option d'affichage en croix
-
+ Opció de presentació en creuAfficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Mostrar els contactes de potència en la creuPréfixe des contacts de puissance :
-
+ Prefix dels contactes de potència:Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Prefix de contactes temporitzats:Préfixe des contacts inverseurs :
-
+ Prefix de contactes inversors:Bobine
-
+ BobinaOrgane de protection
-
+ Unitat de proteccióCommutateur / bouton
-
+ Commutador / botóEn bas de page
-
+ A baix de la pàginaSous le label de l'élément
-
+ Sota l'etiqueta de símbol
@@ -8329,47 +8373,47 @@ Longueur maximale : %2px
Form
-
+ FormulariTextLabel
-
+ Etiqueta de textProjet sans titre
- Projecte sense títol
+ Projecte sense títolProjet :
-
+ Projecte:Sélection
-
+ SeleccióNom
- Nom
+ NomFolio sans titre
-
+ Full sense títolDésélectionner tout
-
+ Deseleccionar totSélectionner tout
-
+ Selecciona-ho tot
@@ -8377,7 +8421,7 @@ Longueur maximale : %2px
Text Color
-
+ Color del Text
@@ -8385,7 +8429,7 @@ Longueur maximale : %2px
Insert HTML entity
-
+ Inserir entitat HTML
@@ -8393,27 +8437,27 @@ Longueur maximale : %2px
Edit text
-
+ Edita el textRich Text
-
+ Text EnriquitSource
-
+ Font&OK
-
+ &OK&Cancel
-
+ &Cancel·lar
@@ -8421,77 +8465,77 @@ Longueur maximale : %2px
CTRL+B
-
+ CTRL+BCTRL+I
-
+ CTRL+ITexte en gras
-
+ Text en negretaTexte en italique
-
+ Text en itàlicaTexte souligé
-
+ Text subratllatCTRL+U
-
+ CTRL+ULeft Align
-
+ Alineació EsquerraCenter
-
+ CentratRight Align
-
+ Alineació DretaJustify
-
+ JustificatSuperscript
-
+ SuperíndexSubscript
-
+ SubíndexInsérer un lien
-
+ Inserir un vincleInsert &Image
-
+ Inserir &ImatgeSimplify Rich Text
-
+ Simplificar text enriquit
diff --git a/lang/qet_es.qm b/lang/qet_es.qm
index 65bfd78a9..6746fd89e 100644
Binary files a/lang/qet_es.qm and b/lang/qet_es.qm differ
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 161a42dad..666f73792 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -170,7 +170,7 @@
Python plugin qet-tb-generator
-
+ Python plugin qet-tb-generator
@@ -246,7 +246,7 @@
Insert Link
- Inserta enlace
+ Insertar enlace
@@ -322,7 +322,7 @@
Form
- Formulario
+ Formulario
@@ -332,7 +332,7 @@
Range
- Selección
+ Selección
@@ -419,7 +419,7 @@
Installing
- Instalando
+ Instalando
@@ -440,7 +440,12 @@
-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.
-
+ En este menú puede configurar si desea que la numeración automática se actualice o no. Para la numeración automática de elementos, tiene 4 opciones de política de actualización:
+-Ambos: se actualizarán las etiquetas de elementos nuevos y existentes. Esta es la opción por defecto.
+-Nuevo: solo se actualizarán los elementos nuevos creados. Las etiquetas de elementos existentes se congelarán.
+-Existente: solo se actualizarán los elementos existentes. A los nuevos elementos se les asignará su fórmula pero no se actualizará una vez creada.
+-Deshabilitar: las etiquetas de elementos nuevos y existentes no se actualizarán. Esto es válido para folios nuevos también.
+Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo su Política de actualización.
@@ -458,7 +463,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
éditer les numérotations
- Edita la numeración
+ Editar la numeración
@@ -486,7 +491,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Afficher les en-têtes
- Muestra los encabezados
+ Mostrar los encabezados
@@ -511,13 +516,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
- Edite las propiedades de un conductor
+ Modificar las propiedades de un conductorModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
- Edite las propiedades de varios conductores
+ Modificar las propiedades de varios conductores
@@ -525,24 +530,24 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Éditer les propriétés d'un conducteur
- Edita las propiedades de un conductor
+ Editar las propiedades de un conductorAppliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- Aplica las propiedades a todos los conductores de este potencial
+ Aplicar las propiedades a todos los conductores de este potencialModifier les propriétés d'un conducteurundo caption
- Edite las propiedades de un conductor
+ Modificar las propiedades de un conductorModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
- Edite las propiedades de varios conductores
+ Modificar las propiedades de varios conductores
@@ -610,7 +615,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
activer l'option un texte par potentiel
- Activa la opción de un texto por potencial
+ Activar la opción de un texto por potencial
@@ -654,7 +659,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Afficher un texte de potentiel par folio.
- Muestra un texto de potencial por folio.
+ Mostrar un texto de potencial por folio.
@@ -736,7 +741,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Déplacer une primitive
-
+ Mover una primitiva
@@ -764,7 +769,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Ajouter %1
-
+ Añadir %1
@@ -772,7 +777,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Titre
- Titulo
+ Título
@@ -780,7 +785,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
une image
- Una imagen
+ una imagen
@@ -861,13 +866,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
- Esto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible agregar texto independiente.
+ Esto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente.Orienter les textes sélectionnéswindow title
- Orienta los textos seleccionados
+ Orientar los textos seleccionados
@@ -895,7 +900,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
- Editar las propiedades de un conductor
+ Modificar las propiedades de un conductor
@@ -956,7 +961,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Supprimer l'annotation
- Elimina la anotación
+ Eliminar la anotación
@@ -967,7 +972,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Suppression des annotations conducteursAttention
- Elimina anotaciones de los conductores
+ Eliminar anotaciones de los conductores
@@ -1292,7 +1297,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Nom : %1
- Nom: %1
+ Nombre: %1
@@ -1383,7 +1388,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
N° fil :
- N° fil :
+ N° hilo :
@@ -1555,7 +1560,7 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Propriété du dossier
-
+ Propiedades de la carpeta
@@ -1616,43 +1621,27 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
La suppression du dossier a échoué.message box content
- El borrado de la carpeta fallo.
+ El borrado de la carpeta falló.Le dossier %1 contient
-
-
-
-
- %n élément(s), répartie(s)
-
-
-
-
-
-
-
- dans %n dossier(s).
-
-
-
-
+ La carpeta %1 contieneChemin de la collection : %1
-
+ Ruta de la colección: %1
- Chemin dans le système de fichiers : %1
-
+ Chemin dans le système de fichiers: %1
+ Ruta en el sistema de archivos: %1Propriété du dossier %1
-
+ Propiedades de la carpeta %1
@@ -1746,7 +1735,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
Copier le cheminCopia la ruta
-
+ Copiar la ruta
@@ -1756,37 +1745,37 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
Ajouter un folio
- Agrega un folio
+ Añadir un folioSupprimer ce folio
- Elimina el folio
+ Eliminar el folioRemonter ce folio
- Avanzarr la posición del folio
+ Avanzar la posición del folioAbaisser ce folio
- Retraza la posición del folio
+ Retrasar la posición del folioRemonter ce folio x10
- Avanza el folio 10 posiciones
+ Avanzar el folio 10 posicionesRemonter ce folio au debut
- Avanza la posición del folio al inicio del proyecto
+ Avanzar la posición del folio al inicio del proyectoAbaisser ce folio x10
- Retraza 10 posiciones el folio
+ Retrasar 10 posiciones el folio
@@ -1868,7 +1857,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
Titre
- Titulo
+ Título
@@ -1896,7 +1885,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
Exporter les folios du projetwindow title
- Exporta los folios del proyecto
+ Exportar los folios del proyecto
@@ -1922,7 +1911,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.message box content
- Debe ingresar un nombre de archivo único no vacío para cada folio para exportar.
+ Debe entrar un nombre de archivo único no vacío para cada folio para exportar.
@@ -2103,7 +2092,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotationAquí es donde puede establecer cómo se numerarán los nuevos folios.
-Una numeración se compone de una variable mínima.
--Usted puede Agregar o quitar una variable de numeración a través de los botones - y +.
+-Usted puede Añadir o quitar una variable de numeración a través de los botones - y +.
-Una variable de numeración comprende: un tipo, un valor y un incremento.
-Los tipos "Número 1", Número "01" y "Número 001", representa un tipo numérico definido en el campo "Valor",Que se incrementa en cada nuevo folio del campo valor. "Incremento".
@@ -2119,22 +2108,22 @@ El campos "Incrementación" no se utiliza.Form
-
+ FormaAuto Naming Pattern:
-
+ Nombre automático:Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c
-
+ Insertar Fórmula Aquí, por ejemplo: %prefix%l%cFormula:
-
+ Fórmula
@@ -2148,7 +2137,16 @@ El campos "Incrementación" no se utiliza.
You can also assign any other titleblock variable
that you create. Text and number inputs are
also available.
-
+ Puede utilizar las siguientes variables en su fórmula:
+ -%prefix: Prefijo del Elemento predeterminado
+ -%l: Línea Elemento
+ -%c: Columna Elemento
+ -%F: Nombre Folio
+ -%f o %id: Folio ID
+ -%total: Total folios
+También puede crear cualquier otra variable
+Las entradas de texto y números
+ están disponibles.
@@ -2176,7 +2174,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID
-
+ Utilizar las etiquetas del folio en el lugar del ID
@@ -2212,12 +2210,12 @@ that you create. Text and number inputs are
Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller
-
+ No conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegarExporter les bornes dans la nomenclature
-
+ Exportar los terminales en la nomenclatura
@@ -2334,7 +2332,7 @@ that you create. Text and number inputs are
Belgique-Flemish
- Bélgica-Flamenca
+ Bélgica-Flamenco
@@ -2722,13 +2720,13 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Ajouter une ligne
- Agrega una línea
+ Añadir una líneaCe bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus."What's this" tip
- Utilice este botón para agregar la asociación de un idioma / traducción de la lista anterior.
+ Utilice este botón para añadir la asociación de un idioma / traducción de la lista anterior.
@@ -2793,7 +2791,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
- No es necesario especificar la extensión *.elmt. Sera agregada automáticamente.
+ No es necesario especificar la extensión *.elmt. Sera añadida automáticamente.
@@ -2918,7 +2916,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
N° folio
- No.Folio
+ Nº Folio
@@ -2934,7 +2932,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Chiffre 1 - Folio
-
+ Figura 1 - Folio
@@ -2942,7 +2940,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Chiffre 01 - Folio
-
+ Figura 01 - Folio
@@ -2950,7 +2948,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Chiffre 001 - Folio
-
+ Figura 001 - Folio
@@ -2958,7 +2956,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Machine
-
+ Máquina
@@ -2966,28 +2964,28 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Locmach
-
+ LocmachElement Line
-
+ Elemento de líneaElement Column
-
+ Elemento de ColumnaElement Prefix
-
+ Elemento de Prefijo
@@ -3030,7 +3028,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Modifier un rectangle
- Editar un rectangulo
+ Editar un rectángulo
@@ -3075,7 +3073,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Modifier un polygone
- Editar un poligono
+ Editar un polígono
@@ -3147,12 +3145,12 @@ Por favor, seleccione las propiedades que se aplicarán al nuevo potencial.
Supprimer la numérotationEliminar
- Borra la numeración
+ Borrar la numeraciónManagement
-
+ Administración
@@ -3162,7 +3160,7 @@ Por favor, seleccione las propiedades que se aplicarán al nuevo potencial.
Element
- Elemento
+ Elemento
@@ -3229,7 +3227,7 @@ Por favor, seleccione las propiedades que se aplicarán al nuevo potencial.
Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
- Usted puede definir las propiedas personalizadas que quiere estén disponibles para todos los folios del proyecto).
+ Usted puede definir las propiedades personalizadas que quiere estén disponibles para todos los folios del proyecto.
@@ -3295,7 +3293,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Ajouter un folio
- Agrega un folio
+ Añadir un folio
@@ -3725,12 +3723,12 @@ Opciones disponibles:
Afficher la grille
-
+ Mostrar cuadrículaAffiche ou masque la grille des folios
-
+ Muestra u oculta la cuadrícula
@@ -3740,7 +3738,7 @@ Opciones disponibles:
Ajouter un folio
- Agregar un folio
+ Añadir un folio
@@ -3750,7 +3748,7 @@ Opciones disponibles:
Lancer le plugin de creation de bornier
-
+ Activar el plugin de creación de terminales
@@ -3786,19 +3784,19 @@ Opciones disponibles:
Ajouter une ligneAdd row
-
+ Añadir una filaEnlever une ligneRemove row
- Eliminar una fila
+ Eliminar una filaAjoute une colonne au foliostatus bar tip
-
+ Añadir una columna
@@ -3862,12 +3860,12 @@ Opciones disponibles:
Ajouter un champ de texte
- Agregar un campo de texto
+ Añadir un campo de textoAjouter une colonne
- Agregar una columna
+ Añadir una columna
@@ -3938,12 +3936,12 @@ Opciones disponibles:
Ajouter une image
- Agregar una imagen
+ Añadir una imagenAjouter un sommaire
- Agregar un resumen
+ Añadir un resumen
@@ -4009,24 +4007,24 @@ Opciones disponibles:
Création automatique de conducteur(s)Tool tip of auto conductor
- Creación automática de conductor (s)
+ Creación automática de un conductor (es)Projetsdock title
- Proyectos
+ ProyectosCollections
-
+ ColeccionesUtiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possibleStatus tip of auto conductor
- Utilizar creación automática de conductor(s)
+ Utilizar creación automática de un conductor(es)
@@ -4055,7 +4053,7 @@ Opciones disponibles:
Ajouter une ligneDraw line
-
+ Añadir una línea
@@ -4130,12 +4128,12 @@ Opciones disponibles:
Ajouter
- Agregar
+ AñadirOuvrir un fichier
- Abre un archivo
+ Abrir un archivo
@@ -4260,13 +4258,13 @@ Opciones disponibles:
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
- Transfiere los elementos seleccionados al portapapeles
+ Transferir los elementos seleccionados al portapapelesCopie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
- Copia los elementos seleccionados al portapapeles
+ Copiar los elementos seleccionados al portapapeles
@@ -4348,12 +4346,12 @@ Opciones disponibles:
Rétrécit le foliostatus bar tip
- Disminuiye el tamaño del folio
+ Disminuye el tamaño del folioAdapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre
- Ajusta el zoom para visualizar todos los contenidos de folio
+ Ajusta el zoom para visualizar todos los contenidos del folio
@@ -4364,17 +4362,17 @@ Opciones disponibles:
Ajouter un rectangle
- Agregar un rectángulo
+ Añadir un rectánguloAjouter une ellipse
- Agregar una elipse
+ Añadir una elipseAjouter une polyligne
- Agregar un polígono
+ Añadir un polígono
@@ -4404,7 +4402,7 @@ Opciones disponibles:
Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifierstatus bar tip
- Amarillo
+ Permitir ver el folio sin modificarlo
@@ -4473,7 +4471,7 @@ Opciones disponibles:
&Lancer le plugin convertisseur DXF
-
+ &Activar el plugin DXF
@@ -4578,37 +4576,37 @@ Opciones disponibles:
Ajouter une ligne
- Agregar una línea
+ Añadir una líneaAjouter une ellipse
- Agregar una elipse
+ Añadir una elipseAjouter un polygone
- Agregar un polígono
+ Añadir un polígonoAjouter du texte
- Agregar texto
+ Añadir textoAjouter un arc de cercle
- Agregar un arco de círculo
+ Añadir un arco de círculoAjouter une borne
- Agregar un conector
+ Añadir un conectorAjouter un champ de texte
- Agregar un campo de texto
+ Añadir un campo de texto
@@ -4842,7 +4840,7 @@ Opciones disponibles:
<b>%1</b> : %2warning title: warning description
-
+ <b>%1</b> : %2
@@ -4940,7 +4938,7 @@ Las condiciones requeridas no son validas
Ouvrir un fichierdialog title
- Abre un archivo
+ Abrir un archivo
@@ -4963,7 +4961,7 @@ Las condiciones requeridas no son validas
<br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne
- <br><b>Error</b> :<br>Las conexiones de folio deben tener un solo borne.<br><b>Solución</b> :<br>Verifique que el elelento tiene un solo borne
+ <br><b>Error</b> :<br>Las conexiones de folio deben tener un solo borne.<br><b>Solución</b> :<br>Verifique que el elemento tiene un solo borne
@@ -5085,7 +5083,7 @@ Las condiciones requeridas no son validas
Ajouter un rectangle
- Agregar un rectángulo
+ Añadir un rectángulo
@@ -5115,48 +5113,48 @@ Las condiciones requeridas no son validas
Manuel en ligne
-
+ Manual OnlineChaine Youtube
-
+ Canal de YoutubeTélécharger une nouvelle version (dev)
-
+ Descargar una nueva versión (dev)Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Inicia el manual en línea de QElectroTechLance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Inicia el canal de Youtube de QElectroTechLance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTechstatus bar tip
-
+ Inicia el repositorio Nightly de QElectroTechSoutenir le projet par un don
-
+ Apoyar el proyecto con una donaciónSoutenir le projet QElectroTech par un donstatus bar tip
-
+ Apoyar el proyecto QElectroTech con una donación
@@ -5317,12 +5315,12 @@ Las condiciones requeridas no son validas
Mise en page
- Diseño de pagina
+ Diseño de páginaMise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS)
- Diseño de pagina (no existe para imprimir en PDF o PS bajo Windows)
+ Diseño de página (no existe para imprimir en PDF o PS bajo Windows)
@@ -5424,7 +5422,7 @@ Que désirez vous faire ?
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
- Un error ocurrio durante la integración del modelo.
+ Un error ocurrió durante la integración del modelo.
@@ -5438,7 +5436,7 @@ Que désirez vous faire ?
Enregistrer le modèle en cours ?dialog title
- Guarde el modelo en curso?
+ ¿Guardar el modelo en curso?
@@ -5601,13 +5599,13 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter une &lignemenu entry
- Agregar una &línea
+ Añadir una &líneaAjouter une &colonnemenu entry
- Agregar una &columna
+ Añadir una &columna
@@ -5887,7 +5885,7 @@ Que désirez vous faire ?
modifier les dimensions du folioundo caption
- Modifica el tamaño del folio
+ Modificar el tamaño del folio
@@ -6029,13 +6027,13 @@ Que désirez vous faire ?
, separator between elements and conductors in a sentence listing the content of a diagram
- ,
+ , et separator between elements and conductors (or texts) in a sentence listing the content of a diagram
- y
+ y
@@ -6051,7 +6049,7 @@ Que désirez vous faire ?
et separator between conductors and texts in a sentence listing the content of a diagram
- y
+ y
@@ -6297,12 +6295,12 @@ Que désirez vous faire ?
Installation
-
+ InstalaciónRev
-
+ Rev
@@ -6323,7 +6321,7 @@ Que désirez vous faire ?
Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
-
+ Los archivos de imagen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg)
@@ -6339,7 +6337,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ajouter
- Agregar
+ Añadir
@@ -6384,7 +6382,7 @@ Que désirez vous faire ?
Modifier les informations de l'élément : %1
- Modifica las propiedades del elemento : %1
+ Modificar las propiedades del elemento : %1
@@ -6396,13 +6394,13 @@ Que désirez vous faire ?
Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
- Edite las propiedades de un conductor
+ Modificar las propiedades de un conductorModifier les propriétés de plusieurs conducteursundo caption
- Edite las propiedades de varios conductores
+ Modificar las propiedades de varios conductores
@@ -6439,7 +6437,7 @@ Que désirez vous faire ?
NOMENCLATURE :
- NOMENCLATURA:
+ NOMENCLATURA:
@@ -6535,20 +6533,20 @@ Que désirez vous faire ?
Projet sans titre
- Proyecto sín título
+ Proyecto sín títuloCollection
-
+ ColecciónAjouter %n conducteur(s)add a numbers of conductor one or more
-
-
-
+
+ Añadir %n conductor
+ Añadir %n conductores
@@ -6577,7 +6575,7 @@ Que désirez vous faire ?
une ligne
- Una línea
+ una línea
@@ -6605,12 +6603,12 @@ Que désirez vous faire ?
Coin supérieur gauche :
- Arriba a la izquierda:
+ Arriba a la izquierda: Dimensions :
- Tamaño :
+ Tamaño:
@@ -6688,7 +6686,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%LM: Location
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
-
+ Puede definir una etiqueta personalizada para los informes de folio.
+Crear su propio texto, con las siguientes variables:
+%f : el número de folio
+%F: la etiqueta de folio
+%M: Máquina
+%LM: Ubicación
+%l : el número de línea
+%c : el número de columna
@@ -6706,7 +6711,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
<html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Agregar una variable numérica </p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Añadir una variable numérica </p></body></html>
@@ -6759,7 +6764,17 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
help dialog about the folio autonumerotation
-
+ Aquí es donde se puede establecer cómo se van numerando los nuevos folios.
+- Una línea se compone de una variable como mínimo.
+- Puede añadir o eliminar una variable a través de los botones - y +.
+- Una variable incorpora: un tipo, un valor y un incremento.
+
+-los tipos "Número 1", "Número 01" y "Número 001", representa un tipo numérico definido en el campo "Valor", que se incrementa en cada nuevo folio "Incremento".
+-"Número 01" et "Número 001", están representados en el diagrama por dos y tres cifras mínimo.
+Si el número especificado en el valor del campo tiene menos dígitos que el tipo elegido, será precedido por uno o dos 0.
+
+- El tipo "Texto", representa un texto fijo.
+El campo "Incremento" no se utiliza.
@@ -6787,7 +6802,23 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
help dialog about the conductor autonumerotation
-
+ Aquí es donde se puede establecer cómo se van numerando los nuevos conductores.
+- Una línea se compone de una variable como mínimo.
+- Puede añadir o eliminar una variable a través de los botones - y +.
+- Una variable incorpora: un tipo, un valor y un incremento.
+
+-los tipos "Número 1", "Número 01" y "Número 001", representa un tipo numérico definido en el campo "Valor", que se incrementa en cada nuevo conductor "Incremento".
+-"Número 01" et "Número 001", están representados en el diagrama por dos y tres cifras mínimo.
+Si el número especificado en el valor del campo tiene menos dígitos que el tipo elegido, será precedido por uno o dos 0.
+
+- El tipo "Texto", representa un texto fijo.
+El campo "Incremento" no se utiliza.
+
+-El Tipo "N° folio" representa el nº del folio actual.
+Los otros campos no se utilizan.
+
+-El Tipo "Folio" representa el nombre del folio actual.
+Los otros campos no se utilizan.
@@ -6969,12 +7000,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Style :
- Estilo:
+ Estilo: Épaisseur :
- Grosor:
+ Grosor:
@@ -7021,7 +7052,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Marronelement part color
-
+ Marrón
@@ -7033,13 +7064,13 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Cyanelement part color
-
+ CyanMagentaelement part color
-
+ Magenta
@@ -7230,17 +7261,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Apparence :
- apariencia:
+ Apariencia: Contour :
- Contorno:
+ Contorno: Géométrie :
- Geometría:
+ Geometría:
@@ -7293,7 +7324,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Position :
- Posición:
+ Posición:
@@ -7303,12 +7334,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
y :
- y:
+ y: Orientation :
- Orientación:
+ Orientación:
@@ -7319,7 +7350,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Déplacer une borneMover un borne
-
+ Mover un borne
@@ -7344,32 +7375,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Position :
- Posición:
+ Posición: x :
- x:
+ x: y :
- y:
+ y: Taille :
- Tamaño:
+ Tamaño: Couleur :
- Color:
+ Color: Texte :
- Texto:
+ Texto:
@@ -7412,27 +7443,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Position :
- Posición:
+ Posición: x :
- x:
+ x: y :
- y:
+ y: Taille :
- Tamaño:
+ Tamaño: Texte par défaut :
- Texto predeterminado:
+ Texto predeterminado:
@@ -7599,7 +7630,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
à droite
-
+ a la derecha
@@ -7634,17 +7665,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Indice Rev
-
+ Índice de RevDisponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible como %locmach para los rótulos del proyectoDisponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible como %machine para los rótulos del proyecto
@@ -7699,22 +7730,22 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Page Num:
-
+ Página Núm:Installation :
-
+ Instalación: Localisation
- Localización
+ LocalizaciónDisponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible como %indexrev para los rótulos del proyecto
@@ -7748,7 +7779,7 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
Type de cellule :
- Tipo de célula:
+ Tipo de celda:
@@ -7870,7 +7901,7 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li></ul>
-
+ Por defecto, las siguientes variables están disponibles: <ul><li>%{author} : autor de folio</li><li>%{date} : fecha de folio</li><li>%{title} : título de folio</li><li>%{filename} : nombre de archivo del proyecto</li><li>%{machine} : nombre del grupo funcional del proyecto</li><li>%{locmach} : nombre de la ubicación en la zona de operación del proyecto</li><li>%{indexrev} : índice de revisión de folio</li><li>%{version} : versión del software</li><li>%{folio} : indicaciones relativas del folio</li><li>%{folio-id} : posición del folio en el proyecto</li><li>%{folio-total} : número total de folios en el proyecto</li></ul>
@@ -7953,7 +7984,7 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
Ajouter un logo
- Agregar un logotipo
+ Añadir un logotipo
@@ -8094,25 +8125,25 @@ asociar el nombre de "volta" y el valor "1745" reemplazara %
Ajouter une colonne (avant)context menu
- Agregar una columna (antes)
+ Añadir una columna (antes)Ajouter une ligne (avant)context menu
- Agregar una fila (antes)
+ Añadir una fila (antes)Ajouter une colonne (après)context menu
- Agregar una columna (después)
+ Añadir una columna (después)Ajouter une ligne (après)context menu
- Agregar una línea
+ Añadir una línea
@@ -8240,27 +8271,27 @@ Ancho máximo : %2xp
XRef Vertical Offset:
-
+ XRef Vertical Offset:10px corresponds to 1 tile displacement
-
+ 10px corresponde a 1 desplazamientoSet Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.
-
+ Ajuste el desplazamiento vertical para las referencias cruzadas. 10px corresponde a 1 desplazamiento.Default - Fit to XRef height
-
+ Por defecto - Ajustar a la altura XRefAffiche&r en contacts
-
+ Mostrar contactos
@@ -8301,7 +8332,13 @@ Ancho máximo : %2xp
%c : le numéro de colonne
%M: Installation
%LM: Localisation
-
+ Crear su propio texto, ayudado de las siguientes variables:
+%f : el número de folio
+%F: la etiqueta del folio
+%l : el número de línea
+%c : el número de columna
+%M: Instalación
+%LM: Ubicación
@@ -8369,7 +8406,7 @@ Ancho máximo : %2xp
Projet sans titre
- Proyecto sín título
+ Proyecto sin título
@@ -8466,7 +8503,7 @@ Ancho máximo : %2xp
Texte en italique
- Texto en Italica
+ Texto en Itálica
@@ -8511,7 +8548,7 @@ Ancho máximo : %2xp
Insérer un lien
- Inserte un vinculo
+ Insertar un vinculo