diff --git a/lang/qet_es.qm b/lang/qet_es.qm index 5927b14da..0a8153d96 100644 Binary files a/lang/qet_es.qm and b/lang/qet_es.qm differ diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 7b9b93cd6..d0d865bfc 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -6,80 +6,80 @@ À propos de QElectrotech - Acerca de QElectroTech + Acerca de QElectroTech À propos - + A cercad de Auteurs - + Autores Traducteurs - + Traductores Contributeurs - + Colaboradores Version - + Versión Projet annexe - + Anexo a proyecto Bibliothèques - + Bibliotecas Accord de licence - + Acuerdo de licencia Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Este programa está bajo licencia GNU/GPL. + Este programa está bajo licencia GNU/GPL. log - + Histórico QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos. + QElectroTech, una aplicación para la realización de esquemas eléctricos. Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + Los desarrolladores de QElectroTech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - Contacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> + Contacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale - Idea original + Idea original @@ -93,236 +93,236 @@ Développement - Desarrollo + Desarrollo Convertisseur DXF - Convertidor a DXF + Conversor DXF Plugin Bornier - Terminal enchufable + Herramienta borneros Collection - Colección + Bibliotecas Traduction en espagnol - Traducción al español + Traducción al español Traduction en russe - Traducción al ruso + Traducción al ruso Traduction en portugais - Traducción al portugués + Traducción al portugués Traduction en tchèque - Traducción al checo + Traducción al checo Traduction en polonais - Traducción al polaco + Traducción al polaco Traduction en allemand - Traducción al alemán + Traducción al alemán Traduction en roumain - Traducción al rumano + Traducción al rumano Traduction en italien - Traducción al italiano + Traducción al italiano Traduction en arabe - Traducción al árabe + Traducción al árabe Traduction en croate - Traducción al croata + Traducción al croata Traduction en catalan - Traducción al catalán + Traducción al catalán Traduction en grec - Traducción al griego + Traducción al griego Traduction en néerlandais - Traducción al holandés + Traducción al holandés Traduction en flamand - Traducción en flamenco + Traducción en flamenco Traduction en danois - Traducción al Danés + Traducción al Danés Traduction en brézilien - Traducción al brasileño + Traducción al brasileño Traduction en Turc - Traducción en Turco + Traducción en turco Traduction en hongrois - Traducción al húngaro + Traducción al húngaro Traduction en serbe - + Traducción al serbio Traduction en ukrainien - + Traducción al ucraniano Traduction en norvégien - + Traducción al noruego Traduction en japonais - + Traducción al japones Traduction en mongol - + Traducción al mongol Traduction en slovène - + Traducción al esloveno Paquets Fedora et Red Hat - Fedora y Red Hat empaquetado + Empaquetado Fedora y Red Hat Paquets Mageia - Paquetes Mageia + Empaquetado Mageia Paquets Debian - Debian empaquetado + Empaquetado Debian Paquets Gentoo - Paquetes Gentoo + Empaquetado Gentoo Paquets OS/2 - Paquetes OS/2 + Empaquetado OS/2 Paquets FreeBSD - Paquetes FreeBSD + Empaquetado FreeBSD Paquets MAC OS X - Paquetes MAC OS X + Empaquetado MAC OS X Paquets Archlinux AUR - Paquetes Archilinux AUR + Empaquetado Archilinux AUR Icônes - Iconos + Iconos Documentation - Documentación + Documentación Collection d'éléments - Colección de elementos + Biblioteca de elementos Paquets Snap - + Empaquetado Snap Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Escalado de elementos Générateur d'élément lambda Lambda element generator - + Generador de elementos lambda Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Conversor de elementos DXF Outil de traduction d'éléments Qet_translate - + Herramienta conversor de elementos @@ -351,99 +351,99 @@ Ajouter un tableau - + Ajuntar una tabla Affichage - Ver + Ver Ajuster la taille du tableau au folio - + Ajustar el tamaño de una tabla al folio Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire. - + Añadir un nuevo folio para la tabla si es necesario Nom du tableau - + Nombre de la tabla Texte des en-têtes - + Texto de los encabezado Gauche - Izquierda + Izquierda Centre - + Centro Droite - + Derecha Police : - Tipo de letra: + Tipo de letra: Éditer - Editar + Editar Marges : - + Alignement : - Alineación: + Alineación: Texte du tableau - + Texto de la tabla Configuration - + Configuración Contenu - + Contenido Sélectionner la police des en tête du tableau - + Seleccionar la fuente para el encabezado de la tabla Sélectionner la police des cellules du tableau - + Seleccionar la fuente para las celdas de la tabla @@ -451,12 +451,12 @@ Dialog - Diálogo + Nota Ajouter le plan de bornes suivant : - + Adjuntar el plano de borneros siguiente : @@ -674,67 +674,65 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Dialog - Diálogo + Nota Mise en page - Diseño de página + Diseño de página inclure les en-têtes - + Incluir los encabezados Formater en tant que liste de materiel - + Formato con lista de materiales nomenclature_ - nomenclatura_ + Nomenclatura_ Enregister sous... - Guardar como... + Guardar como... Fichiers csv (*.csv) - Archivo csv (*.csv) + Archivo CSV (*.csv) Erreur - Error + Error Impossible de remplacer le fichier! - Imposible reemplazar el archivo! - - + Imposible de reemplazar el archivo! Position - Posición + Posición Position du folio - Posición del folio + Posición del folio Quantité numéro d'article Special field with name : designation quantity - + Campo especial con nombre: designacion cantidad @@ -976,7 +974,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Couleur du texte: - + Color del texto: @@ -986,7 +984,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Section du conducteur - + Sección del conductor @@ -996,12 +994,12 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo cable - + Cable bus - + Bus @@ -1094,12 +1092,12 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo GroupBox - + Nota Configuration - + Configuración @@ -1147,7 +1145,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Form - Formulario + Nota @@ -1157,17 +1155,17 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo x 1 - + x 1 x 2 - + x 2 x 3 - + x 3 @@ -1225,7 +1223,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo X: %1 Y: %2 - + X: %1 T: %2 @@ -1430,7 +1428,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Conserver la rotation visuel - + Conservar la rotación visual @@ -1445,7 +1443,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément - + Modificar comportamiento rotation de un texto de un elemento @@ -1601,12 +1599,12 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Conserver la rotation visuel - + Conservar la rotacion visual Encadrer le texte - + Enmarcar el texto @@ -1669,7 +1667,7 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo Modifier la conservation de l'angle - + Modificar la conservación del ángulo @@ -5241,12 +5239,12 @@ Las siguientes variables son incompatibles; Position - Posición + Posición Position du folio - Posición del folio + Posición del folio @@ -5254,17 +5252,17 @@ Las siguientes variables son incompatibles; Form - Formulario + Formulario Requête - Solicitar + Recharger - Recargar + Recargar @@ -5299,204 +5297,204 @@ Las siguientes variables son incompatibles; MainWindow - Pantalla Principal + Folios à imprimer : - Folios a imprimir : + Folios a imprimir : Tout cocher - Marca todos + Marca todos Tout décocher - Desmarcar todos + Desmarca todos Toutes les dates - Todas las fechas + À partir de la date du : - A partir de la fecha : + À la date du : - A fecha del : + Option de rendu - Opciones de representación : + Dessiner le cadre - Dibujar el marco + Dibuja el marco Dessiner le cartouche - Dibujar el rótulo + Dibuja el rótulo Conserver les couleurs des conducteurs - Conservar los colores de los conductores + Conserva los colores de los conductores Dessiner les bornes - Dibujar los conectores + Dibuja los conectores Option d'impression - Opciones de impresión : + Adapter le folio à la page - Adaptar el folio a la página + Adaptar el folio a la página Utiliser toute la feuille - Utilizar toda la hoja + Utilizar toda la hoja Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." - Si esta opción es seleccionada, el folio será agrandado o reducido de manera que entre toda la región imprimible e una sola hoja." + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. - Si esta opción es selccionada, los marges de la hoja serán ingnorados y esa superficie será utilizada para la impresión. Esto puede no ser soportado por tu impresora. + toolBar - Barra de herramientas + Ajuster la largeur - Ajustar el ancho de página + Ajustar ancho de página Ajuster la page - Ajustar el ancho y alto de la página + Ajustar ancho y alto de la página Zoom arrière - Reducir zoom + Reducir Zoom avant - Ampliar zoom + Ampliar Paysage - Apaisado + Apaisado Portrait - Retrato + Retrato Première page - Primera página + Primera página Page précédente - Página anterior + Página anterior Page suivante - Página siguiente + Página siguiente Dernière page - Última página + Última página Afficher une seule page - Mostrar una sóla página + Afficher deux pages - Mostrar dos páginas + Mostrar dos páginas Afficher un aperçu de toutes les pages - Mostrar vista preliminar de todas las páginas + Mostrar vista preliminar de todas las páginas mise en page - Diseño de página + Options d'impression window title - Opciones de impresión + Opciones de impresión projet string used to generate a filename - proyecto + proyecto Imprimer - Imprimir + Imprimir Exporter en pdf - Exporta a PDF + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - Diseño de página (no disponible en Windows al exportar a PDF + Folio sans titre - Folio sin título + Folio sin título Exporter sous : - Exportar a : + Fichier (*.pdf) - Fichero (*.PDF) + @@ -14216,7 +14214,7 @@ Ancho máximo : %2xp sans_nom - sin nombre +