diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 79193bb34..08c256458 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -1840,66 +1840,74 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
- اسم العنصر الجديد
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentيُمكنك تحديد عنصر أو صنف باسم العنصر.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleعنوان مربع الرسالةتحديد غير موجود
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentمحتوى مربع الرسالةالتحديد غير موجود .
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleعنوان مربع الرسالةتحديد غير صحيح
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentمحتوى مربع الرسالةالتحديد ليس بعنصر .
-
+ Écraser l'élément ?message box titleعنوان مربع الحوارسحق العنصر ؟
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentمحتوى مربع الرسالة
@@ -5611,44 +5619,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleخيارات الطباعة
-
+ projetstring used to generate a filenameمشروع
-
+ Imprimerطباعة
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreصفحة بدون عنوان
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5808,200 +5816,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
RTL
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechإطارات تعريف QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionإطارات تعريف المستعمل
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningمخطط
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningكهربائي
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleإعدادات برنامج QElectrotech
-
+ Chargement...splash screen captionتحميل ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionتحميل ...ايقونة systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&إنهاء
-
+ &Masquer&حجب
-
+ &Restaurerا&سترجاع
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&حجب كلّ محرري المخططات
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&استرجاع كل محرري المخطط
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&احجب كلّ محرري العنصر
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&استرجع كلّ محرري العنصر
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&احجب كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&استرجع كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&محرر تخطييط جديد
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&محرّر عنصر جديد
-
+ Ferme l'application QElectroTechإغلاق تطبيق QElectrotech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayخفض QElectrotech في systray
-
+ Restaurer QElectroTechإسترجاع QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasمحرري المخططات
-
+ Éditeurs d'élémentمحرري العناصر
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryمحرري إطار التعريف
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationاستعادة الملف
-
+ Usage : إستعمال :
-
+ [options] [fichier]...
[خيارات] [ rملف]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6017,32 +6025,32 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة
@@ -7741,86 +7749,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathمشروع « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameمشروع %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectمشروع بدون عنوان
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [قراءة فقط]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [مُتغيّر]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageحدث خطأ أثناء الإدماج.
-
+ Avertissementmessage box titleتنبيه
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إنشاء الصفحات</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>وضع المرجعيات المتقاطعة</p>
@@ -9562,7 +9570,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13661,30 +13669,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautنموذج افتراضي
-
+ Éditer ce modèlemenu entryتحرير هذا النموذج
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actionsعنوان كتلة قوالب الإجراءات
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Autoإنشاء صفحة ترقيم آلي
@@ -14326,92 +14334,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreurخطأ
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerجهد / بروتوكول
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV headerوظيفة
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index ee00d3667..065ea7c83 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -1832,61 +1832,69 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, n
-
- Nom du nouvel élément
- Nom de l'element nou
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentHas de seleccionar un element o una categoria amb un nom per a l'element.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleNo hi ha cap selecció
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentLa selecció no existeix.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSelecció incorrecta
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentLa selecció no és un element.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleVols sobreescriure l'element?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentAquest element ja existeix. Vols sobreescriure'l?
@@ -5623,44 +5631,44 @@ Les variables següents són incompatibles:
maquetació
-
+ Options d'impressionwindow titleOpcions d'impressió
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecte
-
+ ImprimerImprimeix
-
+ Exporter en pdfExporta com a pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Configuració de pàgina (no disponible a Windows per a l'exportació a PDF)
-
+ Folio sans titreFull sense títol
-
+ Exporter sous : Exporta com a:
-
+ Fichier (*.pdf)Fitxer (*.pdf)
@@ -5820,193 +5828,193 @@ Vol desar els canvis?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCaixetins QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionCaixetins d'empresa
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCaixetins personals
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElèctric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigura QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregant...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregant... icona de la safata del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Sortir
-
+ &Masquer&Amagar
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaAmaga tots els editors d'&esquemes
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaRestaura tots els editors d'&esquemes
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Amaga tots els editors d'elements
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaura tots els editors d'elements
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryAmaga tots els editors de &caixetins
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryRestaura tots els editors de &caixetins
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nou editor d'esquemes
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nou editor d'elements
-
+ Ferme l'application QElectroTechTanca el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimitza QEletectroTech a la safata del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaura QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditors d'esquemes
-
+ Éditeurs d'élémentEditors d'elements
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditors de caixetins
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>S'ha trobat el següent fitxer de restauració.<br>Voleu obrir-lo?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>S'han trobat els fitxers de restauració següents.<br>Voleu obrir-los?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationFitxer de recuperació
-
+ Usage : Ús :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -6015,7 +6023,7 @@ Vol desar els canvis?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6032,35 +6040,35 @@ Opcions disponibles:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Defineix la carpeta de dades
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua
@@ -7749,49 +7757,49 @@ Les condicions requerides no són vàlidesQETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjecte « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecte %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecte sense títol
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [només lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageS'ha produït un error mentre s'integrava el model.
-
+ Avertissementmessage box titleAvís
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7800,7 +7808,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Actualment esteu utilitzant la versió %2 de QElectroTech
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7809,32 +7817,32 @@ Aleshores és possible que l'obertura de tot o part d'aquest document
Què voleu fer?
-
+ Avertissement message box titleAvís
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
El projecte que esteu intentant obrir és parcialment compatible amb la vostra versió %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Perquè sigui totalment compatible, obriu aquest mateix projecte amb la versió 0.8 o 0.80 de QElectroTech, deseu el projecte i torneu-lo a obrir amb aquesta versió.
Què voleu fer?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Obrint el projecte actual...</b><br/>Creant els folis</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Obrint el projecte actual...</b><br/>Configurant referències creuades</p>
@@ -9427,7 +9435,7 @@ Què voleu fer?
-
+ this is an error in the codeAixò és un error al codi
@@ -13697,30 +13705,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModel per defecte
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEdita aquest model
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplica i edita aquest model
-
+ Title block templates actionsAccions sobre blocs de títol
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoCrea un full de numeració automàtica
@@ -14367,92 +14375,92 @@ Longitud màxima : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerTensió / Protocol
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerColor del fil
-
+ Section du filWiring list CSV headerSecció de fil
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunció
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 9b1c24b2e..29d073112 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
-
- Nom du nouvel élément
- Název nového prvku
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentMusíte vybrat prvek nebo skupinu s názvem pro prvek.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleNeexistující výběr
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentVýběr neexistuje.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleNesprávný výběr
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentVýběr není prvkem.
-
+ Écraser l'élément ?message box titlePřepsat prvek?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentPrvek již existuje. Chcete jej přepsat?
@@ -5616,44 +5624,44 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
Rozvržení strany
-
+ Options d'impressionwindow titleVolby pro tisk
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerTisk
-
+ Exporter en pdfVyvést do PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Rozvržení (nedostupné v OS Windows pro vyvedení do PDF)
-
+ Folio sans titreList bez názvu
-
+ Exporter sous : Vyvést jako:
-
+ Fichier (*.pdf)Soubor (*.pdf)
@@ -5795,133 +5803,133 @@ Chcete uložit změny?
Zleva doprava
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechZáhlaví výkresů QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionPodniková záhlaví výkresu
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionVlastní záhlaví výkresů
-
+ &Quitter&Ukončit
-
+ &Masquer&Skrýt
-
+ &Restaurer&Ukázat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skrýt všechny editory výkresů
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Ukázat všechny editory výkresů
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skrýt všechny editory prvků
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Ukázat všechny editory prvků
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nový editor výkresu
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nový editor prvku
-
+ Ferme l'application QElectroTechUzavřít QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu
-
+ Restaurer QElectroTechUkázat QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditory výkresů
-
+ Éditeurs d'élémentEditory prvků
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditory záhlaví výkresu
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationObnovovací soubor
-
+ Usage : Použití:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5938,7 +5946,7 @@ Dostupné volby:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5947,34 +5955,34 @@ Dostupné volby:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Stanovit adresář s daty
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -5999,61 +6007,61 @@ Dostupné volby:
Nahrává se... Otevření souborů
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningVýkres
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrický
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleNastavení QElectroTechu
-
+ Chargement...splash screen captionNahrává se...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionNahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7747,49 +7755,49 @@ podmínky nejsou platné
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleVarování
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNepojmenovaný projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [pouze pro čtení]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [změněno]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageBěhem začleňování vzoru se vyskytla chyba.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7798,7 +7806,7 @@ Ta je novější než vaše verze!
V současné době používáte QElectroTech ve verzi %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7807,32 +7815,32 @@ Pak je možné, že se otevření celého dokumentu nebo jeho části nezdaří.
Co si přejete udělat ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Projekt, který se snažíte otevřít, je částečně kompatibilní s vaší verzí %1 programu QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Aby byl projekt plně kompatibilní, otevřete jej s verzí 0.8 nebo 0.80 programu QElectroTech, uložte jej a otevřete znovu s touto verzí.
Co si přejete udělat?
-
+ Avertissement message box titleVarování
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se listy</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Nastavují se křížové odkazy</p>
@@ -9437,7 +9445,7 @@ Chcete je nahradit?
-
+ this is an error in the codeToto je chyba v kódu
@@ -13698,30 +13706,30 @@ Ostatní pole se nepoužívají.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautVýchozí vzor
-
+ Éditer ce modèlemenu entryUpravit tento vzor
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryZdvojit a upravit tento vzor
-
+ Title block templates actionsČinnosti pro vzory záhlaví výkresu
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoVytvořit automatické číslování listů
@@ -14365,92 +14373,92 @@ Největší délka: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurChyba
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerNapětí/Protokol
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerBarva drátu
-
+ Section du filWiring list CSV headerÚsek drátu
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunkce
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index 12b6e7383..414df3fbb 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun
-
- Nom du nouvel élément
- Nyt symbol navn
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentVælg et symbol eller en kategori med et navn, til symbolet.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleValg eksister ikke
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentValg findes ikke.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleForkert valg
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentValg er ikke symbol.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleOverskriv symbol?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentSymbol findes allerede. Skal det overskrives?
@@ -5614,44 +5622,44 @@ Følgende variabler er ikke kompatible:
udseende
-
+ Options d'impressionwindow titleUdskriftsindstillinger
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerUdskriv
-
+ Exporter en pdfEksportere til PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Udseende (ikke tilgængelig i Windows PDF eksport)
-
+ Folio sans titreIkke navngivet ark
-
+ Exporter sous : Eksportere som:
-
+ Fichier (*.pdf)Fil (*.pdf)
@@ -5793,134 +5801,134 @@ Skal ændringer gemmes?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titelblokke
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBrugertilpasset titelblokke
-
+ &Quitter&Afslut
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &Restaurer&Vis
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skjul diagram redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Vis diagram redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skjul symbol redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Vis symbol redigering
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skjul titelblok redigering
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Vis titelblok redigering
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nyt diagram redigering
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nyt symbol redigering
-
+ Ferme l'application QElectroTechLuk QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech i statusfelt
-
+ Restaurer QElectroTechVis QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram redigering
-
+ Éditeurs d'élémentSymbol redigering
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblok redigering
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationGendanne fil
-
+ Usage : Brug:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5937,7 +5945,7 @@ Kommandovalg:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5946,21 +5954,21 @@ Kommandovalg:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
@@ -5985,73 +5993,73 @@ Kommandovalg:
Indlæser... Åbning af filer
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrisk
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleOpsæt QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionIndlæser...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionIndlæser... Ikon til statusfelt
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
@@ -7740,86 +7748,86 @@ betingelser ikke gyldigQETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAdvarsel
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectIkke navngivet projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [skrivebeskyttet]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [ændret]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageDer opstod fejl under integration af skabelon.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleAdvarsel
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark:</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Åbning af igangværende projekt...</b><br/>Opsætning af referencekors</p>
@@ -9414,7 +9422,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the codeder er en fejl i koden
@@ -13659,30 +13667,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautStandard skabelon
-
+ Éditer ce modèlemenu entryRediger skabelon
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplikere og redigere model
-
+ Title block templates actionsTitelblok skabelon lager
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoOpret ark autonummerering
@@ -14327,92 +14335,92 @@ Maksimum længde: %2piksel
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurFejl
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerSpænding / protokol
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerLeder farve
-
+ Section du filWiring list CSV headerLeder sektion
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunktion
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 07bf65d97..585d8178e 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -1836,61 +1836,69 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren.Name der neuen Vorlage
-
- Nom du nouvel élément
- Name vom neuen Bauteil
-
-
-
+ Écraser le template ?message box titleDie Vorlage überschreiben?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentDie Vorlage existiert bereits. Möchten Sie sie überschreiben?
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentSie müssen ein Bauteil oder eine Kategorie auswählen.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleKeine Auswahl
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentAuswahl existiert nicht.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleAuswahl nicht korrekt
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentAuswahl ist kein Bauteil.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleBauteil überschreiben?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentDas Bauteil existiert bereits. Soll es überschrieben werden?
@@ -5625,44 +5633,44 @@ Folgende Variablen sind inkompatibel:
Seite einrichten
-
+ Options d'impressionwindow titleDruckoptionen
-
+ projetstring used to generate a filenameProjekt
-
+ ImprimerDrucken
-
+ Exporter en pdfAls PDF speichern
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (unter Windows für den PDF-Export nicht verfügbar)
-
+ Folio sans titreFolie ohne Titel
-
+ Exporter sous : Exportieren als:
-
+ Fichier (*.pdf)Datei (*.pdf)
@@ -5821,193 +5829,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET-Schriftfelder
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionFirmen-Schriftfelder
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBenutzer-Schriftfelder
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningFolie
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrik
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech Einstellungen
-
+ Chargement...splash screen captionLade...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Beenden
-
+ &Masquer&Verstecken
-
+ &Restaurer&Zeigen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verstecke alle Schaltplaneditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Zeige alle Schaltplaneditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verstecke alle Bauteileditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Zeige alle Bauteileditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verstecke alle Schriftfeld-Editoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Zeige alle Schriftfeld-Editoren
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Neuer Schaltplaneditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Neuer Bauteileditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechAnwendung QElectroTech schließen
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech wiederherstellen
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchaltplaneditor
-
+ Éditeurs d'élémentBauteileditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entrySchriftfeld-Editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSicherungsdatei
-
+ Usage : Verwendung:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -6016,7 +6024,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6033,35 +6041,35 @@ Verfügbare Optionen:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Pfad zur Schriftfeld-Sammlung setzen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Setzt Pfad zu den Daten
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
@@ -7750,49 +7758,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt "%1: %2"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt ohne Titel
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [schreibgeschützt]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [geändert]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageEin Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetreten.
-
+ Avertissementmessage box titleWarnung
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7800,7 +7808,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Sie verwenden derzeit QElectroTech Version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7808,32 +7816,32 @@ Que désirez vous faire ?
Was möchten Sie tun?
-
+ Avertissement message box titleWarnung
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Das Projekt, das Sie zu öffnen versuchen, ist teilweise mit Ihrer Version %1 von QElectroTech kompatibel.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Um es vollständig kompatibel zu machen, öffnen Sie bitte das gleiche Projekt mit der QElectroTech-Version 0.8 oder 0.80, speichern Sie das Projekt und öffnen Sie es erneut mit dieser Version.
Was möchten Sie tun?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folien werden erstellt</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Querverweise werden eingelesen</p>
@@ -9420,15 +9428,15 @@ Möchten Sie sie ersetzen?
Einfügen
-
-
-
+
+
+ this is an error in the codedies ist ein Programmfehler
@@ -13690,30 +13698,30 @@ Andere Felder werden nicht verwendet.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautStandardvorlage
-
+ Éditer ce modèlemenu entryVorlage bearbeiten
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryVorlage kopieren und bearbeiten
-
+ Title block templates actionsAktionen zum Schriftfeld
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoNeue auto-nummerierte Folie anlegen
@@ -14358,92 +14366,92 @@ Maximale Länge: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurFehler
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.Die Speicherstruktur des Projekts kann nicht gelesen werden.
-
+ Exporter le plan de câblageVerdrahtungsplan erstellen
-
+ Fichiers CSV (*.csv)CSV-Dateien (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.
-
+ PageWiring list CSV headerSeite
-
+ Composant 1Wiring list CSV headerBauteil 1
-
+ Borne 1Wiring list CSV headerAnschluss 1
-
+ Composant 2Wiring list CSV headerBauteil 2
-
+ Borne 2Wiring list CSV headerAnschluss 2
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerSpannung / Protokoll
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerLeiterfarbe
-
+ Section du filWiring list CSV headerLeiterquerschnitt
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunktion
-
+ Export réussiExport erfolgreich
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !Der Verdrahtungsplan wurde erfolgreich exportiert!
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index e95c45d24..e1fc68e63 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
- Όνομα του νέου στοιχείου
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentΠρέπει να επιλέξετε ένα στοιχείο ή κατηγορία με ένα όνομα για το στοιχείο.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleΜη υπαρκτή επιλογή
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentΗ επιλογή δεν υπάρχει.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleΛάθος επιλογή
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentΗ επιλογή δεν είναι στοιχείο.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleΑντικατάσταση του στοιχείου;
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentΥπάρχει ήδη το στοιχείο. Θέλετε να αντικατασταθεί;
@@ -5612,44 +5620,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Διαμόρφωση της σελίδας
-
+ Options d'impressionwindow titleΕπιλογές εκτύπωσης
-
+ projetstring used to generate a filenameέργο
-
+ ImprimerΕκτύπωση
-
+ Exporter en pdfΕξαγωγή ως pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Διάταξη (μη διαθέσιμο στα windows για εξαγωγή PDF)
-
+ Folio sans titreΑνώνυμη σελίδα
-
+ Exporter sous : Εξαγωγή ως:
-
+ Fichier (*.pdf)Αρχείο (*.pdf)
@@ -5791,133 +5799,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechΠινακίδες QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionΠινακίδες χρήστη
-
+ &Quitter&Τερματισμός
-
+ &MasquerΑπό&κρυψη
-
+ &Restaurer&Εμφάνιση
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaΕμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentΑπό&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentΠρο&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΑ&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΕ&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Νέος επεξεργαστής στοιχείου
-
+ Ferme l'application QElectroTechΚλείσιμο του QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayΕλαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος
-
+ Restaurer QElectroTechΕπαναφορά του QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasΕπεξεργαστές διαγραμμάτων
-
+ Éditeurs d'élémentΕπεξεργαστές στοιχείων
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryΕπεξεργαστές πινακίδων
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br>
-
+ Fichier de restaurationΑρχεία επαναφοράς
-
+ Usage : Χρήση:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5933,7 +5941,7 @@ Options disponibles :
--license προβολή της άδειας χρήσης
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5942,40 +5950,40 @@ Options disponibles :
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleΡύθμιση του QElectroTech
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας
@@ -5999,55 +6007,55 @@ Options disponibles :
Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningΔιάγρα
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningΗλεκτρικ
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionΦόρτωση...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionΦόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7735,86 +7743,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.
-
+ Avertissementmessage box titleΠροειδοποίηση
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathΈργο « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameΈργο %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectΑνώνυμο έργο
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [μόνο-για-ανάγνωση]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [Αλλαγμένο]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleΠροειδοποίηση
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου...</b><br/>Δημιουργία των σελίδων</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Άνοιγμα του τρέχοντος έργου ...</b><br/>Εφαρμογή των παραπομπών</p>
@@ -9409,7 +9417,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the codeΑυτό είναι ένα σφάλμα στον κώδικα
@@ -13648,30 +13656,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautΠροεπιλεγμένο πρότυπο
-
+ Éditer ce modèlemenu entryΕπεξεργασία αυτού του προτύπου
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryΑναπαραγωγή και επεξεργασία αυτού του προτύπου πινακίδας
-
+ Title block templates actionsΕνέργειες προτύπων πινακίδων
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoΔημιουργία Αυτόματης αρίθμησης Σελίδων
@@ -14315,92 +14323,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurΣφάλμα
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerΤάση / πρωτόκολλο
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerΧρώμα αγωγού
-
+ Section du filWiring list CSV headerΤμήμα αγωγού
-
+ FonctionWiring list CSV headerΛειτουργία
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index 1049c5085..0e5314030 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 5b73296b4..d78e8268f 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -1833,70 +1833,70 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
Name of the new template
-
- Nom de fichier de l'élément
- placeholder: the element's file name, not its display name
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display nameElement file name
- Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
-Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.tooltip for the element file-name field
- The element's file name: digits, lowercase letters, '-', '_' and '.' only.
-The element's display name is edited separately in the element properties.
+ The element's file name: digits, lowercase letters, '-', '_' and '.' only.
+The element's display name is edited separately in the element properties.
-
+ Écraser le template ?message box titleOverwrite the template?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentThe template already exists. Do you want to overwrite it?
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentYou must select an element or category with a name for the element.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleNon-existent selection
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentThe selection does not exist.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleWrong selection
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentThe selection is not an element.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleOverwrite the element?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentThe element already exists. Do you want to overwrite it?
@@ -5622,44 +5622,44 @@ The following variables are incompatible:
Page layout
-
+ Options d'impressionwindow titlePrint options
-
+ projetstring used to generate a filenameproject
-
+ ImprimerPrint
-
+ Exporter en pdfExport in pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (not available on Windows for PDF export)
-
+ Folio sans titreUntitled folio
-
+ Exporter sous : Export as :
-
+ Fichier (*.pdf)File (*.pdf)
@@ -5801,133 +5801,133 @@ Do you want to save changes?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET title blocks
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionCompany title-blocks
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionUser title blocks
-
+ &Quitter&Quit
-
+ &Masquer&Hide
-
+ &Restaurer&Show
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Hide diagram editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Show diagram editors
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Hide element editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Show element editor
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Hide title block template editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Show title block template editors
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&New diagram editor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&New element editor
-
+ Ferme l'application QElectroTechCloses QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayReduces QElectroTech into the systray
-
+ Restaurer QElectroTechRestore QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram editors
-
+ Éditeurs d'élémentElement editors
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitle block template editors
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br>
-
+ Fichier de restaurationRestore file
-
+ Usage : Usage:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5944,7 +5944,7 @@ Available options:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5953,35 +5953,35 @@ Available options:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Define data directory
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
@@ -6006,61 +6006,61 @@ Available options:
Loading... Opening files
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningDiagram
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigure QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLoading...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLoading... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7749,49 +7749,49 @@ the conditions are not valid
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleWarning
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProject %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectUntitled project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [read-only]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modified]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAn error occurred during the template integration.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7800,7 +7800,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
You are currently using QElectroTech in version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7809,32 +7809,32 @@ Que désirez vous faire ?
What do you wish to do ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
The project you are trying to open is partially compatible with your version %1 of QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?In order to make it fully compatible please open this same project with version 0.8, or 0.80 of QElectroTech and save the project and open it again with this version.
What do you wish to do ?
-
+ Avertissement message box titleWarning
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creation of folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Setting up cross references</p>
@@ -9632,7 +9632,7 @@ Do you want to replace it ?
-
+ this is an error in the codethis is an error in the code
@@ -13691,30 +13691,30 @@ The other fields are not used.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautDefault template
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEdit this template
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicate and edit this template
-
+ Title block templates actionsTitle block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoCreate an auto folio numbering
@@ -14358,92 +14358,92 @@ Maximum length : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.Unable to read the project's in-memory structure.
-
+ Exporter le plan de câblageExport the wiring diagram
-
+ Fichiers CSV (*.csv)CSV files (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.Unable to open the file for writing.
-
+ PageWiring list CSV headerPage
-
+ Composant 1Wiring list CSV headerComposant 1
-
+ Borne 1Wiring list CSV headerTerminal 1
-
+ Composant 2Wiring list CSV headerComposant 2
-
+ Borne 2Wiring list CSV headerTerminal 2
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerVoltage / Protocol
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerWire color
-
+ Section du filWiring list CSV headerWire section
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunction
-
+ Export réussiExport successful
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !The wiring diagram has been successfully exported !
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 9f82042e2..b0426ff9b 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -1834,61 +1834,69 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo
-
- Nom du nouvel élément
- Nombre del nuevo elemento
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentDebe seleccionar un elemento o una categoría con un nombre para el elemento.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleSelección inexistente
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentLa selección no existe.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSelección incorrecta
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentLa selección no es un elemento.
-
+ Écraser l'élément ?message box title¿Sobrescribir el elemento?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentEl elemento ya existe. Quiere sobrescribirlo?
@@ -5626,44 +5634,44 @@ Las siguientes variables son incompatibles;
Disposición en la página
-
+ Options d'impressionwindow titleOpciones de impresión
-
+ projetstring used to generate a filenameproyecto
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdfExportar a PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Disposición en la página (no disponible la exportación PDF en Windows)
-
+ Folio sans titreFolio sin título
-
+ Exporter sous : Exportar cómo :
-
+ Fichier (*.pdf)Archivo (*.PDF)
@@ -5805,133 +5813,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechRótulos QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionRótulos de usuario
-
+ &Quitter&Salir
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos los editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Restaura todos los editores de esquema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder todos los editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaura todos los editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder los editores de rótulos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Restaura los editores de rótulos
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuevo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuevo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechCierre el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiza QElectroTech a la bandeja del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaura QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de rótulos
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationArchivo de restauración
-
+ Usage : Uso :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5940,7 +5948,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5957,34 +5965,34 @@ Opciones disponibles:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -6009,61 +6017,61 @@ Opciones disponibles:
Cargando.... Abriendo archivos
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCargando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCargando.... icono de la bandeja del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7751,86 +7759,86 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAdvertencia
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjecto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProyecto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProyecto sín título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sólo lectura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificado]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageUn error ocurrió durante la integración del modelo.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p>
@@ -9574,7 +9582,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13672,30 +13680,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModelo por defecto
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditar este modelo
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicar y editar este modelo
-
+ Title block templates actionsAcciones de rótulo
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoCrear un Folio de numeración automática
@@ -14342,92 +14350,92 @@ Ancho máximo : %2xp
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurError
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerTensión / Protocolo
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunción
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm
index dd84b1854..ff9ffdff3 100644
Binary files a/lang/qet_fr.qm and b/lang/qet_fr.qm differ
diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts
index 254489724..dfe5b9b39 100644
--- a/lang/qet_fr.ts
+++ b/lang/qet_fr.ts
@@ -1830,61 +1830,69 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s
-
- Nom du nouvel élément
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box title
-
+ La sélection n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content
-
+ Écraser l'élément ?message box title
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -5581,44 +5589,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5777,200 +5785,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionCartouches entreprise
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5981,31 +5989,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7691,86 +7699,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -9358,7 +9366,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the codec'est une erreur dans le code
@@ -13706,30 +13714,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
-
+ Modèle par défaut
@@ -14220,92 +14228,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 6dcc3b3d3..1b767a459 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -1819,67 +1819,75 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Nom du nouveau template
-
-
- Nom du nouvel élément
- Novo ime elementa
- Nom du nouveau dossier
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box titleNepostojeći odabir
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentOdabrano ne postoji.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titlePogrešan odabir
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentOdabrano nije element.
-
+ Écraser l'élément ?message box titlePiši preko elementa?
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentElement već postoji. Želiš ga prebrisati?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -5567,44 +5575,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleOpcije ispisa
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerIspiši
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5763,193 +5771,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET naslov grupe
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionKorisnikov naslov grupe
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningShema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrična
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titlePodesite.QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionUčitavam...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionUčitavam... Ikona trake sustava
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Gotovo
-
+ &Masquer&Sakrij
-
+ &Restaurer&Pokaži
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Sakrij uređivač shema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Prikaži uređivač shema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Sakrij uređivač elemenata
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Prikaži uređivač elemenata
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Sakrij uređivač naslova grupe predloška
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novi uređivač shema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novi uređivač elemenata
-
+ Ferme l'application QElectroTechZatvori QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiziraj QElectroTech u traku sustava
-
+ Restaurer QElectroTechVrati QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasUređivač shema
-
+ Éditeurs d'élémentUređivač elemenata
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryUređivač naslova grupe predložaka
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Upotrijebljeno:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5958,7 +5966,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5974,31 +5982,31 @@ Dostupne opcije:
--licenca Prikaži licencu
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke
@@ -7687,86 +7695,86 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez naslova
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [samo za čitanje]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageGreška nastala tijekom integracije predloška.
-
+ Avertissementmessage box titleUpozorenje
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8814,7 +8822,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13570,30 +13578,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautTemeljni predložak
-
+ Éditer ce modèlemenu entryUredi ovaj predložak
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actionsAkcije naslova grupe predloška
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
@@ -14229,92 +14237,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurGreška
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts
index 82b5ef6e9..7bd8a0919 100644
--- a/lang/qet_hu.ts
+++ b/lang/qet_hu.ts
@@ -1840,61 +1840,69 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat
-
- Nom du nouvel élément
- Új elem neve
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentMuszáj választani egy elemet, vagy kategóriát névvel az elemhez.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleNem létező kiválasztása
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentA kiválasztás nem létezik.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleRossz kiválasztás
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentA kiválasztott nem egy elem.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleAz elem felülírása?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentAz elem már létezik! Felül akarod írni?
@@ -5618,44 +5626,44 @@ Az összeférhetetlen változók a következők:
Oldal elrendezés
-
+ Options d'impressionwindow titleNyomtatási lehetőségek
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerNyomtatás
-
+ Exporter en pdfExportálás PDF-be
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Elrendezés (PDF-fájlok exportálásához nem érhető el Windows-ban)
-
+ Folio sans titreCím nélküli tervlap
-
+ Exporter sous : Exportálás :
-
+ Fichier (*.pdf)Fájl (*.pdf)
@@ -5815,193 +5823,193 @@ Akarod menteni a változásokat?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET tervjelek/szimbólumok
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionFelhasználói tervjelek/szimbólumok
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningTerv
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektromos
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech konfigurálása
-
+ Chargement...splash screen captionTöltés...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionTöltés... Rendszer tálca ikon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Kilép
-
+ &Masquer&Elrejt
-
+ &Restaurer&Mutat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Elrejti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Megjeleníti a vázlat szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Elrejti az elem szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Megjeleníti a elem szerkesztőt
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Új vázlat szerkesztő
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Új elem szerkesztő
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech bezárása
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech tálcába helyezése
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech visszahelyezése
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasVázlat szerkesztők
-
+ Éditeurs d'élémentElem szerkesztők
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entrySzövegmező sablon szerkesztők
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationFájl helyreállítás
-
+ Usage : Használat:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -6010,7 +6018,7 @@ Akarod menteni a változásokat?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6027,34 +6035,34 @@ Elérhető lehetőségek:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat
@@ -7740,49 +7748,49 @@ kérlek várd meg a befejezését...QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjektek %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectCím nélküli projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [csak olvasható]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [megváltozott]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageHiba történt a sablon integrációja közben.
-
+ Avertissementmessage box titleFigyelem
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7791,7 +7799,7 @@ ez későbbi verzió a jelenlegihez képest!
Jelenleg használt QElectroTech verzió %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7800,32 +7808,32 @@ Lehetséges, hogy a dokumentum teljes egéssze, vagy egy része nem nyitható me
Mit szeretnél tenni?
-
+ Avertissement message box titleFigyelem
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
A megnyitni próbált projekt részlegesen kompatibilis a QElecroTech %1 verziójával.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?A teljes kompatibilitás elérése érdekében nyissa meg ugyanezt a projektet a QElectroTech 0.8-as vagy 0.80-as verziójával, mentse el a projektet, majd nyissa meg újra ezzel a verzióval.
Mit szeretnél csinálni?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap létrehozása</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Kereszthivatkozások beállítása</p>
@@ -9409,7 +9417,7 @@ Cserélni akarod?
-
+ this is an error in the codeez egy hiba a programkódban
@@ -13799,30 +13807,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Itt adhatod meg saját neved/értéket társítást, tehát a szövegmező őket veszi figyelembe. Például: társítjuk a „volta” nevet a „1745” számmal, akkor a %{volta} cserélve lesz a 1745-tel a szövegmezőben.
-
+ Éditer ce modèlemenu entrySablon szerkesztése
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryEnnek a sablonnak a duplikálása és szerkesztése
-
+ Title block templates actionsSzövegmező sablonok cselekmények
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoTervlap automatikus számozása létrehozása
-
+ Modèle par défautAlapértelmezett sablon
@@ -14317,92 +14325,92 @@ Maximális hossz : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurHiba
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerFeszültség / Protokol
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerVezető színe
-
+ Section du filWiring list CSV headerVezető keresztmetszete
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunkció
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 56aac3922..ec03ea6f3 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -1821,56 +1821,69 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box titleSelezione inesistente
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentLa selezione non esiste.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSelezione errata
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentLa selezione non è un elemento.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleSovrascrivere l'elemento?
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentL'elemento esiste già. Sovrasciverlo?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentÈ necessario selezionare un elemento o una categoria con un nome per l'elemento.
@@ -1885,11 +1898,6 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
Nom du nouveau dossierNome della nuova cartella
-
-
- Nom du nouvel élément
- Nome del nuovo elemento
- ElementInfoPartWidget
@@ -5463,12 +5471,12 @@ Funzione : %1
Prima pagina
-
+ Exporter sous : Espota con nome :
-
+ Exporter en pdfEsporta in pdf
@@ -5508,7 +5516,7 @@ Funzione : %1
Draw the title block
-
+ ImprimerStampa
@@ -5523,7 +5531,7 @@ Funzione : %1
In data di :
-
+ Folio sans titrePagina senza titolo
@@ -5588,24 +5596,24 @@ Funzione : %1
Opzione di rendering
-
+ Options d'impressionwindow titleOpzioni di stampa
-
+ projetstring used to generate a filenameprogetto
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (non disponibile su Windows per esportazione PDF)
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5781,29 +5789,29 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuovo modificatore d'elemento
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br>
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
-
+ &MasquerNascondi (&M)
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5820,55 +5828,55 @@ Opzioni disponibili:
-
+ Restaurer QElectroTechRipristina QElectroTech
-
+ Fichier de restaurationFile di ripristino
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentNascondi i &modificatori d'elemento
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Ferme l'application QElectroTechChiudi QElectroTech
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua
-
+ Éditeurs d'élémentModificatori d'elemento
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaMost&ra i modificatori di schema
-
+ Éditeurs de schémasModificatori di schema
@@ -5897,150 +5905,150 @@ Opzioni disponibili:
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartiglio QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartigli utente
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElettrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurazione QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCaricamento...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCaricamento... icona Systray
-
+ &QuitterEsci (&Q)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryNascondi i &modificatori di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryMost&ra i modificatori di cartiglio
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryModificatori di cartiglio
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
-
+ Usage : Uso:
-
+ &RestaurerVisualizza (&R)
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayRiduci QElectroTech nella systray
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentMost&ra i modificatori d'elemento
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br>
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaNascondi i &modificatori di schema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuovo modificatore di schema
-
+ [options] [fichier]...
@@ -7730,86 +7738,86 @@ le condizioni richieste non sono validi
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProgetto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProgetto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProgetto senza titolo
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [sola lettura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificato]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageSi è verificato un errore durante l'integrazione del modello.
-
+ Avertissementmessage box titleAvviso
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p>
@@ -9168,7 +9176,7 @@ La si vuole sostituire ?
-
+ this is an error in the codeQuesto è un errore nel codice
@@ -13659,19 +13667,19 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
<html><head/><body><p>Disponibile come %impianto per i modelli di cartiglio</p></body></html>
-
+ Éditer ce modèlemenu entryModificare questo modello
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicare e modificare questo modello
-
+ Modèle par défautModello predefinito
@@ -13772,8 +13780,8 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Installazione:
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoCreare una numerazione automatica della pagina
@@ -13816,7 +13824,7 @@ si possono utilizzare le seguenti variabili:
- %autonum : Numerazione automatica di pagina
-
+ Title block templates actionsAzioni del blocco titoli
@@ -14309,92 +14317,92 @@ Lunghezza massima : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurErrore
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerTensione / Protocollo
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerColore del filo
-
+ Section du filWiring list CSV headerSezione del filo
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunzione
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_ja.ts b/lang/qet_ja.ts
index c6ca8587e..c1de12be3 100644
--- a/lang/qet_ja.ts
+++ b/lang/qet_ja.ts
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
- 新規の要素名
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box title存在しない選択
-
+ La sélection n'existe pas.message box content選択は存在しません。
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title誤った選択
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content選択は要素ではありません。
-
+ Écraser l'élément ?message box title要素を上書きしますか?
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content要素は既に存在します。上書きしますか?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content要素または要素のためのカテゴリ名を選択しなければなりません。
@@ -5610,44 +5618,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title印刷オプション
-
+ projetstring used to generate a filenameプロジェクト
-
+ Imprimer印刷
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre無題のフォリオ
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5807,193 +5815,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET 表題欄
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionユーザ表題欄
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning回路図
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning電気
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech の設定
-
+ Chargement...splash screen caption読込中...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption読込中... システム・トレイ・アイコン
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter終了 (&Q)
-
+ &Masquer非表示 (&H)
-
+ &Restaurer表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma回路図エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément要素エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément要素エディタを表示 (&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを非表示 (&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry表題欄テンプレート・エディタを表示 (&S)
-
+ &Nouvel éditeur de schéma新規の回路図エディタ (&N)
-
+ &Nouvel éditeur d'élément新規の要素エディタ (&N)
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech を終了
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech をシステム・トレイに最小化
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech を復元
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas回路図エディタ
-
+ Éditeurs d'élément要素エディタ
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry表題欄テンプレート・エディタ
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>次の復元ファイルが見つかりました。<br>これを開きますか?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>以下の復元ファイルが見つかりました。<br>これらを開きますか?</b><br>
-
+ Fichier de restauration復元ファイル
-
+ Usage : 使用法:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -6002,7 +6010,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6019,34 +6027,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR 要素コレクションのディレクトリを指定
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR 表題欄テンプレート・コレクションのディレクトリを指定
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR 設定ディレクトリを指定
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR 言語ファイルのディレクトリを指定
@@ -7731,86 +7739,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathプロジェクト « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameプロジェクト %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project無題のプロジェクト
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [読み取り専用]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [変更あり]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageテンプレートを統合する際にエラーが発生しました。
-
+ Avertissementmessage box title警告
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>フォリオの作成</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>プロジェクトを開きます ...</b><br/>相互参照の構成</p>
@@ -9394,7 +9402,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13786,30 +13794,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
例えば名前 "volta" に値 "1745" を関係づけることで、表題欄で %{volta} は 1745 に置き換わります。
-
+ Éditer ce modèlemenu entryこのテンプレートを編集
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryこのテンプレートを複製して編集
-
+ Title block templates actions表題欄テンプレートの操作
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Autoフォリオの自動採番を作成
-
+ Modèle par défaut既定のテンプレート
@@ -14304,92 +14312,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreurエラー
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header電圧 / プロトコル
-
+ Couleur du filWiring list CSV header導体色
-
+ Section du filWiring list CSV header導体部
-
+ FonctionWiring list CSV header機能
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_ko.ts b/lang/qet_ko.ts
index aee59b48c..557dedd6c 100644
--- a/lang/qet_ko.ts
+++ b/lang/qet_ko.ts
@@ -1829,61 +1829,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
- 새 요소 이름
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content이름이 있는 요소 또는 요소의 카테고리를 선택해야 합니다.
-
+ Sélection inexistantemessage box title존재하지 않는 선택
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box content선택 항목이 존재하지 않습니다.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title잘못된 선택
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content선택 항목이 요소가 아닙니다.
-
+ Écraser l'élément ?message box title요소를 덮어쓰시겠습니까?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content요소가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?
@@ -5573,44 +5581,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
페이지 레이아웃
-
+ Options d'impressionwindow title인쇄 옵션
-
+ projetstring used to generate a filename프로젝트
-
+ Imprimer인쇄
-
+ Exporter en pdfPDF로 내보내기
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)페이지 설정(Windows에서는 PDF 내보내기에 사용 불가)
-
+ Folio sans titre제목 없는 폴리오
-
+ Exporter sous : 다른 이름으로 내보내기:
-
+ Fichier (*.pdf)파일 (*.pdf)
@@ -5751,140 +5759,140 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET 타이틀 블록
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection회사 타이틀 블록
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection사용자 타이틀 블록
-
+ &Quitter종료(&Q)
-
+ &Masquer숨기기(&H)
-
+ &Restaurer표시(&S)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma모든 도면 편집기 숨기기(&D)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma모든 도면 편집기 표시(&D)
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément모든 요소 편집기 숨기기(&E)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément모든 요소 편집기 표시(&E)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry모든 타이틀 블록 템플릿 편집기 숨기기(&T)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry모든 타이틀 블록 템플릿 편집기 표시(&T)
-
+ &Nouvel éditeur de schéma새 도면 편집기(&N)
-
+ &Nouvel éditeur d'élément새 요소 편집기(&N)
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech를 종료합니다
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech를 시스템 트레이로 최소화
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech 복원
-
+ Éditeurs de schémas도면 편집기
-
+ Éditeurs d'élément요소 편집기
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry타이틀 블록 템플릿 편집기
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>다음 복구 파일을 찾았습니다.<br>열겠습니까?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>다음 복구 파일들을 찾았습니다.<br>열겠습니까?</b><br>
-
+ Fichier de restauration복구 파일
-
+ Usage : 사용법:
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5895,31 +5903,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -5943,61 +5951,61 @@ Options disponibles :
로딩 중... 파일 여는 중
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning도면
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning전기
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech 설정
-
+ Chargement...splash screen caption로딩 중...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption로딩 중... 시스템 트레이 아이콘
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7680,87 +7688,87 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Avertissementmessage box title경고
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path프로젝트 « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name프로젝트 %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project제목 없는 프로젝트
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [읽기 전용]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [수정됨]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message템플릿 통합 중 오류가 발생했습니다.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
열려고 하는 프로젝트는 QElectroTech %1 버전과 부분적으로만 호환됩니다.
-
+ Avertissement message box title경고
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>프로젝트 여는 중...</b><br/>폴리오 생성 중</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>프로젝트 여는 중...</b><br/>교차 참조 설정 중</p>
@@ -9540,7 +9548,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code코드 오류입니다
@@ -13538,30 +13546,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défaut기본 템플릿
-
+ Éditer ce modèlemenu entry이 템플릿 편집
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry이 템플릿 복제 후 편집
-
+ Title block templates actions표제란 템플릿 작업
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto도면 번호 자동 매기기 생성
@@ -14198,92 +14206,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur오류
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header전압 / 프로토콜
-
+ Couleur du filWiring list CSV header전선 색상
-
+ Section du filWiring list CSV header전선 단면적
-
+ FonctionWiring list CSV header기능
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_mn.ts b/lang/qet_mn.ts
index 172cb8b67..bb99d433d 100644
--- a/lang/qet_mn.ts
+++ b/lang/qet_mn.ts
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
- Шинэ элементийн нэр
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box titleСонголт байхгүй байна
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentСонголт байхгүй байна.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleБуруу сонголт
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentСонголт элемент баү байна.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleЭлементийг давхар хуулах уу?
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentИйм элемент байна. Давхарлаж хуулах уу?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentТа элемент сонгохдоо нэртэй элемент эсвэл катагори сонгоно уу.
@@ -5582,44 +5590,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ ImprimerХэвлэх
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5778,193 +5786,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET гарчигны блокууд
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionХэрэглэгчийн нэрний блокууд
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхем
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЦахилгаан
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech-г тохируулах
-
+ Chargement...splash screen captionАчааллаж байна...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionАчааллаж байна... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Гарах
-
+ &Masquer&Нуух
-
+ &Restaurer&Харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Схем засалтыг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Схемийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Элемент засагчийг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Элементийн тохиргоог харуулах
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Нэрний загвар засагчийг нуух
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Хаягийн блокын тохиргоог харуулах
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Шинэ элементийг засагч
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech-г хаах
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech-г systray-руу багасгах
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech-г сэргээх
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasСхем засварлагчид
-
+ Éditeurs d'élémentЭлемент засварлагчид
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryГарчигийн загвар засварлагчид
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файл олдлоо,<br>Үүнийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Сэргээх файлууд олдлоо,<br>Эдгээрийг нээмээр байна уу ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл сэргээх
-
+ Usage : Хэрэглээ:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5973,7 +5981,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5984,34 +5992,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--энгийн-элементүүд-dir=DIR Элементүүдийн цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--энгийн-tbt-dir=DIR Гарчигийн загваруудын цуглуулгын лавлахыг тодорхойлох
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Тохиргооны лавлахыг тодорхойлох
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Хэлний файлуудын лавлахыг тодорхойлох
@@ -7698,86 +7706,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathТөсөл « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameТөсөл %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectНэргүй төсөл
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [зөвхөн унших]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [засагдсан]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageЗагварыг оруулах үед алдаа гарав.
-
+ Avertissementmessage box titleАнхааруулга
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Creation of folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Төслийг нээж байна ...</b><br/>Setting up cross references</p>
@@ -9364,7 +9372,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13752,30 +13760,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
-
+ Éditer ce modèlemenu entryЭнэ загварыг засварлах
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryЭнэ загварыг хувилах ба засварлах
-
+ Title block templates actionsГарчгийн блокын загваруудын үйлдлүүд
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoАвтомат дугаарлагч үүсгэх
-
+ Modèle par défautАнхны загвар
@@ -14270,92 +14278,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurАлдаа
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerХүчдэл / Протокол
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV headerФункц
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_nb.ts b/lang/qet_nb.ts
index ff5eddf0c..186a0c097 100644
--- a/lang/qet_nb.ts
+++ b/lang/qet_nb.ts
@@ -1832,61 +1832,69 @@ Anmerkning: Disse opsjonene endrer IKKE den automatiske nummereringen, bare dens
-
- Nom du nouvel élément
- Filnavn av ny komponent
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box titleUgyldig utvalg
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentUtvalgt komponent/perm finnes ikke.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleFeil utvalg
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentUtvalget er ikke en komponent
-
+ Écraser l'élément ?message box titleErstatte eksisterende komponent?
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentKomponent finnes allerede. Skal den erstattes?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentDu må velge enten en komponent eller en kategori
@@ -5601,44 +5609,44 @@ Disse variablene kan IKKE brukes:
-
+ Options d'impressionwindow titleUtskriftsopsjoner
-
+ projetstring used to generate a filenameProsjekt
-
+ ImprimerUtskrift
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titreSide uten tittel
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5797,200 +5805,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElektroTech-maler
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBrukermaler
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSkjema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektro
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instillinger
-
+ Chargement...splash screen captionLaster...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaster... Systemmeldinger
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterA&vbryt
-
+ &Masquer&Skjul
-
+ &RestaurerV&is
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaSkjul alle skje&maeditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaVis a&lle skjemaeditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentSkj&ul alle komponenteditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentVi&s alle komponenteditorer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entrySkjul alle t&egningsmaleditorer
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryVis alle te&gningsmaleditorer
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Ny skjemaeditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentNy kom&ponenteditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechLukk &QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimer QElectroTech
-
+ Restaurer QElectroTechHent opp QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSkjemaeditor
-
+ Éditeurs d'élémentKomponenteditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTegningsmal-editor
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Fant denne sikkerhetskopien,<br>Skal den åpnes?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Fant disse sikkerhetskopiene,<br>Skal dem åpnes?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationSikkerhetskopi
-
+ Usage : Bruk:
-
+ [options] [fichier]...
[Opsjoner] [Fil]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6007,34 +6015,34 @@ Tilgjengelige opsjoner:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Angir filbane til komponentsamlingen
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Angir filbane til tegningsmal-samlingen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Angir filbane til konfigurasjonen
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Angir filbane til språkfilene
@@ -7721,86 +7729,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProsjekt "%1: %2"
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProsjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProsjekt uten tittel
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [skrivebeskyttet]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [endret]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageDet oppstod en feil ved bruk av sidemalen
-
+ Avertissementmessage box titleAdvarsel
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Sidene lages</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Åpner prosjektet...</b><br/>Laster inn kryssreferansene</p>
@@ -9395,7 +9403,7 @@ Vil du erstatte den?
-
+ this is an error in the code
@@ -13782,30 +13790,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
variablen "volta" kombiniert med verdi "1745" I tegningsmalen blir så %{volta} erstattet med 1745.
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEndre tegningsmalen
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryKopier og endre tegningsmalen
-
+ Title block templates actionsAksjoner i tegningsmalen
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoLegg til automatisk nummerert side
-
+ Modèle par défautStandard-tegningsmal
@@ -14297,92 +14305,92 @@ Største lengde: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerSpenning / Protokoll
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunksjon
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_nl_BE.ts b/lang/qet_nl_BE.ts
index 53e269fd1..9e316024e 100644
--- a/lang/qet_nl_BE.ts
+++ b/lang/qet_nl_BE.ts
@@ -1832,61 +1832,69 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen
-
- Nom du nouvel élément
- Naam voor het nieuwe element
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentU moet een elementnaam of een categorie kiezen voor uw element.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleSelectie onbestaand
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentSelectie bestaat niet.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleFoute selectie
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentSelectie is geen element.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleElement overschrijven ?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentElement bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?
@@ -5620,44 +5628,44 @@ De volgende items zijn niet compatibel :
Bladzijde indeling
-
+ Options d'impressionwindow titleAfdruk opties
-
+ projetstring used to generate a filenameProject
-
+ ImprimerAfdrukken
-
+ Exporter en pdfExporteer in pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Lay-out (niet beschikbaar in Windows voor PDF-export)
-
+ Folio sans titreSchema/bladzijde zonder titel
-
+ Exporter sous : Exporteren naar:
-
+ Fichier (*.pdf)*.pdf bestand
@@ -5800,133 +5808,133 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET titel blok sjablonen
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionBedrijfs etiketten
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionGebruiker titel blok sjabloon
-
+ &Quitter&Afsluiten
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verberg alle bewerkingen van het schema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstellen alle bewerkingen van het schema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle bewerkingen van dit element
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle bewerkingen van dit element
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nieuwe uitgever van het schema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nieuwe uitgever van het element
-
+ Ferme l'application QElectroTechSluit QElectroTech programma
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayVerklein QElectroTech naar systray
-
+ Restaurer QElectroTechVergroot QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasBewerk de schema's
-
+ Éditeurs d'élémentBewerk het element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryBewerk het titel blok sjabloon
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br>
-
+ Fichier de restaurationHerstelde schema's
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5943,7 +5951,7 @@ Beschikbare opties:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5952,34 +5960,34 @@ Beschikbare opties:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map
@@ -6004,62 +6012,62 @@ Beschikbare opties:
Laden... Openen van bestanden
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectrisch
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech instellen
-
+ Chargement...splash screen captionsplash screen onderschriftLaden ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7753,49 +7761,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAankondiging
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProject « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjectbestandsnaam %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNaamloos project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [alleen lezen]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [gewijzigd]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij invoegen van het sjabloon.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7804,7 +7812,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
U gebruikt momenteel QElectroTech versie %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7813,31 +7821,31 @@ Que désirez vous faire ?
Wat wil je doen?
-
+ Avertissement message box titleWaarschuwing
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Het project dat u probeert te openen is gedeeltelijk compatibel met uw versie %1 van QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Om het volledig compatibel te maken, opent u hetzelfde project met versie 0.8 of 0.80 van QElectroTech, slaat u het project op en opent u het opnieuw met deze versie.
Wat wil je doen?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align = "center"> <b> Open het huidige project ... </ b> <br/> Aanmaken van schema bladzijden </ p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align = "center"> <b> Het lopende project openen ... </ b> <br/> Kruisverwijzingen instellen </ p>
@@ -9433,7 +9441,7 @@ Wilt u deze vervangen?
-
+ this is an error in the codedit is een fout in de code
@@ -13695,30 +13703,30 @@ De overige velden worden niet gebruikt.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautStandaard sjabloon
-
+ Éditer ce modèlemenu entryWijzig dit sjabloon
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryCopieren en bewerken model
-
+ Title block templates actionsTitel blok sjablonen acties
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoMaak bladzijden aan met automatisch nummering
@@ -14363,92 +14371,92 @@ Maximale lengte : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurFout
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerSpanning / regels
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerKleur geleider
-
+ Section du filWiring list CSV headerSectie van de geleider
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunctie
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_nl_NL.ts b/lang/qet_nl_NL.ts
index 2d5808a93..3d7787988 100644
--- a/lang/qet_nl_NL.ts
+++ b/lang/qet_nl_NL.ts
@@ -1824,61 +1824,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box title
-
+ La sélection n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content
-
+ Écraser l'élément ?message box title
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -5562,44 +5570,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5758,200 +5766,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5962,31 +5970,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7672,86 +7680,86 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8070,7 +8078,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13685,30 +13693,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
-
+ Modèle par défaut
@@ -14199,92 +14207,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index ebe25edca..768658f2d 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -1836,62 +1836,70 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust
-
- Nom du nouvel élément
- Nazwa nowego elementu
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentniepewneMusisz wybrać element lub kategorię i nazwę dla elementu.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleZaznaczenie nieistniejącego elementu
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentNie zaznaczono.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleZaznaczenie nieprawidłowe
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentZaznaczenie nie jest elementem.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleZastąpić element?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentElement już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?
@@ -5641,44 +5649,44 @@ Poniższe zmienne są zgodne:
układ strony
-
+ Options d'impressionwindow titleOpcje drukowania
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerDrukuj
-
+ Exporter en pdfEksportuj do pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Układ strony (niedostępne w systemie Windows dla eksportu do formatu PDF)
-
+ Folio sans titreArkusz bez tytułu
-
+ Exporter sous : Eksportuj jako:
-
+ Fichier (*.pdf)Plik (*.pdf)
@@ -5820,134 +5828,134 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechTabliczki rysunkowe QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionniepewneFirmowe tabliczki rysunkowe
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionTabliczki rysunkowe użytkownika
-
+ &Quitter&Zakończ
-
+ &Masquer&Ukryj
-
+ &Restaurer&Pokaż
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ukryj wszystkie edytory schematów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Pokaż wszystkie edytory schematów
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ukryj wszystkie edytory elementów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Pokaż wszystkie edytory elementów
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nowy edytor schematów
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nowy edytor elementów
-
+ Ferme l'application QElectroTechZamknij QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika
-
+ Restaurer QElectroTechPokaż QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEdytory schematów
-
+ Éditeurs d'élémentEdytory elementów
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEdytory tabliczek rysunkowych
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationPrzywróć plik
-
+ Usage : Użyć:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5964,7 +5972,7 @@ Dostępne opcje:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5973,34 +5981,34 @@ Dostępne opcje:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Zdefiniuj folder data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
@@ -6025,61 +6033,61 @@ Dostępne opcje:
Ładowanie ... Otwieranie plików
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemat
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektryczny
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleKonfiguracja QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionŁadowanie ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionŁadowanie ... Ikona w zasobniku systemowym
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7772,49 +7780,49 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleUwaga
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjekt bez tytułu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [tylko do odczytu]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [zmieniony]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageWystąpił błąd podczas integracji szablonu.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7823,7 +7831,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Obecnie używasz QElectroTech w wersji %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7832,32 +7840,32 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcesz zrobić?
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Projekt, który próbujesz otworzyć, jest częściowo zgodny z twoją wersją %1 QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Dla pełnej kompatybilności, otwórz ten projekt z wersją 0.8 lub 0.80 QElectroTech, zapisz projekt i otwórz go ponownie z tą wersją.
Co chcesz zrobić?
-
+ Avertissement message box titleOstrzeżenie
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Tworzenie arkusza</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Konfiguracja odsyłaczy</p>
@@ -9494,7 +9502,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?
-
+ this is an error in the codeto jest błąd w kodzie
@@ -13771,30 +13779,30 @@ Pozostałe pola nie są używane.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautDomyślny szablon
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEdytuj szablon
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryPowiel i edytuj szablon
-
+ Title block templates actionsDziałanie szablonu bloku tytułowego
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoTworzenie automatycznej numeracji arkuszy
@@ -14439,92 +14447,92 @@ Długość maksymalna: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurBłąd
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerKolor przewodu
-
+ Section du filWiring list CSV headerPrzekrój przewodu
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunkcja
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 6f782176d..cd068ee0d 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -1841,67 +1841,75 @@ form
Nom du nouveau template
-
-
- Nom du nouvel élément
- Nome do novo elemento
- Nom du nouveau dossier
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box titleSelecção não existente
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentA selecção não existe.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSelecção incorrecta
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentA selecção não é um elemento.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleSobrescrever o elemento?
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentO elemento já existe. Tem a certeza que o quer sobrescrever?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -5640,44 +5648,44 @@ form
-
+ Options d'impressionwindow titleOpções de impressão
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecto
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5818,133 +5826,133 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechMolduras QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionMolduras do utilizador
-
+ &Quitter&Sair
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Ver
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder os editores de esquemas
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de moldura
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de molduras
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja de sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de molduras
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilização:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5961,7 +5969,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5970,33 +5978,33 @@ Opções disponiveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a directoria de configuração
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem
@@ -6020,61 +6028,61 @@ Opções disponiveis:
A carregar... abertura dos ficheiros
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningEléctrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionA carregar...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionA carregar... Ícone da bandeja de sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -7761,86 +7769,86 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjecto %1
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjecto sem título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [só leitura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAconteceu um erro durante a integração do modelo.
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8888,7 +8896,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13663,30 +13671,30 @@ form
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModelo padrão
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditar este modelo
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actionsAcções dos modelos dos blocos de titulo
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
@@ -14325,92 +14333,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurErro
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_pt_BR.ts b/lang/qet_pt_BR.ts
index 20f30aacf..e7a4297db 100644
--- a/lang/qet_pt_BR.ts
+++ b/lang/qet_pt_BR.ts
@@ -1832,61 +1832,69 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua
-
- Nom du nouvel élément
- Nome do novo elemento
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentVocê deve selecionar um elemento ou uma categoria com um nome para o elemento.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleSeleção inexistente
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentA seleção não existe.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSeleção incorreta
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentA seleção não é um elemento.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleSobrescrever o elemento?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentEste elemento já existe. Tem certeza que deseja sobrescrevê-lo?
@@ -5615,44 +5623,44 @@ As seguintes variáveis são incompatíveis:
layout
-
+ Options d'impressionwindow titleOpções de impressão
-
+ projetstring used to generate a filenameprojeto
-
+ ImprimerImprimir
-
+ Exporter en pdfExportar em pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Layout (não disponível no Windows para exportação em PDF)
-
+ Folio sans titrePágina sem título
-
+ Exporter sous : Exportar como:
-
+ Fichier (*.pdf)Arquivo (*.pdf)
@@ -5813,193 +5821,193 @@ Você deseja salvar as alterações?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechBlocos de legenda do QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionBlocos de elementos da empresa
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionBlocos de elementos do usuário
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningEsquema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElétrico
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar o QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregando... Ícone da bandeja do sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &QuitterSai&r
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Mostrar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos os editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar todos os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar todos os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de blocos de legenda
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de blocos de legenda
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquemas
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elementos
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar o aplicativo QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja do sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de blocos de legenda
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Os arquivos de restauração a seguir foram encontrados,<br>Deseja abri-los?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationRestaurar o arquivo
-
+ Usage : Utilização :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -6008,7 +6016,7 @@ Você deseja salvar as alterações?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6025,34 +6033,34 @@ Opções disponíveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de legenda
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a pasta de configuração
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
@@ -7741,49 +7749,49 @@ as condições não são válidasQETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjeto « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjeto %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProjeto sem título
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [somente leitura]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [Modificado]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageOcorreu um erro durante a integração do modelo.
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7792,7 +7800,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Você está usando o QElectroTech na versão %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7801,32 +7809,32 @@ Que désirez vous faire ?
O que você deseja fazer?
-
+ Avertissement message box titleAviso
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
O projeto que você está tentando abrir é parcialmente compatível com sua versão %1 do QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Para torná-lo totalmente compatível, abra este mesmo projeto com a versão 0.8 ou 0.80 do QElectroTech e salve o projeto e abra-o novamente com esta versão.
O que você deseja fazer?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Abrindo o projeto atual...</b><br/>Criação das páginas</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Abertura do projeto...</b><br/>Configurando referências cruzadas</p>
@@ -9421,7 +9429,7 @@ Deseja substituí-lo?
-
+ this is an error in the codeeste é um erro no código
@@ -13835,30 +13843,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
associar o nome "variável_personalizada" e o valor "1745" vai resultar na substituição de %{variável_personalizada} por 1745 dentro do bloco de legenda.
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditar o modelo
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicar e editar este modelo
-
+ Title block templates actionsAções dos modelos dos blocos de título
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoCriar uma autonumeração da página
-
+ Modèle par défautModelo padrão
@@ -14354,92 +14362,92 @@ Comprimento máximo: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurErro
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerCor do cabo
-
+ Section du filWiring list CSV headerSeção do cabo
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunção
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index daaaff3d8..0bab57a44 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -1820,67 +1820,75 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Nom du nouveau template
-
-
- Nom du nouvel élément
- Numele elementului nou
- Nom du nouveau dossier
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box titleSelecția inexistentă
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentSelecția nu există.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleSelecție incorectă
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentSelecția nu este un element.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleSe suprascrie elementul?
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentElementul există deja. Doriti sa fie suprascris ?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -5568,44 +5576,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow titleOpțiuni tipărire
-
+ projetstring used to generate a filenameproiect
-
+ ImprimerTipărește
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5765,193 +5773,193 @@ Doriți să se salveze modificările ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechCartușe QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionCartușe utilizator
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchemă
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElectric
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurare QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionSe încarcă...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionSe încarcă... Pictograma din bara de sistem
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Termină
-
+ &Masquer&Ascunde
-
+ &Restaurer&Arată
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ascunde editoarele de schemă
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Arată toate editoarele de schemă
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ascunde toate editoarele de elemente
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Arată toate editoarele de elemente
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ascunde toate editoarele de cartuș
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Arată toate editoarele de cartuș
-
+ &Nouvel éditeur de schémaEditor de schemă &nou
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentEditor de element &nou
-
+ Ferme l'application QElectroTechÎnchide aplicația QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizează QElectroTech în bara de sistem
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurează QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditoare de schemă
-
+ Éditeurs d'élémentEditoare element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditoare cartuș
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage : Utilizare :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -5960,7 +5968,7 @@ Doriți să se salveze modificările ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5977,32 +5985,32 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definește dosarul de configurare
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă
@@ -7692,86 +7700,86 @@ condițiile nu sunt valide
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProiect %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectProiect fără titlu
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [doar citire]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modificat]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageA intervenit o eroare în timpul introducerii modelului.
-
+ Avertissementmessage box titleAvertisment
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -9358,7 +9366,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13577,30 +13585,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautModel implicit
-
+ Éditer ce modèlemenu entryEditează acest model
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actionsAcțiuni șabloane bloc titlu
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
@@ -14237,92 +14245,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurEroare
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_rs.ts b/lang/qet_rs.ts
index 4ec35f28f..abb8a4152 100644
--- a/lang/qet_rs.ts
+++ b/lang/qet_rs.ts
@@ -1824,61 +1824,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box title
-
+ La sélection n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content
-
+ Écraser l'élément ?message box title
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -5565,44 +5573,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5761,200 +5769,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5965,31 +5973,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7678,86 +7686,86 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8076,7 +8084,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13702,30 +13710,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
-
+ Modèle par défaut
@@ -14216,92 +14224,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index af96cd6f7..09004e785 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -1841,61 +1841,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
- Имя нового элемента
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentВы должны выбрать элемент или именованную категорию для элемента.
-
+ Sélection inexistantemessage box titleНесуществующее выделение
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box contentВыделение не существует.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleНекорректное выделение
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentВыделение не является элементом.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleПерезаписать элемент?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentЭлемент уже существует. Хотите перезаписать его?
@@ -5636,45 +5644,45 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Макет
-
+ Options d'impressionwindow titleНастройка печати
-
+ projetstring used to generate a filenameстрока, используемая для создания имени файлапроект
-
+ ImprimerПечать
-
+ Exporter en pdfЭкспорт в PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Макет (недоступно в Windows для экспорта в PDF)
-
+ Folio sans titreЛист без имени
-
+ Exporter sous : Экспорт в:
-
+ Fichier (*.pdf)Файл (*.pdf)
@@ -5835,193 +5843,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechШтампы QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionШтампы пользователя
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхема
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЭлектрическая
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleНастройка QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionЗагрузка...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionЗагрузка... Значок в трее
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Выход
-
+ &Masquer&Скрыть
-
+ &Restaurer&Показать
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Скрыть редактор схем
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показать редактор схем
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Скрыть редактор элементов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показать редактор элементов
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Скрыть редактор штампов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показать редактор штампов
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Новый редактор схем
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Новый редактор элементов
-
+ Ferme l'application QElectroTechЗакрыть QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayСвернуть QElectroTech в трей
-
+ Restaurer QElectroTechВосстановить QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasРедакторы схем
-
+ Éditeurs d'élémentРедакторы элементов
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryРедакторы штампов
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Обнаружен файл восстановления.<br>Открыть его?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Обнаружены файлы восстановления.<br>Открыть их?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл восстановления
-
+ Usage : Использование:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -6030,7 +6038,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6047,34 +6055,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Задаёт каталог конфигурации
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
@@ -7776,86 +7784,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathотображаемый заголовок для ProjectView -% 1 - это заголовок проекта, -% 2 - это путь к проектуПроект «%1: %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameПроект %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectПроект без имени
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [только чтение]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [изменён]
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleПредупреждение
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Создание листов</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Открытие текущего проекта...</b><br/>Настройка перекрестных ссылок</p>
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageВо время интеграции шаблона произошла ошибка.
-
+ Avertissementmessage box titleПредупреждение
@@ -9468,7 +9476,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the codeэто ошибка в коде
@@ -13711,30 +13719,30 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
TitleBlockPropertiesWidget
-
+ Modèle par défautШаблон по умолчанию
-
+ Éditer ce modèlemenu entryРедактировать шаблон
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryДублировать и отредактировать эту модель
-
+ Title block templates actionsДействия над шаблонами штампов
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoСоздать автонумерацию листов
@@ -14378,92 +14386,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurОшибка
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerНапряжение/протокол
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerЦвет провода
-
+ Section du filWiring list CSV headerСечение провода
-
+ FonctionWiring list CSV headerФункция
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts
index 7be55b26a..a20000b9e 100644
--- a/lang/qet_sk.ts
+++ b/lang/qet_sk.ts
@@ -1824,61 +1824,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box title
-
+ La sélection n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content
-
+ Écraser l'élément ?message box title
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -5565,44 +5573,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5761,200 +5769,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5965,31 +5973,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7678,86 +7686,86 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -9356,7 +9364,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13702,30 +13710,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
-
+ Modèle par défaut
@@ -14216,92 +14224,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index 3d42f38a6..86f21d959 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -1824,61 +1824,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box title
-
+ La sélection n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content
-
+ Écraser l'élément ?message box title
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -5568,44 +5576,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5764,200 +5772,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5968,31 +5976,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7684,86 +7692,86 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8127,7 +8135,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13719,30 +13727,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
-
+ Modèle par défaut
@@ -14233,92 +14241,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts
index 730db2660..05f2ab924 100644
--- a/lang/qet_sr.ts
+++ b/lang/qet_sr.ts
@@ -1824,61 +1824,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box title
-
+ La sélection n'existe pas.message box content
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content
-
+ Écraser l'élément ?message box title
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content
@@ -5565,44 +5573,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
-
+ Options d'impressionwindow title
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Imprimer
-
+ Exporter en pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)
-
+ Folio sans titre
-
+ Exporter sous :
-
+ Fichier (*.pdf)
@@ -5761,200 +5769,200 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTech
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaning
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaning
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaning
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br>
-
+ Fichier de restauration
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -5965,31 +5973,31 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -7678,86 +7686,86 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box title
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p>
@@ -8121,7 +8129,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ this is an error in the code
@@ -13702,30 +13710,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
-
+ Éditer ce modèlemenu entry
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry
-
+ Title block templates actions
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto
-
+ Modèle par défaut
@@ -14216,92 +14224,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header
-
+ Couleur du filWiring list CSV header
-
+ Section du filWiring list CSV header
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_sv.ts b/lang/qet_sv.ts
index f6eda9bc1..81857b031 100644
--- a/lang/qet_sv.ts
+++ b/lang/qet_sv.ts
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Notera: Dessa alternativ TILLÅTER ELLER BLOCKERAR INTE auto-numreringen, endast
-
- Nom du nouvel élément
- Namn på ny symbol
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box titleIngen markering
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentInget är markerat.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleFelaktig markering
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentIngen symbol är markerad.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleSkriv över symbol?
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentSymbolen finns redan. Vill du skriva över den?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentDu måste välja en symbol eller en katalog med ett namn för symbolen.
@@ -5615,44 +5623,44 @@ Följande variabler är inkompatibla:
Sidlayout
-
+ Options d'impressionwindow titleUtskriftsalternativ
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ ImprimerSkriv ut
-
+ Exporter en pdfExportera som pdf
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Sidlayout (ej tillgänglig i Windows för PDF-export)
-
+ Folio sans titreNamnlöst blad
-
+ Exporter sous : Exportera som:
-
+ Fichier (*.pdf)Fil (*.pdf)
@@ -5812,193 +5820,193 @@ Vill du spara ändringarna?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET-titelblock
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionOrganisationens titelblock
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionPersonliga titelblock
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningSchema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrisk
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleKonfigurera QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLaddar...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaddar... Ikoner för systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Avsluta
-
+ &Masquer&Dölj
-
+ &Restaurer&Återställ
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Dölj alla schemaredigerare
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Återställ alla schemaredigerare
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Dölj alla symbolredigerare
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Återställ alla symbolredigerare
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Dölj alla titelblockredigerare
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Återställ alla titelblockredigerare
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Ny schemaredigerare
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Ny symbolredigerare
-
+ Ferme l'application QElectroTechStäng programmet QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayStäng QElectroTech till systray
-
+ Restaurer QElectroTechÅterställ QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchemaredigerare
-
+ Éditeurs d'élémentSymbolredigerare
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitelblockredigerare
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Följande återställningsfil har hittats,<br>vill du öppna den?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Följande återställningsfiler har hittats,<br>vill du öppna dem?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationÅterställningsfil
-
+ Usage : Användning:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -6007,7 +6015,7 @@ Vill du spara ändringarna?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6024,34 +6032,34 @@ Tillgängliga alternativ :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Ange mappen för symbolbibliotek
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Ange mappen för titelblockbibliotek
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Ange konfigurationsmappen
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Definiera datamapp
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Ange mappen som innehåller språkfilerna
@@ -7740,49 +7748,49 @@ ha tålamod under importeringen...QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProjekt « %1 : %2 »
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProjekt %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectNamnlöst projekt
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [skrivskyddad]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [modifierad]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageEtt fel uppstod under modellintegreringen.
-
+ Avertissementmessage box titleVarning
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7791,7 +7799,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Du använder för närvarande QElectroTech version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7800,32 +7808,32 @@ Que désirez vous faire ?
Vad vill du göra?
-
+ Avertissement message box titleVarning
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Projektet du försöker öppna är delvis kompatibelt med din version %1 av QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?För att göra det helt kompatibelt, öppna samma projekt med QElectroTech version 0.8 eller 0.80, spara projektet och öppna det igen med denna version.
Vad vill du göra?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar blad</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Öppnar det aktuella projektet...</b><br/>Skapar korsreferenser</p>
@@ -8148,7 +8156,7 @@ Vad vill du göra?
-
+ this is an error in the codedet här är ett fel i koden
@@ -13832,30 +13840,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
du associerar namnet ”volta” med värdet ”1745” kommer %{volta} att ersättas med 1745 i titelblocket.
-
+ Éditer ce modèlemenu entryRedigera titelblock
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryDuplicera och redigera denna mall
-
+ Title block templates actionsÅtgärder för mallar till titelblock
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoSkapa en automatisk bladnumrering
-
+ Modèle par défautStandardmall
@@ -14350,92 +14358,92 @@ Maximal längd: %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurFel
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerSpänning/protokoll
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerFörbindningsfärg
-
+ Section du filWiring list CSV headerFörbindningstvärsnitt
-
+ FonctionWiring list CSV headerFunktion
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts
index 15570a984..40b70a449 100644
--- a/lang/qet_tr.ts
+++ b/lang/qet_tr.ts
@@ -1844,62 +1844,70 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi
Yeni şablon adı
-
- Nom du nouvel élément
- Yeni öğenin adı
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box titleVarolmayan seçim
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentSeçim mevcut değil.
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleYanlış seçim
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentSeçim bir öğe değil.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleÖğeyi silmek mi istiyorsunuz?
-
+ Écraser le template ?message box titleŞablon üzerine yazılsın mı?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentI am not sure about this. It should be checked.Öğe zaten var. Üzerine yazmak istermisiniz?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentŞablon zaten mevcut. Üzerine yazmak istiyor musunuz?
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentÖğe için adı olan bir öğe veya katagori seçmelisiniz.
@@ -5643,44 +5651,44 @@ Aşağıdaki değişkenler uyumsuz :
sayfa düzeni
-
+ Options d'impressionwindow titleYazdırma seçenekleri
-
+ projetstring used to generate a filenameproje
-
+ ImprimerYazdır
-
+ Exporter en pdfPDF olarak export et
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Sayfa düzeni (Windows'ta PDF export için kullanılamaz)
-
+ Folio sans titreBaşlıksız sayfa
-
+ Exporter sous : Şu şekilde export et :
-
+ Fichier (*.pdf)Dosya (*.pdf)
@@ -5840,193 +5848,193 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQElectroTech Antetleri
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collectionCompany antet blokları
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionKullanıcı Antetleri
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningŞema
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningElektrik
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech'i yapılandır
-
+ Chargement...splash screen captionYükleniyor...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionYükleniyor ... systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Çıkış
-
+ &Masquer&Gizle
-
+ &Restaurer&Geri Yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaTüm şema düzenleyicilerini &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaTüm şema düzenleyicilerini &geri yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentTüm öğe düzenleyicilerini &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentTüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryTüm Antet düzenleyicileri &gizle
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Yeni şema düzenleyici
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Yeni öğe editörü
-
+ Ferme l'application QElectroTechQElectroTech uygulamasını kapatır
-
+ Réduire QElectroTech dans le systraySystray'da QElectroTech'i azaltın
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech'i geri yükle
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasŞema Editörleri
-
+ Éditeurs d'élémentÖğe Editörleri
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryAnteti Düzenle
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationDosyayı geri yükle
-
+ Usage : Kullanım :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -6035,7 +6043,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6052,35 +6060,35 @@ Mevcut seçenekler:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR Veri klasörünü tanımla
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın
@@ -7770,49 +7778,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathProje « %1 : %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameProje %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectBaşlıksız proje
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [salt okunur]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [değiştirildi]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageŞablon entegre edilirken bir hata oluştu.
-
+ Avertissementmessage box titleUyarılar
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7820,7 +7828,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
Şu anda QElectroTech sürüm %2 kullanıyorsunuz
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7829,32 +7837,32 @@ Que désirez vous faire ?
Ne yapmak istersiniz?
-
+ Avertissement message box titleUyarı
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
Açmaya çalıştığınız proje, QElectroTech sürüm %1 ile kısmen uyumludur.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?Tamamen uyumlu hale getirmek için lütfen bu projeyi QElectroTech sürüm 0.8 veya 0.80 ile açın, projeyi kaydedin ve bu sürümle tekrar açın.
Ne yapmak istersiniz?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Mevcut Proje Açılıyor</b><br/>Sayfa Oluşturma</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Devam eden projeyi açıyor...</b><br/>Çapraz referansları ayarlama</p>
@@ -9446,7 +9454,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?
-
+ this is an error in the codebu kodda bir hatadır
@@ -13861,30 +13869,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
"volta" ismini "1745" ile ilişkilendirmek için antette 1745'e kadar%{volta} yerini alacak.
-
+ Éditer ce modèlemenu entryBu şablonu düzenle
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryBu şablonu çoğalt ve düzenle
-
+ Title block templates actionsAntet Şablonu İşlemleri
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoOtomatik Numaralandırma Sayfası Oluşturma
-
+ Modèle par défautVarsayılan şablon
@@ -14379,92 +14387,92 @@ Maksimum uzunluk :%2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurHata
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.Projenin bellek yapısı okunamıyor.
-
+ Exporter le plan de câblageKablolama planını export et
-
+ Fichiers CSV (*.csv)CSV Dosyaları (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.Dosya yazmak için açılamıyor.
-
+ PageWiring list CSV headerSayfa
-
+ Composant 1Wiring list CSV headerBileşen 1
-
+ Borne 1Wiring list CSV headerKlemens 1
-
+ Composant 2Wiring list CSV headerBileşen 2
-
+ Borne 2Wiring list CSV headerKlemens 2
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerVoltaj / Protokol
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerTel rengi
-
+ Section du filWiring list CSV headerTel kesiti
-
+ FonctionWiring list CSV headerFonksiyon
-
+ Export réussiExport başarılı
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !Kablolama planı başarıyla export edildi!
diff --git a/lang/qet_uk.ts b/lang/qet_uk.ts
index 44779e750..f04ccd079 100644
--- a/lang/qet_uk.ts
+++ b/lang/qet_uk.ts
@@ -1831,61 +1831,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
-
- Nom du nouvel élément
- Назва нового елемента
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
-
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ Sélection inexistantemessage box titleНеіснуючий вибір
-
+ La sélection n'existe pas.message box contentВибір не існує
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box titleНеправильний вибір
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box contentВиділення не є елементом.
-
+ Écraser l'élément ?message box titleПерезаписати елемент?
-
+ Écraser le template ?message box title
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box contentЕлемент вже існує. Ви хочете перезаписати його?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box contentВи повинні вибрати елемент або категорію з назвою для елемента.
@@ -5617,45 +5625,45 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
Макет
-
+ Options d'impressionwindow titleНалаштування друку
-
+ projetstring used to generate a filenameрядок використовується для створення імені файлапроєкт
-
+ ImprimerДрук
-
+ Exporter en pdfЕкспорт в PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)Макет (недоступно в Windows для експорту в PDF)
-
+ Folio sans titreАркуш без імені
-
+ Exporter sous : Експорт в:
-
+ Fichier (*.pdf)Файл (*.pdf)
@@ -5816,193 +5824,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechШтампи QET
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collectionШтампи користувача
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaningСхема
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaningЕлектрична
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleНалаштування QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionЗавантаження...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionЗавантаження... піктограмма в треї
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Вихід
-
+ &Masquer&Приховати
-
+ &Restaurer&Показати
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Приховати редактор схем
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показати редактор схем
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Приховати редактор елементів
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показати редактор елеиентів
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Приховати редактор штампів
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показати редактор штампів
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Новий редактор схем
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Новий редактор елементів
-
+ Ferme l'application QElectroTechЗакрити QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayЗгорнути QElectroTech в трей
-
+ Restaurer QElectroTechВідновити QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasРедактори схем
-
+ Éditeurs d'élémentРедактори елементів
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryРедактори штампів
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>Виявлений файл відновленя.<br>Відкрити його?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>Виявлені файли відновлення.<br>Відкрити їх?</b><br>
-
+ Fichier de restaurationФайл відновлення
-
+ Usage : Використання:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -6010,7 +6018,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6027,34 +6035,34 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Вказує каталог з колекціями елеиентів
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Вказує каталог з колекцією штампів
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Вказує каталог конфігурації
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Вказує каталог з файлами мов
@@ -7752,87 +7760,87 @@ veuillez patienter durant l'import...
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project pathвідображуваний заголовок для ProjectView -% 1 - це заголовок проєкта, -% 2 - це шлях до проєктаПроєкт «%1: %2»
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file nameПроєкт %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less projectПроєкт без імені
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [тільки читання]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [змінений]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageПід час інтеграції шаблона виникла помилка.
-
+ Avertissementmessage box titleПопередження
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
-
+ Avertissement message box titleПопередження
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Створення аркушів</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>Відкривання поточного аркуша...</b><br/>Налаштування перехресних посилань</p>
@@ -8156,7 +8164,7 @@ Que désirez vous faire ?
-
+ this is an error in the codeце помилка в коді
@@ -13832,30 +13840,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
Ви можете задавати тут свої власні комбінації імені / значення для використання в штампі. Наприклад: им'я "volta" із значенням "1745" буде замінять рядок %{volta} числом 1745 всередині штампа.
-
+ Éditer ce modèlemenu entryРедагувати шаблон
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entryДублювати та редагувати цю модель
-
+ Title block templates actionsДії над шаблонами штампів
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation AutoСтворити автонумерацію аркушів
-
+ Modèle par défautШаблон по замовчуванню
@@ -14349,92 +14357,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ ErreurПомилка
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.
-
+ Exporter le plan de câblage
-
+ Fichiers CSV (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.
-
+ PageWiring list CSV header
-
+ Composant 1Wiring list CSV header
-
+ Borne 1Wiring list CSV header
-
+ Composant 2Wiring list CSV header
-
+ Borne 2Wiring list CSV header
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV headerНапруга / протокол
-
+ Couleur du filWiring list CSV headerКолір провідника
-
+ Section du filWiring list CSV headerПереріз провідника
-
+ FonctionWiring list CSV header
-
+ Export réussi
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !
diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts
index 9a96ce14e..4a53f2723 100644
--- a/lang/qet_zh.ts
+++ b/lang/qet_zh.ts
@@ -1832,61 +1832,69 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
新建模板的名称
-
- Nom du nouvel élément
- 新建元件的名称
-
-
-
+ Écraser le template ?message box title覆盖这个模板?
-
+ Le template existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content这个模板已经存在。你想覆盖它吗?
-
+ Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément.message box content您必须为该元件选择一个元件或带有名称的分类。
-
+ Sélection inexistantemessage box title不存在的选择
-
+
+ Nom de fichier de l'élément
+ placeholder: the element's file name, not its display name
+
+
+
+
+ Nom de fichier de l'élément : chiffres, minuscules, « - », « _ » et « . » uniquement.
+Le nom affiché de l'élément se modifie séparément dans les propriétés de l'élément.
+ tooltip for the element file-name field
+
+
+
+ La sélection n'existe pas.message box content选择不存在。
-
-
+
+ Sélection incorrectemessage box title错误的选择
-
+ La sélection n'est pas un élément.message box content选择对象不是元件。
-
+ Écraser l'élément ?message box title覆盖元件?
-
+ L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?message box content该元件已经存在。 你想覆盖它吗?
@@ -1989,7 +1997,6 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
Définir le nombre maximal d'esclaves
- 设置从元件的最大数量Set the maximum number of slaves
@@ -5618,44 +5625,44 @@ Les variables suivantes sont incompatibles :
布局
-
+ Options d'impressionwindow title打印选项
-
+ projetstring used to generate a filename工程
-
+ Imprimer打印
-
+ Exporter en pdf导出为 PDF
-
+ Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF)布局(在 Windows 上不适用于 PDF 导出)
-
+ Folio sans titre未命名图页
-
+ Exporter sous : 导出为:
-
+ Fichier (*.pdf)文件(*.pdf)
@@ -5815,193 +5822,193 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
LTR
-
+ Cartouches QETtitle of the title block templates collection provided by QElectroTechQET标题栏
-
+ Cartouches companytitle of the company's title block templates collection企业标题栏
-
+ Cartouches utilisateurtitle of the user's title block templates collection用户标题栏
-
+ QSingle-letter example text - translate length, not meaningQ
-
+ QETSmall example text - translate length, not meaningQET
-
+ SchemaNormal example text - translate length, not meaning原理图
-
+ ElectriqueNormal example text - translate length, not meaning电气
-
+ QElectroTechLong example text - translate length, not meaningQElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow title配置QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen caption加载中...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption加载中...系统托盘图标
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter退出(&Q)
-
+ &Masquer隐藏(&H)
-
+ &Restaurer恢复(&R)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma隐藏所有原理图编辑器(&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma恢复所有原理图编辑器(&R)
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément隐藏所有元件编辑器(&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément恢复所有元件编辑器(&R)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry隐藏所有标题栏编辑器(&H)
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry恢复所有标题栏编辑器(&R)
-
+ &Nouvel éditeur de schéma新建原理图编辑器(&N)
-
+ &Nouvel éditeur d'élément新建元件编辑器(&N)
-
+ Ferme l'application QElectroTech关闭 QElectroTech 应用程序
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray减少系统托盘中的 QElectroTech
-
+ Restaurer QElectroTech恢复 QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémas原理图编辑器
-
+ Éditeurs d'élément元件编辑器
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry标题栏编辑器
-
+ <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br><b>找到以下还原文件,<br>要打开它吗?</b><br>
-
+ <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br><b>已找到以下恢复文件,<br>要打开它们吗?</b><br>
-
+ Fichier de restauration恢复文件
-
+ Usage : 用法:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -6010,7 +6017,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -6027,35 +6034,35 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR 设置元件库文件夹
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR 设置标题栏模板库文件夹
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR 设置配置文件夹
-
+ --data-dir=DIR Definir le dossier de data
--data-dir=DIR 设置数据文件夹
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR 设置包含语言文件的文件夹
@@ -7742,49 +7749,49 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Projet « %1 : %2»displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path工程《%1 : %2》
-
+ Projet %1displayed title for a title-less project - %1 is the file name工程 %1
-
+ Projet sans titredisplayed title for a project-less, file-less project未命名工程
-
+ %1 [lecture seule]displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title%1 [只读]
-
+ %1 [modifié]displayed title for a modified project - %1 is a displayable title%1 [已修改]
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message模板集成期间发生错误。
-
+ Avertissementmessage box title警告
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1
qui est ultérieure à votre version !
Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
@@ -7793,7 +7800,7 @@ Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2
您当前使用的是版本 %2 的 QElectroTech
-
+ .
Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
@@ -7802,32 +7809,32 @@ Que désirez vous faire ?
你想如何处理?
-
+ Avertissement message box title警告
-
+ Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech.
您尝试打开的工程与您的 QElectroTech %1 版本部分兼容。
-
+ Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version.
Que désirez vous faire ?为了使其完全兼容,请使用 QElectroTech 的 0.8 或 0.80 版本打开同一个工程并保存该工程,然后使用此版本再次打开它。
你想如何处理?
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p><p align="center"><b>正在打开当前工程...</b><br/>正在创建图页</p>
-
+ <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p><p align="center"><b>打开当前工程...</b><br/>设置交叉引用</p>
@@ -9411,7 +9418,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?
-
+ this is an error in the code代码中存在错误
@@ -13823,30 +13830,30 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
将名称“volta”与值“1745”相关联将在标题栏中将 %{volta} 的值替换为 1745。
-
+ Modèle par défaut默认模板
-
+ Éditer ce modèlemenu entry编辑此模板
-
+ Dupliquer et éditer ce modèlemenu entry复制并编辑此模板
-
+ Title block templates actions标题栏模板操作
-
-
+
+ Créer un Folio Numérotation Auto创建图页自动编号
@@ -14341,92 +14348,92 @@ Longueur maximale : %2px
WiringListExport
-
-
+
+ Erreur错误
-
+ Impossible de lire la structure en mémoire du projet.无法读取项目的内存结构。
-
+ Exporter le plan de câblage导出接线表
-
+ Fichiers CSV (*.csv)CSV文件 (*.csv)
-
+ Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture.不能以写入模式打开文件
-
+ PageWiring list CSV header页面
-
+ Composant 1Wiring list CSV header组件1
-
+ Borne 1Wiring list CSV header端子1
-
+ Composant 2Wiring list CSV header组件2
-
+ Borne 2Wiring list CSV header端子2
-
+ Tension / ProtocoleWiring list CSV header电压/协议
-
+ Couleur du filWiring list CSV header线缆颜色
-
+ Section du filWiring list CSV header线缆截面积
-
+ FonctionWiring list CSV header功能
-
+ Export réussi导出成功
-
+ Le plan de câblage a été exporté avec succès !接线表已经被成功导出