mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-04-30 18:09:59 +02:00
Update *Ts files
This commit is contained in:
270
lang/qet_ja.ts
270
lang/qet_ja.ts
@@ -802,13 +802,13 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol
|
||||
<context>
|
||||
<name>Conductor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1645"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1661"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>導体の属性変更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1650"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
|
||||
<comment>undo caption</comment>
|
||||
<translation>複数の導体の属性変更</translation>
|
||||
@@ -6802,47 +6802,47 @@ Options disponibles :
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETElementEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="215"/>
|
||||
<source>&Nouveau</source>
|
||||
<translation>新規作成 (&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="223"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="224"/>
|
||||
<source>&Ouvrir</source>
|
||||
<translation>開く (&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="233"/>
|
||||
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
|
||||
<translation>ファイルから開く (&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="241"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="242"/>
|
||||
<source>&Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
|
||||
<translation>DXF コンバータ・プラグインを開始 (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="250"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="251"/>
|
||||
<source>&Enregistrer</source>
|
||||
<translation>保存 (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<translation>名前を付けて保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="269"/>
|
||||
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
|
||||
<translation>ファイルへ保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="277"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="278"/>
|
||||
<source>Recharger</source>
|
||||
<translation>再読込</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Tout sélectionner</source>
|
||||
<translation>全て選択</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6852,202 +6852,206 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished">QElectroTech - 要素エディタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="94"/>
|
||||
<source>&Aide</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ヘルプ (&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Annulations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">復元</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="124"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<translation type="unfinished">部品</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Informations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">情報</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="145"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Outils</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ツール</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="162"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Affichage</source>
|
||||
<translation type="unfinished">表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="177"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished">要素</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="191"/>
|
||||
<source>Annulation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="287"/>
|
||||
<source>&Fermer cet éditeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Fermer cet éditeur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="298"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="299"/>
|
||||
<source>Désélectionner tout</source>
|
||||
<translation>選択を解除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="308"/>
|
||||
<source>Co&uper</source>
|
||||
<translation>切り取り (&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="316"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="317"/>
|
||||
<source>Cop&ier</source>
|
||||
<translation>コピー (&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="326"/>
|
||||
<source>C&oller</source>
|
||||
<translation>貼り付け (&P)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="335"/>
|
||||
<source>C&oller dans la zone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="343"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="344"/>
|
||||
<source>Un fichier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="352"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="353"/>
|
||||
<source>Un élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="443"/>
|
||||
<source>À &propos de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectroTech について (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="445"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="446"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectroTech の情報の表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="454"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="455"/>
|
||||
<source>Manuel en ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">オンライン・マニュアル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="458"/>
|
||||
<source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished">既定のブラウザを起動し QElectroTech のオンライン・マニュアルへ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="466"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="467"/>
|
||||
<source>Chaine Youtube</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Yotube チャンネル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="470"/>
|
||||
<source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
|
||||
<translation type="unfinished">既定のブラウザを起動し QElectroTech の Youtube チャンネルへ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="478"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="479"/>
|
||||
<source>Soutenir le projet par un don</source>
|
||||
<translation type="unfinished">寄付によるプロジェクトの支援</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="482"/>
|
||||
<source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
|
||||
<translation type="unfinished">寄付による QElectroTech プロジェクトの支援</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="490"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="491"/>
|
||||
<source>À propos de &Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Qt について</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="493"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="494"/>
|
||||
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Qt ライブラリの情報の表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="502"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="503"/>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">回転</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="506"/>
|
||||
<source>Space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="514"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="515"/>
|
||||
<source>Importer un dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="361"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="524"/>
|
||||
<source>importer un élément à redimensionner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="362"/>
|
||||
<source>Inverser la sélection</source>
|
||||
<translation>選択を反転</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="370"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="371"/>
|
||||
<source>&Supprimer</source>
|
||||
<translation>削除 (&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="379"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="380"/>
|
||||
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
|
||||
<translation>要素の名前と情報を編集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="389"/>
|
||||
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
|
||||
<translation>作成者の情報を編集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="397"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="398"/>
|
||||
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
|
||||
<translation>要素の属性を編集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>元に戻す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="988"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>やり直す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1013"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -7089,22 +7093,22 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>重なり</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="406"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="407"/>
|
||||
<source>Zoom avant</source>
|
||||
<translation>ズームイン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="415"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="416"/>
|
||||
<source>Zoom arrière</source>
|
||||
<translation>ズームアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="424"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="425"/>
|
||||
<source>Zoom adapté</source>
|
||||
<translation>全体に合わせてズーム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="433"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="434"/>
|
||||
<source>Pas de zoom</source>
|
||||
<translation>ズームのリセット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7180,12 +7184,12 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>部品</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1532"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1532"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7196,28 +7200,28 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>ファイル (&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="51"/>
|
||||
<source>&Édition</source>
|
||||
<translation>編集 (&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="83"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="84"/>
|
||||
<source>Afficha&ge</source>
|
||||
<translation>表示 (&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Coller depuis...</source>
|
||||
<translation>読み込んで貼り付け...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>[Modifié]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation>[変更あり]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="449"/>
|
||||
<source> [lecture seule]</source>
|
||||
<comment>window title tag</comment>
|
||||
<translation> [読み取り専用]</translation>
|
||||
@@ -7234,43 +7238,43 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>要素エディタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n 選択部品.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>端子がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>端子がないと他の要素に導体で接続できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>端子がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="764"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br> <b> エラー </ b>: <br> フォリオ参照は端子が1つでなければなりません <br> <b> 解決法 </ b> :<br> 要素の端子が1つだけであることを確認してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>この要素は検証されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7278,12 +7282,12 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> と</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7291,105 +7295,105 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>ファイル %1 が存在しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Afficher</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1422"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>ファイル %1 を開けません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>このファイルは有効な XML 文書ではありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1433"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1451"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Édition en lecture seule</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>読み取り専用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>この要素を変更する権限がありません。読み取り専用で開きます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>このファイルに書き込めません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>要素を保存できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>ファイルを開けません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="848"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>開こうとしているファイル %1 は存在しないか、既に存在しないようです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7399,7 +7403,7 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7409,7 +7413,7 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7420,7 +7424,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7441,88 +7445,98 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1379"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>要素を再読込</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>この要素は最後に保存されてから変更されました。再読込を行うと変更が失われます。本当にこの要素の再読込を行いますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
|
||||
<source>Importer un élément à redimensionner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1553"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">QElectroTech 要素 (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>保存に失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1286"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>保存に失敗しました,
|
||||
条件を満たしません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>名前を付けて保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1345"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech 要素 (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>現在の要素を保存しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>要素 %1 を保存しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="423"/>
|
||||
<source>Ouvrir un fichier</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>ファイルを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="424"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech 要素 (*.elmt);;XML ファイル (*.xml);;全てのファイル (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>存在しない要素。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>選ばれたパスは要素に対応しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1455"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>要素が存在しません。</translation>
|
||||
@@ -9407,7 +9421,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1507"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1525"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9416,6 +9430,28 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<source>Disposition par défaut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet_elementscaler/qet_elementscaler.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../sources/qet_elementscaler/qet_elementscaler.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Entrer le facteur d'échelle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet_elementscaler/qet_elementscaler.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Facteur X:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet_elementscaler/qet_elementscaler.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Facteur Y:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qet_elementscaler/qet_elementscaler.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle.
|
||||
Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextOrientationWidget</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user