git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3094 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046

This commit is contained in:
pawel32640
2014-06-01 19:47:24 +00:00
parent 38a9841ff6
commit 9cc4441299
2 changed files with 4 additions and 4 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2056,7 +2056,7 @@ Zmiany zostaną zapisane.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="258"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="258"/>
<source>Belgique-Flemish</source> <source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Belgijski-Flamandzki</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -7191,7 +7191,7 @@ Długość maksymalna : %2px</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="47"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="47"/>
<source>Option d&apos;affichage en croix</source> <source>Option d&apos;affichage en croix</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Opcje wyświetlania krzyża</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="53"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="53"/>
@@ -7201,12 +7201,12 @@ Długość maksymalna : %2px</translation>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="68"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="68"/>
<source>Préfixe des contacts de puissance:</source> <source>Préfixe des contacts de puissance:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Prefiks zestyków głównych:</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="75"/> <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="75"/>
<source>Préfixe des contacts temporisés:</source> <source>Préfixe des contacts temporisés:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Prefiks zestyków zwierających z opóźnieniem:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>