diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index d5564c4b4..4f8b3ea88 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -1390,24 +1390,20 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen ElementSelectorWidget - Form - Vorm + Vorm - N° fil : - Nr geleider : + Nr geleider : - Sans titre - Zonder titel + Zonder titel - Voir l'élément - Toon element + Toon element @@ -1838,7 +1834,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. ExportConfigPage - + Export configuration page title Export @@ -1847,7 +1843,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. ExportDialog - + Aperçu overzicht Voorbeeld @@ -1858,7 +1854,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. Afmetingen - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Onmoglijk om naar dit bestand te schrijven @@ -1874,34 +1870,34 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. Bestandsnaam - + Auteur Auteur - - + + Titre Titel - + Folio Pagina - + Date Datum + - px Px - + Noms des fichiers cibles message box title Naam van het doel bestand @@ -1933,25 +1929,25 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. Titel van de schema bladzijde - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content U mot voor elke blazijde een unique bestandsnaam geven. - + Dossier non spécifié message box title Bestand niet gespecificeerd - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Het lijkt erop dat u niet beschikt over de vereiste machtigingen om naar dit bestand te schrijven naar bestand %1. @@ -2192,184 +2188,189 @@ Tkest en cijfers zijn ook beschikbaar GeneralConfigurationPage - + Apparence Verschijning - + Utiliser les couleurs du système Gebruik de systeem kleuren - + Projets Projecten - + Utiliser les gestes du pavé tactile Gebruik de gebaren voor touchpad - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID Gebuik de bladzijde namen in de plaats van hun ID - + Gestion des éléments Beheer de elementen - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt: - + Langue Taal - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Gebruik vensters (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Gebruik tabs (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Bewaar niet de labels van de element bij copy-paste - + Exporter les bornes dans la nomenclature Exporteer de klemmen naar de nomenclatuur - + Autoriser le dézoom au delà du folio Uitzomen voorbij het schema kader toestaan - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. De nieuwe taal wordt toegpast bij de volgende heropstart van QElectroTech. - + Général configuration page title Algemeen - + Système Systeem - + Arabe Arabisch - + Brézilien Brasiliaans - + Catalan Catalaans - + Tchèque Tsjechisch - + Allemand Duits - + Danois Deens - + Grec Grieks - + Anglais Engels - + Espagnol Spaans - + Français Frans - + Croate Croatisch - + Italien Italiaans - + Polonais Pools - + Portugais Portugees - + Roumains Roemeens - + Russe Russisch - + Slovène Sloveens - + Pays-Bas Nederlands - + Belgique-Flemish Belgisch nederlands @@ -2642,54 +2643,95 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie Vorm - + Cet élément est déjà lié Dit element is reeds verbonden - - Rechercher dans le folio : - Zoek in de tekening : + + Label + Etiket - + + Commentaire + Commentaar + + + + N° de folio + Schema bladzijde nummer + + + + Label de folio + Etiket van de bladzijde + + + + Titre de folio + Schema titel + + + + Position + Positie + + + Rechercher dans le folio : + Zoek in de tekening : + + + Voir cet élément Toon dit element - + Voir l'élément lié Toon het verbonden element - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio Rapport pagina - + Référence croisée (esclave) Kruisverwijzing (Onderdeel) - Tous - Alles + Alles - Sans titre - Ongetiteld + Ongetiteld - + Délier Verbinding verbreken - Rechercher - Zoeken + Zoeken @@ -2700,41 +2742,91 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie Vorm - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + Schema bladzijde nummer + + + + + Label de folio + Etiket van de bladzijde + + + + + Titre de folio + Schema titel + + + + + Position + Positie + + + Délier l'élément séléctionné Verbreek de verbinding met het geselecteerde element - + Lier l'élément séléctionné Maak een verbinding met het geselecteerde element - + Éléments disponibles Beschikbare elementen - + Éléments liés Elementen met relatie - - Sans titre - Zonder titel + Zonder titel - - Folio %1 (%2), position %3. - Schema bladzijde %1 (%2), positie %3. + Schema bladzijde %1 (%2), positie %3. - Référence croisée (maitre) - Kruisverwijzing (Basis) + Kruisverwijzing (Basis) + + + + Lier l'élément + + + + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3167,7 +3259,7 @@ De volgende items zijn niet compatibel : PrintConfigPage - + Impression configuration page title Afdrukken @@ -5424,7 +5516,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5432,12 +5524,12 @@ Que désirez vous faire ? Wat wilt u doen? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Openen van het project ... </ b> - + Avertissement message box title Waarschuwing @@ -5473,13 +5565,13 @@ Wat wilt u doen? %1 [gewijzigd] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij invoegen van het sjabloon. - + Liste des Folios Lijst van schema bladzijden @@ -5843,7 +5935,7 @@ Opslaan naar een bestand QObject - + Exporter vers le presse-papier Exporter naar prikbord @@ -6161,28 +6253,28 @@ Opslaan naar een bestand Rechthoek - + Folio sans titre Schema/bladzijde zonder titel - + schema Schema - + Conserver les proportions Behoud de verhoudingen - + Réinitialiser les dimensions Opnieuw instellen van de afmetingen - + Aperçu Overzicht diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index 00106cf1d..361f87b2d 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -1384,24 +1384,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementSelectorWidget - Form - Formulář + Formulář - N° fil : - Č. listu: + Č. listu: - Sans titre - Bez názvu + Bez názvu - Voir l'élément - Vidět prvek + Vidět prvek @@ -1833,7 +1829,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány. ExportConfigPage - + Export configuration page title Vyvést @@ -1842,7 +1838,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány. ExportDialog - + Aperçu Náhled @@ -1852,7 +1848,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Velikost - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Do tohoto souboru nelze zapisovat @@ -1868,34 +1864,34 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Název pro soubor - + Auteur Autor - - + + Titre Název - + Folio List - + Date Datum + - px px - + Noms des fichiers cibles message box title Názvy cílových souborů @@ -1927,25 +1923,25 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Název listu - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Musíte zadat ne-prázdný, jedinečný název souboru pro každý list k vyvedení. - + Dossier non spécifié message box title Není určen adresář - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Musíte určit cestu k adresáři, do kterého budou uloženy soubory obrázků. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Zdá se, že nemáte nutná oprávnění pro zápis souboru %1. @@ -2179,184 +2175,189 @@ textu a čísel. GeneralConfigurationPage - + Apparence Vzhled - + Utiliser les couleurs du système Používat systémové barvy - + Projets Projekty - + Utiliser les gestes du pavé tactile Používat posunky pro dotykovou plochu - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID Použít štítky listu namísto jejich identifikátoru (ID) - + Exporter les bornes dans la nomenclature Vyvést svorky (zakončení) do číselníku (seznamu částí) - + Gestion des éléments Správa prvků - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Zvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Každý prvek obsahuje údaje o svých autorech, své licenci nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné ve volném poli. Zde můžete zadat výchozí hodnotu tohoto pole pro prvky, které vytvoříte: - + Langue Jazyk - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Použít okna (použito na příští spuštění QElectroTechu) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Použít karty (použito na příští spuštění QElectroTechu) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Neukládejte štítky položek při kopírovat vložit - + Autoriser le dézoom au delà du folio Povolit zvětšení za listem - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. Nový jazyk bude zahrnut při příštím spuštění QElectroTechu. - + Général configuration page title Obecné - + Système Systém - + Arabe Arabský - + Brézilien Brazilština - + Catalan Katalánský - + Tchèque Český - + Allemand Německý - + Danois Dánský - + Grec Řecký - + Anglais Anglický - + Espagnol Španělský - + Français Francouzský - + Croate Chorvatský - + Italien Italský - + Polonais Polský - + Portugais Portugalský - + Roumains Rumunský - + Russe Ruský - + Slovène Slovinský - + Pays-Bas Nizozemský - + Belgique-Flemish Belgický vlámský @@ -2626,54 +2627,95 @@ textu a čísel. Formulář - + Cet élément est déjà lié Tento prvek je již spojen - - Rechercher dans le folio : - Hledat v listu: + + Label + Štítek - + + Commentaire + Poznámka + + + + N° de folio + Číslo listu + + + + Label de folio + Štítek listu + + + + Titre de folio + Název listu + + + + Position + Poloha + + + Rechercher dans le folio : + Hledat v listu: + + + Voir cet élément Vidět tento prvek - + Voir l'élément lié Vidět spojený prvek - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio Zpráva o listu - + Référence croisée (esclave) Křížový odkaz (podřízený) - Tous - Vše + Vše - Sans titre - Bez názvu + Bez názvu - + Délier Odpojit - Rechercher - Hledat + Hledat @@ -2684,41 +2726,91 @@ textu a čísel. Formulář - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + Číslo listu + + + + + Label de folio + Štítek listu + + + + + Titre de folio + Název listu + + + + + Position + Poloha + + + Délier l'élément séléctionné Odpojit vybraný prvek - + Lier l'élément séléctionné Spojit vybraný prvek - + Éléments disponibles Dostupné prvky - + Éléments liés Spojené prvky - - Sans titre - Bez názvu + Bez názvu - - Folio %1 (%2), position %3. - List %1 (%2), poloha %3. + List %1 (%2), poloha %3. - Référence croisée (maitre) - Křížový odkaz (nadřízený) + Křížový odkaz (nadřízený) + + + + Lier l'élément + + + + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3148,7 +3240,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : PrintConfigPage - + Impression configuration page title Tisk @@ -5405,7 +5497,7 @@ podmínky nejsou platné QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5413,12 +5505,12 @@ Que désirez vous faire ? Co chcete dělat? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Otevírá se projekt...</b> - + Avertissement message box title Varování @@ -5454,13 +5546,13 @@ Co chcete dělat? %1 [změněno] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Během začleňování vzoru se vyskytla chyba. - + Liste des Folios Seznam listů @@ -5823,7 +5915,7 @@ Co chcete dělat? QObject - + Exporter vers le presse-papier Vyvést do schránky @@ -6145,27 +6237,27 @@ Co chcete dělat? obdélník - + Folio sans titre List bez názvu - + schema výkres - + Conserver les proportions Zachovat poměr stran - + Réinitialiser les dimensions Nastavit znovu velikost - + Aperçu Náhled diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 324ca9879..ef66489f3 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -1393,24 +1393,20 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. ElementSelectorWidget - Form - Form + Form - N° fil : - Draht-Nr.: + Draht-Nr.: - Sans titre - Ohne Titel + Ohne Titel - Voir l'élément - Zeige Bauteil + Zeige Bauteil @@ -1840,7 +1836,7 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht. ExportConfigPage - + Export configuration page title Exportieren @@ -1890,70 +1886,70 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.Maße - + Auteur Bearbeiter - - + + Titre Titel - + Folio Folie - + Date Datum - + Noms des fichiers cibles message box title Namen der Zieldateien - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Die Dateinamen der zu exportierenden Folien müssen einmalig und nicht leer sein. - + Dossier non spécifié message box title Ordner nicht angegeben - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Geben Sie den Pfad vom Ordner ein, in dem die Bilddateien gespeichert werden. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Schreiben in dieser Datei nicht möglich - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Sie haben wahrscheinlich nicht die benötigten Rechte, um in die Datei %1 zu schreiben. - + Aperçu Vorschau + - px px @@ -2186,184 +2182,189 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. GeneralConfigurationPage - + Apparence Darstellung - + Utiliser les couleurs du système Farben vom Betriebssystem verwenden - + Projets Projekte - + Utiliser les gestes du pavé tactile Gesten vom Touchpad aktivieren - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID Folienname anstelle von Folien-ID verwenden - + Exporter les bornes dans la nomenclature Klemmen in die Stückliste exportieren - + Gestion des éléments Bauteilverwaltung - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden: - + Langue Sprache - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) In Fenster öffnen (erst nach einem Neustart von QElectroTech wirksam) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) In Reiter öffnen (erst nach einem Neustart von QElectroTech wirksam) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Betriebsmittelkennzeichen von Bauteilen beim Kopieren/Einfügen nicht beibehalten - + Autoriser le dézoom au delà du folio Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. Die neu einsgestellte Sprache wird erst nach einem Neustart von QElectroTech angezeigt. - + Général configuration page title Allgemein - + Système System - + Arabe Arabisch - + Brézilien Brasilianisch - + Catalan Katalanisch - + Tchèque Tschechisch - + Allemand Deutsch - + Danois Dänisch - + Grec Grieschisch - + Anglais Englisch - + Espagnol Spanisch - + Français Französisch - + Croate Kroatisch - + Italien Italienisch - + Polonais Polnisch - + Portugais Portugesisch - + Roumains Rumänisch - + Russe Russisch - + Slovène Slowenisch - + Pays-Bas Niederländisch - + Belgique-Flemish Belgien-Flandern @@ -2633,54 +2634,95 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. Form - + Cet élément est déjà lié Das Bauteil ist bereits gebunden - - Rechercher dans le folio : - In der Folie suchen: + + Label + Betriebsmittelkennzeichen - + + Commentaire + Kommentar + + + + N° de folio + Foliennummer + + + + Label de folio + Folienname + + + + Titre de folio + Folientitel + + + + Position + Verweis + + + Rechercher dans le folio : + In der Folie suchen: + + + Voir cet élément Bauteil zeigen - + Voir l'élément lié gebundenes Bauteil zeigen - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio Folienverweis - + Référence croisée (esclave) Querverweis (Slave) - Tous - Alle + Alle - Sans titre - Ohne Titel + Ohne Titel - + Délier Trennen - Rechercher - Suchen + Suchen @@ -2691,41 +2733,91 @@ Texte und Zahlen sind ebenso erlaubt. Form - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + Foliennummer + + + + + Label de folio + Folienname + + + + + Titre de folio + Folientitel + + + + + Position + Verweis + + + Délier l'élément séléctionné ausgewähles Bauteil trennen - + Lier l'élément séléctionné ausgewähles Bauteil verbinden - + Éléments disponibles Verfügbare Bauteile - + Éléments liés Gebundene Bauteile - - Sans titre - Ohne Titel + Ohne Titel - - Folio %1 (%2), position %3. - Folie %1 (%2), Position %3. + Folie %1 (%2), Position %3. - Référence croisée (maitre) - Querverweis (Master) + Querverweis (Master) + + + + Lier l'élément + + + + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3158,7 +3250,7 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel: PrintConfigPage - + Impression configuration page title Druck @@ -5435,31 +5527,31 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [geändert] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Ein Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetretten. - + Liste des Folios Inhaltsverzeichnis - + Avertissement message box title Warnung - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Das Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Projekt wird geöffnet...</b> @@ -6045,32 +6137,32 @@ Que désirez vous faire ? Textfeld - + Folio sans titre Folie ohne Titel - + schema Folie - + Conserver les proportions Verhältnis beibehalten - + Réinitialiser les dimensions Größe zurücksetzen - + Aperçu Vorschau - + Exporter vers le presse-papier In die Zwischenablage kopieren diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index f521b1199..2118e2a68 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -1384,24 +1384,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementSelectorWidget - Form - Φόρμα + Φόρμα - N° fil : - N° αγωγού + N° αγωγού - Sans titre - Ανώνυμο + Ανώνυμο - Voir l'élément - Εμφάνιση στοιχείου + Εμφάνιση στοιχείου @@ -1832,7 +1828,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportConfigPage - + Export configuration page title Εξαγωγή @@ -1841,7 +1837,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Aperçu Προεπισκόπηση @@ -1851,7 +1847,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Διαστάσεις - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο @@ -1867,34 +1863,34 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Όνομα αρχείου - + Auteur Συγγραφέας - - + + Titre Τίτλος - + Folio Σελίδα - + Date Ημερομηνία + - px πιξελ - + Noms des fichiers cibles message box title Ονόματα αρχείων προορισμού @@ -1926,25 +1922,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Τίτλος σελίδας - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Πρέπει να δώσετε ένα μοναδικό, όχι κενό, όνομα σε κάθε σελίδα που θέλετε να εξάγετε. - + Dossier non spécifié message box title Λείπει ο κατάλογος - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Πρέπει να προσδιορίσετε τη διαδρομή του φακέλου στον οποίο θα αποθηκευθούν τα αρχεία εικόνας. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Φαίνεται να μην διαθέτετε δικαιώματα εγγραφής για το αρχείο %1. @@ -2169,185 +2165,190 @@ that you create. Text and number inputs are GeneralConfigurationPage - + Apparence Εμφάνιση - + Utiliser les couleurs du système Χρήση των χρωμάτων του συστήματος - + Projets Έργα - + Utiliser les gestes du pavé tactile Χρήση χειρονομιών αφής - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID - + Gestion des éléments Διαχείριση των στοιχείων - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Κάθε στοιχείο εμπεριέχει, σε ένα ελεύθερο πεδίο κειμένου, πληροφορίες για τους δημιουργούς του, για τα δικαιώματα χρήσης, ή οτιδήποτε άλλο θεωρείτε χρήσιμο. Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή αυτού το πλαισίου κειμένου, για τα στοιχεία που πρόκειται να δημιουργήσετε στο μέλλον: - + Langue Γλώσσα - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Χρήση παραθύρων (διαθέσιμο στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Χρήση καρτελών (διαθέσιμο στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Exporter les bornes dans la nomenclature - + Autoriser le dézoom au delà du folio Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. Η νέα γλώσσα θα είναι διαθέσιμη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech - + Général configuration page title Γενικές - + Système Σύστημα - + Arabe Αραβικά - + Brézilien Βραζιλιάνικα - + Catalan Καταλανικά - + Tchèque Τσέχικα - + Allemand Γερμανικά - + Danois Δανικά - + Grec Ελληνικά - + Anglais Αγγλικά - + Espagnol Ισπανικά - + Français Γαλλικά - + Croate Κροατικά - + Italien Ιταλικά - + Polonais Πολωνικά - + Portugais Πορτογαλικά - + Roumains Ρουμανικά - + Russe Ρώσικα - + Slovène Σλοβενικά - + Pays-Bas Ολλανδικά - + Belgique-Flemish Φλαμανδικά @@ -2617,54 +2618,95 @@ that you create. Text and number inputs are Φόρμα - + Cet élément est déjà lié Αυτό το στοιχείο είναι ήδη συνδεδεμένο - - Rechercher dans le folio : - Αναζήτηση στη σελίδα: + + Label + Ετικέτα - + + Commentaire + Σχόλιο + + + + N° de folio + N° σελίδας + + + + Label de folio + Τίτλος σελίδας + + + + Titre de folio + Τίτλος σελίδας + + + + Position + Θέση + + + Rechercher dans le folio : + Αναζήτηση στη σελίδα: + + + Voir cet élément Προβολή αυτού του στοιχείου - + Voir l'élément lié Προβολή του συνδεδεμένου στοιχείου - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio Αναφορά σελίδας - + Référence croisée (esclave) Διασταυρούμενες αναφορές (slave) - Tous - Όλες + Όλες - Sans titre - Ανώνυμο + Ανώνυμο - + Délier Αποσύνδεση - Rechercher - Αναζήτηση + Αναζήτηση @@ -2675,41 +2717,91 @@ that you create. Text and number inputs are Φόρμα - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + N° σελίδας + + + + + Label de folio + Τίτλος σελίδας + + + + + Titre de folio + Τίτλος σελίδας + + + + + Position + Θέση + + + Délier l'élément séléctionné Αποσύνδεση του επιλεγμένου στοιχείου - + Lier l'élément séléctionné Σύνδεση του επιλεγμένου στοιχείου - + Éléments disponibles Διαθέσιμα στοιχεία - + Éléments liés Συνδεδεμένα στοιχεία - - Sans titre - Ανώνυμο + Ανώνυμο - - Folio %1 (%2), position %3. - Σελίδα %1 (%2), θέση %3. + Σελίδα %1 (%2), θέση %3. - Référence croisée (maitre) - Διασταυρούμενες αναφορές (master) + Διασταυρούμενες αναφορές (master) + + + + Lier l'élément + + + + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3139,7 +3231,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : PrintConfigPage - + Impression configuration page title Εκτύπωση @@ -5391,13 +5483,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου. - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5405,12 +5497,12 @@ Que désirez vous faire ? Τι θα θέλατε να γίνει; - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Άνοιγμα έργου...</b> - + Avertissement message box title Προειδοποίηση @@ -5446,7 +5538,7 @@ Que désirez vous faire ? %1 [Αλλαγμένο] - + Liste des Folios Λίστα αρχείων @@ -5809,7 +5901,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Εξαγωγή στο πρόχειρο @@ -6126,27 +6218,27 @@ Que désirez vous faire ? παραλληλόγραμμο - + Folio sans titre Ανώνυμη σελίδα - + schema διάγραμμα - + Conserver les proportions Διατήρηση της αναλογίας διαστάσεων - + Réinitialiser les dimensions Επαναφορά των διαστάσεων - + Aperçu Προεπισκόπηση diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index 647c3ae5f..b1fde4246 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -1389,24 +1389,20 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol ElementSelectorWidget - Form - Form + Form - N° fil : - N° wire : + N° wire : - Sans titre - Untitled + Untitled - Voir l'élément - See element + See element @@ -1836,7 +1832,7 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. ExportConfigPage - + Export configuration page title Export @@ -1845,7 +1841,7 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. ExportDialog - + Aperçu Preview @@ -1855,7 +1851,7 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. Dimensions - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Can not write to this file @@ -1871,34 +1867,34 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. Filename - + Auteur Author - - + + Titre Title - + Folio Folio - + Date Date + - px px - + Noms des fichiers cibles message box title Target files names @@ -1930,25 +1926,25 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. Title of folio - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content You must enter a non-empty, unique filename for each folio to export. - + Dossier non spécifié message box title Directory missing - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content You must specify the path of the directory in which the images files will be saved. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content It appears you do not have the required permissions to write the file %1. @@ -2184,184 +2180,189 @@ that you create. Text and number inputs are GeneralConfigurationPage - + Apparence Appearance - + Utiliser les couleurs du système Use system colors - + Projets Projects - + Utiliser les gestes du pavé tactile Use gestures touchpad - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID Use labels of folio instead of their ID - + Exporter les bornes dans la nomenclature Export terminals in the parts list - + Gestion des éléments Elements management - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Highlight freshly integrated elements in the panel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below: - + Langue Language - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Use windows (applied to the upcoming launch of QElectroTech) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Use tabs (applied to the upcoming launch of QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Do not store the labels of items in the copy paste - + Autoriser le dézoom au delà du folio Allow unzoom beyond the folio - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. The new language will be included at the next launch QElectroTech. - + Général configuration page title General - + Système System - + Arabe Arabic - + Brézilien Brazilian - + Catalan Catalan - + Tchèque Czech - + Allemand German - + Danois Danish - + Grec Greek - + Anglais English - + Espagnol Spanish - + Français French - + Croate Croatian - + Italien Italian - + Polonais Polish - + Portugais Portuguese - + Roumains Romanian - + Russe Russian - + Slovène Slovenian - + Pays-Bas Dutch - + Belgique-Flemish Belgium-Flemish @@ -2631,54 +2632,95 @@ that you create. Text and number inputs are Form - + Cet élément est déjà lié This element is already linked - - Rechercher dans le folio : - Search in the folio : + + Label + Label - + + Commentaire + Annotation + + + + N° de folio + N° of folio + + + + Label de folio + Label folio + + + + Titre de folio + Title of folio + + + + Position + Position + + + Rechercher dans le folio : + Search in the folio : + + + Voir cet élément View this item - + Voir l'élément lié See the linked element - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio Folio referencing - + Référence croisée (esclave) Cross Reference (slave) - Tous - All + All - Sans titre - Untitled + Untitled - + Délier Unlink - Rechercher - Search + Search @@ -2689,41 +2731,91 @@ that you create. Text and number inputs are Form - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + N° of folio + + + + + Label de folio + Label folio + + + + + Titre de folio + Title of folio + + + + + Position + Position + + + Délier l'élément séléctionné Untie the selected item - + Lier l'élément séléctionné Bind the selected item - + Éléments disponibles Available elements - + Éléments liés Elements related - - Sans titre - Untitled + Untitled - - Folio %1 (%2), position %3. - Folio %1 (%2), position %3. + Folio %1 (%2), position %3. - Référence croisée (maitre) - Cross-reference (master) + Cross-reference (master) + + + + Lier l'élément + + + + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3156,7 +3248,7 @@ The following variables are incompatible: PrintConfigPage - + Impression configuration page title Printing @@ -5409,19 +5501,19 @@ the conditions are not valid QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content This document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Opening project ... </ b> - + Avertissement message box title Warning @@ -5457,13 +5549,13 @@ Que désirez vous faire ? %1 [modified] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message An error occured during the template integration. - + Liste des Folios List of Folios @@ -5826,7 +5918,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Export to clipboard @@ -6143,27 +6235,27 @@ Que désirez vous faire ? rectangle - + Folio sans titre Folio Untitled - + schema diagram - + Conserver les proportions Keep aspect ratio - + Réinitialiser les dimensions Reset size - + Aperçu Preview diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 2595a42e0..211457bfe 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -1386,24 +1386,20 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo ElementSelectorWidget - Form - Forma + Forma - N° fil : - N° hilo : + N° hilo : - Sans titre - Sin titulo + Sin titulo - Voir l'élément - Ver el elemento + Ver el elemento @@ -1835,7 +1831,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta. ExportConfigPage - + Export configuration page title Exportar @@ -1849,12 +1845,12 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Tamaño - + Aperçu Vista previa - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Imposible escribir en el archivo @@ -1870,34 +1866,34 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Nombre de archivo - + Auteur Autor - - + + Titre Título - + Folio Folio - + Date Fecha + - px px - + Noms des fichiers cibles message box title Nombres de los archivos de destino @@ -1929,25 +1925,25 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Título del folio - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Debe entrar un nombre de archivo único no vacío para cada folio para exportar. - + Dossier non spécifié message box title Archivo no especificado - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Debe especificar la ruta a la carpeta donde los archivos de imágenes se guardarán. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Al parecer usted no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1. @@ -2191,185 +2187,190 @@ Las entradas de texto y números GeneralConfigurationPage - + Apparence Apariencia - + Utiliser les couleurs du système Utiliza los colores del sistema - + Projets Proyectos - + Utiliser les gestes du pavé tactile Utiliza los gestos del touchpad - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID Utilizar las etiquetas del folio en el lugar del ID - + Gestion des éléments Gestión de elementos - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Resalta los elementos recién integrados en el panel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Puede establecer el valor por defecto de este campo para los elementos que usted cree: - + Langue Idioma - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Utiliza ventanas - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Utilizar pestañas (aplica para el próximo lanzamiento de QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller No conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegar - + Exporter les bornes dans la nomenclature Exportar los terminales en la nomenclatura - + Autoriser le dézoom au delà du folio Permite el ajuste del tamaño del folio - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. El nuevo lenguaje será utilizado la proxima ves que inicie QElectroTech. - + Général configuration page title General - + Système Sistema - + Arabe Árabe - + Brézilien Brasileño - + Catalan Catalán - + Tchèque Checo - + Allemand Alemán - + Danois Danés - + Grec Griego - + Anglais Inglés - + Espagnol Español - + Français Francés - + Croate Croata - + Italien Italiano - + Polonais Polaco - + Portugais Portugués - + Roumains Rumanos Rumano - + Russe Ruso - + Slovène Esloveno - + Pays-Bas Países Bajos - + Belgique-Flemish Bélgica-Flamenco @@ -2642,54 +2643,95 @@ Las entradas de texto y números Forma - + Cet élément est déjà lié Este elemento ya está enlazado - - Rechercher dans le folio : - Busca en el folio: + + Label + Etiqueta - + + Commentaire + Comentario + + + + N° de folio + N° de folio + + + + Label de folio + Etiqueta del folio + + + + Titre de folio + Título del folio + + + + Position + Posición + + + Rechercher dans le folio : + Busca en el folio: + + + Voir cet élément Ver este elemento - + Voir l'élément lié Ver el elemento enlazado - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio Informe de folio - + Référence croisée (esclave) Referencia cruzada (esclavo) - Tous - Todos + Todos - Sans titre - Sin titulo + Sin titulo - + Délier Desvincular - Rechercher - Buscar + Buscar @@ -2700,41 +2742,91 @@ Las entradas de texto y números Forma - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + N° de folio + + + + + Label de folio + Etiqueta del folio + + + + + Titre de folio + Título del folio + + + + + Position + Posición + + + Délier l'élément séléctionné Desvincula el elemento seleccionado - + Lier l'élément séléctionné Vincula el elemento seleccionado - + Éléments disponibles Elementos disponibles - + Éléments liés Elementos enlazados - - Sans titre - Sin titulo + Sin titulo - - Folio %1 (%2), position %3. - Folio %1 (%2), posición %3. + Folio %1 (%2), posición %3. - Référence croisée (maitre) - Referencia cruzada (maestro) + Referencia cruzada (maestro) + + + + Lier l'élément + + + + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3168,7 +3260,7 @@ Las siguientes variables son incompatibles; PrintConfigPage - + Impression configuration page title Impresión @@ -5423,19 +5515,19 @@ Las condiciones requeridas no son validas QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que quiere hacer? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Abrir el proyecto actual...</b> - + Avertissement message box title Advertencia @@ -5471,13 +5563,13 @@ Que désirez vous faire ? %1 [modificado] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Un error ocurrió durante la integración del modelo. - + Liste des Folios Lista de folios @@ -5842,7 +5934,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Exportar al portapapeles @@ -6161,27 +6253,27 @@ Que désirez vous faire ? rectángulo - + Folio sans titre Folio sin título - + schema esquema - + Conserver les proportions Mantener proporciones - + Réinitialiser les dimensions Reiniciar los tamaños - + Aperçu Vista previa diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index 42a2e6d04..da9284a26 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -1375,29 +1375,6 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s - - ElementSelectorWidget - - - Form - - - - - N° fil : - - - - - Sans titre - - - - - Voir l'élément - - - ElementsCategoryEditor @@ -1824,7 +1801,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportConfigPage - + Export configuration page title @@ -1874,70 +1851,70 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Auteur - - + + Titre - + Folio - + Date - + Noms des fichiers cibles message box title - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - + Aperçu + - px @@ -2170,184 +2147,189 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont GeneralConfigurationPage - + Apparence - + Utiliser les couleurs du système - + Projets - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Utiliser les gestes du pavé tactile - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID - + Exporter les bornes dans la nomenclature - + Autoriser le dézoom au delà du folio + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + Gestion des éléments - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langue - + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Belgique-Flemish @@ -2617,55 +2599,80 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont - + Cet élément est déjà lié - + + Label + + + + + Commentaire + + + + + N° de folio + + + + + Label de folio + + + + + Titre de folio + + + + + Position + + + + Délier - - Rechercher dans le folio : - - - - + Voir cet élément - + Voir l'élément lié - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio - + Référence croisée (esclave) - - - Tous - - - - - Sans titre - - - - - Rechercher - - MasterPropertiesWidget @@ -2675,41 +2682,79 @@ que vous créez. entrées de texte et nombres sont - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + + + + + + Label de folio + + + + + + Titre de folio + + + + + + Position + + + + Délier l'élément séléctionné - + Lier l'élément séléctionné - + Éléments disponibles - + Éléments liés - - - Sans titre - + + Lier l'élément + - - - Folio %1 (%2), position %3. - + + Délier l'élément + - - Référence croisée (maitre) - + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3138,7 +3183,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : PrintConfigPage - + Impression configuration page title @@ -5408,31 +5453,31 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Liste des Folios - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> @@ -6313,32 +6358,32 @@ Que désirez vous faire ? - + Folio sans titre - + schema - + Conserver les proportions - + Réinitialiser les dimensions - + Aperçu - + Exporter vers le presse-papier diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 8b153f3fb..e78cdb521 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -1389,24 +1389,20 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa ElementSelectorWidget - Form - Modulo + Modulo - N° fil : - N° filo: + N° filo: - Sans titre - Senza titolo + Senza titolo - Voir l'élément - Mostra l'elemento + Mostra l'elemento @@ -1836,7 +1832,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate. ExportConfigPage - + Export configuration page title Esporta @@ -1845,7 +1841,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate. ExportDialog - + Aperçu Anteprima @@ -1855,7 +1851,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Dimensioni - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Impossibile scrivere nel file @@ -1871,34 +1867,34 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Nome del file - + Auteur Autore - - + + Titre Titolo - + Folio Pagina - + Date Data + - px px - + Noms des fichiers cibles message box title Nomi dei file di destinazione @@ -1930,25 +1926,25 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Titolo della pagina - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content È necessario specificare un nome di file non vuoto ed unico per ogni pagina da esportare. - + Dossier non spécifié message box title Directory non specificata - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Specificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Sembra che non si abbiano le autorizzazioni necessarie per scrivere nel file %1. @@ -2191,184 +2187,189 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. GeneralConfigurationPage - + Apparence Aspetto - + Utiliser les couleurs du système Usare i colori di sistema - + Projets Progetti - + Utiliser les gestes du pavé tactile Utilizzare le "gestures" del touchpad - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID Utilizzare le etichette della pagina, al posto dei loro ID - + Exporter les bornes dans la nomenclature Esporta le morsettiere dalla nomenclatura - + Gestion des éléments Gestione degli elementi - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Mostra nel pannello gli elementi integrati di recente - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Ogni elemento incorpora informazioni sull'autore, la licenza e ogni altra informazione utile, in un campo di testo liberamente editabile. Specificare qui il valore predefinito del campo di testo per l'elemento che si vuole creare: - + Langue Lingua - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Utilizza le finestre (applicato al prossimo avvio di QElectroTech) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Utilizza le schede (applicato al prossimo avvio di QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Non saranno copiate le etichette degli elementi dopo un "copia e incolla" - + Autoriser le dézoom au delà du folio Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. La nuova lingua sarà attiva al prossimo avvio di QElectroTech. - + Général configuration page title Generale - + Système Sistema - + Arabe Arabo - + Brézilien Brasiliano - + Catalan Catalano - + Tchèque Ceco - + Allemand Tedesco - + Danois Danese - + Grec Greco - + Anglais Inglese - + Espagnol Spagnolo - + Français Francese - + Croate Croato - + Italien Italiano - + Polonais Polacco - + Portugais Portoghese - + Roumains Rumeno - + Russe Russo - + Slovène Sloveno - + Pays-Bas Paesi bassi - + Belgique-Flemish Belga-Fiammingo @@ -2638,54 +2639,95 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Modulo - + Cet élément est déjà lié Questo elemento è già collegato - - Rechercher dans le folio : - Ricerca nella pagina: + + Label + Etichetta - + + Commentaire + Commento + + + + N° de folio + N° di pagina + + + + Label de folio + Etichetta della pagina + + + + Titre de folio + Titolo della pagina + + + + Position + Posizione + + + Rechercher dans le folio : + Ricerca nella pagina: + + + Voir cet élément Mostra questo elemento - + Voir l'élément lié Mostra l'elemento collegato - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio Riferimento di pagina - + Référence croisée (esclave) Riferimento incrociato (slave) - Tous - Tutte le pagine + Tutte le pagine - Sans titre - Senza titolo + Senza titolo - + Délier Annulla il collegamento - Rechercher - Cercare + Cercare @@ -2696,41 +2738,91 @@ che si crea. Si possono anche inserire caratteri alfanumerici. Modulo - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + N° di pagina + + + + + Label de folio + Etichetta della pagina + + + + + Titre de folio + Titolo della pagina + + + + + Position + Posizione + + + Délier l'élément séléctionné Scollega l'elemento selezionato - + Lier l'élément séléctionné Collega l'elemento selezionato - + Éléments disponibles Elementi disponibili - + Éléments liés Elementi collegati - - Sans titre - Senza titolo + Senza titolo - - Folio %1 (%2), position %3. - Pagina %1 (%2), posizione %3. + Pagina %1 (%2), posizione %3. - Référence croisée (maitre) - Riferimento incrociato (master) + Riferimento incrociato (master) + + + + Lier l'élément + + + + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3164,7 +3256,7 @@ Le seguenti variabili sono incompatibili: PrintConfigPage - + Impression configuration page title Stampa @@ -5416,7 +5508,7 @@ le condizioni richieste non sono validi QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5424,12 +5516,12 @@ Que désirez vous faire ? Cosa vuoi fare? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Apertura progetto in corso...</b> - + Avertissement message box title Avviso @@ -5465,13 +5557,13 @@ Cosa vuoi fare? %1 [modificato] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello. - + Liste des Folios Elenco delle pagine @@ -5834,7 +5926,7 @@ Cosa vuoi fare? QObject - + Exporter vers le presse-papier Esporta negli appunti @@ -6151,27 +6243,27 @@ Cosa vuoi fare? rettangolo - + Folio sans titre Pagina senza titolo - + schema schema - + Conserver les proportions Conserva le proporzioni - + Réinitialiser les dimensions Resetta le dimensioni - + Aperçu Anteprima diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index 6c0d1bf20..c4ede4ba3 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -1377,24 +1377,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementSelectorWidget - Form - Vorm + Vorm - N° fil : - Nummer in : + Nummer in : - Sans titre - Zonder titel + Zonder titel - Voir l'élément - Toon element + Toon element @@ -1823,7 +1819,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportConfigPage - + Export configuration page title Export @@ -1832,7 +1828,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Aperçu Voorbeeld @@ -1842,7 +1838,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Afmetingen - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Onmogelijk om bestand te schrijven @@ -1858,34 +1854,34 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Bestandsnaam - + Auteur Auteur - - + + Titre Titel - + Folio Pagina - + Date Datum + - px Px - + Noms des fichiers cibles message box title Naam van het doel bestand @@ -1917,25 +1913,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title Bestand niet gespecificeerd - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content U heeft geen toestemming om dit %1 bestand te bewaren. @@ -2160,184 +2156,189 @@ that you create. Text and number inputs are GeneralConfigurationPage - + Apparence Verschijning - + Utiliser les couleurs du système Gebruik systeem kleuren - + Projets Projecten - + Utiliser les gestes du pavé tactile gebruik touchpad - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID - + Gestion des éléments Beheer de elementen - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in paneel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaard waarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder: - + Langue Taal - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Exporter les bornes dans la nomenclature - + Autoriser le dézoom au delà du folio - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Général configuration page title Algemeen - + Système Systeem - + Arabe Arabisch - + Brézilien - + Catalan Catalaans - + Tchèque Tsjechisch - + Allemand Duits - + Danois - + Grec Grieks - + Anglais Engels - + Espagnol Spaans - + Français Frans - + Croate Croatisch - + Italien Italiaans - + Polonais Pools - + Portugais Portugees - + Roumains Roemeens - + Russe Russisch - + Slovène Sloveens - + Pays-Bas Nederlands - + Belgique-Flemish Belgisch nederlands @@ -2607,54 +2608,95 @@ that you create. Text and number inputs are Vorm - + Cet élément est déjà lié - - Rechercher dans le folio : - Zoek in de tekening : + + Label + Label - + + Commentaire + Commentaar + + + + N° de folio + + + + + Label de folio + + + + + Titre de folio + + + + + Position + + + + Rechercher dans le folio : + Zoek in de tekening : + + + Voir cet élément Toon dit element - + Voir l'élément lié Toon het verbonden element - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio Rapport pagina - + Référence croisée (esclave) Kruisreferntie (slaaf) - Tous - Alles + Alles - Sans titre - Ongetiteld + Ongetiteld - + Délier Verbinding verbreken - Rechercher - Zoeken + Zoeken @@ -2665,41 +2707,87 @@ that you create. Text and number inputs are Vorm - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + + + + + + Label de folio + + + + + + Titre de folio + + + + + + Position + + + + Délier l'élément séléctionné Verbreek de verbinding met het geselecteerde element - + Lier l'élément séléctionné Maak een verbinding met het geselecteerde element - + Éléments disponibles Beschikbare elementen - + Éléments liés Elementen met relatie - - Sans titre - Zonder titel + Zonder titel - - - Folio %1 (%2), position %3. + Référence croisée (maitre) + Kruisreferentie (master) + + + + Lier l'élément - - Référence croisée (maitre) - Kruisreferentie (master) + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3128,7 +3216,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : PrintConfigPage - + Impression configuration page title Afdrukken @@ -5379,19 +5467,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech bewaard. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Openen project ... </ b> - + Avertissement message box title Waarschuwing @@ -5427,13 +5515,13 @@ Que désirez vous faire ? %1 [gewijzigd] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij sjabloon invoegen. - + Liste des Folios @@ -5796,7 +5884,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Exporter vers le presse-papier Exporter naar prikbord @@ -6113,27 +6201,27 @@ Que désirez vous faire ? Rechthoek - + Folio sans titre - + schema Diagram - + Conserver les proportions Behoud verhouding - + Réinitialiser les dimensions Reset grootte - + Aperçu Voorvertoning diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 16ce2b3f0..c47e3749a 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -1383,24 +1383,20 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust ElementSelectorWidget - Form - Forma + Forma - N° fil : - Nr przewodu: + Nr przewodu: - Sans titre - Bez tytułu + Bez tytułu - Voir l'élément - Zobacz element + Zobacz element @@ -1833,7 +1829,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni ExportConfigPage - + Export configuration page title Eksport @@ -1842,7 +1838,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni ExportDialog - + Aperçu Podgląd @@ -1852,7 +1848,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni Wymiary - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Nie można zapisać do tego pliku @@ -1868,34 +1864,34 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni Nazwa pliku - + Auteur Autor - - + + Titre Tytuł - + Folio Arkusz - + Date Data + - px px - + Noms des fichiers cibles message box title Nazwy plików docelowych @@ -1927,25 +1923,25 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni Tytuł arkusza - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Musisz podać nieużywaną nazwę pliku dla eksportowanych arkuszy. - + Dossier non spécifié message box title Brak katalogu - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Musisz podać ścieżkę do katalogu, w którym są zapisywane pliki obrazów. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Wydaje się, że nie masz uprawnień wymaganych do zapisu pliku %1. @@ -2192,184 +2188,189 @@ Litery i cyfry mogą być używane. GeneralConfigurationPage - + Apparence Wygląd - + Utiliser les couleurs du système Użyj kolorów systemu - + Projets Projekty - + Utiliser les gestes du pavé tactile Użyj gestów gładzika - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID Użyj ID zamiast etykiet arkuszy - + Gestion des éléments Zarządzanie elementami - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Każdy element posiada puste pole na informacje o autorach, licencji i inne informacje, które uznasz za przydatne. Możesz tutaj określić domyślną zawartość tego pola, dla elementów które zostaną utworzone: - + Langue Język - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Użyj okna (planowane do wprowadzenia w QElectroTech) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Użyj zakładek (planowane do wprowadzenia w QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller Nie przechowuj etykiet elementów podczas wklejania kopii - + Exporter les bornes dans la nomenclature Ekspotr oznaczeń zacisków do dokumentacji - + Autoriser le dézoom au delà du folio Pozwól na powiększenie poza arkusz - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. Język zostanie zmieniony przy kolejnym uruchomianiu QElectroTech. - + Général configuration page title Ogólne - + Système Systemowy - + Arabe Arabski - + Brézilien Brazylijski - + Catalan Kataloński - + Tchèque Czeski - + Allemand Niemiecki - + Danois Duński - + Grec Grecki - + Anglais Angielski - + Espagnol Hiszpański - + Français Francuski - + Croate Chorwacki - + Italien Włoski - + Polonais Polski - + Portugais Portugalski - + Roumains Rumuński - + Russe Rosyjski - + Slovène Soweński - + Pays-Bas Holenderski - + Belgique-Flemish Belgijski-Flamandzki @@ -2639,54 +2640,95 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Forma - + Cet élément est déjà lié Element jest już połączony - - Rechercher dans le folio : - Znajdź w arkuszu: + + Label + Etykieta - + + Commentaire + Komentarz + + + + N° de folio + Nr arkusza + + + + Label de folio + Etykieta arkusza + + + + Titre de folio + Tytuł arkusza + + + + Position + Pozycja + + + Rechercher dans le folio : + Znajdź w arkuszu: + + + Voir cet élément Zobacz ten element - + Voir l'élément lié Zobacz połączenia elementu - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio Odsyłacze do arkuszy - + Référence croisée (esclave) Odsyłacz (podrzędny) - Tous - Wszystkie + Wszystkie - Sans titre - Bez tytułu + Bez tytułu - + Délier Rozłącz - Rechercher - Odśwież + Odśwież @@ -2697,41 +2739,91 @@ Litery i cyfry mogą być używane. Forma - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + Nr arkusza + + + + + Label de folio + Etykieta arkusza + + + + + Titre de folio + Tytuł arkusza + + + + + Position + Pozycja + + + Délier l'élément séléctionné Rozłącz wybrany element - + Lier l'élément séléctionné Połącz wybrany element - + Éléments disponibles Dostępne elementy - + Éléments liés Połączone elementy - - Sans titre - Bez tytułu + Bez tytułu - - Folio %1 (%2), position %3. - Arkusz %1 (%2), pozycja %3. + Arkusz %1 (%2), pozycja %3. - Référence croisée (maitre) - Odsyłacz (nadrzędny) + Odsyłacz (nadrzędny) + + + + Lier l'élément + + + + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3161,7 +3253,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : PrintConfigPage - + Impression configuration page title Drukowanie @@ -5418,7 +5510,7 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5426,12 +5518,12 @@ Que désirez vous faire ? Co chcesz zrobić? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Trwa otwieranie projektu...</b> - + Avertissement message box title Uwaga @@ -5467,13 +5559,13 @@ Co chcesz zrobić? %1 [zmieniony] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Wystąpił błąd podczas integracji szablonu. - + Liste des Folios Lista Arkuszy @@ -5836,7 +5928,7 @@ Co chcesz zrobić? QObject - + Exporter vers le presse-papier Eksport do schowka @@ -6158,27 +6250,27 @@ Co chcesz zrobić? prostokąt - + Folio sans titre Tytuł arkusza - + schema schemat - + Conserver les proportions Zachowaj proporcje - + Réinitialiser les dimensions Skasuj rozmiar - + Aperçu Podgląd diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 801a7afae..b3aa53b06 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -1375,29 +1375,6 @@ form Editar nomes - - ElementSelectorWidget - - - Form - - - - - N° fil : - - - - - Sans titre - - - - - Voir l'élément - - - ElementsCategoryEditor @@ -1824,7 +1801,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportConfigPage - + Export configuration page title Exportar @@ -1833,7 +1810,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportDialog - + Aperçu Antevisão @@ -1843,7 +1820,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Dimensões - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Não é possível escrever neste ficheiro @@ -1859,34 +1836,34 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Nome do ficheiro - + Auteur - - + + Titre - + Folio - + Date + - px px - + Noms des fichiers cibles message box title Nomes dos arquivos de destino @@ -1918,25 +1895,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title Directoria não especificada - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Tem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados. - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1. @@ -2161,184 +2138,189 @@ that you create. Text and number inputs are GeneralConfigurationPage - + Apparence Aparência - + Utiliser les couleurs du système Usar cores de sistema - + Projets Projectos - + Utiliser les gestes du pavé tactile - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID - + Gestion des éléments Gestão de elementos - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Destacar no painel os elementos recém integrados - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada elemento contém, num campo aberto, informação sobre os seus autores, a sua licença ou demais informação que considerem útil. Pode definir o valor padrão deste campo para os itens que criar: - + Langue Língua - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Exporter les bornes dans la nomenclature - + Autoriser le dézoom au delà du folio - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Général configuration page title Geral - + Système - + Arabe - + Brézilien - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Danois - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Belgique-Flemish @@ -2608,55 +2590,80 @@ that you create. Text and number inputs are - + Cet élément est déjà lié - - Rechercher dans le folio : + + Label - + + Commentaire + + + + + N° de folio + + + + + Label de folio + + + + + Titre de folio + + + + + Position + + + + Voir cet élément - + Voir l'élément lié - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio - + Référence croisée (esclave) - - Tous - - - - - Sans titre - - - - + Délier - - - Rechercher - - MasterPropertiesWidget @@ -2665,41 +2672,79 @@ that you create. Text and number inputs are Form - - - Délier l'élément séléctionné - - - - - Lier l'élément séléctionné - - - Éléments disponibles + + Vignette + + + + + + N° de folio + + Label de folio + + + + + + Titre de folio + + + + + + Position + + + + + Délier l'élément séléctionné + + + + + Lier l'élément séléctionné + + + + + Éléments disponibles + + + + Éléments liés - - - Sans titre + + Lier l'élément - - - Folio %1 (%2), position %3. + + Délier l'élément - - Référence croisée (maitre) + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) @@ -3129,7 +3174,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : PrintConfigPage - + Impression configuration page title Impressão @@ -5380,7 +5425,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5388,12 +5433,12 @@ Que désirez vous faire ? O que deseja fazer? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Avertissement message box title Aviso @@ -5429,13 +5474,13 @@ O que deseja fazer? - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Aconteceu um erro durante a integração do modelo. - + Liste des Folios @@ -5798,7 +5843,7 @@ O que deseja fazer? QObject - + Exporter vers le presse-papier Exportar para a àrea de transferência @@ -6115,27 +6160,27 @@ O que deseja fazer? rectângulo - + Folio sans titre - + schema esquema - + Conserver les proportions Conservar proporções - + Réinitialiser les dimensions Reinicializar dimensões - + Aperçu Antevisão diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 46dc79857..291ad0f9c 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -1377,24 +1377,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementSelectorWidget - Form - Formular + Formular - N° fil : - Nr fir : + Nr fir : - Sans titre - Nedenumit + Nedenumit - Voir l'élément - Vizualizare element + Vizualizare element @@ -1825,7 +1821,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportConfigPage - + Export configuration page title Export @@ -1875,70 +1871,70 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Dimensiuni - + Auteur Autor - - + + Titre Titlu - + Folio Folio - + Date Dată - + Noms des fichiers cibles message box title Numele fișierelor țintă - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + Dossier non spécifié message box title Dosarul nu este specificat - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Trebuie să specificați calea dosarului în care vor fi salvate fișierele imagine. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Nu se poate scrie în acest fișier - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Se pare că nu aveți permisiunile necesare pentru a scrie în fișierul %1. - + Aperçu Previzualizare + - px px @@ -2162,184 +2158,189 @@ that you create. Text and number inputs are GeneralConfigurationPage - + Apparence Aspect - + Utiliser les couleurs du système Utilizează culorile de sistem - + Projets Proiecte - + Utiliser les gestes du pavé tactile Utilizează gesturi touchpad - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID - + Gestion des éléments Administrare elemente - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Evidențiază elementele integrate recent în panou - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Fiecare element conține informații despre autorii săi, licența, și orice altă informație considerați utilă într-un câmp liber. Aici puteți specifica valoarea implicită pentru acest câmp al elementelor pe care le creați : - + Langue Limbă - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Exporter les bornes dans la nomenclature - + Autoriser le dézoom au delà du folio - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Général configuration page title General - + Système Sistem - + Arabe Arabă - + Brézilien - + Catalan Catalană - + Tchèque Cehă - + Allemand Germană - + Danois - + Grec Greacă - + Anglais Engleză - + Espagnol Spaniolă - + Français Franceză - + Croate Croată - + Italien Italiană - + Polonais Poloneză - + Portugais Portugheză - + Roumains Română - + Russe Rusă - + Slovène Slovenă - + Pays-Bas Olandeză - + Belgique-Flemish Belgiană-flamandă @@ -2609,54 +2610,95 @@ that you create. Text and number inputs are Formular - + Cet élément est déjà lié - - Rechercher dans le folio : - Caută în folio : + + Label + Etichetă - + + Commentaire + Comentariu + + + + N° de folio + + + + + Label de folio + + + + + Titre de folio + + + + + Position + + + + Rechercher dans le folio : + Caută în folio : + + + Voir cet élément Vizualizați acest element - + Voir l'élément lié Vizualizare element legat - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio Raport folio - + Référence croisée (esclave) Referință încrucișată (sclav) - Tous - Tot + Tot - Sans titre - Nedenumit + Nedenumit - + Délier Desfă - Rechercher - Caută + Caută @@ -2667,41 +2709,87 @@ that you create. Text and number inputs are Formular - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + + + + + + Label de folio + + + + + + Titre de folio + + + + + + Position + + + + Délier l'élément séléctionné Dezleagă elementul selectat - + Lier l'élément séléctionné Leagă elementul selectat - + Éléments disponibles Elemente disponibile - + Éléments liés Elemente referitoare - - Sans titre - Nedenumit + Nedenumit - - - Folio %1 (%2), position %3. + Référence croisée (maitre) + Referință încrucișată (master) + + + + Lier l'élément - - Référence croisée (maitre) - Referință încrucișată (master) + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3130,7 +3218,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : PrintConfigPage - + Impression configuration page title Tipărește @@ -5414,31 +5502,31 @@ condițiile nu sunt valide %1 [modificat] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Acest document apare că a fost salvat cu o nouă versiune de QElectroTech. Tot sau o parte din el poate eșua la deschidere. Ce doriți să faceți ? - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message A intervenit o eroare în timpul introducerii modelului. - + Liste des Folios - + Avertissement message box title Avertisment - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Se deschide proiectul... </ b> @@ -6024,32 +6112,32 @@ Que désirez vous faire ? câmp de text - + Folio sans titre - + schema schemă - + Conserver les proportions Păstrează proporțiile - + Réinitialiser les dimensions Resetează dimensiunile - + Aperçu Previzualizare - + Exporter vers le presse-papier Exportă în memoria tampon diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index f65668997..638ff4835 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -1410,24 +1410,20 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementSelectorWidget - Form - Форма + Форма - N° fil : - № провода: + № провода: - Sans titre - Без имени + Без имени - Voir l'élément - Смотреть элемент + Смотреть элемент @@ -1860,7 +1856,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. ExportConfigPage - + Export configuration page title Экспорт @@ -1910,71 +1906,71 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.Размеры - + Auteur Автор - - + + Titre Имя/Название/Заглавие Название - + Folio Страница - + Date Дата - + Noms des fichiers cibles message box title Имена файлов назначения - + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content Вы должны задать непустые уникальные имена для экспорта каждой страницы. - + Dossier non spécifié message box title Каталог отсутствует - + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content Вы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения. - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box title Невозможно записать в этот файл - + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content Возможно, что у вас нет необходимых прав для записи в файл %1. - + Aperçu Предпросмотр + - px пикс @@ -2208,186 +2204,191 @@ that you create. Text and number inputs are GeneralConfigurationPage - + Apparence Внешний вид - + Utiliser les couleurs du système Использовать системные цвета - + Projets Проекты - + Utiliser les gestes du pavé tactile Использовать жесты сенсорной панели - + Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID - + Gestion des éléments Управление элементами - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Выделять недавно добавленные элементы в панели - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Элемент может содержать информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую полезную информацию. Здесь вы можете установить значение по умолчанию этих полей для новых элементов: - + Langue Язык - + Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Использовать окна (применится при следующем запуске QElectroTech) - + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) Использовать вкладки (применится при следующем запуске QElectroTech) - + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller - + Exporter les bornes dans la nomenclature - + Autoriser le dézoom au delà du folio Разрешить масштаб меньше размера страницы - + + Keep projects in read-only, their files will cannot be over written + + + + La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. Новый язык будет подключен при следующем запуске QElectroTech. - + Général configuration page title Общее - + Système Система? Системный - + Arabe Арабский - + Brézilien Бразильский - + Catalan Каталонский - + Tchèque Чешский - + Allemand Немецкий - + Danois Датский - + Grec Греческий - + Anglais Английский - + Espagnol Испанский - + Français Французский - + Croate Хорватский - + Italien Итальянский - + Polonais Польский - + Portugais Португальский - + Roumains Румынский - + Russe Русский - + Slovène Словенский - + Pays-Bas Немецкий/Нидерландский Голландский - + Belgique-Flemish Бельгийский @@ -2660,57 +2661,98 @@ that you create. Text and number inputs are Форма - + Cet élément est déjà lié Этот элемент уже связан - - Rechercher dans le folio : - Найти на странице: + + Label + Метка - + + Commentaire + + + + + N° de folio + № страницы + + + + Label de folio + Метка страницы + + + + Titre de folio + Название страницы + + + + Position + Положение + + + Rechercher dans le folio : + Найти на странице: + + + Voir cet élément Просмотреть этот элемент - + Voir l'élément lié Просмотреть связанный элемент - + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + Report de folio Точка разрыва - + Référence croisée (esclave) Ссылка (дочерний) - Tous ?? - Все + Все - Sans titre - Без имени + Без имени - + Délier ?? Разовать связь - Rechercher Найти?? - Найти + Найти @@ -2721,43 +2763,93 @@ that you create. Text and number inputs are Форма - + + + Vignette + + + + + + N° de folio + № страницы + + + + + Label de folio + Метка страницы + + + + + Titre de folio + Название страницы + + + + + Position + Положение + + + Délier l'élément séléctionné Развязать?? Разовать связь с выбранным элементом - + Lier l'élément séléctionné ?? Связать выбранный элемент - + Éléments disponibles Доступные элементы - + Éléments liés Связанные элементы - - Sans titre - Без имени + Без имени - - Folio %1 (%2), position %3. - Страница %1 (%2), позиция %3. + Страница %1 (%2), позиция %3. - Référence croisée (maitre) - Ссылка (главный) + Ссылка (главный) + + + + Lier l'élément + + + + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Référence croisée (maître) + @@ -3193,7 +3285,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : PrintConfigPage - + Impression configuration page title Печать @@ -5483,31 +5575,31 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [изменён] - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Похоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать? - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Во время интеграции шаблона произошла ошибка. - + Liste des Folios Список страниц - + Avertissement message box title Предупреждение - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Открытие проекта ... </ b> @@ -6096,27 +6188,27 @@ Que désirez vous faire ? текстовое поле - + Folio sans titre Страница без имени - + schema схема - + Conserver les proportions Сохранять пропорции - + Réinitialiser les dimensions Восстановить размер - + Aperçu Предпросмотр @@ -6214,7 +6306,7 @@ Que désirez vous faire ? Вывод - + Exporter vers le presse-papier Экспортировать в буфер обмена