Update Greek translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2460 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
aitolos
2013-08-25 14:24:55 +00:00
parent e3110b2bb3
commit 9e9c3ca589
2 changed files with 8 additions and 8 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -771,22 +771,22 @@ Appliquer un texte à l&apos;ensemble de ces conducteurs?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Επιλογή εικόνας...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1251"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Σφάλμα</translation> <translation>Σφάλμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="1259"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source> <source>Impossible de charger l&apos;image...Désoler :(</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Αδύνατη η φόρτωση της εικόνας...Λυπάμαι :(</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3445,7 +3445,7 @@ Options disponibles :
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Ajouter une image</source> <source>Ajouter une image</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Προσθήκη εικόνας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="228"/>
@@ -5056,7 +5056,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="108"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="108"/>
<source>Ajouter une image</source> <source>Ajouter une image</source>
<comment>undo caption</comment> <comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Προσθήκη εικόνας</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="143"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="143"/>
@@ -5339,8 +5339,8 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="266"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="266"/>
<source>%n image(s)</source> <source>%n image(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n εικόνα(ες)</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>