From 94d2462c2ffa33279136364437bad45ccd6bbe31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: scorpio810 Date: Tue, 30 Apr 2019 04:53:36 +0000 Subject: [PATCH] Update *TS files git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5849 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046 --- lang/qet_ar.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_be.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_ca.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_cs.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_da.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_de.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_el.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_en.qm | Bin 219009 -> 219145 bytes lang/qet_en.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_es.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_fr.qm | Bin 147569 -> 147653 bytes lang/qet_fr.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_hr.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_hu.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_it.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_nl.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_pl.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_pt.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_pt_br.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_ro.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_ru.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_sl.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_sr.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_tr.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- lang/qet_zh.ts | 269 +++++++++++++++++++++++----------------------- 25 files changed, 3151 insertions(+), 3036 deletions(-) diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index baf44e994..20353c4d1 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -969,23 +969,23 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol لصق متعدد - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams بدون عنوان - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur إختيار اللون الجديد لهذا الموصل - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption تغيير خاصيات موصل @@ -1121,28 +1121,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - - - + + + + Texte utilisateur نصّ المستخدم - - - - + + + + Information de l'élément معلومة العنصر - - - + + + Texte composé نصّ مُركّب @@ -1172,133 +1172,133 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Largeur عرض - + Éditer - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément تعديل محاذاة نص عنصر - + Modifier la taille d'un texte d'élément تعديل حجم نصّ العنصر - + Modifier la couleur d'un texte d'élément تعديل لون نصّ العنصر - + Modifier le cadre d'un texte d'élément تغيير إطار نصّ العنصر - + Modifier la largeur d'un texte d'élément تغيير عرض نصّ عنصر - + Déplacer un texte d'élément تحريك نص عنصر - + Pivoter un texte d'élément دوران نصّ العنصر - + Éditer un groupe de textes تحرير مجموعة نصوص - - - + + + Gauche يسار - - - + + + Droite يمين - - - + + + Centre مركز - - + + Alignement مُحاذاة - + Ajustement vertical تعديل عمودي - + Maintenir en bas de page احتفظ في أسفل الصفحة - + Déplacer un texte dans un autre groupe تحريك نصّ في مجموعة أخرى - + Couleur لون - - + + Cadre إطار - - + + Position X موضع X - - + + Position Y موضع Y - - + + Rotation - + Éditer un texte d'élément دوران @@ -1427,32 +1427,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur نصّ المستخدم - + Information de l'élément معلومة العنصر - + Texte composé نصّ مُركّب - + Gauche يسار - + Centre مركز - + Droite يمين @@ -1460,8 +1460,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Element - - + + Label + commentaire مُلصق + تعليق @@ -1682,66 +1682,71 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol قيّم - - + + Simple مفردة - + Maître قائد - + Esclave مُنقاد - + Renvoi de folio suivant إحالة للورقة التالية - + Renvoi de folio précédent إحالة للورقة السابقة - + Bornier نهاية توصيل - + Normalement ouvert عادة مفتوح - + Normalement fermé عادة مُغلق - + Inverseur عاكس - + Puissance قدرة - + Temporisé travail مُؤقت للتشغيل - + Temporisé repos مُؤقت للتوقف + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2290,111 +2295,111 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Exporter تصدير - + Tout cocher وضع علامة على الكلّ - + Tout décocher إزالة العلامة عن الكلّ - + Exporter les folios du projet window title تصفية - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : اختر الصفحات المُراد تصديرها وكذلك مقاساتها : - + Titre du folio عنوان الصفحة - + Nom de fichier اسم الملف - + Dimensions مقاسات - + Auteur المؤلف - - + + Titre العنوان - + Folio ورقة - + Date التاريخ - + Noms des fichiers cibles message box title أسماء الملفات المستهدفة - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content لا بُدّ من إدخال اسم ملف غير فارغ و وحيد لكلّ صفحة تُصدّرها . - + Dossier non spécifié message box title مجلد غير مُعرّف - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content لا بُدّ من تحديد مسار المجلد التي ترغب في تسجيل صورة الملفات فيه . - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title إستحالة الكتابة في هذا الملف - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content يبدو أنّه ليس لديكم التراخيص اللازمة للكتابة في الملف %1. - + Aperçu لمحة - - + + px px بيكسل @@ -3961,13 +3966,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name حقل نصّي ديناميكي - + Déplacer un champ texte تحريك حقل نصّي @@ -4654,34 +4659,34 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? محرري إطار التعريف - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br> - + Fichier de restauration استعادة الملف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4697,26 +4702,26 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -6541,54 +6546,54 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path مشروع « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name مشروع %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project مشروع بدون عنوان - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [قراءة فقط] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [مُتغيّر] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message حدث خطأ أثناء الإدماج. - + Liste des Folios قائمة الصفحات - + Avertissement message box title تنبيه - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6596,12 +6601,12 @@ Que désirez vous faire ? ما تُريد فعله ؟ - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إنشاء الصفحات</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>وضع المرجعيات المتقاطعة</p> @@ -6963,7 +6968,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. : تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech. @@ -6990,32 +6995,32 @@ Que désirez vous faire ? لصق %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut قطع %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content تحريك %1 - + modifier le texte undo caption تعديل النص - + modifier un conducteur undo caption تعديل موصل - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content إعادة تهيئة %1 @@ -7027,7 +7032,7 @@ Que désirez vous faire ? تعديل اطار التعريف - + modifier les dimensions du folio undo caption تعديل مقاسات الصفحة @@ -7163,32 +7168,32 @@ Que désirez vous faire ? نص - + Folio sans titre صفحة بدون عنوان - + schema مخطط - + Conserver les proportions الإحتفاظ بالأبعاد - + Réinitialiser les dimensions إعادة تهيئة المقاسات - + Aperçu لمحة عامة - + Exporter vers le presse-papier تصدير نحو الحافظة @@ -7898,7 +7903,7 @@ Que désirez vous faire ? مجموعة - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8130,7 +8135,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index 32d1878cd..1cd3afa9e 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -960,23 +960,23 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams Naamloos - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Kies een nieuwe kleur voor de geleider - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Wijzig de eigenschappen van een geleider @@ -1112,28 +1112,28 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen - - - - + + + + Texte utilisateur Tekst gebruiker - - - - + + + + Information de l'élément Symbool informatie - - - + + + Texte composé Samengestelde tekst @@ -1163,133 +1163,133 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen - + Largeur - + Éditer - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément - + Modifier la taille d'un texte d'élément - + Modifier la couleur d'un texte d'élément - + Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Modifier la largeur d'un texte d'élément - + Déplacer un texte d'élément Verplaats de tekst van een element - + Pivoter un texte d'élément - + Éditer un groupe de textes - - - + + + Gauche Links - - - + + + Droite Rechts - - - + + + Centre - - + + Alignement - + Ajustement vertical - + Maintenir en bas de page - + Déplacer un texte dans un autre groupe - + Couleur Kleur - - + + Cadre - - + + Position X - - + + Position Y - - + + Rotation Rotatie - + Éditer un texte d'élément Symbool tekst bewerken @@ -1418,32 +1418,32 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Tekst gebruiker - + Information de l'élément Symbool informatie - + Texte composé Samengestelde tekst - + Gauche Links - + Centre - + Droite Rechts @@ -1451,8 +1451,8 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Element - - + + Label + commentaire @@ -1660,66 +1660,71 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen Waarde - - + + Simple Enkel - + Maître Master - + Esclave Slave - + Renvoi de folio suivant Referentie volgende pagina - + Renvoi de folio précédent Referentie voorgaande pagina - + Bornier Klem - + Normalement ouvert Normaal open - + Normalement fermé Normaal gesloten - + Inverseur Draairichtingsschakelaar - + Puissance Vermogen - + Temporisé travail Vertraagd inschakelen - + Temporisé repos Vertraagd uitschakelen + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2265,111 +2270,111 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. ExportDialog - + Aperçu overzicht Voorbeeld - + Dimensions Afmetingen - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Onmoglijk om naar dit bestand te schrijven - + Exporter Export - + Nom de fichier Bestandsnaam - + Auteur Auteur - - + + Titre Titel - + Folio Pagina - + Date Datum - - + + px Px - + Noms des fichiers cibles message box title Naam van het doel bestand - + Exporter les folios du projet window title Exporteer de schema bladzijden - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Selecteer de schema bladzijden die u wilt exporteren, alsook de afmetingen : - + Tout cocher Alles aan vinken - + Tout décocher Alles uit vinken - + Titre du folio Titel van de schema bladzijde - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content U mot voor elke blazijde een unique bestandsnaam geven. - + Dossier non spécifié message box title Bestand niet gespecificeerd - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Het lijkt erop dat u niet beschikt over de vereiste machtigingen om naar dit bestand te schrijven naar bestand %1. @@ -3938,13 +3943,13 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Dynamisch tekstveld - + Déplacer un champ texte Verplaats een tekstveld @@ -4498,27 +4503,27 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Bewerk het titel blok sjabloon - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Gebruik: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4535,7 +4540,7 @@ Beschikbare opties: - + [options] [fichier]... @@ -4559,27 +4564,27 @@ Beschikbare opties: Hulpblok 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map @@ -6478,7 +6483,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6486,59 +6491,59 @@ Que désirez vous faire ? Wat wilt u doen? - + Avertissement message box title Aankondiging - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Project « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projectbestandsnaam %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Naamloos project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [alleen lezen] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [gewijzigd] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij invoegen van het sjabloon. - + Liste des Folios Lijst van schema bladzijden - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -6902,7 +6907,7 @@ Opslaan naar een bestand QObject - + Exporter vers le presse-papier Exporter naar prikbord @@ -6918,7 +6923,7 @@ Opslaan naar een bestand - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech. @@ -6945,32 +6950,32 @@ Opslaan naar een bestand Plak %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut Knip %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Verplaats %1 - + modifier le texte undo caption Wijzig tekst - + modifier un conducteur undo caption Wijzig een geleider - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetten %1 @@ -6982,7 +6987,7 @@ Opslaan naar een bestand Titel blok wijzigen - + modifier les dimensions du folio undo caption Wijzig de afmetingen van het schema kader @@ -7227,28 +7232,28 @@ Opslaan naar een bestand Rechthoek - + Folio sans titre Schema/bladzijde zonder titel - + schema Schema - + Conserver les proportions Behoud de verhoudingen - + Réinitialiser les dimensions Opnieuw instellen van de afmetingen - + Aperçu Overzicht @@ -7809,7 +7814,7 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen Collectie - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8037,7 +8042,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 4a9c05dfc..4ac002106 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -962,23 +962,23 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams Sense títol - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Triar un nou color per a aquest conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modificar les propietats d'un conductor @@ -1114,28 +1114,28 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no - - - - + + + + Texte utilisateur - - - - + + + + Information de l'élément - - - + + + Texte composé @@ -1165,133 +1165,133 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no - + Largeur - + Éditer - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément - + Modifier la taille d'un texte d'élément - + Modifier la couleur d'un texte d'élément - + Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Modifier la largeur d'un texte d'élément - + Déplacer un texte d'élément Moure un element de text - + Pivoter un texte d'élément - + Éditer un groupe de textes - - - + + + Gauche Esquerra - - - + + + Droite Dreta - - - + + + Centre - - + + Alignement - + Ajustement vertical - + Maintenir en bas de page - + Déplacer un texte dans un autre groupe - + Couleur Color - - + + Cadre - - + + Position X - - + + Position Y - - + + Rotation - + Éditer un texte d'élément @@ -1420,32 +1420,32 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur - + Information de l'élément - + Texte composé - + Gauche Esquerra - + Centre - + Droite Dreta @@ -1453,8 +1453,8 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Element - - + + Label + commentaire @@ -1662,66 +1662,71 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no - - + + Simple Unifilar - + Maître Mestre - + Esclave Esclau - + Renvoi de folio suivant Referència del full següent - + Renvoi de folio précédent Referència del full anterior - + Bornier Terminal - + Normalement ouvert Normalment obert - + Normalement fermé Normalment tancat - + Inverseur Inversor - + Puissance Potència - + Temporisé travail Temporitzador de treball - + Temporisé repos Temporitzador de repòs + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2264,111 +2269,111 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. ExportDialog - + Exporter Exportar - + Tout cocher Marcar-ho tot - + Tout décocher Desmarcar-ho tot - + Exporter les folios du projet window title Exportar els fulls del projecte - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Triar els fulls que vol exportar i les seves dimensions: - + Titre du folio Títol del full - + Nom de fichier Nom del fitxer - + Dimensions Dimensions - + Auteur Autor - - + + Titre Títol - + Folio Full - + Date Data - + Noms des fichiers cibles message box title Noms dels fitxers de destinació - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Ha d'entrar un nom d'arxiu únic per a cada full per exportar. - + Dossier non spécifié message box title No ha indicat una carpeta - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Ha d'indicar el camí de la carpeta on es desaran les imatges. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title No es pot escriure en aquest fitxer - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content No sembla disposar dels permissos necessaris per escriure al fitxer %1. - + Aperçu Vista - - + + px px @@ -3936,13 +3941,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name - + Déplacer un champ texte Moure un camp de text @@ -4626,27 +4631,27 @@ Vol desar els canvis? Editors de caixetins - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... @@ -4655,7 +4660,7 @@ Vol desar els canvis? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4672,26 +4677,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua @@ -6467,37 +6472,37 @@ Les condicions requerides no són vàlides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecte %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecte sense títol - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [només lectura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificat] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6505,28 +6510,28 @@ Que désirez vous faire ? Què vol fer? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message S'ha produït un error mentre s'integrava el model. - + Liste des Folios Llista de fulls - + Avertissement message box title Avís @@ -6890,7 +6895,7 @@ Què vol fer? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech. @@ -6917,32 +6922,32 @@ Què vol fer? enganxar %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut retallar %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content moure %1 - + modifier le texte undo caption modifcar el text - + modifier un conducteur undo caption modificar un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reiniciar %1 @@ -6954,7 +6959,7 @@ Què vol fer? modificar el caixetí - + modifier les dimensions du folio undo caption modificar la mida del full @@ -7090,32 +7095,32 @@ Què vol fer? text - + Folio sans titre Full sense títol - + schema esquema - + Conserver les proportions Mantenir les proporcions - + Réinitialiser les dimensions Tornar a mides anteriors - + Aperçu Vista - + Exporter vers le presse-papier Exportar al portapapers @@ -7792,7 +7797,7 @@ Què vol fer? Col·lecció - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8020,7 +8025,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index bc963ea4a..5cb422f26 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -959,23 +959,23 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Vícenásobné vložení - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams Bez názvu - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Vybrat novou barvu pro tento vodič - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Upravit vlastnosti vodiče @@ -1111,28 +1111,28 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, - - - - + + + + Texte utilisateur Vlastní text - - - - + + + + Information de l'élément Informace o prvku - - - + + + Texte composé Smíšený text @@ -1162,133 +1162,133 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, - + Largeur Šířka - + Éditer Upravit - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Upravit zarovnání textu prvku - + Modifier la taille d'un texte d'élément Upravit velikost textu prvku - + Modifier la couleur d'un texte d'élément Upravit barvu textu prvku - + Modifier le cadre d'un texte d'élément Upravit rámeček textu prvku - + Modifier la largeur d'un texte d'élément Upravit šířku textu prvku - + Déplacer un texte d'élément Přesunout text prvku - + Pivoter un texte d'élément Otočit text prvku - + Éditer un groupe de textes Upravit skupinu textů - - - + + + Gauche Vlevo - - - + + + Droite Vpravo - - - + + + Centre Na střed - - + + Alignement Zarovnání - + Ajustement vertical Svislé uspořádání - + Maintenir en bas de page Zachovat dole na straně - + Déplacer un texte dans un autre groupe Přesunout text do jiné skupiny - + Couleur Barva - - + + Cadre Rámeček - - + + Position X Poloha X - - + + Position Y Poloha Y - - + + Rotation Otočení - + Éditer un texte d'élément Upravit text prvku @@ -1417,32 +1417,32 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Vlastní text - + Information de l'élément Informace o prvku - + Texte composé Smíšený text - + Gauche Vlevo - + Centre Na střed - + Droite Vpravo @@ -1450,8 +1450,8 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Element - - + + Label + commentaire Štítek + poznámka @@ -1659,66 +1659,71 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, Hodnoty - - + + Simple Jednoduchý - + Maître Nadřízený - + Esclave Podřízený - + Renvoi de folio suivant Odkaz na následující list - + Renvoi de folio précédent Odkaz na předchozí list - + Bornier Svorkový pásek - + Normalement ouvert Přepínač normálně otevřený - + Normalement fermé Přepínač normálně zavřený - + Inverseur Přepínač - + Puissance Příkon - + Temporisé travail Zpoždění při zapnutí - + Temporisé repos Zpoždění při vypnutí + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2267,110 +2272,110 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány. ExportDialog - + Aperçu Náhled - + Dimensions Velikost - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Do tohoto souboru nelze zapisovat - + Exporter Vyvést - + Nom de fichier Název pro soubor - + Auteur Autor - - + + Titre Název - + Folio List - + Date Datum - - + + px px - + Noms des fichiers cibles message box title Názvy cílových souborů - + Exporter les folios du projet window title Vyvést listy projektu - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Vyberte listy, které si přejete vyvést a určete jejich rozměry: - + Tout cocher Zatrhnout vše - + Tout décocher Zrušit zatrhnutí u všeho - + Titre du folio Název listu - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Musíte zadat ne-prázdný, jedinečný název souboru pro každý list k vyvedení. - + Dossier non spécifié message box title Není určen adresář - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Musíte určit cestu k adresáři, do kterého budou uloženy soubory obrázků. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Zdá se, že nemáte nutná oprávnění pro zápis souboru %1. @@ -3937,13 +3942,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Dynamické textové pole - + Déplacer un champ texte Přesunout textové pole @@ -4501,27 +4506,27 @@ Chcete uložit změny? Editory záhlaví výkresu - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br> - + Fichier de restauration Obnovovací soubor - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4538,7 +4543,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -4562,28 +4567,28 @@ Dostupné volby: Pomocný blok 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory @@ -6517,7 +6522,7 @@ podmínky nejsou platné QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6525,59 +6530,59 @@ Que désirez vous faire ? Co chcete dělat? - + Avertissement message box title Varování - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Nepojmenovaný projekt - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [pouze pro čtení] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [změněno] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Během začleňování vzoru se vyskytla chyba. - + Liste des Folios Seznam listů - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se listy</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Nastavují se křížové odkazy</p> @@ -6940,7 +6945,7 @@ Co chcete dělat? QObject - + Exporter vers le presse-papier Vyvést do schránky @@ -6956,7 +6961,7 @@ Co chcete dělat? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu. @@ -6983,32 +6988,32 @@ Co chcete dělat? vložit %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut vyjmout %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content přesunout %1 - + modifier le texte undo caption upravit text - + modifier un conducteur undo caption upravit vodič - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Nastavit znovu %1 @@ -7020,7 +7025,7 @@ Co chcete dělat? upravit záhlaví výkresu - + modifier les dimensions du folio undo caption upravit rozměry listu @@ -7270,27 +7275,27 @@ Co chcete dělat? obdélník - + Folio sans titre List bez názvu - + schema výkres - + Conserver les proportions Zachovat poměr stran - + Réinitialiser les dimensions Nastavit znovu velikost - + Aperçu Náhled @@ -7852,7 +7857,7 @@ Co chcete dělat? Sbírka - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8081,7 +8086,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts index dd1235880..59fd3b0c1 100644 --- a/lang/qet_da.ts +++ b/lang/qet_da.ts @@ -959,23 +959,23 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Flere sammensætninger - + Connecter les bornes sélectionnées Tilslutte valgte klemmer - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ikke navngivet - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Vælg ny farve til leder - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Ændre leder egenskab @@ -1111,28 +1111,28 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun - - - - + + + + Texte utilisateur Bruger tekst - - - - + + + + Information de l'élément Symbol information - - - + + + Texte composé Rediger tekst @@ -1162,133 +1162,133 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Skrifttype - + Largeur Bredde - + Éditer Redigere - + Modifier la police d'un texte d'élément Skift skrifttype for symbol tekst - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Ændre justering af symboltekst - + Modifier la taille d'un texte d'élément Ændre symboltekst størrelse - + Modifier la couleur d'un texte d'élément Ændre symboltekst farve - + Modifier le cadre d'un texte d'élément Ændre symboltekst ramme - + Modifier la largeur d'un texte d'élément Ændre symboltekst bredde - + Déplacer un texte d'élément Flyt symbol tekst - + Pivoter un texte d'élément Rotere symboltekst - + Éditer un groupe de textes Redigere gruppetekst - - - + + + Gauche Venstre - - - + + + Droite Højre - - - + + + Centre Center - - + + Alignement Justere - + Ajustement vertical Justere lodret - + Maintenir en bas de page Placere nederst på siden - + Déplacer un texte dans un autre groupe Flyt tekst til en anden gruppe - + Couleur Farve - - + + Cadre Rammer - - + + Position X Placering X - - + + Position Y Placering Y - - + + Rotation Drej - + Éditer un texte d'élément Rediger symbol tekst @@ -1417,32 +1417,32 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Bruger tekst - + Information de l'élément Symbol information - + Texte composé Sammensæt tekst - + Gauche Venstre - + Centre Center - + Droite Højre @@ -1450,8 +1450,8 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Element - - + + Label + commentaire Etiket + kommentar @@ -1659,66 +1659,71 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun Værdier - - + + Simple Enkel - + Maître Overordnet - + Esclave Underordnet - + Renvoi de folio suivant Næste ark henvisning - + Renvoi de folio précédent Foregående ark henvisning - + Bornier Klemme - + Normalement ouvert Normal åben - + Normalement fermé Normal lukket - + Inverseur Omskifter - + Puissance Effektbryder - + Temporisé travail Forsinket tiltræk - + Temporisé repos Forsinket frafald + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2265,110 +2270,110 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. ExportDialog - + Aperçu Oversigt - + Dimensions Størrelse - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Kan ikke skrive til fil - + Exporter Eksport - + Nom de fichier Fil navn - + Auteur Forfatter - - + + Titre Titel - + Folio Ark - + Date Dato - - + + px piksel - + Noms des fichiers cibles message box title Navn på målfil - + Exporter les folios du projet window title Eksportere projekt ark - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Vælg ark for eksport og deres størrelse: - + Tout cocher Vælg alle - + Tout décocher Vælg ingen - + Titre du folio Ark titel - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Indtast unik filnavn for hver ark eksport. - + Dossier non spécifié message box title Mappe mangler - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Angiv sti hvor billede filer skal gemmes. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Manglende rettigheder for at skrive til fil %1. @@ -3946,13 +3951,13 @@ Brug avanceret redigering til dette. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Dynamisk tekstfelt - + Déplacer un champ texte Flyt tekstfelt @@ -4501,28 +4506,28 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. Titelblok redigering - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration Gendanne fil - + Usage : Brug: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4539,7 +4544,7 @@ Kommandovalg: - + [options] [fichier]... @@ -4573,21 +4578,21 @@ Kommandovalg: Ekstra felt 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning @@ -4712,7 +4717,7 @@ Kommandovalg: QElectroTech - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler @@ -6530,7 +6535,7 @@ betingelser ikke gyldig QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6538,59 +6543,59 @@ Que désirez vous faire ? Hvad skal ske? - + Avertissement message box title Advarsel - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Ikke navngivet projekt - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [skrivebeskyttet] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [ændret] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Der opstod fejl under integration af skabelon. - + Liste des Folios Ark liste - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark:</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Åbning af igangværende projekt...</b><br/>Opsætning af referencekors</p> @@ -6954,7 +6959,7 @@ Hvad skal ske? QObject - + Exporter vers le presse-papier Eksportere til udklipsholder @@ -6970,7 +6975,7 @@ Hvad skal ske? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Advarsel: symbol er gemt med nyere version af QElectroTech. @@ -6997,32 +7002,32 @@ Hvad skal ske? indsæt %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut klip %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content flyt %1 - + modifier le texte undo caption ændre tekst - + modifier un conducteur undo caption ændre leder - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Nulstil %1 @@ -7034,7 +7039,7 @@ Hvad skal ske? ændre titelblok - + modifier les dimensions du folio undo caption ændre ark størrelse @@ -7278,27 +7283,27 @@ Hvad skal ske? rektangel - + Folio sans titre Ikke navngivet ark - + schema diagram - + Conserver les proportions Behold forhold - + Réinitialiser les dimensions Nulstil størrelse - + Aperçu Oversigt @@ -7859,7 +7864,7 @@ Hvad skal ske? Samling - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8087,7 +8092,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Gemt fil sti - + Création de conducteurs Oprette ledere diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 9081afa9c..13dc73d4c 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -963,23 +963,23 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Mehrfach einfügen - + Connecter les bornes sélectionnées Ausgewählte Anschlüsse verbinden - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ohne Titel - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Neue Leiterfarbe wählen - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Leitereigenschaften ändern @@ -1115,28 +1115,28 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. - - - - + + + + Texte utilisateur Benutzertext - - - - + + + + Information de l'élément Bauteilinformation - - - + + + Texte composé Zusammengesetzter Text @@ -1166,133 +1166,133 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Schiftart - + Largeur Breite - + Éditer Bearbeiten - + Modifier la police d'un texte d'élément Schriftart eines Bauteiltexts ändern - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Ausrichtung eines Bauteiltexts ändern - + Modifier la taille d'un texte d'élément Größe eines Bauteiltexts ändern - + Modifier la couleur d'un texte d'élément Farbe eines Bauteiltexts ändern - + Modifier le cadre d'un texte d'élément Rahmen eines Bauteiltexts ändern - + Modifier la largeur d'un texte d'élément Breite eines Bauteiltexts ändern - + Déplacer un texte d'élément Text eines Bauteils verschieben - + Pivoter un texte d'élément Textfeld eines Bauteils drehen - + Éditer un groupe de textes Textgruppe bearbeiten - - - + + + Gauche Linksbündig - - - + + + Droite Rechtsbündig - - - + + + Centre Zentriert - - + + Alignement Ausrichtung - + Ajustement vertical Zeilenabstand - + Maintenir en bas de page Am unteren Rand der Folie platzieren - + Déplacer un texte dans un autre groupe Text in eine andere Gruppe verschieben - + Couleur Farbe - - + + Cadre Rahmen - - + + Position X Position X - - + + Position Y Position Y - - + + Rotation Drehung - + Éditer un texte d'élément Textfeld eines Bauteils bearbeiten @@ -1421,32 +1421,32 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Benutzertext - + Information de l'élément Bauteilinformation - + Texte composé Zusammengesetzter Text - + Gauche Linksbündig - + Centre Zentriert - + Droite Rechtsbündig @@ -1454,8 +1454,8 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. Element - - + + Label + commentaire BMK + Kommentar @@ -1663,66 +1663,71 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Wert - - + + Simple Einfach - + Maître Master - + Esclave Slave - + Renvoi de folio suivant abgehender Folienverweis - + Renvoi de folio précédent ankommender Folienverweis - + Bornier Klemmleiste - + Normalement ouvert Schliesser - + Normalement fermé Öffner - + Inverseur Wechsler - + Puissance Leistung - + Temporisé travail anzugverzögert - + Temporisé repos abfallverzögert + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2269,111 +2274,111 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht. ExportDialog - + Exporter Exportieren - + Tout cocher Alles auswählen - + Tout décocher Auswahl aufheben - + Exporter les folios du projet window title Folien vom Projekt exportieren - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Auswahl der zu exportierenden Folien und deren Abmessungen: - + Titre du folio Folientitel - + Nom de fichier Dateiname - + Dimensions Maße - + Auteur Bearbeiter - - + + Titre Titel - + Folio Folie - + Date Datum - + Noms des fichiers cibles message box title Namen der Zieldateien - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Die Dateinamen der zu exportierenden Folien müssen einmalig und nicht leer sein. - + Dossier non spécifié message box title Ordner nicht angegeben - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Geben Sie den Pfad vom Ordner ein, in dem die Bilddateien gespeichert werden. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Schreiben in dieser Datei nicht möglich - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Sie haben wahrscheinlich nicht die benötigten Rechte, um in die Datei %1 zu schreiben. - + Aperçu Vorschau - - + + px px @@ -3950,13 +3955,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Dynamisches Textfeld - + Déplacer un champ texte Textfeld verschieben @@ -4645,27 +4650,27 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Zeichnungskopf-Editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + Fichier de restauration Sicherungsdatei - + Usage : Verwendung: - + [options] [fichier]... @@ -4674,7 +4679,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4691,28 +4696,28 @@ Verfügbare Optionen: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien @@ -6526,66 +6531,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt "%1: %2" - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt ohne Titel - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [schreibgeschützt] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [geändert] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Ein Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetretten. - + Liste des Folios Inhaltsverzeichnis - + Avertissement message box title Warnung - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Das Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folien werden erstellt</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Querverweise werden eingelesen</p> @@ -6949,7 +6954,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Warnung: das Bauteil wurde mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech gespeichert. @@ -6976,32 +6981,32 @@ Que désirez vous faire ? %1 einfügen - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut %1 ausschneiden - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content %1 verschieben - + modifier le texte undo caption Text bearbeiten - + modifier un conducteur undo caption Leiter bearbeiten - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content %1 zurücksetzen @@ -7013,7 +7018,7 @@ Que désirez vous faire ? Zeichnungskopf bearbeiten - + modifier les dimensions du folio undo caption Folienmaße ändern @@ -7149,32 +7154,32 @@ Que désirez vous faire ? Text - + Folio sans titre Folie ohne Titel - + schema Folie - + Conserver les proportions Verhältnis beibehalten - + Réinitialiser les dimensions Größe zurücksetzen - + Aperçu Vorschau - + Exporter vers le presse-papier In die Zwischenablage kopieren @@ -7853,7 +7858,7 @@ Que désirez vous faire ? Sammlung - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8082,7 +8087,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen? Pfad der gespeicherten Datei - + Création de conducteurs Leiter erstellen diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index fa13271ff..e48d426ef 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -954,23 +954,23 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Πολλαπλή επικόλληση - + Connecter les bornes sélectionnées Σύνδεση των επιλεγμένων ακροδεκτών - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ανώνυμο - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Επιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Επεξεργασία ιδιοτήτων του αγωγού @@ -1106,28 +1106,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - - - + + + + Texte utilisateur Κείμενο χρήστη - - - - + + + + Information de l'élément Πληροφορίες του στοιχείου - - - + + + Texte composé Σύνθετο κείμενο @@ -1157,133 +1157,133 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Γραμματοσειρά - + Largeur Πλάτος - + Éditer Επεξεργασία - + Modifier la police d'un texte d'élément Επεξεργασία της γραμματοσειράς ενός κειμένου στοιχείου - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Επεξεργασία της στοίχισης ενός κειμένου στοιχείου - + Modifier la taille d'un texte d'élément Επεξεργασία του μεγέθους ενός κειμένου του στοιχείου - + Modifier la couleur d'un texte d'élément Επεξεργασία του χρώματος ενός κειμένου του στοιχείου - + Modifier le cadre d'un texte d'élément Επεξεργασία του περιθορίου ενός κειμένου του στοιχείου - + Modifier la largeur d'un texte d'élément Επεξεργασία του πλάτους ενός κειμένου στοιχείου - + Déplacer un texte d'élément Μετακίνηση ενός κειμένου του στοιχείου - + Pivoter un texte d'élément Περιστροφή ενός κειμένου του στοιχείου - + Éditer un groupe de textes Επεξεργασία ομάδας κειμένων - - - + + + Gauche Αριστερά - - - + + + Droite Δεξιά - - - + + + Centre Κέντρο - - + + Alignement Στοίχιση - + Ajustement vertical Κάθετη προσαρμογή - + Maintenir en bas de page Παραμονή στο τέλος της σελίδας - + Déplacer un texte dans un autre groupe Μετακίνηση ενος κειμένου σε διαφορετική ομάδα - + Couleur Χρώμα - - + + Cadre Περιθόριο - - + + Position X Θέση Χ - - + + Position Y Θέση Υ - - + + Rotation Περιστροφή - + Éditer un texte d'élément Επεξεργασία κειμένου του στοιχείου @@ -1412,32 +1412,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Κείμενο χρήστη - + Information de l'élément Πληροφορίες του στοιχείου - + Texte composé Σύνθετο κείμενο - + Gauche Αριστερά - + Centre Κέντρο - + Droite Δεξιά @@ -1445,8 +1445,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Element - - + + Label + commentaire Ετικέτα + σχόλιο @@ -1654,66 +1654,71 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Τιμές - - + + Simple Απλό - + Maître Κύριο - + Esclave Βοηθητικό - + Renvoi de folio suivant Αναφορά επόμενης σελίδας - + Renvoi de folio précédent Αναφορά προηγούμενης σελίδας - + Bornier Ακροδέκτης - + Normalement ouvert Κανονικά ανοικτή - + Normalement fermé Κανονικά κλειστή - + Inverseur Μεταγωγική - + Puissance Ισχύος - + Temporisé travail Καθυστέρηση ενεργοποίησης - + Temporisé repos Καθυστέρηση απενεργοποίησης + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2261,110 +2266,110 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Aperçu Προεπισκόπηση - + Dimensions Διαστάσεις - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο - + Exporter Εξαγωγή - + Nom de fichier Όνομα αρχείου - + Auteur Συγγραφέας - - + + Titre Τίτλος - + Folio Σελίδα - + Date Ημερομηνία - - + + px πιξελ - + Noms des fichiers cibles message box title Ονόματα αρχείων προορισμού - + Exporter les folios du projet window title Εξαγωγή σελίδων του έργου - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Επιλέξτε τις σελίδες που θέλετε να εξαχθούν, και καθορίστε το μέγεθός τους: - + Tout cocher Επιλογή όλων - + Tout décocher Αποεπιλογή όλων - + Titre du folio Τίτλος σελίδας - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Πρέπει να δώσετε ένα μοναδικό, όχι κενό, όνομα σε κάθε σελίδα που θέλετε να εξάγετε. - + Dossier non spécifié message box title Λείπει ο κατάλογος - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Πρέπει να προσδιορίσετε τη διαδρομή του φακέλου στον οποίο θα αποθηκευθούν τα αρχεία εικόνας. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Φαίνεται να μην διαθέτετε δικαιώματα εγγραφής για το αρχείο %1. @@ -3931,13 +3936,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Δυναμικό πεδίο κειμένου - + Déplacer un champ texte Μετακίνηση ενός πεδίου κειμένου @@ -4490,27 +4495,27 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Επεξεργαστές πινακίδων - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br> - + Fichier de restauration Αρχεία επαναφοράς - + Usage : Χρήση: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4526,7 +4531,7 @@ Options disponibles : --license προβολή της άδειας χρήσης - + [options] [fichier]... @@ -4556,28 +4561,28 @@ Options disponibles : Ρύθμιση του QElectroTech - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας @@ -6492,13 +6497,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6506,53 +6511,53 @@ Que désirez vous faire ? Τι θα θέλατε να γίνει; - + Avertissement message box title Προειδοποίηση - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Έργο « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Έργο %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Ανώνυμο έργο - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [μόνο-για-ανάγνωση] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [Αλλαγμένο] - + Liste des Folios Λίστα αρχείων - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου...</b><br/>Δημιουργία των σελίδων</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -6915,7 +6920,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Εξαγωγή στο πρόχειρο @@ -6931,7 +6936,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech. @@ -6958,32 +6963,32 @@ Que désirez vous faire ? επικόλληση %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut αποκοπή %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content μετακίνηση %1 - + modifier le texte undo caption μετατροπή κειμένου - + modifier un conducteur undo caption μετατροπή αγωγού - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Επαναφορά %1 @@ -6995,7 +7000,7 @@ Que désirez vous faire ? μετατροπή πινακίδας - + modifier les dimensions du folio undo caption Αλλαγή των διαστάσεων της σελίδας @@ -7239,27 +7244,27 @@ Que désirez vous faire ? παραλληλόγραμμο - + Folio sans titre Ανώνυμη σελίδα - + schema διάγραμμα - + Conserver les proportions Διατήρηση της αναλογίας διαστάσεων - + Réinitialiser les dimensions Επαναφορά των διαστάσεων - + Aperçu Προεπισκόπηση @@ -7820,7 +7825,7 @@ Que désirez vous faire ? Συλλογή - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8048,7 +8053,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index 87c854ecbd1c3032b7949e780d31fe11de59390a..36e68a12410a119df96d10a21f62a7dddc06f9cc 100644 GIT binary patch delta 14304 zcmXY&cR+!y~d*Anc&UuaJ>vc{G6V1yGnb(%GZ6+dTqBmbu@|2liPh$Og zf_;d$r~&pT8a@&n0Imh`ndI6|E3sHLyqK=_t5;vIWq zBGwc0`-X|Y!_>!vfxP!(BEKO-Em~;|j8!Svl?V4=<|bppE)s9jnP?zp z;>nGO1{J@*u$VUDDK13gLWz4cAPN~m-1{TZmoLP8UlJP-Ok_?b9$Z9p?i2A)XJU^x z5MMeIBl@bba4m`6jfk7hk=Pq7kxAkxu;eEagTb<~B!+_J|B$%;0`b^JB!=U4rTw5^ zV_aM%aU(`ix-p5n@rNoENQ}kW#dxdaWiOMMI3HiUM`BX(-*8~&#eZJ{Vth4m!va_E5=jEyue$-n`*n|!WRKSkI7!vO#{EcgE#_a6+@BJE z*p4Kh7_97E8%cdR@q^>R#l(+#le8E1T%tEgr$ULI{vs*epUAzo#^7%%`GDOTBj0P> z^Ms^pSoK5GNy>^L{(1q)bEAnFHj=LR2iuk>-R^Xl)(Fxi6>~M|PT49Gb8sXbet@^% zM7j$J#3nb?m=ve+>rT>LEB;&?GS~+a4=PC(zlOwPvdRAW4x*h6$)UzZcyb9Ula)gJ zcL0?y6Hb)y50!rcr#g085dCPqO*e^2P_!$TtAC zS#k;a&cO$}^djGMH`w|F>a&U-E_B%B?p3u1W zpi1VrP-C@c8v6vRjS$c2P};Wn1~pKL)w`KvTwLN@Wlel);_b?`LMfGhZ(?NK)xI5vV<CuM*iq~@Z846s|huH28GzEiY%@)y=$M!^gGzHbJO1#`M3c@7wHmfKoX&Uin(<$g{ zH{zulQc#f(dGj_WX!>HzQpNi;ed$+X%U{#<;#qClQ6(QZnr0VIO4AgTd|(#MF806n zfwaJ1fd6g|Kd5uGy`+U>eTX?{s^rO^DfIGj%=sc(>A!(!>N{FFH;-8P-L%Fn8O|0( z>wR_-_k2O&vNO@6)wE$Ql8SG0itzeD^x{5kY>mhDOrnkZ5%;&YrO2OY#B15nmboz1 z8%ea~Ocb$)uW0MoqeNcDBHEk7i485#7*|T;=NlB;Adl$oJc@Jm!-JHkxUdAI!44Gf z7D-%LO#96eQPhd>Fnvv1J|zs=Ml|E6#yi?;)~qcZs^?3*z?}}I*b$2=(0Iw24n4-? zJh4%drysGGGbnk#KT=s9rA`PZ{%rxJ#*Qa`t2QzhhS~KHo%c;9TC|!jZmmzO>lC{9 z9wDL3d&-dDORzM{$f=fB8Z$VtZGFM;*-CyI)=Z*yE!qJ z`!G9;4{J~lpZnhi)+pW&PwKRSH4YkpFw0r9=JkmdwqVV(niEYP%UZSgNkWA-taTP7 z#^WBW_2Z$$u8d<{)}JF+HA;_*2G-G z*|1x#u-jH_)E{V|KVl&L%BJxcz;LO+E<=Y4C$h?OYBvaexKo zgb|-Oh6Ni^@VT)pxUmDVleNSDr#ROB!e%~&UENJ%v)aEPUT+GUuMZ^3z0X2JI}y7O z%);73x@FxAuV{3#ePYYUogmh07F&19iCC2uY(tCUP(GhUe8zGPdd0RUW)L~FVmn?8 zBT78TcKX{B>*3D!oQoB)E{htnW`u zn8IFmMhu?unZ5KIPd1v-o4suV!&^|Fy=#$8WO&c=GWH?JN3l=)GKd#mV)?O1j@6d2 zg3S%!A+1=!yU)bi<*~vU7lpLTkrSZ~-y@}jvspS3l^D>V;p+H@E*$r=D zsQJ9y;L6B0(|DzYh+q$H@ha4b_&l3Rp~4AX{be$-j^B8#!%@Uq+40&u27=$n>re2* zRG;QF zAs16;;l1}Dh9s8b{Tt$Qm!|OkJ4+G!(3lTYb`dXKgAb2|fyX5B(KQmFKSuL0A@!m3 z#_+M{zYz5r$tRV;%v4Y2Q|EaTd$N!R*_y#f2KDFDLNbZnH1aufU~~cAe69jdaMAJ5 zC>UkcD8BgLFrw^5eCgx$MBVFa9BAgtKE)85Q=V^L{)DJ`2OgPYCE5WNPJ^fZ%Xj3% z2Kr{GFQR7YJf+_NqR?SHwRJma>Q?+z zwkOd=9Y3Q45_jm$(|Qdh!R`f5Hz3BOHstADqeYy&^RZx}kCGN}kz0iG*@(_!V#1 zz^oGd>a6X=-X7uC=Zr@5EZ~nk5na=Z_~Wx!k|!enuPH)7#uWZ~jYO>0PX0OtGq&%e zN_M6hfB(aW*xm2^tNfAJWgF+;B}~!CUHp4dE(wmU`Jdu&-x(S8MnkCbD8V`(KX9m= zP|~#@@xw!fl8<1NwQYjKEjJSED+y(0Bf8jn2<7K@LwO_$6>7GIY6upbo?%I+9TTe6 zA4L>AU8o^Bprm>#)T)5$=Hg4CR+Aer%1^6>dbOS*znX=5Zs&>4cM%$NK-m7iUuZZB zYkH)&&}bhVP!9xG2c;fL}g@H{k!}#V1!`M*bO$vo!wa%g9?C@0>R_7cl%<96Jmj>d$ z)(d0jWJ2UF7skb+GEB%3CX|5Ow}`@o>~=(*>IoBGRVAAHMa{R48{cm*T9|Y0CDD!1!n_NJ8wX|zi-T_vjTtU1UlwG8zYY^tRLe!F zdrVljT_kSjFKnvwhA8ifu=$lUk+p)bW&ago{ih3C5}`om3=+0|fRP2H2-`b25&!T- z*j36xwAf47bf!ENDsiiudGSmDN%`NXXxJQ;+D8aPULl2o09vZaI^sSmMrOn4bk zg;>u!!dKgffyAD<2!GDhCRXBrsN5<}F26QG0b5Ha~grgM?#jy+S6B`sQ z2KIym_@A>lxu{q(WQbGjdJ&uZRGfMqOSSX67*qu%=DgM#zugvt((a(lxG&C<&kbV6vMvw6FukRvcP;29R7gN9HqO8 z%O*?Uc5&sVZdk+G;>rWi9D8c1WZgEX>2nI(O`P0 zc5%E6SV-)W?9rSW)ojo+_>7{H8o8h;!I4a831hl}~+ zr+C1K$ba~#c;I6lq`VA`yPK=D@z-f$VmnM!nzxwP6%+gBxR@B)kLY8eO6Cxtl6QSC z9u6)?LWyT$%5cm?SG~p&O;qyxi^Y_}uSB~BspMG!VyaXf>b{DYS_bzYJX+(IPGV}M z2%@3?6w^lZqn`Q(KhZ)=eTSr4sk3-eL3p};6tmFYZ(I>?~eL zg;U+FCSKZHiFiO=jn{6AnJY1X`KvV+PFKmw9?)33jmG&KG^Tz5ZTO)|PU;&xZ>pHN z2W#H1r`l+8)J3xUPA~f_qr4*=L-4hcD&0YfGWC_hJxa^A2U6WZ z?~$=eNcHpKV$B{&jpH++5iYCbyP8UF*Ac(h&Xk%?J4z&vmzo*FNHD&Vnneyp5c(#y z?70s`zd>r#-~yTl3#AU95F`BhtK^l}OC6&w5RE)7b-5abaraiqdwr0)&qu7VIR;DJ z7a*LvMoK-L9f(b+F7*wci*7<6jRzk}1MZ$j*X4~gFwvf<)Fo+L-wntkE2VMhHt>Xr zQUFvH6N6Op1d}x07Yo#Gvc}gLD!J25l|so#Y2qPQ)Z0la>#}nx+8cjzq=}hWh++3M z#@lJkPnH6+5ar^H;gcL4Z4uI};dmU6Y-zp)!MEoGX+d~4e$HK5u-}~owpm(mu!vZ4 zp0sf8SJZP|rBGK0_qC;^#ZQ2Qs=srQ(bbc+dez&E_ z_vi%;ULImL^EC0zTK*UW%>z2-2sX6h9Xe?^r?FANTe_f36LJlIA2PsC4KE^mK{3Qqs9_qQdjivDGMv zW4BAkcGV}^&!rO(22|2lPN1jKg@;~Wr2x_8VgQdGq z5|Ee=OZSTVev|*vcyy7*Z(O?9%!k;XU()^YK14(QO81xi583Fc^r*@nqA7{e%bi%t z$!DbhCeBC2>LC3WZ3{#1qN4Q1S3-|yl=QYXro5(2W1ULUhvCTl75++JM!+{7iPGPG z&mq?O$$EQy@5nsaEEl(g)+Q{}DVO#rJ z%B4o!B{qAF#uLxvQZ~FHl=PJysuvRPTTd=KID^=#jdHnc2VxsN>fbs3D%xrgjo32U@;qwM+29ZvjN_Iv@h^OL|F>OIJ-&icnMBB;-u`m6jS~tMDEmcHu0i3xzmBw#N;s=`)pUqE0>YGzQqqtoF;d( zuE)&8$=%i$pvrGzlY5L(P)^p7dyPTL?H#3Y!C<*hW&(Cz!sNci-HCGh<^B$kp(|Z9 zM(gCEE%p%WK13dxp9=ApEswNA^SQz-d2Gx$v`?PMV}GHds7CTQh&h_QTAom20}0Yx zd9nc8Xf{~mY+Dm~YBPJ{nVxcR)IwPC33=|n$;1t<<#~-R5#M`FUeMBk=-?!Iq1RXR zX`0GmW7-lMb6@`FE5h+tS9wXPY0wI7+NO@Tz z;zmXbd9@qd(>BpdyO?xQB|DQMuiX?z>_xu3ewdZ`o2zp8qPHkvR?8dB&_Xr#%Nx(b zHWE+C8y~};&vuYEMMR(mTPSat)QR}eMjF#z$XgxW66>Isw}#>YU%JcNLhBIC43l^4 zuaACzNtHHMB0#<1Zq?*nXCI^bv&nlKBa?bOlVkTIQ~1r)IIM=8uwyYgQjg?BS7gwo zkL5#IyU{UdASdxJ@bklR%6@popk{JvP6MK%vhpdy)VCZgr_EXhFMB1YML_g)&XY6d zVC0Vsa#r~;_`ma3IcpIz#=;u%t@YRl`|Km%+2Ko+(?Y&eBoROEE#K{h8`zzZ?}n5m z?j9@O%?v=PQ%%0-8jjR8O}-y=0YAK0ev-e7D9)ymz0Q%JmcYy$dLrliSBnIpg8a;Y zNIAT$#wZWNq=hnK}1MvR-iMoHbJw%$zpZX<=_6Rmnf-O^i!a(O(M5c3N3>~iCh1aL za*>n`DtTjzE_E4Fl%YU(a(*nL#RlCeB_G8z3*YWkL+L+AcXe_*;*A=HUw3k}-PdI| zLeoLHp|Pa1O5P$8{0p;l(`EbUv3*olmpvSjV)iKA{gy$f&OYfLOvc;}3DP|kOF?;# z*X5K6A-3VMF6SN=b52uTZlm4^;@4I30i87NDWmaFEnV(VBwX9{Jl$*4Fw9kH-P@oI z#8&w0@&-Dg3lgFGb^~SI`*FG-9W5x$U+I43!+&m(?spU-NsW3cdDoJ9?wUnxO$j|8 z@`BjB7`;#xRa+w$jX!Rxq|p1u<`l&nleVDFQs>ppP)(MrP1$#N?xP6-evhnlr7)&F5$u0TNtNrm;)=gwL;&x z*kN;BRI<;@^sedn!K|Y2u2m}8K1=#;HIY<$RM&UI_8XmFrSCp?A&vzk>wDz-5&PLv z-)kO}a?9%aKFLprPkE~M3%X9M$uGU%IXqV2Z;eSIDtXsa`a$F14TC1ARKe#=1Uh?ySxt^XirBvn_*SC!Xqlg^;;_Cvp&Jcu1l)$gtvgoU%}_eL*5 zpt_{rdlKGvZGwLPJy^uUGoWn?@e`Nz2e*b2-5#PpGysy!CtZJPK{f)1QR4+q{h2T5 zG?bne6y$izw5a~Z>#8E`R^hY zoT#^bfYDR_V*RJu{%Gvq(0KK+#y1+d*kAu8+YY(nss2Y(AFOdz{jalcAT*lk|MW)W zoOj6}S42R2Fx8+dix8aK$)GGk&$gY>VB8yr?Apj+dWHe*D`Bv9&BsR5ID>TvLQsQK zwG1UYSA)*pY;bH128`#QM}~TR+Y+s^Gc;x>XLxyoD-#$>B16-Uqfv$V8QSlIwk{uH z=xo5ke0;5vyX{aZ*sU^j9b1GxW|wfYv!idaVL;{cM3s{bga5&xasmxQXXGKgCmBY> zU=Z!n45Mmgq2_&W7=;+EWQ9;F+SU{EJ8vQIc8YC2+`=$Qp1Y- z5yTERFsyWIiYQaYu(I$h@i)T^tKI!jFh4V_c?=WkJyIpF^v9qoCa?}oKsl2K^x zF>HBzo&;OjrG`B@Baqa38De16fZdZ`u^lAij+Gy{cG zoj8vET(}|UF&1sucEjszc;Wd(!#nPcu;E~Mf6EW)&Cl?0=@sH*Drvmj*pTmq&wI`_ z6s&>{sTpV}cvZZYbF-!4`y3yv&kVzlM}aWf8iu0n5yYHF8;WjY1a>yXaAX5fuV0GM zF@(tduwttA28GQ&#WeW{QNtUGbv6QF{u0HWMiX0bNhwtt-~XytO3fHSd}~DziD2sl za1@vVjwZfM2ip8`;fISc;BIg%_*p57<4XL_52eBtJizS_O2vx^?LmJvCZ}rr=A%^V zhzFkJq*BmrQJnq@AwfB(IDOwubb5?Z+2sQ9v5z%gZK70N?nbn_sZwqimm!Sa-0BvcuyG)a3-loHznY z!VQn;l!W?loFA2yq=0ndM?WgZ>tXfgjtqCHQ_~i$oW6p|>FuJV*BlRPU8R!uNl?-+ zi^L;`DCd{?LLdB4E_lJJV@@cSW@Ws%C8i7L7VDI(UEwx4Frw5=c%;uH+IV3I;GGvj8Oh2JtXF%Gm_6w;#G$k z<@U&)*DDxxza=!v`)WL6HR}Ij{?m6F4YT~wz5Qr38le~NcpHsN#={;zYrMABSU#aX zv4pb5iqmob73Gc9t|9wesb;J(E(EpeSYyMI1_T(7Fk|C0{q_jqe;la82u{IId}jS%F%hQ{voh7xUPZ|v`inOSqvI5wjl4B@A7?333>4i@A1 zJ_*Fua^u7YRf!EZYK-roG5@P^iboJizjWiQ;W%5vhPO4&dz+2q(!em`l zDvn{yGA{9$i0b%}O19~|aY-=5`}9G^6;q*=Bbpjl9(qdr_9x?NmjUqXZN@ccPP(^?}bty*r(OzQ(%`enSW#}XWhGQ|vR9bo*Nd?a@Q=x&3q<3HYqV4~m8g!$C(YE@%TpyU{mfKyg9Xipg&G^D zk;!g_NHjIjRJt()4l|odkAYMUiZ@km+l@#{HaX|5h7htd)mX9w&BQ(7lj=L!;!X96 zdz#57O${RxQ8Lswx#}=E6)J*Xp&81WT#tC8}rYyCkRN^fdf=MQo5gQ=}o0@2?8 znY`?Mh^MVF`S{+&)?R_BOOzj)-B&dp{$}biJd9X?!PK)(bzg(c- zP+;HP)VIAC@$POKzn3>bND`|&)ik6pmM>_^@f@bZCr_MW(SM5KCGl znkK6I&R(X;iFo`)ent7?i^7J)O0PNvP*?%)*8WK-m&8^rtgo3_+KDw`ClQZP!UEx&R8EoO;n zcUQ!gD&0)`{z)YMp}#4%%v9pO3rw*Y&xl&Ynd1Hk2n`i9UY&0`upIif%XW=LHBAT7 zQ(*~1P8VMgKZ6fsU<&uPHXTK5V!BBhtwvLZgc0!brVD$VFp}RYS<7o0CoC{!n&OCm zZf(kp$|HysQzp(JP+$d9)|MmKQA#u2?1CIxVwUMgD!-3f7SdE8T&NwVT;{%~y0xz0K_gd?t4MAMhJo-v>l!Jf5ZTht=F}pn%QJ zG8%u30%g1&0qTj(7-sI;7%kiqHO)PjA+mLCr;?X1Ywmf@!3OaYZtfd^2k7Ew9-JNy z)mqIwEO06@-#O+H+3V5w$kdqe#XNEv+6=P}nn$tOkj4EqUY=$i{a+_=fo zsk3=pu^Q>L+#JxwADgOC8q?FvQzoI0;+bs@E?0z;3-`<+q7DBF5ZTlmV!;is6q!S^ z5k0I^%^|M}h!xB<&+7hyC_L9Z+w_#!&uivIkj>ojig}GrA~xxldF|pPV)=c|8;jpB zJ>9&up&L%8WtjKih#pOIGspIX4HQ*2$Ic8SezLy#Xk#qJuMCy^fw%dD?Eu2dw)*B% z4rhsU-OQ(&!Rup(m@jS0C%X5-eCa1%$8qzO%e#>_H=A!5pAdP>FyDBLC8_+@d~*t% z*1wy^i%-nAixP-`*=fGB9P-kCtNGqwZy4uG^MhCLwNZKIoU-+a;<-7eTX*7a{mizP z0}%fvl`-e)kOq!)HUD?`4w})kG^V?n-#8+x)vICtI2e-X>u&Ss%)8iiTc&YYp*epI z9?U%0Tu>X|7wc-Q5oZ2XDH3NsBFw+Pdmx>THy3Td-%B%%lg4R0Qed;N>BS?wYT?UA zqZa#M5e=@$X1OZ)tN=@?;?s^JJS7Fk+nJ;%&$vb3G|7w7jzSlX^hL03M@;`<<<*i_p= zOV?4(I0oZp={_YCQ*O5ONX6Q9Q8e}swG7}dh&OLx89576ZSP?5|K|jX!E+Y>MA*dm z1(wNWkd8mCvP{m2Mq@MCGSv<<`XbIUH2{h7&T>o8x+vneW?QB$>qXo<(lWDMIS7v( zmbptITD^Xsx6F&f2ZrZsJh$4i94Cud+1i#BvKPetUdy_j_7LrREE`rOqgMHD*;oNn z+27d`*%|TRYL)QQ?vA!3%dQp4*uCy!*%yoPdX=`sEo@IL?jOrhr5n-uL6)P%3GuDJ zB_$sMF8iY8q#N$`y{$@C>p#n-qwu|tBP^MZt6_NMELYqgA}BntTzBXNS@OklJtYlk zL$KT$7KI=YZMl8t2+?B)%fBb^ciZD_mdDjz6K^%t^2E-8xO1N6c{lV!DmJ&gUeFA! z+i;B=z&{wClb0ob;!q;7zvb&|?7?+vYx!CjgX5|?s~!y=`Y+w89NIwS7;Lp%b3hb{ zwK}#ACpuHxT7C?ieE3m~`%76X_!i(m)!buNr=0FkGHKSz-|z$1{wOPqfkAIyeGS;AMt&RAZ6ICre|0d#nHT0mMya>)7eYEEhLe15d&i zuPN5RG&u3NP;20A5!FWtjn^t^d|M6lK^-KC`RQarztX(9Fs9#JaxfTo|;cO5Qy{ zW8W;5f<0aj9z)D;wMstbf_1~~LgJf`S~t&-V1ebVn{VV|C(qNmr41Htbb!V~l{9`S zYu$1lX=dd!>(&DZuBLs~C_y2?e9pS-0X*8)W1V$RcX#4VW391akn-JQtox@p6MOQ- zdI*AnjgU3&kJDIi&w8kM2VX9<9^Q+E8uHhgG#+OGCm*yXoi0MqQ>@1o58@%Ct;ef4 z6Mda$y)YB=Z_Kq`SP_CW@z;9E{Ugp0AG2P+aSI8tY9H&Z;g505a*OqDBC64nC#;Xo z!W2UvSYM{Yb*n4ZmpA-jNwckQJhF)AC0XC>fyJdXvgR$uh-;Qm$$i0CKkNqevliq% zfOM#6{ZkGP()xw9=qN&s_&@94;@6hJ0VGuFAwUaNry5Czn+FFoxA3$B4%W&vf&$Ty zsZ5h;42=oDb)c+6xjz1rrc4eB2+oMBJS}L%^br9QE7u5Lcfe(n=?O0%>UnU9=RtPd J^C0(%|39BlH|78U delta 14311 zcmXY&cR-EbAICrEJmcQ`+=XP5l|36aAt8H}WJ@xOlFg-%`85(UvWl$ACMz<&WrSpZ z$%wLLkMeu>JiotQ_qpBs+~=J08Sl^MoE9gU=Ovm~mb9%TB1fXU$twBrA7F1{-Z#O1 z#GCH~eTasQ00)3YpPxoleU3_2CrTyn_8y#0tWL5@-rb%^j3YYbNhBo_Re3?AEBan1 zjZGJ5wC#=8Ui@sTl9imOlKWQDm^_2Xltgr96?lW_#Vn0K$ExJMOEn(PBC0x%ct#JR z8W)J|!ZpbCYl&*P5;vHL>b4}IWHX}17NU-Ah&qRpjavq)FZiu5MBQSEAJT&f#5-kT zB32Xgnu3XlA!_hZCGRT|c?~9N(Mn?=27qg!_(m`mGxq@#c8R#_6(ZjjL_ak0;~25; zVd94m5DmopKUooN#EFd5$DDAcV+#gm_3H(fNtQ!ySn| zDoK3NG>j-zWjp89Uw6h*Olsm zUQT$?mBh6eMJXo|ci<0|H<1{RwTn$v$;);oF>wy@cyAI9;qO(dg7{t){9tO)^;r^c zc;N5nNzBA`jmwe#yrb>ZK@#sQCrUABycw%8@3Y2FS5z{&jz){5vDE*st3|5Ud{haI z<63B(8KH4qM~yL6G#;&~@!uvYZGwX5!UG7!$C7v-D^{jHiO-9k?-hx;hlp-10%0Qe zE0CBc5Z~=U;%EH5rVhmTYT|~Uoxx5d33$J5Nf7VXbs@_lf z?^v327ZZpDCTToWTjSR%q`O-5xfC+k1rndMiY#7@h{t)6-LtJkTa(DX1{_E%MrATi z5dWP=<;z48CCF6%F`VjXA95)7lc-fmsyyi*;%m24jk^|N=ay1Un|m-(dTpxdQc^EbO;YdP-ht%?! zJqD0MZGZiQsb-SL6L@#(e(H3r6KpwOSHxk=-_prH^ae zSzje9%`{dUuCecDmE6Hm!57g+fPNR2sjXzeYWTjSXtRA9qP`FCo{G!H}r)Z!aKDK?I z#>A;K(71piZ^>nC@$=Q!Y|vhny!m??xJV?v!;6M=fwkUiK%=r#iG`e|fL9$5y64cC zqP1*&o5mEa<*+jp7}1Z|_RBO8gJsP)O?+fW#79za?W)Af87LT&%-fnN_|RnHO}|m_ z*B->}k|?;)gWP%BW;A6!W~rhNOy;yr3CHlhX8rO77c}W)%6K z$9tOVFTj7xMDEv>wvD8D0UpF0Jyr4}lPLV(WAIi^%ly|6O?pGiX1ym?z8bA?IYP|7 z60P>wM%>MhB4tOShZb5hYd(=@bBb#JgXp;rt!<6Rb#tb*dlC0HoTKQUXAy>0(}r0v z)$7i*;Yw*@Zuq4RUAq=SZ0QTiIOaGO}%9?DF@ zaOQZ@<4&$fs?X?2h%fQ9Ta?`p30rcf=fPN=_?nb^&PGh$tkKen@>}H)Z<0lS{g8YY zmuJkQ67hjsRoeKe-b`QXGwi7%(qHc=f|Y_T^UcMW!;&1LdjfMjvvLdk^Y{R@xeI@$Sj}2Ia@O*wZ8$7W!vHEsw z=uKy$$ETQI0W{E(@@)J_M!Z!78z1kA#9?~EeD&Z$AYsL z5FhuFg&0l{H@;#aPWHr-cSruGl&(FQO?v{ny6wiMcYKcg_>s-g2NLD@u<-CM#4dbh z3pzr&W%P=yXmqemgr6NJ*83-0b;^NQZ zu|C`8Z%3@>5w`OrQp44CY}dO5#HwCndzK>_P&nIj>H*P|GAt=QlxWaLc3{X|B;B3t zU~m+%zmDwS!+k`?ICiAq1?;SJC_5flNP=Y+JL7hO*fyQUEA}e6u#lxEE+(P$LY8p_ z23m1DyU`?r`1jWAjswJ1J`vn8-MEwYFVZ`u3QT?o>Z*vDO|#D8^S`A8SMnt^>@ z-;h}8Q|$AbPsBR}vR_j#5?L;>Kecv12qveyt##_S`fF~eGOgGe*m{@;E1g1#!DS=CvvH!lKa%PIP-WA1btp~pNCX9E_fI$id-t)#t$lx=) zPeKl+?jPPa7BM7Y1NUi!&t3Y+eYTY(_Vyt6Rkjni-^qu?!@%Pj@{u(Xpg&&lQK1c> z^hWW33tx!(jNlW>U}mbj@=3GZi9KdK*wze2GSG)l4oxGLv6Ro838Ne1&Sxp`gnAJ? zJO)NtwGy9ycL7lr=ZhY#ChFNhqpz7S{uoDW#zww=$z!7Cop^M%m1xUl9{p=FJoPT$ znhzWBc2~(8Ir4qIAuUVq=ZD2x#Ama20;_S&nSV!OJ?%3eTI-w!jGpI5Mxdx@szaP2>O5cxe>MDQyKjH{Gr73?i#I| z`1u2oFhaav#Dk|betFDO7k5F4Hp#{>>8cXj>CZ1;T}`}CS&ajGXbdp%w4R4ZD4W95 z-C+aMR`M&;Hxqm9#IMa9i6k1rAG#sBrp)1w&S6RZo6lc1MJPD`k>{?Eh}EjXb5CH# zb_J&N3c_a!IYPN>L_$)X)#ga~L zBGi!VVM9ZOS`|>$TpB6VYH}Tt(<0QX^%P#$X1P$$IU@Aw8;2h*BlOw4 zfq32{!6#-96kd73x9Pvcs{Iy*vLVPfGlZeF&ZD3V6^7P1kBYNXtT5_@0b#y`5HK?h ze^7+c@u&zBh6&?}LFSw13*)jn5Ot|1jC)m;Xx40%>{>fv!V-8-K?5Q95gz=%@ zFxFP1g=ty%e#4Q%%=0gZuDuXuUqrmv`$L!?a-C?@Fk#8!U}Bw~2urKw!2b_55ms#$ zA&PT^b#?NH-ggn!zj7q9RuDGqO()j>o3J4f%45buVbePp*O=zQ=1va8-%S>_m$VRt zpBJ|8w-T!oB<$+th5M`&;(J4Y>@E=Y6ovMilZ3=62;tOMIDBstv3|W&a)+zJ;V-tw zh-`Vnah(T7xJft_v;ZH75>k_ULTx`1F4YMqdi`FwY#)NDt1qNQz961nK}d&e<#qcB zS9@YoiGt=TuZo~K8LtvuJCvuB59zX@c2-563VO*vZa2+R?ZV%jH!ZL(^vR9 z+?QDPexbm2rZ%x+^+e?+l1i^xqH%FPvAx4ZV@xKoGY`d5BP-znB31I(tzv~|h!>-y z#hM^{)LE>bw+_jrzS!t!b7-))V&gkliv2O7O9#Y}POZfj8;~$BcM;ov>P1v%i0D2I z4{qOA^w?UAc$pm0=CKbWYx7y`-5Xv|I8+?)9ZONhTl7a{qouxLz}$Pp20Dm=y^;DK z#fd?M&$JvieZ=6inOJilak_k-SVX$Ur)F{b zPFKW@+Tz?4EZOuKHZk0|0X>`)F?=Q5k27(>7k{FsVdCPzd=l(ugU}lG*Tls^65O+* zxNKbyVtsdu%l1KQ?1)#%dX!Yjt%A7RCloouPF%IlnRw&xV$@13?f4}s1^KzSKIT3u zz&GM1-}AViZGyOI-~v=)%QX)BA#PfNnP7q9rsE>9Q(ofEUPn+opAqA|5eKg96XSQG zBpN(J%*Fddz&tQYfCnihPi8gN&lgr?4gGOrnoGvC;iXs}a zP~-P~D*3TwG5HO0X~iqzNd;l*o`-nyDMy98OH3(;aM$yVm{Qc9>UBlDm<*rF+#z0G zUy1nWy&7#-`-o}F@VIj<8h?IM$;#H#SSv;2oRS)oC#&QYw`hF#Nlc5y0(;*SGp4M8 zg|!rKe1@!1V#Pa+prc&&s^l}fi1$w95cO!Oad@yw8^1SSeAv;8_~q*2!#9Pf?;ONu zZ4gzm{lvWS{>0`U6JJ-≷m4@2_~FlNY6u_t_`rd$^+eQ9;a43?z2CrTBFoGEKt= z;`av+@E{Mxg7t{UZ(JqmTO$&5p_1+^O4}w#J?9`cl=>|7oQvq`TvqDkXiscxtmGXzi}=>t z8u$B318!e{ULPa*CfX5|yey6OUITe&l18Jc!1uqE#y~tVAzvlmzf2nIi3RBpq%qfB zC3onhQYc##m)OIhGrZj}9_Vd#? z#Wx}Dosj&_Fzh(l$ahyy!T@%=^%u3vAWWs^N~cqI!H(VK`k6#Q98Q40nwf?={S1K zh&7&g0d8+Dr3Ap)etc6Y6sskj>kOIqs+DxH*nNyVOC@i4Q2MtXoVvwCjs5GY)M#|8h;PWlt>XtX!$#5TX*-)Mj!49Y@m$@pr&s@1-SBdEBQn}%3Nb~!RRPy8Y8edMAo4CXH?gz7(sJj^@Z;ev zWzR*J^4za-m)r;|Irmk$YHIV`gg0Jyw5)GCwN! z@>5Vp){*;+LWb>INu%wN+%GMGSiB^A7qunI)s=nhp+lGM*Jz80kcYI0CD!9Vc}RXT zp4>|wQ37q}@;~K(xY1~w43PtVqn4;TR~`*HM>8z)xEgCn5dX+Q0&Jt%AdSL44&>S&jTd^V9}lrL>-F0Wj- z0G+O2dG$~$1bq7X`4M?jcpXSGN#44*0cyEb8m)OMx$_Qr`?*JOdfi`nrxQ|i zo8gh0E0nekloOqi9~TXhlQMP?b4!#D@h`*%H z`eM{A0rJ@>=$Ed6a_UUPoCk~LjPm%rV|h6v4C!I+PWk3)Y;JwLC}(c`#?%_rdo|w2^OzmPH}uT1&p2HU|BQ9r7LLND`DU^1a}TXsC(u~njVEjBy!*NkTkE9r3x#J|8|i|+Nhl{eL@uvX+UBVX z4m*M_o1?~GVY+E2IC}PNb!r-HcS<*XjU(|cr*$(1;Qc*sbqhB=L3iY>E}}Z-(KJA} zRCk+bQ@U<>Ke&Z|JKf4s2Z_7<(5)_F2c0hJdk3PmzjbR(&k<;Tsbnj!>WZ=;w|NxP zZCEBC#GTV^D-xtj6B9FBe^WZC`Bi?$hnriO5xdneO0PI82}Z zy2CdS5bTq6CmN5$PNcIgxqc2Y@5L&4<9~F?i;;W`A-a=u;!!!5)SXgLi|~%~BI6ut z*!n-zT?y(yyitJu2on0vbGzFu%wt4iL}N0-$Yy#=L*#$s_Qd5f~(Ul`(HU6zNQ z=t8tEYZ&6f^yj*JErYQ$I#G8&2-7_{SocIM38nd3mt7{5*qTAQ>^o6d=VQ8@#(kk5 zT&}4vxKFyq9qTnF#_Mv1AgxXb)a9CnBJ{4+y$)W3jf5QCdtX%M|Jv)mT}Ku7CRg{P zvjvs-E8XvWxYUigx<4_P7{`4odAC)1?wkQbUa9AUpA(zys28ekfL+xuBJ%f-Ug{gX zUz%QQn@zmIcD+1kJ2vWm>Gc)Q;5tWdAJqm~(_N)tvgk`eAF#2(`kFFEq+6q}FF(f2 zp4aH*p^`hE(AQrw0v112Uq3Pgu_IUCC>y47)2MeUa^V;ILECm>pA35E6#QVu9KB1Q zGpOAE=$l2u!in@fYR-TFxuNmn0+qaHtiA{K-{^u_-*eDB^vqrLy>h%z1fA6PnH@yD zMXbKxk;lX*4%K@FUnACJrrzs39yoB8#)Dr~^6stl18t+>I=*l813~VRsvo=rBO2d9 z<3R_#e~&82f=l(IT?|A&H|ocgX^vL*Kl<_S;vnLKRdP!m{e;<_p`EwugPXJ?Hfg>- zG$N09og4a@$$g3YIcU6)s-M%}9?I*te$K`?V$&MyZF3(SA^PT|pSKrAUE`|8T3ISt z!#65<{b%~Hy9geyujnI2ZXy2ui++iWtl9L3ewAGujBcquszEjEZvD|mm)%Y5hDjg2 z2a@o^as38g=!vOk^cxoeO^ zeadm%uS-RZLkl$S8LTn?s6Hhb9l}|*aQ*phLx?RHqyJaHjRZISzdcW2^R|UP{ox#9 z;g|Fon~=AhAL?(Ptqx;z*J#Ps-{0~cEx~;KqqRu;-F!5jn4qyBPoMpxAF=CiRPs5q zR0<#`MR_Em)CMoC~woh@`sUzG}OO? zH&DK)|5)1}`oD+9D}yxVY2?B^{garK<1|okXqDXNQdxZ=lrS5*2NWXCT{ZOjJ!80=ZHQ%LJgz8xFBANn+#)m!bHcX8^#mI3;o*pMcMC1LoX%X-7o zdr?pniH2n^O;L5MH!S;gj(F}9!#}RrN#kvY8&*7mDfW4$l2;mMSm}!XzQ3@(ZsJ!9qU}Tzq?i*6PZHIB=;f9n)XNZC4D*KQieKA}dgs{`2 zol0J84A>smD^&7g#|;p4$lU%JIXb~`+nu9|us39tN8z_hZ+Lk8 z7&MTbA^Q>5d}u{OZWf&QLPNtF?vAJvWq8};rWZtHmf^#qbmIOo8ZRF-B)DLHjGj#F#~kxw?f0sV+?Yz~eDBS3#J3mip! zQ#CLEoTQY+*(RPjO{tKMU%NFysdy=jSg=jwkro=qe!Zwv>Ws&m;Gj~_l~WvEhC*|; zR~)|YKymd_sa*de@qj@Z(~l}um$(ouKc-Y&g{{w}TQ#OO(pY#$snakA9f9*oqb=x* zMrSHcagY?Vw?%fZMQL?!0Y244X>%qDo_bUzyS`Lu z>xzK#_=(ct9`4dUNhP!MRJyFUBR=G+#*|q~mxJ*1xo?&31@_p8ZL9PyDq;^*S9<4% zOJ24&Yt}Dx1B4D*mRo0gZfsVVbtoPi60`aA? zc?!bfzHQ3ZHeXO_TvWCWK7qiU^jnD=k3jSOu@Vn6;jU|x_$FY7rpg}OVF<)LWl#AN z#C~s7_DqD8cj=<+$$`Kw*3xBfHcoVRKMUr(?$Y>{n81j)es;SIPS|P*VOCiLd`pxvOqJgqNL|Lw}KY3OB3Zmr&h#U zomO({J0WybQgUqgyKS?Q`|<&CIazs6_+H3!G$d; zqwbGHe9#?@r&k#Df3YYjRg8w|{%8b$FdB^r=C@Lf#)z?K{7%w%wV1JdLIYy^qm31( z;QmWC8mnE+Axhg}tT8&2Si&n~qv8ex<2I7fDc^-?WS+741+41XSYz|N4OrcdDtWK5 z#8-`^GHBvHcQ=tq3!Y zzh4zGaH+=Kmo?^x8Yi|1CP8RxoIcF<0v|YMoc%frQ=Vv?bKe;;E!H^SoD5O=(-_fa zJPPlDD%rXY#)uHq1)&d(OD92wuQ_I1mh^=9t%=5e>JLByu3%ho28FIT!w8{HwDO8^ zO;ZHr*ek~95ZFq)*2c}l@V>sGaf|UUF+XSH7F(!@9r{bgty|XP;6|Wv+r8V^=Dui* zPlX2D(bTv*wFgS^hsM1XVH5ZJ8~5)jBzAVc@zAq5H~_+or|jUchQ`J-3YMTmYn80j zd6j(XUzI|+tH!gfk(QP##vB%FZ(+^T633Vsr6=Wmi+ zN2885n&jO1=w8Yui!Klis4$J@?WSVY5e~&48hf8r$x9746<=dP-Oe;RotbMYu~a0Q z6lf~t1cgM)O{GRbYX|Q!Rc_aVNIGJ2eE$#8g4L!P5fRV_)gwb2IN0i#>J>FdkF+#3 zicW-#OfWg?FgfKngI|feMVp)tx?^K_vB|Yo0kK_+Oik+)5Emzy+O*+?bty}&d%IR{PL)uvgg*(ms}rn#XQ_Wm-axmTjl6~1o@yP67JHu2UGOr>%{x!m^Rcxewz@kQcxC{HvGW}x;UL_M|Z@Q zDm_fQ7A6vZd(RYKW)g8vGR3DpMVEND346cDUz;?h7n=4hfj;h5QDea_)4r7CZfJqE zE_y-yG(M1uDU3U9I*i!F~(bki$z6rytBddeig>F#a|_}t?r_};4TwP`ITWuZ|j=AuV{c%DlJXlZ)6h9`egdK)t=bM zS{f7o)A;$h>F2uZg(q@HLwpWTMt3 z%#{PT5I^H?uCjCoigSax{=hcG=J}c%ZG=6(u5EU0g;X`|l(}^%GD2aV*{wewtU{dG z?MWnYr|V|-6<=*=z@?fy4ERLsm<)cyA&`q80^_ls8o#eFckmT(y-y`*?SBgplgkjkKz)9G#`fVPb zWm}CD;fWVu>SXhX$!K3puW$BaGoXs^X}tW!Jo05FjPQ(kl${^3#aGOuiv&s+#XP2) zKT=gCjVW&Ci4)MEaq}{Vlq)2f?`;khj}xswW)8LBe(7_}p;-tW)=B2jSD%UH|1eLt z^?Z&T=5L;1dP3}HH*;7u2X^8n&VFDWBRm_=7pfCM5n(qv9hbfLU z-+%R<$nU*5yKDngd|~G79zBUW-!;D&fKWGny*WpRh=1Uk`Q?F3`14PVXAhb4N+W^Q z-D&GRr_Nn?-{ zGZjnlsu*-Vepx0j?t@-pSO|W%h3TeOR!@^A^hz97kehc3YOp z?IG@KSXOPbg9xu~S+g8rO8IVCTLClKKh6@})dufR-)7l3?O&v$zn0BKA2jx|Y<`0W zc;al?zVrw&yW5ss@tA@3r7XMWb;M~N*>YIvfd_bKIb4(u^KvXF@*&@{I$BP;;0L~) zQ^{(LvRpn4=X?LulJ=+?O5F{Xbk_&O{|>NRv+n~@GTCy?cH%7JU%2Jw&=_JB9W1vp z4-!3$vfMq64?L=1c~mWzc+1C@$0h8EI|f>w^*}eJ!U;?6+-4YooyIj_0Y+Tuyd{79 z5F*jX@--Jbd7kGiUw_3B{f@Be(H^3gZLLbu8luu6R?Ag;w0CM*ZKYdBVy$;u%a4MW z4|CDDXN|Rj=Vx@dnphpOd!meRvsV6wAGq4zT6GI*0Wri{eda~td$w3>SA_Ewce6Ik zw8NC!S)GiC^w;NGomIZJI)8!@|6ONwK|B@6Vr?}Wwl(#Xwf%n!aE#H@X7#`UUA`{V z>al$RZs=?Ec$P(M)EjF@Gs4f75NpS5cz?hH00!MUyt*XqhdtVlxNZ5bNryvv6SLtV-S^PosBFl|l(z4;qEuszoIq zlg0gVqHH~f(34{uD_mxuE1IAhPGHZzdVhJF&aNdTQ^)lo>?~Bx^W+Zt7(@t zMo@5&y1jM#{rRXjd#$p@_H-rQw3an~0fc-{N9*2+j;PBgTa#kmW8oKS+*@1YXK!m# z(K!HlhV{TsEYx6|_0U+HB@C)>J#@MdVNkIiQ`!)p{K9&y3M9an0_(+Tn17?c_2SY{ zqzRk#vg-%zemAjRyN-W3VO4HhZw`Bea9z%NI}rtH@n+VC=U|HA1FSDn;LOz(>x=9D z#ESj0=C#Q{yT;j?7YmC!e!%*EK1N()rApozjQ7IM(_QQ5_xEuGWwW)Q93G^#pSAEX rqL28W^>5L&`Oz2>D&7zXx2770PBae*3E#IrV&8stY~Ox9c+dX;eswji diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index cfff8ea82..a7132ead5 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -959,23 +959,23 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Multiple paste - + Connecter les bornes sélectionnées Connect the selected terminals - + Sans titre what to display for untitled diagrams Untitled - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Choose the new color for this conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Edit conductor properties @@ -1111,28 +1111,28 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol - - - - + + + + Texte utilisateur User text - - - - + + + + Information de l'élément Element information - - - + + + Texte composé Composite text @@ -1162,133 +1162,133 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Font - + Largeur Width - + Éditer Edit - + Modifier la police d'un texte d'élément Change the font of an element text - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Modify the alignment of an element text - + Modifier la taille d'un texte d'élément Change the size of an element text - + Modifier la couleur d'un texte d'élément Change the color of an element text - + Modifier le cadre d'un texte d'élément Modify the frame of an element text - + Modifier la largeur d'un texte d'élément Change the width of an element text - + Déplacer un texte d'élément Move an item text - + Pivoter un texte d'élément Rotate element text - + Éditer un groupe de textes Edit a group of texts - - - + + + Gauche Left - - - + + + Droite Right - - - + + + Centre Middle - - + + Alignement Alignment - + Ajustement vertical Vertical adjustment - + Maintenir en bas de page Keep at the bottom of the page - + Déplacer un texte dans un autre groupe Move a text to another group - + Couleur Color - - + + Cadre Frame - - + + Position X Position X - - + + Position Y Position Y - - + + Rotation Rotation - + Éditer un texte d'élément Edit an element text @@ -1417,32 +1417,32 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur User text - + Information de l'élément Element information - + Texte composé Composite text - + Gauche Left - + Centre Middle - + Droite Right @@ -1450,8 +1450,8 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Element - - + + Label + commentaire Label + comment @@ -1659,66 +1659,71 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol Values - - + + Simple Simple - + Maître Master - + Esclave Slave - + Renvoi de folio suivant Reference folio following - + Renvoi de folio précédent Previous reference folio - + Bornier Terminal block - + Normalement ouvert Switch normally open - + Normalement fermé Switch normally closed - + Inverseur switch - + Puissance Power switch - + Temporisé travail Switch-on delayed - + Temporisé repos Switch-off delayed + + + Temporisé travail & repos + Switch-on and off delayed + Bobine @@ -2266,110 +2271,110 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. ExportDialog - + Aperçu Preview - + Dimensions Dimensions - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Can not write to this file - + Exporter Export - + Nom de fichier Filename - + Auteur Author - - + + Titre Title - + Folio Folio - + Date Date - - + + px px - + Noms des fichiers cibles message box title Target files names - + Exporter les folios du projet window title Export the project folios - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Choose the folios you wish to export and specify their size : - + Tout cocher Check all - + Tout décocher Uncheck all - + Titre du folio Title of folio - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content You must enter a non-empty, unique filename for each folio to export. - + Dossier non spécifié message box title Directory missing - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content You must specify the path of the directory in which the images files will be saved. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content It appears you do not have the required permissions to write the file %1. @@ -3938,13 +3943,13 @@ Please use the advanced editor for this. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Dynamic text field - + Déplacer un champ texte Move a text field @@ -4502,27 +4507,27 @@ Do you want to save changes? Title block template editors - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br> - + Fichier de restauration Restore file - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4539,7 +4544,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -4563,28 +4568,28 @@ Available options: Auxiliary block 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -6480,66 +6485,66 @@ the conditions are not valid QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content This document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do? - + Avertissement message box title Warning - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Project « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Project %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Untitled project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [read-only] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modified] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message An error occured during the template integration. - + Liste des Folios List of Folios - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creation of folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Setting up cross references</p> @@ -6902,7 +6907,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Export to clipboard @@ -6918,7 +6923,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech. @@ -6945,32 +6950,32 @@ Que désirez vous faire ? paste %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut cut %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content move %1 - + modifier le texte undo caption modify text - + modifier un conducteur undo caption modify a conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reset %1 @@ -6982,7 +6987,7 @@ Que désirez vous faire ? modify the title block - + modifier les dimensions du folio undo caption change the folio size @@ -7226,27 +7231,27 @@ Que désirez vous faire ? rectangle - + Folio sans titre Folio Untitled - + schema diagram - + Conserver les proportions Keep aspect ratio - + Réinitialiser les dimensions Reset size - + Aperçu Preview @@ -7807,7 +7812,7 @@ Que désirez vous faire ? Collection - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8036,7 +8041,7 @@ Do you want to replace it ? Saved file path - + Création de conducteurs Creation of conductors diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index fedf9c29e..268346eed 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -963,23 +963,23 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Collage múltiple - + Connecter les bornes sélectionnées Conectar los terminales seleccionados - + Sans titre what to display for untitled diagrams Sin titulo - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Elegir el nuevo color de este conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modificar las propiedades de un conductor @@ -1115,28 +1115,28 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo - - - - + + + + Texte utilisateur Texto del usuario - - - - + + + + Information de l'élément Información del elemento - - - + + + Texte composé Texto compuesto @@ -1166,133 +1166,133 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Tipo de letra - + Largeur Anchura - + Éditer Editar - + Modifier la police d'un texte d'élément Cambiar la fuente de un elemento de texto - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Modificar la alineación de texto del elemento - + Modifier la taille d'un texte d'élément Cambiar el tamaño de un texto del elemento - + Modifier la couleur d'un texte d'élément Modificar el color de un texto del elemento - + Modifier le cadre d'un texte d'élément Modificar el marco de un texto del elemento - + Modifier la largeur d'un texte d'élément Cambiar el ancho de un texto del elemento - + Déplacer un texte d'élément Mover el texto del elemento - + Pivoter un texte d'élément Rotar texto del elemento - + Éditer un groupe de textes Editar un grupo de textos - - - + + + Gauche Izquierda - - - + + + Droite Derecha - - - + + + Centre Centro - - + + Alignement Alineación - + Ajustement vertical Ajuste vertical - + Maintenir en bas de page Mantener abajo de la pagina - + Déplacer un texte dans un autre groupe Mover un texto a otro grupo - + Couleur Color - - + + Cadre Marco - - + + Position X Posición X - - + + Position Y Posición Y - - + + Rotation Rotación - + Éditer un texte d'élément Editar texto del elemento @@ -1423,32 +1423,32 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Texto del usuario - + Information de l'élément Información del elemento - + Texte composé Texto compuesto - + Gauche Izquierda - + Centre Centrado - + Droite Derecha @@ -1456,8 +1456,8 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Element - - + + Label + commentaire Etiqueta + comentario @@ -1665,69 +1665,74 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Valores - - + + Simple Simple - + Maître Maestro - + Esclave Esclavo - + Renvoi de folio suivant Referencia del folio siguiente - + Renvoi de folio précédent Referencia del folio anterior - + Bornier Bloque de terminales Terminal - + Normalement ouvert Normalmente abierto - + Normalement fermé Normalmente cerrado - + Inverseur Inversor - + Puissance Potencia - + Temporisé travail Temporizador de trabajo Tiempo de trabajo - + Temporisé repos Tiempo de reposo Tiempo de apagado + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2278,110 +2283,110 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta. ExportDialog - + Dimensions Tamaño - + Aperçu Vista previa - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Imposible escribir en el archivo - + Exporter Exportar - + Nom de fichier Nombre de archivo - + Auteur Autor - - + + Titre Título - + Folio Folio - + Date Fecha - - + + px px - + Noms des fichiers cibles message box title Nombres de los archivos de destino - + Exporter les folios du projet window title Exportar los folios del proyecto - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Elija los folios que quiere exportar y sus dimensiones: - + Tout cocher Marca todos - + Tout décocher Desmarca todos - + Titre du folio Título del folio - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Debe entrar un nombre de archivo único no vacío para cada folio para exportar. - + Dossier non spécifié message box title Archivo no especificado - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Debe especificar la ruta a la carpeta donde los archivos de imágenes se guardarán. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Al parecer usted no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1. @@ -3964,13 +3969,13 @@ Por favor use el editor avanzado para esto. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Campo de texto dinamico - + Déplacer un champ texte Mover un campo de texto @@ -4545,27 +4550,27 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Editores de rótulos - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br> - + Fichier de restauration Archivo de restauración - + Usage : Uso : - + [options] [fichier]... @@ -4574,7 +4579,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4591,28 +4596,28 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma @@ -6545,66 +6550,66 @@ Las condiciones requeridas no son validas QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que quiere hacer? - + Avertissement message box title Advertencia - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projecto « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proyecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proyecto sín título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sólo lectura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificado] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Un error ocurrió durante la integración del modelo. - + Liste des Folios Lista de folios - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p> @@ -6969,13 +6974,13 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Exportar al portapapeles - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech. @@ -7012,32 +7017,32 @@ Que désirez vous faire ? pegar %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut cortar %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 - + modifier le texte undo caption modificar el texto - + modifier un conducteur undo caption modificar un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reiniciar %1 @@ -7050,7 +7055,7 @@ Que désirez vous faire ? modificar el modelo - + modifier les dimensions du folio undo caption Modificar el tamaño del folio @@ -7295,27 +7300,27 @@ Que désirez vous faire ? rectángulo - + Folio sans titre Folio sin título - + schema esquema - + Conserver les proportions Mantener proporciones - + Réinitialiser les dimensions Reiniciar los tamaños - + Aperçu Vista previa @@ -7876,7 +7881,7 @@ Que désirez vous faire ? Colección - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8107,7 +8112,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? Ruta del archivo guardado - + Création de conducteurs Creación de conductores diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm index 3cdd5af3769b435f92f2ccebcdb6ead3cb2fc3d4..2639938604e338f68749a8d905635b81718f92c3 100644 GIT binary patch delta 14235 zcmXAwcR)?=AICq>x#ygF@43rLnOTuhMrCh8_9zO!%#aABY&R8=nM77r5mH9J6e=oY zg=BvTAuAMLJHPim$3L&`y=Oen=lSgC@i|1ByG*;G+JsmlvLlM?DwADq1`Z=Cx(~V& zTX+ccBc_6@}ZXDco0CVM=d>sZk0q4pMk? zvqJN?9?BoT2NM4P3s&g`@h>dHJ4t-W38D?2AT;ISLgL@3F#J5?%Pqebf|%Z{ub>mL z*;XW|@co?kAifXKlTa0(14~J02nM|&!3hlROM=T&JnugeTocI5_C=5|k|UP60}O{| zZ6RU*Pa^Fj63&JZ#l9pV%ZI4x1BJs+%Vg`nDm)_F)#)vWbS4hElC3u&ImTWLxtG zkz)qco3oBs@?&az&q%CAPioT396+?nikf)VAUYC5O)f%(ubn6RHlf4@WK+}arNk0; zP%|@T)Uhf#NkznbJCoDcJ47R9Q2Xz8#EBEA({n4>qCIv0`2(7Io?M?|$sBG{-&1{| z%2TLc#B!n)J*Z!L2C-wj!t@v9X14Ez3wn^7FI00v0l6*0h3!+xEz23I{+0S~*5HQ4 z)ISfl$3Lb))S4(c7la2&enW#M{)K00uCUTXg|j~>JU2#R&OC)r9?E3XKP%k3pR6qp z;DjnP$QLs_8&5;mU?3Sb(dPtfa|I2b4@XpFkjZAdkVi`=qO`~4F%G`s(L{xB29QU# z9kDD|^0-onVb!LQcoNI`NFz&P;FDrxveiX2s(A&mf8xnA9M{$EOrB>t;_U;-%dZfc zQ=h!dScihe9Y({!WJS$M&z1R9+O`Pf&L$<{uL4iarUl+$P^9Gw#t z<_=K!B2^|^cu8SVR~nX~2b+N8FpgWDx;h`_?$YcvkXv|8U*y;a~cmHH! zUGiy4Q8v-%S2Xo?Z@A{)WcNCCz?Zm53!#K+^_r zZ09HdQe;a{QNW40#1>qmfUkpzO`1&s6|U5aExk{{;Shs(h=NysCHi}Yf-PceK2Rpx z5J?Lyvu>UulWllS3oQl~x`{%3R4~x^=p$-t^Br0?)s-mssZ5spjKVITf>8U=8lO!F z5o!@T`=6GHE8o; z7{zoQZT*o6KQofHEru?(UrgIF;)r!EqwP~uiF&H_w7-ZWD*jI_Cv(sxXREnE#uOws0f% zdMh1Gt3u4`i9+Xobo4Q#v*i+<=;lGpwKknR>_arbo6`NFiM^u+1J3LnvhPnc(i zibafXVI5>>1Uk@Zk2Ppp^ z7%Lx41zvZE)wH65qnM9ZCOzrv0s*X}r-7r1-MUCcEfJBA)u$H$Se^him7Is0JKj>^ zsp?eL`6cwgmi|s+MB}X(bFE7(s@Os^u`6|$#=aa1Rf%a*UJ$j}%k;;*i6Xi%gGV7z z=|8M;W89c`ja5l{Pb~E+t2!Fqp#L&fJu#fvi40~N`I0C)o7t{uNc6TRYhV>aWZRiF zsMD3$4kK%({Yxz39do!3GydViTDE9Ntov5h`j8njI{%He3Gjj=ZN}PnfQZIOtV4bW zq9NI=bH^XB*F!Lhc!c;VlMx(fg3LnO*FBgwK34bnasn4&^6zad7S-9ba*fG zS_uanzMlPWb{C>6)7iLN@FTI4*`z;4NZ=%!F&SyZ;t^~{+eCy0@8@i0xD^I)g3USu z6`8x4%^83t@tDX0ik1`G7R~~-X}IoxEU*o(vk!^>SF&!pj?I6X3`N_+7W8?62)LOo z)%X+bXvM<9`V(_ZV$1s=H(S>tx{j`{d0S5wIqfvjzq?t~SzDqDrEF72i?`OWn9nXm zy_&L}DcMAZB)0p-IHKS#Y>yA@`tdZjAI3wgP3*u2C|-^=JG2)5U}PCPboL>#uVi-g zN)YbPV#mDiA+Anj#{**UduMk1Q4*2(fSvqPOlCTFf}QrSfc(>0MmNmHx{t!PvlV*! zuq!F6h-2w2|0*=}d{1_>Z9cKL^VnTmq z+>o1=OnL@4JozO=*O40$KOK_!!g;pBbfn++zax-lpnOs|L&XQildNkwA0qvnAJs)y&gYt-V7|ShM9bce`fbH8y(!&Jnkbm3C@+mPHJGk1CqOzLtHmo^f`OACK4ZIl<$ z*rr^17eu)kwYjr}-H@{cav738W~k;ehkFzI!?-LhoXq7ME-UXKoYQ>n{KTd(ss-GI z@Nq;ZCMY~@KEoVrgmC9xz+{Fm3?j0FA=1&Z+ioQW`M7%h5a)m5_?oFoO6hl z_ffU%`;zFuA62UbSkw8|s@4ZE)2Yu@PEBqQJ33F*^+qJI?^9L1VseR9zo+WG-W^)L zUo~t#-1YxLRl`RlAitTc8oqNIvF9Nw&$vUx&aG9AZg&}u>Z@uT!xGMas~Ts20f8oL zy=q*u3t*~hO0gF9UaXqB2+A1du9}wE5$2Mm@~gCo*tlydzrx-`?VMG9uN$ClTq~2c zd!?Eg36YofQ3X84z_)Bv&HW#g_VxhP{6gGscUiUQLNU>rO{yii@EaKqRpEg*h}`a~ zB3D@w@B22Y)eT?5u7|6lcJinNXR5X|dqcE0Ko$EMOQX51+IIK~(X%6}Z7J}8qyAOx z_y8q)*H5*xuPw3S75JyvzGSs2kS zZ`CC$c zJ9r;>IGV76pBi$X==m4ke;9IrEtUCM6_%u789%!UTko;=^>?;1ELiuno|K&*S*zUwnvA zhp+N4BaT!ck`C(2ubL%*tNArsU~W$m`87#+@T}#-HQYdO|WGYCdX<6Y5

3s@7(2e#dFdyXjbd|Im}f_PO(kBVqlK zb@{{tnD53Sg;zuQgPsYf8Q<}T*A>CalVmcxnhJ-u0MXnjy9Yv*%Q>0M&Q;;iiQrd! z?;w-e%?5wKjg@=Ke=xi4;7?*hW5HjzFia*JdIS88&&mAZ^~nCpAIM~O7ZncUK^{Gs z$uiln;~@kxclO86ulJpYBaeA35enEwlf{^w+x*)u;rr8fk%bO@g^2!f3>@hM@W zi1vjmJabqki^$=R1=b|?YYv|_9+K$LUtyngne4$PKJ6!F=-*T(yK{g~7a9@yZRgW% z@cdo@3ins%)9c0%^-i+TOqAG9{(@cV&ZocIi!%E!e@23PdT^CL^Nb@h_2si_!ryi3 z#%EbNQIP_ln+~Ju6v|(UtxIfceT4-{eBK&Nz-yhtL-iD9Tv2%Gx5Dp}WHNgX(2N)P z{;PaZ{Fl#*$C|I3$L9xcf{I!5H_N{ep(As*6+HS4jZC(;h`*oq5<$6!!anb1vWFc1 zsE-G+{D=IbcNN4YHRPXnT@GW<;NQ&fA^I7@zim(e_tu#&z3Kr!*@Q2R&a@JI=ksN* zE=1`Sd|3)&ZqpL}>oP=~x!3q_4aQozB+L-BNcfmn zlu*@r7P6XB!8#LJ#_%kmhWA{|>$p&3DY$fvP;>QGV!d`mJ5;we|0^^f^B(cZUT`df zLEW4#v^kWAjNrLUcFI<8z7B6aIZCq@cOjqrs3@-Azs%~2s!LR?9(+Nq42iH7D*xlC-6@9X>FS#1B+wQ`?qLavYykxTF zT4Dd?7-E03ghUmt>!uSDn?FLL<0>3l48i-177qJAfSjKy%(@~Z{X}$ZuTdD=S~$|) zAGxE0Og1N0rXSmKN=QbcK_|NkDOW;afDeVE$B{j24+tkNL=zpFEc~->G%BcH!asW* zi2|nxr;!Gb6s6FAl8}WiEqmv#@K;aad_SaiMM*+#CAj1lUu3dHH={q;SeqXSmq#B% z%ncW=WbY=HohRhGI}#g}DBPR~wYcCZ+(CY|e!o2aRZ8?)z#dgq~NweJ-5 zE|rP(e=6!ryCT7yAsTifz4}uwR*6hTAy`SQ+7B_iW{y~G!W~4yPcm8KBAI6P>tE5T z(NAJ)_lh;fW)owB#F~Xx#KhiW-Im@&x;i-~fgOuEqT@cy zsOdzRY<;-ca)5xu(j>Orh}?VAewpl2kisHCY}*T(w&{`Bu6hE|)mLICej_|`{S>i_ z4QA*+R_s<69(CMYvD-5jSnO-D+Y4}6EwLAG!~iOby?$cBLwbn)F2O=yYect|5P9Fd zV*gasAI>{^%)ww1P zpMq%mWPrjSe?|8^taWWs9Er{YWlj)1t%{MQWGkG}LGZoMUcZ6^Wio42)X_ zm0cq)zIPI(Y`VCl^(A8IYs8RFRz!32#AQ9d;=yj>@+m!t-Xw@CzQWa(91|m|%|#k8 zTa0ioBl_bjlQm5cSLt6O4~tc}JVhp3PQ=i-)_7%103aof!P z#G(xfua=A3t#IGHAaQ#b2HN|rxFf6?(MXlJ`!JU9#8!o;UCr_zY@SZsd;T$gXfEz= zgCM!YEG8blLDY4JLf5)t^6qdb4--?I5F9If#iRNA&JB)!x^%m2M zS`sBq5YG}s@7PDoT(AmNi?f&+gM8*;H!*t=W*&1)%&&#({mrYz{LmZdPAnB~ZR|`G zzeFt9?MAe!&lpsjyiyfYjRm>4hK3911h6z@7gl;8Zt`vJLl@qF<~ z*4|nYMt~Cbh!rf>lrh!sD6k3{>wg;+7PDpK5oYHfeKXxDDFVLG&!{ZJS@Rc*So90lT3b)`*^ z$Qzy7CI;F*ud}+&Q!JU^RdtZ|VeB8I4myShK`jx{~2 z(5IzZj=;@rWU>uj>OuLCRL6L=dx(+fmsuvWFHw&i;SB#0rk)h!3j05GSv~7N0o8=4 zo;?5$cC=B?$+&~Y{Xum=D3)OPJn$qj`)UeD3{cNcL%`Jds^w5w*jK$^lO3+hS1_^;?= zyi?!r6o9IJwEDp;$hLPC^;5nYlFCl%BAXy$!c=w9T`cBaKlRJjBjCih%Vg`*6`qb& zc>bFDr8lCh+5MHeL=UwLDO0}8SH1> zef96SWU`1F8qO)77-y&9{s$RE3OjiWb0W#V5W}50q59r-rO%pK)jqhTOgZKnuyr}T$Wtq(XqsAd} zBGlVj;}DJTQ@mBvst8)J-c{4aVzApU$z%h*Yn-z1!on)igX-5c$Gd3;H$hNY)j~5E zn`g9qk!Hx)WoU;-Ylgn`K-ODVGknP`VvD>r?kAt1-EG!*1Y9S|@2By&fMJz>lgS!Z zQW&vAGiI7ED%_hg*}OBF|3zZhANtB<4FWVigX<&sWoo85Ytgqo_(J1ngSb6T)Xeyh zfV8})Og6r)X6BN9a6GRx0c{ZrKCRXSMZCd|Y?fwG`Uqk%VG3_VX_k({Jd4~lOSj|x zFLyK{4^JXIPtzG(Zo15LIRBD>7H6+1CJVnRiPy`*%T7^NwitpMmv74$~aI3yp|b2%5JMyR<`dWP2D^>Z#_a zmm>_Lrsix&AsmN|LdOtI#upwETBXT4jR!vPSNO_VCad#a;UF(fR{BO1+aEL+_P`VV z&e2>}6{6jGN^^Ng8a7_rYOXw53I|oL$=~5fbbW^AjybatR4PGp$HG&Qng_c|QL{AC zJl>3Wzv8{Z%WD;u=4y(*yJNHJi^7CyGCA>q=2;62yl}bZ#fF9Om{Bs>+9{fs=b)-L z0%Wq3otjtIU!oTF)x7qBN`79cF@J#4Q-ZhVQ&YHR>v;;>?ortHr9#g=nlFV_5G!tK zzPEG58n4&4J8L&DtyjGqRD?~m zV^?5OJ%hB~^RPO8le7~OFbSu%+DZ2CG(nBElThGOzSw8!4OEXl{PF8 zecLggwBfl(GzR)iCCt{bT6VlO{5mdHMqF1{d_=Lwjg9e1Ux)_112Cn}d$@G;Ms*1Vp*2+60T1{~fPQ zY-NcDk=msC7G<)M$<{X0rvCT8{O&rQ*0J%(;&eAS+>=ZX0LWu!KDELQ2!I+<+30*&IUDtkGd4<^KR14u~ZrW?hdg6wHQ`+*i$V}>mYRg}vU@PpQ{kF&zas7w( z`y+p7aeHmW&KPWO#Az#TV+LslCGGJ|Sh5e2&N>L0O)p8`5ZYg>pQN949HAvnGA+dC z*X^XLgeCsjTdGza5*d6+sx}XjJ$4E-BQzZQhCe0|JKheQ49)|6K+6SFK+Eq_vE|uL zs)55t?A}GG_7!-vj_;*97vaG^lT6lVt->K0Qr&(S@L+>X_SHtReHBFPzlW0Tw|zuQ zs!8=6a*4&(lj?P~{Be7})F9FsYh)!gh(dFp<|%ZTqi`gXnzek1;{JftYL^K*aYJg8 z08x6mM!VYEn#V}aHWttSR$)F#?VRFJ`MFA+?=Qzyywo)Va`WyZlePax>h1!s(c`St z`#zr1rk}!eU#Wj=RV4B83a@RG`X7&m+zv~F{#c(P_Tl#({XSQ}oEiLGGih+ui(Gbz~-HuW}LI^mmz zQ%cs-sTL+=MV+D@nl(0Wu#(PQfm3njyRpnSU(Dc#F_0)bY%mF_))_uIKyx-UQ_Y=%e=YbM}^$zcQ|L8H`jrL?X@E6Auxw;&kNt0~?0rIj3C=(G!b(8Z0?>2y$~4Xbpzi0RPPa)kxKx?0JO#BBHK>ICEY6V$qf*Ip8> z%+ocV1{1BY}cDmIvy?Ke_=o zf>1l`*9~dmO*G{{ou?BdGucizHM=)7;UC@9C+ICuqHel-GVP-A2}_`JQFzW#CfmJLCdWU~Wp+Wp zni#9g%XEh>?b6-WU)NkgqeT%t$X6MlGw+Nx}pPt*bF(L@N)}YQDQ^nY1?G7 z-8Xc_**A#3uhYG$or5k&lI~L_7bKcpbY-{kz>xOQI~{DzWxDS(;q_*0*8RMni#_cP zx?d9J-Q8Nx1&_xGCbOQqT?2K(UcD*<8hH1hUiIe(!d(@;;4%$m@L0WA5{`CcTfI>Y z)jj5}@SnZ5!5fR7}>P63Vv^8(kx3Kg!bJO&#wx%FM%+x!nA&O~N!LP_3eDzMpd!ZUp>0Rvq zAk-byw`&G^+30)pOhy7%Ro}C!E3vDm^sa7qu%Y)(KQPV%o-fo-q6u57Uz}Zpb6zR> zkRVJuGfN+GH3m)HY<=jpYEuQGOufkJ9^w|Ptz>4&_ z@wS-Bdxf`-DSYp%&(p(9UhUN9#g)SF!}NJLc|e1&=<~N7C)VkX{^md{w5yr^<{&KT z;za$eCX?Y9{^)OOeIQB~Nq?_@8P+6Ke{TvDNHbgi_``X06C3HDZc9Z)9WIlFchDDw zz`h!~>WgrIhh4PMzedA=E;W(K!td%!CbmH`(L-U22MRsR(H~k_o744gD^5Zl>H7D5 zeIO^bzBCHcopDYk<2xyww@P1D4;uEOQ2%W`9B1-Q{kNM1M4kouAGwfBNGKouB^C>~Y9xw&?!^enjGZLSNAm zrA52e2AZ9U0^7-;I*sf63JhXNO&oy^Rd{QVL7fwXq(LW>ZD?fB+lnYv`WWi@?}7=m zHq>9e4<=M$a2V4SS|<4E?Ak79`!Pe^u+*HtT&9!ibh@=Xc*@|2Rlz$h6#lmp%IG} zI_xn_oC}HU2{cS%3z0Y%E4(@0F!@zov>cWgrc{M({`E9Wvt%X9`x|@*`XFSjQ)pgf zm_0Ke`E{uwux16$F;p0Wcr(tV`PMN68S%i|-3>v7uzsyz2zp&kY*3V8!H^e-WtoPB z`lsl1%rb;p5^J9ehV^Ozy^Vo}4dEw<4cuqgZ25ljX~Xtb&N!>~zz~lUdo;Y%kT?u^ zwMRQc;(UK%c>#vhHv6!L@?7D=4u;d_B)FaF!G^O|P;Gv^;cR<&gEQHNOIx7&8{Zi& z{lMq5{R~$wV+~nv!wnt0ORFY^8;?K38)X@8&W7kW4^^1&Z@687;9BBkD2PN1b6aM( zI~EfvNijTl4IAvY*icl%5vAZKL($+N==`-bn2WtU(0wr*UaE76HRx=3bqro6x|_ml z4u&_@2{?H%(eQCB@|couhR=Dhj)F!C|JFB@t;fLBw+-b@bK(5e3NLyXe%0NIYO;sn z_cth=P}5Mc3BR8;DEx3zCTnoWY-GWf8GbNwk&{ua?K1LOMEUEtWwJfpjMXfne09la zdrXV8Al=yTFC@?}-`L`NICiH$7+bnSIcIh@cD#j|cW7Yj+_FDPivh;Y={3;*7L8r< zpF^^%jXjn?Y2UgSd#q1G;wc#29zepM%`Kjk9bJl=uBG&MMl4Ug%lloGKnzsZiq_ zUxdp}?Ti6YaR{R}#<{D8BM9#?&hK3l=|{40@k%#T?e2?=OAg|KP5uh6&oxF`&KYHx zjjP3;Nb*g_s6ADYi}y5cT6+@J%sk`f+7RWlxyG#nV6LltqR+Wlo4*_PuEwwF*Ng`e zG2hm|jR%+Y!I>O`F;yB26|QVdwFJt3Lyc)=NaHs4G@fzB^#{@vUb<|&lnSHof7F=w zxFM!zW4z+>5KbZAc-?9^l9MOK>uH$?C)UPWxMAw~?{aj>3?^3`w`D1QCfB{o@w{}C>+?dm z$1+nNgXJJ`_4%egMb7B_rYX!kV(R**r&J=s&C7J~DOxwC+;Yx=TJOjDdn!a2LQ zro9hf(dJHDOz}fpaOBY4l(;+qDcDuh;n}dz9*ayzEs4adtuk5N5QT&8nT}d^_(!ib z9ovtEDxPLKF}(}1?GH>R&Q-uwNTyR#SJYy=O{ePH5$(@3<<5tOoiv+rS7V`%e++lco9?7!;s1$zF+DmDRUA9ZRGbCVt?O?pzTrc3`lsnl z*L*Z|+L_+OL*ts%G?j*9#urm%vheAq(nJqzAU!aZmp(x1u*~$QCI+(jo~a@=466Ub z^w;uvJnu`KTCe(xe;PV*tV7`Nnl;^hX3m}!;2W5Iu-@E&3BeP5XVhz4FTiK^tmvUD U+ia=#mTAKr)|_%!!+NLwA6!g_;{X5v delta 14234 zcmXY&c|c6<7st@EK~&N5nX;QlZ7@R;^T=H{Mry?YmO#T<4gPh zRhafdCR^{P@bWhzeG<{4eDEgGw!RAYPnOBnUsZVN3{l;s#O`h&=0=4h`V-kZ z6C1IEs7ZTbLnNETuSL8FK*2_^dSh3LU?Vx9p+8ZB`FWT2g-4euJh4q-`cQ>g7$&~QHeFP>^|HdaY=uXDC`@rxc#$c* z*;}Fc+gIg}-|)74EL4Re;)^W9n?ig^GSPZH2v2#~jQCe741W>vpDmwOO8yEBMo+mbrj!XBhfuWcqeZ6Gy%fGwLs>g*##@9)cGbw4WX_k+~eYU8@r zq^;yfZ2NgKdbA*xx{E43+etLNF~@FHCJS`gW{T1KqT9BQ=fJ+b%! z)Yyy}{dg{~ z!0{K!eF|onKAZ-u#z4+oi#Q`xH6NovbJL+M=Vh`PugIghBT?#l@)!fHcvMAU$zSrw zw1WrzB#$e3u;Wb{nhuT1+D$`CqM%7pGTEv~8rGzo*oomZJOtO(>OjL!x5KahB~RZx zVi|elX~sI-X+fS>@V&ZG(d0ELikSK{d1c@SPI{784(wxJNhVtp6%i!b{=1L7;Bb_l zrZDTT!lKDC+580xpOn%F4VL9(q{8zfBCd-z=2>58gbp_?S}Bvw-%cY|^2AR4L!)~i zA=WXNCKhHAeTt?@FS|pUlW2-%u@*k2DVD|RF`WEDp-Z<0Iv~-dyQFeq(mK{aGmruf|WwhES z5=p{`Rxf-{bZ!T&b2^S_T1gvScM)6kl_EqtqNr;WxiEyNbreN){XrCcg*J7>a2H*t zO$QMaQ_j)WpXZ3plqh;3e6ei{iar}d%w;cao0LM-RjsGJg&fiI12S1HZ-sq|D4{ui zctai9@904^;6K{G9AREJmku~>B{p&?9W)3;z9%AHhWMPgPP6*~T=q{pz%<^`18$%9z;n{@o34^f}dl;#^j>{V+@OPES5ZyjCu zhx0v5qo^s{{LJ!+Kr<~O_i0)mXtFgFYzczIJdH^vR zLAfUotbAj-<9U}@^&GmBg!v%(74&q50oKx!054*<=2KyFWaOkgD)Ptj%sNda=OJ@P zixi%?LZuywk$LaXUvEYF zBM-V3$bk%SYz#9Vxh6D=>vrEk5{a@Lp@@h-C4^6X3XgPLDtIOli1q=*7jeR$m=Zo zH}_wn{+X;pyPw1fqglt?JxKAstmEU+#GE&ssxbe;<;0@fvH)!=uKR}tw8C}vP7(h}RU36>bDtc6qj|7-J&K6= z_hySVeyGKsv*6&~#F~v|%X^?UTT>Wet+O$2{l>y4pCbBi2-}cuOLQTQMYe-lr=_!~ zPtHW$8nGRTnM8&|Y-iCJq?1o})5@rb?N@ z*7X$*ugc@fqw*yF4PHkiE~`2g&Hp zKJLpT_T~>OO+fye?#MoGX-;%z3;X=$6S1W(tZYs;O1?Pu+kQ73rvm#E`Gx4N7032l zu4}__Wj}~@c*Uvf!;weWaN5HbX?f1+ZpEVVW}NZ9`8Bb%bGS;)?4V>}T$Q8UP-4`U z$=3elsy*(68nZfAJrdW2mUA^m)<#0{=WLc@KrXeoI)oM7qn61Dd${_~kE0fC$=M%` zA-WaCHR9rlRMuQGUk{?6JvgU5gRq20xSsQpkx#Uoo7oJ=jlGAbhZ(1tp+T5Tc#YnX8xxss;!ZHcm@D{kv$&nkrt1>aSQJj|)M{GhnZfpWP ze5Q(<&;U8($XRY;P&1-`s&SLDV3`hExarkknXEh9tVP{mu>#KQ-xf~N^&uA+l!MZu z0=Hm+GgK>zTPPtE{5NpHF>uPviCoD2kNwF@D2c`TPYv@34l z$E6PQge?BYrFBG>^S#NX=XHYUG~~`oe#lm*xpRX?6Z?If%g{n(F3;sMa`r=<=5pu9 zV^6WRDR&`c45~dVg(oj?7mh|itlG(Bbt4t_JHus$^(Go>PUJ4CksfQfaF?!aBo=;N z;fApaH^*=}{ga7P9pbKZgAeRH#a*4Z154!0U0*N(X|z4}sFRAwJeGTW9!t_Wf_u>h zOX~1}D_JKHU2^A2Qem-KJ!P^+McmsT2-Eh*xUb>|?5LcUa^D4*=w%!3dwDT&l*j#n z-c$Y&72Rlo!h62Tv=~1yyPfJE$6>@SOjG^y2u?Y3m&)pv6D;vuRc$`x#WO=yb8$ax z19z%wHSCD;B3EVmGzaxUzN&#>g(~qsm3=MjTUMl~>|5VJRcWnquz!j~v&ci`;FJYf zEK@b_SxmI=sH(+0tmT}ms+RjO!%3S|jt%jJq$Vnt8{yFDnyPM5+0cnqs_yHCz`OUV z2F`^{k7}(NG&mkVTun7-M>Mf#PO9NC2T;UyQF*nw45!<#8pE)3b7NFv>@Q%;*iAL2 z@dYHB;K{0q&$ZC`EviWi;Do^%)#QYB2$MjSZ-q!=W0t6V^STqYaZ>rdtc(3(7n!V0 zv}$@dO#QA*<^LE1-`qnLI10{s>#u5V9=>mPS+(H8bE4I~REx5q7iZV1LIQ3Ox!qHR zhxrrTzouGM&s>an7F8Q|@WjT~QEhJgiYTsuYRgM3iRQK{`rs9!r{h%7iBP^_8&uoh z!MR@lR_*9%OYHeXRa|8w(a7qrnVq+at1tap1DFszQa(&{s zO{zj+2r;fi^?XVltgN@YrKW8 zGQox@=9WyBT7|FmEC~A0kZ%aGPFMM+uQtQ9$N3f~{)HkI^DXaTDFVOoPTie}ocr+Y zq7mMqBl)hM2B6sL%y*lMfltu!t~)DWw;gZhT@PVqi(>hK1MQHV0(sBxSc-`QcpoSm zjcdnGTJnJCSpx4j5V?O-Hb0{r#llZ#er82T>Gu}=tSl_m^j*Av9hiLg9fhv~dH-{m zz}d$9JP|d)pW`xF*Ajl-UT5frfnSn=CHra~%m?eDAp}l*@Ot>dr%L?tFFr(DQ}{4H zSmN(V@F)0-51Sz%JUj8LHzUjnM)Io<;l?v;6h5jWlZ~CluNe-@m{0Q?HalXUdxno% z?@HvpT_*dogWnR9kIl(Je!JHN;>;AxZy&K7o2_DnJy!DD!!e^H75VL_V2MT*_`L&; zV`dsYVJLJU>^7gU4;I)MsqkuRe*f@zydTRST#If@=~$Vp{tbow3&9e+zY2tNm!6Qx z>i?8!W&^6=kFWUPsZ3^9A4C%Qte45``h#V}2J{7g;r%u;*??sr+6AA-^9R?V4*a}E zCbOHbaKI^$M|Y;0Og3;Lh%j$3Md85h{2|@#zEHFn{?LcU$bLl%{btEzPi^_c?l9eA z6`$x1Q}4*+6N85l?QW~^^ca~ebS{51pa!vDb`gszS2g$IQ_C=&>Ho=OcSrDPLVeWr z{rR+NxLY@Wh4EMTG@B@*?uQia`z@1Q{KBWbi9^FDnLjN-rt;1F>8Bi#sVARN19I2C z6Q5yeK!v69*=dNW_O1C#TWpAJ$x~>)GnUU;jp2HBRk;7I!n2DNUP@Bf&O~X) z_|in=+D6;?uS=0>0+;aLA3lVuyYhdwK#!k&5QJ}Ne0aWRY4xSaXDD;@8t5B)x z3P3aWt_stV9I@B#E|WQoS2*OjFf9j5 zQS2>~S!)&cjS>8EA#>^Z!tCZzL>(_F?EX$+LMOpIZ)_HN7m~2p2)%rKN>~z+hXFJf zmK<~@_Hl`@D<(W~zFCM}7K1^@SN=*Jgfcj0l=Lk5{F5gRsAxH%rqb3rfM z4Z^?%_Yv+E96_><5bmMPM;}ZwS-miY{o4!o+PY$cUr~54)fGZDMtBhVA2QTn;ZdDE zsI4~$&v&6J`Osc?F>Nunua$%svCC1=jTD7fZUQ<+gM`&ZK*$%q zj6=9Q>MQ&m_6%XIvC~s$#Pv3@QxUi% zSM0_cF|%y3TN!-7{8j9A332=)U36OsllL4d_8vH&*!#m`??Y?RGwG+W;FL@@wN!L} zjURlQDfTmA)9}Yl?6>hVYW26`0JFD5WPME>G!aSnzrPB9CW}LIu+}xx#GzZ`JViz=LJjE4XA<-p1Vrb<+6a)3e&>^L$o2+HBMxJ7rz8D4E7KO{b zWwNk}Vpt+{!y!{#>xA%hpBf?5GMOF3^_$^Q-KUEi$C!vcEfOP^y~ZA9g}BM!h;{ic zZpyMER=bh7>9HSL;G4wFQBm+H5~HX0Ms0Im;njWOHYwk!8h0Tc$S&8WcdpGMLo|_kjCSi$qE(*0y{%0|B z0j3+}Bj(n`^?sei++{b2?QJFA+Smb2l|3!RJ3HObTe>3NDHqWE4-)SV!VSg`7w-mD zCpITdyqhxxd!B*fJxAE@dtLE?e>S>r4q`!R9Ff19OxEL-_@n|XQ~Qrt_`)8+A0j^0 z-XRuoTH&=+u|)id0bCW|dfQ+F|6Y7+UON(P-znm|ZDY`5=qrBs5ssW%D3%YXgd90a zt?i8;iXEahOoi*R!wP5DRGTg>N0Y6lx0FJDH>Wv;r@@O8v?JyQ3|#PF9{t9uni z5j7m5?#&NDwLMeegd(+^h?`WC$<`ax?zu2ayW#2~ON>On9Az^5?dqX}orsBT)ZRhx zcj@Fp^^9)<{5UOQjZIZ^6Se=c;}DX|3J3jF&rL;|)L5(KYYllt^x zZ00k|)ag+`>ss3;<|=&%!Q%zHQXqy#P_ut zRo!SDUO%zWj00qU`3<)EpoZ^Uh;zpa8gXPCgpV{D>$7cMJpQVtX#`g6xx1!CAzWqcPfaUJz;0Ur zn(;$@4rv@Sz`GYUPJ_;3PoJS_yA?A)z1^?je7J50g}eXAWGf3b{c!k3%bRQZ;|zjw zdTIs~dk`CVTQg|U3}Oo^YK9yyAhz965FdpR509gP zR4c;0ZdG#!&C-JbF!&J7vip#VXZtjv6Jm)K2WrAave!7x4st=odR()+u0IyA zm1b`&>@sJZX76dlsySTH9J~kDh-xO2T^gV{ye$|<>k*nH&t_;J-_WEl$%7AHQ`pQ& zbM_05c2h@9#wpw|zpldK5}C|;r$TpwCL;~XxqFx9!miOozvpT$tMX9u`)V%tPeo7j zwdTsB#fXJp`!u=Rn;}?gYwn(_57+Wkc+y3aANwAq@B_``O-S}Db}GEwMdAB-n!+DL zaI}@6Fus;dPF$mT>VSdg{i`Wj4^L{iK_**MLsNVPE_t z`Kg2E9ekhSD{4MA!ctUiqOi4x!k$|d4)@S}$*YK*5u*9g#uY2tP4nwKR=%`c^JlPt znRV2P)(E;tJFU99k(jHeR$5jA2Q4L9-QNAkvOZevl$K+oc99pw`-kBWA2}w6){IP(Ibs)_#K^bKa)4yEqlq z%pz?AI~0m2c=K>k58Sx+17gd(&&mp{}_n!F4B`y4|= zke#i0pmyrt3D~WfwZ3>1h&puB`mR8_nO36p8;9HX&})N^EGKsSx^~fQSg9yS8ytYv z?}$CxkZe>TeSNiIQ35n)kv4pp3%Y6c+Eovth}CJQUG3Bcn$$|Wy6im4tj*fB&K}rj zAJ(pW42S#gkxXWu+ElyV8SVU~U$yJMAVQNWYNKCgp{ZRB^@amvY18MyZqc0f%vua&=t%9kQAi)&QQC~5 zDY&nYn zu<~!U1MeLaLkjo*@f#xdlb7|ApruV1{8 zDiN0W=MSlJ6atY3 zX*RLVcct1cmOpMgNOi-V5Gy%S-3>S&pe72N+9~unE;Vjm3_TqowTLyLc3LL2iiatO z|BP_Aw>6t2r)n1Qk5PCdMQY<1gT0`u)ZxK$Ty;uvISaduDwE0DPL(=4LrS{Ll)68_ zU0U^0m}V{Y-ckwm>u`nF`boWyMW81&MsojSg&uyAG!T1MR>v$2EDc6it%Jg@xA#bc zZ>S&*tE6E;aJ8LY((nyiiQ{`no}C1gbWzgyT-fPT1(~dVoWlP5rAbe>BTr{VG;L&K zPWmiOzaEdIxJsJ-*9ZsvBKg1BL(KcB6wve;QF>J=z!`<+o`uqa8ztC7pO=>6=?dog zSPHGU72Sd}(#j?;iE5-ttM|el=C#tA_E4t9f2A!|0#LBUNn6~u6DzMJ?U)To4D2cG zboqh}M5wfLR4S6foF-EIG)PQbl9XU^lsR9dgx28F>e2yq3M#>5=|D|nk-_(*12Z{f zAy?@@@j47JKsvMuAzAN=Ocq{CIxM6j-9<@9njvyt`$@@DGH{l0RXXWl!in4m=}avQ z*!HNxPJR|fxHYb5UY8@CxdJ))?}U`ma4LLwicGe;gOqU@Dv-patS~ne68TbgSNL}I zQ0da#!9<;VOP5Y#P5d89*CJr6=Z~b^efYk8l1#Sdr@}&e=~ki-v6OSt?S^(}_x+OY zg!aa%g^P6mTmgAgd5m=b5p-`yZ|Q*mXQ-x<9@dD5{#BD6_UwQI_$E?u(^im^3R1DT z5`rp3DtYmcnAbe%Jz2hYU;2iA0Mp!*zB?bnu3)b8%kvDe)+ZEt>LNNescMdu%8wm@ zDvp%?Hm;0r<6-G<@mKAqSDX||24PW@ZJrnA1nD?U2SU#vir?mF!} zA2fb9=yW=G*7}Y*UFcM}7rt?SFs?-U)3Z3rXEG*&T1l_-{qOp`KWwNmOy3QFM*drd*^|=v*U51ygzr$#v zi3fDU9W7?a*G5?+Ul$^{UM90{t+4Ms-AosMsBUR3 z-Mq2SaY4Fn(d#_e*H^bV-w~o#R~KSPL#dgm3w4=>?er&^OuViO4S<@)T-U9dRfNiD zv~G3M6Jqza=+-v%L|S#xtvefmdf?a%CohhJLj4qC$j9(wBz z?}PX?5p~JWkOsVbbm^54og>n9XC*9w&RJplGns6syG)MXs5{pYd1-uKUCy~7u-IVT zZH))kp!Q|mV@J&VU6QWAaU~i$?{$Uy0&rL|N#VyrU135!lxY2AvYpFx&oghJTiI3j zs#X@-A7gbND>y?GKj}(u<9_D15%EoJ&3kn}rbFDO_12X=$VRMn*Zq<(@6J{A-0ZP< z^w3ey-L8&?+EBgfERxT?QF_&%pD@Ekz2H0@r zBR$6`{I8izHsPiIpGb(+pJy^ztHz`B6<5Ko1FPw)w8HQ{Hq}>|_!+NX=xcX@Jyi?z zcJJ3hjR)x)goa{3cO!zD*_wOk9W0&C?CJUzTN6<)2Iw8tFwSH%_!Syvt#>@ujVR=# z-r4>SnpLCpZ5o5auj#vVJ%XnSF6p~gawT@vSMTa}7kjl>ecu=lXz3uCtjzsqh`PzH2R@UabI)lef`iLU5Tx9Q1~iQKV0*L=t6V-sG(TC84vX1 z0&s(r_6m#I>BrA@#nE-Ne$u!CqMOh4({NO*N84in{RYcq-?H`5zwyjms<(c(`vKI0&-D9NB;w##uTQ8pi&)5LeM06_^ng?K z`~RpQ4Wh!^6ZMC}Q3$UHQ25?ee<&jjM_n6zEPoKYazuY96DFMLtxvIN(=ls>Csq1P z0W)BQ`s_Wnn8{9sw|o@7wbtk85jZafMvQ7vwfai^&AwLHQZoHbcP!w-k@{N=CqNjE zMyzRJW4`b}|0FsE{ol4SS@1i3;SxkqJy(4p9_V4&*Yq#ZETD^zWU`QOeaU#}&EKyw znZp`|9*+8weRgEHJB!MXiu{re4=)U;VL%}n({{)5fw zs4uMzM=A=_e_sd1JTg%K{pKAM4Was^Z|I8eNe9%Y#C*T8){wC?mo5vyWS{EB=W(u+SFAb_wxX?G$ zAePiXQPf)DEoM+>1)-|b$zaPCkE8>C!A#~`GH51kC1hT;Ah;|!giKpL&F%qS$F~|&@j%Nw-K(;!Z6OlrXGgzf!JZ~YH09g^HCUY zQFybmVZsX=JT2PNFtHLs@UPx5*;0;#lpCh>^+B%cs?glrFmrk?>gPB^K#g)d@^H)$ z#N(;8$+rwaM%?e#7ei1UVq7a2f?j?m=I&}R&+A`=Bo<(puYZEGzLCW>qC->^&Mu|WO;wWG{d$QPDHEL81~?yJ{lBfNEnE^dB__>!dyRMISmXct#+d> z+N3c5o#E6Wh|AQ*hIFg*5Sg)t^tOok({l`$HkT4@jMW$}{j|LCJL0foRdb->=1drR z6R$A0uHkk$a%hRca3>t)q}x)%y^$DyiMJvD<$I!D3k`+Un_*|S$57a>KUTEJ@Z8e_ z53@NMiq+YuPd^%79EEah{H*ZmQ^TvO@u-ce7(R^bjr$%ne9A#A+Kpq>a>ns48Om_#e^D$@<@Ds`nXos}x>PiPQ;lx}R-EEkFi#vN}kfG&rOajWo!v?a!U39vxR-^Tq*dl0L2-k2iw z!vM04DVBWLi#Mj0qJG=(&3M`g*YBII@X|u#r4&Sc?+M17$MtY1bIo|g`5{yx*m&J) z5UP@m#_Q(PbI`x5##>`zAQStIx9=Ro!z|Xu`=@ZhCV%7Odf03%*lR4PXoY6JzwueW zQnc`GjU`LkqQiDkCgWclOa5TS=jR$rr;SE?VUO`^$v=qpx5lq!@yK&UCXJ;Lw7suM zN{Yn);izdcUbBLVyfT@qc8tJ(3+iL4Inf(VVkMJVUpLiqL$vOmYO*ctk3wd7wnwsB%<<49+wbH@6*O19k=1i00Cpht;mnJ9Z zDf>`p>aYmD<+04v^}prFv**nwS3Hu-5^YVcam#T-Ka=aTJm}+IQxAg;o+WcI^(b^g z1144BxpAhRACF_}P{ZUlH~=L@rfJy1#YB@PnMOtxp!1|LdAH*6=s`Dyoi~_#uA>qi zb<#9x_8mOrHs9oT8sT}nz~pzX8@@lTyUFi1_BK^VDQq38u;)#M!#A2{n7iW!AtwJO z^YG+UfGOZS_HhgHO+jst>F3uo&5q%au-lnt|5p)bo&~0rJ@;TjcT6j1p_aeDCBnL` ztvS%NvF<{+_$--hrH8^b*$V&EG;JJ-{}J_Mm`t`=Fh$-j!(AdxTjmJxz(J-hH;Qp8 z*TfXv84Fh;%4D^D6}o4cqO+D^@4nZx?NAZKWV$IvCE=007*kw+2r8`hn@xNAJ0l1+ zriA7GsI<(cgEJAdU7DMcVjycT++{KwCxz~-Oi7kwey=X3qkFMX&uf{Ir*_1%*=tP6 zXUd@-lIf)6f*rvS)5$t^M0*2F*>mAx#~n@CtFX|^JxrIJKj3UzFkQcK3o4V@&U9<+ zV`7(2neHZHJ321G^yoZXab!Ky^9%&Dji2fH4Ig;Y5z{M|TvSqTOt1F9;~LyBy$`{R zFHV-pLTpU$6FhLBw8r%LeLh0R+4QFd2C{IKsXQeZuK&~Y*YbMIsVT&X8LGedr=jH3 Re**>u&s}|T?rP?q@;~(7k6{1+ diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index f23ed197d..87dbc10d2 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -959,23 +959,23 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption @@ -1111,28 +1111,28 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - - - - + + + + Texte utilisateur - - - - + + + + Information de l'élément - - - + + + Texte composé @@ -1162,133 +1162,133 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - + Largeur - + Éditer - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément - + Modifier la taille d'un texte d'élément - + Modifier la couleur d'un texte d'élément - + Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Modifier la largeur d'un texte d'élément - + Déplacer un texte d'élément - + Pivoter un texte d'élément - + Éditer un groupe de textes - - - + + + Gauche - - - + + + Droite - - - + + + Centre - - + + Alignement - + Ajustement vertical - + Maintenir en bas de page - + Déplacer un texte dans un autre groupe - + Couleur - - + + Cadre - - + + Position X - - + + Position Y - - + + Rotation - + Éditer un texte d'élément @@ -1417,32 +1417,32 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur - + Information de l'élément - + Texte composé - + Gauche - + Centre - + Droite @@ -1450,8 +1450,8 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s Element - - + + Label + commentaire @@ -1659,66 +1659,71 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - - + + Simple - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2257,111 +2262,111 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Exporter les folios du projet window title - + Exporter - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - + Tout cocher - + Tout décocher - + Titre du folio - + Nom de fichier - + Dimensions - + Auteur - - + + Titre - + Folio - + Date - + Noms des fichiers cibles message box title - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - + Aperçu - - + + px @@ -3926,13 +3931,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name - + Déplacer un champ texte @@ -4614,34 +4619,34 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4652,25 +4657,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6483,66 +6488,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Liste des Folios - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -7144,32 +7149,32 @@ Que désirez vous faire ? - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - + modifier le texte undo caption - + modifier un conducteur undo caption - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content @@ -7181,7 +7186,7 @@ Que désirez vous faire ? - + modifier les dimensions du folio undo caption @@ -7444,32 +7449,32 @@ Que désirez vous faire ? - + Folio sans titre - + schema - + Conserver les proportions - + Réinitialiser les dimensions - + Aperçu - + Exporter vers le presse-papier @@ -7704,7 +7709,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -7804,7 +7809,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8032,7 +8037,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index e8e74cef7..fe007969e 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -955,23 +955,23 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Izaberi novu boju za ovaj vodič - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption @@ -1107,28 +1107,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - - - + + + + Texte utilisateur - - - - + + + + Information de l'élément - - - + + + Texte composé @@ -1158,133 +1158,133 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Largeur - + Éditer - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément - + Modifier la taille d'un texte d'élément - + Modifier la couleur d'un texte d'élément - + Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Modifier la largeur d'un texte d'élément - + Déplacer un texte d'élément - + Pivoter un texte d'élément - + Éditer un groupe de textes - - - + + + Gauche Lijevo - - - + + + Droite Desno - - - + + + Centre - - + + Alignement - + Ajustement vertical - + Maintenir en bas de page - + Déplacer un texte dans un autre groupe - + Couleur - - + + Cadre - - + + Position X - - + + Position Y - - + + Rotation - + Éditer un texte d'élément @@ -1413,32 +1413,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur - + Information de l'élément - + Texte composé - + Gauche Lijevo - + Centre - + Droite Desno @@ -1446,8 +1446,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Element - - + + Label + commentaire @@ -1655,66 +1655,71 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - + + Simple Jednostavno - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2254,111 +2259,111 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Exporter Izvoz - + Tout cocher Označii sve - + Tout décocher Odznači sve - + Exporter les folios du projet window title - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - + Titre du folio - + Nom de fichier Ime datoteke - + Dimensions Dimenzije - + Auteur - - + + Titre - + Folio - + Date - + Noms des fichiers cibles message box title Ciljno ime datoteke - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Morate odrediti putanju do datoteke u koju će biti spremljena slika datoteke. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Ne mogu pisati u datoteku - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Izgleda da nemate potrebne dozvole za pisanjeu datoteku%1. - + Aperçu Petpregled - - + + px px @@ -3914,13 +3919,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name - + Déplacer un champ texte @@ -4603,27 +4608,27 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Uređivač naslova grupe predložaka - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Upotrijebljeno: - + [options] [fichier]... @@ -4632,7 +4637,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4648,25 +4653,25 @@ Dostupne opcije: --licenca Prikaži licencu - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -6444,66 +6449,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt bez naslova - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [samo za čitanje] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Greška nastala tijekom integracije predloška. - + Liste des Folios - + Avertissement message box title Upozorenje - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -6867,7 +6872,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a. @@ -6894,32 +6899,32 @@ Que désirez vous faire ? zalijepi %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut izreži %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content premjesti %1 - + modifier le texte undo caption promijeni tekst - + modifier un conducteur undo caption Izmijeni vodič - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Poništi %1 @@ -6931,7 +6936,7 @@ Que désirez vous faire ? Promijeni umetak - + modifier les dimensions du folio undo caption @@ -7067,32 +7072,32 @@ Que désirez vous faire ? tekst - + Folio sans titre - + schema shema - + Conserver les proportions Zadrži omjer - + Réinitialiser les dimensions Poništi veličinu - + Aperçu Pretpregled - + Exporter vers le presse-papier Izvezi u međuspremnik @@ -7777,7 +7782,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8006,7 +8011,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index 3e9ce155a..2baf7ba90 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -969,23 +969,23 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Többszörös beillesztés - + Connecter les bornes sélectionnées A kiválasztott csatlakozók összekötése - + Sans titre what to display for untitled diagrams Cím nélkül - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Válassza ki a vezeték új színét - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Vezeték tulajdonságainak módosítása @@ -1121,28 +1121,28 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat - - - - + + + + Texte utilisateur Felhasználói szöveg - - - - + + + + Information de l'élément Elem információ - - - + + + Texte composé Összetett szöveg @@ -1172,133 +1172,133 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Betűtípus - + Largeur Szélesség - + Éditer Szerkesztés - + Modifier la police d'un texte d'élément Az elemhez tartozó szöveg betűtípusának megváltoztatása - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Egy elem szöveg elhelyezésének módosítása - + Modifier la taille d'un texte d'élément Egy elem szöveg méretének változtatása - + Modifier la couleur d'un texte d'élément Egy elem szöveg színének változtatása - + Modifier le cadre d'un texte d'élément Egy elem szöveg keretének módosítása - + Modifier la largeur d'un texte d'élément Egy elem szöveg szélességének változtatása - + Déplacer un texte d'élément Egy elem szöveg mozgatása - + Pivoter un texte d'élément Elem szöveg forgratása - + Éditer un groupe de textes Szöveg csoport szerkesztése - - - + + + Gauche Bal - - - + + + Droite Jobb - - - + + + Centre Középre - - + + Alignement Igazítás - + Ajustement vertical Függőleges igazítás - + Maintenir en bas de page A lap alján tartás - + Déplacer un texte dans un autre groupe Szöveg mozgatása egy másik csoportba - + Couleur Szín - - + + Cadre Keret - - + + Position X Pozíció X - - + + Position Y Pozíció Y - - + + Rotation Forgatás - + Éditer un texte d'élément Az elem szövegének szerkesztése @@ -1427,32 +1427,32 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Felhasználói szöveg - + Information de l'élément Elem információ - + Texte composé Összetett szöveg - + Gauche Bal - + Centre Közép - + Droite Jobb @@ -1460,8 +1460,8 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Element - - + + Label + commentaire Címke + megjegyzés @@ -1669,66 +1669,71 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat Értékek - - + + Simple Egyszerű - + Maître Mester - + Esclave Alárendelt - + Renvoi de folio suivant Tervlap hivatkozás követés - + Renvoi de folio précédent Előző tervlap hivatkozás - + Bornier Sorkapocs - + Normalement ouvert Alaphelyzetben nyitott - + Normalement fermé Alaphelyzetben zárt - + Inverseur inverz - + Puissance Teljesítmény - + Temporisé travail késleltetve be kapcsoló - + Temporisé repos késleltetve ki kapcsoló + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2274,111 +2279,111 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz. ExportDialog - + Exporter les folios du projet window title Projekt tervlapok exportálása - + Exporter Exportálás - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Válaszd ki az exportálni kívánt tervlapokat és add meg a méretüket : - + Tout cocher Összes kipipálása - + Tout décocher Kipipálás visszavonása - + Titre du folio Tervlap címe - + Nom de fichier Fáljnév - + Dimensions Kiterjedések - + Auteur Szerző - - + + Titre Cím - + Folio Tervlap - + Date Dátum - + Noms des fichiers cibles message box title Cél fájl nevek - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Muszáj beírni egy egyedi fájlnevet egyenként a tervlapok exportálásához. - + Dossier non spécifié message box title A könyvtár hiányzik - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Muszáj meghatározni a könyvtár útvonalát, amelyikbe a képfájl mentve lesz. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Nem lehet írni ezt a fájl-t - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Úgy tűnik nem rendelkezel a szükséges engedéllyel a fájl írásához %1. - + Aperçu Előnézet - - + + px pixel @@ -3955,13 +3960,13 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Dinamikus szövegmező - + Déplacer un champ texte Szövegmező mozgatása @@ -4650,27 +4655,27 @@ Akarod menteni a változásokat? Szövegmező sablon szerkesztők - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br> - + Fichier de restauration Fájl helyreállítás - + Usage : Használat: - + [options] [fichier]... @@ -4679,7 +4684,7 @@ Akarod menteni a változásokat? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4696,28 +4701,28 @@ Elérhető lehetőségek: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat @@ -6529,66 +6534,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projektek %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Cím nélküli projekt - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [csak olvasható] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [megváltozott] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Hiba történt a sablon integrációja közben. - + Liste des Folios Tervlapok listája - + Avertissement message box title Figyelem - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Úgy tűnik ez a dokumentum a QElectroTech újabb verziójával lett elmentve. Az egész, vagy egy részének a megnyitása nem sikerül. Mit szeretnél tenni? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap létrehozása</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Kereszthivatkozások beállítása</p> @@ -6985,32 +6990,32 @@ Que désirez vous faire ? Beillesztés %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut Kivágás %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Áthelyezés %1 - + modifier le texte undo caption Szöveg módosítása - + modifier un conducteur undo caption Egy vezető módosítása - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Visszaállítás %1 @@ -7022,7 +7027,7 @@ Que désirez vous faire ? szövegmező módosítása - + modifier les dimensions du folio undo caption Tervlap méretének megváltoztatása @@ -7279,32 +7284,32 @@ Que désirez vous faire ? szöveg csoport - + Folio sans titre Cím nélküli tervlap - + schema Terv - + Conserver les proportions Képarány megtartása - + Réinitialiser les dimensions Méret visszaállítása - + Aperçu Előnézet - + Exporter vers le presse-papier Exportálás a vágólapra @@ -7416,7 +7421,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Figyelem: a QElectrotech sokkal régebbi verziójával lett elmentve. @@ -7848,7 +7853,7 @@ Que désirez vous faire ? Gyűjtemény - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8076,7 +8081,7 @@ Cserélni akarod? A mentett fájl elérési útvonala - + Création de conducteurs Vezetékek létrehozása diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 0ec108af7..1f91856ad 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -959,24 +959,24 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Multi-copia - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Modifica le proprietà di un conduttore - + Sans titre what to display for untitled diagrams Senza titolo - + Connecter les bornes sélectionnées Collegare i morsetti selezionati - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Scegliere il nuovo colore di questo conduttore @@ -1111,28 +1111,28 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa - - - - + + + + Texte utilisateur Testo utente - - - - + + + + Information de l'élément Informazioni dell'elemento - - - + + + Texte composé Testo composto @@ -1162,133 +1162,133 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Carattere - + Largeur Larghezza - + Éditer Modifica - + Modifier la police d'un texte d'élément Cambiare il carattere del testo di un elemento - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Modificare l'allineamento di un testo di elemento - + Modifier la taille d'un texte d'élément Modificare la dimensione di un testo dell'elemento - + Modifier la couleur d'un texte d'élément Modificare il colore di un testo dell'elemento - + Modifier le cadre d'un texte d'élément Modificare la cornice di un testo dell'elemento - + Modifier la largeur d'un texte d'élément Modificare la larghezza di un testo dell'elemento - + Déplacer un texte d'élément Spostare un testo dell'elemento - + Pivoter un texte d'élément Ruotare un testo dell'elemento - + Éditer un groupe de textes Modificare un gruppo di testi - - - + + + Gauche Sinistra - - - + + + Droite Destro - - - + + + Centre Centro - - + + Alignement Allineamento - + Ajustement vertical Regolazione verticale - + Maintenir en bas de page Mantenere in fondo alla pagina - + Déplacer un texte dans un autre groupe Spostare un testo da un gruppo ad un altro - + Couleur Colore - - + + Cadre Cornice - - + + Position X Posizione X - - + + Position Y Posizione Y - - + + Rotation Rotazione - + Éditer un texte d'élément Modifica un testo dell'elemento @@ -1417,32 +1417,32 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Testo utente - + Information de l'élément Informazione dell'elemento - + Texte composé Testo composto - + Gauche Sinistra - + Centre Centro - + Droite Destro @@ -1450,8 +1450,8 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Element - - + + Label + commentaire Etichetta + commento @@ -1659,66 +1659,71 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa Valore - - + + Simple Semplice - + Maître Master - + Esclave Slave - + Renvoi de folio suivant Riferimento alla pagina successiva - + Renvoi de folio précédent Riferimento alla pagina precedente - + Bornier Morsettiera - + Normalement ouvert Normalmente aperto - + Normalement fermé Normalmente chiuso - + Inverseur Contatto in scambio - + Puissance Potenza - + Temporisé travail Ritardo all'eccitazione - + Temporisé repos Ritardo alla diseccitazione + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2264,110 +2269,110 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate. ExportDialog - + Aperçu Anteprima - + Dimensions Dimensioni - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Impossibile scrivere nel file - + Exporter Esporta - + Nom de fichier Nome del file - + Auteur Autore - - + + Titre Titolo - + Folio Pagina - + Date Data - - + + px px - + Noms des fichiers cibles message box title Nomi dei file di destinazione - + Exporter les folios du projet window title Espostare le pagine del progetto - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Scegliere la pagine che si desidera esportare e le loro dimensioni: - + Tout cocher Seleziona tutto - + Tout décocher Deseleziona tutto - + Titre du folio Titolo della pagina - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content È necessario specificare un nome di file non vuoto ed unico per ogni pagina da esportare. - + Dossier non spécifié message box title Directory non specificata - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Specificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Sembra che non si abbiano le autorizzazioni necessarie per scrivere nel file %1. @@ -3946,13 +3951,13 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Campo di testo dinamico - + Déplacer un champ texte Sposta un campo di testo @@ -4508,27 +4513,27 @@ Salvare le modifiche? Modificatori di cartiglio - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> - + Fichier de restauration File di ripristino - + Usage : Uso: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4545,7 +4550,7 @@ Opzioni disponibili: - + [options] [fichier]... @@ -4569,27 +4574,27 @@ Opzioni disponibili: Blocco ausiliario 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua @@ -6519,7 +6524,7 @@ le condizioni richieste non sono validi QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6527,59 +6532,59 @@ Que désirez vous faire ? Cosa vuoi fare? - + Avertissement message box title Avviso - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Progetto « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Progetto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Progetto senza titolo - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [sola lettura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificato] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello. - + Liste des Folios Elenco delle pagine - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p> @@ -6942,7 +6947,7 @@ Cosa vuoi fare? QObject - + Exporter vers le presse-papier Esporta negli appunti @@ -6958,7 +6963,7 @@ Cosa vuoi fare? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech. @@ -6985,32 +6990,32 @@ Cosa vuoi fare? incolla %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut taglia %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Spostato %1 - + modifier le texte undo caption Modifica il testo - + modifier un conducteur undo caption Modifica un conduttore - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetta %1 @@ -7022,7 +7027,7 @@ Cosa vuoi fare? Modifica il cartiglio - + modifier les dimensions du folio undo caption modifica le dimensioni della pagina @@ -7266,27 +7271,27 @@ Cosa vuoi fare? rettangolo - + Folio sans titre Pagina senza titolo - + schema schema - + Conserver les proportions Conserva le proporzioni - + Réinitialiser les dimensions Resetta le dimensioni - + Aperçu Anteprima @@ -7847,7 +7852,7 @@ Cosa vuoi fare? Collezione - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8076,7 +8081,7 @@ La si vuole sostituire? Percorso del file salvato - + Création de conducteurs Creazione dei conduttori diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index ba392c427..0c5b81131 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -959,23 +959,23 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Meervoudig plakken - + Connecter les bornes sélectionnées Geselecteerde terminals verbinden - + Sans titre what to display for untitled diagrams Naamloos - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Kies de nieuwe kleur voor deze geleider - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Eigenschappen van een geleider wijzigen @@ -1111,28 +1111,28 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen - - - - + + + + Texte utilisateur Eigen tekst - - - - + + + + Information de l'élément Element-informatie - - - + + + Texte composé Samengestelde tekst @@ -1162,133 +1162,133 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Lettertype - + Couleur Kleur - - + + Cadre Kader - + Largeur Breedte - - + + Position X Positie X - - + + Position Y Positie Y - - + + Rotation Rotatie - + Éditer Bewerken - + Éditer un texte d'élément Elementtekst bewerken - + Modifier la police d'un texte d'élément Het lettertype van een elementtekst wijzigen - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Uitlijning van een elementtekst wijzigen - + Modifier la taille d'un texte d'élément De grootte van een elementtekst wijzigen - + Modifier la couleur d'un texte d'élément De kleur van een elementtekst wijzigen - + Modifier le cadre d'un texte d'élément Het kader van een elementtekst wijzigen - + Modifier la largeur d'un texte d'élément De breedte van een elementtekst wijzigen - + Déplacer un texte d'élément Een elementtekst verschuiven - + Pivoter un texte d'élément Een tekstelement draaien - + Éditer un groupe de textes Een groep teksten bewerken - - - + + + Gauche Links - - - + + + Droite Rechts - - - + + + Centre Gecentreerd - - + + Alignement Uitlijning - + Ajustement vertical Verticale uitlijning - + Maintenir en bas de page Vast onderaan het blad - + Déplacer un texte dans un autre groupe Een tekst verplaatsen naar een andere groep @@ -1417,32 +1417,32 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Eigen tekst - + Information de l'élément Tekstinformatie - + Texte composé Samengestelde tekst - + Gauche Links - + Centre Midden - + Droite Rechts @@ -1450,8 +1450,8 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Element - - + + Label + commentaire Label + commentaar @@ -1659,66 +1659,71 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen Waarden - - + + Simple Eenvoudig - + Maître Verwijzer - + Esclave Doel - + Renvoi de folio suivant Verwijzing naar het volgende blad - + Renvoi de folio précédent Verwijzing naar het vorige blad - + Bornier Terminal - + Normalement ouvert Normaal geopend - + Normalement fermé Normaal gesloten - + Inverseur Geïnverteerd - + Puissance Vermogen - + Temporisé travail Vertraagd opkomend - + Temporisé repos Vertraagd afvallend + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2265,110 +2270,110 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Aperçu Voorbeeld - + Dimensions Afmetingen - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Bestand schrijven niet mogelijk - + Exporter Exporteren - + Nom de fichier Bestandsnaam - + Auteur Auteur - - + + Titre Naam - + Folio Blad - + Date Datum - - + + px Px - + Noms des fichiers cibles message box title Naam van het doelbestand - + Exporter les folios du projet window title Exporteer de bladen van het project - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Kies de bladen die u wilt exporteren evenals hun afmetingen : - + Tout cocher Selecteer alles - + Tout décocher Deselecteer alles - + Titre du folio Bladnaam - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content U moet een unieke bestandsnaam voor ieder te exporteren blad opgeven. - + Dossier non spécifié message box title Map niet opgegeven - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen opgeven. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content U heeft niet de vereiste rechten om bestand %1 op te slaan. @@ -3944,13 +3949,13 @@ Hiervoor gebruikt u de geavanceerde tekstbewerker. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name dynamisch tekstveld - + Déplacer un champ texte Verplaatsen van een tekstveld @@ -4525,48 +4530,48 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Titelblokbewerkingsvensters - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br> - + Fichier de restauration Herstelbestanden - + Usage : Gebruik: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap @@ -4689,7 +4694,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? QElectroTech - + [options] [fichier]... @@ -4698,7 +4703,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -6525,66 +6530,66 @@ de voorwaarden zijn ongeldig QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech opgeslagen. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen? - + Avertissement message box title Waarschuwing - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Project:« %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Project %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Naamloos project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [alleen lezen] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [gewijzigd] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij sjabloon invoegen. - + Liste des Folios Bladoverzicht - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Openen van project...</b><br/>Tekenenen van schemabladen</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van kruisverwijzingen</p> @@ -6947,7 +6952,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Naar klembord exporteren @@ -6963,7 +6968,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Waarschuwing: het element is opgeslagen met een nieuwere versie van QElectroTech. @@ -6990,32 +6995,32 @@ Que désirez vous faire ? plakken %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut knippen %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content verplaatsen %1 - + modifier le texte undo caption tekst wijzigen - + modifier un conducteur undo caption wijzig een geleider - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Opnieuw initialiseren %1 @@ -7027,7 +7032,7 @@ Que désirez vous faire ? wijzig het titelblok - + modifier les dimensions du folio undo caption wijzig de bladafmetingen @@ -7271,27 +7276,27 @@ Que désirez vous faire ? rechthoek - + Folio sans titre Naamloos blad - + schema schema - + Conserver les proportions Behoud verhoudingen - + Réinitialiser les dimensions Afmetingen opnieuw initialiseren - + Aperçu Overzicht @@ -7852,7 +7857,7 @@ Que désirez vous faire ? Collectie - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8081,7 +8086,7 @@ Wilt u deze vervangen ? Pad van opgeslagen bestand - + Création de conducteurs Geleiders maken diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index e14b7799f..120956d20 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -960,23 +960,23 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Kopiuj wielokrotnie - + Connecter les bornes sélectionnées Połącz wybrane zaciski - + Sans titre what to display for untitled diagrams Bez tytułu - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Wybierz nowy kolor przewodu - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption zmiana właściwości przewodu @@ -1112,28 +1112,28 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust - - - - + + + + Texte utilisateur Teksty użytkownika - - - - + + + + Information de l'élément Informacje o elemencie - - - + + + Texte composé Zestawienie tekstu @@ -1163,133 +1163,133 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Atrybuty - + Largeur Szerokość - + Éditer Edytor - + Modifier la police d'un texte d'élément Zmiana atrybutów tekstu elementu - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Zmiana wyrównania tekstu elementu - + Modifier la taille d'un texte d'élément Zmiana rozmiaru tekstu elementu - + Modifier la couleur d'un texte d'élément Zmiana koloru tekstu elementu - + Modifier le cadre d'un texte d'élément Zmiana obramowania tekstu elementu - + Modifier la largeur d'un texte d'élément Zmiana szerokości tekstu elementu - + Déplacer un texte d'élément Przesunięcie tekstu elementu - + Pivoter un texte d'élément Obróć tekst elementu - + Éditer un groupe de textes Edytuj grupę tekstów - - - + + + Gauche Lewo - - - + + + Droite Prawo - - - + + + Centre Środek - - + + Alignement Wyrównanie - + Ajustement vertical Wyrównanie poziome - + Maintenir en bas de page Utrzymuj na dole strony - + Déplacer un texte dans un autre groupe Przenieś tekst do innej grupy - + Couleur Kolor - - + + Cadre Obramowanie - - + + Position X Pozycja X - - + + Position Y Pozycja Y - - + + Rotation Obrót - + Éditer un texte d'élément Edytuj tekst elementu @@ -1418,32 +1418,32 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Tekst użytkownika - + Information de l'élément Informacje o elemencie - + Texte composé Zestawienie tekstu - + Gauche Lewo - + Centre Środek - + Droite Prawo @@ -1451,8 +1451,8 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Element - - + + Label + commentaire Etykoieta + komentarz @@ -1661,66 +1661,71 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust Wartość - - + + Simple Nieokreślona - + Maître Nadrzędny - + Esclave Podrzędny - + Renvoi de folio suivant Odsyłacz do następnego arkusza - + Renvoi de folio précédent Odsyłacz do poprzedniego arkusza - + Bornier Zacisk - + Normalement ouvert Zwierny - + Normalement fermé Rozwierny - + Inverseur Przełączny - + Puissance Obwody główne - + Temporisé travail Opóźnienie przy uruchamianiu - + Temporisé repos Opóźnienie przy powrocie + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2272,110 +2277,110 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni ExportDialog - + Aperçu Podgląd - + Dimensions Wymiary - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Nie można zapisać do tego pliku - + Exporter Eksport - + Nom de fichier Nazwa pliku - + Auteur Autor - - + + Titre Tytuł - + Folio Arkusz - + Date Data - - + + px px - + Noms des fichiers cibles message box title Nazwy plików docelowych - + Exporter les folios du projet window title Eksportowanie arkuszy projektu - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Wybierz arkusze do wyeksportowania i ich rozmiar: - + Tout cocher Zaznacz wszystkie - + Tout décocher Odznacz wszystkie - + Titre du folio Tytuł arkusza - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Musisz podać nieużywaną nazwę pliku dla eksportowanych arkuszy. - + Dossier non spécifié message box title Brak katalogu - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Musisz podać ścieżkę do katalogu, w którym są zapisywane pliki obrazów. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Wydaje się, że nie masz uprawnień wymaganych do zapisu pliku %1. @@ -3959,13 +3964,13 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Dynamiczne pole tekstowe - + Déplacer un champ texte Przesunięcie pola tekstowego @@ -4525,27 +4530,27 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? Edytory tabliczek rysunkowych - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br> - + Fichier de restauration Przywróć plik - + Usage : Użyć: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4562,7 +4567,7 @@ Dostępne opcje: - + [options] [fichier]... @@ -4586,28 +4591,28 @@ Dostępne opcje: Zestyki pomocnicze 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe @@ -6544,7 +6549,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6552,59 +6557,59 @@ Que désirez vous faire ? Co chcesz zrobić? - + Avertissement message box title Uwaga - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projekt « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projekt %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projekt bez tytułu - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [tylko do odczytu] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [zmieniony] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Wystąpił błąd podczas integracji szablonu. - + Liste des Folios Lista Arkuszy - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Tworzenie arkusza</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Konfiguracja odsyłaczy</p> @@ -6967,7 +6972,7 @@ Co chcesz zrobić? QObject - + Exporter vers le presse-papier Eksport do schowka @@ -6983,7 +6988,7 @@ Co chcesz zrobić? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Uwaga: element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech. @@ -7010,32 +7015,32 @@ Co chcesz zrobić? wklejenie %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut wycięcie %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content przesunięcie %1 - + modifier le texte undo caption zmiana tekstu - + modifier un conducteur undo caption zmiana przewodu - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content przywrócenie %1 @@ -7047,7 +7052,7 @@ Co chcesz zrobić? zmiana tabliczki rysunkowej - + modifier les dimensions du folio undo caption zmiana rozmiaru arkusza @@ -7297,27 +7302,27 @@ Co chcesz zrobić? prostokąt - + Folio sans titre Tytuł arkusza - + schema schemat - + Conserver les proportions Zachowaj proporcje - + Réinitialiser les dimensions Skasuj rozmiar - + Aperçu Podgląd @@ -7880,7 +7885,7 @@ Co chcesz zrobić? Kolekcja - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8110,7 +8115,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić? Ścieżka do zapisanego pliku - + Création de conducteurs Tworzenie przewodów diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 294d0aebd..046de5df0 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -968,23 +968,23 @@ form - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Escolher a nova cor do condutor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption @@ -1123,28 +1123,28 @@ form - - - - + + + + Texte utilisateur - - - - + + + + Information de l'élément - - - + + + Texte composé @@ -1174,133 +1174,133 @@ form - + Largeur - + Éditer - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément - + Modifier la taille d'un texte d'élément - + Modifier la couleur d'un texte d'élément - + Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Modifier la largeur d'un texte d'élément - + Déplacer un texte d'élément - + Pivoter un texte d'élément - + Éditer un groupe de textes - - - + + + Gauche Esquerda - - - + + + Droite Direita - - - + + + Centre - - + + Alignement - + Ajustement vertical - + Maintenir en bas de page - + Déplacer un texte dans un autre groupe - + Couleur - - + + Cadre - - + + Position X - - + + Position Y - - + + Rotation - + Éditer un texte d'élément @@ -1432,32 +1432,32 @@ form DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur - + Information de l'élément - + Texte composé - + Gauche Esquerda - + Centre - + Droite Direita @@ -1465,8 +1465,8 @@ form Element - - + + Label + commentaire @@ -1680,66 +1680,71 @@ form - - + + Simple Simples - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2277,110 +2282,110 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Aperçu Antevisão - + Dimensions Dimensões - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Não é possível escrever neste ficheiro - + Exporter Exportar - + Nom de fichier Nome do ficheiro - + Auteur - - + + Titre - + Folio - + Date - - + + px px - + Noms des fichiers cibles message box title Nomes dos arquivos de destino - + Exporter les folios du projet window title - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - + Tout cocher Seleccionar todos - + Tout décocher Desmarcar todos - + Titre du folio - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title Directoria não especificada - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Tem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1. @@ -3964,13 +3969,13 @@ form PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name - + Déplacer un champ texte @@ -4514,27 +4519,27 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Editores de molduras - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4551,7 +4556,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -4570,27 +4575,27 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem @@ -6494,7 +6499,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6502,59 +6507,59 @@ Que désirez vous faire ? O que deseja fazer? - + Avertissement message box title Aviso - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projecto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projecto sem título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [só leitura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Aconteceu um erro durante a integração do modelo. - + Liste des Folios - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -6917,7 +6922,7 @@ O que deseja fazer? QObject - + Exporter vers le presse-papier Exportar para a àrea de transferência @@ -6933,7 +6938,7 @@ O que deseja fazer? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech. @@ -6960,32 +6965,32 @@ O que deseja fazer? colar %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut cortar %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 - + modifier le texte undo caption modificar o texto - + modifier un conducteur undo caption modificar um condutor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 @@ -6997,7 +7002,7 @@ O que deseja fazer? modificar a moldura - + modifier les dimensions du folio undo caption @@ -7241,27 +7246,27 @@ O que deseja fazer? rectângulo - + Folio sans titre - + schema esquema - + Conserver les proportions Conservar proporções - + Réinitialiser les dimensions Reinicializar dimensões - + Aperçu Antevisão @@ -7820,7 +7825,7 @@ O que deseja fazer? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8048,7 +8053,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts index 17e253503..4e72b7306 100644 --- a/lang/qet_pt_br.ts +++ b/lang/qet_pt_br.ts @@ -959,23 +959,23 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Colagem múltipla - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams Sem título - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Escolha a nova cor do condutor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Editar as propriedades de um condutor @@ -1111,28 +1111,28 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua - - - - + + + + Texte utilisateur Texto do usuário - - - - + + + + Information de l'élément Informação do elemento - - - + + + Texte composé Composição de textos @@ -1162,133 +1162,133 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua - + Largeur Largura - + Éditer Editar - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Alterar o alinhamento de um texto do elemento - + Modifier la taille d'un texte d'élément Alterar o tamanho de um texto do elemento - + Modifier la couleur d'un texte d'élément Alterar a cor de um texto do elemento - + Modifier le cadre d'un texte d'élément Modifique o quadro de texto do elemento - + Modifier la largeur d'un texte d'élément Alterar a largura de um texto do elemento - + Déplacer un texte d'élément Mover o texto do elemento - + Pivoter un texte d'élément Girar texto do elemento - + Éditer un groupe de textes Editar um grupo de textos - - - + + + Gauche Esquerda - - - + + + Droite Direita - - - + + + Centre Centro - - + + Alignement Alinhamento - + Ajustement vertical Ajuste vertical - + Maintenir en bas de page Mantenha na parte inferior da página - + Déplacer un texte dans un autre groupe Mover um texto para outro grupo - + Couleur Cor - - + + Cadre Caixa - - + + Position X Posição X - - + + Position Y Posição Y - - + + Rotation Rotação - + Éditer un texte d'élément Editar texto do elemento @@ -1417,32 +1417,32 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Texto do usuário - + Information de l'élément Informação do elemento - + Texte composé Composição de textos - + Gauche Esquerda - + Centre Centro - + Droite Direita @@ -1450,8 +1450,8 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Element - - + + Label + commentaire Legenda + comentário @@ -1659,66 +1659,71 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Valores - - + + Simple Simples - + Maître Mestre - + Esclave Escravo - + Renvoi de folio suivant Próxima página de referência - + Renvoi de folio précédent Página de referência anterior - + Bornier Terminal - + Normalement ouvert Normalmente aberto - + Normalement fermé Normalmente fechado - + Inverseur Inversor - + Puissance Contato de Potência - + Temporisé travail Temporizado ao trabalho - + Temporisé repos Temporizado ao repouso + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2265,111 +2270,111 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos. ExportDialog - + Exporter les folios du projet window title Exportar as páginas do projeto - + Exporter Exportar - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Escolha as páginas que você deseja exportar e especifique suas dimensões: - + Tout cocher Selecionar todos - + Tout décocher Desmarcar todos - + Titre du folio Título da página - + Nom de fichier Nome do arquivo - + Dimensions Dimensões - + Auteur Autor - - + + Titre Título - + Folio Página - + Date Data - + Noms des fichiers cibles message box title Nomes dos arquivos de destino - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Você deve digitar um nome de arquivo não nulo e único para cada página a ser exportada. - + Dossier non spécifié message box title Pasta não especificada - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Você deve especificar o caminho da pasta onde os arquivos de imagem serão salvos. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Não é possível escrever neste arquivo - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Aparentemente você não tem as permissões necessárias para gravar o arquivo %1. - + Aperçu Visualização - - + + px px @@ -3935,13 +3940,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Campo de texto dinâmico - + Déplacer un champ texte Mover um campo de texto @@ -4631,27 +4636,27 @@ Você deseja salvar as alterações ? Editores de blocos de título - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br> - + Fichier de restauration Restaurar o arquivo - + Usage : Utilização: - + [options] [fichier]... @@ -4660,7 +4665,7 @@ Você deseja salvar as alterações ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4677,28 +4682,28 @@ Opções disponíveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a pasta de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma @@ -6513,54 +6518,54 @@ as condições não são válidas QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Projeto « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Projeto %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Projeto sem título - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [somente leitura] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [Modificado] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Ocorreu um erro durante a integração do modelo. - + Liste des Folios Lista de páginas - + Avertissement message box title Aviso - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6568,12 +6573,12 @@ Que désirez vous faire ? O que você deseja fazer? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Abrindo o projeto atual...</b><br/>Criação das páginas</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Abertura do projeto...</b><br/>Configurando referências cruzadas</p> @@ -6970,32 +6975,32 @@ O que você deseja fazer? colar %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut cortar %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 - + modifier le texte undo caption editar o texto - + modifier un conducteur undo caption editar um condutor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 @@ -7007,7 +7012,7 @@ O que você deseja fazer? editar o bloco de título - + modifier les dimensions du folio undo caption editar as dimensões da página @@ -7264,32 +7269,32 @@ O que você deseja fazer? um grupo de texto - + Folio sans titre Página sem título - + schema esquema - + Conserver les proportions Conservar proporções - + Réinitialiser les dimensions Reinicializar dimensões - + Aperçu Visualização - + Exporter vers le presse-papier Exportar para a área de transferência @@ -7644,7 +7649,7 @@ O que você deseja fazer? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech. @@ -7841,7 +7846,7 @@ O que você deseja fazer? Coleção - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8069,7 +8074,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index b26451a7c..d2c1924cf 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -954,23 +954,23 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams Nedenumit - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Alegeți noua culoare pentru acest conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption @@ -1106,28 +1106,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - - - + + + + Texte utilisateur - - - - + + + + Information de l'élément - - - + + + Texte composé @@ -1157,133 +1157,133 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Largeur - + Éditer - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément - + Modifier la taille d'un texte d'élément - + Modifier la couleur d'un texte d'élément - + Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Modifier la largeur d'un texte d'élément - + Déplacer un texte d'élément - + Pivoter un texte d'élément - + Éditer un groupe de textes - - - + + + Gauche Stânga - - - + + + Droite Dreapta - - - + + + Centre - - + + Alignement - + Ajustement vertical - + Maintenir en bas de page - + Déplacer un texte dans un autre groupe - + Couleur - - + + Cadre - - + + Position X - - + + Position Y - - + + Rotation - + Éditer un texte d'élément @@ -1412,32 +1412,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur - + Information de l'élément - + Texte composé - + Gauche Stânga - + Centre - + Droite Dreapta @@ -1445,8 +1445,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Element - - + + Label + commentaire @@ -1654,66 +1654,71 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - + + Simple Simplu - + Maître Master - + Esclave Sclav - + Renvoi de folio suivant Referință folio următoare - + Renvoi de folio précédent Referință folio anterioară - + Bornier Bloc terminal - + Normalement ouvert Normal deschis - + Normalement fermé Normal închis - + Inverseur Inversor - + Puissance Putere - + Temporisé travail Comutare temporizată - + Temporisé repos Temporizare pauză + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2253,111 +2258,111 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Exporter Exportă - + Tout cocher Selectează tot - + Tout décocher Deselectează tot - + Exporter les folios du projet window title - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - + Titre du folio - + Nom de fichier Nume fișier - + Dimensions Dimensiuni - + Auteur Autor - - + + Titre Titlu - + Folio Folio - + Date Dată - + Noms des fichiers cibles message box title Numele fișierelor țintă - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title Dosarul nu este specificat - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Trebuie să specificați calea dosarului în care vor fi salvate fișierele imagine. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Nu se poate scrie în acest fișier - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Se pare că nu aveți permisiunile necesare pentru a scrie în fișierul %1. - + Aperçu Previzualizare - - + + px px @@ -3913,13 +3918,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name - + Déplacer un champ texte @@ -4603,27 +4608,27 @@ Doriți să se salveze modificările ? Editoare cartuș - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilizare : - + [options] [fichier]... @@ -4632,7 +4637,7 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4649,26 +4654,26 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă @@ -6447,65 +6452,65 @@ condițiile nu sunt valide QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proiect %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Proiect fără titlu - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [doar citire] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [modificat] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Acest document apare că a fost salvat cu o nouă versiune de QElectroTech. Tot sau o parte din el poate eșua la deschidere. Ce doriți să faceți ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message A intervenit o eroare în timpul introducerii modelului. - + Liste des Folios - + Avertissement message box title Avertisment @@ -6869,7 +6874,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech. @@ -6896,32 +6901,32 @@ Que désirez vous faire ? lipește %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut taie %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mută %1 - + modifier le texte undo caption modifică textul - + modifier un conducteur undo caption modifică un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetează %1 @@ -6933,7 +6938,7 @@ Que désirez vous faire ? modificare cartuș - + modifier les dimensions du folio undo caption @@ -7069,32 +7074,32 @@ Que désirez vous faire ? text - + Folio sans titre - + schema schemă - + Conserver les proportions Păstrează proporțiile - + Réinitialiser les dimensions Resetează dimensiunile - + Aperçu Previzualizare - + Exporter vers le presse-papier Exportă în memoria tampon @@ -7781,7 +7786,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8010,7 +8015,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 523f227d2..c72cc0259 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -972,23 +972,23 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams Без имени - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Выберите новый цвет для этого проводника - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Редактировать свойства проводника @@ -1125,28 +1125,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - - - + + + + Texte utilisateur - - - - + + + + Information de l'élément - - - + + + Texte composé @@ -1176,133 +1176,133 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Largeur - + Éditer - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément - + Modifier la taille d'un texte d'élément - + Modifier la couleur d'un texte d'élément - + Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Modifier la largeur d'un texte d'élément - + Déplacer un texte d'élément Переместить текст элемента - + Pivoter un texte d'élément - + Éditer un groupe de textes - - - + + + Gauche Лево - - - + + + Droite Право - - - + + + Centre - - + + Alignement - + Ajustement vertical - + Maintenir en bas de page - + Déplacer un texte dans un autre groupe - + Couleur Цвет - - + + Cadre - - + + Position X - - + + Position Y - - + + Rotation - + Éditer un texte d'élément @@ -1431,32 +1431,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur - + Information de l'élément - + Texte composé - + Gauche Лево - + Centre - + Droite Право @@ -1464,8 +1464,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Element - - + + Label + commentaire @@ -1675,66 +1675,71 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - + + Simple Простой - + Maître Главный - + Esclave Дочерний - + Renvoi de folio suivant Ссылка на следующую страницу - + Renvoi de folio précédent Ссылка на предыдущую страницу - + Bornier Терминальный блок - + Normalement ouvert Контакт нормально открыт - + Normalement fermé Контакт нормально закрыт - + Inverseur Переключающий контакт - + Puissance Силовой контакт - + Temporisé travail Включение с задержкой - + Temporisé repos Выключение с задержкой + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2281,112 +2286,112 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Exporter Экспорт - + Tout cocher Выбрать все - + Tout décocher Отменить выбор - + Exporter les folios du projet window title Экспортировать страницы проекта - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Выберите страницы, которые вы хотите экспортировать и задайте их размер: - + Titre du folio Названия страниц - + Nom de fichier Имя файла - + Dimensions Размеры - + Auteur Автор - - + + Titre Имя/Название/Заглавие Название - + Folio Страница - + Date Дата - + Noms des fichiers cibles message box title Имена файлов назначения - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Вы должны задать непустые уникальные имена для экспорта каждой страницы. - + Dossier non spécifié message box title Каталог отсутствует - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Вы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Невозможно записать в этот файл - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Возможно, что у вас нет необходимых прав для записи в файл %1. - + Aperçu Предпросмотр - - + + px пикс @@ -3952,13 +3957,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name - + Déplacer un champ texte Переместить текстовое поле @@ -4645,27 +4650,27 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Редакторы штампов - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Использование: - + [options] [fichier]... @@ -4674,7 +4679,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4691,28 +4696,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами @@ -6492,65 +6497,65 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Проект %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Проект без имени - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [только чтение] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [изменён] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Похоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Во время интеграции шаблона произошла ошибка. - + Liste des Folios Список страниц - + Avertissement message box title Предупреждение @@ -6916,7 +6921,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech. @@ -6943,32 +6948,32 @@ Que désirez vous faire ? вставлено: %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut вырезано: %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content перемещено: %1 - + modifier le texte undo caption изменён текст - + modifier un conducteur undo caption изменён проводник - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Востановленно: %1 @@ -6980,7 +6985,7 @@ Que désirez vous faire ? изменена основная надпись - + modifier les dimensions du folio undo caption изменен размер страницы @@ -7117,27 +7122,27 @@ Que désirez vous faire ? текст - + Folio sans titre Страница без имени - + schema схема - + Conserver les proportions Сохранять пропорции - + Réinitialiser les dimensions Восстановить размер - + Aperçu Предпросмотр @@ -7266,7 +7271,7 @@ Que désirez vous faire ? Вывод - + Exporter vers le presse-papier Экспортировать в буфер обмена @@ -7830,7 +7835,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8059,7 +8064,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index 2f7e87f4f..921cf034e 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -954,23 +954,23 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption @@ -1106,28 +1106,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - - - + + + + Texte utilisateur - - - - + + + + Information de l'élément - - - + + + Texte composé @@ -1157,133 +1157,133 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Largeur - + Éditer - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément - + Modifier la taille d'un texte d'élément - + Modifier la couleur d'un texte d'élément - + Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Modifier la largeur d'un texte d'élément - + Déplacer un texte d'élément - + Pivoter un texte d'élément - + Éditer un groupe de textes - - - + + + Gauche - - - + + + Droite - - - + + + Centre - - + + Alignement - + Ajustement vertical - + Maintenir en bas de page - + Déplacer un texte dans un autre groupe - + Couleur - - + + Cadre - - + + Position X - - + + Position Y - - + + Rotation - + Éditer un texte d'élément @@ -1412,32 +1412,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur - + Information de l'élément - + Texte composé - + Gauche - + Centre - + Droite @@ -1445,8 +1445,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Element - - + + Label + commentaire @@ -1654,66 +1654,71 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - + + Simple - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2255,111 +2260,111 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Exporter - + Tout cocher - + Tout décocher - + Exporter les folios du projet window title - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - + Titre du folio - + Nom de fichier - + Dimensions - + Auteur - - + + Titre - + Folio - + Date - + Noms des fichiers cibles message box title - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - + Aperçu - - + + px @@ -3915,13 +3920,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name - + Déplacer un champ texte @@ -4605,34 +4610,34 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4643,25 +4648,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6442,66 +6447,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Liste des Folios - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -6861,7 +6866,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -6888,32 +6893,32 @@ Que désirez vous faire ? - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - + modifier le texte undo caption - + modifier un conducteur undo caption - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content @@ -6925,7 +6930,7 @@ Que désirez vous faire ? - + modifier les dimensions du folio undo caption @@ -7061,32 +7066,32 @@ Que désirez vous faire ? - + Folio sans titre - + schema - + Conserver les proportions - + Réinitialiser les dimensions - + Aperçu - + Exporter vers le presse-papier @@ -7779,7 +7784,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -8009,7 +8014,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts index 5e0b85f88..79a299aa0 100644 --- a/lang/qet_sr.ts +++ b/lang/qet_sr.ts @@ -954,23 +954,23 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption @@ -1106,28 +1106,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - - - + + + + Texte utilisateur - - - - + + + + Information de l'élément - - - + + + Texte composé @@ -1157,133 +1157,133 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Largeur - + Éditer - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément - + Modifier la taille d'un texte d'élément - + Modifier la couleur d'un texte d'élément - + Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Modifier la largeur d'un texte d'élément - + Déplacer un texte d'élément - + Pivoter un texte d'élément - + Éditer un groupe de textes - - - + + + Gauche - - - + + + Droite - - - + + + Centre - - + + Alignement - + Ajustement vertical - + Maintenir en bas de page - + Déplacer un texte dans un autre groupe - + Couleur - - + + Cadre - - + + Position X - - + + Position Y - - + + Rotation - + Éditer un texte d'élément @@ -1412,32 +1412,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur - + Information de l'élément - + Texte composé - + Gauche - + Centre - + Droite @@ -1445,8 +1445,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Element - - + + Label + commentaire @@ -1654,66 +1654,71 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - + + Simple - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2253,111 +2258,111 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Exporter les folios du projet window title - + Exporter - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - + Tout cocher - + Tout décocher - + Titre du folio - + Nom de fichier - + Dimensions - + Auteur - - + + Titre - + Folio - + Date - + Noms des fichiers cibles message box title - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - + Aperçu - - + + px @@ -3913,13 +3918,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name - + Déplacer un champ texte @@ -4602,34 +4607,34 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4640,25 +4645,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6436,66 +6441,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Liste des Folios - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -6903,32 +6908,32 @@ Que désirez vous faire ? - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - + modifier le texte undo caption - + modifier un conducteur undo caption - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content @@ -6940,7 +6945,7 @@ Que désirez vous faire ? - + modifier les dimensions du folio undo caption @@ -7197,32 +7202,32 @@ Que désirez vous faire ? - + Folio sans titre - + schema - + Conserver les proportions - + Réinitialiser les dimensions - + Aperçu - + Exporter vers le presse-papier @@ -7581,7 +7586,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -7765,7 +7770,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -7994,7 +7999,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts index b86568ad7..ef25f82ad 100644 --- a/lang/qet_tr.ts +++ b/lang/qet_tr.ts @@ -969,23 +969,23 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Çoklu Yapıştır - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams Başlıksız - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Bu iletkenin yeni rengini seçin - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Bu iletkenin özelliklerini değiştirin @@ -1122,28 +1122,28 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi - - - - + + + + Texte utilisateur Kullanıcı metni - - - - + + + + Information de l'élément Öğe bilgisi - - - + + + Texte composé Oluşturulan metin @@ -1173,136 +1173,136 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi - + Couleur Renk - - + + Cadre I am not sure about this. It should be checked. Çerceve - + Largeur Genişlik - - + + Position X X posizyonu - - + + Position Y Y posizyonu - - + + Rotation Döndürme - - + + Alignement Hizalama - + Éditer Düzenleme - + Éditer un texte d'élément Öğe metnini düzenle - + Modifier la taille d'un texte d'élément Bir öğe metninin boyutunu değiştir - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier la couleur d'un texte d'élément Bir öğe metninin renginin değiştir - + Modifier le cadre d'un texte d'élément I am not sure about this. It should be checked. Bir öğe metninin çerçevesini değiştir - + Modifier la largeur d'un texte d'élément I am not sure about this. It should be checked Bir öğe metninin genişliğini değiştir - + Déplacer un texte d'élément Öğe metnini taşı - + Pivoter un texte d'élément Öğe metnini döndür - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément Öğe metninin hizasını değiştir - + Éditer un groupe de textes Grup metnini düzenle - - - + + + Gauche Sol - - - + + + Droite Sağ - - - + + + Centre Orta - + Ajustement vertical Dikey ayar - + Maintenir en bas de page Sayfanın alt kısmında saklayın - + Déplacer un texte dans un autre groupe Metni başka bir gruba taşı @@ -1432,32 +1432,32 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur Kullanıcı metni - + Information de l'élément Öğe bilgisi - + Texte composé Oluşturulan metin - + Gauche Sol - + Centre Orta - + Droite Sağ @@ -1465,8 +1465,8 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Element - - + + Label + commentaire Etiket + yorum @@ -1676,67 +1676,72 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi Değerler - - + + Simple Temel - + Maître Master - + Esclave Bağımlı - + Renvoi de folio suivant Sonraki sayfaya dön - + Renvoi de folio précédent Önceki sayfaya dön - + Bornier Terminal - + Normalement ouvert Normalde açık - + Normalement fermé Normalde kapalı - + Inverseur Switch - + Puissance Power Switch - + Temporisé travail I am not sure about this. It should be checked. Gecikmeli Açılan - + Temporisé repos Gecikmeli Kapanan + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2284,111 +2289,111 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek. ExportDialog - + Exporter les folios du projet window title Proje sayfalarını dışa aktar - + Exporter Dışa aktar - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : Dışa aktarmak istediğiniz sayfaları ve boyutlarını seçin : - + Tout cocher Tümünü işaretle - + Tout décocher Tümünü Kaldır - + Titre du folio Sayfa başlığı - + Nom de fichier Dosya adı - + Dimensions Boyutlar - + Auteur Yazar - - + + Titre Başlık - + Folio Sayfa - + Date Tarih - + Noms des fichiers cibles message box title Hedef dosya adları - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Dışa aktarılacak her bir sayfa için boş olmayan, benzersiz bir dosya adı girmelisiniz. - + Dossier non spécifié message box title Belirtilmemiş klasör - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Görüntü dosyalarının kaydedileceği klasörün yolunu belirtmelisiniz. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Bu dosyaya yazılamıyor - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content %1 dosyasına yazmak için gerekli izinlere sahip olmadığınız anlaşılıyor. - + Aperçu Önizleme - - + + px px @@ -3960,13 +3965,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name Dinamik metin alanı - + Déplacer un champ texte Bir metin alanını taşı @@ -4657,27 +4662,27 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? Anteti Düzenle - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + Fichier de restauration Dosyayı geri yükle - + Usage : Kullanım : - + [options] [fichier]... @@ -4686,7 +4691,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4703,28 +4708,28 @@ Mevcut seçenekler: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın @@ -6540,54 +6545,54 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path Proje « %1 : %2» - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name Proje %1 - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project Başlıksız proje - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title %1 [salt okunur] - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title %1 [değiştirildi] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Şablon entegre edilirken bir hata oluştu. - + Liste des Folios Sayfaların Listesi - + Avertissement message box title Uyarılar - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6595,12 +6600,12 @@ Que désirez vous faire ? Ne yapmak istersiniz? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Mevcut Proje Açılıyor</b><br/>Sayfa Oluşturma</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Devam eden projeyi açıyor...</b><br/>Çapraz referansları ayarlama</p> @@ -7022,32 +7027,32 @@ Ne yapmak istersiniz? yapıştır %1 - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut kes %1 - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content taşı %1 - + modifier le texte undo caption metni değiştir - + modifier un conducteur undo caption Bir iletkeni değiştir - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Sıfırla %1 @@ -7059,7 +7064,7 @@ Ne yapmak istersiniz? Anteti değiştir - + modifier les dimensions du folio undo caption sayfa boyutlarını değiştir @@ -7306,7 +7311,7 @@ Ne yapmak istersiniz? metin - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -7382,39 +7387,39 @@ Voulez-vous la remplacer ? bir grup metin - + Folio sans titre Başlıksız Sayfa - + schema şema - + Conserver les proportions Oranları koru - + Réinitialiser les dimensions Boyutları sıfırla - + Aperçu Önizleme - + Exporter vers le presse-papier I am not sure about this.It should be checked. Panoya dışa aktar - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Uyarı: Ürün QElectroTech'in daha sonraki bir sürümü ile kaydedilmiştir. @@ -8097,7 +8102,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index ca5d96f27..3cf749c7a 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -954,23 +954,23 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Connecter les bornes sélectionnées - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption @@ -1106,28 +1106,28 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - - - + + + + Texte utilisateur - - - - + + + + Information de l'élément - - - + + + Texte composé @@ -1157,133 +1157,133 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Largeur - + Éditer - + Modifier la police d'un texte d'élément - + Modifier l'alignement d'un texte d'élément - + Modifier la taille d'un texte d'élément - + Modifier la couleur d'un texte d'élément - + Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Modifier la largeur d'un texte d'élément - + Déplacer un texte d'élément - + Pivoter un texte d'élément - + Éditer un groupe de textes - - - + + + Gauche - - - + + + Droite - - - + + + Centre - - + + Alignement - + Ajustement vertical - + Maintenir en bas de page - + Déplacer un texte dans un autre groupe - + Couleur - - + + Cadre - - + + Position X - - + + Position Y - - + + Rotation - + Éditer un texte d'élément @@ -1412,32 +1412,32 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol DynamicTextItemDelegate - + Texte utilisateur - + Information de l'élément - + Texte composé - + Gauche - + Centre - + Droite @@ -1445,8 +1445,8 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Element - - + + Label + commentaire @@ -1654,66 +1654,71 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - - + + Simple - + Maître - + Esclave - + Renvoi de folio suivant - + Renvoi de folio précédent - + Bornier - + Normalement ouvert - + Normalement fermé - + Inverseur - + Puissance - + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Temporisé travail & repos + + Bobine @@ -2249,111 +2254,111 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Exporter les folios du projet window title - + Exporter - + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - + Tout cocher - + Tout décocher - + Titre du folio - + Nom de fichier - + Dimensions - + Auteur - - + + Titre - + Folio - + Date - + Noms des fichiers cibles message box title - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - + Aperçu - - + + px @@ -3909,13 +3914,13 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. PartDynamicTextField - + Champ de texte dynamique element part name - + Déplacer un champ texte @@ -4596,34 +4601,34 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4634,25 +4639,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -6424,66 +6429,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projet %1 displayed title for a title-less project - %1 is the file name - + Projet sans titre displayed title for a project-less, file-less project - + %1 [lecture seule] displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title - + %1 [modifié] displayed title for a modified project - %1 is a displayable title - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Liste des Folios - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> @@ -6864,32 +6869,32 @@ Que désirez vous faire ? - + couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - - + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - + modifier le texte undo caption - + modifier un conducteur undo caption - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content @@ -6901,7 +6906,7 @@ Que désirez vous faire ? - + modifier les dimensions du folio undo caption @@ -7132,32 +7137,32 @@ Que désirez vous faire ? - + Folio sans titre - + schema - + Conserver les proportions - + Réinitialiser les dimensions - + Aperçu - + Exporter vers le presse-papier @@ -7269,7 +7274,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -7737,7 +7742,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more @@ -7964,7 +7969,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + Création de conducteurs