diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 226de8ae4..be8176d4d 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -292,6 +292,24 @@
زاوية
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+ شكل
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -443,36 +461,6 @@ pixel
هل ترغب في إعتماد النص الجديد على مجموع الموصلات لهذا الكمون ؟
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
- نصوص الكمون
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
- نصوص هذا الكمون الكهربائي ليست متطابقة .
-اعتمد النصّ على مجموع هذه الموصلات ؟
-
-
-
- : est présent
- : موجود
-
-
-
- fois.
- مرّة.
-
-
-
- Autre
- أخرى
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -491,22 +479,17 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
متعدد الأسلاك
-
- Texte :
- نص :
-
-
-
+ Verticalعمودي
-
+ Horizontalأفقي
-
+ Unifilaireأحادي السلك
@@ -517,38 +500,38 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
حماية الأرضي -المحايد
-
+ phaseطور
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineنمط الموصل: خط مستمرّخط مستمرّ
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineنمط الموصل: خط مُتقطّعخط متقطع
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineنمط الموصل : نقاط و خطوطخطوط و نقاط
-
+ terreأرضي
-
+ neutreمحايد
@@ -557,43 +540,48 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Formشكل
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :
-
+ Rotation du texte de conducteur :
-
+ Protective Earth Neutralحماية الأرضي -المحايد
-
+ PENقلم
-
+ TextLabelعلامة نصيّة
-
+ Apparence du conducteurظهور الموصل
-
+ Couleur :اللون:
-
+ Style :نمط :
@@ -716,10 +704,10 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow title
-
+ خصائص المخطط
@@ -2863,27 +2851,27 @@ Les changements seront définitifs.
شكل
-
+ Chiffre 1عدد 1
-
+ Chiffre 01عدد 01
-
+ Chiffre 001عدد 001
-
+ Texteنص
-
+ N° folioرقم الصفحة
@@ -2928,6 +2916,31 @@ Les changements seront définitifs.
إغلاق مُتعدّد الأضلع
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+ نصوص الكمون
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+ نصوص هذا الكمون الكهربائي ليست متطابقة .
+اعتمد النصّ على مجموع هذه الموصلات ؟
+
+
+
+ : est présent
+ : موجود
+
+
+
+ fois.
+ مرّة.
+
+PrintConfigPage
@@ -2937,28 +2950,59 @@ Les changements seront définitifs.
طباعة
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleعام
-
+ Titre du projet :label when configuringعنوان المشروع:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelيكون هذا الإسم مُتاحا لجميع مُخططات هذا المشروع %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelثمكنكم تعريف أسفله, الخصائص المُخصّصة والتّي ستكون مُتوفرة لكلّ مُخطّطات هذا المشروع - لا سيّما إطارات التعريف -
@@ -2967,34 +3011,34 @@ Les changements seront définitifs.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleمخطط جديد
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelخاصيات للإستعمال عند إضافة مخطط جديد للمشروع :
-
+ Schémaمخطط
-
+ Conducteurموصل
-
+ Report de folioترحيل الصفحة
-
+ Référence croiséesإحالات
@@ -3027,40 +3071,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
خاصيات المشروع
-
+ projetstring used to generate a filenameمشروع
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleمشروع للقراءة فقط
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentهذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetحذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetاحذف العناصر غير المستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les catégories videsحذف الأصناف الفارغة
-
+ Nettoyer le projetwindow titleتنقية المشروع
@@ -3084,18 +3128,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
لا وجود لمشروع معروض
-
+ Ajouter un schémaإضافة مُخطّط
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramهذا المشروع لا يحتوي على أي مخطط
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewمشروع
@@ -3426,27 +3470,27 @@ Options disponibles :
يسرد هذا اللوح مختلف الإجراءات المتخذة بشأن المخطط الحالي. انقر فوق إجراء للعودة إلى حالة المخطط قبل تطبيق الإجراء
-
+ &Nouveau&جديد
-
+ &Ouvrir&فتح
-
+ &Fermer&غلق
-
+ &Enregistrer&حفظ
-
+ Enregistrer sousحفظ باسم
@@ -3491,42 +3535,42 @@ Options disponibles :
&لصق
-
+ Tout sélectionnerتحديد الكل
-
+ Désélectionner toutإلغاء تحديد الكل
-
+ Inverser la sélectionاعكس التحديد
-
+ Supprimerحذف
-
+ Pivoterدوران محوري
-
+ Orienter les textesتوجيه النصوص
-
+ Retrouver dans le panelإيجاد في اللوحة
-
+ Propriétés de la sélectionخصائص التحديد
@@ -3541,47 +3585,47 @@ Options disponibles :
خصائص المخطط
-
+ Ajouter un champ de texteإضافة حقل نصي
-
+ Ajouter une colonneإضافة عمود
-
+ Ajouter une imageإضافة صورة
-
+ Ajouter une liaison mecaniqueإضافة رابط ميكانيكي
-
+ Ajouter une zone rectangleإضافة منطقة مستطيلة
-
+ Ajouter une zone ellipseإضافة منطقة اهليجية
-
+ Enlever une colonneإزالة عمود
-
+ Ajouter une ligneإضافة صف
-
+ Enlever une ligneإزالة صف
@@ -3607,595 +3651,590 @@ Options disponibles :
- Annoter les schémas
- شرح المُخططات
-
-
- Ajouter un sommaireإضافة مُلخص
-
+ Exporter une nomenclature (beta)تصدير التسمية (بيتا)
-
+ Zoom avantتكبير
-
+ Zoom arrièreتصغير
-
+ Zoom sur le contenuتكبير المحتوى
-
+ Zoom adaptéتهيئة تكبير/تصغير
-
+ Pas de zoomبدون تكبير/تصغير
-
+ en utilisant des ongletsباستعمال الزوايا الطرفية
-
+ en utilisant des fenêtresباستعمال النوافذ
-
+ Mode Selectionأسلوب التحديد
-
+ Mode Visualisationأسلوب العرض
-
+ &Mosaïque&فسيفساء
-
+ &Cascade&تتالي
-
+ Projet suivantالمشروع التالي
-
+ Projet précédentالمشروع السابق
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Space مسافة Space
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Space
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipإنشاء مخطط جديد
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipفتح مخطط موجود
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipغلق المخطط الجاري
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipإيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleإستحالة فتح الملف
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleفتح المشروع للقراءة فقط
-
+ &Enregistrer le schéma courant&حفظ المخطط الحالي
-
+ Éditer l'item sélectionnéتحرير العنصر المُحدّد
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipحفظ المشروع الحالي وكلّ المُخططات
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipحفظ المشروع الحالي باسم ملف آخر
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tipحفظ المُخطّط الحالي للمشروع الحالي
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipتصدير المخطط الجاري في تنسيق آخر
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipطباعة المخطط الحالي
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipغلق تطبيق QElectrotech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipإلغاء الفعل السابق
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipاسترجاع الفعل الملغى
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipنقل العناصر المحددة داخل الحافظة
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipنسخ التحديد ووضعه في الحافظة
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipوضع العناصر الموجودة في الحافظة في المخطط
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipتحديد كلّ عناصر المخطط
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipإلغاء تحديد كلّ عناصر المخطط
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipالغاء تحديد العناصر المحددة و تحديد العناصر الغير محددة
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipرفع العناصر المُحدّدة من المخطط
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipتدوير العناصر والنصوص المُحدّدة
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipتدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipتحرير خاصيات الكائنات المُحدّدة
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipإعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipتحرير المعلومات المعروضة في إطار التعريف
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipإضافة عمود إلى المخطط
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipإزالة عمود من المخطط
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipتكبير ارتفاع المخطط
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipتقليص ارتفاع المخطط
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipتكبير المخطط
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipتقليص المخطط
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadreمُلائمة التكبير لعرض المحتوى بالكامل بغضّ النظر عن الإطار
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipمُوائمة حجم التخطيط لكي يكون مرئيا بالكامل
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipاسترجاع تكبير / تصغير الإفتراضي
-
+ Ajouter une zone polyligne
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipيُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipتقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipيسمح بتحديد العناصر
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipيسمح بعرض المخطط بدون تعديله
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipيُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipيُنظم النوافذ على التتالي
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipتفعيل المشروع التالي
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipتفعيل المشروع السابق
-
+ &Fichier&ملف
-
+ &Édition&تحرير
-
+ &Projet&مشروع
-
+ Afficha&geعر&ض
-
+ Fe&nêtresنوا&فذ
-
+ &Récemment ouverts&مفتوح حديثا
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleعرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichageعرض أو لا لشريط أدوات العرض
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schémaعرض أو لا شريط أدوات المخطط
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsعرض أو لا للوحة الأجهزة
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsعرض أو لا لقائمة التحويرات
-
+ Afficher les projetsعرض المشاريع
-
+ Outilsأدوات
-
+ Affichageعرض
-
+ Schémaمخطط
-
+ Ajouterإضافة
-
+ Ouvrir un fichierفتح ملف
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml- ;; كل الملفات -*-
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleفشل فتح المشروع
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentيبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.
-
+ Éditer l'élementedit elementتحرير العنصر
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldتحرير الحقل النصّي
-
+ Éditer l'imageedit imageتحرير الصورة
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemتحرير الكائن المُحدّد
-
+ Active le projet « %1 »تفعيل المشروع « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreلا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelإستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
@@ -5080,69 +5119,69 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleمشروع « %1 »
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameمشروع %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectمشروع بدون عنوان
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [قراءة فقط]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [مُتغيّر]
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsإستحالة إنشاء الصنف لإدماج العناصر
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerإستحالة المرور للعنصر المراد إدماجه
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageحدث خطأ أثناء الإدماج
-
+ Liste des Schémasقائمة المُخططات
-
+ Avertissementmessage box titleتنبيه
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5150,12 +5189,12 @@ Que désirez vous faire ?
ما تُريد فعله ؟
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>فتح المشروع الجاري ....</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1
@@ -6282,61 +6321,55 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Formشكل
-
-
- Folio:
- صفحة:
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
- <html><head/><body><p>اختر الصفحة</p></body></html>
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>حذف مُتغيّر ترقيم</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>إضافة مُتغيّر ترقيم</p></body></html>
-
+ Définitionتعريف
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ Typeنوع
-
+ Valeurقيمة
-
+ Incrémentationزيادة
-
- Schéma sans titre
- مخطط بدون عنوان
-
-
-
+ Autonumérotationtitle windowترقيم ذاتي
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
@@ -6351,20 +6384,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotation
- هنا, يُمكنكم تعريف طريقة ترقيم المُوصلات الجديدة
-- كلّ ورقة تمتلك الترقيم الخاص بها
-- يتألّف كلّ ترقيم من مُتغيّر كحدّ أدنى
-- يُمكنكم إضافة أو حذف مُتغيّر ترقيم من خلال الأزرار - و +
--يحتوي متغيّر الترقيم : نوع, قيمة و زيادة
-
--الأنواع 1 , 01 و 001 تُمثّل النوع الرقمي المُعرّف في الحقل - قيمة - , والذي يزداد بواحد عند إضافة مُوصل جديد بالنسبة لحقل - زيادة -
-- عدد 01 و عدد001 يُمثّلان على المُخطط وعلى التوالي باثنين أو بثلاث أرقام على الأقلّ . إذا كان الرقم المُعرّف في الحقل قيمة يحتوي على عدد أقلّ من الحروف فإنّ الرقم يُسبق بصفر أو صفرين لإحترام نوعه.
-
-- النوع - نص - يُمثّل نصّا ثابتا.
-- الحقل - زيادة - غير مُستخدم
-
-- النوع - صفحة رقم N يُمثّل رقم الصفحة الحالية
-- الحقول الأخرى غير مُستخدمة
+
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index c9154f6f2..e9ff47770 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
Hoek
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+ Vorm
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -437,36 +455,6 @@ pixel
Wil je de nieuwe tekst toe passen op alle geleiders met het zelfde potentiaal?
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
- Geleidernummers
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
- De nummering van deze geleiders zijn niet gelijk.
-Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
-
-
-
- : est présent
- : Dit is
-
-
-
- fois.
- keer.
-
-
-
- Autre
- Andere
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -480,22 +468,17 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?Meerdere geleiders
-
- Texte :
- Tekst:
-
-
-
+ VerticalVertikaal
-
+ HorizontalHorizontaal
-
+ UnifilaireEnkele geleider
@@ -506,35 +489,35 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?Aarde en Nul samen
-
+ phaseFase
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineVolle lijn
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineStreep lijn
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted linePunten en strepen lijn
-
+ terreAarde
-
+ neutreNul
@@ -543,43 +526,48 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?Form
Vorm
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :Hoogte:
-
+ Rotation du texte de conducteur :Rotatie van de geleider tekst :
-
+ Protective Earth NeutralAarde en Nul samen
-
+ PENPEN
-
+ TextLabelGeleiders
-
+ Apparence du conducteurGeleider weergave
-
+ Couleur :Kleur:
-
+ Style :Stijl:
@@ -706,7 +694,7 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleSchema eigenschappen
@@ -2837,27 +2825,27 @@ Dit element is al verbonden.
Vorm
-
+ Chiffre 1Nummer soort 1
-
+ Chiffre 01Nummer soort 01
-
+ Chiffre 001Nummer soort 001
-
+ TexteTekst
-
+ N° folioNr schema
@@ -2902,6 +2890,31 @@ Dit element is al verbonden.
Een polygoon moet tenminste 2 punten hebben.
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+ Geleidernummers
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+ De nummering van deze geleiders zijn niet gelijk.
+Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
+
+
+
+ : est présent
+ : Dit is
+
+
+
+ fois.
+ keer.
+
+PrintConfigPage
@@ -2911,28 +2924,59 @@ Dit element is al verbonden.
Afdrukken
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ Titre du projet :label when configuringProject titel:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDeze titel is beschikbaar in alle schema's van dit project als %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelU kan hier onder de eigenschappen aanpassen zo dat deze beschikbaar zijn voor alle schema's die in dit project (typisch voor titel blokken) zijn gebruikt.
@@ -2941,34 +2985,34 @@ Dit element is al verbonden.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleNieuw schema
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelEigenschappen die gebruikt worden bij het invoegen van een nieuw schema aan project:
-
+ SchémaSchema
-
+ ConducteurGeleider
-
+ Report de folioAfdruk pagina
-
+ Référence croiséesKruis verwijzing
@@ -2976,12 +3020,12 @@ Dit element is al verbonden.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit project
-
+ Supprimer les catégories videsVerwijder lege categorieen
@@ -3011,24 +3055,24 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Project eigenschappen
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleSchoon project
@@ -3052,24 +3096,24 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Geen actief project
-
+ Ajouter un schémaToevoegen een diagram
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen diagram
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
-
+ projetstring used to generate a filenameProject
@@ -3363,22 +3407,22 @@ Beschikbare opties:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geWeer&gave
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsWeergeven of verbergen het elementen paneel
-
+ Ajouter une colonneKolom toevoegen
-
+ &Cascade&Trapsgewijs
@@ -3398,57 +3442,57 @@ Beschikbare opties:
Kn&ippen
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelecteer niets
-
+ &Édition&Editie
-
+ Enlever une colonneKolom verwijderen
-
+ &EnregistrerB&ewaren
-
+ Enregistrer sousAlles bewaren
@@ -3458,17 +3502,17 @@ Beschikbare opties:
E&xporteer
-
+ Fe&nêtresVe&nsters
-
+ &Fermer&Sluiten
-
+ &Fichier&Bestand
@@ -3478,52 +3522,52 @@ Beschikbare opties:
Afdrukken
-
+ Inverser la sélectionSelectie omkeren
-
+ Mode SelectionSelectie modus
-
+ Mode VisualisationVerplaatsen modus
-
+ &Mosaïque&Mozaïek
-
+ &Nouveau&Nieuw
-
+ OutilsGereedschappen
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ Ouvrir un fichierBestand openen
-
+ Pas de zoomZoom 1:1
-
+ PivoterDraaien
@@ -3533,32 +3577,32 @@ Beschikbare opties:
&Verlaten
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech schema's (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)
-
+ SupprimerVerwijderen
-
+ Tout sélectionnerSelecteer alles
-
+ Zoom adaptéPassend maken
-
+ Zoom arrièreZoom Uit
-
+ Zoom avantZoom In
@@ -3578,12 +3622,12 @@ Beschikbare opties:
Reset geleiders
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
@@ -3593,37 +3637,37 @@ Beschikbare opties:
Schema eigenschappen
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleWeergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageTonen of verbergen van de weergave werkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaTonen of verbergen van de schema werkbalk
-
+ AffichageWeergave
-
+ SchémaSchema
-
+ Ajouter un champ de texteToevoegen een tekstveld
@@ -3633,22 +3677,22 @@ Beschikbare opties:
Geen wijzigingen
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsTonen of verbergen van de lijst met wijzigingen
-
+ Ajouter une ligneRij toevoegen
-
+ Éditer l'item sélectionnéBewerk het geselecteerde item
-
+ Enlever une ligneVerwijderen van een lijn
@@ -3663,78 +3707,78 @@ Beschikbare opties:
Schema verwijderen
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipBewaar het actieve project en alle schema's
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipBewaar het actieve project met een andere bestandsnaam
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tipBewaar actieve schema van actieve project
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipDraai de geselecteerde elementen en teksten
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipDraai de geselecteerde teksten met specifieke hoek
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipBewerkt de eigenschappen van de geselecteerde objecten
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Onlangs geopende
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.
-
+ en utilisant des ongletsGebruik tabs
-
+ en utilisant des fenêtresGebruik vensters
-
+ Afficher les projetsWeergeven projecten
@@ -3750,13 +3794,13 @@ Beschikbare opties:
Reinig het project
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentHet lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.
@@ -3798,390 +3842,384 @@ Reinig het project
Dit paneel geeft de verschillende acties uitgevoerd op het huidige schema. Klik op een actie om naar de toestand in het schema net na het aanbrengen terug te keren.
-
+ &Enregistrer le schéma courantB&ewaar het actieve schema
-
+ Orienter les textesKies tekst orientatie
-
+ Retrouver dans le panelZoeken in paneel
-
+ Propriétés de la sélectionGeef de eigenschappen van de selectie
-
+ Ajouter une imageAfbeelding toevoegen
-
+ Ajouter une liaison mecaniqueMechanische verbinding toevoegen
-
+ Ajouter une zone rectangleRechthoek toevoegen
-
+ Ajouter une zone ellipseEllips toevoegen
- Annoter les schémas
- annoter =van (verklarende) noten voorzien
- Schema draad nummering
-
-
- Ajouter un sommaireSamenvatting toevoegen
-
+ Exporter une nomenclature (beta)Inventaris exporteren (beta)
-
+ Zoom sur le contenuZoom op de inhoud
-
+ BackspaceWis
-
+ SpaceSpatie
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Spatie
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipMaakt een nieuw schema
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipOpent een bestaand schema
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipSluit het actieve schema
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipExporteert het huidige schema naar een ander bestands formaat
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipAfdrukken van het actieve schema
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipAfsluiten QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnnuleer de vorige actie
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipHerstel de geannuleerde actie
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipVerplaats de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopieert de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipPlaats de elementen van het klembord in het schema
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipSelecteert alle elementen van het schema
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipDeselecteer alle elementen van het schema
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde elementen
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipVerwijdert de geselecteerde elementen van het schema
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVind het geselecteerde element in het paneel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipHerberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingen
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipBewerk de informatie in het titel blok
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipKolom toevoegen aan het schema
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipKolom verwijderen van het schema
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipVergroot hoogte schema
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipVerklein hoogte schema
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipVergroot schema
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipVerklein schema
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadrePast de zoom aan om alle inhoud, ongeacht de kader te bekijken
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipPast de grootte van het schema aan zodat het volledig zichtbaar is
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipHerstel naar de standaard zoom instelling
-
+ Ajouter une zone polyligneVoeg een Polylijn toe
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in vensters
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipToont de verschillende geopende projecten in tabs
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
Selecteert elementen
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipHiermee kunt u het schema te bekijken zonder het te kunnen wijzigen
-
+ Ajoutertoevoegen
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
Kan het bestand niet openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen het bestand als alleen lezen
-
+ Éditer l'élementedit elementElement bewerken
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTekst veld bewerken
-
+ Éditer l'imageedit imageAfbeelding bewerken
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemHet geselecteerde object bewerken
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNiet in staat om dit element te lokaliseren in het paneel, omdat het reeds bewerkt wordt in een ander venster
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen van het paneel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelOnmogelijk om element te vinden in het paneel
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipZet vensters in tegelpatroon
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipZet vensters achter elkaar
-
+ Projet suivantVolgende project
-
+ Projet précédentVorige project
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiveert volgende project
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiveert vorige project
-
+ Active le projet « %1 »Activeert project "%1"
@@ -5056,22 +5094,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNiet in staat om de categorie voor het integreren van elementen te creëren
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Er is een probleem opgetreden tijdens het kopiëren van de categorie %1
-
+ Liste des SchémasLijst van schema's
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5079,58 +5117,58 @@ Que désirez vous faire ?
Wat wilt u doen?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Openen van het project ... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Fout bij het kopieren van element %1
-
+ Avertissementmessage box titleWaarschuwing
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjectnaam "%1"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjectbestandsnaam %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerOnmogelijk om element te bereiken voor integratie
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij invoegen van het sjabloon.
@@ -6234,61 +6272,55 @@ Creer uw eigen tekst met de volgende variabelen:
FormVorm
-
-
- Folio:
- Pagina:
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Kies een schema</p></body></html>
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Verwijder een nummering</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>toevoegen van een nummering</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinitie
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ TypeType
-
+ ValeurWaarde
-
+ IncrémentationOptellend
-
- Schéma sans titre
- Naamloos schema
-
-
-
+ Autonumérotationtitle windowAutomatische nummering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
@@ -6303,20 +6335,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotation
- Hier kunt u een type opgeven voor het automatisch nummeren van geleiders.
--Elke pagina kan een eigen methode van nummering hebben.
-
--U kunt velden toevoegen met de - en + knoppen.
-Een veld bestaat uit een type, een beginwaarde, en een optelgetal.
-
--types: Nummer voor een mumeriek veld
-"Waarde", is het getal waar mee gestart word "Raise", is de waarde waarmee opgehoogd wordt.
-- "Nummer 1" "Nummer 01" en "Nummer 001", is het aantal cijfers dat getoond word, eventueel met voorloopnullen als de waarde kleiner is..
-
--Type "tekst" is een vaste tekst(bijv. locatie +A1).
-
--Type "N°. paginanummer" geeft het pagina nummer.
-
+
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 8b6c837c3..243ffafda 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
angle
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -436,35 +454,6 @@ pixel
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
-
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
-
-
- : est présent
-
-
-
-
- fois.
-
-
-
-
- Autre
-
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -483,22 +472,17 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Multifilar
-
- Texte :
- Text:
-
-
-
+ Vertical
-
+ Horizontal
-
+ UnifilaireUnifilar
@@ -509,35 +493,35 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Terra per protecció personal
-
+ phasefase
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLínia de puntets
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
-
+ terreterra
-
+ neutreneutre
@@ -546,43 +530,48 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Form
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :
-
+ Rotation du texte de conducteur :
-
+ Protective Earth NeutralTerra per protecció personal
-
+ PENTerra
-
+ TextLabel
-
+ Apparence du conducteurAspecte del conductor
-
+ Couleur :Color:
-
+ Style :
@@ -707,7 +696,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titlePropietats de l'esquema
@@ -2845,27 +2834,27 @@ L'operació és irreversible.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ TexteText
-
+ N° folio
@@ -2910,6 +2899,30 @@ L'operació és irreversible.
Tancament del polígon
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+
+
+
+
+ : est présent
+
+
+
+
+ fois.
+
+
+PrintConfigPage
@@ -2919,28 +2932,59 @@ L'operació és irreversible.
Impressió
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ Titre du projet :label when configuringTítol del projecte:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelAquest títol serà disponible per tots els esquemes del projecte %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelA continuació pot definir les propietats personalitzades que seran atribuïdes a tots els esquemas d'aquest projecte (normalment als blocs de títol).
@@ -2949,34 +2993,34 @@ L'operació és irreversible.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleEsquema nou
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelPropietats per defecte quan s'afageixi un esquema nou al projecte:
-
+ SchémaEsquema
-
+ Conducteur
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisées
@@ -3008,40 +3052,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Propietats del projecte
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecte
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecte només de lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar els models de bloc de títol que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetEliminar els símbols que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les catégories videsEliminar les categories buides
-
+ Nettoyer le projetwindow titleNetejar el projecte
@@ -3065,18 +3109,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
cap projecte en pantalla
-
+ Ajouter un schémaAfegir un esquema
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramAquest projecte no conté cap esquema
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecte
@@ -3410,27 +3454,27 @@ Opcions:
Aquest panell llista les diferents accions dutes a terme sobre l'esquema en actual. Clicar sobre una acció permet tornar l'esquema a l'estat immediatament anterior a l'aplicació de l'acció.
-
+ &Nouveau&Nou
-
+ &Ouvrir&Obrir
-
+ &Fermer&Tancar
-
+ &Enregistrer&Desar
-
+ Enregistrer sousAnomenar i desar
@@ -3475,42 +3519,42 @@ Opcions:
En&ganxar
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar-ho tot
-
+ Désélectionner toutAlliberar totes les seleccions
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selecció
-
+ SupprimerSuprimir
-
+ PivoterGirar
-
+ Orienter les textesOrientar els textos
-
+ Retrouver dans le panelCercar al panell
-
+ Propriétés de la sélectionPropietats de la selecció
@@ -3525,47 +3569,47 @@ Opcions:
Propietats de l'esquema
-
+ Ajouter un champ de texteAfegir un camp de text
-
+ Ajouter une colonneAfegir una columna
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une liaison mecanique
-
+ Ajouter une zone rectangle
-
+ Ajouter une zone ellipse
-
+ Enlever une colonneSuprimir una columna
-
+ Ajouter une ligneAfegir una línia
-
+ Enlever une ligneSuprimir una línia
@@ -3591,596 +3635,591 @@ Opcions:
- Annoter les schémas
-
-
-
- Ajouter un sommaire
-
+ Exporter une nomenclature (beta)
-
+ Zoom avantApropar
-
+ Zoom arrièreAllunyar
-
+ Zoom sur le contenuAmpliar el contingut
-
+ Zoom adaptéZoom adaptat
-
+ Pas de zoomSense zoom
-
+ en utilisant des ongletsemprant pestanyes
-
+ en utilisant des fenêtresemprant finestres
-
+ Mode SelectionMode Selecció
-
+ Mode VisualisationMode Visualització
-
+ &Mosaïque&Mosaic
-
+ &Cascade&Cascada
-
+ Projet suivantProjecte següent
-
+ Projet précédentProjecte anterior
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ BackspaceEsborrar enrere
-
+ SpaceEspai
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Espai
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipCrear un esquema nou
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipObrir un esquema existent
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipTancar l'esquema actual
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossible obrir el fitxer
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleObertura en mode només lectura
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipExporta l'esquema actual en un altre format
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipImprimir l'esquema actual
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipTancar el programa QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnula l'acció prèvia
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaurar l'acció prèvia
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfereix els símbols seleccionats al portapapers
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia els símbols seleccionats al portapapers
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipPosar els símbols del portapapers a l'esquema
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipSelecciona tots els símbols de l'esquema
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipAllibera la selecció de tots els símbols de l'esquema
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAllibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguin
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipTreu de l'esquema els símbols seleccionats
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipEdita les propietats dels objectes seleccionats
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipPivota els símbols i els textos seleccionats
-
+ &Enregistrer le schéma courantD&esa l'esquema actual
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipDesa el projecte actual i tots els seus esquemes
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipDesa el projecte actual en un fitxer diferent
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tipDesa l'esquema actual del projecte actual
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipPivota els textos seleccionats a un angle concret
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipEdita la informació continguda al bloc de títol
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipAfegir una columna a l'esquema
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipSuprimir una columna de l'esquema
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipEngrandir l'alçada de l'esquema
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipEncongir l'alçada de l'esquema
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipAmpliar l'esquema
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipEncongir l'esquema
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadreAjusta el nivell de zoom per mostrar tot el contingut
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipAjusta la mida de l'esquema per fer-lo visible en tota la seva extensió
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura el nivell de zoom per defecte
-
+ Ajouter une zone polyligne
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostra els projectes oberts en sots-finestres
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostra els projectes oberts en pestanyes
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermet seleccionar símbols
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermet visualitzar l'esquema però no permet canviar-lo
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDisposa les finestres en mosaic
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDisposa les finestres en cascada
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiva el projecte següent
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiva el projecte anterior
-
+ &Fichier&Fitxer
-
+ &Édition&Edició
-
+ &Projet&Projecte
-
+ Afficha&ge&Visualització
-
+ Fe&nêtresFi&nestres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra o amaga la barra d'eines principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o amaga la barra d'eines de visualització
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o amaga la barra d'eines d'esquema
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra o amaga el panell de símbols
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra o amaga la llista de canvis
-
+ Afficher les projetsMostra els projectes
-
+ OutilsEines
-
+ AffichageVisualització
-
+ SchémaEsquema
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichierObrir un fitxer
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Esquemes QElectroTech (*.que);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImporrible obrir el projecte
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentSembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »Activa el projecte « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNo es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...No es troba el símbol al panell... recarregant el panell...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNo es troba el símbol al panell
@@ -5057,52 +5096,52 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjecte « %1 »
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecte %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecte sense títol
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [només lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNo es pot crear la categoria per integrar símbols
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerImpossible accedir al símbol que es pretén integrar
-
+ Liste des Schémas
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5110,29 +5149,29 @@ Que désirez vous faire ?
Què vol fer?
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1S'ha produït un problema mentre es copiava la categoria %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageS'ha produït un error mentre s'integrava el model.
-
+ Avertissementmessage box titleAvís
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1S'ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1
@@ -6233,61 +6272,55 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Form
-
-
- Folio:
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
-
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Définition
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ Type
-
+ ValeurValor
-
+ Incrémentation
-
- Schéma sans titre
- Esquema sense títol
-
-
-
+ Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 92d7301eb..bfbff9890 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
úhel
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+ Formulář
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -437,36 +455,6 @@ pixel
vodiče s tímto potenciálem?
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
- Texty potenciálu
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
- Texty tohoto elektrického potenciálu nejsou totožné.
-Použít text na všechny tyto vodiče?
-
-
-
- : est présent
- : Je toto
-
-
-
- fois.
- krát.
-
-
-
- Autre
- Jiný
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -480,22 +468,17 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?
Několik vedení
-
- Texte :
- Text:
-
-
-
+ VerticalSvisle
-
+ HorizontalVodorovně
-
+ UnifilaireJednoduché vedení
@@ -506,35 +489,35 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?
Protective Earth Neutral (ochranné uzemnění nulovéí)
-
+ phasefáze
-
+ Trait pleinconductor style: solid linePlná čára
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineTečkovaná čára
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineČárky a tečky
-
+ terreuzemnění
-
+ neutrenulový
@@ -543,43 +526,48 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?
FormFormulář
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :
-
+ Rotation du texte de conducteur :
-
+ Protective Earth NeutralProtective Earth Neutral (ochranné uzemnění nulovéí)
-
+ PENPEN
-
+ TextLabelTextový štítek
-
+ Apparence du conducteurVzhled vodiče
-
+ Couleur :Barva:
-
+ Style :Styl:
@@ -706,7 +694,7 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleVlastnosti výkresu
@@ -2831,27 +2819,27 @@ Provedené změny budou konečné.
Formulář
-
+ Chiffre 1Číslo 1
-
+ Chiffre 01Číslo 01
-
+ Chiffre 001Číslo 001
-
+ TexteText
-
+ N° folioČíslo listu
@@ -2896,6 +2884,31 @@ Provedené změny budou konečné.
Mnohoúhelník musí obsahovat alespoň dva body.
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+ Texty potenciálu
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+ Texty tohoto elektrického potenciálu nejsou totožné.
+Použít text na všechny tyto vodiče?
+
+
+
+ : est présent
+ : Je toto
+
+
+
+ fois.
+ krát.
+
+PrintConfigPage
@@ -2905,28 +2918,59 @@ Provedené změny budou konečné.
Tisk
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleObecné
-
+ Titre du projet :label when configuringNázev projektu:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelTento název je dostupný pro všechny výkresy projektu jako %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelNíže můžete stanovit vlastní vlastnosti, jež budou dostupné pro všechny výkresy projektu (typicky pro užití uvnitř záhlaví výkresu).
@@ -2935,34 +2979,34 @@ Provedené změny budou konečné.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleNový výkres
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelVlastnosti používané při přidání nového výkresu do projektu:
-
+ SchémaVýkres
-
+ ConducteurVodič
-
+ Report de folioZpráva o listu
-
+ Référence croiséesKřížové odkazy
@@ -2970,12 +3014,12 @@ Provedené změny budou konečné.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané prvky
-
+ Supprimer les catégories videsSmazat prázdné skupiny
@@ -3005,24 +3049,24 @@ Chcete uložit změny?
Vlastnosti projektu
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt pouze pro čtení
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané vzory
-
+ Nettoyer le projetwindow titleVyčistit projekt
@@ -3046,24 +3090,24 @@ Chcete uložit změny?
Źádný činný projekt
-
+ Ajouter un schémaPřidat výkres
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramTento projekt neobsahuje žádný výkres
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
@@ -3359,22 +3403,22 @@ Dostupné volby:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&gePo&hled
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsZobrazit/Nezobrazit panel s prvky
-
+ Ajouter une colonnePřidat sloupec
-
+ &Cascade&Překrývat
@@ -3394,57 +3438,57 @@ Dostupné volby:
&Vyjmout
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutZrušit výběr
-
+ &ÉditionÚp&ravy
-
+ Enlever une colonneOdstranit sloupec
-
+ &Enregistrer&Uložit
-
+ Enregistrer sousUložit jako
@@ -3454,17 +3498,17 @@ Dostupné volby:
&Vyvést
-
+ Fe&nêtres&Okna
-
+ &Fermer&Zavřít
-
+ &Fichier&Soubor
@@ -3474,52 +3518,52 @@ Dostupné volby:
Tisk
-
+ Inverser la sélectionObrátit výběr
-
+ Mode SelectionVýběrový režim
-
+ Mode VisualisationPohledový režim
-
+ &MosaïqueKlást jedno &vedle druhého
-
+ &Nouveau&Nový
-
+ OutilsNástroje
-
+ &Ouvrir&Otevřít
-
+ Ouvrir un fichierOtevřít soubor
-
+ Pas de zoomBez přiblížení
-
+ PivoterOtočit
@@ -3529,32 +3573,32 @@ Dostupné volby:
&Ukončit
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
-
+ SupprimerSmazat
-
+ Tout sélectionnerVybrat vše
-
+ Zoom adaptéPřizpůsobit přiblížení
-
+ Zoom arrièreOddálit
-
+ Zoom avantPřiblížit
@@ -3574,12 +3618,12 @@ Dostupné volby:
Nastavit znovu vodiče
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
@@ -3589,37 +3633,37 @@ Dostupné volby:
Vlastnosti výkresu
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleZobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageZobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaZobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres
-
+ AffichageZobrazení
-
+ SchémaVýkres
-
+ Ajouter un champ de textePřidat textové pole
@@ -3629,22 +3673,22 @@ Dostupné volby:
Žádná úprava
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsZobrazit/Skrýt seznam kroků zpět
-
+ Ajouter une lignePřidat čáru
-
+ Éditer l'item sélectionnéUpravit vybranou položku
-
+ Enlever une ligneOdstranit řádek
@@ -3659,78 +3703,78 @@ Dostupné volby:
Smazat výkres
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipUložit nynější projekt a všechny jeho výkresy
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipUložit nynější projekt pod jiným souborovým názvem
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tipUložit nynější výkres současného projektu
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipOtáčí vybrané prvky a texty
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipOtáčí vybrané texty v přesném úhlu
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipUpravit vlastnosti vybraného předmětu
-
+ &Projet&Projekt
-
+ &Récemment ouverts&Nedávno otevřený
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
-
+ en utilisant des ongletsPoužívat karty
-
+ en utilisant des fenêtresPoužívat okna
-
+ Afficher les projetsPohled na projekty
@@ -3745,13 +3789,13 @@ Dostupné volby:
Vyčistit projekt
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjekt nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentZdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.
@@ -3793,384 +3837,379 @@ Dostupné volby:
V tomto panelu jsou vypsány různé změny použité na nynější výkres. Klepnutí na změnu vrátí výkres zpět do stavu, v jakém právě byl, když byla změna použita.
-
+ &Enregistrer le schéma courant&Uložit nynější výkres
-
+ Orienter les textesNatočit texty
-
+ Retrouver dans le panelNajít v panelu
-
+ Propriétés de la sélectionVlastnosti výběru
-
+ Ajouter une imagePřidat obrázek
-
+ Ajouter une liaison mecaniquePřidat mechanické spojení
-
+ Ajouter une zone rectanglePřidat obdélníkovou oblast
-
+ Ajouter une zone ellipsePřidat elipsovitou oblast
- Annoter les schémas
- Opatřit výkresy vysvětlivkami
-
-
- Ajouter un sommairePřidat stručný obsah
-
+ Exporter une nomenclature (beta)Uložit číselník (beta)
-
+ Zoom sur le contenuPřiblížit obsah
-
+ BackspaceBackspace
-
+ SpaceMezerník
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Mezerník
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipVytvoří nový výkres
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipOtevře stávající výkres
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipZavře nynější výkres
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipVyvede nynější výkres do jiného formátu
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipVytiskne nynější výkres
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZavře aplikaci QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipVrátí předchozí krok zpět
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipZnovu zavede krok vrácený zpět
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipPřenese vybrané prvky do schránky
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipZkopíruje vybrané prvky do schránky
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipVloží prvky ze schránky do výkresu
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipVybere všechny prvky ve výkresu
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipZruší výběr všech prvků ve výkresu
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipZruší výběr vybraných prvků a vybere nevybrané prvky
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipOdstraní vybrané prvky z výkresu
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipNajde prvek vybraný v panelu
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipNastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipUpraví informace zobrazené v záhlaví výkresu
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipPřidat sloupec do výkresu
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipOdstranit sloupec z výkresu
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipZvětší výšku výkresu
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipZmenší výšku výkresu
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipZvětší výkres
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipZmenší výkres
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadrePřizpůsobí zvětšení tak, aby byl zobrazen veškerý obsah rámečku
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipPřizpůsobí velikost výkresu, takže bude zcela viditelný
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipObnoví výchozí úroveň přiblížení
-
+ Ajouter une zone polylignePřidat mnohoúhelníkovou oblast
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipUkáže různé otevřené projekty v podoknech
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipUkáže různé otevřené projekty v kartách
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipDovolí výběr prvků
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipDovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit
-
+ AjouterPřidat
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleSoubor nelze otevřít
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtevření souboru pouze pro čtení
-
+ Éditer l'élementedit elementUpravit prvek
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldUpravit textové pole
-
+ Éditer l'imageedit imageUpravit obrázek
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemUpravit vybraný předmět
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreTento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelTento prvek nelze najít v panelu
-
+ Erreurmessage box titleChyba
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipUspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipUspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe
-
+ Projet suivantDalší projekt
-
+ Projet précédentPředchozí projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipSpustí další projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipSpustí předchozí projekt
-
+ Active le projet « %1 »Spouští projekt "%1"
@@ -5048,22 +5087,22 @@ podmínky nejsou platné
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1
-
+ Liste des SchémasSeznam výkresů
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5071,58 +5110,58 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcete dělat?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Otevírá se projekt...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1
-
+ Avertissementmessage box titleVarování
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjekt "%1"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNepojmenovaný projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [pouze pro čtení]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [změněno]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerNelze přistupovat k prvku, který má být začleněn
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageBěhem začleňování vzoru se vyskytla chyba.
@@ -6229,61 +6268,55 @@ Vytvořte svůj vlastní text pomocí následujících proměnných:
FormFormulář
-
-
- Folio:
- List:
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Vybrat list</p></body></html>
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Smazat proměnnou číslování</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Přidat proměnnou číslování</p></body></html>
-
+ DéfinitionVymezení
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ TypeTyp
-
+ ValeurHodnota
-
+ IncrémentationPřírůstek
-
- Schéma sans titre
- Výkres bez názvu
-
-
-
+ Autonumérotationtitle windowAutomatické číslování
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
@@ -6298,21 +6331,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotation
- Zde můžete stanovit, jak se budou číslovat nové vodiče.
-- Každé folio má svůj vlastní způsob číslování.
-Každé číslování je složeno z nejmenší proměnné.
-- Můžete přidat nebo smazat proměnnou číslování pomocí tlačítek minus ( - ) a plus ( + ).
-Proměnná číslování obsahuje typ, hodnotu a přírůstek.
-
-- Typy "Číslo 1", "Číslo 01" a "Číslo 001" představují číselný typ stanovený v poli "Hodnota", jenž je zvýšen s každým novým vodičem o hodnotu v poli "Přírůstek".
-- "Číslo 01" a "Číslo 001", jsou, v tomto pořadí, ve výkresu představovány nejméně dvěma nebo třemi číslicemi.
-Pokud má číslo stanovené v poli Hodnota méně číslic, než kolik jich má zvolený typ, bude uvedeno jednou nebo dvěma nulami, aby se dodržel jeho typ.
-
--Typ "text" představuje neměnný text.
-Pole "Přírůstek" se nepoužívá.
-
-- Typ "Číslo listu" představuje číslo nynějšího listu.
-Jiná pole se se nepoužívají.
+
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index bc64f2d3d..1a6cee1b3 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -289,6 +289,24 @@
Winkel
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -428,48 +446,18 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteursLeiterbeschriftung
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Möchten Sie den neuen Text auf alle
Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
- Potenzialbeschriftung
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
- Die Potenzialbeschriftungen unterscheiden sich voneinander. Möchten Sie den neuen Text auf alle
-Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
-
-
-
- : est présent
- : ist vorhanden
-
-
-
- fois.
- mal.
-
-
-
- Autre
- Andere
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -493,32 +481,27 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
Mehrpolig
-
- Texte :
- Text:
-
-
-
+ VerticalVertikal
-
+ HorizontalHorizontal
-
+ UnifilaireEinpolig
-
+ terreErde
-
+ neutreNeutralleiter
@@ -528,65 +511,70 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronymPEN-Leiter (protective earth neutral)
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :Größe:
-
+ Rotation du texte de conducteur :Orientierung der Leiterbeschriftung:
-
+ phasePhase
-
+ Protective Earth NeutralPEN-Leiter (protective earth neutral)
-
+ PENPEN
-
+ TextLabel
-
+ Apparence du conducteurLeiterdarstellung
-
+ Couleur :Farbe:
-
+ Style :Stil:
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineDurchgezogene Linie
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineGestrichelte Linie
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineStrichpunkt-Linie
@@ -623,24 +611,24 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
DiagramImageItem
-
+ Éditer les propriétés d'une imagewindow titleBildeigenschaften bearbeiten
-
+ Dimension de l'imageimage sizeBildgröße
-
+ Verrouiller la positionPosition sperren
-
+ une imageein Bild
@@ -706,82 +694,85 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
PostScript (*.ps)
+
+ DiagramPropertiesDialog
+
+
+ Propriétés du schéma
+ window title
+
+
+DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt.
-
+ Coller icicontext menu actionHier einfügen
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientierung für marktierten Text auswählen
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsOhne Titel
-
- Propriétés du schéma
- window title
- Schaltplan Eigenschaften
-
-
-
+ Propriétés de la sélectionAuswahl Eigenschaften
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDie Auswahl enthält %1.
-
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentielEigenschaften auf alle Verbindungen dieses Potenzials übertragen
-
+ Éditer les propriétés d'un conducteurwindow titleLeitereigenschaften bearbeiten
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurNeue Leiterfarbe wählen
-
+ Selectionner une image...Wählen Sie ein Bild aus...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurFehler
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Bild konnte nicht geladen werden... Entschuldigung : (
@@ -1142,7 +1133,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
-
+ SimpleEinfach
@@ -1167,42 +1158,47 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
ankommende Abbruchstelle
-
+
+ Bornier
+
+
+
+ Normalement ouvertSchliesser
-
+ Normalement ferméÖffner
-
+ InverseurWechsler
-
+ PuissanceLeistung
-
+ Temporisé travailanzugverzögert
-
+ Temporisé reposabfallverzögert
-
+ BobineSpule
-
+ Organe de protectionSchutzeinrichtung
@@ -1287,17 +1283,17 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
Form
-
+ Sans titreOhne Titel
-
+ Folio %1 (%2), position %3.Seite %1 (%2), Position %3.
-
+ Voir l'élémentZeige Bauteil
@@ -1526,95 +1522,95 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
ElementsPanel
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer ce projetStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen des Projekts
-
+ Cartouches embarquéseingebettete Plotrahmen
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquéeStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen dieser Sammlung
-
+ Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.Status tip displayed when selecting a title block templateZiehen und Ablegen vom Plotrahmen auf die Seite, um ihn anzuwenden.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'élémentsStatus tip displayed by elements categoryDoppelklick zum Öffnen oder Schließen der Bauteilkategorie
-
+ Collection embarquéeeingebettete Sammlung
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquéeStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen dieser Sammlung
-
+ Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditerStatus tip displayed in the status bar when selecting an elementZiehen und Ablegen vom Bauteil « %1 » auf die Seite, um ihn einzufügen. Doppelklick zum Bearbeiten
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTechStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen der Sammlung "QElectroTech-Plotrahmen"
-
+ Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDiese Sammlung von Plotrahmen kommt standardmäßig mit QElectroTech. Sie ist fester Bestandteil vom System und kann nicht verändert werden.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTechStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen der Sammlung "QElectroTech-Bauteile"
-
+ Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser."What's this" tipDiese Sammlung von Bauteilen kommt standardmäßig mit QElectroTech. Sie ist fester Bestandteil vom System und kann nicht verändert werden.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouchesStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen Ihrer persönlichen Plotrahmen-Sammlung
-
+ Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches."What's this" tipDies ist Ihre persönliche Plotrahmen-Sammlung. Benutzen Sie sie, um Ihre eigenen Plotrahmen zu erstellen, ablegen und bearbeiten.
-
+ Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'élémentsStatus tipDoppelklick zum Öffnen oder Schließen Ihrer persönlichen Bauteil-Sammlung
-
+ Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments."What's this" tipDies ist Ihre persönliche Bauteil-Sammlung. Benutzen Sie sie, um Ihre eigenen Bauteile zu erstellen, ablegen und bearbeiten.
@@ -2825,27 +2821,27 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
Formular
-
+ Chiffre 1Zahlenformat 1
-
+ Chiffre 01Zahlenformat 01
-
+ Chiffre 001Zahlenformat 001
-
+ TexteText
-
+ N° folioSeitenzahl
@@ -2890,6 +2886,31 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
Polygon schließen
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+ Potenzialbeschriftung
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+ Die Potenzialbeschriftungen unterscheiden sich voneinander. Möchten Sie den neuen Text auf alle
+Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
+
+
+
+ : est présent
+ : ist vorhanden
+
+
+
+ fois.
+ mal.
+
+PrintConfigPage
@@ -2899,28 +2920,59 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
Druck
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleAllgemein
-
+ Titre du projet :label when configuringProjekttitel:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDer Titel wird aller Seiten des Projektes als %projecttitle bereitgestellt.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelDefinieren Sie hier benutzerdefinierte Einstellungen, die für alle Seiten des Projektes gelten (typisch für Plotrahmendaten).
@@ -2929,34 +2981,34 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleNeue Seite
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelEigenschaften, die beim Erstellen einer neuen Seite verwendet werden:
-
+ SchémaSeite
-
+ ConducteurLeiter
-
+ Report de folioAbbruchstelle
-
+ Référence croiséesQuerverweise
@@ -3006,57 +3058,57 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Projekteigenschaften
-
+ projetstring used to generate a filenameProjekt
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSchreibgeschütztes Projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetIm Projekt unbenutzte Plotrahmenvorlagen löschen
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetIm Projekt nicht benutzte Bauteile löschen
-
+ Supprimer les catégories videsLeere Kategorien löschen
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProjekt reinigen
-
+ Ajouter un schémaSeite einfügen
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramDieses Projekt hat keine Seiten
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -3388,32 +3440,32 @@ Verfügbare Optionen:
Dieses Panel listet die ausgeführten Aktionen auf der aktuellen Seite auf. Klicken Sie auf eine Aktion, um die Bearbeitung auf deren Zustand wieder herzustellen.
-
+ &Nouveau&Neu
-
+ &Ouvrir&Öffnen
-
+ &Fermer&Schließen
-
+ &Enregistrer&Speichern
-
+ Enregistrer sousSpeichern unter
-
+ &Enregistrer le schéma courant&Aktuelle Seite speichern
@@ -3458,42 +3510,42 @@ Verfügbare Optionen:
E&infügen
-
+ Tout sélectionnerAlles auswählen
-
+ Désélectionner toutAuswahl aufheben
-
+ Inverser la sélectionAuswahl umkehren
-
+ SupprimerLöschen
-
+ PivoterDrehen
-
+ Orienter les textesTexte drehen
-
+ Retrouver dans le panelSuche im Panel
-
+ Propriétés de la sélectionEigenschaften der Auswahl
@@ -3508,52 +3560,52 @@ Verfügbare Optionen:
Seiteneigenschaften
-
+ Ajouter un champ de texteTextfeld einfügen
-
+ Éditer l'item sélectionnéAuswahl bearbeiten
-
+ Ajouter une colonneSpalte einfügen
-
+ Ajouter une imageBild einfügen
-
+ Ajouter une liaison mecaniqueMechanische Verbindung einfügen
-
+ Ajouter une zone rectangleRechteckiger Bereich einfügen
-
+ Ajouter une zone ellipseEllipsenformiger Bereich einfügen
-
+ Enlever une colonneSpalte entfernen
-
+ Ajouter une ligneZeile einfügen
-
+ Enlever une ligneZeile entfernen
@@ -3579,585 +3631,580 @@ Verfügbare Optionen:
- Annoter les schémas
- Seiten kommentieren
-
-
- Ajouter un sommaireInhaltsverzeichnis einfügen
-
+ Exporter une nomenclature (beta)Stückliste exportieren (beta)
-
+ Zoom avantVergrößern
-
+ Zoom arrièreVerkleinern
-
+ Zoom sur le contenuAuf Inhalt einpassen
-
+ Zoom adaptéSeite einpassen
-
+ Pas de zoomKein Zoom
-
+ en utilisant des ongletsmittels Reiter
-
+ en utilisant des fenêtresmittels Fenster
-
+ Mode SelectionAuswahlmodus
-
+ Mode VisualisationAnsichtmodus
-
+ &Mosaïque&Kacheln
-
+ &Cascade&Überlappende Fenster
-
+ Projet suivantNächstes Projekt
-
+ Projet précédentVorheriges Projekt
-
+ Ctrl+Shift+XStrg+Umschalt+X
-
+ Ctrl+QStrg+Q
-
+ Ctrl+Shift+AStrg+Umschalt+A
-
+ Ctrl+IStrg+I
-
+ BackspaceRücktaste
-
+ SpaceLeertaste
-
+ Ctrl+SpaceStrg+Leertaste
-
+ Ctrl+JStrg+J
-
+ Ctrl+KStrg+K
-
+ Ctrl+LStrg+L
-
+ Ctrl+EStrg+E
-
+ Ctrl+TStrg+T
-
+ Ctrl+8Strg+8
-
+ Ctrl+9Strg+9
-
+ Ctrl+0Strg+0
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tiperstellt eine neue Seite
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipöffnet eine bereits existierende Seite
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipschließt die aktuelle Seite
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipspeichert das aktuelle Projekt und alle darin enthaltenen Seiten
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipspeichert das aktuelle Projekt unter einem anderen Namen
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tipspeichert die aktuelle Seite des aktuellen Projekts
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipexportiert die aktuelle Seite in ein anderes Format
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipdruckt die aktuelle Seite aus
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipschließt QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipbricht die letzte Aktion ab
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipstellt die abgebrochene Aktion wieder her
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipverschiebt die Auswahl in die Zwischenablage
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipkopiert die Auswahl in die Zwischenablage
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipfügt den Inhalt der Zwischenablage in die Seite ein
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipwählt den ganzen Inhalt der Seite aus
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tiphebt die Auswahl komplett auf
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipkehrt die Auswahl um
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipentfernt die Auswahl von der Seite
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipdreht die Auswahl
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipdreht die ausgewählten Texte in einem bestimmten Winkel
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipfindet die Auswahl im Panel zurück
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipbearbeitet die Eigenschaften der Auswahl
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipzeichnet die Leiter neu, ohne die Änderungen zu berücksichtigen
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipbearbeitet die Plotrahmendaten
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipfügt eine Spalte zur Seite ein
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipentfernt eine Spalte der Seite
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipVergrößert die Seite in der Höhe
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipVerkleinert die Seite in der Höhe
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipVergrößert die Seite
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipVerkleinert die Seite
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadrepasst die Ansicht auf den Inhalt der Seite ein, ohne den Plotrahmen zu berücksichtigen
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tippasst die Ansicht auf die Seitengröße ein, so dass die Seite vollständig sichtbar wird
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipStandardansicht wiederherstellen
-
+ Ajouter une zone polyligneVieleckiger Bereich einfügen
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipzeige die geöffneten Projekte in Fenstern an
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipzeige die geöffneten Projekte in Reitern an
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipwählt Bauteile aus
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipzeigt die Seite an, ohne diese bearbeiten zu können
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipordnet die Fenster in Kacheln an
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipordnet die Fenster überlappend an
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipwechselt zum nächsten Projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipwechselt zum vorherigen Projekt
-
+ &Fichier&Datei
-
+ &ÉditionB&earbeiten
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&ge&Anzeige
-
+ Fe&nêtresFe&nster
-
+ &Récemment ouverts&Zuletzt geöffnet
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleZeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageZeigt oder versteckt die Anzeigeleiste
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaZeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsZeigt oder versteckt das Bauteilpanel
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsZeigt oder versteckt die Änderungsliste
-
+ Afficher les projetsProjekte anzeigen
-
+ OutilsWerkzeuge
-
+ AffichageAnzeige
-
+ SchémaSchaltplan
-
+ AjouterEinfügen
-
+ Ouvrir un fichierDatei öffnen
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleÖffnen der Datei nicht möglich
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleProjekt wird schreibgeschützt geöffnet
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleÖffnen des Projekts gescheitert
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentDie Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.
-
+ Éditer l'élementedit elementBauteil bearbeiten
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldTextfeld bearbeiten
-
+ Éditer l'imageedit imageBild bearbeiten
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemAuswahl bearbeiten
-
+ Active le projet « %1 »Zum Projekt " %1 " wechseln
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreBauteil kann im Panel nicht gefunden werden, da es vermutlich in einem anderen Fenster bearbeitet wird
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden... Panel wird neu geladen...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelBauteil kann im Panel nicht gefunden werden
-
+ Erreurmessage box titleFehler
@@ -5033,81 +5080,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjekt " %1 "
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt ohne Titel
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [schreibgeschützt]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [geändert]
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsErstellen der Bauteilkategorie nicht möglich
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerZugriff auf das Bauteil nicht möglich
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Ein Problem ist beim Kopieren der Kategorie %1 aufgetretten
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageEin Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetretten.
-
+ Liste des SchémasSeitenliste
-
+ Avertissementmessage box titleWarnung
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDas Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Projekt wird geöffnet...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Ein Problem ist beim Kopieren des Bauteils %1 aufgetretten
@@ -5469,7 +5516,7 @@ Que désirez vous faire ?
QObject
-
+ Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.Warnung: das Bauteil wurde mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech gespeichert.
@@ -6205,61 +6252,55 @@ Folgende Variablen stehen zur Verfügung:
FormFormular
-
-
- Folio:
- Seite:
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Seite auswählen</p></body></html>
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Nummerierungsvariable löschen</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Nummerierungsvariable einfügen</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinition
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ TypeTyp
-
+ ValeurWert
-
+ IncrémentationInkrementierung
-
- Schéma sans titre
- Seite ohne Titel
-
-
-
+ Autonumérotationtitle windowAutomatische Nummerierung
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
@@ -6274,21 +6315,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotation
- Hier können Sie defieren, wie die Verdrahtungsnummerierung erfolgt. Dazu ein paar Regeln:
--Jede Seite hat ihre eigene Nummerierungsart.
--Eine Nummerierungsart besitzt mindestens eine Variable.
--Eine Nummerierungsvariable kann mit den Tasten + und - hinzugefügt bzw. gelöscht werden.
--Eine Nummerierungsvariable enthält: einen Typ, einen Wert und eine Inkrementierung.
-
--Die Typen "Zahlenformat 1", "Zahlenformat 01" und "Zahlenformat 001", sind Zahlenformate für das Eingabefeld "Wert", ergänzt bei jedem weiteren Leiter um den Wert des Eingabefelds "Inkrementierung".
--"Zahlenformat 01" und "Zahlenformat 001", sind auf der Seite mit mindestens 2 bzw. 3 Ziffern dargestellt.
-Wenn die Zahl des Eingabefelds "Wert" weniger Ziffern als die vom ausgewählten Typ enthält, dann wird die Zahl um eine oder zwei vorangestellten 0 ergänzt, um den Typ konform zu bleiben.
-
--Der Typ "Text", ist eine fest definierte Zeichenkette.
-Das Eingabefeld "Inkrementierung" wird nicht benutzt.
-
--Der Typ "Seitennummer" ist die Nummer der aktuellen Seite.
-Weitere Eingabefelder werden nicht benutzt.
+
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index c9555662c..97e766299 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
γωνία
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -437,36 +455,6 @@ pixel
σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού;
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
- Κείμενα δυναμικού
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
- Τα κείμενα αυτού του ηλεκτρικού δυναμικού δεν είναι ίδια.
-Εφαρμογή ενός κειμένου σε όλη την ομάδα αγωγών;
-
-
-
- : est présent
- : αυτό υπάρχει
-
-
-
- fois.
- φορές.
-
-
-
- Autre
- Άλλο
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -480,22 +468,17 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Πολυγραμμικό
-
- Texte :
- Κείμενο:
-
-
-
+ VerticalΚάθετα
-
+ HorizontalΟριζόντια
-
+ UnifilaireΜονογραμμικό
@@ -506,35 +489,35 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Ουδετέρωση
-
+ phaseφάση
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineΣυνεχόμενη
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineΔιακεκομμένη
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineΠαύλες και τελείες
-
+ terreγείωση
-
+ neutreουδέτερος
@@ -543,43 +526,48 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
FormΦόρμα
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :Μέγεθος:
-
+ Rotation du texte de conducteur :Γωνία του κειμένου των αγωγών
-
+ Protective Earth NeutralΟυδετέρωση
-
+ PENPEN
-
+ TextLabelΕτικέταΚειμένου
-
+ Apparence du conducteurΕμφάνιση του αγωγού
-
+ Couleur :Χρώμα:
-
+ Style :Τεχνοτροπία:
@@ -706,7 +694,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleΙδιότητες Διαγράμματος
@@ -2835,27 +2823,27 @@ Les changements seront définitifs.
Φόρμα
-
+ Chiffre 1Αριθμοί 1
-
+ Chiffre 01Αριθμοί 01
-
+ Chiffre 001Αριθμοί 001
-
+ TexteΚείμενο
-
+ N° folioN° σελίδας
@@ -2900,6 +2888,31 @@ Les changements seront définitifs.
Το πολύγωνο πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον δύο σημεία.
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+ Κείμενα δυναμικού
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+ Τα κείμενα αυτού του ηλεκτρικού δυναμικού δεν είναι ίδια.
+Εφαρμογή ενός κειμένου σε όλη την ομάδα αγωγών;
+
+
+
+ : est présent
+ : αυτό υπάρχει
+
+
+
+ fois.
+ φορές.
+
+PrintConfigPage
@@ -2909,28 +2922,59 @@ Les changements seront définitifs.
Εκτύπωση
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleΓενικά
-
+ Titre du projet :label when configuringΤίτλος της εργασίας:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelΑυτός ο τίτλος θα είναι διαθέσιμος σε όλα τα διαγράμματα της εργασίας ως %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelΜπορείτε να ορίσετε τις ακόλουθες προσαρμοσμένες ιδιότητες οι οποίες θα είναι διαθέσιμες σε όλα τα διαγράμματα αυτού του έργου (συνήθως για χρήση στις πινακίδες).
@@ -2939,34 +2983,34 @@ Les changements seront définitifs.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleΝέο διάγραμμα
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelΙδιότητες οι οποίες χρησιμοποιούνται, όταν προσθέτετε ένα νέο διάγραμμα στην εργασία:
-
+ SchémaΔιάγραμμα
-
+ ConducteurΑγωγός
-
+ Report de folioΑναφορά σελίδας
-
+ Référence croiséesΠαραπομπές
@@ -2974,12 +3018,12 @@ Les changements seront définitifs.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetΔιαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων της εργασίας
-
+ Supprimer les catégories videsΔιαγραφή των άδειων κατηγοριών
@@ -3010,24 +3054,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Ιδιότητες της εργασίας
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleΕργασία μόνο για ανάγνωση
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentΑυτή η εργασία είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetΔιαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από την εργασία
-
+ Nettoyer le projetwindow titleΚαθαρισμός της εργασίας
@@ -3051,24 +3095,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Ανενεργή εργασία
-
+ Ajouter un schémaΠροσθήκη διαγράμματος
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramΑυτή η εργασία δεν περιέχει κάποιο διάγραμμα
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewΕργασία
-
+ projetstring used to generate a filenameεργασία
@@ -3362,22 +3406,22 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geΠροβο&λή
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsΕμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων
-
+ Ajouter une colonneΠροσθήκη στήλης
-
+ &Cascade&Κλιμάκωση
@@ -3397,57 +3441,57 @@ Options disponibles :
Α&ποκοπή
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutΑποεπιλογή όλων
-
+ &ÉditionΕ&πεξεργασία
-
+ Enlever une colonneΑπομάκρυνση στήλης
-
+ &Enregistrer&Αποθήκευση
-
+ Enregistrer sousΑποθήκευση ως
@@ -3457,17 +3501,17 @@ Options disponibles :
Ε&ξαγωγή
-
+ Fe&nêtresΠαρά&θυρα
-
+ &Fermer&Κλείσιμο
-
+ &Fichier&Αρχείο
@@ -3477,52 +3521,52 @@ Options disponibles :
Εκτύπωση
-
+ Inverser la sélectionΑντιστροφή της επιλογής
-
+ Mode SelectionΚατάσταση Λειτουργίας Επιλογής
-
+ Mode VisualisationΚατάσταση Λειτουργίας Προβολής
-
+ &Mosaïque&Μωσαϊκό
-
+ &Nouveau&Νέο
-
+ OutilsΕργαλεία
-
+ &OuvrirΆν&οιγμα
-
+ Ouvrir un fichierΆνοιγμα αρχείου
-
+ Pas de zoomΕπαναφορά της εστίασης
-
+ PivoterΠεριστροφή
@@ -3532,32 +3576,32 @@ Options disponibles :
&Τερματισμός
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Διαγράμματα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
-
+ SupprimerΔιαγραφή
-
+ Tout sélectionnerΕπιλογή Όλων
-
+ Zoom adaptéΕστίαση ώστε να χωράει
-
+ Zoom arrièreΑποεστίαση
-
+ Zoom avantΕστίαση
@@ -3577,12 +3621,12 @@ Options disponibles :
Επαναφορά των αγωγών
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
@@ -3592,37 +3636,37 @@ Options disponibles :
Ιδιότητες του Διαγράμματος
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleΠροβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageΠροβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaΠροβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων
-
+ AffichageΠροβολή
-
+ SchémaΔιάγραμμα
-
+ Ajouter un champ de texteΠροσθήκη πλαισίου κειμένου
@@ -3632,22 +3676,22 @@ Options disponibles :
Καμία αλλαγή
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsΠροβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων
-
+ Ajouter une ligneΠροσθήκη γραμμής
-
+ Éditer l'item sélectionnéΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Enlever une ligneΑπομάκρυνση γραμμής
@@ -3662,78 +3706,78 @@ Options disponibles :
Διαγραφή διαγράμματος
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipΑποθήκευση της τρέχουσας εργασίας και όλων των διαγραμμάτων της
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipΑποθήκευση της τρέχουσας εργασίας χρησιμοποιώντας διαφορετικό όνομα αρχείου
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tipΑποθήκευση του τρέχοντος διαγράμματος της τρέχουσας εργασίας
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipΠεριστροφή των επιλεγμένων στοιχείων και των επιλεγμένων κειμένων
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipΠεριστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipΕπεξεργασία των ιδιοτήτων των επιλεγμένων αντικειμένων
-
+ &ProjetΕρ&γασία
-
+ &Récemment ouvertsΠροσφάτως ανοιγμένα
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Η εργασία, την οποία προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμη. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
-
+ en utilisant des ongletsχρήση καρτελών
-
+ en utilisant des fenêtresχρήση παραθύρων
-
+ Afficher les projetsΠροβολή των εργασιών
@@ -3748,13 +3792,13 @@ Options disponibles :
Καθαρισμός της εργασίας
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleΑδυναμία ανοίγματος της εργασίας
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentΤο αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο εργασίας QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.
@@ -3796,384 +3840,379 @@ Options disponibles :
Αυτό το πλαίσιο εμφανίζει τις διάφορες αλλαγές που εφαρμόστηκαν στο τρέχον διάγραμμα. Πατώντας σε μια αλλαγή, επαναφέρει το διάγραμμα στην κατάσταση που ήταν ακριβώς μετά την εφαρμογή της.
-
+ &Enregistrer le schéma courant&Αποθήκευση του τρέχοντος διαγράμματος
-
+ Orienter les textesΠροσανατολισμός των κειμένων
-
+ Retrouver dans le panelΕύρεση στο πλαίσιο
-
+ Propriétés de la sélectionΙδιότητες της επιλογής
-
+ Ajouter une imageΠροσθήκη εικόνας
-
+ Ajouter une liaison mecaniqueΠροσθήκη μηχανικής σύνδεσης
-
+ Ajouter une zone rectangleΠροσθήκη τετραγωνικής περιοχής
-
+ Ajouter une zone ellipseΠροσθήκη ελειψοειδούς περιοχής
- Annoter les schémas
- Σήμανση των διαγραμμάτων
-
-
- Ajouter un sommaireΠροσθήκη περίληψης
-
+ Exporter une nomenclature (beta)Εξαγωγή ονοματολογίας (beta)
-
+ Zoom sur le contenuΕστίαση στο περιεχόμενο
-
+ BackspaceΥπαναχώρηση
-
+ SpaceΔιάστημα
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Διάστημα
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipΑνοίγει ένα νέο διάγραμμα
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipΑνοίγει ένα υπάρχων διάγραμμα
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipΚλείνει το τρέχον διάγραμμα
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipΕξάγει το τρέχον διάγραμμα σε μία διαφορετική μορφή
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipΕκτυπώνει το τρέχον διάγραμμα
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipΚλείνει το QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipΑναιρεί την προηγούμενη πράξη
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipΕπαναφέρει την αναιρεμένη πράξη
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipΤοποθετεί τα επιλεγμένα στοιχεία στο πρόχειρο αντιγραφής
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipΑντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipΕπικολλάει στοιχεία, από το πρόχειρο αντιγραφής, στο διάγραμμα
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipΕπιλέγει όλα τα στοιχεία στο διάγραμμα
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipΑποεπιλέγει όλα τα στοιχεία στο διάγραμμα
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipΑποεπιλέγει όσα στοιχεία είναι επιλεγμένα, και επιλέγει όσα δεν ήταν επιλεγμένα
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipΑπομακρύνει τα επιλεγμένα στοιχεία από το διάγραμμα
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipΕύρεση του επιλεγμένου στοιχείου στον πίνακα
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipΕπαναφορά της διαδρομής των αγωγών, αγνοώντας τις αλλαγές του χρήστη
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipΕπεξεργασία των πληροφοριών που προβάλλονται από την πινακίδα
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipΠροσθήκη στήλης στο διάγραμμα
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipΑπομάκρυνση μίας στήλης από το διάγραμμα
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipΕπεκτείνει το ύψος του διαγράμματος
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipΣυρρικνώνει το ύψος του διαγράμματος
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipΕπέκταση του διαγράμματος
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipΣυρρίκνωση του διαγράμματος
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadreΠροσαρμόζει την εστίαση έτσι ώστε να εμφανιστούν όλα τα περιεχόμενα ανεξάρτητα από το πλαίσιο
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipΑλλάζει το μέγεθος του διαγράμματος, ώστε να ταιριάζει στην προβολή
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipΕπαναφέρει το προκαθορισμένο μέγεθος εστίασης
-
+ Ajouter une zone polyligneΠροσθήκη πολυγωνικής περιοχής
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipΔείχνει τις διάφορες ανοιγμένες εργασίες, σε παράθυρα
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipΔείχνει τις διάφορες ανοιγμένες εργασίες, σε καρτέλες
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipΕπιτρέπει την επιλογή στοιχείων
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipΕπιτρέπει την προβολή του διαγράμματος, χωρίς να γίνεται μετατροπή του
-
+ AjouterΠροσθήκη
-
+ Éditer l'élementedit elementΕπεξεργασία του στοιχείου
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldΕπεξεργασία του πλαισίου κειμένου
-
+ Éditer l'imageedit imageΕπεξεργασία εικόνας
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemΕπεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreΑδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται σε άλλο παράθυρο
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα... επαναφορτώνεται ο πίνακας...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelΑδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipΔιαρρυθμίζει τα παράθυρα σαν πλακίδια
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipΔιαρρύθμιση των παραθύρων σε κλιμακωτή διάταξη
-
+ Projet suivantΕπόμενη εργασία
-
+ Projet précédentΠροηγούμενη εργασία
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipΕνεργοποιεί την επόμενη εργασία
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipΕνεργοποιεί την προηγούμενη εργασία
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleΑδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleΆνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση
-
+ Active le projet « %1 »Ενεργοποιεί την εργασία « %1 »
@@ -5049,28 +5088,28 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsΔεν είναι δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας για την ενσωμάτωση των στοιχείων
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή της κατηγορίας %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.
-
+ Liste des SchémasΚατάλογος διαγραμμάτων
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5078,53 +5117,53 @@ Que désirez vous faire ?
Τι θα θέλατε να γίνει;
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Άνοιγμα εργασίας...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή του στοιχείου %1
-
+ Avertissementmessage box titleΠροειδοποίηση
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleΕργασία "%1 "
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameΕργασία %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectΑνώνυμη εργασία
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [μόνο-για-ανάγνωση]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [Αλλαγμένο]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerΑδύνατη η πρόσβαση στο προς ενσωμάτωση στοιχείο
@@ -6223,61 +6262,55 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
FormForm
-
-
- Folio:
- Διάγραμμα:
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Επιλέξτε το διάγραμμα</p></body></html>
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Διαγραφή μιας μεταβλητής αρίθμησης </p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Προσθήκη μιας μεταβλητής αρίθμησης </p></body></html>
-
+ DéfinitionΟρισμός
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ TypeΤύπος:
-
+ ValeurΤιμή
-
+ IncrémentationΑύξηση
-
- Schéma sans titre
- Ανώνυμο διάγραμμα
-
-
-
+ Autonumérotationtitle windowΑυτόματη αρίθμηση
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
@@ -6292,21 +6325,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotation
- Εδώ μπορείτε να καθορίσετε την αρίθμηση των νέων αγωγών.
--Κάθε σελίδα έχει τον δικό της τρόπο αρίθμησης.
-Κάθε Αρίθμηση αποτελείται από τουλάχιστον μία μεταβλητή.
--Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε μεταβλητές μέσω των κουμπιών + και -.
-Κάθε μεταβλητή αρίθμησης αποτελείται από ένα Τύπο, μια Τιμή και Αύξηση.
-
--οι τύποι "Αριθμοί 1", "Αριθμοί 01" και "Αριθμοί 001" αντιπροσωπεύουν έναν αριθμητικό τύπο που ορίζεται στο πεδίο "Τιμή", ο οποίος αυξάνεται για κάθε νέο αγωγό βάσει της τιμής του πεδίου "Αύξηση".
-- "Αριθμοί 01" και "Αριθμοί 001", εμφανίζονται αντίστοιχα στο διάγραμμα με τουλάχιστον δυο και τρία ψηφία.
-Αν ο αριθμός που καθορίστηκε στο πεδίο Τιμή έχει λιγότερα ψηφία από τον επιλεγμένο τύπο, θα συμπληρωθεί με ένα ή δυο μηδενικά ώστε να ανταποκρίνεται στον τύπο του.
-
--Ο τύπος "κείμενο" είναι ένα σταθερό κείμενο.
-Το πεδίο "Αύξηση" δεν χρησιμοποιείται.
-
--Ο τύπος "N°.σελίδας" αντιπροσωπεύει τον αριθμό της τρέχουσας σελίδας.
-Τα υπόλοιπα πεδία δεν χρησιμοποιούνται.
+
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 8e4f81752..c9ccbb66d 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 9194703b5..5307a86bf 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
angle
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+ Form
+
+
+
+ Autonumérotation :
+ Auto Numbering :
+
+
+
+ éditer les numérotations
+ Edit numbering
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -437,36 +455,6 @@ pixel
to all the conductors of this potential?
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
- Potential texts
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
- The texts of the electric potential are not identical.
-Apply a text to all of these drivers?
-
-
-
- : est présent
- : Is this
-
-
-
- fois.
- correct.
-
-
-
- Autre
- Other
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -480,22 +468,17 @@ Apply a text to all of these drivers?
Multiline
-
- Texte :
- Text:
-
-
-
+ VerticalVertical
-
+ HorizontalHorizontal
-
+ UnifilaireSingle line
@@ -506,35 +489,35 @@ Apply a text to all of these drivers?
Protective Earth Neutral
-
+ phasephase
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineSolid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineDashed line
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineDots and dashes
-
+ terreground
-
+ neutreneutral
@@ -543,43 +526,48 @@ Apply a text to all of these drivers?
FormForm
+
+
+ Texte par defaut :
+ Default text:
+ Taille :Size :
-
+ Rotation du texte de conducteur :Angle of conductor labels:
-
+ Protective Earth NeutralProtective Earth Neutral
-
+ PENPEN
-
+ TextLabelTextLabel
-
+ Apparence du conducteurConductor appearance
-
+ Couleur :Color:
-
+ Style :Style:
@@ -706,7 +694,7 @@ Apply a text to all of these drivers?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleDiagram properties
@@ -2832,27 +2820,27 @@ Changes will be definitive.
Form
-
+ Chiffre 1number format 1
-
+ Chiffre 01number format 01
-
+ Chiffre 001number format 001
-
+ TexteText
-
+ N° folioN° scheme
@@ -2897,6 +2885,31 @@ Changes will be definitive.
The polygon must contain at least two points.
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+ Potential texts
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+ The texts of the electric potential are not identical.
+Apply a text to all of these drivers?
+
+
+
+ : est présent
+ : Is this
+
+
+
+ fois.
+ correct.
+
+PrintConfigPage
@@ -2906,28 +2919,59 @@ Changes will be definitive.
Printing
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+ Auto Numbering
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+ Availables numbering :
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+ New
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+ Name the new numbering
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+ New numbering
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ Titre du projet :label when configuringProject title:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelThis title is made available to all child diagrams as %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelYou may define below custom properties that will be made available to all child diagrams (typically for use within title blocks).
@@ -2936,34 +2980,34 @@ Changes will be definitive.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleNew diagram
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelProperties to be used when adding a new diagram to the project:
-
+ SchémaDiagram
-
+ ConducteurConductor
-
+ Report de folioReport folio
-
+ Référence croiséesCross Reference
@@ -2971,12 +3015,12 @@ Changes will be definitive.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetDelete unused elements in the project
-
+ Supprimer les catégories videsDelete empty categories
@@ -3006,24 +3050,24 @@ Do you want to save changes?
Project properties
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleRead-only project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentThis project is read-only. Thus it can not be cleaned.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetdelete unused templates in the project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleClean project
@@ -3047,24 +3091,24 @@ Do you want to save changes?
no active project
-
+ Ajouter un schémaAdd a diagram
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramThis project does not contain any diagram
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
-
+ projetstring used to generate a filenameproject
@@ -3358,22 +3402,22 @@ Available options:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geDispl&ay
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsShow or hide the elements panel
-
+ Ajouter une colonneAdd a column
-
+ &Cascade&Cascade
@@ -3393,57 +3437,57 @@ Available options:
Cu&t
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelect none
-
+ &Édition&Edit
-
+ Enlever une colonneRemove a column
-
+ &Enregistrer&Save
-
+ Enregistrer sousSave as
@@ -3453,17 +3497,17 @@ Available options:
&Export
-
+ Fe&nêtresWi&ndows
-
+ &Fermer&Close
-
+ &Fichier&File
@@ -3473,52 +3517,52 @@ Available options:
Print
-
+ Inverser la sélectionInvert selection
-
+ Mode SelectionSelect
-
+ Mode VisualisationMove
-
+ &Mosaïque&Tile
-
+ &Nouveau&New
-
+ OutilsTools
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ Ouvrir un fichierOpen a file
-
+ Pas de zoomReset zoom
-
+ PivoterRotate
@@ -3528,32 +3572,32 @@ Available options:
&Quit
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+ SupprimerDelete
-
+ Tout sélectionnerSelect All
-
+ Zoom adaptéFit in view
-
+ Zoom arrièreZoom Out
-
+ Zoom avantZoom In
@@ -3573,12 +3617,12 @@ Available options:
Reset conductors
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
@@ -3588,37 +3632,37 @@ Available options:
Diagram properties
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleDisplay or hide the main toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageDisplay or hide the Display toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaDisplay or hide the Diagram toolbar
-
+ AffichageDisplay
-
+ SchémaDiagram
-
+ Ajouter un champ de texteAdd a textfield
@@ -3628,22 +3672,22 @@ Available options:
No modification
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsDisplay or hide the undo list
-
+ Ajouter une ligneAdd a row
-
+ Éditer l'item sélectionnéEdit the selected item
-
+ Enlever une ligneRemove a row
@@ -3658,78 +3702,78 @@ Available options:
Delete the diagram
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipSave the current project along with all its child diagrams
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSave the current project using another filename
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tipSave the current diagram of the current project
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRotate selected elements and texts
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRotate selected texts to a specific angle
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipEdit the selected objects properties
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouverts&Recently opened
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.
-
+ en utilisant des ongletsusing tabs
-
+ en utilisant des fenêtresusing windows
-
+ Afficher les projetsDisplay projects
@@ -3744,13 +3788,13 @@ Available options:
Clean project
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleUnable to open project
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentThe file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.
@@ -3792,385 +3836,380 @@ Available options:
This panel lists the various changes applied to the current diagram. Clicking a change gets the diagram back to its state right after it was applied.
-
+ &Enregistrer le schéma courantSave the ¤t diagram
-
+ Orienter les textesChoose texts orientation
-
+ Retrouver dans le panelFind in the panel
-
+ Propriétés de la sélectionSelection properties
-
+ Ajouter une imageAdd a picture
-
+ Ajouter une liaison mecaniqueAdd a mechanical connection
-
+ Ajouter une zone rectangleAdd a rectangular area
-
+ Ajouter une zone ellipseAdd an ellipse area
- Annoter les schémas
- Numbering scheme
-
-
- Ajouter un sommaireAdd a summary
-
+ Exporter une nomenclature (beta)Export a nomenclature
-
+ Zoom sur le contenuZoom content
-
+ BackspaceBackspace
-
+ SpaceSpace
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Space
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipOpens a new diagram
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipOpen an existing diagram
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipClose the current diagram
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipExports the current diagram to another format
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipPrints the current diagram
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipCloses QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipUndoes the previous action
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestores the undone action
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipPuts selected elements into the clipboard
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopies selected elements
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipPastes elements from the clipboard into the diagram
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipSelects all elements on the diagram
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipDeselect all elements on the diagram
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipInverts selection of elements
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipRemoves selected elements from the diagram
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipFind the selected item in the panel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipReset the conductors path ignoring the user changes
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipEdit information displayed by the inset
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipAdd a column to the diagram
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipRemove a column from the diagram
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipExpand the diagram's height
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipShrink the diagram's height
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipExpand the diagram
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipShrinks the diagram
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadreAdapt zoom so that the whole content is displayed regardless of the frame
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipChanges the size of the plan so that it fits in the view
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestores default zoom level
-
+ Ajouter une zone polyligneAdd a polyline area
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipShows the various opened projects in windows
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipShows the various opened projects in tabs
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipAllows to select elements
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipAllows to view the diagram without modifying it
-
+ AjouterAdd
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleUnable to open file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpening the file read-only
-
+ Éditer l'élementedit elementEdit the element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdit the text field
-
+ Éditer l'imageedit imageEdit the image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdit the selected object
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreUnable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Unable to find this element in the panel... reloading the panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelUnable to find this element in the panel
-
+ Erreurmessage box titleError
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipArranges windows in a tile pattern
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipArranges windows in a cascade pattern
-
+ Projet suivantNext project
-
+ Projet précédentPrevious project
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivates the next project
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivates the previous project
-
+ Active le projet « %1 »Activates the project "%1"
@@ -5046,80 +5085,80 @@ the conditions are not valid
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsUnable to create the category dedicated to the elements integration
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1An error occured during the copy of the category %1
-
+ Liste des SchémasList of Drawings
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentThis document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Opening project ... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1An error occured during the copy of the element %1
-
+ Avertissementmessage box titleWarning
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProject "%1"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProject %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectUntitled project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [read-only]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modified]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerUnable to reach the element to be integrated
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAn error occured during the template integration.
@@ -6219,61 +6258,55 @@ Create your own text, using the following variables:
FormForm
-
-
- Folio:
- Scheme:
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Choose the scheme</p></body></html>
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Delete a variable numbering</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Add a variable numbering</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinition
+
+
+ Précédent
+ Previous
+
-
+
+ Suivant
+ Next
+
+
+ TypeType
-
+ ValeurValue
-
+ IncrémentationIncrementing
-
- Schéma sans titre
- Untitled diagram
-
-
-
+ Autonumérotationtitle windowAuto Numbering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index b3d79cbc8..574500760 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -288,6 +288,24 @@
ángulo
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+ Forma
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -438,36 +456,6 @@ pixel
¿Quiere aplicar el nuevo texto a los conductores de este potencial?
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
- Textos de potencial
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
- Los textos del potencial eléctrico no son idénticos.
-¿Aplicar un texto a cada uno de estos conductores?
-
-
-
- : est présent
- : está presente
-
-
-
- fois.
- veces.
-
-
-
- Autre
- Otro
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -486,22 +474,17 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Multilínea
-
- Texte :
- Texto:
-
-
-
+ VerticalVertical
-
+ HorizontalHorizontal
-
+ UnifilaireMonolínea
@@ -512,35 +495,35 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Protección tierra neutral
-
+ phasefase
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLínea continua
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLínea en puntos
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineLíneas y puntos
-
+ terretierra
-
+ neutreneutro
@@ -549,43 +532,48 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
FormForma
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :
-
+ Rotation du texte de conducteur :
-
+ Protective Earth NeutralProtección tierra neutral
-
+ PENPEN
-
+ TextLabelEtiqueta de texto
-
+ Apparence du conducteurAspecto del conductor
-
+ Couleur :Color:
-
+ Style :Estilo:
@@ -707,7 +695,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titlePropiedades del esquema
@@ -2834,27 +2822,27 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Forma
-
+ Chiffre 1Figura 1
-
+ Chiffre 01Figura 01
-
+ Chiffre 001Figura 001
-
+ TexteTexto
-
+ N° folioNo.Folio
@@ -2899,6 +2887,31 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
El polígono tiene que implicar al menos dos puntos.
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+ Textos de potencial
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+ Los textos del potencial eléctrico no son idénticos.
+¿Aplicar un texto a cada uno de estos conductores?
+
+
+
+ : est présent
+ : está presente
+
+
+
+ fois.
+ veces.
+
+PrintConfigPage
@@ -2908,28 +2921,59 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Impresión
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ Titre du projet :label when configuringTítulo del proyecto:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelEste título estará disponible para todos los esquemas de este proyecto como %titulo de proyecto.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelPuede definir propiedades personalizadas que estarán disponibles para todos los esquemas de este proyecto (tipicamente para el bloque de título).
@@ -2938,34 +2982,34 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleNuevo esquema
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelPropiedades a utilizar al añadir un nuevo esquema al proyecto:
-
+ SchémaEsquema
-
+ ConducteurConductor
-
+ Report de folioInforme de folio
-
+ Référence croiséesReferencia cruzada
@@ -2973,12 +3017,12 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetEliminar los elementos no usados en el proyecto
-
+ Supprimer les catégories videsEliminar las categorías vacias
@@ -3008,24 +3052,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Propiedades del proyecto
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProyecto en sólo lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar los modelos bloque de titulo no usados en el proyecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpiar el proyecto
@@ -3049,24 +3093,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Ningún proyecto nuevo
-
+ Ajouter un schémaAñadir un esquema
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramEste proyecto no contiene ningún esquema
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProyecto
-
+ projetstring used to generate a filenameproyecto
@@ -3367,27 +3411,27 @@ Opciones disponibles:
Ninguna modificación
-
+ &Nouveau&Nuevo
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ &Fermer&Cerrar
-
+ &Enregistrer&Guardar
-
+ Enregistrer sousGuardar como
@@ -3432,32 +3476,32 @@ Opciones disponibles:
&Pegar
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar todo
-
+ Désélectionner toutDeseleccionar todo
-
+ Inverser la sélectionInvertir la selección
-
+ SupprimerEliminar
-
+ PivoterGirar
-
+ Éditer l'item sélectionnéEditar el elemento seleccionado
@@ -3472,27 +3516,27 @@ Opciones disponibles:
Propiedades del esquema
-
+ Ajouter un champ de texteAñadir un campo de texto
-
+ Ajouter une colonneAñadir una columna
-
+ Enlever une colonneEliminar una columna
-
+ Ajouter une ligneAñadir una fila
-
+ Enlever une ligneEliminar una fila
@@ -3512,52 +3556,52 @@ Opciones disponibles:
Eliminar el esquema
-
+ Zoom avantAmpliar
-
+ Zoom arrièreReducir
-
+ Zoom adaptéAjustar
-
+ Pas de zoomNormal
-
+ en utilisant des ongletsutilizando pestañas
-
+ en utilisant des fenêtresutilizando ventanas
-
+ Mode SelectionModo selección
-
+ Mode VisualisationModo visualización
-
+ SpaceEspacio
-
+ Propriétés de la sélectionPropiedades de la selección
@@ -3574,313 +3618,308 @@ Opciones disponibles:
Este panel muestra las diferentes acciones realizadas en el esquema actual. Presionar una acción permite volver de nuevo al estado del esquema exactamente después de su aplicación.
-
+ &Enregistrer le schéma courant&Guardar el esquema actual
-
+ Retrouver dans le panelEcontrar en el panel
-
+ Ajouter une imageAgregar una imagen
-
+ Ajouter une liaison mecaniqueAgregar un enlace mecánico
-
+ Ajouter une zone rectangleAgregar una zona rectangular
-
+ Ajouter une zone ellipseAgregar una zona elíptica
- Annoter les schémas
- Anotar los esquemas
-
-
- Ajouter un sommaireAgregar un resumen
-
+ Exporter une nomenclature (beta)Exportar una nomenclatura (beta)
-
+ Zoom sur le contenuAmpliar el contenido
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ &Cascade&Cascada
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ BackspaceBackspace
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipGuarda el proyecto actual y todos sus esquemas
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipGuarda el proyecto actual con un nombre de archivo diferente
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tipGuarda el esquema actual del proyecto actual
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipGira los elementos y textos seleccionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipGira los textos seleccionados a un ángulo determinado
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipEncontrar el elemento seleccionado en el panel
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipEditar las propiedades de los objetos seleccionados
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadreAjuste el zoom para ver todo el contenido independientemente del marco
-
+ Ajouter une zone polyligne
-
+ &Fichier&Archivo
-
+ &Édition&Edición
-
+ &ProjetP&royecto
-
+ Afficha&ge&Ver
-
+ Fe&nêtresVenta&nas
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostrar u ocultar la barra de herramientas principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver"
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema"
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostrar u ocultar el panel de dispositivos
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostrar u ocultar la lista de modificaciones
-
+ Afficher les projetsMostrar los proyectos
-
+ OutilsHerramientas
-
+ AffichageVer
-
+ SchémaEsquema
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichierAbrir un archivo
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.
-
+ Éditer l'élementedit elementEditar el elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEditar el campo de texto
-
+ Éditer l'imageedit imageEditar la imagen
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEditar el objeto seleccionado
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImposible encontrar este elemento en el panel
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -3891,13 +3930,13 @@ Opciones disponibles:
Limpiar el proyecto
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleFracaso al abrir el proyecto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentParece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.
@@ -3927,253 +3966,253 @@ Opciones disponibles:
Anulaciones
-
+ Orienter les textesOrientar los textos
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Space
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipCrea un nuevo esquema
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipAbrir un esquema existente
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipCierre el esquema corriente
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipExporta el esquema corriente a otro formato
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipImprime el esquema corriente
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipCierre el programa QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipDeshacer la última acción
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaurar la última acción deshecha
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfiere los elementos seleccionados al portapapeles
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia los elementos seleccionados al portapapeles
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipPoner los elementos del portapeles en el esquema
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipSeleccionar todos los elementos del esquema
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipDeseleccionar todos los elementos del esquema
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipQuitar los elementos seleccionados del esquema
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipEditar las informaciones mostradas en el bloque de titulo
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipAgregar una columna al esquema
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipEliminar una columna del esquema
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipAmpliar la altura del esquema
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipReducir la altura del esquema
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipAmpliar el esquema
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipReducir el esquema
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipAjusta el tamaño del esquema para que sea totalmente visible
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaurar el zoom por defecto
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite seleccionar los elementos
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermite mostrar el esquema sin permitir modificarlo
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPoner las ventanas en mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipPoner las ventanas en cascada
-
+ Projet suivantProyecto siguiente
-
+ Projet précédentProyecto previo
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivar el proyecto siguiente
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivar el proyecto previo
-
+ &Récemment ouverts
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImposible de abrir el archivo
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbriendo el proyecto en sólo lectura
-
+ Active le projet « %1 »Activar el proyecto « %1 »
@@ -5048,80 +5087,80 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsImposible crear la categoría para agregar los elementos
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1
-
+ Liste des SchémasLista de esquemas
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentParece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que desea hacer?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Abrir el proyecto actual...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1
-
+ Avertissementmessage box titleAdvertencia
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProyecto «%1»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProyecto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProyecto sín título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sólo lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificado]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerImpossible accederr al elemento a integrar
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageUn error ocurrio durante la integración del modelo.
@@ -6225,61 +6264,55 @@ Crear su propio texto, utilizando las siguientes variables
FormForma
-
-
- Folio:
- Folio:
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Elija el folio</p></body></html>
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Eliminar una variable numérica</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Añadir una variable numérica </p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinición
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ TypeTipo
-
+ ValeurValor
-
+ IncrémentationIncrementación
-
- Schéma sans titre
- Esquema sin título
-
-
-
+ Autonumérotationtitle windowAutonumeración
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
@@ -6294,18 +6327,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotation
- Aquí es donde se puede definir cómo se numerarán los nuevos conductores.
-Cada Folio tiene su propio método de numeración.
-Una numeración se compone minimo de una variable.
-Usted puede agregar o quitar una variable de numeración a través de los botones - y +.
-Una variable de numeración comprende: un tipo, un valor y un incremento.
-
-Los -tipos "Número 1", "Número 01" y "Número 001", representa un tipo numérico definido en el campo "Valor", quienes incrementan en cada nuevo conductor el valor del campo "Incrementación".
-“Figura 01” y “figura 001”, se representan respectivamente en el esquema por dos y tres dígitos mínimo.
-Si el número especificado en el campo valor tiene menos dígitos que el tipo elegido, será precedido por uno o dos 0 a cumplir su tipo.
-
-El tipo de "Texto" representa un texto fijo.
-El campo "Incrementación" no se utiliza.
+
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index eb5fe2ad1..8806eea26 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
kut
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -436,35 +454,6 @@ pixel
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
-
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
-
-
- : est présent
-
-
-
-
- fois.
-
-
-
-
- Autre
-
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -483,22 +472,17 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Višefazno
-
- Texte :
- Tekst:
-
-
-
+ Vertical
-
+ Horizontal
-
+ UnifilaireJednofazno
@@ -509,35 +493,35 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
+ phasefaza
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineIsprekidane linije
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
-
+ terreuzemljenje
-
+ neutrenula
@@ -546,43 +530,48 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Form
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :
-
+ Rotation du texte de conducteur :
-
+ Protective Earth Neutral
-
+ PEN
-
+ TextLabel
-
+ Apparence du conducteurIzgled vodiča
-
+ Couleur :Boje:
-
+ Style :
@@ -704,7 +693,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleSvojstva sheme
@@ -2825,27 +2814,27 @@ Promjene su konačne.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ TexteTekst
-
+ N° folio
@@ -2890,6 +2879,30 @@ Promjene su konačne.
Zatvaranje poligona
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+
+
+
+
+ : est présent
+
+
+
+
+ fois.
+
+
+PrintConfigPage
@@ -2899,28 +2912,59 @@ Promjene su konačne.
Ispis
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleOpćenito
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -2929,34 +2973,34 @@ Promjene su konačne.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleNova shema
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelSvojstva korištena kod dodavanja nove sheme projektu:
-
+ SchémaShema
-
+ Conducteur
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisées
@@ -2988,40 +3032,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Svojstva projekta
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt samo za pregled
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProjekt je samo za pregled. Ne može biti brisan.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetobriši nekorištene predloške u projektu
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetObriši nekorištene elemente u projektu
-
+ Supprimer les catégories videsObriši prazne kategorije
-
+ Nettoyer le projetwindow titleObriši projekt
@@ -3045,18 +3089,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Ajouter un schémaDodaj shemu
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramProjekt ne sadrži sheme
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -3388,27 +3432,27 @@ Dostupne opcije:
Ova ploča navodi različite radnje izvršene na trenutnoj shemi. Klik na povratak vraća shemu u prethodno stanje.
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ &Ouvrir&Otvori
-
+ &Fermer&Zatvori
-
+ &Enregistrer&Spremi
-
+ Enregistrer sousSpremi kao
@@ -3453,42 +3497,42 @@ Dostupne opcije:
&Zalijepi
-
+ Tout sélectionnerOdaberi sve
-
+ Désélectionner toutBez odabira
-
+ Inverser la sélectionObrnuta (inverzna) selekcija
-
+ SupprimerObriši
-
+ PivoterOkreni
-
+ Orienter les textesOdaberi orijentaciju teksta
-
+ Retrouver dans le panelNađi na ploči
-
+ Propriétés de la sélectionSvojstva selekcije
@@ -3503,47 +3547,47 @@ Dostupne opcije:
Svojstva sheme
-
+ Ajouter un champ de texteDodaj tekstualno polje
-
+ Ajouter une colonneDodaj stupac
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une liaison mecanique
-
+ Ajouter une zone rectangle
-
+ Ajouter une zone ellipse
-
+ Enlever une colonneUkloni stupac
-
+ Ajouter une ligneDodaj red
-
+ Enlever une ligneUkloni red
@@ -3569,595 +3613,590 @@ Dostupne opcije:
- Annoter les schémas
-
-
-
- Ajouter un sommaire
-
+ Exporter une nomenclature (beta)
-
+ Zoom avantPovećaj
-
+ Zoom arrièreSmanji
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adaptéPodesi povećanje
-
+ Pas de zoomPoništi povećanje
-
+ en utilisant des ongletskoristi kartice
-
+ en utilisant des fenêtreskoristi prozore
-
+ Mode SelectionNačin selekcije
-
+ Mode VisualisationVrsta pogleda
-
+ &Mosaïque&Mozaik
-
+ &Cascade&Kaskada
-
+ Projet suivantSlijedeći projekt
-
+ Projet précédentPrethodni projekt
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ BackspaceBackspace
-
+ SpaceRazmak
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Razmaknica
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipOtvori novu shemu
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipOtvori postojeću shemu
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipZatvori trenutnu shemu
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNemoguće otvoriti datoteku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtvori datoteku samo za čitanje
-
+ &Enregistrer le schéma courant
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tip
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipIzvezi trenutnu shemu u drugi format
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipTiskaj trenutnu shemu
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZatvori QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipPoništi prethodne akcije
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipVrati poništene akcije
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipStavi odabrane elemente u međuspremnik
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopiraj odabrane elemente
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipZalijepi elemente iz međuspremnika u shemu
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipOdaberi sve elemente na shemi
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipPoništi odabir svih elemenata na shemi
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipPoništi odabir elemenata i odabei elemente koji nisu bili odabrani
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipUkloni odabrane elemente sa sheme
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipOkreni odabrani element i tekst
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipOkreni odabrani tekst za određeni kut
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipUredi svojstva odabranog elementa
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipVrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipUredi ubačene informacije
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipDodaj stupac shemi
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipUkloni stupac sa sheme
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipRazvuci shemu po visini
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipStisni shemu po visini
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipRazvuci shemu
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipStisni shemu
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipPromijeni veličinu sheme tako da je vidljiva
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipVrati nivo temeljnog povećanja
-
+ Ajouter une zone polyligne
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPrikaži otvorene projekte u prozorima
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPrikaži otvorene projekte u karticama
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipDozvoli odabir elemenata
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipDozvoli pregled sheme bez mijenjanja
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipSloži prozore kao mozaik
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipSloži prozore u kaskadu
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAktiviraj slijedeći projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAktiviraj prethodni projekt
-
+ &Fichier&Datoteka
-
+ &Édition&Uredi
-
+ &Projet&Projekt
-
+ Afficha&geEkr&an
-
+ Fe&nêtresPro&zor
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principalePrikaži ili sakrij glavnu alatnu traku
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichagePrikaži ili sakrij alatnu traku ekrana
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaPrikaži ili sakrij alatnu traku sheme
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsEkran ili element van panela
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsPrikaži ili sakrij listu vraćanja
-
+ Afficher les projetsPrikaži projekt
-
+ OutilsAlati
-
+ AffichageEkran
-
+ SchémaShema
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichierOtvori datoteku
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNemoguće otvoriti projekt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »Aktiviraj projekt "%1"
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNe mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNe mogu pronaći element na ploči
-
+ Erreurmessage box titleGreška
@@ -5035,81 +5074,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjekt "%1"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez naslova
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [samo za čitanje]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNemoguće kreirati kategoriju zavisnu od integracije elementa
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerNemoguće dohvatiti element za integriranje
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Dogodila se greška tijekom kopiranja kategorije %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageGreška nastala tijekom integracije predloška.
-
+ Liste des Schémas
-
+ Avertissementmessage box titleUpozorenje
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1
@@ -6212,61 +6251,55 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Form
-
-
- Folio:
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
-
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Définition
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ Type
-
+ ValeurVrijednost
-
+ Incrémentation
-
- Schéma sans titre
-
-
-
-
+ Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 4dcf68774..af199147b 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
angolo
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+ Modulo
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -437,36 +455,6 @@ pixel
i conduttori di questo potenziale?
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
- Testi dei potenziali
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
- I testi di questo potenziale non sono uguali.
-Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
-
-
-
- : est présent
- : è presente
-
-
-
- fois.
- volte.
-
-
-
- Autre
- Altro
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -480,22 +468,17 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
Multifilare
-
- Texte :
- Testo:
-
-
-
+ VerticalVerticale
-
+ HorizontalOrizzontale
-
+ UnifilaireUnifilare
@@ -506,35 +489,35 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
Neutro con funzione di terra (sistema TN-C)
-
+ phasefase
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineLinea continua
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLinea tratteggiata
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted linePunto e linea
-
+ terreterra
-
+ neutreneutro
@@ -543,43 +526,48 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
FormModulo
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :Misura:
-
+ Rotation du texte de conducteur :Rotazione del testo del conduttore:
-
+ Protective Earth NeutralNeutro con funzione di terra (sistema TN-C)
-
+ PENPEN
-
+ TextLabelEtichetta
-
+ Apparence du conducteurAspetto del conduttore
-
+ Couleur :Colore:
-
+ Style :Stile:
@@ -706,7 +694,7 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleProprietà dello schema
@@ -2830,27 +2818,27 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
Modulo
-
+ Chiffre 11 Cifra (1)
-
+ Chiffre 012 Cifre (01)
-
+ Chiffre 0013 Cifre (001)
-
+ TexteTesto
-
+ N° folioN° Pagina
@@ -2895,6 +2883,31 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
Il poligono deve contenere almeno due punti.
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+ Testi dei potenziali
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+ I testi di questo potenziale non sono uguali.
+Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
+
+
+
+ : est présent
+ : è presente
+
+
+
+ fois.
+ volte.
+
+PrintConfigPage
@@ -2904,28 +2917,59 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
Stampa
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGenerale
-
+ Titre du projet :label when configuringTitolo del progetto:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelQuesto titolo sarà disponibile per tutti gli schemi di questo progetto come %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelNella tabella sottostante è possibile impostare le proprietà personalizzate utilizzabili in tutti gli schemi di questo progetto (in genere per i cartigli).
@@ -2934,34 +2978,34 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleNuovo schema
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelProprietà usate quando si aggiunge un nuovo schema al progetto:
-
+ SchémaSchema
-
+ ConducteurConduttore
-
+ Report de folioRiferimento di pagina
-
+ Référence croiséesRiferimenti incrociati
@@ -2969,12 +3013,12 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetCancellare gli elementi non usati nel progetto
-
+ Supprimer les catégories videsCancella le categorie vuote
@@ -3004,24 +3048,24 @@ Salvare le modifiche?
Proprietà del progetto
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProgetto in sola lettura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentQuesto progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto
-
+ Nettoyer le projetwindow titlePulisci il progetto
@@ -3045,24 +3089,24 @@ Salvare le modifiche?
nessun progetto inviato
-
+ Ajouter un schémaAggiungi uno schema
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramQuesto progetto non contiene alcuno schema
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProgetto
-
+ projetstring used to generate a filenameprogetto
@@ -3356,22 +3400,22 @@ Opzioni disponibili:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geVisualizza (&g)
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra o no il pannello degli elementi
-
+ Ajouter une colonneAggiungi una colonna
-
+ &Cascade&Cascata
@@ -3391,57 +3435,57 @@ Opzioni disponibili:
Taglia (&U)
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutDeseleziona tutto
-
+ &ÉditionModifica (&E)
-
+ Enlever une colonneElimina una colonna
-
+ &EnregistrerSalva (&E)
-
+ Enregistrer sousSalva come
@@ -3451,17 +3495,17 @@ Opzioni disponibili:
Esporta (&X)
-
+ Fe&nêtresFi&nestre
-
+ &FermerChiudi (&F)
-
+ &Fichier&File
@@ -3471,52 +3515,52 @@ Opzioni disponibili:
Stampa
-
+ Inverser la sélectionInverti la selezione
-
+ Mode SelectionModalità selezione
-
+ Mode VisualisationModalità visualizzazione
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ &Nouveau&Nuovo
-
+ OutilsStrumenti
-
+ &OuvrirApri (&O)
-
+ Ouvrir un fichierApri un file
-
+ Pas de zoomResetta lo zoom
-
+ PivoterRuota
@@ -3526,32 +3570,32 @@ Opzioni disponibili:
Esci (&Q)
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Schemi QElectroTech (*.qet);;Fiel XML (*.xml);;Tutti i files (*)
-
+ SupprimerCancella
-
+ Tout sélectionnerSeleziona tutto
-
+ Zoom adaptéAdatta alla pagina
-
+ Zoom arrièreRiduci
-
+ Zoom avantIngrandisci
@@ -3571,12 +3615,12 @@ Opzioni disponibili:
Resetta i conduttori
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
@@ -3586,37 +3630,37 @@ Opzioni disponibili:
Proprietà dello schema
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra o nascondi la barra degli strumenti
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra o nascondi gli strumenti dello schema
-
+ AffichageBarra di visualizzazione
-
+ SchémaBarra dello schema
-
+ Ajouter un champ de texteAggiungi un campo di testo
@@ -3626,22 +3670,22 @@ Opzioni disponibili:
Nessuna modifica
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra o nascondi la lista delle modifiche
-
+ Ajouter une ligneAggiungi una riga
-
+ Éditer l'item sélectionnéModifica l'oggetto selezionato
-
+ Enlever une ligneElimina una riga
@@ -3656,72 +3700,72 @@ Opzioni disponibili:
Elimina uno schema
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipSalva il progetto corrente e tutti i suoi schemi
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipSalva il progetto corrente con un altro nome
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tipSalva lo schema corrente del progetto corrente
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRuota gli elementi ed i testi selezionati
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipModifica le proprietà degli oggetti selezionati
-
+ &Projet&Progetto
-
+ &Récemment ouvertsDocumenti &recenti
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Il file si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura.
-
+ en utilisant des ongletsUsando le linguette
-
+ en utilisant des fenêtresUsando le finestre
-
+ Afficher les projetsVisualizza il progetto
@@ -3736,13 +3780,13 @@ Opzioni disponibili:
Pulisci il progetto
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleImpossibile aprire il progetto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentIl file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.
@@ -3784,390 +3828,385 @@ Opzioni disponibili:
Questo pannello elenca le varie azioni eseguite sullo schema corrente. Fare clic su un'azione per riportare lo schema allo stato precedente alla sua applicazione.
-
+ &Enregistrer le schéma courantSalva lo sch&ema corrente
-
+ Orienter les textesOrientare i testi
-
+ Retrouver dans le panelVisualizzare nello schema
-
+ Propriétés de la sélectionProprietà della selezione
-
+ Ajouter une imageImmagine
-
+ Ajouter une liaison mecaniqueCollegamento meccanico
-
+ Ajouter une zone rectangleRettangolo
-
+ Ajouter une zone ellipseEllisse
- Annoter les schémas
- Numerazione degli schemi
-
-
- Ajouter un sommaireAggiungi un indice
-
+ Exporter une nomenclature (beta)Esportare una nomenclatura (beta)
-
+ Zoom sur le contenuZoom sul contenuto
-
+ BackspaceBackspace
-
+ SpaceSpazio
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Spazio
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipCrea un nuovo schema
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipApri uno schema esistente
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipChiude il progetto corrente
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipEsporta lo schema corrente in un altro formato
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipStampa lo schema corrente
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipChiudi QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnnulla l'azione precedente
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRipristina l'azione annullata
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTrasferisci gli elementi selezionati negli appunti
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia gli elementi selezionati negli appunti
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipIncolla gli elementi dagli appunti allo schema
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipSeleziona tutti gli elementi dello schema
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipDeseleziona tutti gli elementi dello schema
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeseleziona gli elementi selezionati e seleziona i non selezionati
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipRimuovi gli elementi selezionati dallo schema
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRuota il testo selezionato di un angolo preciso
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVisualizza l'elemento selezionato nello schema
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRicalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipModifica le informazioni visibili del cartiglio
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipAggiunge una colonna allo schema
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipRimuovi una colonna dallo schema
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipIngrandisci lo schema in altezza
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipRimpiccolisci lo schema in altezza
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipIngrandisci lo schema
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipRimpiccolisci lo schema
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadreRegola lo zoom per visualizzare tutti gli elementi
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipAdatta lo zoom in modo che sia visibile tutto lo schema
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRipristina il livello di zoom predefinito
-
+ Ajouter une zone polylignePoligono
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipMostra i vari progetti aperti nelle loro finestre
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipMostra i vari progetti aperti con le linguette
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermesso di selezionare gli elementi
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermesso di vedere lo schema senza modificarlo
-
+ AjouterInserisci
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleImpossibile aprire il file
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleApertura del progetto in sola lettura
-
+ Éditer l'élementedit elementModifica l'elemento
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldModifica il campo di testo
-
+ Éditer l'imageedit imageModifica l'immagine
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemModifica l'oggetto selezionato
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImpossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un'altra finestra
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImpossibile trovare questo elemento nel pannello
-
+ Erreurmessage box titleErrore
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDisponi le finestre a mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDisponi le finestre a cascata
-
+ Projet suivantProgetto seguente
-
+ Projet précédentProgetto precedente
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipAttiva il progetto seguente
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipAttiva il progetto precedente
-
+ Active le projet « %1 »Attiva il progetto "%1"
@@ -5043,22 +5082,22 @@ le condizioni richieste non sono validi
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsImpossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementi
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1
-
+ Liste des SchémasIndice degli schemi
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5066,58 +5105,58 @@ Que désirez vous faire ?
Cosa vuoi fare?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Apertura progetto in corso...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1
-
+ Avertissementmessage box titleAvviso
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProgetto "%1"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProgetto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProgetto senza titolo
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sola lettura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificato]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerImpossibile accedere all'elemento da integrare
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageSi è verificato un errore durante l'integrazione del modello.
@@ -6217,61 +6256,55 @@ Creare un testo personalizzato con l'aiuto delle variabili:
FormModulo
-
-
- Folio:
- Pagina:
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Selezionare la pagina</p></body></html>
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Cancellare un criterio di numerazione</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Aggiungere un criterio di numerazione</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinizione
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ TypeTipo
-
+ ValeurValore
-
+ IncrémentationIncremento
-
- Schéma sans titre
- Schema senza titolo
-
-
-
+ Autonumérotationtitle windowNumerazione automatica
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
@@ -6286,21 +6319,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotation
- Qui è possibile definire come saranno numerati i nuovi conduttori.
--Ogni pagina può avere un proprio metodo di numerazione.
--La numerazione dev'essere composto da almeno una variabile.
--È possibile aggiungere o eliminare una variabile di numerazione attraverso i tasti - e +.
--Una variabile di numerazione comprende: tipologia, valore e incremento.
-
--La Tipologia "1 Cifra (1)", "2 Cifre (01)" e "3 Cifre (001)" rappresenta un tipo numerico definito nel campo "Valore", che viene incrementato per ogni nuovo conduttore, del valore impostato nel campo "Incremento".
--"2 Cifre (01)" e "3 Cifre (001)", sono, rispettivamente, mostrati nello schema da due e tre cifre.
-Se il numero specificato nel campo Valore ha meno cifre di quelle impostate, sarà preceduto da uno o due 0 per completare la tipologia.
-
--"Testo" rappresenta un testo fisso.
-Il campo "Incremento", in questo caso non è utilizzato.
-
--"N. Pagina" rappresenta il numero della pagina in cui è contenuto.
-Gli altri campi non sono utilizzati.
+
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index da193b469..524e37a15 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
Hoek
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+ Vorm
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -436,36 +454,6 @@ pixel
Wil je de nieuwe tekst toe passen op alle geleiders met het zelfde potentiaal?
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
- Geleidernummers
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
- De nummering van deze geleiders zijn niet gelijk.
-Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
-
-
-
- : est présent
- : Dit is
-
-
-
- fois.
- keer.
-
-
-
- Autre
- Andere
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -479,22 +467,17 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?Meerdere geleiders
-
- Texte :
- Tekst:
-
-
-
+ VerticalVertikaal
-
+ HorizontalHorizontaal
-
+ UnifilaireEnkele geleiders
@@ -505,35 +488,35 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?Aarde en Nul samen
-
+ phaseFase
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineDichte lijn
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineStreep lijn
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted linePunten en strepen lijn
-
+ terreAarde
-
+ neutreNul
@@ -542,43 +525,48 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?Form
Vorm
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :
-
+ Rotation du texte de conducteur :
-
+ Protective Earth NeutralAarde en Nul samen
-
+ PENPEN
-
+ TextLabelTekstLabel
-
+ Apparence du conducteurGeleider weergave
-
+ Couleur :Kleur:
-
+ Style :Stijl:
@@ -705,10 +693,10 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow title
-
+ Diagram eigenschappen
@@ -2826,27 +2814,27 @@ wijzigingen zijn definitief.
Vorm
-
+ Chiffre 1Nummer soort 1
-
+ Chiffre 01Nummer soort 01
-
+ Chiffre 001Nummer soort 001
-
+ TexteTekst
-
+ N° folioNr diagram
@@ -2891,6 +2879,31 @@ wijzigingen zijn definitief.
Een polygoon moet tenminste 2 punten hebben.
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+ Geleidernummers
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+ De nummering van deze geleiders zijn niet gelijk.
+Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
+
+
+
+ : est présent
+ : Dit is
+
+
+
+ fois.
+ keer.
+
+PrintConfigPage
@@ -2900,28 +2913,59 @@ wijzigingen zijn definitief.
Afdrukken
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ Titre du projet :label when configuringProject titel:
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelDeze titel is beschikbaar in alle diagrammen als %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelU kunt gebruikers eigenschappen maken die beschikbaar zijn voor alle diagrammen (meestal gebruikt in titelblokken).
@@ -2930,34 +2974,34 @@ wijzigingen zijn definitief.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleNieuw diagram
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelEigenschappen gebruikt bij toevoegen van een nieuw diagram aan project:
-
+ SchémaDiagram
-
+ ConducteurGeleider
-
+ Report de folioRapport pagina
-
+ Référence croiséesKruis referentie
@@ -2965,12 +3009,12 @@ wijzigingen zijn definitief.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit project
-
+ Supprimer les catégories videsVerwijder lege categorieen
@@ -3000,24 +3044,24 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Project eigenschappen
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleSchoon project
@@ -3041,24 +3085,24 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
Geen actief project
-
+ Ajouter un schémaToevoegen een diagram
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen diagram
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
-
+ projetstring used to generate a filenameProject
@@ -3344,22 +3388,22 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geWeer&gave
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsToon of verberg elementen paneel
-
+ Ajouter une colonneKolom toevoegen
-
+ &CascadeCascade
@@ -3379,57 +3423,57 @@ Options disponibles :
Kn&ippen
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSelecteer niets
-
+ &ÉditionWijzig
-
+ Enlever une colonneKolom verwijderen
-
+ &EnregistrerB&ewaar
-
+ Enregistrer sousBewaar als
@@ -3439,17 +3483,17 @@ Options disponibles :
E&xporteer
-
+ Fe&nêtresVe&nsters
-
+ &Fermer&Sluit
-
+ &Fichier&Bestand
@@ -3459,52 +3503,52 @@ Options disponibles :
Afdrukken
-
+ Inverser la sélectionInverteer selectie
-
+ Mode SelectionSelecteer
-
+ Mode VisualisationSchuif
-
+ &MosaïqueTegel
-
+ &Nouveau&Nieuw
-
+ OutilsGereedschap
-
+ &Ouvrir&Open
-
+ Ouvrir un fichierOpen een bestand
-
+ Pas de zoomToon alles
-
+ PivoterRoteer
@@ -3514,32 +3558,32 @@ Options disponibles :
&Einde
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)QElectroTech diagrammmen (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)
-
+ SupprimerVerwijder
-
+ Tout sélectionnerSelecteer alles
-
+ Zoom adaptéPassend maken
-
+ Zoom arrièreZoom Uit
-
+ Zoom avantZoom In
@@ -3559,12 +3603,12 @@ Options disponibles :
Reset geleiders
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
@@ -3574,37 +3618,37 @@ Options disponibles :
Diagram eigenschappen
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleToon of verberg hoofd werkbalk
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageToon of verberg weergave toolbar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaToon of verberg diagram werkbalk
-
+ AffichageWeergave
-
+ SchémaDiagram
-
+ Ajouter un champ de texteToevoegen van een tekstveld
@@ -3614,22 +3658,22 @@ Options disponibles :
Geen modificatie
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsToon of verberg modificatie lijst
-
+ Ajouter une ligneRij toevoegen
-
+ Éditer l'item sélectionnéWijzig geselecteerde item
-
+ Enlever une ligneRij verwijderen
@@ -3644,78 +3688,78 @@ Options disponibles :
Verwijder diagram
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipBewaar actieve project met alle diagrammen
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipBewaar actieve project met andere bestandsnaam
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tipBewaar actieve diagram van actieve project
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoteer geselecteerde elementen en teksten
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoteer geselecteerde teksten met specifieke hoek
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipWijzig geselecteerde object eigenschappen
-
+ &Projet&Project
-
+ &Récemment ouvertsrecent geopend
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Bestand openen mislukt permissie?
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Project kan niet bewaard worden. alleen lezen is mogelijk
-
+ en utilisant des ongletsGebruik tabs
-
+ en utilisant des fenêtresGebruik vensters
-
+ Afficher les projetsToon projecten
@@ -3730,13 +3774,13 @@ Options disponibles :
Opschonen project
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProject openen mislukt
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentbestand %1 is geen QElectroTech project bestand. En kan dus niet worden geopend
@@ -3778,385 +3822,380 @@ Options disponibles :
Dit paneel toont wijzigingen in actieve diagram. Klikken op een wijziging brengt tekening in de situatie zoals deze was
-
+ &Enregistrer le schéma courantB&ewaar actieve diagram
-
+ Orienter les textesKies tekst orientatie
-
+ Retrouver dans le panelZoek in paneel
-
+ Propriétés de la sélectionSelectie eigenschappen
-
+ Ajouter une imageAfbeelding toevoegen
-
+ Ajouter une liaison mecaniqueMechanische verbinding toevoegen
-
+ Ajouter une zone rectangleRechthoek toevoegen
-
+ Ajouter une zone ellipseEllips toevoegen
- Annoter les schémas
- Nummering schema
-
-
- Ajouter un sommaireSamenvatting toevoegen
-
+ Exporter une nomenclature (beta)Lijst exporteren
-
+ Zoom sur le contenuZoom inhoud
-
+ BackspaceWis
-
+ SpaceSpatie
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Spatie
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipOpen een nieuw diagram
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipOpen een bestaand diagram
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipSluit actieve diagram
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipExporteert actieve diagram naar ander type
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipAfdrukken van actief diagram
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipSluiten QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnnuleer laatste actie
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipHerdoe laatste actie
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipgeselecteerde elementen naar klembord
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopieert geselecteerde elementen
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipPlakt elementen van klembord in diagram
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipSelecteert alle elementen van diagram
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipDeselecteert alle elementen van diagram
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipselectie omkeren elementen
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipVerwijdert geselecteerde elementen van diagram
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipVind het geselecteerde item in het paneel
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipOpnieuw geleider tekenen, annuleer wijzigingen
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipBewerk informatie in het titel blok
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipKolom toevoegen aan diagram
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipKolom verwijderen van diagram
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipVergroot hoogte diagram
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipVerklein hoogte diagram
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipVergroot diagram
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipVerklein diagram
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadreToon gehele inhoud, ongeacht het venster
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipPassend maken in venster
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipStandaard zoom
-
+ Ajouter une zone polyligne
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipToont de open projecten in vensters
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipToont de open projecten in tabs
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipToestaan van selectie elementen
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipToestaan om het diagram te bekijken zonder wijziging
-
+ Ajouter
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleKan het bestand niet openen
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.%1 bestand bestaat niet (meer).
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOpen bestand, alleen lezen
-
+ Éditer l'élementedit elementBewerk element
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldBewerk tekst veld
-
+ Éditer l'imageedit imageBewerk afbeelding
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemBewerk geselecteerd object
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreOnmogelijk om element te vinden in paneel, het is geopend in een ander venster
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelOnmogelijk om element te vinden in paneel
-
+ Erreurmessage box titleFout
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipZet vensters in tegelpatroon
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipZet vensters achter elkaar
-
+ Projet suivantVolgende project
-
+ Projet précédentVorige project
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiveert volgende project
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiveert vorige project
-
+ Active le projet « %1 »Activeert project "%1"
@@ -5032,80 +5071,80 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsOnmogelijk om categorie te maken voor elementen integratie
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Een fout bij het kopieren van categorie %1
-
+ Liste des SchémasLijst van Diagrammen
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDit document is met een nieuwere versie van QElectroTech bewaard. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Openen project ... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Fout bij kopieren van element %1
-
+ Avertissementmessage box titleWaarschuwing
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjectnaam "%1"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjectbestandsnaam %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerOnmogelijk om element te bereiken voor integratie
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij sjabloon invoegen.
@@ -6205,61 +6244,55 @@ Creer uw eigen tekst met de volgende variabelen:
FormVorm
-
-
- Folio:
- Pagina:
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Kies een diagram</p></body></html>
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Verwijder een nummering</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>toevoegen van een nummering</p></body></html>
-
+ DéfinitionDefinitie
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ TypeType
-
+ ValeurWaarde
-
+ IncrémentationOptellend
-
- Schéma sans titre
- Naamloos diagram
-
-
-
+ Autonumérotationtitle windowAuto Nummering
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index c2c462bc4..d0749a912 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
kąta
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+ Forma
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -437,36 +455,6 @@ pixel
dla przewodów o tym samym potencjale ?
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
- Oznaczenia dla potencjału
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
- Oznaczenia dla potencjału elektrycznego nie są identyczne.
-Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
-
-
-
- : est présent
- : występuje
-
-
-
- fois.
- - krotnie.
-
-
-
- Autre
- Inne
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -480,22 +468,17 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
Wieloliniowy
-
- Texte :
- Tekst :
-
-
-
+ VerticalPoziomo
-
+ HorizontalPionowo
-
+ UnifilaireJednoliniowy
@@ -506,35 +489,35 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
Protective Earth Neutral
-
+ phaseliniowy
-
+ Trait pleinconductor style: solid lineCiągła
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineKreskowa
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted lineKreskowo-kropkowa
-
+ terreochronny
-
+ neutreneutralny
@@ -543,43 +526,48 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
FormForma
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :Rozmiar :
-
+ Rotation du texte de conducteur :Obrót oznaczenia przewodu :
-
+ Protective Earth NeutralPrzewód ochronno-neutralny
-
+ PENPEN
-
+ TextLabelEtykieta
-
+ Apparence du conducteurWygląd przewodu
-
+ Couleur :Kolor :
-
+ Style :Rodzaj :
@@ -706,7 +694,7 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleWłaściwości schematu
@@ -2831,27 +2819,27 @@ Zmiany zostaną zapisane.
Forma
-
+ Chiffre 1Numer 1
-
+ Chiffre 01Numer 01
-
+ Chiffre 001Numer 001
-
+ TexteTekst
-
+ N° folioNr strony
@@ -2896,6 +2884,31 @@ Zmiany zostaną zapisane.
Wielokąt musi zawierać co najmniej dwa punkty.
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+ Oznaczenia dla potencjału
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+ Oznaczenia dla potencjału elektrycznego nie są identyczne.
+Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
+
+
+
+ : est présent
+ : występuje
+
+
+
+ fois.
+ - krotnie.
+
+PrintConfigPage
@@ -2905,28 +2918,59 @@ Zmiany zostaną zapisane.
Drukowanie
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleOgólne
-
+ Titre du projet :label when configuringTytuł projektu :
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative labelTytuł ten będzie dostępny dla wszystkich schematów tego projektu jako %projecttitle.
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative labelTutaj możesz zdefiniować właściwości niestandardowe, które będą dostępne we wszystkich schematach tego projektu (zwykle w tabliczkach rysunkowych).
@@ -2935,34 +2979,34 @@ Zmiany zostaną zapisane.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleNowy schemat
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelWłaściwości używane podczas dodawania nowego schematu do projektu:
-
+ SchémaSchemat
-
+ ConducteurPrzewód
-
+ Report de folioOdsyłacze do stron
-
+ Référence croiséesOznaczenie referencyjne
@@ -2970,12 +3014,12 @@ Zmiany zostaną zapisane.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetUsuń nieużywane elementy projektu
-
+ Supprimer les catégories videsUsuń puste kategorie
@@ -3005,24 +3049,24 @@ Czy chcesz zapisać zmiany ?
Właściwości projektu
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt w trybie tylko do odczytu
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTen projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetUsuń nieużywane szablony projektu
-
+ Nettoyer le projetwindow titleWyczyść projekt
@@ -3046,24 +3090,24 @@ Czy chcesz zapisać zmiany ?
brak zapisanego projektu
-
+ Ajouter un schémaWstaw schemat
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramTen projekt nie zawiera schematów
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
@@ -3359,22 +3403,22 @@ Dostępne opcje :
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&ge&Widok
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsPokazuje lub ukrywa panel elementów
-
+ Ajouter une colonneWstaw kolumnę
-
+ &Cascade&Kaskada
@@ -3394,57 +3438,57 @@ Dostępne opcje :
&Wytnij
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutOdznacz
-
+ &Édition&Edycja
-
+ Enlever une colonneUsuń kolumnę
-
+ &Enregistrer&Zapisz
-
+ Enregistrer sousZapisz jako
@@ -3454,17 +3498,17 @@ Dostępne opcje :
&Eksportuj
-
+ Fe&nêtres&Okna
-
+ &Fermer&Zamknij
-
+ &Fichier&Plik
@@ -3474,52 +3518,52 @@ Dostępne opcje :
Drukuj
-
+ Inverser la sélectionOdwróć zaznaczenie
-
+ Mode SelectionTryb edycji
-
+ Mode VisualisationTryb podglądu
-
+ &Mosaïque&Mozaika
-
+ &Nouveau&Nowy
-
+ OutilsNarzędzia
-
+ &Ouvrir&Otwórz
-
+ Ouvrir un fichierOtwórz plik
-
+ Pas de zoomBez powiększenia
-
+ PivoterObróć
@@ -3529,32 +3573,32 @@ Dostępne opcje :
&Zakończ
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
-
+ SupprimerUsuń
-
+ Tout sélectionnerZaznacz wszystko
-
+ Zoom adaptéDostosuj powiększenie
-
+ Zoom arrièrePomniejsz
-
+ Zoom avantPowiększ
@@ -3574,12 +3618,12 @@ Dostępne opcje :
Przywróć trasy przewodów
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
@@ -3589,37 +3633,37 @@ Dostępne opcje :
Właściwości schematu
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principalePokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichagePokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaPokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat
-
+ AffichageWidok
-
+ SchémaSchemat
-
+ Ajouter un champ de texteWstaw pole tekstowe
@@ -3629,22 +3673,22 @@ Dostępne opcje :
Bez zmian
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsPokazuje lub ukrywa listę zmian
-
+ Ajouter une ligneWstaw wiersz
-
+ Éditer l'item sélectionnéEdycja zaznaczonej pozycji
-
+ Enlever une ligneUsuń wiersz
@@ -3659,78 +3703,78 @@ Dostępne opcje :
Usuń schemat
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tipZapisuje aktualny projekt i wszystkie jego schematy
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tipZapisuje aktualny projekt z inna nazwą pliku
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tipZapisuje aktualny schemat aktualnego projektu
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipObraca zaznaczone elementy i teksty
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipObraca zaznaczone teksty o dowolny kąt
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipEdytuje właściwości zaznaczonego obiektu
-
+ &Projet&Projekt
-
+ &Récemment ouverts&Ostatnio otwarte
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.
-
+ en utilisant des ongletsza pomocą kart
-
+ en utilisant des fenêtresza pomocą okien
-
+ Afficher les projetsPokaż projekty
@@ -3745,13 +3789,13 @@ Dostępne opcje :
Wyczyść projekt
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleProjektu nie można otworzyć
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentWydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.
@@ -3793,384 +3837,379 @@ Dostępne opcje :
Panel ten zawiera listę różnych czynności wykonanych w aktualnym schemacie. Kliknij wykonaną czynność z listy aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu.
-
+ &Enregistrer le schéma courant&Zapisz aktualny schemat
-
+ Orienter les textesOrientacja tekstów
-
+ Retrouver dans le panelZnajdź w panelu
-
+ Propriétés de la sélectionWłaściwości
-
+ Ajouter une imageWstaw obraz
-
+ Ajouter une liaison mecaniqueWstaw linię
-
+ Ajouter une zone rectangleWstaw prostokąt
-
+ Ajouter une zone ellipseWstaw elipsę
- Annoter les schémas
- Oznaczenia w schemacie
-
-
- Ajouter un sommaireWstaw spis schematów
-
+ Exporter une nomenclature (beta)Eksport oznaczeń
-
+ Zoom sur le contenuPowiększenie zawartości
-
+ BackspaceBackspace
-
+ SpaceSpace
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Space
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipTworzy nowy schemat
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipOtwiera istniejący schemat
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipZamka aktualny schemat
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipEksportuje aktualny schemat do innego formatu
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipDrukuje aktualny schemat
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipZamyka QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipCofa poprzednią akcję
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipPrzywraca cofniętą akcję
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipUmieszcza zaznaczone elementy w schowku
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipKopiuje zaznaczone elementy do schowka
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipWkleja elementy ze schowka do schematu
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipZaznacza wszystkie elementy w schemacie
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipUsuwa zaznaczenie wszystkich elementów w schemacie
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipOdznacza zaznaczone elementy i zaznacza odznaczone elementy
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipUsuwa zaznaczone elementy ze schematu
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tipWyszukuje zaznaczony element w panelu
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipPrzywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipEdytuje informacje wyświetlane w tabliczce rysunkowej
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipWstawia kolumnę do schematu
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipUsuwa kolumnę ze schematu
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipWstawia wiersz do schematu
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipUsuwa wiersz ze schematu
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipPowiększa schemat
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipPomniejsza schemat
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadreUstawienie powiększenia w celu wyswietlenia całej zawartości niezależnie od obramowania
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipDostosowuje rozmiar schematu, do wielkości okna programu
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipPrzywraca domyślny poziom powiększenia
-
+ Ajouter une zone polyligneWstaw wielokąt
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPokazuje otwarte projekty w oknach
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPokazuje otwarte projekty w kartach
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPozwala zaznaczać elementy
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipPodgląd schematu bez możliwości edycji
-
+ AjouterWstawienie
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNie można otworzyć pliku
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleOtwórz plik tylko do odczytu
-
+ Éditer l'élementedit elementEdycja elementu
-
+ Éditer le champ de texteedit text fieldEdycja pola tekstowego
-
+ Éditer l'imageedit imageEdycja obrazu
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected itemEdycja zaznaczonego objektu
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNie można znaleźć tego elementu w panelu
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipPrezentuje okna w postaci mozaiki
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipPrezentuje okna w postaci kaskady
-
+ Projet suivantNastępny projekt
-
+ Projet précédentPoprzedni projekt
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipUaktywnia następny projekt
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipUaktywnia poprzedni projekt
-
+ Active le projet « %1 »Uaktywnia projekt « %1 »
@@ -5048,22 +5087,22 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNie można utworzyć kategorii do integracji elementów
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1
-
+ Liste des SchémasSpis schematów
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5071,58 +5110,58 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcesz zrobić ?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Trwa otwieranie projektu...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1
-
+ Avertissementmessage box titleUwaga
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjekt « %1 »
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez tytułu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [tylko do odczytu]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [zmieniony]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerNie można połączyć elementu
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageWystąpił błąd podczas integracji szablonu.
@@ -6229,61 +6268,55 @@ Utwórz tekst etykiety za pomocą następujących zmiennych :
FormForma
-
-
- Folio:
- Strona:
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Wybierz stronę</p></body></html>
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Usuń zmienna numeracji</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html><html><head/><body><p>Dodaj zmienną numeracji</p></body></html>
-
+ DéfinitionOpis
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ TypeTyp
-
+ ValeurWartość
-
+ IncrémentationInkrementacja
-
- Schéma sans titre
- Schemat bez tytułu
-
-
-
+ Autonumérotationtitle windowAutonumeracja
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
@@ -6298,21 +6331,7 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.help dialog about the autonumerotation
- Tutaj możesz określić sposób numeracji nowych przewodów.
--Każda strona posiada odrębną numerację przewodów.
--Numeracja jest złożona co najmniej z jednej zmiennej.
--Możesz dodawać lub usuwać zmienne numeracji za pomocą przycisków "-" oraz "+".
--Zmienną numeracji opisuje: typ, wartość i inkrementacja.
-
--Typ: "Numer 1", "Numer 01" i "Numer 001" oznacza typ numeru w polu "Wartość", który jest zwiększany dla każdego nowego przewodu o wartość podaną w polu "Inkrementacja".
--"Numer 01" i "Numer 001" są odpowiednio wyrażane w schemacie poprzez dwie lub trzy cyfry.
-Jeżeli numer określony w polu "Wartość" ma mniej cyfr niż wybrany typ, zostanie poprzedzony jedną lub dwoma cyframi 0 dla zachowania jego typu.
-
--Typ "Tekst" oznacza stały tekst.
-Pole "Inkrementacja" nie jest używane.
-
--Typ "Nr strony" oznacza numer bieżącej strony.
-Pozostałe pola nie są używane.
+
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 9a7c456bc..20f8e0bd3 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
Ângulo
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -436,35 +454,6 @@ pixel
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
-
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
-
-
- : est présent
-
-
-
-
- fois.
-
-
-
-
- Autre
-
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -478,22 +467,17 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Multifilar
-
- Texte :
- Texto:
-
-
-
+ Vertical
-
+ Horizontal
-
+ UnifilaireUnifilar
@@ -504,35 +488,35 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
+ phasefase
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineTraço tracejado
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
-
+ terreterra
-
+ neutreneutro
@@ -541,43 +525,48 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Form
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :
-
+ Rotation du texte de conducteur :
-
+ Protective Earth Neutral
-
+ PEN
-
+ TextLabel
-
+ Apparence du conducteurAparência do condutor
-
+ Couleur :Côr:
-
+ Style :
@@ -704,7 +693,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titlePropriedades do esquema
@@ -2825,27 +2814,27 @@ As alterações serão definitivas.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ TexteTexto
-
+ N° folio
@@ -2890,6 +2879,30 @@ As alterações serão definitivas.
O polígono tem de conter pelo menos dois pontos.
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+
+
+
+
+ : est présent
+
+
+
+
+ fois.
+
+
+PrintConfigPage
@@ -2899,28 +2912,59 @@ As alterações serão definitivas.
Impressão
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -2929,34 +2973,34 @@ As alterações serão definitivas.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleNovo esquema
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelPropriedades usadas quando um novo esquema é adicionado ao projecto:
-
+ SchémaEsquema
-
+ Conducteur
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisées
@@ -2964,12 +3008,12 @@ As alterações serão definitivas.
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetApagar os elementos não usados neste projecto
-
+ Supprimer les catégories videsApagar as categorias vazias
@@ -2998,24 +3042,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Propriedades do projecto
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecto em modo de leitura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetRemover os modelos de moldura não utilizados no projecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpar o projecto
@@ -3039,24 +3083,24 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Ajouter un schémaAdicionar um esquema
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramEste projecto não contém nenhum esquema
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecto
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecto
@@ -3350,22 +3394,22 @@ Opções disponiveis:
QETDiagramEditor
-
+ Afficha&geVe&r
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsMostra ou não o painel de elementos
-
+ Ajouter une colonneAdicionar uma coluna
-
+ &Cascade&Cascata
@@ -3385,57 +3429,57 @@ Opções disponiveis:
Cort&ar
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Désélectionner toutSeleccionar nada
-
+ &Édition&Editar
-
+ Enlever une colonneEliminar uma coluna
-
+ &Enregistrer&Guardar
-
+ Enregistrer sousGuardar como
@@ -3445,17 +3489,17 @@ Opções disponiveis:
&Exportar
-
+ Fe&nêtresJa&nelas
-
+ &Fermer&Fechar
-
+ &Fichier&Ficheiro
@@ -3465,52 +3509,52 @@ Opções disponiveis:
Imprimir
-
+ Inverser la sélectionInverter a selecção
-
+ Mode SelectionModo de selecção
-
+ Mode VisualisationModo de visualização
-
+ &Mosaïque&Mosaico
-
+ &Nouveau&Novo
-
+ OutilsFerramentas
-
+ &Ouvrir&Abrir
-
+ Ouvrir un fichierAbrir um ficheiro
-
+ Pas de zoomSem zoom
-
+ PivoterRodar
@@ -3520,32 +3564,32 @@ Opções disponiveis:
&Sair
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+ SupprimerApagar
-
+ Tout sélectionnerSeleccionar tudo
-
+ Zoom adaptéAjustar à janela
-
+ Zoom arrièreDiminuir Zoom
-
+ Zoom avantAumentar Zoom
@@ -3565,12 +3609,12 @@ Opções disponiveis:
Reinicializar os condutores
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
@@ -3580,37 +3624,37 @@ Opções disponiveis:
Propriedades do esquema
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleMostra ou esconde a barra de ferramentas principal
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageMostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaMostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema
-
+ Affichagemostra
-
+ SchémaEsquema
-
+ Ajouter un champ de texteAdicionar um campo de texto
@@ -3620,22 +3664,22 @@ Opções disponiveis:
Sem modificações
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsMostra ou esconde a lista de acções modificadas
-
+ Ajouter une ligneAdicionar uma linha
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Enlever une ligneApagar uma linha
@@ -3650,78 +3694,78 @@ Opções disponiveis:
Apagar o esquema
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tip
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipRoda os elementos e textos seleccionados
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tipRoda os textos seleccionados com ângulo definido
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipEdita as propriedades dos objectos seleccionados
-
+ &Projet&Projecto
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.
-
+ en utilisant des ongletsUsar separadores
-
+ en utilisant des fenêtresusar janelas
-
+ Afficher les projetsMostra os projectos
@@ -3736,13 +3780,13 @@ Opções disponiveis:
Limpar o projecto
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleNão é possível abrir o projecto
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentO ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.
@@ -3784,384 +3828,379 @@ Opções disponiveis:
Este painel lista as diferentes acções realizadas no esquema actual. Clicar sobre uma acção permite voltar ao estado do esquema imediatamente anterior à aplicaçao dessa acção.
-
+ &Enregistrer le schéma courant
-
+ Orienter les textesOrientar os textos
-
+ Retrouver dans le panelEncontrar no painel
-
+ Propriétés de la sélectionPropriedades da selecção
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une liaison mecanique
-
+ Ajouter une zone rectangle
-
+ Ajouter une zone ellipse
- Annoter les schémas
-
-
-
- Ajouter un sommaire
-
+ Exporter une nomenclature (beta)
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ BackspaceBackspace
-
+ SpaceEspaço
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Espaço
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipAbrir um novo esquema
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipAbrir um esquema existente
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipFechar o esquema actual
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipExporta o esquema actual para outro formato
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipImprime o esquema actual
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipFecha QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnula a acção anterior
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRestaura a acção anulada
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransfere os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopia os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipCola os elementos da área de transferência no esquema
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipSelecciona todos os elementos do esquema
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipAnula a selecção de todos os elementos do esquema
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipAnula a selecção dos elementos seleccionados e selecciona os elementos não seleccionados anteriormente
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipRemove os elementos seleccionados do esquema
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipCalcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipEdita as informações apresentadas na moldura
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipAdiciona uma coluna ao esquema
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipRemove uma coluna do esquema
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipAumenta a altura do esquema
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipDiminui a altura do esquema
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipExpande o esquema
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipDiminui o esquema
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipAdapta o tamanho do esquema de modo a que seja totalmente visivel
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipRestaura o Zoom padrão
-
+ Ajouter une zone polyligne
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipApresenta os projectos abertos em janelas
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipApresenta os projectos abertos em separadores
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite seleccionar elementos
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermite visualizar o esquema sem o modificar
-
+ Ajouter
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleNão é possível abrir o ficheiro
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleAbrir o ficheiro em modo só de leitura
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNão é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNão é possível recuperar este elemento no painel
-
+ Erreurmessage box titleErro
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispôe as janelas em mosaico
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispôe as janelas em cascata
-
+ Projet suivantProjecto seguinte
-
+ Projet précédentProjecto anterior
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActiva o projecto seguinte
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActiva o projecto anterior
-
+ Active le projet « %1 »Activa o projecto "%1"
@@ -5037,22 +5076,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNão é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1
-
+ Liste des Schémas
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5060,58 +5099,58 @@ Que désirez vous faire ?
O que deseja fazer?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProjecto "%1"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecto sem título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [só leitura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerNão é possível abrir o elemento a integrar
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAconteceu um erro durante a integração do modelo.
@@ -6207,61 +6246,55 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Form
-
-
- Folio:
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
-
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Définition
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ Type
-
+ ValeurValor
-
+ Incrémentation
-
- Schéma sans titre
- Esquema sem título
-
-
-
+ Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 1d5b8248f..4951a9360 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
unghi
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -436,35 +454,6 @@ pixel
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
-
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
-
-
- : est présent
-
-
-
-
- fois.
-
-
-
-
- Autre
-
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -483,22 +472,17 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Multifilar
-
- Texte :
- Text:
-
-
-
+ Vertical
-
+ Horizontal
-
+ UnifilaireMonofilar
@@ -509,35 +493,35 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
+ phasefaza
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineLinie punctată
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
-
+ terreîmpământare
-
+ neutrenul
@@ -546,43 +530,48 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Form
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :
-
+ Rotation du texte de conducteur :
-
+ Protective Earth Neutral
-
+ PEN
-
+ TextLabel
-
+ Apparence du conducteurAspectul conductorului
-
+ Couleur :Culoare:
-
+ Style :
@@ -704,7 +693,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow title
@@ -2824,27 +2813,27 @@ Modificarea va fi definitiva.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ Texte
-
+ N° folio
@@ -2889,6 +2878,30 @@ Modificarea va fi definitiva.
inchidere poligon
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+
+
+
+
+ : est présent
+
+
+
+
+ fois.
+
+
+PrintConfigPage
@@ -2898,28 +2911,59 @@ Modificarea va fi definitiva.
Imprimare
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleInformații generale
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -2928,34 +2972,34 @@ Modificarea va fi definitiva.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleSchema noua
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelProprietati de utilizat la adaugarea unei scheme noi la proiect:
-
+ Schéma
-
+ Conducteur
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisées
@@ -2987,40 +3031,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Proprietatile proiectului
-
+ projetstring used to generate a filenameproiect
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProiect deschis numai pentru citire
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAcest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil sa-l stergeti.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetEliminati elementele neutilizate din proiect
-
+ Supprimer les catégories videsEliminati categoriile goale
-
+ Nettoyer le projetwindow titleStergeti proiectul
@@ -3044,18 +3088,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Ajouter un schéma
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramAcest proiect nu contine nicio schema
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProiect
@@ -3391,27 +3435,27 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ &Nouveau&Nou
-
+ &Ouvrir&Deschidere
-
+ &FermerÎn&chidere
-
+ &Enregistrer&Salvare
-
+ Enregistrer sousSalvare ca
@@ -3456,42 +3500,42 @@ Opțiuni disponibile:
Li&pire
-
+ Tout sélectionnerSelectați tot
-
+ Désélectionner toutDeselectați tot
-
+ Inverser la sélectionInversați selecția
-
+ SupprimerȘtergeți
-
+ PivoterRotiți
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panelCautati in panou
-
+ Propriétés de la sélectionProprietățile selecției
@@ -3506,47 +3550,47 @@ Opțiuni disponibile:
Proprietățile schemei
-
+ Ajouter un champ de texteAdăugați un câmp de text
-
+ Ajouter une colonneAdăugați o coloană
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une liaison mecanique
-
+ Ajouter une zone rectangle
-
+ Ajouter une zone ellipse
-
+ Enlever une colonneEliminați o coloană
-
+ Ajouter une ligneAdăugați o linie
-
+ Enlever une ligneEliminați o linie
@@ -3572,596 +3616,591 @@ Opțiuni disponibile:
- Annoter les schémas
-
-
-
- Ajouter un sommaire
-
+ Exporter une nomenclature (beta)
-
+ Zoom avantZoom +
-
+ Zoom arrièreZoom -
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adaptéÎncadrare în pagină
-
+ Pas de zoomFără zoom
-
+ en utilisant des ongletsutilizând file
-
+ en utilisant des fenêtresutilizând ferestre
-
+ Mode SelectionMod Selectare
-
+ Mode VisualisationMod Vizualizare
-
+ &Mosaïque&Mozaic
-
+ &Cascade&Cascadă
-
+ Projet suivantProiectul următor
-
+ Projet précédentProiectul anterior
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ BackspaceBackspace
-
+ SpaceSpace
-
+ Ctrl+Space
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipCreere schemă nouă
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipDeschidere schemă existentă
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipÎnchidere schemă curentă
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleFișierul nu poate fi deschis
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleDeschideți proiectul numai pentru citire
-
+ Erreurmessage box titleEroare
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipExportați schema curentă în alt format
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipImprimați schema curentă
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipÎnchideți QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipAnlați acțiunea precedentă
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipRefaceți acțiunea anulată
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipTransferați elementele selectate în memoria tampon
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipCopiați elementele selectate în memoria tampon
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipAdăugați elementele din memoria tampon la schemă
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipSelectați toate elementel schemei
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipDeselectați toate elementele din schemă
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipDeselectați elementele selectate și selectați-le pe cele neselectate
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipEliminați elementele selectate din schemă
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipEditați proprietățile obiectelor selectate
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipRecalculează calea conductorilor, ignorând modificările
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ &Enregistrer le schéma courant
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tip
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipEditați informațiile afișate în cartuș
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipAdăugați o coloană la schemă
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipEliminați o coloană din schemă
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipCreșteți dimensiunea schemei
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipReduceți dimensiunea schemei
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipMăriți schema
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipMicșorați schema
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipAdaptați dimensiunea schemei astfel încât să fie complet vizibilă
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipReveniți la factorul zoom implicit
-
+ Ajouter une zone polyligne
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipPrezentați proiectele deschise în ferestre
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipPrezentați proiectele deschise în file
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipPermite selectarea elementelor
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipPermite vizualizarea schemei fără a o putea modifica
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipDispune ferestrele în mozaic
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipDispune ferestrele în cascadă
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipActivează proiectul următor
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipActivează proiectul anterior
-
+ &Fichier&Fișier
-
+ &Édition&Editare
-
+ &Projet&Proiect
-
+ Afficha&geAfișa&re
-
+ Fe&nêtresFeres&tre
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleAfișează sau nu bara de unelte principală
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageAfișează sau nu bara de unelte Afișare
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaAfișează sau nu bara de unelte Schemă
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsAfișează sau nu panoul de aparate
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsAfișează sau nu lista modificărilor
-
+ Afficher les projetsAfișează proiectele
-
+ OutilsUtilitare
-
+ AffichageAfișare
-
+ SchémaSchemă
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichierDeschidere fișier
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleDeschiderea proiectului a eșuat
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentSe pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »Activați proiectul « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImposibil de deschis acest element din panou
@@ -5038,81 +5077,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleProiect « %1 »
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProiect %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProiect fără titlu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [numai citire]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+ Liste des Schémas
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box titleAvertisment
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1
@@ -6213,61 +6252,55 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Form
-
-
- Folio:
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
-
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Définition
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ Type
-
+ Valeur
-
+ Incrémentation
-
- Schéma sans titre
-
-
-
-
+ Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index eb1b05a1a..65e099cc7 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
угол
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -436,35 +454,6 @@ pixel
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
-
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
-
-
- : est présent
-
-
-
-
- fois.
-
-
-
-
- Autre
-
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -483,22 +472,17 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Многолинейный
-
- Texte :
- Текст :
-
-
-
+ Vertical
-
+ Horizontal
-
+ UnifilaireОднолинейный
@@ -509,35 +493,35 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
+ phaseфаза
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed lineПунктирная линия
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
-
+ terreземля
-
+ neutreнейтраль
@@ -546,43 +530,48 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Form
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :
-
+ Rotation du texte de conducteur :
-
+ Protective Earth Neutral
-
+ PEN
-
+ TextLabel
-
+ Apparence du conducteurСтиль проводника
-
+ Couleur :Цвет :
-
+ Style :
@@ -704,7 +693,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleСвойства схемы
@@ -2825,27 +2814,27 @@ Les changements seront définitifs.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ Texte
-
+ N° folio
@@ -2890,6 +2879,30 @@ Les changements seront définitifs.
Замыкание полигона
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+
+
+
+
+ : est présent
+
+
+
+
+ fois.
+
+
+PrintConfigPage
@@ -2899,28 +2912,59 @@ Les changements seront définitifs.
Печать
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page titleОбщее
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -2929,34 +2973,34 @@ Les changements seront définitifs.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page titleНовая схема
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative labelСвойства, используемые, когда новая схема добавляется в проект :
-
+ SchémaСхема
-
+ Conducteur
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisées
@@ -2988,40 +3032,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
Свойства проекта
-
+ projetstring used to generate a filenameprojet
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleПроект только для чтения
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentЭтот проект только для чтения. Он не может быть очищен.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте элементы
-
+ Supprimer les catégories videsУдалить пустую категорию
-
+ Nettoyer le projetwindow titleОчистить проект
@@ -3045,18 +3089,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Ajouter un schémaДобавить схему
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramЭтот проект не содержит ни одной схемы
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewПроект
@@ -3391,27 +3435,27 @@ Available options:
-
+ &Nouveau&Новый
-
+ &Ouvrir&Открыть
-
+ &Fermer&Закрыть
-
+ &Enregistrer&Сохранить
-
+ Enregistrer sousСохранить как
@@ -3456,37 +3500,37 @@ Available options:
Вст&авить
-
+ Tout sélectionnerВыделить всё
-
+ Désélectionner toutСнять выделение
-
+ Inverser la sélectionИнвертировать выделение
-
+ SupprimerУдалить
-
+ PivoterПовернуть
-
+ Orienter les textesВырвнять текст
-
+ Retrouver dans le panelНайти в панели
@@ -3501,47 +3545,47 @@ Available options:
Свойства схемы
-
+ Ajouter un champ de texteДобавить текстовое поле
-
+ Ajouter une colonneДобавить колонку
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une liaison mecanique
-
+ Ajouter une zone rectangle
-
+ Ajouter une zone ellipse
-
+ Enlever une colonneУдалить колонку
-
+ Ajouter une ligneДобавить строку
-
+ Enlever une ligneУдалить строку
@@ -3567,601 +3611,596 @@ Available options:
- Annoter les schémas
-
-
-
- Ajouter un sommaire
-
+ Exporter une nomenclature (beta)
-
+ Zoom avantУвеличить
-
+ Zoom arrièreУменьшить
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adaptéПодогнать размер
-
+ Pas de zoomВосстановить масштаб
-
+ en utilisant des ongletsиспользовать вкладки
-
+ en utilisant des fenêtresиспользовать окна
-
+ Mode SelectionРежим выделения
-
+ Mode VisualisationРежим просмотра
-
+ &Mosaïque&Мозаика
-
+ &Cascade&Каскад
-
+ Projet suivantСледующий проект
-
+ Projet précédentПредыдущий проект
-
+ Ctrl+Shift+XCtrl+Shift+X
-
+ Ctrl+QCtrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+ACtrl+Shift+A
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ SpaceПробел
-
+ Ctrl+SpaceCtrl+Пробел
-
+ Ctrl+JCtrl+J
-
+ Ctrl+KCtrl+K
-
+ Ctrl+LCtrl+L
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+8Ctrl+8
-
+ Ctrl+9Ctrl+9
-
+ Ctrl+0Ctrl+0
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tipСоздать новую схему
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tipОткрыть существующую схему
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tipЗакрыть текущую схему
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box titleНевозможно открыть файл
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box titleОткрытие проекта в режиме "только чтение"
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tipЭкспорт текущей схемы в другой формат
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tipПечать текущей схемы
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tipЗакрыть QElectroTech
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tipОтменить предыдущее действие
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tipВосстановить отменённое действие
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipСкопировать выделенные элементы в буфер обмена
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tipКопировать выделенные элементы
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tipВставить элементы из буфера обмена в схему
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipВыделить все элемены на схеме
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tipСнять все выделения
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tipСнять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tipУдалить выделенные элемены из схемы
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreНевозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelНевозможно найти этот элемент в панели
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tipПересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем
-
+ &Enregistrer le schéma courant
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tip
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tipПоворот элементов и отдельных текстов
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tipРедактировать информацию отображаемую в основной надписи
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tipДобавить колонку листа
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tipУдалить колонку листа
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tipУвеличить высоту листа
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tipУменьшить высоту листа
-
+ Agrandit le schémastatus bar tipУвеличить лист
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tipУменьшить лист
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tipИзменить размер так, чтобы лист поместился в окне
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tipВосстановить исходный размер листа
-
+ Ajouter une zone polyligne
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tipОтобразить открытые проекты в виде окон
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tipОтобразить открытые проекты в виде вкладок
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tipПозволяет выбирать элементы
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tipПозволяет просматривать схему без её изменения
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tipРазместить окна мозаикой
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tipРазместить окна каскадом
-
+ Active le projet suivantstatus bar tipВыбрать следующий проект
-
+ Active le projet précédentstatus bar tipВыбрать предыдущий проект
-
+ &Fichier&Файл
-
+ &Édition&Правка
-
+ &ProjetП&роект
-
+ Afficha&ge&Вид
-
+ Fe&nêtres&Окно
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principaleОтобразить или скрыть главную панель инструментов
-
+ Affiche ou non la barre d'outils AffichageОтобразить или скрыть панель инструментов Вид
-
+ Affiche ou non la barre d'outils SchémaОтобразить или скрыть панель инструментов Схема
-
+ Affiche ou non le panel d'appareilsОтобразить или скрыть Панель Элементы
-
+ Affiche ou non la liste des modificationsОтобразить или скрыть Список изменений
-
+ Afficher les projetsОтображать проекты
-
+ OutilsИнструменты
-
+ AffichageВид
-
+ SchémaСхема
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichierОткрыть файл
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box titleНевозможно открыть проект
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box contentФайл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »Активировать проект « %1 »
-
+ Propriétés de la sélectionСвойства выделения
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tipРедактирование свойств выделенных объектов
-
+ BackspaceBackspace
@@ -5038,81 +5077,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project titleПроект « %1 »
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameПроект %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectБезымянный проект
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [только чтение]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsНевозможно создать категорию для интеграции элементов
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+ Liste des Schémas
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Произошла ошибка при копировании категории %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box titleПредупреждение
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Произошла ошибка при копировании элемента %1
@@ -6213,61 +6252,55 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Form
-
-
- Folio:
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
-
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Définition
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ Type
-
+ Valeur
-
+ Incrémentation
-
- Schéma sans titre
- Безымянная схема
-
-
-
+ Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index f6e5a272d..ddfb4388e 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -286,6 +286,24 @@
+
+ AutonumSelectorWidget
+
+
+ Form
+
+
+
+
+ Autonumérotation :
+
+
+
+
+ éditer les numérotations
+
+
+BorderPropertiesWidget
@@ -436,35 +454,6 @@ pixel
-
- ConductorAutoNumerotationWidget
-
-
- Textes de potentiel
-
-
-
-
- Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
-Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
-
-
- : est présent
-
-
-
-
- fois.
-
-
-
-
- Autre
-
-
-ConductorPropertiesWidget
@@ -483,22 +472,17 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
- Texte :
-
-
-
-
+ Vertical
-
+ Horizontal
-
+ Unifilaire
@@ -509,35 +493,35 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
+ phase
-
+ Trait pleinconductor style: solid line
-
+ Trait en pointillésconductor style: dashed line
-
+ Traits et pointsconductor style: dashed and dotted line
-
+ terre
-
+ neutre
@@ -546,43 +530,48 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Form
+
+
+ Texte par defaut :
+
+ Taille :
-
+ Rotation du texte de conducteur :
-
+ Protective Earth Neutral
-
+ PEN
-
+ TextLabel
-
+ Apparence du conducteur
-
+ Couleur :
-
+ Style :
@@ -704,7 +693,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow title
@@ -2822,27 +2811,27 @@ Les changements seront définitifs.
-
+ Chiffre 1
-
+ Chiffre 01
-
+ Chiffre 001
-
+ Texte
-
+ N° folio
@@ -2887,6 +2876,30 @@ Les changements seront définitifs.
+
+ PotentialTextsDialog
+
+
+ Textes de potentiel
+
+
+
+
+ Les textes de ce potentiel électrique ne sont pas identiques.
+Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
+
+
+
+
+ : est présent
+
+
+
+
+ fois.
+
+
+PrintConfigPage
@@ -2896,28 +2909,59 @@ Les changements seront définitifs.
+
+ ProjectAutoNumConfigPage
+
+
+ Auto numerotation
+
+
+
+
+ Numérotations disponibles :
+ availables numerotations
+
+
+
+
+
+
+ Nouveau
+
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
+
+
+
+
+ Nouvel numérotation
+
+
+ProjectMainConfigPage
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Titre du projet :label when configuring
-
+ Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.informative label
-
+ Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).informative label
@@ -2926,34 +2970,34 @@ Les changements seront définitifs.
ProjectNewDiagramConfigPage
-
+ Nouveau schémaproject configuration page title
-
+ Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :explicative label
-
+ Schéma
-
+ Conducteur
-
+ Report de folio
-
+ Référence croisées
@@ -2985,40 +3029,40 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
@@ -3042,18 +3086,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Ajouter un schéma
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -3378,27 +3422,27 @@ Options disponibles :
-
+ &Nouveau
-
+ &Ouvrir
-
+ &Fermer
-
+ &Enregistrer
-
+ Enregistrer sous
@@ -3443,42 +3487,42 @@ Options disponibles :
-
+ Tout sélectionner
-
+ Désélectionner tout
-
+ Inverser la sélection
-
+ Supprimer
-
+ Pivoter
-
+ Orienter les textes
-
+ Retrouver dans le panel
-
+ Propriétés de la sélection
@@ -3493,47 +3537,47 @@ Options disponibles :
-
+ Ajouter un champ de texte
-
+ Ajouter une colonne
-
+ Ajouter une image
-
+ Ajouter une liaison mecanique
-
+ Ajouter une zone rectangle
-
+ Ajouter une zone ellipse
-
+ Enlever une colonne
-
+ Ajouter une ligne
-
+ Enlever une ligne
@@ -3559,595 +3603,590 @@ Options disponibles :
- Annoter les schémas
-
-
-
- Ajouter un sommaire
-
+ Exporter une nomenclature (beta)
-
+ Zoom avant
-
+ Zoom arrière
-
+ Zoom sur le contenu
-
+ Zoom adapté
-
+ Pas de zoom
-
+ en utilisant des onglets
-
+ en utilisant des fenêtres
-
+ Mode Selection
-
+ Mode Visualisation
-
+ &Mosaïque
-
+ &Cascade
-
+ Projet suivant
-
+ Projet précédent
-
+ Ctrl+Shift+X
-
+ Ctrl+Q
-
+ Ctrl+Shift+A
-
+ Ctrl+I
-
+ Backspace
-
+ Space
-
+ Ctrl+Space
-
+ Ctrl+J
-
+ Ctrl+K
-
+ Ctrl+L
-
+ Ctrl+T
-
+ Ctrl+8
-
+ Ctrl+9
-
+ Ctrl+0
-
+ Crée un nouveau schémastatus bar tip
-
+ Ouvre un schéma existantstatus bar tip
-
+ Ferme le schéma courantstatus bar tip
-
+ Retrouve l'élément sélectionné dans le panelstatus bar tip
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le fichiermessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+ Ouverture du projet en lecture seulemessage box title
-
+ &Enregistrer le schéma courant
-
+ Éditer l'item sélectionné
-
+ Ctrl+E
-
+ Enregistre le projet courant et tous ses schémasstatus bar tip
-
+ Enregistre le project courant avec un autre nom de fichierstatus bar tip
-
+ Enregistre le schéma courant du projet courantstatus bar tip
-
+ Exporte le schéma courant dans un autre formatstatus bar tip
-
+ Imprime le schéma courantstatus bar tip
-
+ Ferme l'application QElectroTechstatus bar tip
-
+ Annule l'action précédentestatus bar tip
-
+ Restaure l'action annuléestatus bar tip
-
+ Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papierstatus bar tip
-
+ Place les éléments du presse-papier sur le schémastatus bar tip
-
+ Sélectionne tous les éléments du schémastatus bar tip
-
+ Désélectionne tous les éléments du schémastatus bar tip
-
+ Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnésstatus bar tip
-
+ Enlève les éléments sélectionnés du schémastatus bar tip
-
+ Pivote les éléments et textes sélectionnésstatus bar tip
-
+ Pivote les textes sélectionnés à un angle précisstatus bar tip
-
+ Édite les propriétés des objets sélectionnéstatus bar tip
-
+ Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modificationsstatus bar tip
-
+ Édite les informations affichées par le cartouchestatus bar tip
-
+ Ajoute une colonne au schémastatus bar tip
-
+ Enlève une colonne au schémastatus bar tip
-
+ Agrandit le schéma en hauteurstatus bar tip
-
+ Rétrécit le schéma en hauteurstatus bar tip
-
+ Agrandit le schémastatus bar tip
-
+ Rétrécit le schémastatus bar tip
-
+ Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu indépendamment du cadre
-
+ Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visiblestatus bar tip
-
+ Restaure le zoom par défautstatus bar tip
-
+ Ajouter une zone polyligne
-
+ Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtresstatus bar tip
-
+ Présente les différents projets ouverts des ongletsstatus bar tip
-
+ Permet de sélectionner les élémentsstatus bar tip
-
+ Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifierstatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en mosaïquestatus bar tip
-
+ Dispose les fenêtres en cascadestatus bar tip
-
+ Active le projet suivantstatus bar tip
-
+ Active le projet précédentstatus bar tip
-
+ &Fichier
-
+ &Édition
-
+ &Projet
-
+ Afficha&ge
-
+ Fe&nêtres
-
+ &Récemment ouverts
-
+ Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+ Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+ Affiche ou non le panel d'appareils
-
+ Affiche ou non la liste des modifications
-
+ Afficher les projets
-
+ Outils
-
+ Affichage
-
+ Schéma
-
+ Ajouter
-
+ Ouvrir un fichier
-
+ Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+ Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+ Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+ Échec de l'ouverture du projetmessage box title
-
+ Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.message box content
-
+ Éditer l'élementedit element
-
+ Éditer le champ de texteedit text field
-
+ Éditer l'imageedit image
-
+ Éditer l'objet sélectionnéedit selected item
-
+ Active le projet « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+ Erreurmessage box title
@@ -5027,81 +5066,81 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 »displayed title for a ProjectView - %1 is the project title
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Liste des Schémas
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
@@ -6206,61 +6245,55 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
Form
-
-
- Folio:
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Choisir le folio</p></body></html>
-
-
-
+ <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html>
-
+ Définition
+
+
+ Précédent
+
+
-
+
+ Suivant
+
+
+
+ Type
-
+ Valeur
-
+ Incrémentation
-
- Schéma sans titre
-
-
-
-
+ Autonumérotationtitle window
-
+ C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
--Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.