diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 0d0fdc3df..a25ee6a0c 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -79,6 +79,7 @@
+ Développementتطوير
@@ -234,7 +235,7 @@
محوّل DXF
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL.
@@ -713,30 +714,30 @@
توجيه النص المحدد
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsبدون عنوان
-
+ Propriétés de la sélectionخصائص التحديد
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects %1.سرد الكائنات المحددةيحتوي التحديد t %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurإختيار اللون الجديد لهذا الموصل
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionتغيير خاصيات موصل
@@ -855,12 +856,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerاسحب -اسقط هذا العنصر « %1 » على صفحة لإدراجه , انقر نقرا مزدوجا فوقه لتحريره
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsانقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذا الصنف من العناصر
@@ -1419,100 +1420,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleصنف غير موجود
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentالصنف المطلوب غير موجود . .تخلي.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleتحرير صنف
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleإنشاء صنف جديد
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryاسم الصنف الجديد
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleتحرير بالقراءة فقط
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentليست لديك الإمتيازات الضرورية لتغيير هذا الصنف. سيفتح إذا للقراءة فقط.
-
+ Nom interne : الاسم الداخلي :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.يُمكنكم تعيين اسم لكل لغة بالنسبة للصنف .
-
+ Nom interne manquantmessage box titleالإسم الداخلي ناقص
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentيتوجب عليك تعيين إسم داخلي .
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleإسم داخلي مستعمل من قبل
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentالإسم الداخلي الذي اخترته مستعمل من صنف موجود. الرجاء إختيار إسم آخر.
-
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentإستحالة إنشاء الصنف
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- إستحالة حفظ الصنف
- ElementsCollection
@@ -1525,98 +1531,98 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantفتح المجلد المتناضر
-
+ Éditer l'élémentتحرير العنصر
-
+ Supprimer l'élémentحذف العنصر
-
+ Supprimer le dossierحذف المجلد
-
+ Recharger les collectionsإعادة تحميل الأصناف
-
+ Éditer le dossierتحرير المجلد
-
+ Nouveau dossierمجلد جديد
-
+ Nouvel élémentعنصر جديد
-
+ Afficher uniquement ce dossierعرض هذا السجل فقط
-
+ Afficher tous les dossiersعرض كلّ السجلات
-
+ Rechercherابحث
-
+ Chargementتحميل
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleحذف العنصر ؟
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentهل أنت مُتأكّد من حذف هذا العنصر ؟
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleحذف العنصر
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentفشل حذف العنصر.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleحذف المجلد ؟
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -1624,13 +1630,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
سيتمّ حذف كلّ العناصر الموجودة بالمجلد.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleحذف مجلد
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentفشل حذف المجلد.
@@ -1881,24 +1887,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
إلغاء
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleإدارة الأصناف
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.يُمكنكم اسنعمال هذه الإدارة لإضافة , حذف أو تعديل الأصناف .
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesقراءة...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageتحميل : %p%
@@ -1930,7 +1936,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleتصدير
@@ -2138,177 +2144,248 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
احتفظ بألوان الأسلاك الموصلة
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+ شكل
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ Apparenceالمظهر
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeاستعمل ألوان النظام
-
+ Projetsمشاريع
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactileاستخدم إيماءات لوحة اللمس
-
+ Gestion des élémentsإدارة العناصر
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)الدمج الآلي للعناصر في المشاريع (مستحسن)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionإبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :يُحمّل كلّ عنصر بمعلومات متعلّقة بمؤلفيه, ترخيصه أو أيّ إفادة أخرى تراها ضرورية في حقل حر . يُمكنكم تحديد القيمة , الإفتراضية لهذا , الحقل بالنسبة للعناصر التي تُنشئها :
-
+ Langueاللغة
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)استخدم النوافذ (تُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)استخدم علامات تبويب (تُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folioالسماح بالتصغير لما بعد الصفحة
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.ستُأخذ اللغة الجديدة في الاعتبار عند التشغيل التالي لـ QElectrotech.
-
+ Généralconfiguration page titleعام
-
+ Systèmeالنظام
-
+ Arabeالعربية
-
+ Brézilien
-
+ Catalanالكتالونية
-
+ Tchèqueالتشيكية
-
+ Allemandالألمانية
-
+ Danoisدنماركية
-
+ Grecاليونانية
-
+ Anglaisالإنجليزية
-
+ Espagnolالإسبانية
-
+ Françaisالفرنسية
-
+ Croateالكرواتية
-
+ Italienالإيطالية
-
+ Polonaisالبولندية
-
+ Portugaisالبرتغالية
-
+ Roumainsالرومانية
-
+ Russeالروسية
-
+ Slovèneالسلوفينية
-
+ Pays-Basهولندا
-
+ Belgique-Flemishبلجيكا- فلامون
@@ -2423,41 +2500,36 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+ Intégration d'un élément
- إدماج عنصر
+ إدماج عنصر
-
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- أُدمج العنصر في المشروع.غير أنّ النسخة التي تـُحاول وضعها تبدو مُختلفة. ماذا تُريد فعله ؟
+ أُدمج العنصر في المشروع.غير أنّ النسخة التي تـُحاول وضعها تبدو مُختلفة. ماذا تُريد فعله ؟
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- استعمال عنصر سبق دمجه
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- دمج العنصر الذي تمّ إيداعه
+ دمج العنصر الذي تمّ إيداعه
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- حذف عنصر سبق دمجه
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- عقد العنصرين
+ عقد العنصرين
@@ -2834,33 +2906,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ Folioصفحة
-
+ Conducteurموصل
-
+ Reports de folioترحيل صفحات
-
+ Références croiséesمراجع مُتقاطعة
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleصفحة جديدة
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleمشروع جديد
@@ -2869,93 +2941,92 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleإنشاء عنصر جديد : مساعدة
-
+ &Suivant >&التالي >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleخطوة 1/3 الفئة الأم
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleحدد الصنف التي تريد تسجيل العنصر الجديد فيه.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleخطوة 2/3 : اسم الملف
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleبيّن اسم الملف التي ترغب حفظ العنصر الجديد فيه.
-
+ nouvel_elementعنصر_جديد
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.لست مجبرا على تحديد الامتداد *.elmt. سيُضاف بصفة آلية .
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleخطوة 3/3 : أسماء العنصر
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleبيّن اسم أو أسماء العنصر.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementاسم العنصر الجديد
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleخطأ
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentلا بُدّ من تحديد صنف .
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentلا بُدّ من إدخال اسم ملف
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- شكرا على عدم استعمال الحروف التالية : \ / : * ? " < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2966,30 +3037,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
شكل
-
+ Chiffre 1عدد 1
-
+ Chiffre 01عدد 01
-
+ Chiffre 001عدد 001
-
+ Texteنص
-
+ N° folioرقم الصفحة
+
+
+ Folio
+
+ PartArc
@@ -3117,7 +3193,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleطباعة
@@ -3126,32 +3202,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationترقيم آلي
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsترقيمات مُتاحة :
-
+
+ Supprimer la numérotationحذف الترقيم
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomبدون إسم
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationاسم الترقيم الجديد
@@ -3165,19 +3264,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
عام
-
+ Titre du projet :label when configuringعنوان المشروع :
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelسيكون هذا العنوان مُتاحا لكلّ صفحات هذا المشروع كـ %projecttitle .
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelيُمكنك تعريف أدناه الخصائص المُخًّصة والتّي ستون مُتاحة لكلّ صفحات هذا المشروع (عادة لإطارات التعريف ) .
@@ -3186,94 +3285,94 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?لقد . تمّ تعديل المشروع
هل تريد حفظ التغييرات ؟
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileمشروع QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleحذف الصفحة ؟
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentهل أنت مُتأكّد من حذف هذه الصفحة من المشروع ؟ هذا الإجراء غير قابل للإسترجاع .
-
+ projetstring used to generate a filenameمشروع
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleمشروع للقراءة فقط
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentهذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه .
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetحذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetاحذف العناصر غير المستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les catégories videsحذف الأصناف الفارغة
-
+ Nettoyer le projetwindow titleتنقية المشروع
-
+ Ajouter un folioإضافة صفحة
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramهذا المشروع لا يحتوي على أيّة صفحة
-
+ Enregistrer sousdialog titleحفظ باسم
-
+ aucun projet affichéerror messageلا وجود لمشروع معروض
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewمشروع
@@ -4304,7 +4403,7 @@ Options disponibles :
مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*)
-
+ Active le projet « %1 »تنشيط المشروع « %1 »
@@ -4386,22 +4485,22 @@ Options disponibles :
تحرير الكائن المُحدّد
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreلا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelإستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
@@ -5293,69 +5392,54 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleمشروع « %1 »
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameمشروع %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectمشروع بدون عنوان
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [قراءة فقط]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [مُتغيّر]
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- إستحالة إنشاء الصنف لإدماج العناصر
-
-
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- إستحالة المرور للعنصر المراد إدماجه
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageحدث خطأ أثناء الإدماج.
-
+ Liste des Foliosقائمة الصفحات
-
+ Avertissementmessage box titleتنبيه
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5363,12 +5447,12 @@ Que désirez vous faire ?
ما تُريد فعله ؟
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>فتح المشروع الجاري ....</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1
@@ -6078,7 +6162,7 @@ Que désirez vous faire ?
الملف النصي المحتوي على ا لترخيص .موجود GNU/GPL لكن لم يتمّ فتحه- على كل حال أنت تعرفه عن ظهر قلب . لا ؟
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6263,7 +6347,7 @@ Que désirez vous faire ?
التاريخ
-
+ Propriétés du projetwindow titleخصائص المشروع
@@ -6407,61 +6491,66 @@ Que désirez vous faire ?
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetتعيين qet
-
+ Positionموضع
-
+ Labelعلامة
-
+ Désignationتعيين
-
+ Commentaireتعليق
-
+ Fabricantمُصنّع
-
+ Referenceمرجع
-
+ Bloc auxiliaire 1كتلة إضافية 1
-
+ Bloc auxiliaire 2كتلة إضافية 2
-
+ Machine-referenceمرجع الآلة
-
+ Localisationتحديد موقع
-
+ Fonctionوظيفة
@@ -6612,70 +6701,90 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- يُمكنك تعريف تسمية خصوصية لترحيلات الصفحة
-أنشئ نصك الخاص بالإستعانة بالمتغيرات التالية:
-%f رقم الصفحة
-%l رقم السطر
-%c رقم العمود
+ SelectAutonumW
-
+ Formشكل
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>حذف مُتغيّر ترقيم</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>إضافة مُتغيّر ترقيم</p></body></html>
-
+ Définitionتعريف
-
+ Précédentالسابق
-
+ Suivantالتالي
-
+ Typeنوع
-
+ Valeurقيمة
-
+ Incrémentationزيادة
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- ترقيم ذاتي
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6689,22 +6798,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- هنا يُمكنك تعريف الطريقة التّي سيتمّ بها ترقيم الموصلات الجديدة.
-- يحتوي الترقيم على مُتغيّر على الأقل .
-- يُمكنك إضافة أو حذف مُتغيّر ترقيم بالضغط على الأزرار + و - .
-- يحتوي مُتغيّر الترقيم على : نوع, قيمة, زيادة .
-
-- "رقم01" و رقم "001" يُمثلان على التوالي بالمُخطط بعددين أو ثلاثة أعداد على الأقلّ.
-إذا كان الرقم مُعرّف في الحقل بقيمة أقلّ من النوع المختار, سيُسبق بصفر أو صفرين كي نحترم نوعه .
-
-النوع- "نص" يُمثّل نصّا ثابتا .
-الحقل "زيادة" غير مستخدم.
-
-- النوع "رقم الصفحة" يُمثّل رقم الصفحة الحاليّة
-الحقول الأخرى غير مُستخدمة.
-
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7448,29 +7547,35 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautنموذج افتراضي
-
+ Éditer ce modèlemenu entryتحرير هذا النموذج
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryتكرار و تحرير هذا النموذج
-
+ Title block templates actionsعنوان كتلة قوالب الإجراءات
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :نموذج :
@@ -7480,121 +7585,125 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
شكل
-
+ Folio :صفحة :
-
+ Auteur :المؤلف :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesمُتاح كـ %filename بالنسبة لنماذج إطارات التعريف
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateبدون تاريخ
-
+ Date couranteالتارخ الجاري
-
+ Appliquer la date actuelleتطبيق التاريخ الحالي
-
+ Principalesأساسية
-
+ Informations des cartouchesمعلومات إطارات التعريف
-
+ Afficher :عرض :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
- المتغيرات التالية مُستخدمة في حقل الفحة :
-- %id : رقم الصفحة الحالية في المشروع
-- %total : العدد الجملي لصفحات المشروع
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesمُتاح كـ %date بالنسبة لنماذج إطارات التعريف
-
+ Date fixe :تاريخ ثابت :
-
+ Titre :العنوان :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>عرض إطار التعريف في الأسفل (أفقيا) أو إلى اليمين (عموديا) من الصفحة .</p></body></html>
-
+ en basإلى الأسفل
-
+ à droite (expérimental)إلى اليمين (تجريبي)
-
+ Fichier :ملف :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesمُتاح كـ %folio بالنسبة لنماذج إطارات التعريف
-
+ Date :التاريخ :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesمُتاح كـ %author بالنسبة لنماذج إطارات التعريف
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesمُتاح كـ %title بالنسبة لنماذج إطارات التعريف
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ Personnaliséesمُخصّص
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.بالإمكان تعريف الارتباطات الخاصة بكم أسماء /قيّم لكي تُؤخذ في الإعتبار بالنسبة لإطار التعريف . مثال:
@@ -8108,37 +8217,52 @@ Longueur maximale : %2px
تحديد الموضع :
-
+ Afficher en croixعرض بالصليب
-
+ Afficher en contactsعرض بالملامس
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixخيارالعرضبالصليب
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixعرض ملامسات القدرة في الصليب
-
+ Préfixe des contacts de puissance :بادئة مُلامسات القدرة :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :بادئة المُلامسات المُؤقتة :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :بادئة المُلامسات العاكسة :
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index 87a62e3a1..3289aa710 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.
@@ -78,6 +78,7 @@
+ DéveloppementOntwikkeling
@@ -704,29 +705,29 @@
Orientatie van geselecteerde tekst
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloos
-
+ Propriétés de la sélectionSelectie eigenschappen
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDe selectie bevat %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies een nieuwe kleur voor de geleider
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionWijzig de eigenschappen van een geleider
@@ -849,12 +850,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerSelecteer en sleep het element " %1" naar het gewenste schemaom in te voegen, dubbel klik er op om het te bewerken
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsDubbelklik op deze categorie van elementen om open of toe te vouwen
@@ -1402,100 +1403,105 @@ de verwijdering is definitief.
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Per taal kunt u een naam geven voor de categorie.
-
+ Nom interne : Interne naam:
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleNiet bestaande categorie
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentDe gewenste categorie bestaat niet, ik geef het op.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleBewerken categorie
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleNieuwe categorie aanmaken
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNaam van de nieuwe categorie
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleAlleen LEZEN versie
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de nodige rechten om deze categorie te bewerken. Het zal in alleen-lezen.versie geopend worden.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleInterne naam ontbreekt
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentU moet een interne naam ingeven.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInterne naam bestaad reeds
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentDe interne naam die u hebt gekozen wordt al gebruikt door een bestaande categorie. Kies een andere naam.
-
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentOnmogelijk om deze categorie aan te maken
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Onmogelijk om deze categorie te bewaren
- ElementsCollection
@@ -1508,73 +1514,73 @@ de verwijdering is definitief.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOpen overeenkomend bestand
-
+ Éditer l'élémentBewerken element
-
+ Supprimer l'élémentVerwijderen element
-
+ Supprimer le dossierVerwijderen van dossier
-
+ Recharger les collectionsHerlaad collecties
-
+ Éditer le dossierBewerken dossier
-
+ Nouveau dossierNieuw dossier
-
+ Nouvel élémentNieuw element
-
+ Afficher uniquement ce dossierEnkel dit dossier weergeven
-
+ Afficher tous les dossiersAlle dossiers weergeven
-
+ RechercherZoeken
-
+ ChargementLaden
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleVerwijderen van dit element?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -1582,25 +1588,25 @@ de verwijdering is definitief.
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleElement verwijderen
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentVerwijdering element mislukt.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleVerwi jderen van dit dossier ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -1608,13 +1614,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleVerwijderen van dossier
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentHet verwijderen van het dossier is mislukt.
@@ -1785,18 +1791,18 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
Verwijder dit sjabloon
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.U kan deze beheerder gebruiken om categorieën toe te voegen, te verwijderen of te wijzigen.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesOphalen...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageOpgehaald: %p%
@@ -1882,7 +1888,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
Filter
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleBeheren categorie
@@ -1914,7 +1920,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExport
@@ -2123,177 +2129,248 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.
Teken de klemmen
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+ Vorm
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceVerschijning
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeGebruik de systeem kleuren
-
+ ProjetsProjecten
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactileGebruik de gebaren voor touchpad
-
+ Gestion des élémentsBeheer de elementen
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integreer de elementen automatisch in de projecten (aangeraden)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionLaat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt:
-
+ LangueTaal
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Gebruik vensters (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Gebruik tabs (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folioUitzomen voorbij het schema kader toestaan
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.De nieuwe taal wordt toegpast bij de volgende heropstart van QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ SystèmeSysteem
-
+ ArabeArabisch
-
+ BrézilienBrasiliaans
-
+ CatalanCatalaans
-
+ TchèqueTsjechisch
-
+ AllemandDuits
-
+ DanoisDeens
-
+ GrecGrieks
-
+ AnglaisEngels
-
+ EspagnolSpaans
-
+ FrançaisFrans
-
+ CroateCroatisch
-
+ ItalienItaliaans
-
+ PolonaisPools
-
+ PortugaisPortugees
-
+ RoumainsRoemeens
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSloveens
-
+ Pays-BasNederlands
-
+ Belgique-FlemishBelgisch nederlands
@@ -2411,41 +2488,36 @@ Positie vergrendelen
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
- L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- Dit element bestaat reeds in dit project, Echter deze versie verschilt. Wat wilt u doen?
-
-
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Gebruik het reeds aanwezige element
-
-
-
- Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Gebruik het gewijzigde element
-
-
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Verwijder het reeds bestaande element
-
-
-
- Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Gebruik beide elementen
-
-
-
+ Intégration d'un élément
- Maak er één element van
+ Maak er één element van
+
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ Dit element bestaat reeds in dit project, Echter deze versie verschilt. Wat wilt u doen?
+
+
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
+
+
+
+ Intégrer l'élément déposé
+ Gebruik het gewijzigde element
+
+
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux éléments
+ Gebruik beide elementen
@@ -2824,33 +2896,33 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
NewDiagramPage
-
+ FolioSchema bladzijde
-
+ ConducteurGeleider
-
+ Reports de folioAfdrukken paginas
-
+ Références croiséesKruisverwijzing
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNieuwe schema bladzijde
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNieuw project
@@ -2859,93 +2931,92 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.U moet geen extensie toevoegen, de extensie *.elmt wordt automatisch toegevoegd.
-
+ nouvel_elementNieuw_element
-
+ &Suivant >&Volgende >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleMaak een nieuw element: Met de assistent
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleStap 1 van 3: Hoofdcategorie
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelecteer een categorie waar in u het nieuwe element wenst te bewaren.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleStap 2 van 3: Bestandsnaam
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleGeef een bestadsnaam voor het nieuwe element.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleStap 3 van 3: Naam van het element
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleGeef een of meer namen voor het element.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNaam van het nieuwe element
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentU moet een categorie selecteren.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentU moet een bestandsnaam ingeven
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Volgende karakters kan u niet gebruiken: \ / : * ? < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2956,30 +3027,35 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie
Vorm
-
+ Chiffre 1Nummer soort 1
-
+ Chiffre 01Nummer soort 01
-
+ Chiffre 001Nummer soort 001
-
+ TexteTekst
-
+ N° folioNr schema
+
+
+ Folio
+
+ PartArc
@@ -3108,7 +3184,7 @@ Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal.<
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleAfdrukken
@@ -3117,32 +3193,55 @@ Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal.<
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationAutomatisch nummering
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsMogelijke nummeringen :
-
+
+ Supprimer la numérotationVerwijder de nummering
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomZonder naam
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNaam van de nieuwe nummering
@@ -3156,19 +3255,19 @@ Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal.<
Algemeen
-
+ Titre du projet :label when configuringTitel van het project :
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDeze titel i beschikbaar op alle schema bladzijden van het project bij gebruik van %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelU kan hier uw persoonlijke eigenschappen definieren welke beschikbaar zijn voor alle schema bladzijden in het project (enkel beschikbaar voor de titelhoekken).
@@ -3177,94 +3276,94 @@ Selecteer de eigenschappen die moeten worden toegepast op een nieuw potentiaal.<
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit project
-
+ Supprimer les catégories videsVerwijder lege categorieen
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Project is gewijzigd.
Wilt u wijzigingen bewaren?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProject QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleVerijderen van schema bladzijde ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentBent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleSchoon project
-
+ Ajouter un folioEen schema bladzijde toevoegen
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen enkele schem bladzijde
-
+ Enregistrer sousdialog titleBewaren als
-
+ aucun projet affichéerror messageGeen actief project
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
-
+ projetstring used to generate a filenameProject
@@ -4348,27 +4447,27 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Het geselecteerde object bewerken
-
+ Active le projet « %1 »Activeer project " %1 "
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNiet in staat om dit element te lokaliseren in het paneel, omdat het reeds bewerkt wordt in een ander venster
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen van het paneel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelOnmogelijk om element te vinden in het paneel
-
+ Erreurmessage box titleFout
@@ -5281,23 +5380,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProject " %1 "
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Niet in staat om de categorie voor het integreren van elementen te creëren
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- Er is een probleem opgetreden tijdens het kopiëren van de categorie %1
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5305,58 +5394,53 @@ Que désirez vous faire ?
Wat wilt u doen?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Openen van het project ... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Fout bij het kopieren van element %1
-
+ Avertissementmessage box titleWaarschuwing
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjectbestandsnaam %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Onmogelijk om element te bereiken voor integratie
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij invoegen van het sjabloon.
-
+ Liste des FoliosLijst van schema bladzijden
@@ -5936,7 +6020,7 @@ Opslaan naar een bestand
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6228,7 +6312,7 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
Datum
-
+ Propriétés du projetwindow titleProject eigenschappen
@@ -6373,61 +6457,66 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetBenaming QET
-
+ PositionPositie
-
+ LabelEtiket
-
+ DésignationBenaming
-
+ CommentaireCommentaar
-
+ FabricantFabrikant
-
+ ReferenceReferentie
-
+ Bloc auxiliaire 1Hulpblok 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Hulpblok 2
-
+ Machine-referenceMachine referentie
-
+ LocalisationPositie
-
+ FonctionFunctie
@@ -6578,70 +6667,90 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- U kan een gebruikers label definieren voor uw pagina's.
-Creer uw eigen tekst met de volgende variabelen:
-%f : pagina nummer
-%l : lijnnummer
-%c : kolom of stramien nummer
+ SelectAutonumW
-
+ FormVorm
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Verwijder een nummering</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>toevoegen van een nummering</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinitie
-
+ PrécédentVorige
-
+ SuivantVolgende
-
+ TypeType
-
+ ValeurWaarde
-
+ IncrémentationOptellend
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Automatische nummering
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6655,20 +6764,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- Hier kunt u bepalen hoe de nieuwe geleiders worden genummerd.
--Een nummering bestaat uit een variabele minimum.
--U kan deze toevoegen of een variabele nummering verwijderen via de - en + knoppen.
--Een Variabele nummering bevat: een type, een waarde en een toename.
-
--het types "cijfer 1", "cijfer 01" en "cijfer 001" staat voor een numerieke velden gedefinieerd in de "Waarde", die wordt verhoogd met elke nieuwe geleider met de waarde van de "verhogen".
-
- - "cijfer 01" en "cijfer 001" worden respectievelijk vertegenwoordigd in het diagram met twee en drie cijfers minimum. Als het nummer in het veld waarde minder cijfers heeft dan het gekozen, wordt deze voorafgegaan door een of twee 0 .
-
--type "Text" is een vaste tekst. Veld "verhogen" wordt niet gebruikt.
-
--type "N° folio" staat voor het nummer van de huidige pagina. De andere velden worden niet gebruikt.
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7414,29 +7515,35 @@ Positie vergrendelen
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautStandaard sjabloon
-
+ Éditer ce modèlemenu entryWijzig dit sjabloon
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryKopieer en wijzig dit sjabloon
-
+ Title block templates actionsTitel blok sjablonen acties
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Sjabloon:
@@ -7446,122 +7553,126 @@ Positie vergrendelen
Vorm
-
+ Folio :Pagina :
-
+ Auteur :Auteur :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordt
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateZonder datum
-
+ Date couranteHuidige datum
-
+ Appliquer la date actuelle
Breng de huidige datum aan
-
+ PrincipalesVoornaamste
-
+ Informations des cartouchesEtiket informatie
-
+ Afficher :Weergeven :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
- De onderstaande variabelen kunnen gebruikt worden invelden van de pagina :
- %id : nummer van de actieve schema bladzijde in uw project
- %total : totaal aantal schema bladzijden in uw project
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %date in de diversde titelhoeken bebruikt wordt
-
+ Date fixe :Vaste datum :
-
+ Titre :Titel :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Titelhoek onderaan de bladzijde (horizontaal) of aan de rechter zijkant (vertikaal) van de schema bladzijde.</p></body></html>
-
+ en basonderaan
-
+ à droite (expérimental)rechts (experimenteel)
-
+ Fichier :Bestand :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %folio in de diversde titelhoeken bebruikt wordt
-
+ Date :Datum :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %author in de diversde titelhoeken bebruikt wordt
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordt
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesGebruiker
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam "volta" en de waarde "1745" vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek.
@@ -8079,37 +8190,52 @@ Maximale lengte : %2px
Positie:
-
+ Afficher en croixWeergeven in kruisverwijzing
-
+ Afficher en contactsContacten weergeven
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixEigenschappen kruisverwijzing
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixTonen de vermogen contacten in het kruis
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Voorvoegsel voor vermogen contact :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Voorvoegsel voor tijdsghestuurd contact :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Voorvoegsel voor omkeer contact :
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 0e1e13f98..59159adb6 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -73,6 +73,7 @@
+ DéveloppementDesenvolupament
@@ -228,7 +229,7 @@
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.
@@ -706,30 +707,30 @@
Orientar els textos seleccionats
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélectionPropietats de la selecció
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects%1 conté la llista d'objectes marcatsLa selecció conté %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurTriar un nou color per a aquest conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -848,12 +849,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsFaci doble clic per reduir o expandir aquesta categoria de símbols
@@ -1390,100 +1391,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleLa categoria no existeix
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentLa categoria sol·licitada no existeix. No es pot continuar.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleModificar categoria
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleCrear una categoria nova
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNom de la nova categoria
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdició només en mode de lectura
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNo té els priveligis necessaris per canviar la categoria. Per tant, s'obre només en mode de lectura.
-
+ Nom interne : Nom intern:
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Pot indicar un nom de categoria per cada llengüa.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleFalta nom intern
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentHa d'indicar un nom intern.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleAquest nom intern ja és en ús
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentEl nom intern que ha triat ja es fa servir per una categoria existent. Si us plau triï'n un altre.
-
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentImpossible de crear la categoria
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Impossible de desar la categoria
- ElementsCollection
@@ -1496,111 +1502,111 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élémentModificar el símbol
-
+ Supprimer l'élémentSuprimir el símbol
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collectionsRecarregar les col·leccions
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élémentNou símbol
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Rechercher
-
+ Chargement
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleEliminar el símbol?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleSupressió del símbol
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentNo s'ha pogut suprimir el símbol.
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
@@ -1856,25 +1862,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleGestor de categories
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Pot fer servir aquest gestor per afegir, eliminar o modificar les categories.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesLectura de fitxer de símbols i categoriesS'està llegint...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageCarregant: %p%
@@ -1906,7 +1912,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportació
@@ -2114,177 +2120,248 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Recordar els colors dels conductors
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceAparença
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeEmprar els colors del sistema
-
+ ProjetsProjectes
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactile
-
+ Gestion des élémentsGestió dels símbols
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Importar automàticament els símbols dins dels projectes (recomanat)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionRessaltar al panell els elements importats recentment
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada símbol conté informació dels seus autors, la seva llicència, i qualsevol altre informació que es consideri útil en un camp de text lliure. Aquí pot especificar el contingut per defecte d'aquest camp de text pels símbols nous que crei:
-
+ LangueLlengua
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folio
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2404,41 +2481,36 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+ Intégration d'un élément
- Integració d'un símbol
+ Integració d'un símbol
-
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- El símbol ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer?
+ El símbol ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer?
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Emprar el símbol que ja era importat
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Importar el nou símbol
+ Importar el nou símbol
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Sobreescriure el símbol preexistent
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Fer coexistir tots dos símbols
+ Fer coexistir tots dos símbols
@@ -2817,33 +2889,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -2852,94 +2924,93 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCrear un símbol nou: Assistent
-
+ &Suivant >&Següent >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePas 1/5: Categoria pare {1/4 ?} {1/3 ?}
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleccioni la categoria dins la qual es desarà el símbol nou.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePas 2/5: Nom del fitxer {2/4 ?} {2/3 ?}
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleIndiqui el nom del fitxer pel nou símbol.
-
+ nouvel_elementnou_símbol
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.No cal afegir l'extensió *elmt. El programa l'afegirà automàticament.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePas 3/5: Noms del símbol {3/4 ?} {3/3 ?}
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleIndiqueu el o els noms del símbol.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementnom per defecte quan es crei un símbol nouNom del símbol nou
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentCal seleccionar una categoria.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentCal indicar un nom de fitxer
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Si us plau, no empri cap dels caràcters següents: \ / : * ? " < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2950,30 +3021,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ TexteText
-
+ N° folio
+
+
+ Folio
+
+ PartArc
@@ -3101,7 +3177,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleImpressió
@@ -3110,32 +3186,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotation
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotations
-
+
+ Supprimer la numérotation
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
@@ -3149,19 +3248,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
General
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -3170,93 +3269,93 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecte
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecte només de lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar els models de bloc de títol que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetEliminar els símbols que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les catégories videsEliminar les categories buides
-
+ Nettoyer le projetwindow titleNetejar el projecte
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog titleAnomena i desa
-
+ aucun projet affichéerror messagecap projecte en pantalla
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecte
@@ -4101,12 +4200,12 @@ Opcions:
Obertura en mode només lectura
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -4378,17 +4477,17 @@ Opcions:
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNo es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...No es troba el símbol al panell... recarregant el panell...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNo es troba el símbol al panell
@@ -5266,41 +5365,31 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecte %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecte sense títol
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [només lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- No es pot crear la categoria per integrar símbols
-
-
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Impossible accedir al símbol que es pretén integrar
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5308,40 +5397,35 @@ Que désirez vous faire ?
Què vol fer?
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- S'ha produït un problema mentre es copiava la categoria %1
-
-
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageS'ha produït un error mentre s'integrava el model.
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box titleAvís
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1S'ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1
@@ -6032,7 +6116,7 @@ Què vol fer?
El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6209,7 +6293,7 @@ Què vol fer?
-
+ Propriétés du projetwindow titlePropietats del projecte
@@ -6352,61 +6436,66 @@ Què vol fer?
- Désignation qet
+ Label de folio
- Position
+ Désignation qet
- Label
+ Position
- Désignation
+ Label
- Commentaire
+ Désignation
- Fabricant
+ Commentaire
- Reference
+ Fabricant
- Bloc auxiliaire 1
+ Reference
- Bloc auxiliaire 2
+ Bloc auxiliaire 1
- Machine-reference
+ Bloc auxiliaire 2
- Localisation
+ Machine-reference
+ Localisation
+
+
+
+ Fonction
@@ -6557,6 +6646,7 @@ Què vol fer?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
@@ -6565,58 +6655,81 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
SelectAutonumW
-
+ Form
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Définition
-
+ Précédent
-
+ Suivant
-
+ Type
-
+ ValeurValor
-
+ Incrémentation
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6630,8 +6743,11 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
+ help dialog about the conductor autonumerotation
@@ -7379,29 +7495,35 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModel per defecte
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditar aquest model
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryDuplicar i editar aquest model
-
+ Title block templates actionsAccions sobre blocs de títol
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Model:
@@ -7411,119 +7533,125 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Folio :
-
+ Auteur :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateNo hi cap data
-
+ Date couranteData actual
-
+ Appliquer la date actuelleAplicar la data actual
-
+ PrincipalesPrincipals
-
+ Informations des cartouches
-
+ Afficher :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Titre :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
+ en bas
-
+ à droite (expérimental)
-
+ Fichier :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
-
+ Date :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesPersonalitzades
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
@@ -8037,37 +8165,52 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Afficher en croix
-
+ Afficher en contacts
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 118485526..a7e7c5956 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Tento program je pod licencí GNU/GPL.
@@ -78,6 +78,7 @@
+ DéveloppementVývoj
@@ -703,29 +704,29 @@
Natočit vybrané texty
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez názvu
-
+ Propriétés de la sélectionVlastnosti výběru
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsVýběr obsahuje %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurVybrat novou barvu pro tento vodič
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionUpravit vlastnosti vodiče
@@ -848,12 +849,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerTáhněte a pusťte tento prvek « %1 » na list pro jeho vložení. Dvakrát klepněte pro jeho upravení
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsDvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této skupiny prvků
@@ -1399,100 +1400,105 @@ Změny budou konečné.
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Pro skupinu můžete zadat název na jazyk.
-
+ Nom interne : Vnitřní název:
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleNeexistující skupina
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentPožadovaná skupina neexistuje. Konec.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleUpravit skupinu
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titlePřidat novou skupinu
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNázev nové skupiny
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleVydání pouze pro čtení
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tuto skupinu. Bude tedy otevřena pouze pro čtení.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleChybí vnitřní název
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentMusíte určit vnitřní název.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleVnitřní název se již používá
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentVnitřní název, který jste zvolil, se již používá jinou skupinou. Vyberte, prosím, jiný.
-
-
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentSkupinu nelze vytvořit
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Skupinu nelze uložit
- ElementsCollection
@@ -1505,98 +1511,98 @@ Změny budou konečné.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOtevřít příslušnou složku
-
+ Éditer l'élémentUpravit prvek
-
+ Supprimer l'élémentSmazat prvek
-
+ Supprimer le dossierSmazat složku
-
+ Recharger les collectionsNahrát sbírky znovu
-
+ Éditer le dossierUpravit složku
-
+ Nouveau dossierNová složka
-
+ Nouvel élémentNový prvek
-
+ Afficher uniquement ce dossierUkázat jen tuto složku
-
+ Afficher tous les dossiersUkázat všechny složky
-
+ RechercherHledat
-
+ ChargementNahrát
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleSmazat prvek?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentJste si jistý, že chcete smazat tento prvek?
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleSmazání prvku
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentPrvek se nepodařilo smazat.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleSmazat složku?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -1604,13 +1610,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleSmazání složky
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentSložku se nepodařilo smazat.
@@ -1781,18 +1787,18 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Smazat tento vzor
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Použijte tohoto správce pro přidání, smazání nebo úpravu skupin.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesČtení...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageNahrávání: %p%
@@ -1878,7 +1884,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Filtrovat
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleSprávce skupin
@@ -1910,7 +1916,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleVyvést
@@ -2118,177 +2124,248 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Zachovat barvy vodičů
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+ Formulář
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceVzhled
-
+ Utiliser les couleurs du systèmePoužívat systémové barvy
-
+ ProjetsProjekty
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactilePoužívat posunky pro dotykovou plochu
-
+ Gestion des élémentsSpráva prvků
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Prvky začlenit do projektů automaticky (doporučeno)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionZvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Každý prvek obsahuje údaje o svých autorech, své licenci nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné ve volném poli. Zde můžete zadat výchozí hodnotu tohoto pole pro prvky, které vytvoříte:
-
+ LangueJazyk
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Použít okna (použito na příští spuštění QElectroTechu)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Použít karty (použito na příští spuštění QElectroTechu)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folioPovolit zvětšení za listem
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.Nový jazyk bude zahrnut při příštím spuštění QElectroTechu.
-
+ Généralconfiguration page titleObecné
-
+ SystèmeSystém
-
+ ArabeArabský
-
+ Brézilien
-
+ CatalanKatalánský
-
+ TchèqueČeský
-
+ AllemandNěmecký
-
+ DanoisDánský
-
+ GrecŘecký
-
+ AnglaisAnglický
-
+ EspagnolŠpanělský
-
+ FrançaisFrancouzský
-
+ CroateChorvatský
-
+ ItalienItalský
-
+ PolonaisPolský
-
+ PortugaisPortugalský
-
+ RoumainsRumunský
-
+ RusseRuský
-
+ SlovèneSlovinský
-
+ Pays-BasNizozemský
-
+ Belgique-FlemishBelgický vlámský
@@ -2403,41 +2480,36 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
- L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- Prvek již byl začleněn do projektu. Nicméně se zdá, že verze, kterou hodláte upustit, je jiná. Co si přejete, aby se udělalo?
-
-
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Použít již začleněný prvek
-
-
-
- Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Začlenit upuštěný prvek
-
-
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Vymazat již začleněný prvek
-
-
-
- Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Nechat oba dva prvky žít vedle sebe
-
-
-
+ Intégration d'un élément
- Začlenění prvku
+ Začlenění prvku
+
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ Prvek již byl začleněn do projektu. Nicméně se zdá, že verze, kterou hodláte upustit, je jiná. Co si přejete, aby se udělalo?
+
+
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
+
+
+
+ Intégrer l'élément déposé
+ Začlenit upuštěný prvek
+
+
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux éléments
+ Nechat oba dva prvky žít vedle sebe
@@ -2814,33 +2886,33 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
NewDiagramPage
-
+ FolioList
-
+ ConducteurVodič
-
+ Reports de folioZprávy o listech
-
+ Références croiséesKřížové odkazy
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNový list
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNový projekt
@@ -2849,93 +2921,92 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Nemusíte zadat příponu *.elmt. Bude přidána automaticky.
-
+ nouvel_elementnový_prvek
-
+ &Suivant >&Další >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleVytvořit nový prvek: Pomocník
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleKrok 1 ze 3: Rodičovská skupina
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleVyberte skupinu, do které se má uložit nový prvek.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleKrok 2 ze 3: Název souboru
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleZadejte souborový název nového prvku.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleKrok 3 ze 3: Názvy prvku
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleZadejte jeden nebo více názvů pro prvek.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNový název prvku
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentMusíte vybrat skupinu.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentMusíte zadat název souboru
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Nepoužívejte, prosím, následující znaky: \ / : * ? < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2946,30 +3017,35 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.Formulář
-
+ Chiffre 1Číslo 1
-
+ Chiffre 01Číslo 01
-
+ Chiffre 001Číslo 001
-
+ TexteText
-
+ N° folioČíslo listu
+
+
+ Folio
+ List
+ PartArc
@@ -3098,7 +3174,7 @@ Vyberte, prosím, vlastnosti, které se mají použít na nový potenciál.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleTisk
@@ -3107,32 +3183,55 @@ Vyberte, prosím, vlastnosti, které se mají použít na nový potenciál.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationAutomatické číslování
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsDostupná číslování:
-
+
+ Supprimer la numérotationSmazat číslování
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+ List
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomBez názvu
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNázev nového číslování
@@ -3146,19 +3245,19 @@ Vyberte, prosím, vlastnosti, které se mají použít na nový potenciál.Obecné
-
+ Titre du projet :label when configuringNázev projektu:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelTento název bude dostupný pro všechny listy projektu jako %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelNíže můžete stanovit vlastní vlastnosti, jež budou dostupné pro všechny listy projektu (typicky pro užití v záhlavích výkresů).
@@ -3167,94 +3266,94 @@ Vyberte, prosím, vlastnosti, které se mají použít na nový potenciál.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané prvky
-
+ Supprimer les catégories videsSmazat prázdné skupiny
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Projekt byl změněn.
Chcete uložit změny?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSmazat list?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentJste si jistý, že chcete tento list smazat z projektu? Tato změna je nevratná.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt pouze pro čtení
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané vzory
-
+ Nettoyer le projetwindow titleVyčistit projekt
-
+ Ajouter un folioPřidat list
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramTento projekt neobsahuje žádný list
-
+ Enregistrer sousdialog titleUložit jako
-
+ aucun projet affichéerror messageŹádný činný projekt
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
@@ -4334,27 +4433,27 @@ Dostupné volby:
Upravit vybraný předmět
-
+ Active le projet « %1 »Spustí projekt « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreTento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelTento prvek nelze najít v panelu
-
+ Erreurmessage box titleChyba
@@ -5271,23 +5370,13 @@ podmínky nejsou platné
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjekt « %1 »
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Nelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5295,58 +5384,53 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcete dělat?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Otevírá se projekt...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1
-
+ Avertissementmessage box titleVarování
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNepojmenovaný projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [pouze pro čtení]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [změněno]
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Nelze přistupovat k prvku, který má být začleněn
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageBěhem začleňování vzoru se vyskytla chyba.
-
+ Liste des FoliosSeznam listů
@@ -6001,7 +6085,7 @@ Co chcete dělat?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6222,7 +6306,7 @@ Co chcete dělat?
Datum
-
+ Propriétés du projetwindow titleVlastnosti projektu
@@ -6366,61 +6450,66 @@ Co chcete dělat?
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetOznačení qet
-
+ PositionPoloha
-
+ LabelŠtítek
-
+ DésignationOznačení
-
+ CommentairePoznámka
-
+ FabricantVýrobce
-
+ ReferenceOdkaz
-
+ Bloc auxiliaire 1Pomocný blok 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Pomocný blok 2
-
+ Machine-referenceOdkaz na stroj
-
+ LocalisationUmístění
-
+ FonctionFunkce
@@ -6571,70 +6660,90 @@ Co chcete dělat?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- Můžete stanovit svůj vlastní popisek pro zprávy o listu.
-Vytvořte svůj vlastní text pomocí následujících proměnných:
-%f : číslo listu
-%l : číslo řádku
-%c : číslo sloupce
+ SelectAutonumW
-
+ FormFormulář
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Smazat proměnnou číslování</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Přidat proměnnou číslování</p></body></html>
-
+ DéfinitionVymezení
-
+ PrécédentPředchozí
-
+ SuivantDalší
-
+ TypeTyp
-
+ ValeurHodnota
-
+ IncrémentationPřírůstek
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Automatické číslování
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6648,23 +6757,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- Zde můžete stanovit, jak se budou číslovat nové vodiče.
-- Každý list má svůj vlastní způsob číslování.
-Číselník (kruhová stupnice) je složen z nejmenší proměnné.
-- Můžete přidat nebo smazat proměnnou číslování pomocí tlačítek - a +.
-- Proměnná číslování obsahuje údaje: typ, hodnota a přírůstek.
-
-- Typy "Číslo 1", "Číslo 01" a "Číslo 001" představují číselný typ stanovený v poli "Hodnota", který narůstá s každým novým vodičem o hodnotu udanou v poli "Přírůstek".
-- "Číslo 01" a "Číslo 001", jsou každé ve výkresu představovány dvěma a třemi číslicemi nejméně.
-Pokud má číslo stanovené v poli Hodnota méně číslic, než kolik jich má vybraný typ, bude uvedeno jednou nebo dvěma nulami 0, aby byl dodržen jeho typ.
-
-- Typ "text" představuje pevný text.
-Pole "Přírůstek" se nepoužívá.
-
-- Typ "Číslo listu" představuje číslo nynějšího listu.
-Jiná pole se nepoužívají.
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7408,29 +7506,35 @@ Jiná pole se nepoužívají.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautVýchozí vzor
-
+ Éditer ce modèlemenu entryUpravit tento vzor
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryZdvojit a upravit tento vzor
-
+ Title block templates actionsČinnosti pro vzory záhlaví výkresu
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Vzor:
@@ -7440,121 +7544,125 @@ Jiná pole se nepoužívají.
Formulář
-
+ Folio :List:
-
+ Auteur :Autor:
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDostupné jako %filename pro vzory záhlaví výkresů
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateŽádné datum
-
+ Date couranteBěžné datum
-
+ Appliquer la date actuellePoužít nynější datum
-
+ PrincipalesHlavní
-
+ Informations des cartouchesInformace záhlaví výkresů
-
+ Afficher :Zobrazit:
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
- V poli list je možné použít následující proměnné:
-- %id: číslo nynějšího listu v projektu
-- %total: celkový počet listů v projektu
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDostupné jako %date pro vzory záhlaví výkresů
-
+ Date fixe :Pevné datum:
-
+ Titre :Název:
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Zobrazit záhlaví výkresu dole (vodorovně) nebo vpravo (svisle) na listu.</p></body></html>
-
+ en basdole
-
+ à droite (expérimental)vpravo (pokusné)
-
+ Fichier :Soubor:
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesDostupné jako %folio pro vzory záhlaví výkresů
-
+ Date :Datum:
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDostupné jako %author pro vzory záhlaví výkresů
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDostupné jako %title pro vzory záhlaví výkresů
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesVlastní
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Zde můžete stanovit vaše vlastní přiřazení název/hodnota, takže s nimi bude záhlaví výkresu počítat. Příklad:
@@ -8070,37 +8178,52 @@ Největší délka: %2pxPoloha:
-
+ Afficher en croixZobrazit křížek
-
+ Afficher en contactsZobrazit kontakty
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixVolba pro zobrazení křížku
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixZobrazit výkonové kontakty v křížku
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Předpona výkonových kontaktů:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Předpona zpožděných kontaktů:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Předpona přepínacích kontaktů:
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index 90a016464..822d21c76 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Dette program er udgivet under GNU/GPL licens.
@@ -78,6 +78,7 @@
+ DéveloppementUdvikling
@@ -703,29 +704,29 @@
Roter tekst
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsIkke navngivet
-
+ Propriétés de la sélectionSymbol egenskab
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsValg indeholder %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurVælg ny farve til leder
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionRediger leder egenskab
@@ -848,12 +849,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerTræk « %1 » til ark for indsæt, dobbel klik for rediger
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsDobbelt klik for udfold eller sammenfold kategori af symboler
@@ -1399,100 +1400,105 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Tilføj navn pr. sprog til kategorien.
-
+ Nom interne : Internt navn:
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleIkke eksisterende kategori
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentKategori findes ikke. Afbryder.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleRediger kategori
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleOpret ny kategori
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNavngiv kategori
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleÅbnes skrivebeskyttet
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentRediger rettigheder for kategori er ugyldig, åbnes skrivebeskyttet.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleMangler internt navn
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentAngiv internt navn.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInternt navn allerede brugt
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentInternt navn bruges af eksisterende kategori. Vælg et andet.
-
-
+ Erreurmessage box titleFejl
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentKan ikke oprette kategori
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Kan ikke gemme kategori
- ElementsCollection
@@ -1505,98 +1511,98 @@ Sletningen kan ikke fortrydes.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantÅbn mappen
-
+ Éditer l'élémentRediger symbol
-
+ Supprimer l'élémentSlet symbol
-
+ Supprimer le dossierSlet mappe
-
+ Recharger les collectionsGenindlæs samling
-
+ Éditer le dossierRediger mappe
-
+ Nouveau dossierNy mappe
-
+ Nouvel élémentNyt symbol
-
+ Afficher uniquement ce dossierVis kun denne mappe
-
+ Afficher tous les dossiersVis alle mapper
-
+ RechercherSøg
-
+ ChargementIndlæser
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleSlet symbol?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentSkal symbol slettes?
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleSlet symbol
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentSlet symbol mislykkedes.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleSlet mappe?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -1604,13 +1610,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Alle elementer og fil indhold bliver slettet.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleSlet mappe
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentSlet mappe mislykkedes.
@@ -1781,18 +1787,18 @@ Alle elementer og fil indhold bliver slettet.
Slet skabelon
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Opret, slet og rediger kategorier.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesLæser...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageIndlæser: %p%
@@ -1878,7 +1884,7 @@ Alle elementer og fil indhold bliver slettet.
Filter
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleKategori håndtering
@@ -1910,7 +1916,7 @@ Alle elementer og fil indhold bliver slettet.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleEksport
@@ -2118,177 +2124,248 @@ Alle elementer og fil indhold bliver slettet.
Tegn klemmer
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+ Form
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceUdseende
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeBrug systemfarver
-
+ ProjetsProjekter
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactileBrug bevægelse på berøringsplade
-
+ Gestion des élémentsSymbol håndtering
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Automatisk integrer symboler i projekt (anbefalet)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionPræsenter senest integrerede symboler i panelet
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Symbol kan indeholde informationer om forfatter, licens eller anden relevant information. Angiv standardværdi for oprettede symboler:
-
+ LangueSprog
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Brug vinduer (kræver QElectroTech genstart)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Brug faneblade (kræver QElectroTech genstart)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folioTillad visning ud over ark
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.Nyt sprog kræver QElectroTech genstart.
-
+ Généralconfiguration page titleGenerelt
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisk
-
+ BrézilienBrasiliansk
-
+ CatalanCatalansk
-
+ TchèqueTjekkisk
-
+ AllemandTysk
-
+ DanoisDansk
-
+ GrecGræsk
-
+ AnglaisEngelsk
-
+ EspagnolSpansk
-
+ FrançaisFransk
-
+ CroateKroatisk
-
+ ItalienItaliens
-
+ PolonaisPolsk
-
+ PortugaisPortugisisk
-
+ RoumainsRumænsk
-
+ RusseRussisk
-
+ SlovèneSlovensk
-
+ Pays-BasHollansk
-
+ Belgique-FlemishBelgisk-Flamsk
@@ -2403,41 +2480,36 @@ Alle elementer og fil indhold bliver slettet.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
- L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- Symbol er integreret i projekt, men forspurgte version virker anderledes. Hvad skal ske?
-
-
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Brug allerede integreret symbol
-
-
-
- Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Integrer droppet symbol
-
-
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Overskriv integreret symbol
-
-
-
- Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Sammenkoble begge symboler
-
-
-
+ Intégration d'un élément
- Integration af symbol
+ Integration af symbol
+
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ Symbol er integreret i projekt, men forspurgte version virker anderledes. Hvad skal ske?
+
+
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
+
+
+
+ Intégrer l'élément déposé
+ Integrer droppet symbol
+
+
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux éléments
+ Sammenkoble begge symboler
@@ -2814,33 +2886,33 @@ Alle elementer og fil indhold bliver slettet.
NewDiagramPage
-
+ FolioArk
-
+ ConducteurLeder
-
+ Reports de folioArk rapport
-
+ Références croiséesKrydsreference
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNyt ark
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNyt projekt
@@ -2849,93 +2921,92 @@ Alle elementer og fil indhold bliver slettet.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Symbol fil-endelse *.elmt tilføjes automatisk.
-
+ nouvel_elementnyt_element
-
+ &Suivant >&Næste >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleOpret nyt element: Guide
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleTrin 1/3: Overordnet kategori
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleVælg kategori for at gemme nyt symbol.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleTrin 2/3: Filnavn
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleAngiv filnavn for at gemme nyt symbol.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleTrin 3/3: Symbol navne
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleAngiv symbol navne.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNyt symbol navn
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleFejl
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentVælg kategori.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentIndtast filnavn
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Brug ikke følgende tegn: \ /: *? "<> |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2946,30 +3017,35 @@ Alle elementer og fil indhold bliver slettet.
Form
-
+ Chiffre 1Nummer format 1
-
+ Chiffre 01Nummer format 01
-
+ Chiffre 001Nummer format 001
-
+ TexteTekst
-
+ N° folioArk nummer
+
+
+ Folio
+ Ark
+ PartArc
@@ -3098,7 +3174,7 @@ Vælg egenskab som tilføjes ny potentiale.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleUdskriv
@@ -3107,33 +3183,56 @@ Vælg egenskab som tilføjes ny potentiale.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationAutomatisk
nummerering
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsLedige nummerering:
-
+
+ Supprimer la numérotationSlet nummerering
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+ Ark
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomIkke navngivet
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNavngiv ny nummerering
@@ -3147,19 +3246,19 @@ nummerering
Generelt
-
+ Titre du projet :label when configuringProjekt titel:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDenne titel vil være tilgængelig for alle ark i dette projekt som %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelIndstil følgende brugertilpasset egenskab der vil være til rådighed for alle ark i projektet (typisk for titelblokke).
@@ -3168,95 +3267,95 @@ nummerering
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetSlet ikke brugt symbol i projekt
-
+ Supprimer les catégories videsSlet tom kategori
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Projektet er ændret.
Skal ændringer gemmes?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleSlet ark?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentSkal ark slettes fra projekt?
Sletningen kan ikke fortrydes.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSkrivebeskyttet projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProjektet er skrivebeskyttet og er derfor ikke muligt at rydde op i.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetSlet ikke brugt titelblok skabelon i projekt
-
+ Nettoyer le projetwindow titleRyd op i projekt
-
+ Ajouter un folioTilføj ark
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramProjektet indeholder ingen ark
-
+ Enregistrer sousdialog titleGem som
-
+ aucun projet affichéerror messageintet projekt vist
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
@@ -4338,27 +4437,27 @@ Kommandovalg:
Rediger objekt
-
+ Active le projet « %1 »Aktiver projekt « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreKan ikke gendanne punktet i vinduet, da det ser ud til at blive redigeret i et andet vindue
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Kan ikke gendanne punktet i panelet... genindlæser panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelKan ikke gendanne punkt i vindu
-
+ Erreurmessage box titleFejl
@@ -5274,23 +5373,13 @@ betingelser ikke gyldig
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjekt « %1 »
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Kan ikke oprette kategori for integration af symboler
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- Der opstod fejl under kopiering af kategori %1
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5298,58 +5387,53 @@ Que désirez vous faire ?
Hvad skal ske?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Åbner projekt...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Der opstod fejl under kopiering af symbol %1
-
+ Avertissementmessage box titleAdvarsel
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectIkke navngivet projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [skrivebeskyttet]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [ændret]
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Kan ikke få adgang til at integrere symbol
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageDer opstod fejl under integration af skabelon.
-
+ Liste des FoliosArk liste
@@ -6000,7 +6084,7 @@ Hvad skal ske?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6219,7 +6303,7 @@ Hvad skal ske?
Dato
-
+ Propriétés du projetwindow titleProjekt egenskab
@@ -6364,61 +6448,66 @@ Hvad skal ske?
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetQET betegnelse
-
+ PositionPosition
-
+ LabelEtiket
-
+ DésignationBetegnelse
-
+ CommentaireBemærkning
-
+ FabricantProducent
-
+ ReferenceHenvisning
-
+ Bloc auxiliaire 1Ekstra blok 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Ekstra blok 2
-
+ Machine-referenceMaskin henvisning
-
+ LocalisationPlacering
-
+ FonctionFunktion
@@ -6569,70 +6658,90 @@ Hvad skal ske?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- Opret brugertilpasset etiket for ark rapport.
-Opret brugertilpasset tekst med brug af følgende variabler:
-%f: ark nummer
-%l: række nummer
-%c: kolonne nummer
+ SelectAutonumW
-
+ FormForm
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Slet variabel nummerering</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Tilføj variabel nummerering</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinition
-
+ PrécédentForegående
-
+ SuivantNæste
-
+ TypeType
-
+ ValeurVærdi
-
+ IncrémentationForøgelse
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Autonummerering
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6646,23 +6755,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- Her defineres hvordan leder vil blive nummereret.
-- hvert ark har sin egen metode til nummerering.
-- nummerering er som minimu sammensat af mindst en variabel.
-- tilføj eller slet variabel nummerering med + og - tasterne.
-Variabel-nummerering omfatter: type, værdi og forøgelse.
-
-- "Tal 1", "Tal 01" og "Tal 001" repræsenterer en numerisk type defineret i feltet "Værdi", som øges for hver ny leder med værdien i "Forøgelse".
-- "Tal 01" og "Tal 001" er vist i diagrammet med mindst to og tre cifre.
-Hvis værdi angivet i feltet "Værdi" har færre cifre end den valgte type, tilføjs 0 for at opfylde type.
-
-- "Tekst" er en fast tekst.
-Feltet "Forøgelse" anvendes ikke.
-
-- "Antal ark" repræsenterer nummeret på det nuværende ark.
-De øvrige felter anvendes ikke.
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7406,29 +7504,35 @@ De øvrige felter anvendes ikke.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautStandard skabelon
-
+ Éditer ce modèlemenu entryRediger skabelon
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryDupliker og rediger skabelon
-
+ Title block templates actionsTitelblok skabelon lager
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Skabelon:
@@ -7438,121 +7542,125 @@ De øvrige felter anvendes ikke.
Form
-
+ Folio :Ark:
-
+ Auteur :Forfatter:
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesTilgængelig som %filename for titelblok skabeloner
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateIngen dato
-
+ Date couranteDags dato
-
+ Appliquer la date actuelleAnvend dags dato
-
+ PrincipalesForside
-
+ Informations des cartouchesTitelblok informationer
-
+ Afficher :Vis:
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
- Følgende variabler anvendes i ark felt:
-- %Id: nuværende ark nummer i projektet
-- %total: antal ark i projektet
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesTilgængelig som %date for titelblok skabeloner
-
+ Date fixe :Fast dato:
-
+ Titre :Titel:
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Vis titelblok bund (vandret) eller højre (lodret) på ark.</p></body></html>
-
+ en basbund
-
+ à droite (expérimental)højre (eksperimentel)
-
+ Fichier :Fil:
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesTilgægnelig som %folio for titelblok skabeloner
-
+ Date :Dato:
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesTilgængelig som %author for titelblok skabeloner
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesTilgængelig som %title for titelblok skabeloner
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesBrugertilpasset
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Definér brugertilpasset navne/værdier for titelblok.
@@ -8068,37 +8176,52 @@ Maksimum længde: %2piksel
Position:
-
+ Afficher en croixVis kors
-
+ Afficher en contactsVis kontakter
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixVis kors indstillinger
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixVis hovedkontakter i kors
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Præfiks hovedkontakter:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Præfiks tidskontakter:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Præfiks skiftekontakter:
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 4384fef88..0df939785 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -74,6 +74,7 @@
+ DéveloppementProgrammierung
@@ -229,7 +230,7 @@
DXF Konverter
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.
@@ -706,29 +707,29 @@
Orientierung für marktierten Text auswählen
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsOhne Titel
-
+ Propriétés de la sélectionAuswahl Eigenschaften
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDie Auswahl enthält %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurNeue Leiterfarbe wählen
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionLeitereigenschaften ändern
@@ -851,12 +852,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer%1 (ziehen/ablegen, um das Bauteil auf die Folie einzufügen. Doppelklick, um es zu bearbeiten)
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsDoppelklick zum Öffnen oder Schließen der Bauteilkategorie
@@ -1402,100 +1403,105 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.
ElementsCategoryEditor
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleKategorie nicht vorhanden
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentDie gewünschte Kategorie ist nicht vorhanden. Abbruch.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleKategorie bearbeiten
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleNeue Kategorie erstellen
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryName der neuen Kategorie
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleschreibgeschützte Bearbeitung
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentSie haben nicht die Schreibrechte, um diese Kategorie zu verändern: sie wird schreibgeschützt geöffnet.
-
+ Nom interne : Interner Name:
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Sie können einen Namen pro Sprache für die Kategorie eingeben.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleInterner Name fehlt
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentEs muss ein interner Name eingegeben werden.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInterner Name ist bereits vorhanden
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentDer interne Name ist bereits einer anderen Kategorie zugewiesen. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
-
-
+ Erreurmessage box titleFehler
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentErstellen der neuen Kategorie nicht möglich
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Speichern der Kategorie nicht möglich
- ElementsCollection
@@ -1508,98 +1514,98 @@ Die Änderung ist endgültig und kann nicht rückgängig gemacht werden.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOrdner öffnen
-
+ Éditer l'élémentBauteil bearbeiten
-
+ Supprimer l'élémentBauteil löschen
-
+ Supprimer le dossierOrdner löschen
-
+ Recharger les collectionsSammlungen neu laden
-
+ Éditer le dossierOrdner bearbeiten
-
+ Nouveau dossierNeuer Ordner
-
+ Nouvel élémentNeues Bauteil
-
+ Afficher uniquement ce dossierNur diesen Ordner anzeigen
-
+ Afficher tous les dossiersAlle Ordner anzeigen
-
+ RechercherSuchen
-
+ ChargementLade
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleBauteil löschen?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentMöchten Sie wirklich dieses Bauteil löschen?
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleBauteil wird gelöscht
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentDas Löschen des Bauteils ist gescheitert.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleOrdner löschen?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -1607,13 +1613,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleOrdner wird gelöscht
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentDas Löschen vom Ordner ist gescheitert.
@@ -1864,24 +1870,24 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.abbrechen
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleKategorien verwalten
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Verwenden Sie diesen Manager, um Kategorien hinzuzufügen, zu löschen oder zu bearbeiten.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesLese...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageLade: %p%
@@ -1913,7 +1919,7 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportieren
@@ -2121,177 +2127,248 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.Leiterfarben erhalten
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceDarstellung
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeFarben vom Betriebssystem verwenden
-
+ ProjetsProjekte
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactileGesten vom Touchpad aktivieren
-
+ Gestion des élémentsBauteilverwaltung
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Bauteile in die Projekte automatisch integrieren (empfohlen)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionneu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden:
-
+ LangueSprache
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)In Fenster öffnen (erst nach einem Neustart von QElectroTech wirksam)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)In Reiter öffnen (erst nach einem Neustart von QElectroTech wirksam)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folioAnsicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.Die neu einsgestellte Sprache wird erst nach einem Neustart von QElectroTech angezeigt.
-
+ Généralconfiguration page titleAllgemein
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisch
-
+ Brézilien
-
+ CatalanKatalanisch
-
+ TchèqueTschechisch
-
+ AllemandDeutsch
-
+ DanoisDänisch
-
+ GrecGrieschisch
-
+ AnglaisEnglisch
-
+ EspagnolSpanisch
-
+ FrançaisFranzösisch
-
+ CroateKroatisch
-
+ ItalienItalienisch
-
+ PolonaisPolnisch
-
+ PortugaisPortugesisch
-
+ RoumainsRumänisch
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSlowenisch
-
+ Pays-BasNiederländisch
-
+ Belgique-FlemishBelgien-Flandern
@@ -2406,41 +2483,36 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+ Intégration d'un élément
- Bauteil einbetten
+ Bauteil einbetten
-
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- Das Bauteil wurde bereits in das Projekt eingebettet. Es gibt aber vermutlich Versionsunterschiede. Wie möchten Sie vorgehen?
+ Das Bauteil wurde bereits in das Projekt eingebettet. Es gibt aber vermutlich Versionsunterschiede. Wie möchten Sie vorgehen?
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Bereits eingebettetes Bauteil benutzen
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Das neu angelegte Bauteil einbetten
+ Das neu angelegte Bauteil einbetten
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Das bereits eingebettete Bauteil überschreiben
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Beide Bauteile beibehalten
+ Beide Bauteile beibehalten
@@ -2817,33 +2889,33 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
NewDiagramPage
-
+ FolioFolie
-
+ ConducteurLeiter
-
+ Reports de folioFolienverweise
-
+ Références croiséesQuerverweise
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNeue Folie
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNeues Projekt
@@ -2852,93 +2924,92 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleNeues Bauteil erstellen: Assistent
-
+ &Suivant >&Weiter >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleSchritt 1/3: übergeordnete Kategorie
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSuchen Sie eine Kategorie aus, in der das neue Bauteil gespeichert wird.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleSchritt 2/3: Dateiname
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleGeben Sie den Dateinamen ein zum Speichern des neuen Bauteils.
-
+ nouvel_elementNeues_Bauteil
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Sie müssen nicht die Dateierweiterung *.elmt eingeben. Diese wird automatisch eingefügt.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleSchritt 3/3: Bauteilname
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleEinen oder mehrere Namen für das Bauteil eingeben.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementName des neuen Bauteils
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleFehler
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentSie müssen eine Kategorie auswählen.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentSie müssen einen Dateinamen eingeben
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Bitte die folgenden Zeichen nicht benutzen: \ / : " ? < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2949,30 +3020,35 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.Formular
-
+ Chiffre 1Zahlenformat 1
-
+ Chiffre 01Zahlenformat 01
-
+ Chiffre 001Zahlenformat 001
-
+ TexteText
-
+ N° folioFoliennummer
+
+
+ Folio
+ Folie
+ PartArc
@@ -3101,7 +3177,7 @@ Wählen Sie die anzuwendenden Eigenschaften für das neue Potenzial.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleDruck
@@ -3110,32 +3186,55 @@ Wählen Sie die anzuwendenden Eigenschaften für das neue Potenzial.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationAuto-Nummerierung
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsVerfügbare Nummerierungsregeln:
-
+
+ Supprimer la numérotationNumerierung löschen
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+ Folie
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomUnbenannt
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationName der neuen Nummerierungsregel
@@ -3149,19 +3248,19 @@ Wählen Sie die anzuwendenden Eigenschaften für das neue Potenzial.Allgemein
-
+ Titre du projet :label when configuringProjekttitel:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDas Titel ist für alle Folien des Projekts als Variable %projecttitle verfügbar.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelBenutzerdefinierte Eigenschaften können erstellt werden. Sie sind für alle Folien des Projekts verfügbar (typischerweise für Zeichnungsköpfe).
@@ -3170,93 +3269,93 @@ Wählen Sie die anzuwendenden Eigenschaften für das neue Potenzial.
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Das Projekt wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen speichern?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpeichern unter
-
+ aucun projet affichéerror messageKein Projekt zum Anzeigen
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileQElectroTech-Projekt (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleFolie löschen?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentMöchten Sie wirklich diese Folie vom Projekt löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
-
+ projetstring used to generate a filenameProjekt
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSchreibgeschütztes Projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetIm Projekt unbenutzte Zeichnungskopf-Vorlagen löschen
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetIm Projekt nicht benutzte Bauteile löschen
-
+ Supprimer les catégories videsLeere Kategorien löschen
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProjekt reinigen
-
+ Ajouter un folioNeue Folie einfügen
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramDieses Projekt beinhaltet keine Folie
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -4222,7 +4321,7 @@ Verfügbare Optionen:
QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
+ Active le projet « %1 »Aktiviert das Projekt "%1"
@@ -4370,22 +4469,22 @@ Verfügbare Optionen:
Auswahl bearbeiten
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreBauteil kann im Panel nicht gefunden werden, da es vermutlich in einem anderen Fenster bearbeitet wird
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden... Panel wird neu geladen...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelBauteil kann im Panel nicht gefunden werden
-
+ Erreurmessage box titleFehler
@@ -5264,81 +5363,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjekt "%1"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt ohne Titel
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [schreibgeschützt]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [geändert]
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Erstellen der Bauteilkategorie nicht möglich
-
-
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Zugriff auf das Bauteil nicht möglich
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- Ein Problem ist beim Kopieren der Kategorie %1 aufgetretten
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageEin Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetretten.
-
+ Liste des FoliosInhaltsverzeichnis
-
+ Avertissementmessage box titleWarnung
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDas Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Projekt wird geöffnet...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Ein Problem ist beim Kopieren des Bauteils %1 aufgetretten
@@ -6029,7 +6113,7 @@ Que désirez vous faire ?
Die Textdatei der GNU/GPL-Lizenz ist vorhanden, kann aber nicht geöffnet werden - Sie kennen sie sowieso auswendig, oder?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6206,7 +6290,7 @@ Que désirez vous faire ?
Datum
-
+ Propriétés du projetwindow titleProjekteigenschaften
@@ -6351,61 +6435,66 @@ Que désirez vous faire ?
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetQET-Bezeichnung
-
+ PositionVerweis
-
+ LabelBetriebsmittelkennzeichen
-
+ DésignationBeschreibung
-
+ CommentaireKommentar
-
+ FabricantHersteller
-
+ ReferenceArtikelnummer
-
+ Bloc auxiliaire 1Zusatzfeld 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Zusatzfeld 2
-
+ Machine-referenceArtikelnummer Maschinenhersteller
-
+ LocalisationOrt
-
+ FonctionFunktionstext
@@ -6556,70 +6645,90 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- Sie können einen eigenen Querverweistext für die Folienverweise definieren.
-Folgende Variablen stehen zur Verfügung:
-%f : Foliennummer
-%l : Zeilennummer
-%c : Spaltennummer
+ SelectAutonumW
-
+ FormFormular
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Nummerierungsvariable löschen</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Nummerierungsvariable einfügen</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinition
-
+ PrécédentVorheriges
-
+ SuivantNächstes
-
+ TypeTyp
-
+ ValeurWert
-
+ IncrémentationInkrementierung
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Automatische Nummerierung
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6633,19 +6742,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- Hier können die Nummerierungsregeln für neue Leiter definiert werden.
-- eine Nummerierungsregel besteht mindestens aus einer Variable.
-- eine Variable kann mit den Tasten + und - hinzugefügt bzw. gelöscht werden.
-- eine Variable beinhaltet: einen Typ, einen Wert und eine Inkrementierung.
-
-- die Typen "Zahl 1", "Zahl 01" und "Zahl 001" stehen für die Zahl vom Feld "Wert", die bei jedem neuen Leiter um den Wert vom Feld "Inkrementierung" inkrementiert wird.
-- die Typen "Zahl 01" und "Zahl 001" werden im Schaltplan mit mindestens 2 bzw. 3 Ziffer dargestellt. Bei Bedarf werden führende 0 automatisch vorangestellt.
-
-- der Typ "Text" steht für einen fest definierten Text. In diesem Fall wird das Feld "Inkrementierung" nicht verwendet.
-
-- der Typ "Foliennummer" steht für die Nummer der aktuellen Folie. Andere Felder werden nicht verwendet.
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7389,29 +7491,35 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautStandardvorlage
-
+ Éditer ce modèlemenu entryVorlage bearbeiten
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryVorlage kopieren und bearbeiten
-
+ Title block templates actionsAktionen zum Zeichnungskopf
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Vorlage:
@@ -7421,121 +7529,125 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Form
-
+ Folio :Folie:
-
+ Auteur :Bearbeiter:
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesFür Zeichnungskopf-Vorlagen als %filename verfügbar
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateKein Datum
-
+ Date couranteAktuelles Datum
-
+ Appliquer la date actuelleAktuelles Datum anwenden
-
+ PrincipalesStandard-Eingenschaften
-
+ Informations des cartouchesDaten im Zeichnungskopf
-
+ Afficher :Anzeigen:
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
- Folgende Variablen können im Textfeld "Folie" benutzt werden:
-- %id: Foliennummer im aktuellen Projekt
-- %total: Anzahl der Folien im aktuellen Projekt
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesFür Zeichnungskopf-Vorlagen als %date verfügbar
-
+ Date fixe :Festes Datum:
-
+ Titre :Titel:
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Zeigt den Zeichnungskopf unter der Folie (waagerecht) oder rechts davon (senkrecht) an.</p></body></html>
-
+ en basunten
-
+ à droite (expérimental)rechts (experimentell)
-
+ Fichier :Datei:
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesFür Zeichnungskopf-Vorlagen als %folio verfügbar
-
+ Date :Datum:
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesFür Zeichnungskopf-Vorlage als %author verfügbar
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesFür Zeichnungskopf-Vorlagen als %title verfügbar
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesBenutzer-Eingenschaften
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Hier können Sie Ihre eigenen Kombinationen Variablen/Werte für die Einträge der Datenfelder im Zeichnungskopf definieren. Zum Beispiel:
@@ -8052,37 +8164,52 @@ Maximale Länge: %2px
Position:
-
+ Afficher en croixals Tabelle anzeigen
-
+ Afficher en contactsals Schaltzeichen anzeigen
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixOptionen für die Darstellung als Tabelle
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixLeistungskontakte anzeigen
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Präfix für Leistungskontakte:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Präfix für zeitverzögerte Kontakte:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Präfix für Wechslerkontakte:
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index b3ba992a0..fab6096bf 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.
@@ -78,6 +78,7 @@
+ DéveloppementΑνάπτυξη
@@ -703,29 +704,29 @@
Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsΑνώνυμο
-
+ Propriétés de la sélectionΙδιότητες της επιλογής
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsΗ επιλογή εμπεριέχει %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurΕπιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionΕπεξεργασία ιδιοτήτων του αγωγού
@@ -848,12 +849,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerΣύρετε και αφήστε το στοιχείο « %1 » μέσα στη σελίδα για να το εισάγετε, ή διπλό πάτημα για επεξεργασία
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsΔιπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής στοιχείων
@@ -1400,100 +1401,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Μπορείτε να ορίσετε ένα όνομα ανά γλώσσα, για την κατηγορία.
-
+ Nom interne : Εσωτερικό όνομα:
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleΑνύπαρκτη κατηγορία
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentΔεν υπάρχει η ζητούμενη κατηγορία. Η προσπάθεια τερματίζεται.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleΕπεξεργασία κατηγορίας
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleΠροσθήκη νέας κατηγορίας
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryΌνομα της νέας κατηγορίας
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleΆνοιγμα μόνο για ανάγνωση
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentΔεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτής της κατηγορίας. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleΛείπει το εσωτερικό όνομα
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentΠρέπει να ορίσετε ένα εσωτερικό όνομα.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleΤο εσωτερικό όνομα χρησιμοποιείται, ήδη
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentΤο εσωτερικό όνομα που επιλέξατε χρησιμοποιείται, ήδη, από μία άλλη κατηγορία. Παρακαλώ, ορίστε κάποιο άλλο.
-
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentΑδυναμία δημιουργίας της κατηγορίας
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Αδυναμία αποθήκευσης της κατηγορίας
- ElementsCollection
@@ -1506,73 +1512,73 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantΆνοιγμα του αντίστοιχου καταλόγου
-
+ Éditer l'élémentΕπεξεργασία του στοιχείου
-
+ Supprimer l'élémentΔιαγραφή του στοιχείου
-
+ Supprimer le dossierΔιαγραφή του φακέλου
-
+ Recharger les collectionsΕπαναφόρτωση των συλλογών
-
+ Éditer le dossierΕπεξεργασία του καταλόγου
-
+ Nouveau dossierΝέος κατάλογος
-
+ Nouvel élémentΝέο στοιχείο
-
+ Afficher uniquement ce dossierΕνφάνιση μόνο αυτού του φακέλου
-
+ Afficher tous les dossiersΕμφάνιση όλων των φακέλων
-
+ RechercherΑναζήτηση
-
+ ChargementΦόρτωση
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleΔιαγραφή του στοιχείου;
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
@@ -1580,25 +1586,25 @@ Les changements seront définitifs.
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleΔιαγράφεται το στοιχείο
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentΗ απόπειρα διαγραφής του στοιχείου απέτυχε.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleΔιαγραφή του φακέλου;
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -1606,13 +1612,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Όλα τα στοιχεία που περιέχονται σε αυτόν τον φάκελο θα διαγραφούν.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleΔιαγραφή του φακέλου
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentΗ διαγραφή του φακέλου απέτυχε.
@@ -1763,18 +1769,18 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Διαγραφή αυτού του προτύπου
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Χρησιμοποιήστε αυτόν τον διαχειριστή για να προσθέσετε, να επεξεργαστείτε, ή να διαγράψετε τις κατηγορίες.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesΑνάγνωση...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageΦόρτωση: %p%
@@ -1880,7 +1886,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Φιλτράρισμα
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleΔιαχειριστής κατηγοριών
@@ -1912,7 +1918,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleΕξαγωγή
@@ -2120,178 +2126,249 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Σχεδίαση των ακροδεκτών
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceΕμφάνιση
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeΧρήση των χρωμάτων του συστήματος
-
+ ProjetsΈργα
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactileΧρήση χειρονομιών αφής
-
+ Gestion des élémentsΔιαχείριση των στοιχείων
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Αυτόματη ενσωμάτωση των στοιχείων στο έργο (συνιστώμενο)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionΕπισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Κάθε στοιχείο εμπεριέχει, σε ένα ελεύθερο πεδίο κειμένου, πληροφορίες για τους δημιουργούς του, για τα δικαιώματα χρήσης, ή οτιδήποτε άλλο θεωρείτε χρήσιμο.
Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή αυτού το πλαισίου κειμένου, για τα στοιχεία που πρόκειται να δημιουργήσετε στο μέλλον:
-
+ LangueΓλώσσα
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Χρήση παραθύρων (διαθέσιμο στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Χρήση καρτελών (διαθέσιμο στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folioΔυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.Η νέα γλώσσα θα είναι διαθέσιμη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech
-
+ Généralconfiguration page titleΓενικές
-
+ SystèmeΣύστημα
-
+ ArabeΑραβικά
-
+ BrézilienΒραζιλιάνικα
-
+ CatalanΚαταλανικά
-
+ TchèqueΤσέχικα
-
+ AllemandΓερμανικά
-
+ DanoisΔανικά
-
+ GrecΕλληνικά
-
+ AnglaisΑγγλικά
-
+ EspagnolΙσπανικά
-
+ FrançaisΓαλλικά
-
+ CroateΚροατικά
-
+ ItalienΙταλικά
-
+ PolonaisΠολωνικά
-
+ PortugaisΠορτογαλικά
-
+ RoumainsΡουμανικά
-
+ RusseΡώσικα
-
+ SlovèneΣλοβενικά
-
+ Pays-BasΟλλανδικά
-
+ Belgique-FlemishΦλαμανδικά
@@ -2406,44 +2483,39 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+
+ Intégration d'un élément
+ Ενσωμάτωση ενός στοιχείου
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- Το στοιχείο έχει, ήδη, ενσωματωθεί στο έργο.
+ Το στοιχείο έχει, ήδη, ενσωματωθεί στο έργο.
Όμως, η έκδοση, την οποία προσπαθείτε να τοποθετήσετε, φαίνεται να είναι διαφορετική.
Τι θα θέλατε να γίνει;
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Χρήση του ενσωματωμένου στοιχείου
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Ενσωμάτωση του νέου στοιχείου
+ Ενσωμάτωση του νέου στοιχείου
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Διαγραφή του ενσωματωμένου στοιχείου
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Να συνυπάρξουν τα δύο στοιχεία
-
-
-
- Intégration d'un élément
- Ενσωμάτωση ενός στοιχείου
+ Να συνυπάρξουν τα δύο στοιχεία
@@ -2820,33 +2892,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ FolioΣελίδα
-
+ ConducteurΑγωγός
-
+ Reports de folioΑναφορές σελίδας
-
+ Références croiséesΔιασταυρούμενες αναφορές
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleΝέα σελίδα
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleΝέο έργο
@@ -2855,93 +2927,92 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Δεν χρειάζεται να προσδιορίσετε την επέκταση «*.elmt». Θα προστεθεί αυτόματα.
-
+ nouvel_elementνέο_στοιχείο
-
+ &Suivant >&Επόμενο >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleΔημιουργία νέου στοιχείου: Οδηγός
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleΒήμα 1/3: Γονική κατηγορία
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleΕπιλέξτε την κατηγορία στην οποία θα αποθηκευθεί το νέο στοιχείο.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleΒήμα 2/3: Όνομα αρχείου
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleΕισάγετε το όνομα του αρχείου για το νέο στοιχείο.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleΒήμα 3/3: Ονόματα του στοιχείου
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleΕισάγετε ένα ή περισσότερα ονόματα για το στοιχείο.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementΌνομα του νέου στοιχείου
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentΠρέπει να επιλέξετε μία κατηγορία.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentΠρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Παρακαλώ, μην χρησιμοποιείτε τους ακόλουθους χαρακτήρες : \ / : * ? < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2952,30 +3023,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Φόρμα
-
+ Chiffre 1Αριθμοί 1
-
+ Chiffre 01Αριθμοί 01
-
+ Chiffre 001Αριθμοί 001
-
+ TexteΚείμενο
-
+ N° folioN° σελίδας
+
+
+ Folio
+ Σελίδα
+ PartArc
@@ -3104,7 +3180,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleΕκτύπωση
@@ -3113,32 +3189,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationΑυτόματη αρίθμηση
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsΔιαθέσιμες αριθμήσεις
-
+
+ Supprimer la numérotationΔιαγραφή της αρίθμησης
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+ Σελίδα
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomΑνώνυμο
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationΌνομα νέας αρίθμησης
@@ -3152,19 +3251,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Γενικά
-
+ Titre du projet :label when configuringΤίτλος έργου:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelΑυτός ο τίτλος θα είναι διαθέσιμος σε όλες τις σελίδες του έργου ως %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelΜπορείτε να ορίσετε προσαρμοσμένες ιδιότητες οι οποίες θα είναι διαθέσιμες σε όλες τις σελίδες του έργου (συνήθως για χρήση στις πινακίδες)
@@ -3173,94 +3272,94 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetΔιαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων του έργου
-
+ Supprimer les catégories videsΔιαγραφή των άδειων κατηγοριών
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Το έργο έχει τροποποιηθεί.
Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές;
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileΈργο QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleΔιαγραφή σελίδας;
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την σελίδα του έργου; Οι διαγραφή είναι μη αναστρέψιμη.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleΈργο μόνο για ανάγνωση
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentΑυτό το έργο είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetΔιαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από το έργο
-
+ Nettoyer le projetwindow titleΚαθαρισμός του έργου
-
+ Ajouter un folioΠροσθήκη σελίδας
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramΤο έργο δεν περιέχει σελίδες
-
+ Enregistrer sousdialog titleΑποθήκευση ως
-
+ aucun projet affichéerror messageΧωρίς έργο προς εμφάνιση
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewΈργο
-
+ projetstring used to generate a filenameέργο
@@ -4137,28 +4236,28 @@ Options disponibles :
Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Active le projet « %1 »Ενεργοποιεί το έργο « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreΑδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται σε άλλο παράθυρο
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα... επαναφόρτωση πίνακα...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelΑδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα
@@ -5272,29 +5371,19 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleΈργο « %1 »
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Δεν είναι δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας για την ενσωμάτωση των στοιχείων
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή της κατηγορίας %1
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5302,52 +5391,47 @@ Que désirez vous faire ?
Τι θα θέλατε να γίνει;
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Άνοιγμα έργου...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή του στοιχείου %1
-
+ Avertissementmessage box titleΠροειδοποίηση
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameΈργο %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectΑνώνυμο έργο
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [μόνο-για-ανάγνωση]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [Αλλαγμένο]
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Αδύνατη η πρόσβαση στο προς ενσωμάτωση στοιχείο
-
-
-
+ Liste des FoliosΛίστα αρχείων
@@ -5997,7 +6081,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6216,7 +6300,7 @@ Que désirez vous faire ?
Ημερομηνία
-
+ Propriétés du projetwindow titleΙδιότητες του έργου
@@ -6361,61 +6445,66 @@ Que désirez vous faire ?
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetΠεριγραφή qet
-
+ PositionΘέση
-
+ LabelΕτικέτα
-
+ DésignationΠεριγραφή
-
+ CommentaireΣχόλιο
-
+ FabricantΚατασκευαστής
-
+ ReferenceΚωδικός
-
+ Bloc auxiliaire 1Βοηθητικό μπλοκ 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Βοηθητικό μπλοκ 2
-
+ Machine-referenceΚωδικός μηχανής
-
+ LocalisationΘέση
-
+ FonctionΛειτουργία
@@ -6566,70 +6655,90 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- Μπορείτε να καθορίσετε μια προσαρμοσμένη ετικέτα για τις αναφορές σελίδας.
-Δημιουργήστε το δικό σας κείμενο, χρησιμοποιώντας τις παρακάτω μεταβλητές:
-%f: αριθμός σελίδας
-%l: αριθμός γραμμής
-%c: αριθμός στήλης
+ SelectAutonumW
-
+ FormForm
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Διαγραφή μιας μεταβλητής αρίθμησης </p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Προσθήκη μιας μεταβλητής αρίθμησης </p></body></html>
-
+ DéfinitionΟρισμός
-
+ PrécédentΠροηγούμενο
-
+ SuivantΕπόμενο
-
+ TypeΤύπος
-
+ ValeurΤιμή
-
+ IncrémentationΑύξηση
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Αυτόματη αρίθμηση
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6643,22 +6752,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- Εδώ μπορείτε να ορίσετε το πως θα αριθμούνται οι νέοι αγωγοί.
--Μια αρίθμηση αποτελείται από τουλάχιστον μία μεταβλητή.
--Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε μεταβλητές αρίθμησης μέσω των κουμπιών + και -.
--Μια μεταβλητή αρίθμησης αποτελείται από: έναν τύπο, μια τιμή και μια αύξηση.
-
--Οι τύποι "Αριθμοί 1", "Αριθμοί 01" και "Αριθμοί 001" αντιπροσωπεύουν έναν αριθμητικό τύπο ορισμένο στο πεδίο "Τιμή", η οποία αυξάνει για κάθε νέο αγωγό με την τιμή της "Αύξησης".
--Οι "Αριθμοί 01" και "Αριθμοί 001", εμφανίζονται στο διάγραμμα με τουλάχιστον δύο και τρία ψηφία αντίστοιχα.
-Αν ο αριθμός που ορίστηκε στο πεδίο Τιμή έχει λιγότερα ψηφία από τον επιλεγμένο τύπο, θα συμπληρωθεί με ένα ή δύο 0 ώστε να ανταποκρίνεται στον τύπο του.
-
--Ο τύπος "Κείμενο" είναι ένα σταθερό κείμενο.
-Το πεδίο "Αύξηση" δεν χρησιμοποιείται.
-
--Ο τύπος "N°.σελίδας" αντιπροσωπεύει τον τρέχοντα αριθμό σελίδας.
-Τα υπόλοιπα πεδία δεν χρησιμοποιούνται.
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7402,29 +7501,35 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautΠροεπιλεγμένο πρότυπο
-
+ Éditer ce modèlemenu entryΕπεξεργασία αυτού του προτύπου
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryΑναπαραγωγή και επεξεργασία αυτού του προτύπου
-
+ Title block templates actionsΕνέργειες προτύπων πινακίδων
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Πρότυπο:
@@ -7434,121 +7539,125 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Φόρμα
-
+ Folio :Σελίδα:
-
+ Auteur :Συγγραφέας:
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesΔιαθέσιμο ως %filename στα πρότυπα πινακίδων
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateΧωρίς ημερομηνία
-
+ Date couranteΣημερινή ημερομηνία
-
+ Appliquer la date actuelleΕφαρμογή τρέχουσας ημερομηνίας
-
+ PrincipalesΚύριο
-
+ Informations des cartouchesΠληροφορίες πινακίδων
-
+ Afficher :Προβολή:
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
- Οι ακόλουθες μεταβλητές μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο πεδίο Σελίδα:
-- %id: αριθμός τρέχουσας σελίδας του έργου
-- %total: σύνολο σελίδων του έργου
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesΔιαθέσιμο ως %date στα πρότυπα πινακίδων
-
+ Date fixe :Σταθερή ημερομηνία
-
+ Titre :Τίτλος:
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html> <head/><body><p>Εμφανίζει την πινακίδα κάτω (οριζόντια) ή δεξιά (κάθετα)στη σελίδα.</p></body></html>
-
+ en basκάτω
-
+ à droite (expérimental)δεξιά (πειραματικό)
-
+ Fichier :Αρχείο:
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesΔιαθέσιμο ως %folio στα πρότυπα πινακίδων
-
+ Date :Ημερομηνία:
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesΔιαθέσιμο ως %author στα πρότυπα πινακίδων
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesΔιαθέσιμο ως %title στα πρότυπα πινακίδων
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesΠροσαρμοσμένο
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Εδώ μπορείτε να καθορίσετε τους δικούς σας συνδιασμούς ονόματος/τιμής ώστε οι πινακίδες να τα λαμβάνουν υπ'όψη, Πχ συνδυάζοντας το όνομα "volta" με την τιμή "1745" θα αντικαταστήσει το %{volta} με το 1745 μέσα στην πινακίδα.
@@ -8064,37 +8173,52 @@ Longueur maximale : %2px
Θέση:
-
+ Afficher en croixΠροβολή σε σταυρό
-
+ Afficher en contactsΠροβολή ως λίστα επαφών
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixΕπιλογές εμφάνισης στο σταυρό
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixΕμφάνιση των επαφών ισχύος στο σταυρό
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Πρόθεμα των επαφών ισχύος:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Πρόθεμα των επαφών χρονικού:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Πρόθεμα των επαφών διακόπτη:
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 2b4e77ec2..27435fe35 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 430655fd1..1dd3a1bb7 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.This program is under the GNU/GPL license.
@@ -78,6 +78,7 @@
+ DéveloppementDevelopment
@@ -162,7 +163,7 @@
Traduction en brézilien
-
+ Brazilian translation
@@ -703,29 +704,29 @@
Choose orientation for selected texts
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsUntitled
-
+ Propriétés de la sélectionSelection properties
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsThe selection contains %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurChoose the new color for this conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEdit conductor properties
@@ -848,12 +849,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerDrag and drop this element onto a folio to insert an « %1 » element in it, double-click to edit it
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsDouble-click to collapse or expand this elements category
@@ -947,28 +948,28 @@
Titre
- Title
+ TitleLabel
- Label
+ LabelNom du nouveau dossier
-
+ Name the new folderNom du nouvel élément
- New element name
+ New element nameVous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
-
+ You must select an element or category with a name for the element.
@@ -1399,100 +1400,105 @@ Changes will be definitive.
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.You can add a name per language for the category.
-
+ Nom interne : Internal name:
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+ The item is not a category
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+ The item requested is not a category. Abort.
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleNon-existent category
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentThe required category does not exist. Giving up.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEdit category
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleAdd a new category
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryName of the new category
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleRead only edition
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentYou are not allowed to modify this category. Thus it will be edited read-only.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleMissing internal name
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentYou must provide an internal name.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInternal name already used
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentThe internal name you chose is already used by another category. Please choose another one.
-
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentUnable to create the category
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Unable to save the category
- ElementsCollection
@@ -1505,98 +1511,98 @@ Changes will be definitive.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOpen the underlying folder
-
+ Éditer l'élémentEdit element
-
+ Supprimer l'élémentDelete element
-
+ Supprimer le dossierDelete folder
-
+ Recharger les collectionsReload collections
-
+ Éditer le dossierEdit folder
-
+ Nouveau dossierNew folder
-
+ Nouvel élémentNew element
-
+ Afficher uniquement ce dossierShow only this folder
-
+ Afficher tous les dossiersShow All Folders
-
+ RechercherSearch
-
+ ChargementLoad
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleDelete element?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentDo you really wish to delete this element ?
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleDeleting element
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentDeleting element failed.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleDeleting folder?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -1604,13 +1610,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
All the elements and contents file in this folder will be deleted.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleFolder Delete
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentFolder deletion failed.
@@ -1781,18 +1787,18 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
Delete this template
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Use this manager to add, delete or modify categories.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesReading...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageLoading: %p%
@@ -1878,7 +1884,7 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
Filter
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleCategories manager
@@ -1910,7 +1916,7 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExport
@@ -2118,177 +2124,259 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
Draw terminals
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+ Form
+
+
+
+ Options de numérotation
+ Numbering Options
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+ New Folios
+
+
+
+ À
+ From
+
+
+
+ De
+ To
+
+
+
+ Sélection:
+ Select:
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+ Create New Folios
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+ Autonumber Selected Folios
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+ Folio Auto Numbering :
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+ This is where you can define how the new folios will be numbered.
+Dial-A is composed of a variable minimum.
+-You can add or delete a variable numbering through the - and + buttons.
+A variable-numbering comprant: a type, a value and an increment.
+
+-types "Number 1","Number 01"; and "Number 001"; represents a numeric type defined in the field "Value", which is incremented for each new driver of the value of the "Raise";.
+- "Number 01"; and ;"Number 001";, respectively, are shown in the diagram by two and at least three digits.
+If the number specified in the Value field has fewer digits than the type chosen, it will be preceded by one or two 0 to meet its type.
+
+-Type "text"; is a fixed text.
+The fields ";Raise"; is not used.
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceAppearance
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUse system colors
-
+ ProjetsProjects
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactileUse gestures touchpad
-
+ Gestion des élémentsElements management
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integrate automatically the elements into the projects (recommended)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionHighlight freshly integrated elements in the panel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:
-
+ LangueLanguage
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Use windows (applied to the upcoming launch of QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Use tabs (applied to the upcoming launch of QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folioAllow unzoom beyond the folio
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.The new language will be included at the next launch QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabic
-
+ Brézilien
-
+ Brazilian
-
+ CatalanCatalan
-
+ TchèqueCzech
-
+ AllemandGerman
-
+ DanoisDanish
-
+ GrecGreek
-
+ AnglaisEnglish
-
+ EspagnolSpanish
-
+ FrançaisFrench
-
+ CroateCroatian
-
+ ItalienItalian
-
+ PolonaisPolish
-
+ PortugaisPortuguese
-
+ RoumainsRomanian
-
+ RusseRussian
-
+ SlovèneSlovenian
-
+ Pays-BasDutch
-
+ Belgique-FlemishBelgium-Flemish
@@ -2403,43 +2491,37 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+
+ Intégration d'un élément
+ Integration of an element
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path nameThe element has already been integrated in the project. However, the version you're trying to drop appears to be different. What do you wish to do ?
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Use the already integrated element
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+ Using the already integrated element
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog contentIntegrate the dropped element
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Erase the already integrated element
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+ Overwrite the already integrated element
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog contentMake the two elements coexist
-
-
- Intégration d'un élément
- Integration eines Bauteils
- Integration of an element
- IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler
@@ -2815,33 +2897,33 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
NewDiagramPage
-
+ FolioFolio
-
+ ConducteurConductor
-
+ Reports de folioReports folio
-
+ Références croiséesCross References
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNew folio
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNew project
@@ -2850,93 +2932,92 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.You don't have to specify the *.elmt extension. It will be added automatically.
-
+ nouvel_elementnew_element
-
+ &Suivant >&Next >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCreate a new element: wizard
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleStep 1 of 3: Parent category
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelect a category which to save the new element in.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleStep 2 of 3: Filename
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleEnter the name of the file for the new element.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleStep 3 of 3: Element names
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleEnter one or more names for the element.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNew element name
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentYou must select a category.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentYou must enter a filename
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Please avoid the following characters: \ / : * ? < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+ An element with the same name already exists
@@ -2947,30 +3028,35 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.
Form
-
+ Chiffre 1number format 1
-
+ Chiffre 01number format 01
-
+ Chiffre 001number format 001
-
+ TexteText
-
+ N° folioN° scheme
+
+
+ Folio
+ Folio
+ PartArc
@@ -3099,7 +3185,7 @@ Please select the properties to be applied to new potential.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titlePrinting
@@ -3108,32 +3194,55 @@ Please select the properties to be applied to new potential.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationAuto Numbering
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsAvailables numbering :
-
+
+ Supprimer la numérotationDelete numbering
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+ Folio
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomNo name
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationName the new numbering
@@ -3147,19 +3256,19 @@ Please select the properties to be applied to new potential.
General
-
+ Titre du projet :label when configuringProject title :
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelThis title is made available to all child folios as %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelYou may define below custom properties that will be made available to all child folios (typically for use within title blocks).
@@ -3168,94 +3277,94 @@ Please select the properties to be applied to new potential.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetDelete unused elements in the project
-
+ Supprimer les catégories videsDelete empty categories
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?The project was modified.
Do you want to save changes?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProject QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleDelete this folio ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentDo you really want to delete this folio from the project? This change is irreversible.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleRead-only project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentThis project is read-only. Thus it can not be cleaned.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetdelete unused templates in the project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleClean project
-
+ Ajouter un folioAdd a folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramThis project does not contain any folio
-
+ Enregistrer sousdialog titleSave as
-
+ aucun projet affichéerror messageno active project
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
-
+ projetstring used to generate a filenameproject
@@ -4334,27 +4443,27 @@ Available options:
Edit the selected object
-
+ Active le projet « %1 »Activates the project « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreUnable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Unable to find this element in the panel... reloading the panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelUnable to find this element in the panel
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -5268,81 +5377,66 @@ the conditions are not valid
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProject « %1 »
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Unable to create the category dedicated to the elements integration
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- An error occured during the copy of the category %1
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentThis document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Opening project ... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1An error occured during the copy of the element %1
-
+ Avertissementmessage box titleWarning
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProject %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectUntitled project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [read-only]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modified]
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Unable to reach the element to be integrated
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAn error occured during the template integration.
-
+ Liste des FoliosList of Folios
@@ -5992,7 +6086,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6211,7 +6305,7 @@ Que désirez vous faire ?
Date
-
+ Propriétés du projetwindow titleProject properties
@@ -6356,61 +6450,66 @@ Que désirez vous faire ?
+ Label de folio
+ Label folio
+
+
+ Désignation qetDesignation.qet
-
+ PositionPosition
-
+ LabelLabel
-
+ DésignationDesignation
-
+ CommentaireAnnotation
-
+ FabricantManufacturer
-
+ ReferenceReference
-
+ Bloc auxiliaire 1Auxiliary block 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Auxiliary block 2
-
+ Machine-referenceMachine-reference
-
+ LocalisationLocation
-
+ FonctionFunction
@@ -6561,70 +6660,107 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- You can define a custom label for reports of folio.
-Create your own text, using the following variables:
-%f: the number of folio
-%l: line number
-%c: the column number
+ You can define a custom label for folio report.
+Create your own text by helping you of the following variables:
+% F: the folio number
+% F: folio label
+% S: the line number
+% C: column number
+Suggérer une modification
+SelectAutonumW
-
+ FormForm
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Delete a variable numbering</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Add a variable numbering</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinition
-
+ PrécédentPrevious
-
+ SuivantNext
-
+ TypeType
-
+ ValeurValue
-
+ IncrémentationIncrementing
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Auto Numbering
+ Folio Auto Numbering
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+ This is where you can set how will the new folios numbered.
+-a numbering is composed of a variable minimum.
+-You Can add or remove a variable numbering through the - and + buttons.
+-A Variable comprant dialing: a type, value and increment.
+
+-the types "Number 1", "01 Digit" and "001 Digit" represents a numeric type defined in the "Value" field, which is incremented with each new folio of the value of the "Raise".
+- "01 Digit" and "001 Digit" are respectively represented in the diagram by two and three minimum digits.
+If the number specified in the field value has fewer digits than the type chosen, it will be preceded by one or two 0 to respect its type.
+
+-The "Text" type, is a fixed text.
+Field "Raise" is not used.
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6638,22 +6774,27 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- This is where you can define how the new drivers will be numbered.
--Each Folio has its own method of numbering.
-Dial-A is composed of a variable minimum.
--You can add or delete a variable numbering through the - and + buttons.
-A variable-numbering comprant: a type, a value and an increment.
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+ This is where you can set how will the new conductors numbered.
+-a numbering is composed of a variable minimum.
+-You Can add or remove a variable numbering through the - and + buttons.
+-A Variable comprant dialing: a type, value and increment.
--types "Number 1", "Number 01" and "Number 001" represents a numeric type defined in the field "Value", which is incremented for each new driver of the value of the "Raise".
-- "Number 01" and "Number 001", respectively, are shown in the diagram by two and at least three digits.
-If the number specified in the Value field has fewer digits than the type chosen, it will be preceded by one or two 0 to meet its type.
+-the types "Number 1", "01 Digit" and "001 Digit" represents a numeric type defined in the "Value" field, which is incremented with each new folio of the value of the "Raise".
+- "01 Digit" and "001 Digit" are respectively represented in the diagram by two and three minimum digits.
+If the number specified in the field value has fewer digits than the type chosen, it will be preceded by one or two 0 to respect its type.
--Type "text" is a fixed text.
-The fields "Raise" is not used.
+-The "Text" type, is a fixed text.
+Field "Raise" is not used.
--The "N°. portfolio" type represents the number of the current portfolio.
+-The Type "No. folio" represents the number of the current folio.
+The other fields are not used.
+
+-The Type "Folio" is the name of the current folio.
The other fields are not used.
@@ -7398,29 +7539,35 @@ The other fields are not used.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautDefault template
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEdit this template
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryDuplicate and edit this template
-
+ Title block templates actionsTitle block templates actions
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+ Create an Auto Folio Numbering
+
+
+ Modèle :Template:
@@ -7430,121 +7577,128 @@ The other fields are not used.
Form
-
+ Folio :Folio :
-
+ Auteur :Author :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesAvailable as % filename patterns for title blocks
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+ The following variables are used in the field Folio:
+-% Id: current sheet number in the project
+-% Total: total number of folios in the project
+-% Autonum: Folio Auto Numeration
+
+
+ Pas de dateNo date
-
+ Date couranteCurrent date
-
+ Appliquer la date actuelleSet to current date
-
+ PrincipalesMain
-
+ Informations des cartouchesInformations title blocs
-
+ Afficher :Display :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
- The following variables can be used in the Folio field:
-- %id: the current folio number in the project.
-- %total: total number of folios in the project
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesAvailable as %date patterns for title blocks
-
+ Date fixe :Fixed date :
-
+ Titre :Tilte :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html> <head/><body><p> Displays the cartridge bottom (horizontal) or right (vertically) of the folio </p></body></html>
-
+ en basat the bottom
-
+ à droite (expérimental)to right (experimental)
-
+ Fichier :File :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesAvailable as %folio patterns for title blocks
-
+ Date :Date :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesAvailable as %author patterns for title blocks
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesAvailable as %title patterns for title blocks
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesCustom
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.You may define here your own name/value associations so the title block takes them into account. E.g. associating the volta name with the 1745 value will replace %{volta} with 1745 within the title block.
@@ -8059,37 +8213,52 @@ Maximum length : %2px
Positioning :
-
+ Afficher en croixView cross
-
+ Afficher en contactsView contacts
-
+
+ Mode d'affichage
+ Display mode
+
+
+
+ Label de Folio
+ Label folio
+
+
+
+ Index de Folio
+ Folio index
+
+
+ Option d'affichage en croixOption display cross
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixShow the power contacts in the cross
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefix of power contacts :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefix delayed contacts :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefix changeover contacts :
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 4260d9c10..6899c24d9 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -168,7 +168,7 @@
Convertidor a DXF
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Este programa está bajo licencia GNU/GPL.
@@ -225,6 +225,7 @@
+ DéveloppementDesarrollo
@@ -707,29 +708,29 @@
Orienta los textos seleccionados
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSin titulo
-
+ Propriétés de la sélectionPropiedades de la selección
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsLa selección contiene %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurElegir el nuevo color de este conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionEditar las propiedades de un conductor
@@ -848,12 +849,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerArrastre y suelte el elmento « %1 » sobre la hoja para insertar, doble click sobre el mismo para editarlo
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsDoble clic para contraer o expandir la categoría de elementos
@@ -1396,100 +1397,105 @@ Los cambios serán definitivos.
ElementsCategoryEditor
-
+ Nom interne : Nombre interno:
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Puede especificar un nombre por idioma para la categoría.
-
+ Catégorie inexistantemessage box titleLa categoría no existe
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentLa categoría solicitada no existe. Abortar.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEdita una categoría
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleCrea una nueva categoría
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNombre de la nueva categoría
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdición en solo lectura
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentUsted no tiene los privilegios para editar esta categoría. Se abrirá en sólo lectura.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleFalta nombre interno
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentDebe especificar un nombre interno.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleNombre interno ya usado
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentEl nombre interno que eligió ya está siendo utilizado por una categoría existente. Por favor elija otro.
-
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentImposible de crear la categoría
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Imposible de guardar la categoría
- ElementsCollection
@@ -1502,99 +1508,99 @@ Los cambios serán definitivos.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAbrir la carpeta correspondiente
-
+ Éditer l'élémentEditar el elemento
-
+ Supprimer l'élémentEliminar el elemento
-
+ Supprimer le dossierEliminar la carpeta
-
+ Recharger les collectionsPluralRecargar las colecciones
-
+ Éditer le dossierEditar la carpeta
-
+ Nouveau dossierNueva carpeta
-
+ Nouvel élémentNuevo elemento
-
+ Afficher uniquement ce dossierMostrar solo esta carpeta
-
+ Afficher tous les dossiersMostrar todas las carpetas
-
+ RechercherBuscar
-
+ ChargementCargando
-
+ Supprimer l'élément ?message box title¿Borrar el elemento?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content¿Está seguro que desea eliminar este elemento?
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleBorrado del elemento
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentEl borrado del elemento falló.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleEliminar la carpeta?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -1602,13 +1608,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleEliminar la carpeta
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentEl borrado de la carpeta fallo.
@@ -1784,18 +1790,18 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Elimina este modelo
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Puede usar este gestor para agregar, eliminar o editar las categorías.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesLeyendo...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageCargando: %p%
@@ -1877,7 +1883,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Filtro
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleGestor de categorías
@@ -1909,7 +1915,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportar
@@ -2117,178 +2123,249 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.Dibuja los conectores
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+ Forma
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceApariencia
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUtiliza los colores del sistema
-
+ ProjetsProyectos
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactileUtiliza los gestos del touchpad
-
+ Gestion des élémentsGestión de elementos
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integra los elementos automáticamente en el proyecto (recomendado)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionResalta los elementos recién integrados en el panel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Puede establecer el valor por defecto de este campo para los elementos que usted cree:
-
+ LangueIdioma
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Utiliza ventanas
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Utilizar pestañas (aplica para el próximo lanzamiento de QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folioPermite el ajuste del tamaño del folio
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.El nuevo lenguaje será utilizado la proxima ves que inicie QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÁrabe
-
+ Brézilien
-
+ CatalanCatalán
-
+ TchèqueCheco
-
+ AllemandAlemán
-
+ DanoisDanés
-
+ GrecGriego
-
+ AnglaisInglés
-
+ EspagnolEspañol
-
+ FrançaisFrancés
-
+ CroateCroata
-
+ ItalienItaliano
-
+ PolonaisPolaco
-
+ PortugaisPortugués
-
+ RoumainsRumanosRumano
-
+ RusseRuso
-
+ SlovèneEsloveno
-
+ Pays-BasPaíses Bajos
-
+ Belgique-FlemishBélgica-Flamenca
@@ -2404,41 +2481,36 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
- L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- El elemento ya fue incluido en el proyecto. Sin embargo, la versión que trata de poner parece ser diferente. ¿Que quiere hacer?
-
-
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Utiliza un elemento ya integrado
-
-
-
- Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Integra el elemento colocado
-
-
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Sobreescribir el elemento ya integrado
-
-
-
- Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Hacer que dos elementos coexistan
-
-
-
+ Intégration d'un élément
- Integración de un elemento
+ Integración de un elemento
+
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ El elemento ya fue incluido en el proyecto. Sin embargo, la versión que trata de poner parece ser diferente. ¿Que quiere hacer?
+
+
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
+
+
+
+ Intégrer l'élément déposé
+ Integra el elemento colocado
+
+
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux éléments
+ Hacer que dos elementos coexistan
@@ -2818,33 +2890,33 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
NewDiagramPage
-
+ FolioFolio
-
+ ConducteurConductor
-
+ Reports de folioReportes de folio
-
+ Références croiséesReferencias cruzadas
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNuevo folio
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNuevo projecto
@@ -2853,93 +2925,92 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
NewElementWizard
-
+ &Suivant >&Siguiente >
-
+ nouvel_elementnuevo_elemento
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.No es necesario especificar la extensión *.elmt. Sera agregada automáticamente.
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCrear un nuevo elemento: Asistente
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleEtapa 1/3: Categoría padre
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleccione una categoría donde guardar el nuevo elemento.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleEtapa 2/3: Nombre de archivo
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleEspecifique el nombre de archivo para guardar el nuevo elemento.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleEtapa 3/3: Nombres del elemento
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleIndique el o los nombres del elemento.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNombre del nuevo elemento
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentDebe seleccionar una categoría.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentDebe dar un nombre de archivo
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Por favor no uses los caracteres siguientes: \ / : * ? " < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2950,30 +3021,35 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Forma
-
+ Chiffre 1Figura 1
-
+ Chiffre 01Figura 01
-
+ Chiffre 001Figura 001
-
+ TexteTexto
-
+ N° folioNo.Folio
+
+
+ Folio
+ Folio
+ PartArc
@@ -3102,7 +3178,7 @@ Por favor, seleccione las propiedades que se aplicarán al nuevo potencial.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleImpresión
@@ -3111,33 +3187,56 @@ Por favor, seleccione las propiedades que se aplicarán al nuevo potencial.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationNumeración automática
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsNumeración disponible:
-
+
+ Supprimer la numérotationEliminarBorra la numeración
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+ Folio
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomSin nombre
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNombre de la nueva numeración
@@ -3151,19 +3250,19 @@ Por favor, seleccione las propiedades que se aplicarán al nuevo potencial.General
-
+ Titre du projet :label when configuringTítulo del proyecto:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelEste título estará disponible para todos los folios del proyecto como %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelUsted puede definir las propiedas personalizadas que quiere estén disponibles para todos los folios del proyecto).
@@ -3172,94 +3271,94 @@ Por favor, seleccione las propiedades que se aplicarán al nuevo potencial.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetElimina los elementos no usados en el proyecto
-
+ Supprimer les catégories videsElimina las categorías vacias
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?El proyecto ha sido modificado.
¿Quiere guardar los cambios?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProyecto QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box title¿Eliminar el folio?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content¿Realmente quiere eliminar el folio del proyecto? El cambio es irreversible.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProyecto en sólo lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar los rótulos no usados en el proyecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpia el proyecto
-
+ Ajouter un folioAgrega un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramEl proyecto no contiene ningún folio
-
+ Enregistrer sousdialog titleGuarda como
-
+ aucun projet affichéerror messageNingún proyecto nuevo
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProyecto
-
+ projetstring used to generate a filenameproyecto
@@ -4103,27 +4202,27 @@ Opciones disponibles:
Editar el objeto seleccionado
-
+ Active le projet « %1 »Activar el proyecto « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImposible encontrar este elemento en el panel
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -5273,81 +5372,66 @@ Las condiciones requeridas no son validas
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProyecto « %1 »
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Imposible crear la categoría para agregar los elementos
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentParece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que quiere hacer?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Abrir el proyecto actual...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1
-
+ Avertissementmessage box titleAdvertencia
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProyecto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProyecto sín título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sólo lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificado]
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Impossible accederr al elemento a integrar
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageUn error ocurrio durante la integración del modelo.
-
+ Liste des FoliosLista de folios
@@ -6001,7 +6085,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6220,7 +6304,7 @@ Que désirez vous faire ?
Fecha
-
+ Propriétés du projetwindow titlePropiedades del proyecto
@@ -6363,61 +6447,66 @@ Que désirez vous faire ?
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetDesignación qet
-
+ PositionPosición
-
+ LabelEtiqueta
-
+ DésignationDesignación
-
+ CommentaireComentario
-
+ FabricantFabricante
-
+ ReferenceReferencia
-
+ Bloc auxiliaire 1Bloque auxiliar 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Bloque auxiliar 2
-
+ Machine-referenceReferencia de la máquina
-
+ LocalisationLocalización
-
+ FonctionFunción
@@ -6568,70 +6657,90 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- Puede definir una etiqueta personalizada para los informes de folio
-Crear su propio texto, utilizando las siguientes variables
-%f : el número de folio
-%l : el número de línea
-%c : el número de columna
+ SelectAutonumW
-
+ FormForma
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Eliminar una variable numérica</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Agregar una variable numérica </p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinición
-
+ PrécédentAnterior
-
+ SuivantSiguiente
-
+ TypeTipo
-
+ ValeurValor
-
+ IncrémentationIncrementación
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Autonumeración
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6645,9 +6754,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
-
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7393,29 +7505,35 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModelo por defecto
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditar este modelo
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryDuplicar y editar este modelo
-
+ Title block templates actionsAcciones de rótulo
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Modelo:
@@ -7425,121 +7543,125 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Forma
-
+ Folio :Folio:
-
+ Auteur :Autor:
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponible como %filename para los rótulos del proyecto
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateNo hay fecha
-
+ Date couranteFecha corriente
-
+ Appliquer la date actuelleAplicar la fecha corriente
-
+ PrincipalesPrincipales
-
+ Informations des cartouchesInformación del rótulo
-
+ Afficher :Archivo:
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
- Las variables siguientes están disponibles para el rótulo del folio :
-- %id : posición del folio en el proyecto
-- %total : cantidad de folios del proyecto
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDisponible como %date para los rótulos del proyecto
-
+ Date fixe :Fecha fija:
-
+ Titre :Titulo:
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head><body><p>Ubica el rótulo horizontal o vertical</p></head></html>
-
+ en basHorizontal
-
+ à droite (expérimental)Vertical (experimental)
-
+ Fichier :Archivo:
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesDisponible como %folio para los rótulos del proyecto
-
+ Date :Fecha:
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponible como %author para los rótulos del proyecto
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDisponible como %tittle para los rótulos del proyecto
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesPersonalizadas
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Aquí puede definir sus propias asociaciones de nombre/valor para que sea tomado en cuenta en el proyecto. Ejemplo:
@@ -8055,37 +8177,52 @@ Ancho máximo : %2xpPosición:
-
+ Afficher en croixMostrar en cruz
-
+ Afficher en contactsMostrar en contactos
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixOpción de presentación en cruz
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixMostrar los contactos de potencia en la cruz
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefijo de los contactos de potencia:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefijo de contactos temporizados:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefijo de contactos inversores:
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index c4d935def..49c4ca459 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -73,6 +73,7 @@
+ DéveloppementRazvoj
@@ -228,7 +229,7 @@
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Program je izdan pod GNU/GPL licencom.
@@ -704,29 +705,29 @@
Orijentacija za označeni tekst
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélectionOdabir svojstva
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsOdabir sadrži %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurIzaberi novu boju za ovaj vodič
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -845,12 +846,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsDvoklik za smanjiti ili raširiti kategoriju elemenata
@@ -1387,100 +1388,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleNepostojeća kategorija
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentZahtijevana kategorija ne postoji. Odustani.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleUredi kategoriju
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleDodaj novu kategoriju
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryImenuj novu kategoriju
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdicija samo za čitanje
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNije dozvoljeno mijenjati ovu kategoriju. Kategorija je samo za čitanje.
-
+ Nom interne : Interno ime:
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Možete dodati naziv po jezicima za kategoriju.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleNedostaje interno ime
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentZadajte interno ime.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInterno ime već postoji
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentInterno ime koje ste odabrali već postojiu drugoj kategoriji. Molim, odaberite neko drugo.
-
-
+ Erreurmessage box titleGreška
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentNemoguće kreirati kategoriju
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Nemoguće spremiti kategoriju
- ElementsCollection
@@ -1493,111 +1499,111 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élémentUredi element
-
+ Supprimer l'élémentObriši element
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collectionsPonovo učitaj kolekciju
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élémentNovi element
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Rechercher
-
+ Chargement
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleObriši element?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleBrisanje elementa
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentBrisanje elementa neuspjelo.
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
@@ -1848,24 +1854,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Ponšti
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleUređivač kategorije
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Koristi ovaj uređivač za dodavanje, brisanje ili mijenjanje kategorije.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesUčitavam...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageUčitano:%p%
@@ -1897,7 +1903,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleIzvoz
@@ -2105,177 +2111,248 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Zadrži boju vodiča
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceIzgled
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeKoristi sistemske boje
-
+ ProjetsProjekt
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactile
-
+ Gestion des élémentsUpravljanje elementima
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Uklopi automatski element u projekt (preporučeno)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionOznačite elemente u integriranoj ploči
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Svaki element može sadržavati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde možete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate:
-
+ LangueJezik
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folio
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleOpćenito
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2390,41 +2467,36 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+ Intégration d'un élément
- Uklapanje elementa
+ Uklapanje elementa
-
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- Element je već uključen u projekt. Svejedno, verzija koju pokušavate ubaciti izgleda drukčije. Što želite učiniti?
+ Element je već uključen u projekt. Svejedno, verzija koju pokušavate ubaciti izgleda drukčije. Što želite učiniti?
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Koristite već ugrađen element
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Ugradite ubačeni element
+ Ugradite ubačeni element
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Brišete već ugrađen element
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Napravite koegzistenciju dva elementa
+ Napravite koegzistenciju dva elementa
@@ -2801,33 +2873,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -2836,93 +2908,92 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleKreiranje novog elementa: čarobnjak
-
+ &Suivant >&Slijedeći >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleKorak 1 od 5: Nadkategorija {1/4 ?} {1/3 ?}
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleOdaberite kategoriju u koju spremate novi element.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleKorak 2 od 5: Ime datoteke {2/4 ?} {2/3 ?}
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleUpišite ime datoteke za novi element.
-
+ nouvel_elementnovi_element
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Ne morate upisivati *elmt ekstenziju. Biti će dodana automatski.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleKorak 3 od 5: Ime elementa {3/4 ?} {3/3 ?}
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleUpišite jedno ili više imena za element.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNovo ime elementa
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleGreška
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentMorate odabrati kategoriju.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentMorate upisati ime datoteke
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Molim izbjegavajte slijedeće znakove: \ / : * ? < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2933,30 +3004,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ TexteTekst
-
+ N° folio
+
+
+ Folio
+
+ PartArc
@@ -3084,7 +3160,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleIspis
@@ -3093,32 +3169,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotation
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotations
-
+
+ Supprimer la numérotation
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
@@ -3132,19 +3231,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Općenito
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -3153,93 +3252,93 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt samo za pregled
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProjekt je samo za pregled. Ne može biti brisan.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetobriši nekorištene predloške u projektu
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetObriši nekorištene elemente u projektu
-
+ Supprimer les catégories videsObriši prazne kategorije
-
+ Nettoyer le projetwindow titleObriši projekt
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpremi kao
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -4271,7 +4370,7 @@ Dostupne opcije:
-
+ Active le projet « %1 »
@@ -4353,22 +4452,22 @@ Dostupne opcije:
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNe mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNe mogu pronaći element na ploči
-
+ Erreurmessage box titleGreška
@@ -5250,81 +5349,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez naslova
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [samo za čitanje]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Nemoguće kreirati kategoriju zavisnu od integracije elementa
-
-
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Nemoguće dohvatiti element za integriranje
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- Dogodila se greška tijekom kopiranja kategorije %1
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageGreška nastala tijekom integracije predloška.
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box titleUpozorenje
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1
@@ -6022,7 +6106,7 @@ Que désirez vous faire ?
Tekst sa sadržajem GNU/GPL licencom postoji ali me može biti otvoren - ionako, znate kako to ide, znate li?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6201,7 +6285,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Propriétés du projetwindow titleSvojstva projekta
@@ -6344,61 +6428,66 @@ Que désirez vous faire ?
- Désignation qet
+ Label de folio
- Position
+ Désignation qet
- Label
+ Position
- Désignation
+ Label
- Commentaire
+ Désignation
- Fabricant
+ Commentaire
- Reference
+ Fabricant
- Bloc auxiliaire 1
+ Reference
- Bloc auxiliaire 2
+ Bloc auxiliaire 1
- Machine-reference
+ Bloc auxiliaire 2
- Localisation
+ Machine-reference
+ Localisation
+
+
+
+ Fonction
@@ -6549,6 +6638,7 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
@@ -6557,58 +6647,81 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
SelectAutonumW
-
+ Form
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Définition
-
+ Précédent
-
+ Suivant
-
+ Type
-
+ ValeurVrijednost
-
+ Incrémentation
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6622,8 +6735,11 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
+ help dialog about the conductor autonumerotation
@@ -7368,29 +7484,35 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautTemeljni predložak
-
+ Éditer ce modèlemenu entryUredi ovaj predložak
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryDupliciraj i uredi predložak
-
+ Title block templates actionsAkcije naslova grupe predloška
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Predložak:
@@ -7400,119 +7522,125 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Folio :
-
+ Auteur :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateBez datuma
-
+ Date couranteTrenutni datum
-
+ Appliquer la date actuelle
-
+ PrincipalesGlavno
-
+ Informations des cartouches
-
+ Afficher :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Titre :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
+ en bas
-
+ à droite (expérimental)
-
+ Fichier :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
-
+ Date :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesOsobno
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
@@ -8025,37 +8153,52 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Afficher en croix
-
+ Afficher en contacts
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index 0b2efe96b..fbee9343c 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -79,6 +79,7 @@
+ Développement
@@ -228,7 +229,7 @@
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.
@@ -703,29 +704,29 @@
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélection
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -844,12 +845,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
@@ -1386,100 +1387,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box title
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box content
-
+ Éditer une catégoriewindow title
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow title
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new category
-
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box content
-
+ Nom interne :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
-
+ Nom interne manquantmessage box title
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box content
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box title
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box content
-
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box content
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
-
- ElementsCollection
@@ -1492,111 +1498,111 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élément
-
+ Supprimer l'élément
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collections
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élément
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Rechercher
-
+ Chargement
-
+ Supprimer l'élément ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box title
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box content
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
@@ -1847,24 +1853,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories files
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage
@@ -1896,7 +1902,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page title
@@ -2104,177 +2110,248 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ Apparence
-
+ Utiliser les couleurs du système
-
+ Projets
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactile
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folio
-
+ Gestion des éléments
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration option
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langue
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2389,40 +2466,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+ Intégration d'un élément
-
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog content
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
@@ -2800,33 +2872,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -2835,92 +2907,91 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow title
-
+ &Suivant >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page title
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page title
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ nouvel_element
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page title
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitle
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new element
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box content
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box content
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
@@ -2932,30 +3003,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ Texte
-
+ N° folio
+
+
+ Folio
+
+ PartArc
@@ -3083,7 +3159,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page title
@@ -3092,32 +3168,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotation
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotations
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
+
+ Supprimer la numérotation
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
@@ -3131,19 +3230,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -3152,93 +3251,93 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -4340,27 +4439,27 @@ Options disponibles :
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+ Erreurmessage box title
@@ -5236,81 +5335,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
-
-
-
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
-
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
@@ -6096,7 +6180,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6256,7 +6340,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Propriétés du projetwindow title
@@ -6311,61 +6395,66 @@ Que désirez vous faire ?
- Désignation qet
+ Label de folio
- Position
+ Désignation qet
- Label
+ Position
- Désignation
+ Label
- Commentaire
+ Désignation
- Fabricant
+ Commentaire
- Reference
+ Fabricant
- Bloc auxiliaire 1
+ Reference
- Bloc auxiliaire 2
+ Bloc auxiliaire 1
- Machine-reference
+ Bloc auxiliaire 2
- Localisation
+ Machine-reference
+ Localisation
+
+
+
+ Fonction
@@ -6516,6 +6605,7 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
@@ -6524,58 +6614,81 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
SelectAutonumW
-
+ Form
-
+ Définition
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Précédent
-
+ Suivant
-
+ Type
-
+ Valeur
-
+ Incrémentation
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6589,8 +6702,11 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
+ help dialog about the conductor autonumerotation
@@ -7340,147 +7456,159 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Informations des cartouches
-
+ Modèle :
-
+ Principales
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
-
+ Auteur :
-
+ Afficher :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-
-
-
-
+ Pas de date
-
+ Date courante
-
+ Appliquer la date actuelle
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Date :
-
+ Fichier :
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ Titre :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Folio :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
+ en bas
-
+ à droite (expérimental)
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ Personnalisées
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle par défaut
@@ -7991,37 +8119,52 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Afficher en croix
-
+ Afficher en contacts
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 3f51457c1..b49a189f2 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.
@@ -78,6 +78,7 @@
+ DéveloppementSviluppo
@@ -703,30 +704,30 @@
Ruotare i testi selezionati
-
+ Propriétés de la sélectionProprietà della selezione
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsLa selezione contiene %1.
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionModifica le proprietà di un conduttore
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSenza titolo
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurScegliere il nuovo colore di questo conduttore
@@ -848,12 +849,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerTrascinare questo elemento « %1 » sulla pagina per inserirlo, doppio click sull'elemento per modificarlo
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsFare doppio clic per minimizzare o espandere questa categoria di elementi
@@ -1399,100 +1400,105 @@ Le modifiche saranno definitive.
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Specificare un nome per lingua per la categoria.
-
+ Nom interne : Nome interno:
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleCategoria inesistente
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentLa categoria richiesta non esiste. Abbandono.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleModificare una categoria
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleCreare una nuova categoria
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNome della nuova categoria
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleApertura in sola lettura
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNon si ha il permesso di modificare questa categoria. Sarà perciò aperta in sola lettura.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleNome interno mancante
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentSpecificare un nome interno.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleNome interno già in uso
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentIl nome interno scelto è già usato per un'altra categoria. Indicarne uno diverso.
-
-
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentImpossibile creare la categoria
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Impossibile salvare la categoria
- ElementsCollection
@@ -1505,98 +1511,98 @@ Le modifiche saranno definitive.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantAprire la cartella corrispondente
-
+ Éditer l'élémentModificare l'elemento
-
+ Supprimer l'élémentCancellare l'elemento
-
+ Supprimer le dossierEliminare la cartella
-
+ Recharger les collectionsRicaricare le collezioni
-
+ Éditer le dossierModificare la cartella
-
+ Nouveau dossierNuova cartella
-
+ Nouvel élémentNuovo elemento
-
+ Afficher uniquement ce dossierVisualizza solo questa cartella
-
+ Afficher tous les dossiersVisualizza tutte le cartelle
-
+ RechercherCercare
-
+ ChargementCaricamento
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleCancellare l'elemento?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentSi è sicuri di voler eliminare questo elemento?
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleCancellazione elemento
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentLa cancellazione dell'elemento è fallita.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleEliminare la cartella?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -1604,13 +1610,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleCancellazione della cartella
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentLa cancellazione della cartella è fallita.
@@ -1781,18 +1787,18 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Cancellare questo modello
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Usare questo gestionale per inserire, cancellare o modificare le categorie.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesLettura...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageCaricamento: %p%
@@ -1878,7 +1884,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Filtrare
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleGestionale delle categorie
@@ -1910,7 +1916,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleEsporta
@@ -2118,177 +2124,248 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Disegna i terminali
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+ Modulo
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceAspetto
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUsare i colori di sistema
-
+ ProjetsProgetti
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactileUtilizzare le "gestures" del touchpad
-
+ Gestion des élémentsGestione degli elementi
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integra automaticamente gli elementi nei progetti (raccomandato)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionMostra nel pannello gli elementi integrati di recente
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Ogni elemento incorpora informazioni sull'autore, la licenza e ogni altra informazione utile, in un campo di testo liberamente editabile. Specificare qui il valore predefinito del campo di testo per l'elemento che si vuole creare:
-
+ LangueLingua
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Utilizza le finestre (applicato al prossimo avvio di QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Utilizza le schede (applicato al prossimo avvio di QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folioPermetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.La nuova lingua sarà attiva al prossimo avvio di QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleGenerale
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeArabo
-
+ Brézilien
-
+ CatalanCatalano
-
+ TchèqueCeco
-
+ AllemandTedesco
-
+ DanoisDanese
-
+ GrecGreco
-
+ AnglaisInglese
-
+ EspagnolSpagnolo
-
+ FrançaisFrancese
-
+ CroateCroato
-
+ ItalienItaliano
-
+ PolonaisPolacco
-
+ PortugaisPortoghese
-
+ RoumainsRumeno
-
+ RusseRusso
-
+ SlovèneSloveno
-
+ Pays-BasPaesi bassi
-
+ Belgique-FlemishBelga-Fiammingo
@@ -2403,41 +2480,36 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
- L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- L'elemento è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che si vuole inserire sembra differente. Cosa fare ?
-
-
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Usare l'elemento già integrato
-
-
-
- Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Inserire il nuovo elemento
-
-
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Cancellando l'elemento già integrato
-
-
-
- Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Facendo coesistere i due elementi
-
-
-
+ Intégration d'un élément
- Integrazione di un elemento
+ Integrazione di un elemento
+
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ L'elemento è già stato integrato nel progetto. Tuttavia, la versione che si vuole inserire sembra differente. Cosa fare ?
+
+
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
+
+
+
+ Intégrer l'élément déposé
+ Inserire il nuovo elemento
+
+
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux éléments
+ Facendo coesistere i due elementi
@@ -2814,33 +2886,33 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
NewDiagramPage
-
+ FolioPagina
-
+ ConducteurConduttore
-
+ Reports de folioRiferimenti di pagina
-
+ Références croiséesRiferimenti incrociati
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNuova pagina
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNuovo progetto
@@ -2849,93 +2921,92 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Non hai specificato l'estensione *.elmt. Sarà aggiunta automaticamente.
-
+ nouvel_elementnuovo_elemento
-
+ &Suivant >&Seguente >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCrea un nuovo elemento: Assistente
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePasso 1 di 4: Categoria relativa
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleziona la categoria in cui salvare il nuovo elemento.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePasso 2 di 4: Nome del file
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleInserisci il nome del file in cui salvare il nuovo elemento.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePasso 3 di 4: Nome dell'elemento
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleInserisci uno o più nomi dell'elemento.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNome del nuovo elemento
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentDevi selezionare una categoria.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentDevi inserire il nome del file
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Attenzione a non utilizzare i seguenti caratteri: \ / : * ? < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2946,30 +3017,35 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.Modulo
-
+ Chiffre 11 Cifra (1)
-
+ Chiffre 012 Cifre (01)
-
+ Chiffre 0013 Cifre (001)
-
+ TexteTesto
-
+ N° folioN° Pagina
+
+
+ Folio
+ Pagina
+ PartArc
@@ -3098,7 +3174,7 @@ Scegliere le proprietà da applicare al nuovo potenziale.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleStampa
@@ -3107,32 +3183,55 @@ Scegliere le proprietà da applicare al nuovo potenziale.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationNumerazione automatica
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsNumerazioni disponibili:
-
+
+ Supprimer la numérotationEliminare la numerazione
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+ Pagina
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomSenza nome
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNome della nuova numerazione
@@ -3146,19 +3245,19 @@ Scegliere le proprietà da applicare al nuovo potenziale.
Generale
-
+ Titre du projet :label when configuringTitolo del progetto:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelQuesto titolo sarà disponibile per tutte le pagine di questo progetto come %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelÈ possibile definire le proprietà personalizzate che saranno disponibili per tutte le pagine di questo progetto (in genere per i cartigli).
@@ -3167,94 +3266,94 @@ Scegliere le proprietà da applicare al nuovo potenziale.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetCancellare gli elementi non usati nel progetto
-
+ Supprimer les catégories videsCancella le categorie vuote
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?La proprietà è stata modificata.
Salvare le modifiche?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProgetto QElectrotech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleEliminare la pagina?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentSicuro di voler eliminare la pagina? Questa operazione sarà irreversibile.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProgetto in sola lettura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentQuesto progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto
-
+ Nettoyer le projetwindow titlePulisci il progetto
-
+ Ajouter un folioAggiungi una pagina
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramQuesto progetto non contiene nessuna pagina
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalva come
-
+ aucun projet affichéerror messagenessun progetto inviato
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProgetto
-
+ projetstring used to generate a filenameprogetto
@@ -4332,27 +4431,27 @@ Opzioni disponibili:
Modifica l'oggetto selezionato
-
+ Active le projet « %1 »Attiva il progetto « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImpossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un'altra finestra
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImpossibile trovare questo elemento nel pannello
-
+ Erreurmessage box titleErrore
@@ -5266,23 +5365,13 @@ le condizioni richieste non sono validi
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProgetto « %1 »
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Impossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementi
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5290,58 +5379,53 @@ Que désirez vous faire ?
Cosa vuoi fare?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Apertura progetto in corso...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1
-
+ Avertissementmessage box titleAvviso
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProgetto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProgetto senza titolo
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sola lettura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificato]
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Impossibile accedere all'elemento da integrare
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageSi è verificato un errore durante l'integrazione del modello.
-
+ Liste des FoliosElenco delle pagine
@@ -5991,7 +6075,7 @@ Cosa vuoi fare?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6210,7 +6294,7 @@ Cosa vuoi fare?
Data
-
+ Propriétés du projetwindow titleProprietà del progetto
@@ -6355,61 +6439,66 @@ Cosa vuoi fare?
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetDescrizione qet
-
+ PositionPosizione
-
+ LabelEtichetta
-
+ DésignationDescrizione
-
+ CommentaireCommento
-
+ FabricantCostruttore
-
+ ReferenceRiferimento
-
+ Bloc auxiliaire 1Blocco ausiliario 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Blocco ausiliario 2
-
+ Machine-referenceRiferimento-macchina
-
+ LocalisationPosizione
-
+ FonctionFunzione
@@ -6560,70 +6649,90 @@ Cosa vuoi fare?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- È possibile definire un'etichetta per i riferimenti alla pagina.
-Creare un testo personalizzato con l'aiuto delle variabili:
-%f: numero di pagina
-%l: riga
-%c: colonna
+ SelectAutonumW
-
+ FormModulo
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Cancellare un criterio di numerazione</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Aggiungere un criterio di numerazione</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinizione
-
+ PrécédentPrecedente
-
+ SuivantSuccessivo
-
+ TypeTipo
-
+ ValeurValore
-
+ IncrémentationIncremento
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Numerazione automatica
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6637,22 +6746,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- Qui è possibile definire la modalità di numerazione dei nuovi conduttori.
-Una numerazione è composta da un valore minimo.
-Si possono aggiungere o eliminare variabili di numerazione con i tasti + e -.
-Una variabile di numerazione comprende: il tipo, il valore e l'incremento.
-
--il tipo "1 Cifra1 (1)", "2 Cifre (01)" e "3 Cifre (001)" rappresenta una tipologia numerica con un valore di partenza definito nel campo "Valore", che s'incrementerà ad ogni nuovo conduttore del valore indicato nel campo "Incremento".
--i numeri tra parentesi indicano che il numero generato avrà, rispettivamente, 1,2 o 3 cifre.
-Se il numero impostato nel campo "Valore" ha meno cifre di quelle previste nel campo "Tipo" verranno aggiunti automaticamente 1 o 2 zeri a sinistra.
-
--Il tipo "Testo" rappresenta un testo fisso.
-Il campo "Incremento" non è utilizzato.
-
--Il tipo "N° Pagina rappresenta il numero della pagina corrente.
-Gli altri campi non sono utilizzati.
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7396,29 +7495,35 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModello predefinito
-
+ Éditer ce modèlemenu entryModifica questo modello
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryCopia e modifica questo modello
-
+ Title block templates actionsAzioni del blocco titoli
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Modello:
@@ -7428,121 +7533,125 @@ Gli altri campi non sono utilizzati.
Modulo
-
+ Folio :Pagina:
-
+ Auteur :Autore:
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponibile come %filename per i modelli di cartiglio
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateNessuna data
-
+ Date couranteData corrente
-
+ Appliquer la date actuelleApplica la data corrente
-
+ PrincipalesPrincipale
-
+ Informations des cartouchesInformazioni mostrate nel cartiglio
-
+ Afficher :Mostrare:
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
- Variabili utilizzabili nel campo Pagina:
-- %id: numero di pagina corrente del progetto
-- %total: numero totale di pagine del progetto
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDisponibile come %date per i modelli di cartiglio
-
+ Date fixe :Data fissa:
-
+ Titre :Titolo:
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Mostra i cartigli nella parte inferiore (orizontalmente) o destra (verticalmente) della pagina.</p></body></html>
-
+ en basin basso
-
+ à droite (expérimental)a destra (sperimentale)
-
+ Fichier :File:
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesDisponibile come %folio per i modelli di cartiglio
-
+ Date :Data:
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponibile come %author per i modelli di cartiglio
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDisponibile come %title per i modelli di cartiglio
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesPersonalizzazioni
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome "volta" al valore "1745" invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio.
@@ -8055,37 +8164,52 @@ Lunghezza massima : %2px
Posizione :
-
+ Afficher en croixin colonna
-
+ Afficher en contactsin linea
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixOpzioni per la visualizzazione dei contatti
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixMostra anche i contatti di potenza
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefisso dei contatti di potenza:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefisso dei contatti temporizzati:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefisso dei contatti in scambio:
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index 6210e6439..0aa3af224 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.
@@ -78,6 +78,7 @@
+ DéveloppementOntwikkeling
@@ -703,29 +704,29 @@
Orientatie van tekstselectie
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloos
-
+ Propriétés de la sélectionSelectie eigenschappen
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDe selectie bevat %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies een nieuwe kleur voor de geleider
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -848,12 +849,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsDubbel klik voor in/uitvouwen van elementen categorie
@@ -1390,100 +1391,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Per taal kunt u een naam geven voor de categorie.
-
+ Nom interne : Interne naam:
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleNiet bestaande categorie
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentGewenste categorie bestaat niet, ik geef op.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleBewerken categorie
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleNieuwe categorie toevoegen
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNaam van nieuwe categorie
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleAlleen LEZEN versie
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentU beschikt niet over de nodige rechten om deze categorie te bewerken. Het zal in alleen-lezen.versie geopend worden.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleInterne naam ontbreekt
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentU moet een interne naam geven.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleInterne naam bestaat reeds
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentInterne naam is reeds gebruikt in andere categorie, Kies een andere naam.
-
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentOnmogelijk om categorie te maken
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Onmogelijk om categorie te bewaren
- ElementsCollection
@@ -1496,111 +1502,111 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOpen map van dit bestand
-
+ Éditer l'élémentBewerken element
-
+ Supprimer l'élémentVerwijderen element
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collectionsHerlaad collecties
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élémentNieuw element
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ RechercherZoeken
-
+ Chargement
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleVerwijder element?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleElement verwijderen
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentVerwijdering element mislukt.
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
@@ -1771,18 +1777,18 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Verwijder dit sjabloon
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.U kan deze beheerder gebruiken om categorieën toe te voegen, te verwijderen of te wijzigen.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesOphalen...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageOpgehaald: %p%
@@ -1868,7 +1874,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleCategorie beheer
@@ -1900,7 +1906,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExport
@@ -2108,177 +2114,248 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Teken klemmen
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+ Vorm
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceVerschijning
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeGebruik systeem kleuren
-
+ ProjetsProjecten
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactilegebruik touchpad
-
+ Gestion des élémentsBeheer de elementen
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integreer elementen automatisch in projecten (aangeraden)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionLaat nieuw ingevoerde elementen oplichten in paneel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaard waarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder:
-
+ LangueTaal
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folio
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ SystèmeSysteem
-
+ ArabeArabisch
-
+ Brézilien
-
+ CatalanCatalaans
-
+ TchèqueTsjechisch
-
+ AllemandDuits
-
+ Danois
-
+ GrecGrieks
-
+ AnglaisEngels
-
+ EspagnolSpaans
-
+ FrançaisFrans
-
+ CroateCroatisch
-
+ ItalienItaliaans
-
+ PolonaisPools
-
+ PortugaisPortugees
-
+ RoumainsRoemeens
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSloveens
-
+ Pays-BasNederlands
-
+ Belgique-FlemishBelgisch nederlands
@@ -2393,42 +2470,36 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
- L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- Dit element bestaat reeds in dit project, Echter de versie verschilt. Wat wilt u doen?
-
-
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Gebruik het in project aanwezige element
-
-
-
- Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Gebruik gewijzigde element
-
-
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Verwijder bestaande element uit project
-
-
-
- Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Gebruik beide elementen
-
-
-
+ Intégration d'un élément
- Integration element
- Integreer naar 1 element
+ Integreer naar 1 element
+
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ Dit element bestaat reeds in dit project, Echter de versie verschilt. Wat wilt u doen?
+
+
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
+
+
+
+ Intégrer l'élément déposé
+ Gebruik gewijzigde element
+
+
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux éléments
+ Gebruik beide elementen
@@ -2805,33 +2876,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ FolioPagina
-
+ ConducteurGeleider
-
+ Reports de folioRapport pagina
-
+ Références croiséesKruisreferentie
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNieuw Project
@@ -2840,93 +2911,92 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.De extensie *.elmt wordt automatisch toegevoegd.
-
+ nouvel_elementNieuw_element
-
+ &Suivant >&Volgende >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleMaak een nieuw element: assistent
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleStap 1 van 3: Hoofdcategorie
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelecteer een categorie om nieuw element te bewaren.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleStap 2 van 3: Bestandsnaam
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleGeef bestandsnaam voor nieuwe element.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleStap 3 van 3: Element naam
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleGeef een of meer namen voor element.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNieuwe element naam
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentU moet een categorie selecteren.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentU moet een bestandsnaam geven
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Volgende karakters niet gebruiken: \ / : * ? < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2937,30 +3007,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Vorm
-
+ Chiffre 1Nummer soort 1
-
+ Chiffre 01Nummer soort 01
-
+ Chiffre 001Nummer soort 001
-
+ TexteTekst
-
+ N° folioNr diagram
+
+
+ Folio
+ Pagina
+ PartArc
@@ -3088,7 +3163,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleAfdrukken
@@ -3097,32 +3172,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationAuto Nummering
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsBeschikbare Nummeringen :
-
+
+ Supprimer la numérotationVerwijder Nummering
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+ Pagina
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomZonder Naam
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNaam nieuwe nummering
@@ -3136,19 +3234,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Algemeen
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -3157,94 +3255,94 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit project
-
+ Supprimer les catégories videsVerwijder lege categorieen
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Project is gewijzigd.
Wilt u wijzigingen bewaren?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleSchoon project
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog titleBewaren als
-
+ aucun projet affichéerror messageGeen actief project
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
-
+ projetstring used to generate a filenameProject
@@ -4321,27 +4419,27 @@ Opties :
Bewerk geselecteerd object
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreOnmogelijk om element te vinden in paneel, het is geopend in een ander venster
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelOnmogelijk om element te vinden in paneel
-
+ Erreurmessage box titleFout
@@ -5255,81 +5353,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Onmogelijk om categorie te maken voor elementen integratie
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- Een fout bij het kopieren van categorie %1
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDit document is met een nieuwere versie van QElectroTech bewaard. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Openen project ... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Fout bij kopieren van element %1
-
+ Avertissementmessage box titleWaarschuwing
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjectbestandsnaam %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Onmogelijk om element te bereiken voor integratie
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij sjabloon invoegen.
-
+ Liste des Folios
@@ -5908,7 +5991,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6198,7 +6281,7 @@ Que désirez vous faire ?
Datum
-
+ Propriétés du projetwindow titleProject eigenschappen
@@ -6342,61 +6425,66 @@ Que désirez vous faire ?
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetNaam QET
-
+ Position
-
+ LabelLabel
-
+ DésignationBenaming
-
+ CommentaireCommentaar
-
+ FabricantFabrikant
-
+ ReferenceReferentie
-
+ Bloc auxiliaire 1
-
+ Bloc auxiliaire 2
-
+ Machine-referenceMachine referentie
-
+ Localisation
-
+ Fonction
@@ -6547,70 +6635,90 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- U kunt een gebruikers label aan rapporten geven.
-Creer uw eigen tekst met de volgende variabelen:
-%f : pagina nummer
-%l : lijnnummer
-%c : kolom of stramien nummer
+ SelectAutonumW
-
+ FormVorm
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Verwijder een nummering</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>toevoegen van een nummering</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinitie
-
+ PrécédentVorige
-
+ SuivantVolgende
-
+ TypeType
-
+ ValeurWaarde
-
+ IncrémentationOptellend
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Auto Nummering
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6624,9 +6732,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- Help betreffende autonummering
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7370,29 +7481,35 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautStandaard sjabloon
-
+ Éditer ce modèlemenu entryWijzig dit sjabloon
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryKopieer en wijzig dit sjabloon
-
+ Title block templates actionsTitel blok sjablonen acties
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Sjabloon:
@@ -7402,119 +7519,125 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Vorm
-
+ Folio :Pagina :
-
+ Auteur :Auteur :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesNaam beschikbaar als %filename voor model
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateZonder datum
-
+ Date couranteHuidige datum
-
+ Appliquer la date actuelleSet to current date
-
+ PrincipalesAlgemeen
-
+ Informations des cartouchesTitel blok informatie
-
+ Afficher :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesBeschikaar als %date model
-
+ Date fixe :vaste datum:
-
+ Titre :Titel :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
+ en bas
-
+ à droite (expérimental)
-
+ Fichier :Bestand:
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesBeschikbaar als %folio model voor titelblok
-
+ Date :Datum :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesBeschikbaar voor %author in titelblok
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesbeschikbaar als titel in titelblok
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesGebruiker
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.variabele definitie en waarden
@@ -8026,37 +8149,52 @@ Longueur maximale : %2px
Positie :
-
+ Afficher en croixweergave contactspiegel
-
+ Afficher en contactsweergave als contactlijst
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixoptie contactspiegel
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixVermogenscontacten tonen
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Tekst voor krachtcontacten :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Tekst voor tijdcontacten :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Tekst voor NC contacten :
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 369ca01ad..064bcd510 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Ten program jest na licencji GNU/GPL.
@@ -78,6 +78,7 @@
+ DéveloppementRozwój
@@ -703,29 +704,29 @@
Orientacja zaznaczonych tekstów
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez tytułu
-
+ Propriétés de la sélectionWłaściwości zaznaczenia
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsZaznaczenie zawiera %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurWybierz nowy kolor przewodu
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionzmiana właściwości przewodu
@@ -848,12 +849,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerPrzeciągnij element « %1 » do schematu, podwójne kliknięcie edytuje element
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsPodwójne kliknięcie zwija lub rozwija tą kategorię elementów
@@ -1392,100 +1393,105 @@ Zmiany zostaną zapisane.
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Możesz dodać nazwę kategorii w innym języku.
-
+ Nom interne : Nazwa wewnętrzna:
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleKategoria nie istnieje
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentPodana kategoria nie istnieje. Zaniechanie.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEdytuj kategorię
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleUtwórz nową kategorię
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNazwa nowej kategorii
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdycja w trybie tylko do odczytu
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNie masz uprawnień do modyfikacji tej kategorii. Edycja w trybie tylko do odczytu.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleBrak nazwy wewnętrznej
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentMusisz podać nazwę wewnętrzną.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleNazwa wewnętrzna jest już używana
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentWybrana nazwa wewnętrzna jest już używana w tej kategorii. Proszę wybrać inną.
-
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentNie można utworzyć kategorii
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Nie można zapisać kategorii
- ElementsCollection
@@ -1498,98 +1504,98 @@ Zmiany zostaną zapisane.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantOtwórz odpowiedni katalog
-
+ Éditer l'élémentEdytuj element
-
+ Supprimer l'élémentUsuń element
-
+ Supprimer le dossierUsuń katalog
-
+ Recharger les collectionsOdśwież kolekcję
-
+ Éditer le dossierEdytuj katalog
-
+ Nouveau dossierNowy katalog
-
+ Nouvel élémentNowy element
-
+ Afficher uniquement ce dossierPokaż tylko ten folder
-
+ Afficher tous les dossiersPokaż wszystkie foldery
-
+ RechercherOdśwież
-
+ ChargementŁaduj
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleUsunąć element?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentCzy na pewno chcesz usunąć ten element?
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleUsuwanie elementu
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentUsuwanie elementu nie powiodło się.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleUsunąć katalog?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -1597,13 +1603,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usunięte.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleUsunięcie katalogu
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentUsuwanie katalogu nie powiodło się.
@@ -1774,18 +1780,18 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
Usuń szablon
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Użyj tego menedżera, aby dodać, usunąć lub zmienić kategorie.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesWczytywanie...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageŁadowanie: %p%
@@ -1871,7 +1877,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
Filtruj
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleMenedżer kategorii
@@ -1903,7 +1909,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleEksport
@@ -2111,177 +2117,248 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
Zachowaj kolory przewodów
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+ Forma
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceWygląd
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUżyj kolorów systemu
-
+ ProjetsProjekty
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactileUżyj gestów gładzika
-
+ Gestion des élémentsZarządzanie elementami
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Dołącz automatycznie elementy do projektów (zalecane)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionWyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Każdy element posiada puste pole na informacje o autorach, licencji i inne informacje, które uznasz za przydatne. Możesz tutaj określić domyślną zawartość tego pola, dla elementów które zostaną utworzone:
-
+ LangueJęzyk
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Użyj okna (planowane do wprowadzenia w QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Użyj zakładek (planowane do wprowadzenia w QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folioPozwól na powiększenie poza arkusz
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.Język zostanie zmieniony przy kolejnym uruchomianiu QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleOgólne
-
+ SystèmeSystemowy
-
+ ArabeArabski
-
+ Brézilien
-
+ CatalanKataloński
-
+ TchèqueCzeski
-
+ AllemandNiemiecki
-
+ DanoisDuński
-
+ GrecGrecki
-
+ AnglaisAngielski
-
+ EspagnolHiszpański
-
+ FrançaisFrancuski
-
+ CroateChorwacki
-
+ ItalienWłoski
-
+ PolonaisPolski
-
+ PortugaisPortugalski
-
+ RoumainsRumuński
-
+ RusseRosyjski
-
+ SlovèneSoweński
-
+ Pays-BasHolenderski
-
+ Belgique-FlemishBelgijski-Flamandzki
@@ -2396,41 +2473,36 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
- L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- Element został już włączony do projektu. Wydaje się jednak, że wersja, którą chcesz dołączyć jest inna. Co chcesz zrobić?
-
-
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Użyj wykorzystywany element
-
-
-
- Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Użyj przeciągany element
-
-
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Usuń używany element
-
-
-
- Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Wstaw drugi element jako współistniejący
-
-
-
+ Intégration d'un élément
- Łączenie elementów
+ Łączenie elementów
+
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ Element został już włączony do projektu. Wydaje się jednak, że wersja, którą chcesz dołączyć jest inna. Co chcesz zrobić?
+
+
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
+
+
+
+ Intégrer l'élément déposé
+ Użyj przeciągany element
+
+
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux éléments
+ Wstaw drugi element jako współistniejący
@@ -2807,33 +2879,33 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
NewDiagramPage
-
+ FolioArkusz
-
+ ConducteurPrzewód
-
+ Reports de folioOdsyłacze do arkuszy
-
+ Références croiséesOznaczenia referencyjne
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleNowy arkusz
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleNowy projekt
@@ -2842,93 +2914,92 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Nie musisz podawać rozszerzenia *.elmt. Będzie ono dodane automtycznie.
-
+ nouvel_elementnowy_element
-
+ &Suivant >&Następny >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleUtwórz nowy element: Asystent
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleKrok 1/3: Kategoria powiązana
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleWybierz kategorię, do której chcesz zapisać nowy element.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleKrok 2/3: Nazwa pliku
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitlePodaj nazwę pliku dla nowego elementu.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleKrok 3/3: Nazwa elementu
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleWprowadź jedną lub więcej nazw dla elementu.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNazwa nowego elementu
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentMusisz wybrać kategorię.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentMusisz podać nazwę pliku
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Należy unikać następujących znaków: \ / : * ? < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2939,30 +3010,35 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
Forma
-
+ Chiffre 1Numer 1
-
+ Chiffre 01Numer 01
-
+ Chiffre 001Numer 001
-
+ TexteTekst
-
+ N° folioNr arkusza
+
+
+ Folio
+ Arkusz
+ PartArc
@@ -3091,7 +3167,7 @@ Wybierz właściwości i zastosuj nowy potencjał..
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleDrukowanie
@@ -3100,32 +3176,55 @@ Wybierz właściwości i zastosuj nowy potencjał..
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationAutomatyczna numeracja
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsNumeracje dostępne:
-
+
+ Supprimer la numérotationUsuń numerację
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+ Arkusz
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomBez nazwy
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNazwa nowej numeracji
@@ -3139,19 +3238,19 @@ Wybierz właściwości i zastosuj nowy potencjał..
Ogólne
-
+ Titre du projet :label when configuringTytuł projektu:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelTen tytuł będzie dostępny dla wszystkich arkuszy projektu jako %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelTutaj możesz zdefiniować właściwości niestandardowe, które będą dostępne we wszystkich arkuszach tego projektu (zwykle w tabliczkach rysunkowych).
@@ -3160,94 +3259,94 @@ Wybierz właściwości i zastosuj nowy potencjał..
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetUsuń nieużywane elementy projektu
-
+ Supprimer les catégories videsUsuń puste kategorie
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Projekt został zmieniony.
Czy chcesz zapisać zmiany?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileProjekt QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleUsunąć arkusz?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentCzy na pewno chcesz usunąć ten arkusz z projektu? Zmiana będzie nieodwracalna.
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt w trybie tylko do odczytu
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTen projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetUsuń nieużywane szablony projektu
-
+ Nettoyer le projetwindow titleWyczyść projekt
-
+ Ajouter un folioWstaw arkusz
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramTen projekt nie zawiera arkuszy
-
+ Enregistrer sousdialog titleZapisz jako
-
+ aucun projet affichéerror messagebrak zapisanego projektu
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
@@ -4327,27 +4426,27 @@ Dostępne opcje:
Edycja zaznaczonego objektu
-
+ Active le projet « %1 »Aktywny projekt « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNie można znaleźć tego elementu w panelu
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
@@ -5264,23 +5363,13 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjet « %1 »
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Nie można utworzyć kategorii do integracji elementów
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5288,58 +5377,53 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcesz zrobić?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Trwa otwieranie projektu...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1
-
+ Avertissementmessage box titleUwaga
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez tytułu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [tylko do odczytu]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [zmieniony]
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Nie można połączyć elementu
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageWystąpił błąd podczas integracji szablonu.
-
+ Liste des FoliosLista Arkuszy
@@ -5994,7 +6078,7 @@ Co chcesz zrobić?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6215,7 +6299,7 @@ Co chcesz zrobić?
Data
-
+ Propriétés du projetwindow titleWłaściwości projektu
@@ -6360,61 +6444,66 @@ Co chcesz zrobić?
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetOznaczenia QET
-
+ PositionPozycja
-
+ LabelEtykieta
-
+ DésignationOznaczenie
-
+ CommentaireKomentarz
-
+ FabricantProducent
-
+ ReferenceNumer katalogowy
-
+ Bloc auxiliaire 1Zestyki pomocnicze 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Zestyki pomocnicze 2
-
+ Machine-referenceNumer maszyny
-
+ LocalisationLokalizacja
-
+ FonctionFunkcja
@@ -6565,70 +6654,90 @@ Co chcesz zrobić?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- Tutaj możesz zdefiniować etykietę dla odsyłaczy.
-Utwórz tekst etykiety za pomocą następujących zmiennych:
-%f: numer arkusza
-%l: numer wiersza
-%c: numer kolumny
+ SelectAutonumW
-
+ FormForma
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Usuń zmienna numeracji</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Dodaj zmienną numeracji</p></body></html>
-
+ DéfinitionOpis
-
+ PrécédentPoprzednia
-
+ SuivantNastęna
-
+ TypeTyp
-
+ ValeurWartość
-
+ IncrémentationInkrementacja
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Autonumeracja
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6642,23 +6751,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- Tutaj możesz określić, w jaki sposób nowe przewody będą numerowane.
--Numeracja jest złożona co najmniej z jednej zmiennej.
--Możesz dodawać lub usuwać zmienne numeracji za pomocą przycisków + lub -.
--Zmienną numeracji opisuje: typ, wartość i inkrementacja.
-
--Typ "Numer 1", "Numer 01" i "Numer 001" oznacza typ numeru w polu "Wartość", który jest zwiększany dla każdego nowego przewodu o wartość podaną w polu "Inkrementacja".
--"Numer 01" i "Numer 001" są odpowiednio wyrazane w schemacie poprzez dwie lub trzy cyfry.
-Jeżeli numer określony w polu "Wartość" ma mniej cyfr niż wybrany typ, zostanie poprzedzony jedną lub dwoma cyframi 0 dla zachowania jego typu.
-
--Typ "Tekst" oznacza stały tekst.
-Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
-
--Typ "Nr arkusza" oznacza numer bieżącego arkusza.
-Pozostałe pola nie są używane.
-
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7402,29 +7500,35 @@ Pozostałe pola nie są używane.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautDomyślny szablon
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEdytuj szablon
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryPowiel i edytuj szablon
-
+ Title block templates actionsDziałanie szablonu bloku tytułowego
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Szablon:
@@ -7434,121 +7538,125 @@ Pozostałe pola nie są używane.
Forma
-
+ Folio :Arkusz:
-
+ Auteur :Autor:
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDostępne jako %filename dla szablonów tabliczek rysunkowych
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateBrak daty
-
+ Date couranteAktualna data
-
+ Appliquer la date actuelleZastosuj aktualną datę
-
+ PrincipalesPodstawowe
-
+ Informations des cartouchesInformacje w tabliczkach rysunkowych
-
+ Afficher :Pozycja:
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
- Następujące zmienne są wykorzystywane w polu Arkusz:
-- %id: numer bieżącego arkusza w schemacie
-- %total: łączna liczba arkuszy w projekcie
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDostępne jako %date dla szablonów tabliczek rysunkowych
-
+ Date fixe :Ustalona data:
-
+ Titre :Tytuł:
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html><head/><body><p>Wyświetla tabliczkę rysunkową na dole (poziomo) lub po prawej stronie arkusza (pionowo).</p></body></html>
-
+ en basna dole
-
+ à droite (expérimental)po prawej (eksperyment)
-
+ Fichier :Plik:
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesDostępne jako %folio dla szablonów tabliczek rysunkowych
-
+ Date :Data:
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDostępne jako %author dla szablonów tabliczek rysunkowych
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDostępne jako %title dla szablonów tabliczek rysunkowych
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesPersonalizacja
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Tutaj możesz zdefiniować własne skojarzenia nazy/wartości dla twojej tabliczki rysunkowej. Przykład:
@@ -8062,37 +8170,52 @@ Długość maksymalna: %2pxPozycja:
-
+ Afficher en croixPokaż krzyż
-
+ Afficher en contactsPokaż zestyki
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixOpcje wyświetlania krzyża
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixPokaż zestyki i krzyż
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefiks dla zestyków obwodów głównych:
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefiks dla zestyków działających z opóźnieniem:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefiks dla zestyków przełącznych:
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 836a4829d..22ad4c17a 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
AboutQET
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.
@@ -78,6 +78,7 @@
+ DéveloppementDesenvolvimento
@@ -708,29 +709,29 @@ form
Orientar os textos seleccionados
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélectionPropriedades da selecção
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsA selecção contém %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurEscolher a nova cor do condutor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -849,12 +850,12 @@ form
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsFaça duplo clique para reduzir ou expandir esta categoria de elementos
@@ -1391,100 +1392,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Pode escolher um nome por linguagem para a categoria.
-
+ Nom interne : Nome interno:
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleCategoria não existente
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentA categoria pedida não existe. Abandonando.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEditar categoria
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleCriar nova categoria
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNome da nova categoria
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEdição modo de leitura
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNão tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleNome interno em falta
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentTem de especificar um nome interno.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleNome interno já utilizado
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentO nome interno que escolheu já existe em outra categoria. Por favor escolha outro nome.
-
-
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentNão é possível criar a categoria
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Não é possível salvar a categoria
- ElementsCollection
@@ -1497,111 +1503,111 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élémentEditar elemento
-
+ Supprimer l'élémentApagar elemento
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collectionsRecarregar colecções
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élémentNovo elemento
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Rechercher
-
+ Chargement
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleApagar o elemento?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleApagando o elemento
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentFalha a apagar o elemento.
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
@@ -1772,18 +1778,18 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Apagar o modelo
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Use este gestor para adicionar, apagar ou modificar categorias.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesA ler...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageA carregar : %p%
@@ -1869,7 +1875,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleGestor de categorias
@@ -1901,7 +1907,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportar
@@ -2109,177 +2115,248 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Desenhar terminais
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceAparência
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUsar cores de sistema
-
+ ProjetsProjectos
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactile
-
+ Gestion des élémentsGestão de elementos
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integrar automaticamente os elementos aos projectos (recomendado)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionDestacar no painel os elementos recém integrados
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada elemento contém, num campo aberto, informação sobre os seus autores, a sua licença ou demais informação que considerem útil. Pode definir o valor padrão deste campo para os itens que criar:
-
+ LangueLíngua
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folio
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2394,41 +2471,36 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
- L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- O elemento já foi integrado no projecto. Contudo a versão do elemento que está a tentar colocar parece ser diferente. O que pretende fazer?
-
-
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Utilizar o elemento já integrado
-
-
-
- Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Integrar o elemento colocado
-
-
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Apagar o elemento já integrado
-
-
-
- Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Fazer os dois elementos integrarem-se
-
-
-
+ Intégration d'un élément
- Integração de um elemento
+ Integração de um elemento
+
+
+
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
+ O elemento já foi integrado no projecto. Contudo a versão do elemento que está a tentar colocar parece ser diferente. O que pretende fazer?
+
+
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
+
+
+
+ Intégrer l'élément déposé
+ Integrar o elemento colocado
+
+
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
+
+
+
+ Faire cohabiter les deux éléments
+ Fazer os dois elementos integrarem-se
@@ -2805,33 +2877,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -2840,93 +2912,92 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Não necessita de especificar a extensão de ficheiro *.elmt. Será adicionada automaticamente.
-
+ nouvel_elementnovo_elemento
-
+ &Suivant >&Seguinte >
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCriar um novo elemento : Assistente
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePasso 1 de 5 : Categoria principal {1/4 ?} {1/3 ?}
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSeleccione uma categoria para guardar o novo elemento.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePasso 2 de 5 : Nome do ficheiro {2/4 ?} {2/3 ?}
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleColoque o nome do ficheiro para o novo elemento.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePasso 3 de 5 : Nome dos elementos {3/4 ?} {3/3 ?}
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleEscolha um ou mais nomes para o elemento.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNome do novo elemento
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentTem de seleccionar uma categoria.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentTem de escolher um nome de ficheiro
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Por favor não utilize os seguintes caracteres: \ / : * ? < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2937,30 +3008,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ TexteTexto
-
+ N° folio
+
+
+ Folio
+
+ PartArc
@@ -3088,7 +3164,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleImpressão
@@ -3097,32 +3173,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotation
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotations
-
+
+ Supprimer la numérotation
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
@@ -3136,19 +3235,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Geral
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -3157,93 +3256,93 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetApagar os elementos não usados neste projecto
-
+ Supprimer les catégories videsApagar as categorias vazias
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecto em modo de leitura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetRemover os modelos de moldura não utilizados no projecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpar o projecto
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog titleGravar como
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecto
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecto
@@ -4321,27 +4420,27 @@ Opções disponiveis:
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNão é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNão é possível recuperar este elemento no painel
-
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -5255,23 +5354,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Não é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5279,58 +5368,53 @@ Que désirez vous faire ?
O que deseja fazer?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecto sem título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [só leitura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Não é possível abrir o elemento a integrar
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAconteceu um erro durante a integração do modelo.
-
+ Liste des Folios
@@ -5980,7 +6064,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6199,7 +6283,7 @@ O que deseja fazer?
-
+ Propriétés du projetwindow titlePropriedades do projecto
@@ -6342,61 +6426,66 @@ O que deseja fazer?
- Désignation qet
+ Label de folio
- Position
+ Désignation qet
- Label
+ Position
- Désignation
+ Label
- Commentaire
+ Désignation
- Fabricant
+ Commentaire
- Reference
+ Fabricant
- Bloc auxiliaire 1
+ Reference
- Bloc auxiliaire 2
+ Bloc auxiliaire 1
- Machine-reference
+ Bloc auxiliaire 2
- Localisation
+ Machine-reference
+ Localisation
+
+
+
+ Fonction
@@ -6547,6 +6636,7 @@ O que deseja fazer?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
@@ -6555,58 +6645,81 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
SelectAutonumW
-
+ Form
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Définition
-
+ Précédent
-
+ Suivant
-
+ Type
-
+ ValeurValor
-
+ Incrémentation
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6620,8 +6733,11 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
+ help dialog about the conductor autonumerotation
@@ -7366,29 +7482,35 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModelo padrão
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditar este modelo
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryDuplicar e editar este modelo
-
+ Title block templates actionsAcções dos modelos dos blocos de titulo
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Modelo :
@@ -7398,119 +7520,125 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Folio :
-
+ Auteur :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateSem data
-
+ Date couranteData actual
-
+ Appliquer la date actuelle
-
+ PrincipalesPrincipais
-
+ Informations des cartouches
-
+ Afficher :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Titre :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
+ en bas
-
+ à droite (expérimental)
-
+ Fichier :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
-
+ Date :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesPersonalisados
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
@@ -8022,37 +8150,52 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Afficher en croix
-
+ Afficher en contacts
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 2a9e016fb..cbf0dd89e 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -73,6 +73,7 @@
+ DéveloppementDezvoltare
@@ -228,7 +229,7 @@
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL.
@@ -703,29 +704,29 @@
Orientare texte selectate
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNedenumit
-
+ Propriétés de la sélectionProprietățile selecției
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsSelecția conține %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurAlegeți noua culoare pentru acest conductor
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -848,12 +849,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsClick-dublu pentru a restrânge sau extinde această categorie de elemente
@@ -1390,100 +1391,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleCategorie inexistentă
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentCategoria solicitată nu există. Se abandonează.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleEditați o categorie
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleCreează o noua categorie
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryNumele noii categorii
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleEditare în mod doar citire
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentNu aveti dreptul pentru modificarea acestei categorii. Va fi deschisă în mod doar citire.
-
+ Nom interne : Nume intern :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Puteți adăuga un nume pe limbă pentru categorie.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleNumele intern lipsește
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentTrebuie să specificați un nume intern.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleNumele intern este deja utilizat
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentNumele intern pe care l-ați ales este deja utilizat de o altă categorie. Alegeți un alt nume.
-
-
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentNu se poate crea categoria
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Nu se poate salva categoria
- ElementsCollection
@@ -1496,111 +1502,111 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantDeschide dosarul corespunzător
-
+ Éditer l'élémentEditare element
-
+ Supprimer l'élémentȘterge elementul
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collectionsReâncarcă colecțiile
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élémentElement nou
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ RechercherCaută
-
+ Chargement
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleSe șterge elementul?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleSe șterge elementul
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentA eșuat ștergerea elementului.
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
@@ -1851,24 +1857,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Anulează
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleAdministrator de categorii
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Puteți utiliza acest administrator pentru a adăuga, modifica sau șterge categorii.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesSe citește...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageSe încarcă : %p%
@@ -1900,7 +1906,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExport
@@ -2108,177 +2114,248 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Păstrează culorile conductorilor
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+ Formular
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceAspect
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUtilizează culorile de sistem
-
+ ProjetsProiecte
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactileUtilizează gesturi touchpad
-
+ Gestion des élémentsAdministrare elemente
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integrează automat elementele în proiect (recomandat)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionEvidențiază elementele integrate recent în panou
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Fiecare element conține informații despre autorii săi, licența, și orice altă informație considerați utilă într-un câmp liber. Aici puteți specifica valoarea implicită pentru acest câmp al elementelor pe care le creați :
-
+ LangueLimbă
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folio
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistem
-
+ ArabeArabă
-
+ Brézilien
-
+ CatalanCatalană
-
+ TchèqueCehă
-
+ AllemandGermană
-
+ Danois
-
+ GrecGreacă
-
+ AnglaisEngleză
-
+ EspagnolSpaniolă
-
+ FrançaisFranceză
-
+ CroateCroată
-
+ ItalienItaliană
-
+ PolonaisPoloneză
-
+ PortugaisPortugheză
-
+ RoumainsRomână
-
+ RusseRusă
-
+ SlovèneSlovenă
-
+ Pays-BasOlandeză
-
+ Belgique-FlemishBelgiană-flamandă
@@ -2393,41 +2470,36 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+ Intégration d'un élément
- Integrarea unui element
+ Integrarea unui element
-
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- Elementul este deja integrat în proiect. Totuși, versiunea pe care încercați să o introduceți pare diferită. Ce doriți să faceți ?
+ Elementul este deja integrat în proiect. Totuși, versiunea pe care încercați să o introduceți pare diferită. Ce doriți să faceți ?
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Utilizează elementul deja integrat
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Integrează elementul adăugat
+ Integrează elementul adăugat
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Șterge elementul deja integrat
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Utilizează în paralel cele două elemente
+ Utilizează în paralel cele două elemente
@@ -2804,33 +2876,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ FolioFolio
-
+ ConducteurConductor
-
+ Reports de folioRapoarte folio
-
+ Références croiséesReferință încrucișată
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleProiect nou
@@ -2839,93 +2911,92 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleCreare element nou : Asistent
-
+ &Suivant >&Următor >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titlePas 1 din 3: Categoria părinte
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleSelectați o categorie în care să salvați noul element.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titlePas 2 din 3: Nume de fișier
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleIntroduceți numele fișierului în care salvați noul element.
-
+ nouvel_elementelement_nou
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Nu este necesar să adaugați extensia *.elmt. Aceasta va fi adăugată automat.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titlePas 3 din 3: Denumiri elemente
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleIntroduceți unul sau mai multe nume pentru element.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementNumele elementului nou
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentTrebuie să selectați o categorie.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentTrebuie să introduceți un nume de fișier
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Evitați utilizarea caracterelor următoare: \ / : * ? " < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2936,30 +3007,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Formular
-
+ Chiffre 1Format număr 1
-
+ Chiffre 01Format număr 01
-
+ Chiffre 001Format număr 001
-
+ TexteText
-
+ N° folioNr folio
+
+
+ Folio
+ Folio
+ PartArc
@@ -3087,7 +3163,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleTipărește
@@ -3096,32 +3172,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationNumerotare automată
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsNumerotări disponibile :
-
+
+ Supprimer la numérotationȘterge numerotarea
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+ Folio
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomFără nume
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNumele noii numerotări
@@ -3135,19 +3234,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
General
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -3156,94 +3255,94 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Proiectul a fost modificat.
Doriți să se salveze modificările ?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filenameproiect
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProiect deschis numai pentru citire
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAcest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil să fie curățat.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetȘterge modelele de cartuș neutilizate în proiect
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetȘterge elementele neutilizate din proiect
-
+ Supprimer les catégories videsȘterge categoriile goale
-
+ Nettoyer le projetwindow titleCurăță proiectul
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvează ca
-
+ aucun projet affichéerror messagenici un proiect activ
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProiect
@@ -4058,12 +4157,12 @@ Opțiuni disponibile:
Deschide proiectul numai pentru citire
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleEroare
@@ -4365,17 +4464,17 @@ Opțiuni disponibile:
Editează obiectele selectate
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImposibil de găsit acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Imposibil de găsit acest element din panou... se reîmprospătează panoul...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImposibil de găsit acest element din panou
@@ -5257,81 +5356,66 @@ condițiile nu sunt valide
QETProject
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProiect %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProiect fără titlu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [doar citire]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Nu s-a putut crea o categorie dedicată pentru integrarea elementelor
-
-
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Nu se poate accesa elementul pentru a fi integrat
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentAcest document apare că a fost salvat cu o nouă versiune de QElectroTech. Tot sau o parte din el poate eșua la deschidere. Ce doriți să faceți ?
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- A intervenit o eroare în timpul copierii categoriei %1
-
-
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageA intervenit o eroare în timpul introducerii modelului.
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box titleAvertisment
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Se deschide proiectul... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1A intervenit o eroare în timpul copierii elementului %1
@@ -6027,7 +6111,7 @@ Que désirez vous faire ?
Fișierul text conținând licența GNU/GPL există dar nu poate fi deschis - oricum, îl cunoașteți pe dinafară, nu este așa ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6206,7 +6290,7 @@ Que désirez vous faire ?
Dată
-
+ Propriétés du projetwindow titleProprietățile proiectului
@@ -6351,61 +6435,66 @@ Que désirez vous faire ?
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetDenumire qet
-
+ Position
-
+ LabelEtichetă
-
+ DésignationDenumire
-
+ CommentaireComentariu
-
+ FabricantProducător
-
+ ReferenceReferință
-
+ Bloc auxiliaire 1
-
+ Bloc auxiliaire 2
-
+ Machine-referenceMașina de referință
-
+ Localisation
-
+ Fonction
@@ -6556,70 +6645,90 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- Puteți defini o etichetă personalizată pentru rapoarte folio.
-Creați propriul text, utilizând variabilele următoare:
-%f: numărul folio
-%l: număr rând
-%c: număr coloană
+ SelectAutonumW
-
+ FormFormular
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Șterge o numerotare variabilă</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Adaugă o numerotare variabilă</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefiniție
-
+ PrécédentAnterior
-
+ SuivantUrmător
-
+ TypeTip
-
+ ValeurValoare
-
+ IncrémentationSe incrementează
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Numerotare automată
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6633,22 +6742,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- Aici este unde puteți defini cum vor fi numerotați noii conductori.
--O numerotare este compusă din cel puțin o variabilă.
--You can add or delete a variable numbering through the - and + buttons.
-A variable-numbering comprant: a type, a value and an increment.
-
--types "Number 1", "Number 01" and "Number 001" represents a numeric type defined in the field "Value", which is incremented for each new driver of the value of the "Raise".
-- "Number 01" and "Number 001", respectively, are shown in the diagram by two and at least three digits.
-If the number specified in the Value field has fewer digits than the type chosen, it will be preceded by one or two 0 to meet its type.
-
--Type "text" is a fixed text.
-The fields "Raise" is not used.
-
--The "N°. portfolio" type represents the number of the current portfolio.
-The other fields are not used.
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7392,29 +7491,35 @@ The other fields are not used.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModel implicit
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditează acest model
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryDuplică și editează acest model
-
+ Title block templates actionsAcțiuni șabloane bloc titlu
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Model :
@@ -7424,119 +7529,125 @@ The other fields are not used.
Formular
-
+ Folio :Folio :
-
+ Auteur :Autor :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouchesDisponibil ca % nume fișier pentru modelele de cartușe
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de dateFără dată
-
+ Date couranteData curentă
-
+ Appliquer la date actuelleConfigurează la data curentă
-
+ PrincipalesPrincipal
-
+ Informations des cartouchesInformații cartușe
-
+ Afficher :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesDisponibil ca % date pentru modelele de cartușe
-
+ Date fixe :Dată fixă :
-
+ Titre :Titlu :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
+ en bas
-
+ à droite (expérimental)
-
+ Fichier :Fișier :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesDisponibil ca % folio pentru modelele de cartușe
-
+ Date :Dată :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesDisponibil ca % autor pentru modelele de cartușe
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesDisponibil ca % titlu pentru modelele de cartușe
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesPersonalizat
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Puteți defini aici numele/valoarea personalizată de utilizat în cartuș. Ex. :
@@ -8049,37 +8160,52 @@ Longueur maximale : %2px
Poziționarea :
-
+ Afficher en croixVizualizare încrucișată
-
+ Afficher en contactsVizualizare contacte
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixOpțiuni afișare încrucișată
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixAfișează contactele de putere în cruce
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Prefix contacte de putere :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Prefix contacte temporizate :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Prefix contacte inversoare :
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index a5faa6afa..1dceff9ed 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -75,6 +75,7 @@
+ DéveloppementРазработка
@@ -238,7 +239,7 @@
Конвертер DXF
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL.
@@ -713,7 +714,7 @@
Вставить здесь
-
+ Propriétés de la sélectionСвойства выделения
@@ -731,24 +732,24 @@
Выбор направления выделенного текста
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsБез имени
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsВыделение содержит %1.
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurВыберите новый цвет для этого проводника
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo captionРедактировать свойства проводника
@@ -872,12 +873,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditerПеретащите элемент на страницу, чтобы вставить элемент « %1 », двойнок клик для правки
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsКликните дважды чтобы свернуть или развенуть категорию элементов
@@ -1425,100 +1426,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box titleНесуществующая категория
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box contentТребуемая категория не существует. Пропущено.
-
+ Éditer une catégoriewindow titleРедактировать категорию
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow titleДобавить новую категорию
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new categoryИмя новой категории
-
+ Édition en lecture seulemessage box titleВерсия только для чтения
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box contentУ вас нет прав для редактирования этой категории. Она будет открыта в режиме "только для чтения".
-
+ Nom interne : Внутреннее имя:
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.Вы можете добавить имя категории для каждого языка.
-
+ Nom interne manquantmessage box titleВнутреннее имя отсутствует
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box contentВы должны задать внутреннее имя.
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box titleВнутреннее имя уже используется
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box contentВнутреннее имя, которое вы задали уже используется другой категорией. Пожалуйста, выберите другое имя.
-
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box contentНевозможно создать категорию
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
- Невозможно сохранить категорию
- ElementsCollection
@@ -1531,98 +1537,98 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondantОткрыть директорию
-
+ Éditer l'élémentРедактировать элемент
-
+ Supprimer l'élémentУдалить элемент
-
+ Supprimer le dossierУдалить папку
-
+ Recharger les collectionsПерезагрузить коллекции
-
+ Éditer le dossierРедактировать папку
-
+ Nouveau dossierНовая папка
-
+ Nouvel élémentНовый элемент
-
+ Afficher uniquement ce dossierПоказать только эту папку
-
+ Afficher tous les dossiersПрказать все папки
-
+ RechercherИскать
-
+ ChargementЗагрузка
-
+ Supprimer l'élément ?message box titleУдалить элемент?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box contentВы действительно хотите удалить этот элемент?
-
+ Suppression de l'élémentmessage box titleУдаление элемента
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box contentУдаление элемента не удалось.
-
+ Supprimer le dossier?message box titleУдалять папку?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
@@ -1630,13 +1636,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Будут удалены все элементы и все содержимое этой папки.
-
+ Suppression du dossiermessage box titleУдаление папки
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box contentУдаление папки не удалось.
@@ -1888,24 +1894,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Отмена
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow titleУправление категориями
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.Используйте управление, чтобы добавить, удалить или изменить категории.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories filesЧтение...
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentageЗагрузка: %p%
@@ -1937,7 +1943,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleЭкспорт
@@ -2146,179 +2152,250 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Рисовать выводы
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+ Форма
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceВнешний вид
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeИспользовать системные цвета
-
+ ProjetsПроекты
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactileИспользовать жесты сенсорной панели
-
+ Gestion des élémentsУправление элементами
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Автоматически интегрировать элементы в проект (рекомендуется)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionВыделять недавно добавленные элементы в панели
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Элемент может содержать информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую полезную информацию. Здесь вы можете установить значение по умолчанию этих полей для новых элементов:
-
+ LangueЯзык
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Использовать окна (применится при следующем запуске QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)Использовать вкладки (применится при следующем запуске QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folioРазрешить масштаб меньше размера страницы
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.Новый язык будет подключен при следующем запуске QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleОбщее
-
+ SystèmeСистема?Системный
-
+ ArabeАрабский
-
+ Brézilien
-
+ CatalanКаталонский
-
+ TchèqueЧешский
-
+ AllemandНемецкий
-
+ DanoisДатский
-
+ GrecГреческий
-
+ AnglaisАнглийский
-
+ EspagnolИспанский
-
+ FrançaisФранцузский
-
+ CroateХорватский
-
+ ItalienИтальянский
-
+ PolonaisПольский
-
+ PortugaisПортугальский
-
+ RoumainsРумынский
-
+ RusseРусский
-
+ SlovèneСловенский
-
+ Pays-BasНемецкий/НидерландскийГолландский
-
+ Belgique-FlemishБельгийский
@@ -2433,41 +2510,36 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+ Intégration d'un élément
- Добавление элемента
+ Добавление элемента
-
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
- Элемент уже содержится в проекте. Но версия, которую вы патаетесь добавить отличается. Что вы хотите сделать?
+ Элемент уже содержится в проекте. Но версия, которую вы патаетесь добавить отличается. Что вы хотите сделать?
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Использовать уже добавленный элемент
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
+
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog content
- Добавить перетаскиваемый элемент
+ Добавить перетаскиваемый элемент
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
- Удалить уже добавленный элемент
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
+
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
- Использовать совместно два элемента
+ Использовать совместно два элемента
@@ -2854,33 +2926,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ FolioСтраница
-
+ ConducteurПроводник
-
+ Reports de folioТочки разрыва
-
+ Références croiséesПерекрестные ссылки
-
+ Nouveau folioconfiguration page titleНовая страница
-
+ Nouveau projetconfiguration page titleНовый проект
@@ -2889,96 +2961,95 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow titleСоздать новый элемент: Мастер
-
+ &Suivant >&Далее >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page titleШаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?} {1/3 ?}Шаг 1 из 3: Родительская категория
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleВыберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент.
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page titleШаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?} {2/3 ?}Шаг 2 из 3: Имя файла
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitleВведите имя файла для нового элемента.
-
+ nouvel_elementновый_элемент
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.Вам не обязательно указывать расширение *.elmt. Оно будет добавленно автоматически.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page titleШаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?} {3/3 ?}Шаг 3 из 3: Имя элемента
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitleВведите одно или несколько имён для элемента.
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new elementИмя нового элемента
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box contentВы должны выбрать категорию.
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box contentВы должны ввести имя файла
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
- Пожалуйста, не используйте символы: \ / : * ? " < > |
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
+
@@ -2989,31 +3060,36 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
Форма
-
+ Chiffre 1Формат чисел 1
-
+ Chiffre 01Формат чисел 01
-
+ Chiffre 001Формат чисел 001
-
+ TexteТекст
-
+ N° folio№ схемы?№ страницы
+
+
+ Folio
+ Страница
+ PartArc
@@ -3142,7 +3218,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleПечать
@@ -3151,32 +3227,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotationАвто-нумерация
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotationsДоступные нумерации:
-
+
+ Supprimer la numérotationУдалить нумерацию
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+ Страница
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nomБез имени
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationНазовите новую нумерацию
@@ -3190,19 +3289,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
Общее
-
+ Titre du projet :label when configuringНазвание проекта:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelЭто название доступно всем дочерним страницам как %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelНиже вы можете задать свойтва пользователя, которые будут доступны всем дочерним страницам (обычно для использования в шаблонах).
@@ -3211,94 +3310,94 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Этот проект был изменён.
Хотите сохранить изменения?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project fileПроект QElectroTech (*.qet)
-
+ Supprimer le folio ?message box titleУдалить эту страницу?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentВы действительно хотите удалить эту страницу из проекта? Изменение будет необратимо.
-
+ projetstring used to generate a filenameпроект
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleПроект только для чтения
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentЭтот проект только для чтения. Поэтому он не может быть очищен.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте шаблоны
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте элементы
-
+ Supprimer les catégories videsУдалить пустые категории
-
+ Nettoyer le projetwindow titleОчистить проект
-
+ Ajouter un folioДобавить страницу
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagramЭтот проект не содержит страниц
-
+ Enregistrer sousdialog titleСохранить как
-
+ aucun projet affichéerror messageнет активных проектов
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewПроект
@@ -4119,12 +4218,12 @@ Options disponibles :
Открытие файла в режиме "только чтение"
-
+ Active le projet « %1 »Активирует проект « %1 »
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
@@ -4166,17 +4265,17 @@ Options disponibles :
Инвертирует выделение
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreНевозможно найти этот элемент в панели, потому что он был изменён из другого окна
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Невозможно найти этот элемент в панели,... перезагрузка панели...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelНевозможно найти этот элемент в панели
@@ -5318,81 +5417,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameПроект %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectПроект без имени
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [только чтение]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [изменён]
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
- Невозможно создать категорию для интеграции элементов
-
-
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
- Не удалось получить доступ к элементу для интеграции
-
-
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentПохоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать?
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
- При копировании категории произошла ошибка %1
-
-
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleПроект « %1 »
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageВо время интеграции шаблона произошла ошибка.
-
+ Liste des FoliosСписок страниц
-
+ Avertissementmessage box titleПредупреждение
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Открытие проекта ... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1При копировании элемента произошла ошибка %1
@@ -6086,7 +6170,7 @@ Que désirez vous faire ?
Текстовый файл, содержащий лицензию GNU/GPL существует, но не может быть открыт - однако, вы знаете ее наизусть, не так ли?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6271,7 +6355,7 @@ Que désirez vous faire ?
Дата
-
+ Propriétés du projetwindow titleСвойства проекта
@@ -6416,61 +6500,66 @@ Que désirez vous faire ?
+ Label de folio
+
+
+
+ Désignation qetНазначение.qet
-
+ PositionПоложение
-
+ LabelМетка
-
+ DésignationНазначение
-
+ CommentaireКомментарий
-
+ FabricantПроизводитель
-
+ ReferenceИнформация
-
+ Bloc auxiliaire 1Внешний блок 1
-
+ Bloc auxiliaire 2Внешний блок 2
-
+ Machine-referenceИнформация по машине
-
+ LocalisationРасположение
-
+ FonctionФункция
@@ -6621,70 +6710,90 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
- Вы можете задать определённый формат подписей точек разрыва.
-Впишите свой текст, используя следующие переменные:
-%f: номер страницы
-%l: номер строки
-%c: номер столбца
+ SelectAutonumW
-
+ FormФорма
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Удалить переменную нумерацию</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Добавить переменную нумерацию</p></body></html>
-
+ DéfinitionУказание
-
+ PrécédentПредыдущий
-
+ SuivantСледующий
-
+ TypeТип
-
+ ValeurЗначение
-
+ IncrémentationИнкремент
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
- Авто-нумерация
+
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6698,24 +6807,12 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
- OMG
- Здесь вы можете задать как будут нумероваться новые элементы.
--Каждая страница имеет свой собственный метод нумерации.
-Набор состоит из минимума переменных.
--Вы можете добавлять или удалять переменную нумерации нажатием клавиш "+" и "-"
-Переменная-нумерация состоит из: типа, значения и инкремента.
-
--Типы "Формат чисел 1", "Формат чисел 01" и "Формат чисел 001" обозначают числовой тип, заданный в поле "Значение", которое увеличивается для каждого нового элемента на заданное в поле "инкремент" значение.
--"Формат чисел 01" и "Формат чисел 001" показываются на схеме двумя или тремя цифрами.
-Если число, указанное в поле "Значение" имеет меньше цифр, чем в выбранном типе, оно будет дополняться нулями слева.
-
--Тип "Текст" является текстом.
-Поля инкремента не используются.
-
-Тип "N°. portfolio" обозначает номер текущей страницы.
-Остальные поля не используются.
+ help dialog about the conductor autonumerotation
+
@@ -7459,29 +7556,35 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautШаблон по умолчанию
-
+ Éditer ce modèlemenu entryРедактировать шаблон
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entryДублировать и редактировать этот шаблон
-
+ Title block templates actionsДействия над шаблонами штампов
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :Шаблон:
@@ -7491,122 +7594,126 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
Форма
-
+ Folio :Страница:
-
+ Auteur :Автор :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches???Доступен как %filename шаблон для штампа
-
+ Pas de dateНет даты
-
+ Date couranteТекущая дата
-
+ Appliquer la date actuelleУстановить текущую дату
-
+ PrincipalesГлавный
-
+ Informations des cartouchesИнформация штампа
-
+ Afficher :Показать:
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
- В поле Страница могут быть использованы следующие переменные:
-- %id: номер текущей страницы в проекте.
-- %total: количество страниц в проекте
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouchesДоступен как %date шаблон для штампа
-
+ Date fixe :Точная дата :
-
+ Titre :Название :
-
+ Fichier :Файл :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouchesДоступен как %folio шаблон для штампа
-
+ Date :Дата :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouchesДоступен как %author шаблон для штампа
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouchesДоступен как %title шаблон для штампа
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html><html> <head/><body><p> Показывать штамп внизу (горизонтально) или справа (вертикально) страницы </p></body></html>
-
+ en basвнизу
-
+ à droite (expérimental)справа (экспериментально)
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ PersonnaliséesПользовательский
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.Вы можете задать здесь свои собственные сочетания имени/значения для использования в штампе. Например: сочетание имени "volta" с значением "1745" будет заменять строку %{volta} числом 1745 внутри штампа.
@@ -8120,37 +8227,52 @@ Longueur maximale : %2px
Расположение:
-
+ Afficher en croixПоказывать крест
-
+ Afficher en contactsПоказывать контакты
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croixНастройки отображения крестов
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croixПоказывать силовые контакты на кресте
-
+ Préfixe des contacts de puissance :Префикс силовых контактов :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :Префикс контактов с задержкой:
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :Префикс контактов переключения:
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index a1f9886e4..01e9959ac 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -73,6 +73,7 @@
+ Développement
@@ -228,7 +229,7 @@
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.
@@ -703,29 +704,29 @@
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélection
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -844,12 +845,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
@@ -1386,100 +1387,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box title
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box content
-
+ Éditer une catégoriewindow title
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow title
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new category
-
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box content
-
+ Nom interne :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
-
+ Nom interne manquantmessage box title
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box content
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box title
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box content
-
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box content
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
-
- ElementsCollection
@@ -1492,111 +1498,111 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élément
-
+ Supprimer l'élément
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collections
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élément
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Rechercher
-
+ Chargement
-
+ Supprimer l'élément ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box title
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box content
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
@@ -1847,24 +1853,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories files
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage
@@ -1896,7 +1902,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page title
@@ -2104,177 +2110,248 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ Apparence
-
+ Utiliser les couleurs du système
-
+ Projets
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactile
-
+ Gestion des éléments
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration option
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langue
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folio
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2389,40 +2466,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+ Intégration d'un élément
-
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog content
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
@@ -2800,33 +2872,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -2835,92 +2907,91 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow title
-
+ &Suivant >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page title
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page title
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ nouvel_element
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page title
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitle
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new element
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box content
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box content
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
@@ -2932,30 +3003,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ Texte
-
+ N° folio
+
+
+ Folio
+
+ PartArc
@@ -3083,7 +3159,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page title
@@ -3092,32 +3168,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotation
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotations
-
+
+ Supprimer la numérotation
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
@@ -3131,19 +3230,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -3152,93 +3251,93 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -4263,7 +4362,7 @@ Options disponibles :
-
+ Active le projet « %1 »
@@ -4345,22 +4444,22 @@ Options disponibles :
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+ Erreurmessage box title
@@ -5245,81 +5344,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
-
-
-
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
-
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
@@ -6017,7 +6101,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6198,7 +6282,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Propriétés du projetwindow title
@@ -6341,61 +6425,66 @@ Que désirez vous faire ?
- Désignation qet
+ Label de folio
- Position
+ Désignation qet
- Label
+ Position
- Désignation
+ Label
- Commentaire
+ Désignation
- Fabricant
+ Commentaire
- Reference
+ Fabricant
- Bloc auxiliaire 1
+ Reference
- Bloc auxiliaire 2
+ Bloc auxiliaire 1
- Machine-reference
+ Bloc auxiliaire 2
- Localisation
+ Machine-reference
+ Localisation
+
+
+
+ Fonction
@@ -6546,6 +6635,7 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
@@ -6554,58 +6644,81 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
SelectAutonumW
-
+ Form
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Définition
-
+ Précédent
-
+ Suivant
-
+ Type
-
+ Valeur
-
+ Incrémentation
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6619,8 +6732,11 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
+ help dialog about the conductor autonumerotation
@@ -7365,29 +7481,35 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défaut
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle :
@@ -7397,119 +7519,125 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Folio :
-
+ Auteur :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Pas de date
-
+ Date courante
-
+ Appliquer la date actuelle
-
+ Principales
-
+ Informations des cartouches
-
+ Afficher :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-
-
-
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Titre :
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
+ en bas
-
+ à droite (expérimental)
-
+ Fichier :
-
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
-
+ Date :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ Personnalisées
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
@@ -8021,37 +8149,52 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Afficher en croix
-
+ Afficher en contacts
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts
index 524696425..07cb60add 100644
--- a/lang/qet_sr.ts
+++ b/lang/qet_sr.ts
@@ -79,6 +79,7 @@
+ Développement
@@ -228,7 +229,7 @@
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.
@@ -703,29 +704,29 @@
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélection
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -844,12 +845,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
@@ -1386,100 +1387,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box title
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box content
-
+ Éditer une catégoriewindow title
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow title
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new category
-
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box content
-
+ Nom interne :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
-
+ Nom interne manquantmessage box title
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box content
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box title
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box content
-
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box content
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
-
- ElementsCollection
@@ -1492,111 +1498,111 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élément
-
+ Supprimer l'élément
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collections
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élément
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Rechercher
-
+ Chargement
-
+ Supprimer l'élément ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box title
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box content
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
@@ -1847,24 +1853,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories files
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage
@@ -1896,7 +1902,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page title
@@ -2104,177 +2110,248 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ Apparence
-
+ Utiliser les couleurs du système
-
+ Projets
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactile
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folio
-
+ Gestion des éléments
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration option
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langue
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2389,40 +2466,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+ Intégration d'un élément
-
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog content
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
@@ -2800,33 +2872,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -2835,92 +2907,91 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow title
-
+ &Suivant >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page title
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page title
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ nouvel_element
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page title
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitle
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new element
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box content
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box content
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
@@ -2932,30 +3003,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ Texte
-
+ N° folio
+
+
+ Folio
+
+ PartArc
@@ -3083,7 +3159,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page title
@@ -3092,32 +3168,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotation
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotations
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
+
+ Supprimer la numérotation
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
@@ -3131,19 +3230,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -3152,93 +3251,93 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -4340,27 +4439,27 @@ Options disponibles :
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+ Erreurmessage box title
@@ -5242,81 +5341,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
-
-
-
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
-
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
@@ -6085,61 +6169,66 @@ Que désirez vous faire ?
- Désignation qet
+ Label de folio
- Position
+ Désignation qet
- Label
+ Position
- Désignation
+ Label
- Commentaire
+ Désignation
- Fabricant
+ Commentaire
- Reference
+ Fabricant
- Bloc auxiliaire 1
+ Reference
- Bloc auxiliaire 2
+ Bloc auxiliaire 1
- Machine-reference
+ Bloc auxiliaire 2
- Localisation
+ Machine-reference
+ Localisation
+
+
+
+ Fonction
@@ -6224,7 +6313,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6388,7 +6477,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Propriétés du projetwindow title
@@ -6536,6 +6625,7 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
@@ -6544,58 +6634,81 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
SelectAutonumW
-
+ Form
-
+ Définition
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Précédent
-
+ Suivant
-
+ Type
-
+ Valeur
-
+ Incrémentation
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6609,8 +6722,11 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
+ help dialog about the conductor autonumerotation
@@ -7360,147 +7476,159 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Informations des cartouches
-
+ Modèle :
-
+ Principales
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
-
+ Auteur :
-
+ Afficher :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-
-
-
-
+ Pas de date
-
+ Date courante
-
+ Appliquer la date actuelle
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Date :
-
+ Fichier :
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ Titre :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Folio :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
+ en bas
-
+ à droite (expérimental)
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ Personnalisées
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+
+
+ Modèle par défaut
@@ -8011,37 +8139,52 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Afficher en croix
-
+ Afficher en contacts
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :
diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts
index ea71d01f0..910957ee5 100644
--- a/lang/qet_zh.ts
+++ b/lang/qet_zh.ts
@@ -79,6 +79,7 @@
+ Développement
@@ -228,7 +229,7 @@
-
+ Ce programme est sous licence GNU/GPL.
@@ -703,29 +704,29 @@
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélection
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Modifier les propriétés d'un conducteurundo caption
@@ -844,12 +845,12 @@
ElementCollectionItem
-
+ Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
@@ -1386,100 +1387,105 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCategoryEditor
-
+
+ L'item n'est pas une catégorie
+ message box title
+
+
+
+
+ L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon.
+ message box content
+
+
+
+ Catégorie inexistantemessage box title
-
+ La catégorie demandée n'existe pas. Abandon.message box content
-
+ Éditer une catégoriewindow title
-
+ Créer une nouvelle catégoriewindow title
-
+ Nom de la nouvelle catégoriedefault name when creating a new category
-
+ Édition en lecture seulemessage box title
-
+ Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.message box content
-
+ Nom interne :
-
+ Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.
-
+ Nom interne manquantmessage box title
-
+ Vous devez spécifier un nom interne.message box content
-
+ Nom interne déjà utilisémessage box title
-
+ Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.message box content
-
-
+ Erreurmessage box title
-
+ Impossible de créer la catégoriemessage box content
-
-
- Impossible d'enregistrer la catégorie
- message box content
-
- ElementsCollection
@@ -1492,111 +1498,111 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsCollectionWidget
-
+ Ouvrir le dossier correspondant
-
+ Éditer l'élément
-
+ Supprimer l'élément
-
+ Supprimer le dossier
-
+ Recharger les collections
-
+ Éditer le dossier
-
+ Nouveau dossier
-
+ Nouvel élément
-
+ Afficher uniquement ce dossier
-
+ Afficher tous les dossiers
-
+ Rechercher
-
+ Chargement
-
+ Supprimer l'élément ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
message box content
-
+ Suppression de l'élémentmessage box title
-
+ La suppression de l'élément a échoué.message box content
-
+ Supprimer le dossier?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.message box content
-
+ Suppression du dossiermessage box title
-
+ La suppression du dossier a échoué.message box content
@@ -1847,24 +1853,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Gestionnaire de catégorieswindow title
-
+ Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.
-
+ Lecture...Reading of elements/categories files
-
+ Chargement : %p%Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage
@@ -1896,7 +1902,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page title
@@ -2104,177 +2110,248 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
+
+ FolioAutonumberingW
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Options de numérotation
+
+
+
+
+ Nouveaux Folios
+
+
+
+
+ À
+
+
+
+
+ De
+
+
+
+
+ Sélection:
+
+
+
+
+ Créer de nouveaux Folios
+
+
+
+
+ NumAuto des folios séléctionnés
+
+
+
+
+ Numérotation automatique de Folio :
+
+
+
+
+ Folio Autonumbering
+ title window
+
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+GeneralConfigurationPage
-
+ Apparence
-
+ Utiliser les couleurs du système
-
+ Projets
-
+ Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)
-
+ Utiliser les gestes du pavé tactile
-
+ Autoriser le dézoom au delà du folio
-
+ Gestion des éléments
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration option
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langue
-
+ La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Brézilien
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Danois
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2389,40 +2466,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
- IntegrationMoveElementsHandler
+ ImportElementDialog
-
+ Intégration d'un élément
-
+ L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?
- dialog content - %1 is an element's path name
-
- Utiliser l'élément déjà intégré
- dialog content
+
+ Utiliser l'élément déjà integré
-
+ Intégrer l'élément déposé
- dialog content
-
- Écraser l'élément déjà intégré
- dialog content
+
+ Écraser l'élément déjà intégé
-
+ Faire cohabiter les deux éléments
- dialog content
@@ -2800,33 +2872,33 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewDiagramPage
-
+ Folio
-
+ Conducteur
-
+ Reports de folio
-
+ Références croisées
-
+ Nouveau folioconfiguration page title
-
+ Nouveau projetconfiguration page title
@@ -2835,92 +2907,91 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
NewElementWizard
-
+ Créer un nouvel élément : Assistantwindow title
-
+ &Suivant >
-
+ Étape 1/3 : Catégorie parentewizard page title
-
+ Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ Étape 2/3 : Nom du fichierwizard page title
-
+ Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.wizard page subtitle
-
+ nouvel_element
-
+ Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.
-
+ Étape 3/3 : Noms de l'élémentwizard page title
-
+ Indiquez le ou les noms de l'élément.wizard page subtitle
-
+ Nom du nouvel élémentdefault name when creating a new element
-
-
-
+
+
+ Erreurmessage box title
-
+ Vous devez sélectionner une catégorie.message box content
-
+ Vous devez entrer un nom de fichiermessage box content
-
- Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > |
- message box content
+
+ Un élément portant le même nom existe déjà
@@ -2932,30 +3003,35 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ Texte
-
+ N° folio
+
+
+ Folio
+
+ PartArc
@@ -3083,7 +3159,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page title
@@ -3092,32 +3168,55 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectAutoNumConfigPage
-
+ Auto numerotation
-
+
+ Numérotations disponibles :availables numerotations
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
+
+ Supprimer la numérotation
-
-
+
+ Conductor
+
+
+
+
+ Folio
+
+
+
+
+ Folio Auto Numbering
+
+
+
+
+
+
+ Sans nom
@@ -3131,19 +3230,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -3152,93 +3251,93 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Projet QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a project file
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Supprimer le folio ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Ajouter un folio
-
+ Ce projet ne contient aucun foliolabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -4340,27 +4439,27 @@ Options disponibles :
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+ Erreurmessage box title
@@ -5236,81 +5335,66 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
- Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
-
-
-
-
- Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
-
-
-
- Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
-
-
-
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Liste des Folios
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
@@ -6074,7 +6158,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.error message when attempting to write an XML file
@@ -6234,7 +6318,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ Propriétés du projetwindow title
@@ -6311,61 +6395,66 @@ Que désirez vous faire ?
- Désignation qet
+ Label de folio
- Position
+ Désignation qet
- Label
+ Position
- Désignation
+ Label
- Commentaire
+ Désignation
- Fabricant
+ Commentaire
- Reference
+ Fabricant
- Bloc auxiliaire 1
+ Reference
- Bloc auxiliaire 2
+ Bloc auxiliaire 1
- Machine-reference
+ Bloc auxiliaire 2
- Localisation
+ Machine-reference
+ Localisation
+
+
+
+ Fonction
@@ -6516,6 +6605,7 @@ Que désirez vous faire ?
Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
%f : le numéro de folio
+%F: le label de folio
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne
@@ -6524,58 +6614,81 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
SelectAutonumW
-
+ Form
-
+ Définition
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Précédent
-
+ Suivant
-
+ Type
-
+ Valeur
-
+ Incrémentation
-
- Autonumérotation
+
+ Folio Autonumérotationtitle window
-
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation".
+-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type "Texte", représente un texte fixe.
+Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
+
+ help dialog about the folio autonumerotation
+
+
+
+
+ Conductor Autonumérotation
+ title window
+
+
+
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
@@ -6589,8 +6702,11 @@ Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le typ
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.
- help dialog about the autonumerotation
+ help dialog about the conductor autonumerotation
@@ -7340,150 +7456,162 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
-
+ Informations des cartouches
-
+ Modèle :
-
+ Principales
-
+
+ Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet
+- %total : nombre total de folios dans le projet
+- %autonum : Folio Auto Numeration
+
+
+
+ Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
-
+ Auteur :
-
+ Afficher :
-
- Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio :
-- %id : numéro du folio courant dans le projet
-- %total : nombre total de folios dans le projet
-
-
-
-
+ Pas de date
-
+ Date courante
-
+ Appliquer la date actuelle
-
+ Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches
-
+ Date fixe :
-
+ Date :
-
+ Fichier :
-
+ Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches
-
+ Titre :
-
+ Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches
-
+ Folio :
-
+ Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches
-
+ <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html>
-
+ en bas
-
+ à droite (expérimental)
-
+
+ Page Num:
+
+
+
+ Personnalisées
-
+ Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.
-
+ Modèle par défaut
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et editer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
+
+
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
+
+ TitleBlockTemplate
@@ -7991,37 +8119,52 @@ Longueur maximale : %2px
-
+ Afficher en croix
-
+ Afficher en contacts
-
+
+ Mode d'affichage
+
+
+
+
+ Label de Folio
+
+
+
+
+ Index de Folio
+
+
+
+ Option d'affichage en croix
-
+ Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+ Préfixe des contacts de puissance :
-
+ Préfixe des contacts temporisés :
-
+ Préfixe des contacts inverseurs :