From a22221daa83adf5c5108eb336d600131e448b12d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: scorpio810 Date: Tue, 3 Dec 2013 21:33:19 +0000 Subject: [PATCH] Update .TS files git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2649 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046 --- lang/qet_ar.ts | 794 ++++++++++++++++++++++------------------------- lang/qet_ca.ts | 803 ++++++++++++++++++++++-------------------------- lang/qet_cs.ts | 808 ++++++++++++++++++++++-------------------------- lang/qet_de.ts | 819 +++++++++++++++++++++++-------------------------- lang/qet_el.ts | 808 ++++++++++++++++++++++-------------------------- lang/qet_en.ts | 808 ++++++++++++++++++++++-------------------------- lang/qet_es.ts | 804 ++++++++++++++++++++++-------------------------- lang/qet_fr.ts | 4 +- lang/qet_hr.ts | 792 ++++++++++++++++++++++------------------------- lang/qet_it.ts | 808 ++++++++++++++++++++++-------------------------- lang/qet_pl.ts | 810 +++++++++++++++++++++++------------------------- lang/qet_pt.ts | 809 +++++++++++++++++++++++------------------------- lang/qet_ro.ts | 803 ++++++++++++++++++++++-------------------------- lang/qet_ru.ts | 803 ++++++++++++++++++++++-------------------------- lang/qet_sl.ts | 788 ++++++++++++++++++++++------------------------- 15 files changed, 5233 insertions(+), 6028 deletions(-) diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index ef2af5711..22cb6441e 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -74,78 +74,78 @@ الفكرة الأصلية - + - Développement تطوير - + Collection d'éléments & Développement مجموعة عناصر و التطوير - + Traduction en espagnol الترجمة للإسبانية - + Traduction en russe الرجمة للروسية - + Traduction en portugais الترجمة للبرتغالية - + Traduction en tchèque الترجمة للتشيكية - + Traduction en polonais الترجمة للبولندية + - Traduction en allemand الترجمة للألمانية - + Traduction en roumain الترجمة للرومانية + - Traduction en italien الترجمة للإيطالية - + Traduction en arabe الترجمة للعربية - + Traduction en croate ترجمة للكرواتية - + + Traduction en catalan الترجمة للكتالونية + - Traduction en grec الترجمة لليونانية @@ -156,8 +156,29 @@ - Paquets Mandriva - حزم Mandriva + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -165,17 +186,12 @@ حزم Debian - - Paquets gentoo - حزم gentoo - - - + Icônes إيقونات - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL @@ -394,12 +410,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs نصوص الموصلات - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? هل ترغب في إعتماد النص الجديد على مجموع الموصلات لهذا الكمون ؟ @@ -458,87 +474,92 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? نص : - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : دوران نص فوق الموصل - + Vertical عمودي - + Horizontal أفقي - + Unifilaire أحادي السلك - + PEN Protective Earth Neutral قلم - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym حماية الأرضي -المحايد - + phase طور - + Style : conductor line style نمط خط الموصل نمط : - + Trait plein conductor style: solid line نمط الموصل: خط مستمرّ خط مستمرّ - + Trait en pointillés conductor style: dashed line نمط الموصل: خط مُتقطّع خط متقطع - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line نمط الموصل : نقاط و خطوط خطوط و نقاط - + terre أرضي - + neutre محايد - + Apparence du conducteur ظهور الموصل - + Couleur : اللون: @@ -566,17 +587,22 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title تحرير خصائص الصورة - + Dimension de l'image image size مقاسات الصورة + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -655,158 +681,69 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? لصق هنا - + Orienter les textes sélectionnés window title توجيه النص المحدد - + Sans titre what to display for untitled diagrams بدون عنوان - + Propriétés du schéma window title نافذة العنوان خاصيات المخطط - + Propriétés de la sélection خصائص التحديد - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects %1.سرد الكائنات المحددة يحتوي التحديد %1 - - Élément manquant - عنصر ناقص + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + - - Élément - عنصر - - - - Nom : %1 - - الاسم : %1 - - - - Folio : %1 - - صفحة : %1 - - - - Position : %1 - - الموضع : %1 - - - - Dimensions : %1×%2 - - مقاسات : %1x%2 - - - - Bornes : %1 - - نهايات التوصيل : %1 - - - - Connexions internes : %1 - - التوصيلات الداخلية : %1 - - - - Autorisées - مسموح - - - - Interdites - ممنوع - - - - Champs de texte : %1 - - حقل نصي %1 - - - - Emplacement : %1 - - موضع : %1 - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - خاصيات العنصر المحدد - - - - Retrouver dans le panel - إيجاد في اللوحة - - - - Éditer l'élément - نشر العنصر - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title تحرير خاصيات الموصل - - Textes de conducteurs - نصوص الموصلات - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - هل تُريد اعتماد النصّ الجديد على موصلات هذا الكمون ؟ - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur إختيار اللون الجديد لهذا الموصل - + Selectionner une image... تحديد الصورة - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) ملفات صورة (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur خطأ - + Impossible de charger l'image...Désoler :( نأسف لعدم إمكانية تحميل الصورة @@ -1119,101 +1056,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? ElementScene - + ligne خط - + rectangle مستطيل - + ellipse اهليج - + arc قوس - + borne نهاية توصيل - + texte نص - + champ de texte حقل نصي - + polygone متعدد أضلع - - Éditer les orientations - window title - عنوان النافذة - تحرير الإتجاهات - - - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - الإتجاه المفترض هو الإتجاه الذي أُنشأ فيه العنصر - - - - Autoriser les connexions internes - السماح بالتوصيلات الداخلية - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title عنوان النافذة تحرير معلومات المؤلف - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية - + Éditer les noms window title عنوان النافذة تحرير الأسماء - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات .متعددة - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message رسالة خطأ هذا المستند XML ليس بمعرف للعنصر . - - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - رسالة خطأ - الإتجاهات غير صحيحة - ElementsCategoriesWidget @@ -1430,95 +1343,95 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Cartouches embarqués إطارات تعريف مضمنة - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذه المجموعة من إطارات التعريف المُضمّنة - + Collection embarquée تشكيلة مُضمنة - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذه المجموعة من العناصر المُضمّنة - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا المشروع - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template انقر وانقل هذا النموذج لإطار التعريف في المخطط لتطبيقه عليه - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذا الصنف من العناصر - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element انقر وانقل هذا العنصر على مخطط لإدراج عنصر « %1 », انقر نقرا مزدوجا عليه لتحريره - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا الصنف من إطارات تعريف QElectrotech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip هذا الصنف من إطارات التعريف مُزود من QElectrotech ز تمّ تنصيبه كمكونات نظام , لا يُمكن لكم شخصنته. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير الصنف من عناصر QElectrotech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip هذا الصنف من العناصر مُزوّد مع QElectrotech. تمّ تنصيبه كمكوّن نظام , لا يُمكن شخصنته. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير صنفكم الشخصي من إطارات التعريف - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip هذا صنفكم الشخصي من إطارات التعريف -- استعمله لإحداث , تخزين أو تحرير إطارات التعريف الخاصة بكم. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip انقر نقرا مزدوجا لاختزال أو لتطوير صنفكم الشخصي من العناصر - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip هذا صنفكم الشخصي من العناصر -- استعمله لإحداث, تخزين و تحرير العناصر الخاصة بكم. @@ -2039,7 +1952,7 @@ Les changements seront définitifs. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>عنصر ناقص : </u> %1 @@ -2388,102 +2301,90 @@ Les changements seront définitifs. NewElementWizard - + Créer un nouvel élément : Assistant window title إنشاء عنصر جديد : مساعدة - + &Suivant > &التالي > - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + الخطوة 1/4 : الصنف الأم {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle حدد الصنف التي تريد تسجيل العنصر الجديد فيه. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + الخطوة 2/4 : اسم الملف {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle بيّن اسم الملف التي ترغب حفظ العنصر الجديد فيه. - + nouvel_element عنصر_جديد - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. لست مجبرا على تحديد الامتداد *.elmt. سيُضاف بصفة آلية . - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + الخطوة 3/4 : اسم العنصر {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle بيّن اسم أو أسماء العنصر. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element اسم العنصر الجديد - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - الخطوة 1/4 : الصنف الأم - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - الخطوة 2/4 : اسم الملف - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - الخطوة 3/4 : اسم العنصر - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - الخطوة 4/4 : اتجاهات - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - أشر إلى الإتجاهات الممكنة للعنصر الجديد. - - - - - + + + Erreur message box title خطأ - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content لا بُدّ من تحديد صنف - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content لا بُدّ من إدخال اسم ملف - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content شكرا على عدم استعمال الحروف التالية : \ / : * ? " < > | @@ -2522,48 +2423,6 @@ Les changements seront définitifs. رقم الصفحة - - OrientationSetWidget - - - Possible - ممكن - - - - Impossible - غير ممكن - - - - - Nord : - شمال : - - - - - Est : - شرق : - - - - - Sud : - جنوب : - - - - - Ouest : - غرب : - - - - Par défaut - افتراضي - - PolygonEditor @@ -3937,277 +3796,267 @@ Options disponibles : - Éditer les orientations - تحرير الإتجاهات - - - Éditer les informations sur l'auteur تحرير المعلومات عن المُؤلف - + Rapprocher تقريب - + Éloigner إبعاد - + Envoyer au fond إرسال للخلف - + Amener au premier plan إحضار إلى المقدمة - + Déplacer un objet تحريك كائن - + Ajouter une ligne اضافة سطر - + Ajouter un rectangle اضافة مستطيل - + Ajouter une ellipse اضافة اهليج - + Ajouter un polygone اضافة متعدد الأضلع - + Ajouter du texte اضافة نص - + Ajouter un arc de cercle اضافة قوس دائري - + Ajouter une borne اضافة طرف توصيل - + Ajouter un champ de texte اضافة حقل نصي - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée لعمل عدّة إضافات ابق على ضغط المفتاح Shift - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone استعمل الزر الأيمن للماوس لوضع النقطة الأخيرة من نتعدد الأضلع - + Annuler الغاء - + Refaire إعادة - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Backspace Backspace - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Parties toolbar title أجزاء - + Outils toolbar title أدوات - + Affichage toolbar title عرض - + Élément toolbar title العنصر - + Profondeur toolbar title العمق - + &Fichier &ملف - + &Édition &تحرير - + Afficha&ge &عرض - + O&utils إ&دوات - + Coller depuis... لصق من ... - + [Modifié] window title tag [مُعدّل] - + [lecture seule] window title tag [للقراءة فقط] - + Informations dock title معلومات - + Annulations dock title إلغاءات - + Aucune modification لا تغيير - + Parties dock title أجزاء - + Éditeur d'éléments status bar message محرر العناصر - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n جزء محدد @@ -4219,19 +4068,19 @@ Options disponibles : - + Absence de borne warning title غياب طرف توصيل - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description العنصر لا يحتوي على أيّ نقطة توصيل. لا بُدّ للعنصر من إحتواء نقاط توصيل ليتسنى ربطه مع عناصر أخرى بواسطة أسلاك موصلة. - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -4244,167 +4093,167 @@ Options disponibles : - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 - + Avertissements messagebox title تنبيهات - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content الملف %1 غير موجود - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content إستحالة فتح الملف %1 - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content هذا الملف وثيقة XML غير سليمة - - + + Erreur toolbar title خطأ - - + + Édition en lecture seule message box title تحرير بقراءة فقط - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط. - - - + + + Erreur message box title خطأ - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content لايمكن الكتابة في هذا الملف - + Impossible d'atteindre l'élément message box content لا يُمكن الوصول لهذا العنصر - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content لا يمكن حفظ العنصر - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title إستحالة فتح الملف - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود . - + Recharger l'élément dialog title إعادة تحميل العنصر - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ - + Enregistrer sous dialog title حفظ باسم - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file عتاصر QElectrotech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title حفظ العنصر الحالي ؟ - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name هل تريد حفظ العنصر %1 ؟ - + Trop de primitives, liste non générée. عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة - + Ouvrir un fichier dialog title فتح ملف - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*) - - - - + + + + Élément inexistant. message box title لا وجود للعنصر - - + + L'élément n'existe pas. message box content العنصر غير موجود - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر. @@ -5082,7 +4931,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. : تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech. @@ -5149,54 +4998,54 @@ Que désirez vous faire ? دوران حول محور %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle توجيه %1 نحو %2 - + modifier un conducteur undo caption تعديل موصل - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content إعادة تهيئة %1 - + modifier le cartouche undo caption تعديل اطار التعريف - + modifier les dimensions du schéma undo caption تعديل مقاسات المخطط - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption تعديل خاصيات الموصل - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption تعديل خااصيات موصلات مُتعددة - + Agrandire une image à %1 % تكبير الصورة إلى %1 % - + Réduire une image à %1 % تصغير الصورة إلى %1 % @@ -5248,55 +5097,43 @@ Que désirez vous faire ? تعديل أسماء - - modification orientations - undo caption - تعديل الإتجاهات - - - + amener au premier plan undo caption إحضار إلى المقدمة - + rapprocher undo caption تقريب - + éloigner undo caption إبعاد - + envoyer au fond undo caption إرسال للخلف - - modification connexions internes - undo caption - تعديل توصيلات داخلية - - - + modification informations complementaires undo caption تعديل معلومات اضافية - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name تغيير الحجم %1 - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 تغيير الحجم %1 الأصلي @@ -5332,7 +5169,7 @@ Que désirez vous faire ? مستطيل - + borne element part name نهاية توصيل @@ -5480,7 +5317,7 @@ Que désirez vous faire ? إستحالة فتح الملف %1 للكتابة , مواجهة خطأ %2 - + Borne tooltip نهاية توصيل @@ -5990,40 +5827,70 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. غرب - + + Visible + + + + Position : الموضع : - + x : x : - + y : y : - + Orientation : توجيه : - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse الإحداث السيني - + ordonnée الإحداث الصادي - + orientation توجيه + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6877,6 +6744,81 @@ Longueur maximale : %2px حدّد الكلّ + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + عام + + + + Élément manquant + عنصر ناقص + + + + Élément + + + + + Nom : %1 + + الاسم : %1 + + + + Folio : %1 + + صفحة : %1 + + + + Position : %1 + + الموضع : %1 + + + + Dimensions : %1×%2 + + مقاسات : %1x%2 + + + + Bornes : %1 + + نهايات التوصيل : %1 + + + + Champs de texte : %1 + + حقل نصي %1 + + + + Emplacement : %1 + + موضع : %1 + + + + Retrouver dans le panel + إيجاد في اللوحة + + + + Éditer l'élément + + + nomenclature diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 70f70e8d5..af6fed085 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -68,78 +68,78 @@ Idea original - + - Développement Desenvolupament - + Collection d'éléments & Développement - + Traduction en espagnol Traducció al castellà - + Traduction en russe Traducció al rus - + Traduction en portugais Traducció al portuguès - + Traduction en tchèque Traducció al txec - + Traduction en polonais Traducció al polonès + - Traduction en allemand Traducció a l'alemany - + Traduction en roumain Traducció al romanès + - Traduction en italien Traducció a l'italià - + Traduction en arabe Traducció a l'àrab - + Traduction en croate Traucció al croat - + + Traduction en catalan Traducció al catalá + - Traduction en grec @@ -150,8 +150,29 @@ - Paquets Mandriva - Paquets Mandriva + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -159,17 +180,12 @@ Paquets Debian - - Paquets gentoo - - - - + Icônes Icones - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. @@ -388,12 +404,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -451,84 +467,89 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Text: - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : - + Vertical - + Horizontal - + Unifilaire Unifilar - + PEN Protective Earth Neutral Conductor de terra Terra - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym Terra per protecció personal - + phase fase - + Style : conductor line style - + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Línia de puntets - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line - + terre terra - + neutre neutre - + Apparence du conducteur Aspecte del conductor - + Couleur : Color: @@ -556,17 +577,22 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title - + Dimension de l'image image size + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -648,163 +674,68 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Enganxar aquí - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar els textos seleccionats - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Propietats de l'esquema - + Propriétés de la sélection Propietats de la selecció - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects %1 conté la llista d'objectes marcats La selecció conté %1. - - Élément manquant - Falta símbol + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + - - Élément - Símbol - - - - Nom : %1 - - Nom: %1 - - - - - Folio : %1 - - Foli: %1 - - - - Position : %1 - - Posició: %1 - - - - - Dimensions : %1×%2 - - Dimensions: %1×%2 - - - - - Bornes : %1 - - Borns: %1 - - - - Connexions internes : %1 - - Connexions internes: %1 - - - - - Autorisées - Permeses - - - - Interdites - Prohibides - - - - Champs de texte : %1 - - Camps de text: %1 - - - - - Emplacement : %1 - - Emplaçament: %1 - - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Propietats del símbol seleccionat - - - - Retrouver dans le panel - Cercar al panell - - - - Éditer l'élément - Modificar el símbol - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Modificar les propietats d'un conductor - - Textes de conducteurs - - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Triar un nou color per a aquest conductor - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Error - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1094,96 +1025,74 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? ElementScene - + ligne línia - + rectangle rectangle - + ellipse el·lipse - + arc arc - + borne born - + texte text - + champ de texte camp de text - + polygone polígon - - Éditer les orientations - window title - Modificar les orientacions - - - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - L'orientació per defecte és l'orientació que ha fet servir quan ha dibuixat el símbol. - - - - Autoriser les connexions internes - Permetre les connexions internes - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Canviar les dades de l'autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil. - + Éditer les noms window title Modificar els noms - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Aquest document XML no conté la definició d'un símbol. - - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - Les orientacions no són vàlides. - ElementsCategoriesWidget @@ -1400,98 +1309,98 @@ L'operació és irreversible. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Bloc de títols importats - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de blocs de títols - + Collection embarquée Col·lecció importada - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de símbols - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquest projecte - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Arrossegui aquest bloc de títols a l'esquema per aplicar-l'hi. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Faci doble clic per reduir o expandir aquesta categoria de símbols - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Arrossegui aquest símbol a l'esquema per inserir-hi un símbol « %1 », llavors faci-hi doble clic per modificar-lo - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de blocs de títols QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip "Què és això?" Aquesta és la col·lecció de blocs de títol bàsica inclosa al QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Faci doble clic per reduir o expandir la col·lecció de símbols QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip "Què és això?" Aquesta és la col·lecció de símbols bàsica inclosa amb el QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de blocs de títols - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip "Què és això?" Aquesta és la seva col·lecció personal de blocs de títol -- empri-la per crear, emmagatzemar i modificar els seus propis blocs de títol. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de símbols - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip "Què és això?" @@ -2022,7 +1931,7 @@ L'operació és irreversible. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Falta símbol :</u> %1 @@ -2373,103 +2282,91 @@ L'operació és irreversible. NewElementWizard - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Crear un símbol nou: Assistent - + &Suivant > &Següent > - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Pas 1/5: Categoria pare {1/4 ?} {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Seleccioni la categoria dins la qual es desarà el símbol nou. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Pas 2/5: Nom del fitxer {2/4 ?} {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Indiqui el nom del fitxer pel nou símbol. - + nouvel_element nou_símbol - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. No cal afegir l'extensió *elmt. El programa l'afegirà automàticament. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Pas 3/5: Noms del símbol {3/4 ?} {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Indiqueu el o els noms del símbol. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element nom per defecte quan es crei un símbol nou Nom del símbol nou - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - Pas 1/5: Categoria pare {1/4 ?} - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Pas 2/5: Nom del fitxer {2/4 ?} - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Pas 3/5: Noms del símbol {3/4 ?} - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - Pas 5/5: Orientacions {4/4 ?} - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - Indiqui les orientacions possibles pel símbol nou. - - - - - + + + Erreur message box title Error - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Cal seleccionar una categoria. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Cal indicar un nom de fitxer - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Si us plau, no empri cap dels caràcters següents: \ / : * ? " < > | @@ -2508,48 +2405,6 @@ L'operació és irreversible. - - OrientationSetWidget - - - Possible - Possible - - - - Impossible - Impossible - - - - - Nord : - Nord: - - - - - Est : - Est: - - - - - Sud : - Sud: - - - - - Ouest : - Oest: - - - - Par défaut - Per defecte - - PolygonEditor @@ -3926,277 +3781,267 @@ Opcions: - Éditer les orientations - Canviar les orientacions - - - Éditer les informations sur l'auteur Canviar les dades de l'autor - + Rapprocher Apropar - + Éloigner Allunyar - + Envoyer au fond Enviar al fons - + Amener au premier plan Dur al davant - + Déplacer un objet Moure un objecte - + Ajouter une ligne Afegir una línia - + Ajouter un rectangle Afegir un rectangle - + Ajouter une ellipse Afegir una el·lipse - + Ajouter un polygone Afegir un polígon - + Ajouter du texte Afegir text - + Ajouter un arc de cercle Afegir un arc - + Ajouter une borne Afegir un born - + Ajouter un champ de texte Afegir un camp de text - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Mantingui la tecla de Majúscules premuda per afegir múltiples objectes - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Premi el botó dret del ratolí per posar l'últim punt del polígon - + Annuler Anular - + Refaire Refer - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Backspace Esborrar enrere - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Majús+Amunt - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Majús+Avall - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Majús+Fi - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Majús+Inici - + Parties toolbar title Parts - + Outils toolbar title Eines - + Affichage toolbar title Visualització - + Élément toolbar title Símbol - + Profondeur toolbar title Profunditat - + &Fichier &Fitxer - + &Édition &Edició - + Afficha&ge &Visualització - + O&utils E&ines - + Coller depuis... Enganxar des de... - + [Modifié] window title tag [Modificat] - + [lecture seule] window title tag [només lectura] - + Informations dock title Dades - + Annulations dock title Anulacions - + Aucune modification Cap canvi - + Parties dock title Parts - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de símbols - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n part seleccionada. @@ -4205,19 +4050,19 @@ Opcions: - + Absence de borne warning title No hi ha borns - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description El símbol no disposa de cap born. Un símbol ha de tenir borns per poder ésser connectat a d'altres símbols mitjançant conductors. - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -4227,167 +4072,167 @@ Opcions: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 - + Avertissements messagebox title Avisos - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content El fitxer %1 no existeix. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content No es pot obrir el fitxer %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content El fitxer no conté un document XML vàlid - - + + Erreur toolbar title Error - - + + Édition en lecture seule message box title Edició amb permís de nomès lectura - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura. - - - + + + Erreur message box title Error - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content No es pot escriure a aquest fitxer - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Impossible arribar al símbol - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Impossible desar el símbol - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossible obrir el fitxer - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Recharger l'élément dialog title Recarregar el símbol - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol? - + Enregistrer sous dialog title Anomenar i desar - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Símbols QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Desar el símbol actual? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Vol desar el símbol %1? - + Trop de primitives, liste non générée. No s'ha pogut generar la llista. - + Ouvrir un fichier dialog title Obrir un fitxer - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*) - - - - + + + + Élément inexistant. message box title No existeix el símbol. - - + + L'élément n'existe pas. message box content El símbol no existeix. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camí virtual escollit no correspon a cap símbol. @@ -5064,7 +4909,7 @@ Què vol fer? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech. @@ -5131,54 +4976,54 @@ Què vol fer? girar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientar %1 cap a %2º - + modifier un conducteur undo caption modificar un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reiniciar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar el bloc de títol - + modifier les dimensions du schéma undo caption canviar les mides de l'esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar les propietats d'un conductor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire une image à %1 % - + Réduire une image à %1 % @@ -5230,55 +5075,43 @@ Què vol fer? modificació noms - - modification orientations - undo caption - modificació orientacions - - - + amener au premier plan undo caption dur al davant - + rapprocher undo caption apropar - + éloigner undo caption allunyar - + envoyer au fond undo caption enviar al fons - - modification connexions internes - undo caption - modificació connexions internes - - - + modification informations complementaires undo caption modificació informació complementària - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 @@ -5314,7 +5147,7 @@ Què vol fer? rectangle - + borne element part name born @@ -5450,7 +5283,7 @@ Què vol fer? Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2. - + Borne tooltip Born @@ -5941,40 +5774,70 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Oest - + + Visible + + + + Position : Posició: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Orientació: - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse abscissa - + ordonnée ordenada - + orientation orientació + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6832,6 +6695,86 @@ Longitud màxima: %2px + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + General + + + + Élément manquant + Falta símbol + + + + Élément + Símbol + + + + Nom : %1 + + Nom: %1 + + + + + Folio : %1 + + Foli: %1 + + + + Position : %1 + + Posició: %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Dimensions: %1×%2 + + + + + Bornes : %1 + + Borns: %1 + + + + Champs de texte : %1 + + Camps de text: %1 + + + + + Emplacement : %1 + + Emplaçament: %1 + + + + + Retrouver dans le panel + Cercar al panell + + + + Éditer l'élément + Modificar el símbol + + nomenclature diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index e354e5029..a48c18b9e 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Tento program je pod licencí GNU/GPL. @@ -73,78 +73,78 @@ Spojení: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + - Développement Vývoj - + Collection d'éléments & Développement Sbírka prvků a vývoj - + Traduction en espagnol Překlad do španělštiny - + Traduction en russe Překlad do ruštiny - + Traduction en portugais Překlad do portugalštiny - + Traduction en tchèque Překlad do češtiny - + Traduction en polonais Překlad do polštiny + - Traduction en allemand Překlad do němčiny - + Traduction en roumain Překlad do rumunštiny + - Traduction en italien Překlad do italštiny - + Traduction en arabe Překlad do arabštiny - + Traduction en croate Překlad do chorvatštiny - + + Traduction en catalan Překlad do katalánštiny + - Traduction en grec Překlad do řečtiny @@ -155,8 +155,29 @@ - Paquets Mandriva - Balíčky pro Mandrivu + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -164,12 +185,7 @@ Balíčky pro Debian - - Paquets gentoo - Balíčky pro Gentoo - - - + Icônes Ikony @@ -385,12 +401,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Texty vodičů - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Chcete nový text použít na všechny @@ -445,83 +461,88 @@ Použít text na všechny tyto vodiče? Text: - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : Natočení textu u vodiče: - + Vertical Svisle - + Horizontal Vodorovně - + Unifilaire Jednoduché vedení - + PEN Protective Earth Neutral PEN - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym Protective Earth Neutral (ochranné uzemnění nulovéí) - + phase fáze - + Style : conductor line style Styl: - + Trait plein conductor style: solid line Plná čára - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Tečkovaná čára - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Čárky a tečky - + terre uzemnění - + neutre nulový - + Apparence du conducteur Vzhled vodiče - + Couleur : Barva: @@ -554,17 +575,22 @@ Použít text na všechny tyto vodiče? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title Upravit vlastnosti obrázku - + Dimension de l'image image size Rozměry obrázku + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -642,164 +668,67 @@ Použít text na všechny tyto vodiče? Toto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich koncovkami. Také můžete přidat nezávislé texty. - + Orienter les textes sélectionnés window title Natočit vybrané texty - + Sans titre what to display for untitled diagrams Bez názvu - + Propriétés du schéma window title Vlastnosti výkresu - + Propriétés de la sélection Vlastnosti výběru - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Výběr obsahuje %1. - - Élément manquant - Chybějící prvek + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + - - Élément - Prvek - - - - Nom : %1 - - Název: %1 - - - - - Folio : %1 - - Folio : %1 - - - - Position : %1 - - Poloha: %1 - - - - - Dimensions : %1×%2 - - Velikost: %1×%2 - - - - - Bornes : %1 - - Zakončení: %1 - - - - - Connexions internes : %1 - - Vnitřní spojení: %1 - - - - - Autorisées - Povoleno - - - - Interdites - Zakázáno - - - - Champs de texte : %1 - - Textová pole: %1 - - - - - Emplacement : %1 - - Umístění: %1 - - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Vlastnosti vybraného prvku - - - - Retrouver dans le panel - Najít v panelu - - - - Éditer l'élément - Upravit prvek - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Upravit vlastnosti vodiče - - Textes de conducteurs - Texty vodičů - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - Chcete nový text použít na všechny -vodiče s tímto potenciálem? - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Vybrat novou barvu pro tento vodič - + Selectionner une image... Vybrat obrázek... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Chyba - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Obrázek nelze nahrát... @@ -1094,93 +1023,71 @@ vodiče s tímto potenciálem? ElementScene - + ligne čára - + ellipse elipsa - + arc oblouk - + borne zakončení - + texte text - + champ de texte textové pole - + polygone mnohoúhelník - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - Výchozí natočení je natočením, ve kterém se uskuteční vytvoření prvku. - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Upravit údaje o autorovi - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Název prvku můžete zadat v několika jazycích. - - Autoriser les connexions internes - Povolit vnitřní spojení - - - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Tento XML dokument není vymezením prvku. - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - Natočení nejsou platná. - - - - Éditer les orientations - window title - Upravit natočení - - - + Éditer les noms window title Upravit názvy - + rectangle obdélník @@ -1400,95 +1307,95 @@ Provedené změny budou konečné. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Vložená záhlaví výkresu - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této sbírky vložených záhlaví výkresů - + Collection embarquée Vložená sbírka - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této sbírky vložených prvků - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení tohoto projektu - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Přetáhněte a upusťte tento vzor záhlaví výkresu na výkres pro jeho použití. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této sbírky prvků - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Přetáhněte a upusťte tento prvek na výkres pro vložení prvku "%1" do něj. Dvakrát klepněte pro jeho upravení - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení sbírky záhlaví výkresů programu QElectrotech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Toto je sbírka záhlaví výkresů poskytovaná s programem QElectrotech. Je nainstalována jako součást systému a obvykle ji nemůžete upravit. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení sbírky prvků programu QElectrotech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Toto je sbírka prvků poskytovaná s programem QElectrotech. Je nainstalována jako součást systému a obvykle ji nemůžete upravit. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení vaší osobní sbírky záhlaví výkresů - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Toto je vaše osobní sbírka záhlaví výkresů. Používejte ji na vytváření, ukládání a úpravy vašich vlastních záhlaví výkresů. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení vaší osobní sbírky prvků - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Toto je vaše osobní sbírka prvků. Používejte ji na vytváření, ukládání a úpravy vašich vlastních prvků. @@ -2009,7 +1916,7 @@ Provedené změny budou konečné. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Chybí prvek:</u> %1 @@ -2358,102 +2265,90 @@ Provedené změny budou konečné. NewElementWizard - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Nemusíte zadat příponu *.elmt. Bude přidána automaticky. - + nouvel_element nový_prvek - + &Suivant > &Další > - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Vytvořit nový prvek: Pomocník - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Krok 1 ze 4: Rodičovská skupina {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Vyberte skupinu, do které se má uložit nový prvek. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Krok 2 ze 4: Název souboru {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Zadejte souborový název nového prvku. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Krok 3 ze 4: Názvy prvku {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Zadejte jeden nebo více názvů pro prvek. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nový název prvku - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - Krok 1 ze 4: Rodičovská skupina - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Krok 2 ze 4: Název souboru - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Krok 3 ze 4: Názvy prvku - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - Krok 5 ze 4: Natočení - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - Zadejte povolená a zakázaná natočení nového prvku. - - - - - + + + Erreur message box title Chyba - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Musíte vybrat skupinu. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Musíte zadat název souboru - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Nepoužívejte, prosím, následující znaky: \ / : * ? < > | @@ -2492,48 +2387,6 @@ Provedené změny budou konečné. Číslo folia - - OrientationSetWidget - - - Possible - Povoleno - - - - Impossible - Zakázáno - - - - - Nord : - Sever: - - - - - Est : - Východ: - - - - - Sud : - Jih: - - - - - Ouest : - Západ: - - - - Par défaut - Výchozí - - PolygonEditor @@ -3841,77 +3694,72 @@ Dostupné volby: Upravit názvy - - Éditer les orientations - Upravit natočení - - - + Déplacer un objet Přesunout předmět - + Ajouter une ligne Přidat čáru - + Ajouter une ellipse Přidat elipsu - + Ajouter un polygone Přidat mnohoúhelník - + Ajouter du texte Přidat text - + Ajouter un arc de cercle Přidat oblouk kruhu - + Ajouter une borne Přidat zakončení - + Ajouter un champ de texte Přidat textové pole - + Annuler Zpět - + Refaire Znovu - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3921,63 +3769,58 @@ Dostupné volby: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Rapprocher Zvýšit - + Éloigner Snížit - + Envoyer au fond Přesunout dozadu - + Amener au premier plan Přesunout dopředu - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Aucune modification Žádná úprava @@ -4007,12 +3850,12 @@ Dostupné volby: Bez přiblížení - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -4027,12 +3870,12 @@ Dostupné volby: Uložit do souboru - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S @@ -4053,113 +3896,113 @@ Dostupné volby: prvek - + Éditer les informations sur l'auteur Upravit údaje o autorovi - + Backspace Backspace - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Parties toolbar title Části - + Outils toolbar title Nástroje - + Affichage toolbar title Zobrazení - + Élément toolbar title Prvek - + Profondeur toolbar title Hloubka - + &Fichier &Soubor - + &Édition Úp&ravy - + Afficha&ge Po&hled - + O&utils Ná&stroje - + Coller depuis... Vložit z... - + [Modifié] window title tag [Změněno] - + [lecture seule] window title tag [Pouze pro čtení] - + Informations dock title Informace - + Annulations dock title Zpět - + Parties dock title Části - + Éditeur d'éléments status bar message Editor prvků - + %n partie(s) sélectionnée(s). jedna vybraná část. @@ -4168,184 +4011,184 @@ Dostupné volby: - + Absence de borne warning title Chybí zakončení - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Prvek neobsahuje žádné zakončení. Prvek musí mít zakončení, aby mohl být spojen s dalšími prvky prostřednictvím vodičů. - + Avertissements messagebox title Varování - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content Soubor %1 neexistuje. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Soubor nelze otevřít %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Tento soubor není platným dokumentem XML - - + + Erreur toolbar title Chyba - - + + Édition en lecture seule message box title Vydání pouze pro čtení - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení. - - - + + + Erreur message box title Chyba - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Do tohoto souboru nelze zapisovat - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Prvku nelze dosáhnout - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Prvek nelze uložit - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Soubor nelze otevřít - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje. - + Trop de primitives, liste non générée. Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen. - + Ouvrir un fichier dialog title Otevřít soubor - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) - + Recharger l'élément dialog title Nahrát znovu prvek - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu? - + Enregistrer sous dialog title Uložit jako - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Prvky QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Uložit nynější prvek? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Chcete uložit prvek %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Neexistující prvek. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Prvek neexistuje. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Podržte klávesu Shift pro přidání několika částí do řádku - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Použijte pravé tlačítko myši pro nastavení posledního bodu mnohoúhelníku @@ -4370,12 +4213,12 @@ Dostupné volby: &Vložit do oblasti... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Přidat obdélník @@ -5067,7 +4910,7 @@ Co chcete dělat? Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu. @@ -5134,54 +4977,54 @@ Co chcete dělat? otočit %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Natočit %1 v úhlu %2° - + modifier un conducteur undo caption upravit vodič - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Nastavit znovu %1 - + modifier le cartouche undo caption upravit záhlaví výkresu - + modifier les dimensions du schéma undo caption upravit velikost výkresu - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption upravit vlastnosti vodiče - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption upravit vlastnosti více vodičů - + Agrandire une image à %1 % Zvětšit obrázek %1 % - + Réduire une image à %1 % Zmenšit obrázek %1 % @@ -5222,55 +5065,43 @@ Co chcete dělat? úprava názvů - - modification orientations - undo caption - úprava natočení - - - + amener au premier plan undo caption přesunout dopředu - + rapprocher undo caption zvýšit - + éloigner undo caption snížit - + envoyer au fond undo caption přesunout dozadu - - modification connexions internes - undo caption - úprava vnitřních spojení - - - + modification informations complementaires undo caption Úprava doplňkových údajů - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name Změna rozměru %1 - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 Změna rozměru %1 výchozích čísel @@ -5300,7 +5131,7 @@ Co chcete dělat? mnohoúhelník - + borne element part name zakončení @@ -5396,7 +5227,7 @@ Co chcete dělat? Nelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2. - + Borne tooltip Zakončení @@ -5943,40 +5774,70 @@ Jiná pole se se nepoužívají. Západ - + + Visible + + + + Position : Poloha: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Natočení: - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse x-ová souřadnice (abscisa) - + ordonnée y-ová souřadnice (pořadnice, ordináta) - + orientation natočení + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6829,6 +6690,87 @@ Největší délka: %2px Vybrat vše + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + Obecné + + + + Élément manquant + Chybějící prvek + + + + Élément + Prvek + + + + Nom : %1 + + Název: %1 + + + + + Folio : %1 + + Folio : %1 + + + + Position : %1 + + Poloha: %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Velikost: %1×%2 + + + + + Bornes : %1 + + Zakončení: %1 + + + + + Champs de texte : %1 + + Textová pole: %1 + + + + + Emplacement : %1 + + Umístění: %1 + + + + + Retrouver dans le panel + Najít v panelu + + + + Éditer l'élément + Upravit prvek + + nomenclature diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 0f8296672..8dc565792 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -69,78 +69,78 @@ Idee - + - Développement Programmierung - + Collection d'éléments & Développement Bauteilbibliothek und Programmierung - + Traduction en espagnol Übersetzung ins Spanische - + Traduction en russe Übersetzung ins Russische - + Traduction en portugais Übersetzung ins Portugisische - + Traduction en tchèque Übersetzung ins Tschechische - + Traduction en polonais Übersetzung ins Polnische + - Traduction en allemand Übersetzung ins Deutsche - + Traduction en roumain Übersetzung ins Rumänische + - Traduction en italien Übersetzung ins Italienische - + Traduction en arabe Übersetzung ins Arabische - + Traduction en croate Übersetzung ins Kroatische - + + Traduction en catalan Übersetzung ins Katalanische + - Traduction en grec Übersetzung ins Griechische @@ -151,8 +151,29 @@ - Paquets Mandriva - Mandriva Pakete + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -160,17 +181,12 @@ Debian Pakete - - Paquets gentoo - Gentoo Pakete - - - + Icônes Icons - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert. @@ -386,12 +402,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Leiterbeschriftung - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Möchten Sie den neuen Text auf alle @@ -451,82 +467,87 @@ Verbindungen gleichen Potentials anwenden? Text: - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : Winkel der Leiterbeschriftung - + Vertical Vertikal - + Horizontal Horizontal - + Unifilaire Einzellinie - + terre Erde - + neutre Neutralleiter - + PEN Protective Earth Neutral PEN - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym PEN-Leiter (protective earth neutral) - + phase Phase - + Apparence du conducteur Leiter Darstellung - + Couleur : Farbe: - + Style : conductor line style Stil: - + Trait plein conductor style: solid line Durchgezogene Linie - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Gestrichelte Linie - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Strichpunkt-Linie @@ -555,17 +576,22 @@ Verbindungen gleichen Potentials anwenden? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title Bildeigenschaften bearbeiten - + Dimension de l'image image size Bildgröße + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -643,157 +669,67 @@ Verbindungen gleichen Potentials anwenden? Hier einfügen - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientierung für marktierten Text auswählen - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ohne Titel - + Propriétés du schéma window title Schaltplan Eigenschaften - + Propriétés de la sélection Auswahl Eigenschaften - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Die Auswahl enthält %1. - - Élément manquant - Fehlendes Bauteil + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + - - Élément - Bauteil - - - - Nom : %1 - - Name: %1 - - - - Folio : %1 - - Seite: %1 - - - - Position : %1 - - Position: %1 - - - - Dimensions : %1×%2 - - Abmessung: %1×%2 - - - - Bornes : %1 - - Anschlüsse: %1 - - - - Connexions internes : %1 - - Interne Anschlüsse: %1 - - - - Autorisées - Erlaubt - - - - Interdites - Verboten - - - - Champs de texte : %1 - - Textfelder: %1 - - - - Emplacement : %1 - - Position: %1 - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Eigenschaften des ausgewählten Bauteils - - - - Retrouver dans le panel - Suche im Panel - - - - Éditer l'élément - Bauteil bearbeiten - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Leitereigenschaften bearbeiten - - Textes de conducteurs - Leiterbeschriftung - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - Möchten Sie den neuen Text auf alle -Verbindungen dises Potentials anwenden? - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Neue Leiterfarbe wählen - + Selectionner une image... Wählen Sie ein Bild aus... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Fehler - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Bild konnte nicht geladen werden. @@ -1087,96 +1023,74 @@ Verbindungen dises Potentials anwenden? ElementScene - + ligne Linie - + rectangle Rechteck - + ellipse Ellipse - + arc Kreisbogen - + borne Anschluss - + texte Text - + champ de texte Textfeld - + polygone Polygon - - Éditer les orientations - window title - Ausrichtung bearbeiten - - - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - - - - - Autoriser les connexions internes - Interne Verbindungen erlauben - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Bearbeite Autoreninformation - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Sie können dieses freie Feld benutzen um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern. - + Éditer les noms window title Namen bearbeiten - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen spezifieren. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Dieses XML-Dokument ist keine Bauteildefinition. - - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - Unzulässige Ausrichtung - ElementsCategoriesWidget @@ -1393,95 +1307,95 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein. ElementsPanel - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - + Cartouches embarqués - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category - + Collection embarquée - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip @@ -2002,7 +1916,7 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Fehlendes Element:</u> %1 @@ -2351,102 +2265,90 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein. NewElementWizard - + Créer un nouvel élément : Assistant window title - + &Suivant > - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Suchen sie eine Kategorie aus in der sie das neue Bauteil Speichern. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Stufe 2 von 5: Dateiname {2/4 ?} {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - + nouvel_element Neues_Bauteil - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Stufe 3 von 5 Bauteilname {3/4 ?} {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Eine oder mehrere Namen fuer das Bauteil eingeben. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Name des neuen Bauteils - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Stufe 2 von 5: Dateiname {2/4 ?} - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Stufe 3 von 5 Bauteilname {3/4 ?} - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - - - - - - + + + Erreur message box title Fehler - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Sie muessen eine Kategorie auswaehlen. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Sie mussen einen Dateinamen eingeben - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Bitte die folgenden Zeichen nicht benutzen : \ / : " ? < > | @@ -2485,48 +2387,6 @@ Veraenderungen werden endgueltig sein. Seitenzahl - - OrientationSetWidget - - - Possible - möglich - - - - Impossible - unmöglich - - - - - Nord : - Norden: - - - - - Est : - Osten: - - - - - Sud : - Sueden: - - - - - Ouest : - Westen: - - - - Par défaut - Standard - - PolygonEditor @@ -3832,7 +3692,7 @@ Parameter: Désélectionner tout - + Auswahl aufheben @@ -3867,7 +3727,7 @@ Parameter: Inverser la sélection - + Auswahl umkehren @@ -3901,464 +3761,456 @@ Parameter: - Éditer les orientations - Ausrichtung bearbeiten - - - Éditer les informations sur l'auteur Bearbeite Autoreninformation - + Rapprocher Naehrn - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Amener au premier plan - + Déplacer un objet - + Ajouter une ligne - + Ajouter un rectangle Rechteck einfuegen - + Ajouter une ellipse - + Ajouter un polygone - + Ajouter du texte Text einfuegen - + Ajouter un arc de cercle - + Ajouter une borne - + Ajouter un champ de texte - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone - + Annuler Abbrechen - + Refaire Erneuern - + Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Shift+V - + Backspace - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Ctrl+Y - + Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home - + Parties toolbar title Teile - + Outils toolbar title - + Affichage toolbar title - + Zeige - + Élément toolbar title Bauteil - + Profondeur toolbar title Tiefe - + &Fichier &Datei - + &Édition - + B&earbeiten - + Afficha&ge - + &Anzeige - + O&utils - + Coller depuis... Einfuegen von... - + [Modifié] window title tag - + [lecture seule] window title tag - + Informations dock title Informationen - + Annulations dock title Stornierungen - + Aucune modification - + Parties dock title Teile - + Éditeur d'éléments status bar message - + %n partie(s) sélectionnée(s). + - + Absence de borne warning title - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content + - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description - + Avertissements messagebox title Warnungen - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - - + + Erreur toolbar title Fehler - - + + Édition en lecture seule message box title Lesezugriff - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content - - - + + + Erreur message box title Fehler - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Es ist unmoeglich in diese Datei zu schreiben - + Impossible d'atteindre l'élément message box content - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Oeffnen der Datei unmoeglich - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Recharger l'élément dialog title Bauteil aufladen - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name - + Trop de primitives, liste non générée. - + Ouvrir un fichier dialog title Datei oeffnen - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file - - - - + + + + Élément inexistant. message box title - - + + L'élément n'existe pas. message box content - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content @@ -4893,13 +4745,13 @@ Que désirez vous faire ? &Édition menu title - + B&earbeiten Afficha&ge menu title - + &Anzeige @@ -4917,7 +4769,7 @@ Que désirez vous faire ? Affichage toolbar title - + Zeige @@ -5034,7 +4886,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -5101,54 +4953,54 @@ Que désirez vous faire ? - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + modifier un conducteur undo caption - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - + modifier le cartouche undo caption - + modifier les dimensions du schéma undo caption - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire une image à %1 % - + Réduire une image à %1 % @@ -5200,55 +5052,43 @@ Que désirez vous faire ? - - modification orientations - undo caption - - - - + amener au premier plan undo caption - + rapprocher undo caption - + éloigner undo caption - + envoyer au fond undo caption - - modification connexions internes - undo caption - - - - + modification informations complementaires undo caption - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 @@ -5284,7 +5124,7 @@ Que désirez vous faire ? Rechteck - + borne element part name Anschluss @@ -5349,6 +5189,7 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + @@ -5370,6 +5211,7 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + @@ -5385,6 +5227,7 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + @@ -5393,6 +5236,7 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + @@ -5412,7 +5256,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne tooltip @@ -5495,6 +5339,7 @@ Que désirez vous faire ? undo caption + @@ -5503,6 +5348,7 @@ Que désirez vous faire ? undo caption + @@ -5899,40 +5745,70 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. West - + + Visible + + + + Position : Position: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Orientierung: - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse Abzisse - + ordonnée Ordinante - + orientation Orientierung + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6774,7 +6650,7 @@ Longueur maximale : %2px Désélectionner tout - + Auswahl aufheben @@ -6782,6 +6658,81 @@ Longueur maximale : %2px + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + Allgemein + + + + Élément manquant + Fehlendes Bauteil + + + + Élément + Bauteil + + + + Nom : %1 + + Name: %1 + + + + Folio : %1 + + Seite: %1 + + + + Position : %1 + + Position: %1 + + + + Dimensions : %1×%2 + + Abmessung: %1×%2 + + + + Bornes : %1 + + Anschlüsse: %1 + + + + Champs de texte : %1 + + Textfelder: %1 + + + + Emplacement : %1 + + Position: %1 + + + + Retrouver dans le panel + Suche im Panel + + + + Éditer l'élément + Bauteil bearbeiten + + nomenclature diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index 189c3cbf4..aa760859c 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL. @@ -73,78 +73,78 @@ Επικοινωνία: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + - Développement Ανάπτυξη - + Collection d'éléments & Développement Συλλογή στοιχείων και Ανάπτυξη - + Traduction en espagnol Ισπανική μετάφραση - + Traduction en russe Ρωσική μετάφραση - + Traduction en portugais Πορτογαλική μετάφραση - + Traduction en tchèque Τσέχικη μετάφραση - + Traduction en polonais Πολωνική μετάφραση + - Traduction en allemand Γερμανική μετάφραση - + Traduction en roumain Ρουμανική μετάφραση + - Traduction en italien Ιταλική μετάφραση - + Traduction en arabe Αραβική μετάφραση - + Traduction en croate Κροατική μετάφραση - + + Traduction en catalan Καταλανική μετάφραση + - Traduction en grec Ελληνική μετάφραση @@ -155,8 +155,29 @@ - Paquets Mandriva - Πακέτα για Madriva + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -164,12 +185,7 @@ Πακέτα για Debian - - Paquets gentoo - Πακέτα για gentoo - - - + Icônes Εικονίδια @@ -385,12 +401,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Κείμενα των αγωγών - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Θέλετε να εφαρμοστεί το νέο κείμενο @@ -445,83 +461,88 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Κείμενο: - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : Γωνία των ετικετών των αγωγών: - + Vertical Κάθετα - + Horizontal Οριζόντια - + Unifilaire Μονογραμμικό - + PEN Protective Earth Neutral PEN - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym Ουδετέρωση - + phase φάση - + Style : conductor line style Τεχνοτροπία: - + Trait plein conductor style: solid line Συνεχόμενη - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Διακεκομμένη - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Παύλες και τελείες - + terre γείωση - + neutre ουδέτερος - + Apparence du conducteur Εμφάνιση του αγωγού - + Couleur : Χρώμα: @@ -554,17 +575,22 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title Επεξεργασία των ιδιοτήτων της εικόνας - + Dimension de l'image image size Διαστάσεις εικόνας + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -636,7 +662,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Επικόλληση εδώ - + Orienter les textes sélectionnés window title Επιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων @@ -648,158 +674,61 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα. - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ανώνυμο - + Propriétés du schéma window title Ιδιότητες του διαγράμματος - + Propriétés de la sélection Ιδιότητες της επιλογής - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Η επιλογή εμπεριέχει %1. - - Élément manquant - Λείπει στοιχείο + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + - - Élément - Στοιχείο - - - - Nom : %1 - - Όνομα: %1 - - - - - Folio : %1 - - Διάγραμμα: %1 - - - - Position : %1 - - Θέση: %1 - - - - - Dimensions : %1×%2 - - Διαστάσεις: %1×%2 - - - - - Bornes : %1 - - Ακροδέκτες: %1 - - - - - Connexions internes : %1 - - Εσωτερικές συνδέσεις: %1 - - - - - Autorisées - Επιτρέπεται - - - - Interdites - Απαγορεύεται - - - - Champs de texte : %1 - - Πεδία κειμένου: %1 - - - - - Emplacement : %1 - - Τοποθεσία: %1 - - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Ιδιότητες των επιλεγμένων στοιχείων - - - - Retrouver dans le panel - Εύρεση στο πλαίσιο - - - - Éditer l'élément - Επεξεργασία του στοιχείου - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Επεξεργασία των ιδιοτήτων του αγωγού - - Textes de conducteurs - Κείμενα των αγωγών - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - Θέλετε να εφαρμοστεί το νέο κείμενο -σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού; - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Επιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού - + Selectionner une image... Επιλογή εικόνας... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Σφάλμα - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Αδύνατη η φόρτωση της εικόνας...Λυπάμαι :( @@ -1094,93 +1023,71 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? ElementScene - + ligne γραμμή - + ellipse έλλειψη - + arc τόξο - + borne ακροδέκτης - + texte κείμενο - + champ de texte πεδίο κειμένου - + polygone πολύγωνο - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - Προκαθορισμένος προσανατολισμός, είναι ο προσανατολισμός ο οποίος δημιουργούνται τα στοιχεία. - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες. - - Autoriser les connexions internes - Να επιτρέπονται οι εσωτερικές συνδέσεις - - - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Αυτό το αρχείο Εξ-εμ-ε (XML) δεν είναι προσδιορισμός κάποιου στοιχείου. - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - Οι προσανατολισμοί δεν είναι έγκυροι. - - - - Éditer les orientations - window title - Επεξεργασία των προσανατολισμών - - - + Éditer les noms window title Επεξεργασία των ονομάτων - + rectangle παραλληλόγραμμο @@ -1400,95 +1307,95 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της εργασίας - + Cartouches embarqués Ενσωματωμένες πινακίδες - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της ενσωματωμένης συλλογής πινακίδων - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Σύρετε και αφήστε αυτό το πρότυπο πινακίδας μέσα στο διάγραμμα για να εφαρμοστεί - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής στοιχείων - + Collection embarquée Ενσωματωμένη συλλογή - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της ενσωματωμένης συλλογής στοιχείων - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Σύρετε και αφήστε αυτό το στοιχείο στο διάγραμμα για να εισάγετε ένα στοιχείο "%1" σε αυτό, διπλό πάτημα για επεξεργασία - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής πινακίδων του QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Αυτή είναι η συλλογή πινακίδων που παρέχεται μαζί με το QElectroTech. Εγκατεστημένη σαν στοιχείο του συστήματος,και δεν μπορείτε να τη προσαρμόσετε. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής στοιχείων του QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Αυτή είναι η συλλογή στοιχείων που παρέχεται μαζί με το QElectroTech. Εγκατεστημένη σαν στοιχείο του συστήματος,και δεν μπορείτε να τη προσαρμόσετε. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της προσωπικής σας συλλογής πινακίδων - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Αυτή είναι η προσωπική σας συλλογή από πινακίδες --χρησιμοποιήστε τη για να δημιουργήσετε, να αποθηκεύσετε και να επεξεργαστείτε τις δικές σας πινακίδες. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της προσωπικής σας συλλογής στοιχείων - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Αυτή είναι η προσωπική σας συλλογή από στοιχεία --χρησιμοποιήστε τη για να δημιουργήσετε, να αποθηκεύσετε και να επεξεργαστείτε τις δικά σας στοιχεία. @@ -2010,7 +1917,7 @@ Les changements seront définitifs. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Απών στοιχείο:</u> %1 @@ -2362,102 +2269,90 @@ Les changements seront définitifs. NewElementWizard - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Δεν χρειάζεται να προσδιορίσετε την επέκταση «*.elmt». Θα προστεθεί αυτόματα. - + nouvel_element νέο_στοιχείο - + &Suivant > &Επόμενο > - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Δημιουργία νέου στοιχείου: Οδηγός - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Βήμα 1/4: Γονική κατηγορία {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Επιλέξτε την κατηγορία στην οποία θα αποθηκευθεί το νέο στοιχείο. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Βήμα 2/4 : Όνομα αρχείου {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Εισάγετε το όνομα του αρχείου για το νέο στοιχείο. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Βήμα 3/4: Ονόματα του στοιχείου {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Εισάγετε ένα ή περισσότερα ονόματα για το στοιχείο. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Όνομα του νέου στοιχείου - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - Βήμα 1/4: Γονική κατηγορία - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Βήμα 2/4 : Όνομα αρχείου - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Βήμα 3/4: Ονόματα του στοιχείου - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - Βήμα 4/4: Προσανατολισμοί - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - Εισάγετε τους επιτρεπόμενους και τους απαγορευμένους προσανατολισμούς για το νέο στοιχείο. - - - - - + + + Erreur message box title Σφάλμα - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Πρέπει να επιλέξετε μία κατηγορία. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Παρακαλώ, μην χρησιμοποιείτε τους ακόλουθους χαρακτήρες : \ / : * ? < > | @@ -2496,48 +2391,6 @@ Les changements seront définitifs. N° σελίδας - - OrientationSetWidget - - - Possible - Επιτρεπτό - - - - Impossible - Απαράδεκτο - - - - - Nord : - Βορράς: - - - - - Est : - Ανατολή: - - - - - Sud : - Νότος: - - - - - Ouest : - Δύση: - - - - Par défaut - Προεπιλογή - - PolygonEditor @@ -3844,77 +3697,72 @@ Options disponibles : Επεξεργασία των ονομάτων - - Éditer les orientations - Επεξεργασία των προσανατολισμών - - - + Déplacer un objet Μετακίνηση ενός αντικειμένου - + Ajouter une ligne Προσθήκη γραμμής - + Ajouter une ellipse Προσθήκη έλλειψης - + Ajouter un polygone Προσθήκη πολυγώνου - + Ajouter du texte Προσθήκη κειμένου - + Ajouter un arc de cercle Προσθήκη τόξου - + Ajouter une borne Προσθήκη ακροδέκτη - + Ajouter un champ de texte Προσθήκη πλαισίου κειμένου - + Annuler Αναίρεση - + Refaire Επαναφορά - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3923,63 +3771,58 @@ Options disponibles : - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Rapprocher Ανύψωση - + Éloigner Χαμήλωμα - + Envoyer au fond Μετακίνηση πίσω - + Amener au premier plan Μετακίνηση εμπρός - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Πάνω - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Κάτω - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Aucune modification Καμία αλλαγή @@ -4009,12 +3852,12 @@ Options disponibles : Επαναφορά της εστίασης - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -4029,12 +3872,12 @@ Options disponibles : Αποθήκευση σε ένα αρχείο - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S @@ -4055,113 +3898,113 @@ Options disponibles : ένα στοιχείο - + Éditer les informations sur l'auteur Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα - + Backspace Υπαναχώρηση - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Parties toolbar title Τμήματα - + Outils toolbar title Εργαλεία - + Affichage toolbar title Προβολή - + Élément toolbar title Στοιχείο - + Profondeur toolbar title Βάθος - + &Fichier &Αρχείο - + &Édition Ε&πεξεργασία - + Afficha&ge Προβο&λή - + O&utils Ερ&γαλεία - + Coller depuis... Επικόλληση από ... - + [Modifié] window title tag [Αλλαγμένο] - + [lecture seule] window title tag [Μόνο για ανάγνωση] - + Informations dock title Πληροφορίες - + Annulations dock title Αναίρεση - + Parties dock title Τμήματα - + Éditeur d'éléments status bar message Επεξεργαστής στοιχείων - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n επιλεγμένο τμήμα. @@ -4169,185 +4012,185 @@ Options disponibles : - + Absence de borne warning title Απουσία ακροδέκτη - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Το στοιχείο δεν περιέχει κάποιον ακροδέκτη. Τα στοιχεία πρέπει μα έχουν ακροδέκτες ώστε να μπορούν να συνδεθούν με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών. - + Avertissements messagebox title Προειδοποιήσεις - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content Δεν υπάρχει το αρχείο %1. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο ΕξΕμΕλ - - + + Erreur toolbar title Σφάλμα - - + + Édition en lecture seule message box title Έκδοση μόνο για ανάγνωση - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση. - - - + + + Erreur message box title Σφάλμα - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει. - + Trop de primitives, liste non générée. Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε. - + Ouvrir un fichier dialog title Άνοιγμα ενός αρχείου - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Στοιχεία του ΚιουΕλέκτροΤεχκ (*.elmt);;Αρχεία ΕξΕμΈλ (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*) - + Recharger l'élément dialog title Επαναφόρτωση του στοιχείου - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν. Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο; - + Enregistrer sous dialog title Αποθήκευση ως - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Στοιχεία του ΚιουΕλέκτροΤεχκ (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος; - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1; - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Μη υπαρκτό στοιχείο. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Το στοιχείο δεν υπάρχει. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Για να προσθέσετε πολλαπλά τμήματα σε μία σειρά, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού, ορίστε το τελευταίο σημείο του πολυγώνου @@ -4372,12 +4215,12 @@ Options disponibles : Επικόλληση στην περιο&χή... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Προσθήκη παραλληλόγραμμου @@ -5069,7 +4912,7 @@ Que désirez vous faire ? Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι; - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech. @@ -5136,54 +4979,54 @@ Que désirez vous faire ? περιστροφή %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Περιστροφή του %1 σε %2° - + modifier un conducteur undo caption μετατροπή ενός αγωγού - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Επαναφορά του %1 - + modifier le cartouche undo caption μετατροπή της πινακίδας - + modifier les dimensions du schéma undo caption μετατροπή των διαστάσεων του διαγράμματος - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption μετατροπή των ιδιοτήτων ενος αγωγού - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλαπλών αγωγών - + Agrandire une image à %1 % Μεγέθυνση εικόνας κατά %1 % - + Réduire une image à %1 % Σμίκρυνση εικόνας κατά %1 % @@ -5224,55 +5067,43 @@ Que désirez vous faire ? μετατροπή των ονομάτων - - modification orientations - undo caption - μετατροπή των προσανατολισμών - - - + amener au premier plan undo caption μεταφορά εμπρός - + rapprocher undo caption ανύψωση - + éloigner undo caption χαμήλωμα - + envoyer au fond undo caption μετακίνηση προς τα πίσω - - modification connexions internes - undo caption - μετατροπή των εσωτερικών συνδέσεων - - - + modification informations complementaires undo caption μετατροπή των πληροφοριών του συγγραφέα - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name Αλλαγή μεγέθους %1 - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 αλλαγή διάστασης %1 αντικειμένων @@ -5302,7 +5133,7 @@ Que désirez vous faire ? πολύγωνο - + borne element part name ακροδέκτης @@ -5394,7 +5225,7 @@ Que désirez vous faire ? Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για εγγραφή, παρουσιάστηκε σφάλμα %2 - + Borne tooltip Ακροδέκτης @@ -5939,40 +5770,70 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Δύση - + + Visible + + + + Position : Θέση: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Προσανατολισμός: - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse τετμημένη - + ordonnée τεταγμένη - + orientation προσανατολισμός + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6825,6 +6686,87 @@ Longueur maximale : %2px Επιλογή όλων + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + Γενικά + + + + Élément manquant + Λείπει στοιχείο + + + + Élément + Στοιχείο + + + + Nom : %1 + + Όνομα: %1 + + + + + Folio : %1 + + Διάγραμμα: %1 + + + + Position : %1 + + Θέση: %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Διαστάσεις: %1×%2 + + + + + Bornes : %1 + + Ακροδέκτες: %1 + + + + + Champs de texte : %1 + + Πεδία κειμένου: %1 + + + + + Emplacement : %1 + + Τοποθεσία: %1 + + + + + Retrouver dans le panel + Εύρεση στο πλαίσιο + + + + Éditer l'élément + Επεξεργασία του στοιχείου + + nomenclature diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index 4f326151d..08e992d76 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. This program is under the GNU/GPL license. @@ -73,78 +73,78 @@ Contact: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + - Développement Development - + Collection d'éléments & Développement Elements collection & Development - + Traduction en espagnol Spanish translation - + Traduction en russe Russian translation - + Traduction en portugais Portuguese translation - + Traduction en tchèque Czech translation - + Traduction en polonais Polish translation + - Traduction en allemand German translation - + Traduction en roumain Romanian translation + - Traduction en italien Italian translation - + Traduction en arabe Arabic translation - + Traduction en croate Croatian translation - + + Traduction en catalan Catalan translation + - Traduction en grec Greek translation @@ -155,8 +155,29 @@ - Paquets Mandriva - Mandriva packages + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -164,12 +185,7 @@ Debian packages - - Paquets gentoo - Gentoo packages - - - + Icônes Icons @@ -385,12 +401,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Conductors text - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Do you want to apply the new text @@ -445,83 +461,88 @@ Apply a text to all of these drivers? Text: - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : Angle of conductor labels: - + Vertical Vertical - + Horizontal Horizontal - + Unifilaire Single line - + PEN Protective Earth Neutral PEN - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym Protective Earth Neutral - + phase phase - + Style : conductor line style Style: - + Trait plein conductor style: solid line Solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Dashed line - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Dots and dashes - + terre ground - + neutre neutral - + Apparence du conducteur Conductor appearance - + Couleur : Color: @@ -554,17 +575,22 @@ Apply a text to all of these drivers? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title Edit the properties of an image - + Dimension de l'image image size Image size + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -642,164 +668,67 @@ Apply a text to all of these drivers? In this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts. - + Orienter les textes sélectionnés window title Choose orientation for selected texts - + Sans titre what to display for untitled diagrams Untitled - + Propriétés du schéma window title Diagram properties - + Propriétés de la sélection Selection properties - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects The selection contains %1. - - Élément manquant - Missing element + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + - - Élément - Element - - - - Nom : %1 - - Name: %1 - - - - - Folio : %1 - - Folio: %1 - - - - Position : %1 - - Position: %1 - - - - - Dimensions : %1×%2 - - Size: %1×%2 - - - - - Bornes : %1 - - Terminals: %1 - - - - - Connexions internes : %1 - - Internal connections: %1 - - - - - Autorisées - Allowed - - - - Interdites - Forbidden - - - - Champs de texte : %1 - - Text fields: %1 - - - - - Emplacement : %1 - - Location: %1 - - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Selected element properties - - - - Retrouver dans le panel - Find in the panel - - - - Éditer l'élément - Edit element - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edit conductor properties - - Textes de conducteurs - Conductors text - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - Do you want to apply the new text -to all conductors of this potential? - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Choose the new color for this conductor - + Selectionner une image... Select an image ... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Error - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Unable to load image ... Sorry: ( @@ -1094,93 +1023,71 @@ to all conductors of this potential? ElementScene - + ligne line - + ellipse ellipse - + arc arc - + borne terminal - + texte text - + champ de texte textfield - + polygone polygon - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - Default orientation is the orientation which the drawing of the element takes place with. - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Edit author information - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. You may enter the element name in several languages. - - Autoriser les connexions internes - Allow internal connections - - - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message This XML document is not an element definition. - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - Orientations are not valid. - - - - Éditer les orientations - window title - Edit orientations - - - + Éditer les noms window title Edit names - + rectangle rectangle @@ -1400,95 +1307,95 @@ Changes will be definitive. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Embedded title blocks - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Double-click to collapse or expand this embedded title blocks collection - + Collection embarquée Embedded collection - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Double-click to collapse or expand this embedded elements collection - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Double-click to collapse or expand this project - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Drag'n drop this title block template onto a diagram to apply it. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Double-click to collapse or expand this elements category - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Drag'n drop this element onto a diagram to insert an "%1" element in it, double-click to edit it - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Double-click to collapse or expand the QElectrotech title blocks collection - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip This is the title blocks collection provided along with QElectroTech. Installed as a system component, you normally cannot customize it. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Double-click to collapse or expand the QElectroTech elements collection - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip This is the elements collection provided along with QElectroTech. Installed as a system component, you normally cannot customize it. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Double-click to collapse or expand your own title blocks collection - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip This is your custom title blocks collection -- use it to create, store and edit your own title blocks. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Double-click to collapse or expand your own elements collection - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip This is your custom elements collection -- use it to create, store and edit your own elements. @@ -2009,7 +1916,7 @@ Changes will be definitive. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Missing element:</u> %1 @@ -2359,102 +2266,90 @@ Changes will be definitive. NewElementWizard - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. You don't have to specify the *.elmt extension. It will be added automatically. - + nouvel_element new_element - + &Suivant > &Next > - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Create a new element: wizard - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Step 1 of 4: Parent category {1/4 ?} {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Select a category which to save the new element in. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Step 2 of 4: Filename {2/4 ?} {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Enter the name of the file for the new element. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Step 3 of 4: Element names {3/4 ?} {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Enter one or more names for the element. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element New element name - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - Step 1 of 4: Parent category {1/4 ?} - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Step 2 of 4: Filename {2/4 ?} - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Step 3 of 4: Element names {3/4 ?} - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - Step 5 of 5: Orientations {4/4 ?} - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - Enter the allowed and forbidden orientations for the new element. - - - - - + + + Erreur message box title Error - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content You must select a category. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content You must enter a filename - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Please avoid the following characters: \ / : * ? < > | @@ -2493,48 +2388,6 @@ Changes will be definitive. N° scheme - - OrientationSetWidget - - - Possible - Allowed - - - - Impossible - Forbidden - - - - - Nord : - North: - - - - - Est : - East: - - - - - Sud : - South: - - - - - Ouest : - West: - - - - Par défaut - Default - - PolygonEditor @@ -3841,77 +3694,72 @@ Available options: Edit names - - Éditer les orientations - Edit orientations - - - + Déplacer un objet Move an object - + Ajouter une ligne Add a line - + Ajouter une ellipse Add an ellipse - + Ajouter un polygone Add a polygon - + Ajouter du texte Add text - + Ajouter un arc de cercle Add an arc - + Ajouter une borne Add a terminal - + Ajouter un champ de texte Add a textfield - + Annuler Undo - + Refaire Redo - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3920,63 +3768,58 @@ Available options: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Rapprocher Raise - + Éloigner Lower - + Envoyer au fond Send backward - + Amener au premier plan Bring forward - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Aucune modification No modification @@ -4006,12 +3849,12 @@ Available options: Reset zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -4026,12 +3869,12 @@ Available options: Save to a file - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S @@ -4052,113 +3895,113 @@ Available options: an element - + Éditer les informations sur l'auteur Edit author information - + Backspace Backspace - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Parties toolbar title Parts - + Outils toolbar title Tools - + Affichage toolbar title Display - + Élément toolbar title Element - + Profondeur toolbar title Depth - + &Fichier &File - + &Édition &Edit - + Afficha&ge Displ&ay - + O&utils To&ols - + Coller depuis... Paste from... - + [Modifié] window title tag [Changed] - + [lecture seule] window title tag [Read only] - + Informations dock title Information - + Annulations dock title Undo - + Parties dock title Parts - + Éditeur d'éléments status bar message Elements Editor - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n selected part. @@ -4166,184 +4009,184 @@ Available options: - + Absence de borne warning title Missing terminal - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description The element does not contain any terminal. An element must have terminals in order to be connected to other elements by conductors. - + Avertissements messagebox title Warnings - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content The file %1 does not exist. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Unable to open the file %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content This file is not a valid XML document - - + + Erreur toolbar title Error - - + + Édition en lecture seule message box title Read only edition - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only. - - - + + + Erreur message box title Error - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Unable to write to this file - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Unable to reach the element - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Unable to save the element - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Unable to open file - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore. - + Trop de primitives, liste non générée. Too much parts, list not rendered. - + Ouvrir un fichier dialog title Open a file - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Reload element - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element? - + Enregistrer sous dialog title Save as - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elements (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Save current element? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Do you wish to save the element %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Non-existent element. - - + + L'élément n'existe pas. message box content The element does not exist. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content The chosen virtual path does not match an element. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Hold down the Shift key to add several parts in a row - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Use the right mouse button to set the polygon's last point @@ -4368,12 +4211,12 @@ Available options: Pa&ste in the area... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Add a rectangle @@ -5064,7 +4907,7 @@ Que désirez vous faire ? The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech. @@ -5131,54 +4974,54 @@ Que désirez vous faire ? rotate %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Rotate %1 to %2° - + modifier un conducteur undo caption modify a conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reset %1 - + modifier le cartouche undo caption modify the inset - + modifier les dimensions du schéma undo caption modify the diagram size - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modify conductor properties - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modify the properties of multiple conductors - + Agrandire une image à %1 % Enlarge an image.%1.% - + Réduire une image à %1 % Reduce the image to.%1.% @@ -5219,55 +5062,43 @@ Que désirez vous faire ? modify names - - modification orientations - undo caption - modify orientations - - - + amener au premier plan undo caption bring forward - + rapprocher undo caption raise - + éloigner undo caption lower - + envoyer au fond undo caption send backward - - modification connexions internes - undo caption - modify internal connections - - - + modification informations complementaires undo caption Modification complementary information - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name scale %1 - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 scale %1primitives @@ -5297,7 +5128,7 @@ Que désirez vous faire ? polygon - + borne element part name terminal @@ -5389,7 +5220,7 @@ Que désirez vous faire ? Unable to open file %1 with write access, encountered error %2. - + Borne tooltip Terminal @@ -5934,40 +5765,70 @@ The other fields are not used. West - + + Visible + + + + Position : Position: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Orientation: - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse abscissa - + ordonnée ordinate - + orientation orientation + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6822,6 +6683,87 @@ Maximum width: %2px Select all + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + General + + + + Élément manquant + Missing element + + + + Élément + Element + + + + Nom : %1 + + Name: %1 + + + + + Folio : %1 + + Folio: %1 + + + + Position : %1 + + Position: %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Size: %1×%2 + + + + + Bornes : %1 + + Terminals: %1 + + + + + Champs de texte : %1 + + Text fields: %1 + + + + + Emplacement : %1 + + Location: %1 + + + + + Retrouver dans le panel + Find in the panel + + + + Éditer l'élément + Edit element + + nomenclature diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 5e97b35fe..ef59170c0 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -15,61 +15,62 @@ Idea original - + Traduction en russe Traducción al ruso - + Traduction en portugais Traducción al portugués - + Traduction en tchèque Traducción al checo - + Traduction en polonais Traducción al polaco + - Traduction en allemand Traducción al alemán - + Traduction en roumain Traducción al rumano + - Traduction en italien Traducción al italiano - + Traduction en arabe Traducción al árabe - + Traduction en croate Traducción al croata - + + Traduction en catalan Traducción al catalán + - Traduction en grec Traducción en griego Traducción al griego @@ -81,8 +82,29 @@ - Paquets Mandriva - Mandriva empaquetado + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -90,17 +112,12 @@ Debian empaquetado - - Paquets gentoo - Gentoo empaquetado - - - + Icônes Iconos - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está bajo licencia GNU/GPL. @@ -159,19 +176,18 @@ Contacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + - Développement Desarrollo - + Collection d'éléments & Développement Colección de elementos y desarrollo - + Traduction en espagnol Traducción al español @@ -387,12 +403,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Texto de los conductores - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? ¿Quiere aplicar el nuevo texto a los conductores de este potencial? @@ -451,83 +467,88 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Texto: - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : Girar el texto del conductor: - + Vertical Vertical - + Horizontal Horizontal - + Unifilaire Monolínea - + PEN Protective Earth Neutral PEN - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym Protección tierra neutral - + phase fase - + Style : conductor line style Estilo: - + Trait plein conductor style: solid line Línea continua - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Línea en puntos - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Líneas y puntos - + terre tierra - + neutre neutro - + Apparence du conducteur Aspecto del conductor - + Couleur : Color: @@ -555,17 +576,22 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title Editar las propiedades de una imagen - + Dimension de l'image image size Tamaño de la imagen + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -643,163 +669,67 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Esto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente. - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar los textos seleccionados - + Sans titre what to display for untitled diagrams Sin titulo - + Propriétés du schéma window title Propiedades del esquema - + Propriétés de la sélection Propiedades de la selección - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selección contiene %1. - - Élément manquant - Elemento faltante + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + - - Élément - Elemento - - - - Nom : %1 - - Nombre: %1 - - - - - Folio : %1 - - Folio: %1 - - - - Position : %1 - - Posición: %1 - - - - - Dimensions : %1×%2 - - Dimensiones: %1×%2 - - - - - Bornes : %1 - - Conectores: %1 - - - - - Connexions internes : %1 - - Conecciones internas: %1 - - - - - Autorisées - Autorizadas - - - - Interdites - Prohibidas - - - - Champs de texte : %1 - - Campos de texto: %1 - - - - - Emplacement : %1 - - Emplazamiento: %1 - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Propiedades del element seleccionado - - - - Retrouver dans le panel - Econtrar en el panel - - - - Éditer l'élément - Editar el elemento - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar las propiedades de un conductor - - Textes de conducteurs - Textos de conductores - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - Quiere aplicar el nuevo texto -¿a todos los conductores de este potencial? - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Elegir el nuevo color de este conductor - + Selectionner une image... Seleccione una imagen ... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Error - + Impossible de charger l'image...Désoler :( No se puede cargar la imagen...Lo siento :( @@ -1090,93 +1020,71 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? ElementScene - + ligne linea - + ellipse elipse - + arc arco - + borne conector - + texte texto - + champ de texte campo de texto - + polygone polígono - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - La orientación por defecto, es la orientación usada durante la creación del elemento. - - - - Autoriser les connexions internes - Permitir las conecciones internas - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Editar la información sobre el autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML no es una definición de elemento. - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - Las orientaciones no son valides. - - - - Éditer les orientations - window title - Editar las orientaciones - - - + Éditer les noms window title Editar los nombres - + rectangle rectángulo @@ -1396,95 +1304,95 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Bloques de titulos integrados - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Haga doble clic para contraer o expandir la colección de modelos integrados - + Collection embarquée Colección integrada - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Doble clic para contraer o expandir la colección de elementos integrados - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Doble clic para contraer o expandir el proyecto - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Haga clic y arrastre el bloque de titulo a su esquema para aplicarlo. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Doble clic para contraer o expandir la categoría de elementos - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element clic y arrastre a su esquema para insertar un elemento %1, doble clic para editarlo - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Doble clic para reducir o expandir la colección de bloque de titulo de QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Esta es la colección de bloques de titulo suministrados con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Doble clic para contraer o expandir la colección de elementos QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Esta es la colección de elementos que vienen con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Doble clic para contraer o expandir su colección personal de bloques de titulo - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Esta es su colección personal de bloques de titulo - se usa para crear, almacenar y editar sus propios modelos. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Doble clic para contraer o expandir su colección personal de elementos - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Esta es su colección personal de elementos - se usa para crear, almacenar y editar sus propios elementos. @@ -2007,7 +1915,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Elemento faltante:</u> %1 @@ -2359,102 +2267,90 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por NewElementWizard - + &Suivant > &Siguiente > - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - Etapa 1/4: Categoría padre - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Etapa 2/4: Nombre de archivo - - - + nouvel_element nuevo_elemento - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. No es necesario especificar la extensión *.elmt. Sera agregada automáticamente. - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Etapa 3/4: Nombres del elemento - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - Etapa 4/4: Orientaciones - - - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Crear un nuevo elemento: Asistente - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Etapa 1/4: Categoría padre {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Seleccione una categoría donde guardar el nuevo elemento. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Etapa 2/4: Nombre de archivo {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Especifique el nombre de archivo para guardar el nuevo elemento. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Etapa 3/4: Nombres del elemento {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Indique el o los nombres del elemento. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nombre del nuevo elemento - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - Indique las posibles orientaciones para el nuevo elemento. - - - - - + + + Erreur message box title Error - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Debe seleccionar una categoría. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Debe dar un nombre de archivo - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Por favor no uses los caracteres siguientes: \ / : * ? " < > | @@ -2493,48 +2389,6 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por No.Folio - - OrientationSetWidget - - - Possible - Posible - - - - Impossible - Imposible - - - - - Nord : - Norte: - - - - - Est : - Este: - - - - - Sud : - Sur: - - - - - Ouest : - Oeste: - - - - Par défaut - Prédeterminado - - PolygonEditor @@ -3888,161 +3742,151 @@ Opciones disponibles: - Éditer les orientations - Editar las orientaciones - - - Éditer les informations sur l'auteur Editar la información sobre el autor - + Rapprocher Acercar - + Éloigner Alejar - + Envoyer au fond Poner en el fondo - + Amener au premier plan Poner en primer plano - + Déplacer un objet Mover un objeto - + Ajouter une ligne Agregar una línea - + Ajouter une ellipse Agregar una elipse - + Ajouter un polygone Agregar un polígono - + Ajouter du texte Agregar texto - + Ajouter un arc de cercle Agregar un arco de círculo - + Ajouter une borne Agregar un conector - + Ajouter un champ de texte Agregar un campo de texto - + Annuler Deshacer - + Refaire Rehacer - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Backspace Backspace - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Árriba - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Abajo - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Coller depuis... Pegar desde... - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -4051,13 +3895,13 @@ Opciones disponibles: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Aucune modification Ninguna modificación @@ -4068,98 +3912,98 @@ Opciones disponibles: QElectroTech - Editor de elemento - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Parties toolbar title Partes - + Outils toolbar title Herramientas - + Affichage toolbar title Ver - + Élément toolbar title Elemento - + Profondeur toolbar title Profundidad - + &Fichier &Archivo - + &Édition &Edición - + Afficha&ge &Ver - + O&utils &Herramientas - + [Modifié] window title tag [modificado] - + [lecture seule] window title tag [sólo lectura] - + Informations dock title Informaciones - + Annulations dock title Anulaciones - + Parties dock title Partes - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n parte selectionada. @@ -4167,184 +4011,184 @@ Opciones disponibles: - + Absence de borne warning title Falta de conector - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description El elemento no tiene ningun conector. Un elemento debe tener conectores para que los conductores puedan conectarse con otros elementos. - + Avertissements messagebox title Advertencias - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content El archivo %1 no existe. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Imposible abrir el archivo %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este archivo no es un documento XML válido - - + + Erreur toolbar title Error - - + + Édition en lecture seule message box title Edición en solo lectura - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura. - - - + + + Erreur message box title Error - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Imposible escribir en el archivo - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Imposible acceder al elemento - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Imposible guardar el elemento - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Imposible de abrir el archivo - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe. - + Trop de primitives, liste non générée. Demasiado primitivas, lista no generada. - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir un archivo - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - + Recharger l'élément dialog title Recargar el elemento - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento? - + Enregistrer sous dialog title Guardar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Guardar el elemento corriente? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name ¿Quiere guardar el elemento %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Elemento inexistente. - - + + L'élément n'existe pas. message box content El elemento no existe. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content El camino virtual elegido no corresponde a un elemento. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Mantenga presionada la tecla Shift para hacer adiciones múltiples de una sola ves - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Use el botón derecho del ratón para colocar el último punto del polígono @@ -4369,12 +4213,12 @@ Opciones disponibles: P&egar en la zona... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Agregar un rectángulo @@ -5057,7 +4901,7 @@ Que désirez vous faire ? Exportar al portapapeles - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech. @@ -5134,55 +4978,55 @@ Que désirez vous faire ? rotar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientar %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modificar un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar el bloque de titulo modificar el modelo - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificar las dimensiones del esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar las propiedades de un conuctor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption modificar las propiedades de varios conductores - + Agrandire une image à %1 % Ampliar una imagen a %1 - + Réduire une image à %1 % Reducir una imagen a %1 @@ -5223,55 +5067,43 @@ Que désirez vous faire ? edición de nombres - - modification orientations - undo caption - edición de orientaciones - - - + amener au premier plan undo caption poner en el primer plano - + rapprocher undo caption acercar - + éloigner undo caption alejar - + envoyer au fond undo caption poner en el fondo - - modification connexions internes - undo caption - edición de conecciones internas - - - + modification informations complementaires undo caption Modificación de informaciones complementarias - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name Cambio de tamaño %1 - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 Cambiar al tamaño original @@ -5302,7 +5134,7 @@ Que désirez vous faire ? polígono - + borne element part name conector @@ -5394,7 +5226,7 @@ Que désirez vous faire ? Imposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2. - + Borne tooltip Conector @@ -5936,40 +5768,70 @@ El campo "Incrementación" no se utiliza. Oeste - + + Visible + + + + Position : Posición: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Orientación: - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse abscisa - + ordonnée ordenada - + orientation orientación + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6825,6 +6687,86 @@ Longueur maximale : %2px Seleccionar todo + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + General + + + + Élément manquant + Elemento faltante + + + + Élément + Elemento + + + + Nom : %1 + + Nombre: %1 + + + + + Folio : %1 + + Folio: %1 + + + + Position : %1 + + Posición: %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Dimensiones: %1×%2 + + + + + Bornes : %1 + + Conectores: %1 + + + + + Champs de texte : %1 + + Campos de texto: %1 + + + + + Emplacement : %1 + + Emplazamiento: %1 + + + + Retrouver dans le panel + Econtrar en el panel + + + + Éditer l'élément + Editar el elemento + + nomenclature diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index fe47038c5..3fd0fbf0a 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -4,7 +4,7 @@ QETElementEditor - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n partie sélectionnée. @@ -12,7 +12,7 @@ - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index 51c5a3dc6..89f789fe8 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -68,78 +68,78 @@ Orginalni koncept - + - Développement Razvoj - + Collection d'éléments & Développement - + Traduction en espagnol Španjolski prijevod - + Traduction en russe Ruski prijevod - + Traduction en portugais Portugalski prijevod - + Traduction en tchèque Češki prijevod - + Traduction en polonais Poljski prijevod + - Traduction en allemand Njemački prijevod - + Traduction en roumain Rumunjski prijevod + - Traduction en italien Talijanski prijevod - + Traduction en arabe Arapski prijevod - + Traduction en croate - + + Traduction en catalan + - Traduction en grec @@ -150,8 +150,29 @@ - Paquets Mandriva - Mandriva paket + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -159,17 +180,12 @@ Debian paket - - Paquets gentoo - - - - + Icônes Ikone - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Program je izdan pod GNU/GPL licencom. @@ -386,12 +402,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -449,83 +465,88 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Tekst: - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : - + Vertical - + Horizontal - + Unifilaire Jednofazno - + PEN Protective Earth Neutral - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym - + phase faza - + Style : conductor line style - + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Isprekidane linije - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line - + terre uzemljenje - + neutre nula - + Apparence du conducteur Izgled vodiča - + Couleur : Boje: @@ -553,17 +574,22 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title - + Dimension de l'image image size + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -642,156 +668,67 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Zalijepi ovdje - + Orienter les textes sélectionnés window title Orijentacija za označeni tekst - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Svojstva sheme - + Propriétés de la sélection Odabir svojstva - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Odabir sadrži %1. - - Élément manquant - Element nedostaje + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + - - Élément - Element - - - - Nom : %1 - - Naziv: %1 - - - - Folio : %1 - - Presaviti: %1 - - - - Position : %1 - - Pozicija: %1 - - - - Dimensions : %1×%2 - - Dimenzije: %1×%2 - - - - Bornes : %1 - - Priključci: %1 - - - - Connexions internes : %1 - - Interna konekcija: %1 - - - - Autorisées - Dozvoljeno - - - - Interdites - Zabranjeno - - - - Champs de texte : %1 - - Prostor za tekst:%1 - - - - Emplacement : %1 - - Pozicija:%1 - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Svojstva označenih elemenata - - - - Retrouver dans le panel - Nađi na ploči - - - - Éditer l'élément - Uredi element - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Uredi svojstva vodiča - - Textes de conducteurs - - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Izaberi novu boju za ovaj vodič - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Greška - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1081,96 +1018,74 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? ElementScene - + ligne linija - + rectangle pravokutnik - + ellipse elipsa - + arc luk - + borne priključak - + texte tekst - + champ de texte tekstualno polje - + polygone poligon - - Éditer les orientations - window title - Uredi orijentaciju - - - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - Temeljna orijentacija je orijentacija elementa kod crtanja. - - - - Autoriser les connexions internes - Dozvoli internu konekciju - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Uredi informacije o autoru - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima. - + Éditer les noms window title Uredi naziv - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Ovaj XML dokument nije definicija elementa. - - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - Orijentacija nije ispravna. - ElementsCategoriesWidget @@ -1387,95 +1302,95 @@ Promjene su konačne. ElementsPanel - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje projekta - + Cartouches embarqués Uloži naslov bloka - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dvoklik za smanjivanje ili proširenje ugrađene kolekcije - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Povuci i ispusti ovaj naslov grupe predložaka na shemu za prihvaćanje istog. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Dvoklik za smanjiti ili raširiti kategoriju elemenata - + Collection embarquée Uloži kolekciju - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Dvoklik za smanjiti ili raširiti ugrađenu kolekciju elemenata - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Kliknite i ispustite ga na shemu da biste umetnuli stavku "% 1", dvokliknite je da biste uredili - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje zbirke predložaka QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Zbirka predložaka od QElectroTech-a. Instalirana je kao komponenta sustava, nije ju moguće prilagođavati. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje kolekcije elemenata QElectrotech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Zbirka elemenata od QElectroTech-a. Instalirana je kao komponenta sustava, nije ju moguće prilagođavati. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje osobne kolekcije predložaka - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Osobna zbirka predložaka - možete ju stvarati, spremati i uređivati kako želite. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje osobne kolekcije elemenata - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Osobna zbirka elemenata - možete ih stvarati, spremati i uređivati kako želite. @@ -1996,7 +1911,7 @@ Promjene su konačne. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Nedostaje element:</u> %1 @@ -2345,102 +2260,90 @@ Promjene su konačne. NewElementWizard - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Kreiranje novog elementa: čarobnjak - + &Suivant > &Slijedeći > - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Korak 1 od 5: Nadkategorija {1/4 ?} {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Odaberite kategoriju u koju spremate novi element. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Korak 2 od 5: Ime datoteke {2/4 ?} {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Upišite ime datoteke za novi element. - + nouvel_element novi_element - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Ne morate upisivati *elmt ekstenziju. Biti će dodana automatski. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Korak 3 od 5: Ime elementa {3/4 ?} {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Upišite jedno ili više imena za element. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Novo ime elementa - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - Korak 1 od 5: Nadkategorija {1/4 ?} - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Korak 2 od 5: Ime datoteke {2/4 ?} - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Korak 3 od 5: Ime elementa {3/4 ?} - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - Korak 5 od 5: Orijentacija {4/4 ?} - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - Unesite dozvoljene i zabranjene orijentacije za novi element. - - - - - + + + Erreur message box title Greška - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Morate odabrati kategoriju. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Morate upisati ime datoteke - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Molim izbjegavajte slijedeće znakove: \ / : * ? < > | @@ -2479,48 +2382,6 @@ Promjene su konačne. - - OrientationSetWidget - - - Possible - Dozvoljeno - - - - Impossible - Zabranjeno - - - - - Nord : - Sjever: - - - - - Est : - Istok: - - - - - Sud : - Jug: - - - - - Ouest : - Zapad: - - - - Par défaut - Temeljno - - PolygonEditor @@ -3895,277 +3756,267 @@ Dostupne opcije: - Éditer les orientations - Uredi orijentaciju - - - Éditer les informations sur l'auteur Uredi informacije o autoru - + Rapprocher Podizanje - + Éloigner Niže - + Envoyer au fond Pošalji natrag - + Amener au premier plan Donesi naprijed - + Déplacer un objet Pomakni element - + Ajouter une ligne Dodaj liniju - + Ajouter un rectangle Dodaj pravokutnik - + Ajouter une ellipse Dodaj elipsu - + Ajouter un polygone Dodaj poligon - + Ajouter du texte Dodaj tekst - + Ajouter un arc de cercle Dodaj luk - + Ajouter une borne Dodaj priključak - + Ajouter un champ de texte Dodaj tekstualno polje - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Držite stisnutu Shift tipku da dodate nekoliko dijelova u red - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Koristite desnu tipku miša za postavljanje posljednje točke poligona - + Annuler Poništi - + Refaire Vrati poništeno - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Backspace Backspace - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Parties toolbar title Dijelovi - + Outils toolbar title Alati - + Affichage toolbar title Ekran - + Élément toolbar title Element - + Profondeur toolbar title Dubina - + &Fichier &Datoteka - + &Édition &Uredi - + Afficha&ge Ekr&an - + O&utils A&lati - + Coller depuis... Zalijepi iz... - + [Modifié] window title tag [Promijenjeno] - + [lecture seule] window title tag [Samo za čitanje] - + Informations dock title Informacije - + Annulations dock title Poništi - + Aucune modification Bez izmjena - + Parties dock title Dijelovi - + Éditeur d'éléments status bar message Uređivač elemenata - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n odabrani dio. @@ -4174,19 +4025,19 @@ Dostupne opcije: - + Absence de borne warning title Nedostaje priključak - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Element ne sadrži priključke. Element mora imati priključke kako bi vodičima bio spojen s ostalim elementima. - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -4196,167 +4047,167 @@ Dostupne opcije: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Avertissements messagebox title Upozorenje - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content Datoteka %1 ne postoji. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nemoguće otvoriti datoteku %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Datoteka nije važeči XML dokument - - + + Erreur toolbar title Greška - - + + Édition en lecture seule message box title Verzija samo za čitanje - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je. - - - + + + Erreur message box title Greška - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Ne mogu pisati u datoteku - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Nemoguće dohvatiti element - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Nemoguće spremiti element - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nemoguće otvoriti datoteku - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Recharger l'élément dialog title Ponovo učitaj element - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element? - + Enregistrer sous dialog title Spremi kao - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file QElectroTech elementi (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Spremi trenutni element? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Želite li spremiti element %1? - + Trop de primitives, liste non générée. Previše dijelova, lista nije stvorena. - + Ouvrir un fichier dialog title Otvori datoteku - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*) - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Nepostojeći element. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Element ne postoji. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Izabrana putanje ne poklapa se s elementom. @@ -5033,7 +4884,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a. @@ -5100,54 +4951,54 @@ Que désirez vous faire ? zakreni %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Zakreni %1 prema %2° - + modifier un conducteur undo caption Izmijeni vodič - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Poništi %1 - + modifier le cartouche undo caption Promijeni umetak - + modifier les dimensions du schéma undo caption promijeni veličinu sheme - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption promijeni svojstva vodiča - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire une image à %1 % - + Réduire une image à %1 % @@ -5199,55 +5050,43 @@ Que désirez vous faire ? promijeni nazive - - modification orientations - undo caption - promijeni orijentacije - - - + amener au premier plan undo caption donesi naprijed - + rapprocher undo caption podigni - + éloigner undo caption niže - + envoyer au fond undo caption pošalji natrag - - modification connexions internes - undo caption - promijeni interno povezivanje - - - + modification informations complementaires undo caption promijeni autorove informacije - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 @@ -5283,7 +5122,7 @@ Que désirez vous faire ? pravokutnik - + borne element part name priključak @@ -5420,7 +5259,7 @@ Que désirez vous faire ? Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2. - + Borne tooltip Priključak @@ -5911,40 +5750,70 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Zapad - + + Visible + + + + Position : Pozicija: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Orijentacija: - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse apcisa - + ordonnée ordinata - + orientation orijentacija + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6800,6 +6669,81 @@ Najveća širina:%2px + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + Općenito + + + + Élément manquant + Element nedostaje + + + + Élément + Element + + + + Nom : %1 + + Naziv: %1 + + + + Folio : %1 + + Presaviti: %1 + + + + Position : %1 + + Pozicija: %1 + + + + Dimensions : %1×%2 + + Dimenzije: %1×%2 + + + + Bornes : %1 + + Priključci: %1 + + + + Champs de texte : %1 + + Prostor za tekst:%1 + + + + Emplacement : %1 + + Pozicija:%1 + + + + Retrouver dans le panel + Nađi na ploči + + + + Éditer l'élément + Uredi element + + nomenclature diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 76103df5e..09fea33bd 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL. @@ -73,78 +73,78 @@ Contatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + - Développement Sviluppo - + Collection d'éléments & Développement Collezione degli elementi e Sviluppo - + Traduction en espagnol Traduzione in spagnolo - + Traduction en russe Traduzione in russo - + Traduction en portugais Traduzione in portoghese - + Traduction en tchèque Traduzione in ceco - + Traduction en polonais Traduzione in polacco + - Traduction en allemand Traduzione in tedesco - + Traduction en roumain Traduzione in rumeno + - Traduction en italien Traduzione in italiano - + Traduction en arabe Traduzione in arabo - + Traduction en croate Traduzione in croato - + + Traduction en catalan Traduzione in catalano + - Traduction en grec Traduzione in greco @@ -155,8 +155,29 @@ - Paquets Mandriva - Pacchetti per Mandriva + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -164,12 +185,7 @@ Pacchetti per Debian - - Paquets gentoo - Pacchetti gentoo - - - + Icônes Icone @@ -385,12 +401,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Testi dei conduttori - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Applicare il nuovo testo a tutti @@ -445,83 +461,88 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori? Testo: - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : Rotazione del testo del conduttore: - + Vertical Verticale - + Horizontal Orizzontale - + Unifilaire Unifilare - + PEN Protective Earth Neutral PEN - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym Neutro con funzione di terra (sistema TN-C) - + phase fase - + Style : conductor line style Stile: - + Trait plein conductor style: solid line Linea continua - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Linea tratteggiata - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Punto e linea - + terre terra - + neutre neutro - + Apparence du conducteur Aspetto del conduttore - + Couleur : Colore: @@ -554,17 +575,22 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title Modifica le proprietà di un'immagine - + Dimension de l'image image size Dimensioni di un'immagine + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -642,164 +668,67 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori? Questa è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti. - + Orienter les textes sélectionnés window title Ruotare i testi selezionati - + Propriétés du schéma window title Proprietà dello schema - + Propriétés de la sélection Proprietà della selezione - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selezione contiene %1. - - Élément manquant - Elemento mancante + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + - - Élément - Elemento - - - - Nom : %1 - - Nome: %1 - - - - - Folio : %1 - - Foglio: %1 - - - - - Position : %1 - - Posizione: %1 - - - - - Dimensions : %1×%2 - - Dimensioni: %1×%2 - - - - Bornes : %1 - - Terminali: %1 - - - - - Connexions internes : %1 - - Connessioni interne: %1 - - - - - Champs de texte : %1 - - Campo di testo: %1 - - - - - Emplacement : %1 - - Posizione: %1 - - - - + Selectionner une image... Selezionare un'immagine... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) File immagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Errore - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Impossibile caricare l'immagine... Spiacente :-( - - Autorisées - Permesso - - - + Sans titre what to display for untitled diagrams Senza titolo - - Interdites - Vietato - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Proprietà dell'elemento selezionato - - - - Retrouver dans le panel - Trova nel pannello - - - - Éditer l'élément - Modifica l'elemento - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Modifica le proprietà di un conduttore - - Textes de conducteurs - testi dei conduttori - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - Applicare il nuovo testo all'insieme -dei conduttori di questo potenziale? - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Scegliere il nuovo colore di questo conduttore @@ -1093,93 +1022,71 @@ dei conduttori di questo potenziale? ElementScene - + ligne linea - + ellipse ellisse - + arc arco - + borne terminale - + texte testo - + champ de texte campo di testo - + polygone poligono - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - L'orientamento predefinito è la direzione con cui l'elemento viene creato. - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Modificare le informazioni sull'autore - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Inserire il nome dell'elemento in più lingue. - - Autoriser les connexions internes - Permettere connessioni interne - - - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Questo documento XML non è la definizione di un elemento. - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - Gli orientamenti non sono validi. - - - - Éditer les orientations - window title - Modifica gli orientamenti - - - + Éditer les noms window title Modificare i nomi - + rectangle rettangolo @@ -1399,95 +1306,95 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Cartigli integrati - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di cartigli integrati - + Collection embarquée Collezione integrata - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di elementi integrati - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere questo progetto - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Trascinare il modello di cartiglio su uno schema per applicarlo. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa categoria - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Trascinare un elemento su di uno schema per inserire un elemento « %1 », fare doppio clic per modificarlo - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione dei cartigli di QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Questa è la raccolta di cartigli forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere l'insieme degli elementi di QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Questa è la raccolta di elementi forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di cartigli - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Questa è la collezione personale di cartigli -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri cartigli. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di elementi - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Questa è la collezione personale di elementi -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri elementi. @@ -2008,7 +1915,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Elemento mancante:</u> %1 @@ -2357,102 +2264,90 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. NewElementWizard - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Non hai specificato l'estensione *.elmt. Sarà aggiunta automaticamente. - + nouvel_element nuovo_elemento - + &Suivant > &Seguente > - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Crea un nuovo elemento: Assistente - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Passo 1 di 4: Categoria principale {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Seleziona la categoria in cui salvare il nuovo elemento. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Passo 2 di 4: Nome del file {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Inserisci il nome del file in cui salvare il nuovo elemento. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Passo 3 di 4: Nome dell'elemento {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Inserisci uno o più nomi dell'elemento. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nome del nuovo elemento - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - Passo 1 di 4: Categoria principale - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Passo 2 di 4: Nome del file - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Passo 3 di 4: Nome dell'elemento - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - Passo 4 di 4: Orientamento - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - Inserire gli orientamenti possibili per il nuovo elemento. - - - - - + + + Erreur message box title Errore - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Devi selezionare una categoria. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Devi inserire il nome del file - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Attenzione a non utilizzare i seguenti caratteri: \ / : * ? < > | @@ -2491,48 +2386,6 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. N° del Foglio - - OrientationSetWidget - - - Possible - Permesso - - - - Impossible - Vietato - - - - - Nord : - Nord: - - - - - Est : - Est: - - - - - Sud : - Sud: - - - - - Ouest : - Ovest: - - - - Par défaut - Predefinito - - PolygonEditor @@ -3838,77 +3691,72 @@ Opzioni disponibili: Modifica nomi - - Éditer les orientations - Modifica orientamenti - - - + Déplacer un objet Muovi un oggetto - + Ajouter une ligne Aggiungi una linea - + Ajouter une ellipse Aggiungi un'ellisse - + Ajouter un polygone Aggiungi un poligono - + Ajouter du texte Aggiungi testo - + Ajouter un arc de cercle Aggiungi un arco di cerchio - + Ajouter une borne Aggiungi un terminale - + Ajouter un champ de texte Aggiungi un campo di testo - + Annuler Annulla - + Refaire Rifai - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3917,63 +3765,58 @@ Opzioni disponibili: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Rapprocher Alza - + Éloigner Abbassa - + Envoyer au fond Metti sullo sfondo - + Amener au premier plan Porta in primo piano - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Aucune modification Nessuna modifica @@ -4003,12 +3846,12 @@ Opzioni disponibili: Resetta lo zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -4023,12 +3866,12 @@ Opzioni disponibili: Salva in un file - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S @@ -4049,113 +3892,113 @@ Opzioni disponibili: un elemento - + Éditer les informations sur l'auteur Modifica le informazioni sull'autore - + Backspace Backspace - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Parties toolbar title Parti - + Outils toolbar title Strumenti - + Affichage toolbar title Visualizza - + Élément toolbar title Elementi - + Profondeur toolbar title Profondità - + &Fichier &File - + &Édition Modifica (&E) - + Afficha&ge Visualizza (&g) - + O&utils Str&umenti - + Coller depuis... Incolla da ... - + [Modifié] window title tag [Modificato] - + [lecture seule] window title tag [sola lettura] - + Informations dock title Informazioni - + Annulations dock title Cronologia - + Parties dock title Parti - + Éditeur d'éléments status bar message Editor di Elementi - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n parte selezionata. @@ -4163,184 +4006,184 @@ Opzioni disponibili: - + Absence de borne warning title Terminale mancante - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description L'elemento non contiene alcun terminale. Un elemento deve avere terminali per essere connesso ad altri elementi con i conduttori. - + Avertissements messagebox title Avvisi - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content Il file %1 non esiste. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Impossibile aprire il file %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Questo file non è un documento XML valido - - + + Erreur toolbar title Errore - - + + Édition en lecture seule message box title Edizione in sola lettura - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura. - - - + + + Erreur message box title Errore - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Impossibile scivere dentro questo file - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Impossibile raggiungere l'elemento - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Impossibile salvare l'elemento - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossibile aprire il file - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più. - + Trop de primitives, liste non générée. Troppe parti, lista non generata. - + Ouvrir un fichier dialog title Apri un file - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*) - + Recharger l'élément dialog title Ricarica l'elemento - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque? - + Enregistrer sous dialog title Salva come - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elemento QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Salvare l'elemento corrente? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Vuoi salvare l'elemento %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Elemento inesistente. - - + + L'élément n'existe pas. message box content L'elemento non esiste. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Il percorso non corrisponde ad un elemento. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Tenere premuto il tasto Shift per aggiungere più parti in una riga - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Usare il tasto destro del mouse per marcare l'ultimo punto del poligono @@ -4365,12 +4208,12 @@ Opzioni disponibili: Inc&olla nell'area... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Aggiungere un rettangolo @@ -5062,7 +4905,7 @@ Cosa vuoi fare? Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech. @@ -5129,54 +4972,54 @@ Cosa vuoi fare? ruota %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientare %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modifica un conduttore - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetta %1 - + modifier le cartouche undo caption modifica il cartiglio - + modifier les dimensions du schéma undo caption modifica le dimensioni dello schema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modifica le proprietà di un conduttore - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori - + Agrandire une image à %1 % Ingrandire un'immagine del %1 % - + Réduire une image à %1 % Ridurre un'immagine del %1 % @@ -5217,55 +5060,43 @@ Cosa vuoi fare? modifica nome - - modification orientations - undo caption - modifica orientamento - - - + amener au premier plan undo caption torna all'inizio - + rapprocher undo caption alza - + éloigner undo caption abbassa - + envoyer au fond undo caption manda in fondo - - modification connexions internes - undo caption - modifica connessioni interne - - - + modification informations complementaires undo caption modifica informazioni ausiliarie - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name ri-dimensionamento %1 - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 ri-dimensionamento di %1 primitive @@ -5295,7 +5126,7 @@ Cosa vuoi fare? poligono - + borne element part name terminale @@ -5387,7 +5218,7 @@ Cosa vuoi fare? Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2. - + Borne tooltip Terminale @@ -5932,40 +5763,70 @@ Gli altri campi non sono utilizzati. Ovest - + + Visible + + + + Position : Posizione: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Orientamento: - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse ascissa - + ordonnée ordinata - + orientation orientamento + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6818,6 +6679,87 @@ Lunghezza massima: %2px Seleziona tutto + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + Generale + + + + Élément manquant + Elemento mancante + + + + Élément + + + + + Nom : %1 + + Nome: %1 + + + + + Folio : %1 + + Foglio: %1 + + + + + Position : %1 + + Posizione: %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Dimensioni: %1×%2 + + + + Bornes : %1 + + Terminali: %1 + + + + + Champs de texte : %1 + + Campo di testo: %1 + + + + + Emplacement : %1 + + Posizione: %1 + + + + + Retrouver dans le panel + + + + + Éditer l'élément + + + nomenclature diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 126c760a9..034ac8b57 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Ten program jest na licencji GNU/GPL. @@ -73,78 +73,78 @@ Kontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + - Développement Rozwój - + Collection d'éléments & Développement Kolekcja elementów i rozwój - + Traduction en espagnol Tłumaczenie na hiszpański - + Traduction en russe Tłumaczenie na rosyjski - + Traduction en portugais Tłumaczenie na portugalski - + Traduction en tchèque Tłumaczenie na czeski - + Traduction en polonais Tłumaczenie na polski + - Traduction en allemand Tłumaczenie na niemiecki - + Traduction en roumain Tłumaczenie na rumuński + - Traduction en italien Tłumaczenie na włoski - + Traduction en arabe Tłumaczenie na arabski - + Traduction en croate Tłumaczenie na chorwacki - + + Traduction en catalan Tłumaczenie na kataloński + - Traduction en grec Tłumaczenie na grecki @@ -155,8 +155,29 @@ - Paquets Mandriva - Pakiety dla Mandrivy + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -164,12 +185,7 @@ Pakiety dla Debiana - - Paquets gentoo - Pakiety dla Gentoo - - - + Icônes Ikony @@ -385,12 +401,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs Oznaczenia przewodów - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? Czy chcesz zastosować nowe oznaczenie @@ -445,83 +461,88 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować? Tekst : - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : Obrót oznaczenia przewodu : - + Vertical Poziomo - + Horizontal Pionowo - + Unifilaire Jednoliniowy - + PEN Protective Earth Neutral PEN - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym Protective Earth Neutral - + phase liniowy - + Style : conductor line style Rodzaj : - + Trait plein conductor style: solid line Ciągła - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Kreskowa - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line Kreskowo-kropkowa - + terre ochronny - + neutre neutralny - + Apparence du conducteur Wygląd przewodu - + Couleur : Kolor : @@ -554,17 +575,22 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title Edycja właściwości obrazu - + Dimension de l'image image size Rozmiar obrazu + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -642,165 +668,67 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować? Obszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów. - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientacja zaznaczonych tekstów - + Sans titre what to display for untitled diagrams Bez tytułu - + Propriétés du schéma window title Właściwości schematu - + Propriétés de la sélection Właściwości zaznaczenia - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Zaznaczenie zawiera %1. - - Élément manquant - Brak elementu + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + - - Élément - Element - - - - Nom : %1 - - Nazwa : %1 - - - - - Folio : %1 - - Strona : %1 - - - - - Position : %1 - - Pozycja : %1 - - - - - Dimensions : %1×%2 - - Wielkość : %1×%2 - - - - - Bornes : %1 - - Terminal : %1 - - - - - Connexions internes : %1 - - Połączenia wewnętrzne : %1 - - - - - Autorisées - Dozwolony - - - - Interdites - Zakazany - - - - Champs de texte : %1 - - Pole tekstowe : %1 - - - - - Emplacement : %1 - - Położenie : %1 - - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Właściwości zaznaczonego elementu - - - - Retrouver dans le panel - Znajdź w panelu - - - - Éditer l'élément - Edycja elementu - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edycja właściwości przewodu - - Textes de conducteurs - Oznaczenia przewodów - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - Czy chcesz zastosować nowe oznaczenie -dla wszystkich przewodów tego potencjału? - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Wybierz nowy kolor przewodu - + Selectionner une image... Wybierz obraz... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Błąd - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Nie można załadować obrazu... :( @@ -1095,93 +1023,71 @@ dla wszystkich przewodów tego potencjału? ElementScene - + ligne linii - + ellipse elipsy - + arc łuku - + borne termianala - + texte tekstu - + champ de texte pola tekstowego - + polygone wielokąta - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - Domyślna orientacja jest orientacją ustawioną przy tworzeniu elementu. - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Edycja informacji autora - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Można podać nazwę elementu w kilku językach. - - Autoriser les connexions internes - Pozwól na połączenia wewnętrzne - - - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Niniejszy dokument XML, nie jest definicją elementu. - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - Orientacja nie jest poprawna. - - - - Éditer les orientations - window title - Edytuj orientację - - - + Éditer les noms window title Edytuj nazwę - + rectangle prostokąta @@ -1401,95 +1307,95 @@ Zmiany zostaną zapisane. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Tabliczki rysunkowe osadzone - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych osadzonych - + Collection embarquée Kolekcja osadzona - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję elementów osadzonych - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija projekt - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Kliknij i przeciąg upuszczając nad schematem szablon tabliczki rysunkowej, aby go wstawić. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija tą kategorię elementów - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Kliknij i przeciąg upuszczając nad schematem element « %1 » aby go wstawić, podwójne kliknięcie umożliwia edycję - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Kolekcja tabliczek rysunkowych dostarczona z QElectroTech. Zainstalowana jest jako składnik oprogramowania i nie może być personalizowana. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję elementów QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Kolekcja elementów dostarczona z QElectroTech. Zainstalowana jest jako składnik oprogramowania i nie może być personalizowana. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych użytkownika - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Kolekcja tabliczek rysunkowych użytkownika -- przeznaczona do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych tabliczek rysunkowych. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję elementów użytkownika - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Kolekcja elementów użytkownika -- przeznaczona do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych elementów. @@ -2010,7 +1916,7 @@ Zmiany zostaną zapisane. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Brakujący element :</u> %1 @@ -2359,102 +2265,90 @@ Zmiany zostaną zapisane. NewElementWizard - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Nie musisz podawać rozszerzenia *.elmt. Będzie ono dodane automtycznie. - + nouvel_element nowy_element - + &Suivant > &Następny > - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Utwórz nowy element: Asystent - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Krok 1/4 : Kategoria powiązana {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Wybierz kategorię, do której chcesz zapisać nowy element. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Krok 2/4 : Nazwa pliku {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Podaj nazwę pliku dla nowego elementu. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Krok 3/4 : Nazwa elementu {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Wprowadź jedną lub więcej nazw dla elementu. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nazwa nowego elementu - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - Krok 1/4 : Kategoria powiązana - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Krok 2/4 : Nazwa pliku - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Krok 3/4 : Nazwa elementu - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - Krok 4/4 : Orientacja - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - Wskaż możliwe kierunki obrotu dla nowego elementu. - - - - - + + + Erreur message box title Błąd - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Musisz wybrać kategorię. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Musisz podać nazwę pliku - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Należy unikać następujących znaków : \ / : * ? < > | @@ -2493,48 +2387,6 @@ Zmiany zostaną zapisane. Nr strony - - OrientationSetWidget - - - Possible - Dozwolony - - - - Impossible - Zakazany - - - - - Nord : - Północ : - - - - - Est : - Wschód : - - - - - Sud : - Południe : - - - - - Ouest : - Zachód : - - - - Par défaut - Domyślny - - PolygonEditor @@ -3842,77 +3694,72 @@ Dostępne opcje : Edytuj nazwę - - Éditer les orientations - Edytuj orientację - - - + Déplacer un objet Przenieś obiekt - + Ajouter une ligne Wstaw linię - + Ajouter une ellipse Wstaw elipsę - + Ajouter un polygone Wstaw wielokąt - + Ajouter du texte Wstaw tekst - + Ajouter un arc de cercle Wstaw łuk - + Ajouter une borne Wstaw terminal - + Ajouter un champ de texte Wstaw pole tekstowe - + Annuler Cofnij - + Refaire Przywróć - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3922,63 +3769,58 @@ Dostępne opcje : - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Rapprocher Przenieś wyżej - + Éloigner Przenieś niżej - + Envoyer au fond Przenieś na spód - + Amener au premier plan Przenieś na wierzch - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Aucune modification Bez zmian @@ -4008,12 +3850,12 @@ Dostępne opcje : Bez powiększenia - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -4028,12 +3870,12 @@ Dostępne opcje : Zapisz do pliku - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S @@ -4054,113 +3896,113 @@ Dostępne opcje : element - + Éditer les informations sur l'auteur Edytuj informacje autora - + Backspace Backspace - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Parties toolbar title Części - + Outils toolbar title Narzędzia - + Affichage toolbar title Widok - + Élément toolbar title Element - + Profondeur toolbar title Głębokość - + &Fichier &Plik - + &Édition &Edycja - + Afficha&ge &Widok - + O&utils Na&rzędzia - + Coller depuis... Wklej z... - + [Modifié] window title tag [Zmodyfikowano] - + [lecture seule] window title tag [tylko do odczytu] - + Informations dock title Informacje - + Annulations dock title Cofnij - + Parties dock title Części - + Éditeur d'éléments status bar message Edytor elementów - + %n partie(s) sélectionnée(s). wybranej części. @@ -4169,184 +4011,184 @@ Dostępne opcje : - + Absence de borne warning title Brak terminala - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Element nie zawiera trminali. Element musi posiadać terminale w celu przyłączenia przewodów i innych elementów. - + Avertissements messagebox title Ostrzeżenia - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content Plik %1 nie istnieje. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nie można otworzyć pliku %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML - - + + Erreur toolbar title Błąd - - + + Édition en lecture seule message box title Edycja w trybie tylko do odczytu - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu. - - - + + + Erreur message box title Błąd - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Nie można zapisać do tego pliku - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Element nieosiągalny - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Nie można zapisać elementu - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nie można otworzyć pliku - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje. - + Trop de primitives, liste non générée. Zbyt wiele części, lista nie jest generowana. - + Ouvrir un fichier dialog title Otwórz plik - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) - + Recharger l'élément dialog title Odśwież element - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element ? - + Enregistrer sous dialog title Zapisz jako - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementy QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Zapisać aktualny element ? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Chcesz zapisać element %1 ? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Nieistniejący element. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Element nie istnieje. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Przytrzymaj klawisz Shift, aby wstawić kilka elementów - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wstawić ostatni punkt wielokąta @@ -4371,12 +4213,12 @@ Dostępne opcje : &Wklej do obszaru... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Wstaw prostokąt @@ -5068,7 +4910,7 @@ Co chcesz zrobić ? Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda ? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Uwaga : element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech. @@ -5135,54 +4977,54 @@ Co chcesz zrobić ? obrócenie %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle zmiana orientacji %1 na %2 - + modifier un conducteur undo caption zmiana przewodu - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Przywrócenie %1 - + modifier le cartouche undo caption zmiana tabliczki rysunkowej - + modifier les dimensions du schéma undo caption zmiana rozmiaru schematu - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption zmiana właściwości przewodu - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption zmiana właściwości przewodów - + Agrandire une image à %1 % powiększenie obrazu do %1 % - + Réduire une image à %1 % pomniejszenie obrazu do %1 % @@ -5223,55 +5065,43 @@ Co chcesz zrobić ? zmiana nazwy - - modification orientations - undo caption - zmiana orientacji - - - + amener au premier plan undo caption przeniesienie na wierzch - + rapprocher undo caption przeniesienie wyżej - + éloigner undo caption przeniesienie niżej - + envoyer au fond undo caption przeniesienie na spód - - modification connexions internes - undo caption - zmiana wewnętrznych połączeń - - - + modification informations complementaires undo caption zmiana informacji dodatkowych - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name zniana rozmiaru %1 - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 zmaina rozmiaru %1 figur począktowych @@ -5301,7 +5131,7 @@ Co chcesz zrobić ? wielokąt - + borne element part name terminal @@ -5397,7 +5227,7 @@ Co chcesz zrobić ? Nie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 . - + Borne tooltip Terminal @@ -5944,40 +5774,70 @@ Pozostałe pola nie są używane. Zachód - + + Visible + + + + Position : Pozycja : - + x : x : - + y : y : - + Orientation : Orientacja : - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse odciętej - + ordonnée rzędnej - + orientation orientacji + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6831,6 +6691,88 @@ Długość maksymalna : %2px Zaznacz wszystko + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + Ogólne + + + + Élément manquant + Brak elementu + + + + Élément + Element + + + + Nom : %1 + + Nazwa : %1 + + + + + Folio : %1 + + Strona : %1 + + + + + Position : %1 + + Pozycja : %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Wielkość : %1×%2 + + + + + Bornes : %1 + + Terminal : %1 + + + + + Champs de texte : %1 + + Pole tekstowe : %1 + + + + + Emplacement : %1 + + Położenie : %1 + + + + + Retrouver dans le panel + Znajdź w panelu + + + + Éditer l'élément + + + nomenclature diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 1d5074520..bfc940a95 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. @@ -73,78 +73,78 @@ Contacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + - Développement Desenvolvimento - + Collection d'éléments & Développement - + Traduction en espagnol Tradução Espanhola - + Traduction en russe Tradução Russa - + Traduction en portugais Tradução Portuguesa - + Traduction en tchèque Tradução Checa - + Traduction en polonais Tradução Polaca + - Traduction en allemand Tradução Alemã - + Traduction en roumain Tradução Romena + - Traduction en italien Tradução Italiana - + Traduction en arabe Tradução em Árabe - + Traduction en croate - + + Traduction en catalan + - Traduction en grec @@ -155,8 +155,29 @@ - Paquets Mandriva - Pacotes Mandriva + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -164,12 +185,7 @@ Pacotes Debian - - Paquets gentoo - - - - + Icônes Ícones @@ -385,12 +401,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -443,83 +459,88 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Texto: - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : - + Vertical - + Horizontal - + Unifilaire Unifilar - + PEN Protective Earth Neutral - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym - + phase fase - + Style : conductor line style - + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Traço tracejado - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line - + terre terra - + neutre neutro - + Apparence du conducteur Aparência do condutor - + Couleur : Côr: @@ -552,17 +573,22 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title - + Dimension de l'image image size + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -640,164 +666,67 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Esta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto. - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar os textos seleccionados - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Propriedades do esquema - + Propriétés de la sélection Propriedades da selecção - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects A selecção contém %1. - - Élément manquant - Elemento em falta + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + - - Élément - Elemento - - - - Nom : %1 - - Nome : %1 - - - - - Folio : %1 - - Folha : %1 - - - - - Position : %1 - - Posição: %1 - - - - - Dimensions : %1×%2 - - Dimensões : %1x%2 - - - - - Bornes : %1 - - Terminais : %1 - - - - - Connexions internes : %1 - - Conexões internas : %1 - - - - - Autorisées - Autorizados - - - - Interdites - Interditos - - - - Champs de texte : %1 - - Campos de texto : %1 - - - - - Emplacement : %1 - - Local : %1 - - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Propriedades do elemento seleccionado - - - - Retrouver dans le panel - Encontrar no painel - - - - Éditer l'élément - Editar elemento - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar as propriedades do condutor - - Textes de conducteurs - - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Escolher a nova cor do condutor - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Erro - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1088,93 +1017,71 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? ElementScene - + ligne linha - + ellipse elipse - + arc arco - + borne terminal - + texte texto - + champ de texte campo de texto - + polygone polígono - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - A orientação padrão é a orientação na qual se efectua a criação do elemento. - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Editar informações sobre o autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas. - - Autoriser les connexions internes - Permitir conexões internas - - - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML não é uma definição de elemento. - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - As orientações não são válidas. - - - - Éditer les orientations - window title - Editar orientações - - - + Éditer les noms window title Editar nomes - + rectangle rectângulo @@ -1394,95 +1301,95 @@ As alterações serão definitivas. ElementsPanel - + Cartouches embarqués cartuchos fornecidos - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras fornecidas - + Collection embarquée Colecção fornecida - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de elementos fornecida - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir o projecto - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Clique, arraste e solte este modelo de moldura sobre um esquema para aplicar. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Faça duplo clique para reduzir ou expandir esta categoria de elementos - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Clique arraste e solte o elemento para o inserir no esquema « %1 », faça duplo clique para o editar - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Esta é a colecção de molduras fornecida com o QElectroTech. É um componente do sistema, como tal não é personalizável. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de elementos QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Esta é a colecção de elementos fornecidos com o QElectroTech. É um componente do sistema, como tal não é personalizável. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a sua colecção pessoal de molduras - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Esta é a sua colecção pessoal de molduras -- use-a para criar, guardar e editar as suas próprias molduras. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a sua colecção pessoal de elementos - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Esta é a sua colecção pessoal de elementos -- use-a para criar, guardar e ditar os seus próprios elementos. @@ -2003,7 +1910,7 @@ As alterações serão definitivas. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Elemento em falta :</u> %1 @@ -2352,102 +2259,90 @@ As alterações serão definitivas. NewElementWizard - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Não necessita de especificar a extensão de ficheiro *.elmt. Será adicionada automaticamente. - + nouvel_element novo_elemento - + &Suivant > &Seguinte > - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Criar um novo elemento : Assistente - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Passo 1 de 5 : Categoria principal {1/4 ?} {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Seleccione uma categoria para guardar o novo elemento. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Passo 2 de 5 : Nome do ficheiro {2/4 ?} {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Coloque o nome do ficheiro para o novo elemento. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Passo 3 de 5 : Nome dos elementos {3/4 ?} {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Escolha um ou mais nomes para o elemento. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Nome do novo elemento - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - Passo 1 de 5 : Categoria principal {1/4 ?} - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Passo 2 de 5 : Nome do ficheiro {2/4 ?} - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Passo 3 de 5 : Nome dos elementos {3/4 ?} - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - Passo 5 de 5 : Orientações {4/4 ?} - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - Coloque as orientações permitidas e não permitidas para o novo elemento. - - - - - + + + Erreur message box title Erro - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Tem de seleccionar uma categoria. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Tem de escolher um nome de ficheiro - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Por favor não utilize os seguintes caracteres: \ / : * ? < > | @@ -2486,48 +2381,6 @@ As alterações serão definitivas. - - OrientationSetWidget - - - Possible - Permitido - - - - Impossible - Não permitido - - - - - Nord : - Norte: - - - - - Est : - Este: - - - - - Sud : - Sul: - - - - - Ouest : - Oeste: - - - - Par défaut - Padrão - - PolygonEditor @@ -3833,77 +3686,72 @@ Opções disponiveis: Editar nomes - - Éditer les orientations - Editar orientações - - - + Déplacer un objet Mover um objecto - + Ajouter une ligne Adicionar uma linha - + Ajouter une ellipse Adicionar uma elipse - + Ajouter un polygone Adicionar um polígono - + Ajouter du texte Adicionar texto - + Ajouter un arc de cercle Adicionar um arco - + Ajouter une borne Adicionar um terminal - + Ajouter un champ de texte Adicionar um campo de texto - + Annuler Desfazer - + Refaire Refazer - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -3912,63 +3760,58 @@ Opções disponiveis: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b>: %2 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Rapprocher elevar - + Éloigner baixar - + Envoyer au fond enviar para segundo plano - + Amener au premier plan colocar em primeiro plano - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Aucune modification No modification @@ -3998,12 +3841,12 @@ Opções disponiveis: Sem zoom - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 @@ -4018,12 +3861,12 @@ Opções disponiveis: Guardar para um ficheiro - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S @@ -4044,113 +3887,113 @@ Opções disponiveis: um elemento - + Éditer les informations sur l'auteur Editar as informações sobre o autor - + Backspace Backspace - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Parties toolbar title Partes - + Outils toolbar title Ferramentas - + Affichage toolbar title mostra - + Élément toolbar title Elemento - + Profondeur toolbar title Profundidade - + &Fichier &Ficheiro - + &Édition &Editar - + Afficha&ge Ve&r - + O&utils Ferra&mentas - + Coller depuis... Colar a partir de... - + [Modifié] window title tag [Modificado] - + [lecture seule] window title tag [só leitura] - + Informations dock title Informações - + Annulations dock title Desfazer - + Parties dock title Partes - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elementos - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n parte seleccionada. @@ -4158,184 +4001,184 @@ Opções disponiveis: - + Absence de borne warning title Borne em falta - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description O elemento não tem nenhum borne. Um elemento tem de ter bornes de modo a poder ser conectado com outro elemento através de condutores. - + Avertissements messagebox title Avisos - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content O ficheiro %1 não existe. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Não é possível abrir o ficheiro %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Este ficheiro não é um documento XML válido - - + + Erreur toolbar title Erro - - + + Édition en lecture seule message box title Edição modo de leitura - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura. - - - + + + Erreur message box title Erro - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Não é possível escrever neste ficheiro - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Não é possível aceder ao elemento - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Não é possível guardar o elemento - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Não é possível abrir o ficheiro - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Trop de primitives, liste non générée. Demasiados objectos, lista não gerada. - + Ouvrir un fichier dialog title Abrir um ficheiro - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Recharger l'élément dialog title Recarregar o elemento - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento? - + Enregistrer sous dialog title Gravar como - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Elementos QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Guardar o elemento actual? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Deseja gravar o elemento %1? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Elemento não existente. - - + + L'élément n'existe pas. message box content O elemento não existe. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento. - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Premir a tecla Shift para adicionar diversas partes de uma só vez - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Utilizar o botão direito do rato para definir o último ponto do polígono @@ -4360,12 +4203,12 @@ Opções disponiveis: co&lar na área... - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ajouter un rectangle Adicionar um rectângulo @@ -5058,7 +4901,7 @@ O que deseja fazer? O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é? - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech. @@ -5125,54 +4968,54 @@ O que deseja fazer? rodar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle roda %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modificar um condutor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar a moldura - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificar tamanho do esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar as propriedades do condutor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire une image à %1 % - + Réduire une image à %1 % @@ -5213,55 +5056,43 @@ O que deseja fazer? modificar nomes - - modification orientations - undo caption - modificar orientações - - - + amener au premier plan undo caption colocar em primeiro plano - + rapprocher undo caption elevar - + éloigner undo caption baixar - + envoyer au fond undo caption enviar para segundo plano - - modification connexions internes - undo caption - modificar conexões internas - - - + modification informations complementaires undo caption Modificar informações complementares - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 @@ -5291,7 +5122,7 @@ O que deseja fazer? polígono - + borne element part name terminal @@ -5383,7 +5214,7 @@ O que deseja fazer? Não é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado. - + Borne tooltip Terminal @@ -5914,40 +5745,70 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Oeste - + + Visible + + + + Position : Posição: - + x : x: - + y : y: - + Orientation : Orientação: - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse abcissa - + ordonnée Ordenada - + orientation orientação + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6803,6 +6664,88 @@ Largura maxima : %2px + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + Geral + + + + Élément manquant + Elemento em falta + + + + Élément + Elemento + + + + Nom : %1 + + Nome : %1 + + + + + Folio : %1 + + Folha : %1 + + + + + Position : %1 + + Posição: %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Dimensões : %1x%2 + + + + + Bornes : %1 + + Terminais : %1 + + + + + Champs de texte : %1 + + Campos de texto : %1 + + + + + Emplacement : %1 + + Local : %1 + + + + + Retrouver dans le panel + Encontrar no painel + + + + Éditer l'élément + Editar elemento + + nomenclature diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 2267d79ca..9b78bd2ee 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -68,78 +68,78 @@ Ideea originală - + - Développement - + Collection d'éléments & Développement - + Traduction en espagnol Traducerea în spaniolă - + Traduction en russe Traducerea în rusă - + Traduction en portugais Traducerea în portugheză - + Traduction en tchèque Traducerea în cehă - + Traduction en polonais Traducerea în poloneză + - Traduction en allemand - + Traduction en roumain + - Traduction en italien - + Traduction en arabe - + Traduction en croate - + + Traduction en catalan + - Traduction en grec @@ -150,8 +150,29 @@ - Paquets Mandriva - Pachete pentru Mandriva + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -159,17 +180,12 @@ Pachete pentru Debian - - Paquets gentoo - - - - + Icônes Icoane - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Acest program este publicat cu licenţă GNU/GPL. @@ -385,12 +401,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -448,83 +464,88 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Text: - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : - + Vertical - + Horizontal - + Unifilaire Monofilar - + PEN Protective Earth Neutral - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym - + phase faza - + Style : conductor line style - + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Linie punctată - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line - + terre împământare - + neutre nul - + Apparence du conducteur Aspectul conductorului - + Couleur : Culoare: @@ -552,17 +573,22 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title - + Dimension de l'image image size + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -640,163 +666,67 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Lipiti aici - + Orienter les textes sélectionnés window title - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Proprietatile schemei - + Propriétés de la sélection Proprietatile selectiei - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Selectia contine %1. - - Élément manquant - Element inexistent - - - - Élément - Element - - - - Nom : %1 - - Nume: %1 - - - - - Folio : %1 - + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - - Position : %1 - - Pozitie: %1 - - - - - Dimensions : %1×%2 - - Dimensiuni: %1x%2 - - - - - Bornes : %1 - - Borne:%1 - - - - - Connexions internes : %1 - - Conexiuni interne: %1 - - - - - Autorisées - Autorizate - - - - Interdites - Interzise - - - - Champs de texte : %1 - - Câmpuri de text: %1 - - - - - Emplacement : %1 - - Amplasare: %1 - - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Proprietatile elementului selectat - - - - Retrouver dans le panel - Cautati in panou - - - - Éditer l'élément - Editati elementul - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editati proprietatile unui conductor - - Textes de conducteurs - - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Eroare - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1086,96 +1016,74 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? ElementScene - + ligne linie - + rectangle dreptunghi - + ellipse elipsa - + arc arc - + borne borna - + texte text - + champ de texte câmp de text - + polygone poligon - - Éditer les orientations - window title - Editati orientarea - - - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - Orientarea implicita este cea la care s-a creat elementul. - - - - Autoriser les connexions internes - Permiteti conexiunile interne - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Editati informatiile despre autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util. - + Éditer les noms window title Editati numele - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Acest fisier XML nu este o definitie de element. - - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - Orientarile nu sunt valide. - ElementsCategoriesWidget @@ -1392,95 +1300,95 @@ Modificarea va fi definitiva. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip - + Collection embarquée - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip @@ -2001,7 +1909,7 @@ Modificarea va fi definitiva. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Element lipsa:</u>%1 @@ -2350,102 +2258,90 @@ Modificarea va fi definitiva. NewElementWizard - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Creere element nou: Asistent - + &Suivant > Mai &Departe > - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Etapa 1/5: Categoria parinte {1/4 ?} {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Selectati o categorie in care sa salvati noul element. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Etapa 2/5: Numele fisierului {2/4 ?} {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Introduceti numele fisierului in care salvati noul element. - + nouvel_element element_nou - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Nu este necesar sa adaugati extensia *.elmt. Aceasta va fi adaugata automat. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Etapa 3/5: Numele elementului {3/4 ?} {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Introduceti unul sau mai multe nume pentru element. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Numele elementului nou - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - Etapa 1/5: Categoria parinte {1/4 ?} - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Etapa 2/5: Numele fisierului {2/4 ?} - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Etapa 3/5: Numele elementului {3/4 ?} - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - Etapa 5/5: Orientari valide {4/4 ?} - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - Introduceti orientarile posibile pentru noul element. - - - - - + + + Erreur message box title Eroare - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Trebuie sa alegeti o categorie. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Trebuie sa introduceti un nume de fisier - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Nu puteti utiliza caracterele urmatoare: \ / : * ? " < > | @@ -2484,48 +2380,6 @@ Modificarea va fi definitiva. - - OrientationSetWidget - - - Possible - Posibil - - - - Impossible - Imposibil - - - - - Nord : - Nord: - - - - - Est : - Est: - - - - - Sud : - Sud: - - - - - Ouest : - Vest: - - - - Par défaut - Implicit - - PolygonEditor @@ -3904,277 +3758,267 @@ Opțiuni disponibile: - Éditer les orientations - Editați orientările - - - Éditer les informations sur l'auteur Editați informațiile despre autor - + Rapprocher Apropiere - + Éloigner Depărtare - + Envoyer au fond Trimitere în fundal - + Amener au premier plan Aducere în prim plan - + Déplacer un objet Deplasați un obiect - + Ajouter une ligne Adăugați o linie - + Ajouter un rectangle Adăugați un dreptunghi - + Ajouter une ellipse Adăugați o elipsă - + Ajouter un polygone Adăugați un poligon - + Ajouter du texte Adăugați text - + Ajouter un arc de cercle Adăugați un arc de cerc - + Ajouter une borne Adăugați o bornă - + Ajouter un champ de texte Adăugați un câmp de text - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Mențineți tasta Shift apăsată pentru a adăuga mai multe copii ale selecției - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Cu butonul din dreapta al Mouse-ului introduceți punctul terminal al poligonului - + Annuler Stergere - + Refaire Refaceți - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Backspace Backspace - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Parties toolbar title Piese - + Outils toolbar title Utilitare - + Affichage toolbar title Afișare - + Élément toolbar title Element - + Profondeur toolbar title Adâncime - + &Fichier &Fișier - + &Édition &Editare - + Afficha&ge Afișa&re - + O&utils &Utilitare - + Coller depuis... Lipiți din... - + [Modifié] window title tag [Modificat] - + [lecture seule] window title tag [numai citire] - + Informations dock title Informații - + Annulations dock title Anulări - + Aucune modification Nicio modificare - + Parties dock title Piese - + Éditeur d'éléments status bar message Editor de elemente - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n piesă(e) selectată(e). @@ -4183,19 +4027,19 @@ Opțiuni disponibile: - + Absence de borne warning title Lipsă borne - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Elementul nu conține nicio bornă. Un element trebuie să conțină borne pentru a putea fi legat de alte elemente prin intermediul conductorilor. - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -4205,167 +4049,167 @@ Opțiuni disponibile: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 - + Avertissements messagebox title Avertissemente - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content Fișierul %1 nu există. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Nu se poate deschide fișierul %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Acest fișier nu este un document XML valid - - + + Erreur toolbar title Eroare - - + + Édition en lecture seule message box title Editare in mod numai citire - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content Nu aveti drepturile necesare pentru editarea acestui element. Va fi deschis in mod numai citire. - - - + + + Erreur message box title Eroare - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Imposibil de salvat in acest fisier - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Nu se poate găsi elementul - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Nu se poate salva elementul - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Fișierul nu poate fi deschis - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Recharger l'élément dialog title Reîncărcați elementul - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Ați modificat acest element. Dacă reîncărcați, modificările se vor pierde. Sigur doriți să reîncărcați? - + Enregistrer sous dialog title Salvați tot - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Element QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Salvati elementul curent? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Doriți să salvați elementul %1? - + Trop de primitives, liste non générée. Prea multe primitive, lista nu a fost generată. - + Ouvrir un fichier dialog title Deschidere fișier - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Orice tip de fișier (*) - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Element inexistent. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Elementul nu există. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Directorul ales nu conține niciun element. @@ -5041,7 +4885,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Atenție: elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech. @@ -5108,54 +4952,54 @@ Que désirez vous faire ? rotiți %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + modifier un conducteur undo caption modificați un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetați %1 - + modifier le cartouche undo caption modificați cartușul - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificați dimensiunile schemei - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificați proprietățile unui conductor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire une image à %1 % - + Réduire une image à %1 % @@ -5207,55 +5051,43 @@ Que désirez vous faire ? modifică numele - - modification orientations - undo caption - modifică orientările - - - + amener au premier plan undo caption aduceți în prim plan - + rapprocher undo caption apropiați - + éloigner undo caption depărtați - + envoyer au fond undo caption trimiteți în fundal - - modification connexions internes - undo caption - modificați conexiunile interne - - - + modification informations complementaires undo caption modificați informațiile complementare - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 @@ -5291,7 +5123,7 @@ Que désirez vous faire ? dreptunghi - + borne element part name bornă @@ -5427,7 +5259,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne tooltip bornă @@ -5918,40 +5750,70 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Vest - + + Visible + + + + Position : Pozitie: - + x : x : - + y : y : - + Orientation : Orientare: - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse abscisa - + ordonnée ordonata - + orientation orientare + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6803,6 +6665,87 @@ Longueur maximale : %2px + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + Informații generale + + + + Élément manquant + Element inexistent + + + + Élément + Element + + + + Nom : %1 + + Nume: %1 + + + + + Folio : %1 + + + + + + Position : %1 + + Pozitie: %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Dimensiuni: %1x%2 + + + + + Bornes : %1 + + Borne:%1 + + + + + Champs de texte : %1 + + Câmpuri de text: %1 + + + + + Emplacement : %1 + + Amplasare: %1 + + + + + Retrouver dans le panel + Cautati in panou + + + + Éditer l'élément + Editati elementul + + nomenclature diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 7b326809a..357bb8a94 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -68,78 +68,78 @@ Оригинальная концепция - + - Développement - + Collection d'éléments & Développement - + Traduction en espagnol Перевод на испанский - + Traduction en russe Перевод на русский - + Traduction en portugais Перевод на португальский - + Traduction en tchèque Перевод на чешский - + Traduction en polonais Перевод на польский + - Traduction en allemand Перевод на немецкий - + Traduction en roumain + - Traduction en italien - + Traduction en arabe - + Traduction en croate - + + Traduction en catalan + - Traduction en grec @@ -150,8 +150,29 @@ - Paquets Mandriva - Пакет для Mandriva + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR + @@ -159,17 +180,12 @@ Пакет для Debian - - Paquets gentoo - - - - + Icônes Значки - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Эта программа лицензирована на условиях GNU/GPL. @@ -385,12 +401,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -448,83 +464,88 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Текст : - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : - + Vertical - + Horizontal - + Unifilaire Однолинейный - + PEN Protective Earth Neutral - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym - + phase фаза - + Style : conductor line style - + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line Пунктирная линия - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line - + terre земля - + neutre нейтраль - + Apparence du conducteur Стиль проводника - + Couleur : Цвет : @@ -552,17 +573,22 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title - + Dimension de l'image image size + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -634,24 +660,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Вставить здесь - + Propriétés du schéma window title Свойства схемы - - Retrouver dans le panel - Найти в панели - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Редактирование своств проводника - + Propriétés de la sélection Свойства выделения @@ -662,141 +683,50 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? - + Orienter les textes sélectionnés window title Вырвнять выделенный текст - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Выделение содержит %1. - - Élément manquant - Отсутствует элемент - - - - Élément - Элементы - - - - Nom : %1 - - Имя : %1 - - - - - Folio : %1 - + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - - Position : %1 - - Положение : %1 - - - - - Dimensions : %1×%2 - - Размеры : %1×%2 - - - - - Bornes : %1 - - Выводы : %1 - - - - - Connexions internes : %1 - - Внутренние соединения : %1 - - - - - Autorisées - Разрешены - - - - Interdites - Запрещены - - - - Champs de texte : %1 - - Текстовое поле : %1 - - - - - Emplacement : %1 - - Рассположение : %1 - - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - Свойства выбранного элемента - - - - Éditer l'élément - Редактировать элемент - - - - Textes de conducteurs - - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Ошибка - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1087,96 +1017,74 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? ElementScene - + ligne линия - + rectangle прямоугольник - + ellipse элипс - + arc дуга - + borne вывод - + texte текст - + champ de texte текстовое поле - + polygone полигон - - Éditer les orientations - window title - Редактировать положение - - - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - Направление по умолчанию - направление, в котором создаётся элемент. - - - - Autoriser les connexions internes - Разрешать внутренние соединения - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title Редактирование информации об авторе - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной. - + Éditer les noms window title Редактировать имена - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Вы можете ввести имя элемента на разных языках. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Этот XML-документ не является определением элемента. - - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - Неверная ориентация. - ElementsCategoriesWidget @@ -1393,95 +1301,95 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip - + Collection embarquée - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip @@ -2002,7 +1910,7 @@ Les changements seront définitifs. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 <u>Отсутствует элемент :</u> %1 @@ -2351,102 +2259,90 @@ Les changements seront définitifs. NewElementWizard - + Créer un nouvel élément : Assistant window title Создать новый элемент : Мастер - + &Suivant > &Далее > - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + Шаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?} {1/3 ?} + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle Выберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент. - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + Шаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?} {2/3 ?} + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle введите имя файла для нового элемента. - + nouvel_element новый_элемент - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. Вы не указали расширение *.elmt. Оно будет добавленно автоматически. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + Шаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?} {3/3 ?} + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle Введите одно или несколько имён для элемента. - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element Новый элемент - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - Шаг 1 из 5: Родительская категория {1/4 ?} - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - Шаг 2 из 5: Имя файла {2/4 ?} - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - Шаг 3 из 5: Имя элемента {3/4 ?} - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - Шаг 5 из 5: Ориентация {4/4 ?} - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - Укажите возможную ориентацию для нового элемента. - - - - - + + + Erreur message box title Ошибка - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content Вы должны выбрать категорию. - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content Вы должны ввести имя файла - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content Пожалуйста не используйте символы : \ / : * ? " < > | @@ -2485,48 +2381,6 @@ Les changements seront définitifs. - - OrientationSetWidget - - - Possible - Разрешено - - - - Impossible - Запрещено - - - - - Nord : - Север : - - - - - Est : - Восток : - - - - - Sud : - Юг : - - - - - Ouest : - Запад : - - - - Par défaut - По умолчанию - - PolygonEditor @@ -3904,252 +3758,242 @@ Available options: - Éditer les orientations - Редактировать положение - - - Éditer les informations sur l'auteur Редактировать информацию об авторе - + Rapprocher Поднять - + Éloigner Опустить - + Envoyer au fond Отправить назад - + Amener au premier plan Поместить вперед - + Déplacer un objet Перемещение объекта - + Ajouter une ligne Добавить линию - + Ajouter un rectangle Добавить прямоугольник - + Ajouter une ellipse Добавить элипс - + Ajouter un polygone Добавить полигон - + Ajouter du texte Добавить текст - + Ajouter un arc de cercle Добавить дугу - + Ajouter une borne Добавить вывод - + Ajouter un champ de texte Добавить текстовое поле - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée Нажмите и держите клавишу Shift, чтобы добавлять несколько элементов подряд - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone Используйте правую кнопку мыши, чтобы указать последнюю точку полигона - + Annuler Отмена - + Refaire Повторить - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Ctrl+E Ctrl+E - - Ctrl+T - Ctrl+T - - - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home Ctrl+Shift+Home - + Parties toolbar title Части - + Outils toolbar title Инструменты - + Affichage toolbar title Вид - + Élément toolbar title Элементы - + Profondeur toolbar title Глубина - + Coller depuis... Вставить из... - + [Modifié] window title tag [Изменено] - + [lecture seule] window title tag [Только чтение] - + Informations dock title Информация - + Annulations dock title История - + Aucune modification Нет изменений - + Parties dock title Части - + Éditeur d'éléments status bar message Редактор элементов - + %n partie(s) sélectionnée(s). %n выделенная часть. @@ -4158,19 +4002,19 @@ Available options: - + Absence de borne warning title Отсутствует вывод - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description Элемент не содержит ни одного вывода. Элемент должен иметь вывод, чтобы он мог быть присоеденён к другим элементам с помощью проводников. - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -4180,193 +4024,193 @@ Available options: - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description <b>%1</b> : %2 - + Avertissements messagebox title Предупреждение - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content Файл %1 не существует. - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content Невозможно открыть файл %1. - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content Этот файл не является правильным XML-документом - - + + Erreur toolbar title Ошибка - - + + Édition en lecture seule message box title Версия только для чтения - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения". - - - + + + Erreur message box title Ошибка - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content Невозможно записать в этот файл - + Impossible d'atteindre l'élément message box content Невозможно получить доступ к элементу - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content Невозможно сохранить элемент - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Невозможно открыть файл - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Trop de primitives, liste non générée. Слишком много примитивов, список не создаётся. - + Ouvrir un fichier dialog title Открыть файл - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) - + Recharger l'élément dialog title Перезагрузить элемент - + &Fichier &Файл - + &Édition &Правка - + Afficha&ge &Вид - + O&utils Инс&трументы - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент? - + Enregistrer sous dialog title Сохранить как - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file Элементы QElectroTech (*.elmt) - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title Сохранить текущий элемент? - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name Вы хотите сохранить элемент %1 ? - - - - + + + + Élément inexistant. message box title Несуществующий элемент. - - + + L'élément n'existe pas. message box content Элемент не существует. - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу. - + Backspace Backspace @@ -5041,7 +4885,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech. @@ -5108,54 +4952,54 @@ Que désirez vous faire ? повёрнуто: %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Поворот %1 на %2° - + modifier un conducteur undo caption изменён проводник - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Востановленно: %1 - + modifier le cartouche undo caption изменена основная надпись - + modifier les dimensions du schéma undo caption изменён размер схемы - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption изменено свойство проводника - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire une image à %1 % - + Réduire une image à %1 % @@ -5207,55 +5051,43 @@ Que désirez vous faire ? изменены имена - - modification orientations - undo caption - изменены ориентации - - - + amener au premier plan undo caption помещено вперед - + rapprocher undo caption поднять - + éloigner undo caption опустить - + envoyer au fond undo caption отправить назад - - modification connexions internes - undo caption - изменены внутренние соединения - - - + modification informations complementaires undo caption Изменение информации об авторе - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 @@ -5291,7 +5123,7 @@ Que désirez vous faire ? прямоугольник - + borne element part name вывод @@ -5422,7 +5254,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne tooltip Вывод @@ -5918,40 +5750,70 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Запад - + + Visible + + + + Position : Положение: - + x : x : - + y : y : - + Orientation : Ориентация: - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse абсцисса - + ordonnée ордината - + orientation ориентация + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6803,6 +6665,87 @@ Longueur maximale : %2px + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + Общее + + + + Élément manquant + Отсутствует элемент + + + + Élément + Элементы + + + + Nom : %1 + + Имя : %1 + + + + + Folio : %1 + + + + + + Position : %1 + + Положение : %1 + + + + + Dimensions : %1×%2 + + Размеры : %1×%2 + + + + + Bornes : %1 + + Выводы : %1 + + + + + Champs de texte : %1 + + Текстовое поле : %1 + + + + + Emplacement : %1 + + Рассположение : %1 + + + + + Retrouver dans le panel + Найти в панели + + + + Éditer l'élément + Редактировать элемент + + nomenclature diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index 2a7b014b6..7c1d43bc8 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -68,78 +68,78 @@ - + - Développement - + Collection d'éléments & Développement - + Traduction en espagnol - + Traduction en russe - + Traduction en portugais - + Traduction en tchèque - + Traduction en polonais + - Traduction en allemand - + Traduction en roumain + - Traduction en italien - + Traduction en arabe - + Traduction en croate - + + Traduction en catalan + - Traduction en grec @@ -150,7 +150,28 @@ - Paquets Mandriva + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets Archlinux AUR @@ -159,17 +180,12 @@ - - Paquets gentoo - - - - + Icônes - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -385,12 +401,12 @@ Conductor - + Textes de conducteurs - + Voulez-vous appliquer le nouveau texte à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? @@ -448,83 +464,88 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? - + + Taille + + + + Rotation du texte sur conducteur : - + Vertical - + Horizontal - + Unifilaire - + PEN Protective Earth Neutral - + Protective Earth Neutral Tooltip displaying the meaning of the 'PEN' acronym - + phase - + Style : conductor line style - + Trait plein conductor style: solid line - + Trait en pointillés conductor style: dashed line - + Traits et points conductor style: dashed and dotted line - + terre - + neutre - + Apparence du conducteur - + Couleur : @@ -552,17 +573,22 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramImageItem - + Éditer les propriétés d'une image window title - + Dimension de l'image image size + + + Verrouiller la position + + DiagramPrintDialog @@ -640,156 +666,67 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? - + Orienter les textes sélectionnés window title - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title - + Propriétés de la sélection - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects - - Élément manquant + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - - Élément - - - - - Nom : %1 - - - - - - Folio : %1 - - - - - - Position : %1 - - - - - - Dimensions : %1×%2 - - - - - - Bornes : %1 - - - - - - Connexions internes : %1 - - - - - - Autorisées - - - - - Interdites - - - - - Champs de texte : %1 - - - - - - Emplacement : %1 - - - - - - Propriétés de l'élément sélectionné - - - - - Retrouver dans le panel - - - - - Éditer l'élément - - - - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title - - Textes de conducteurs - - - - - Voulez-vous appliquer le nouveau texte -à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ? - - - - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1079,96 +1016,74 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? ElementScene - + ligne - + rectangle - + ellipse - + arc - + borne - + texte - + champ de texte - + polygone - - Éditer les orientations - window title - - - - - L'orientation par défaut est l'orientation dans laquelle s'effectue la création de l'élément. - - - - - Autoriser les connexions internes - - - - + Éditer les informations sur l'auteur window title - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - + Éditer les noms window title - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message - - - Les orientations ne sont pas valides. - error message - - ElementsCategoriesWidget @@ -1383,95 +1298,95 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip - + Collection embarquée - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip @@ -1992,7 +1907,7 @@ Les changements seront définitifs. GhostElement - + <u>Élément manquant :</u> %1 @@ -2341,102 +2256,90 @@ Les changements seront définitifs. NewElementWizard - + Créer un nouvel élément : Assistant window title - + &Suivant > - + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - + nouvel_element - + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. - + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle - + Nom du nouvel élément default name when creating a new element - - Étape 1/4 : Catégorie parente - wizard page title - - - - - Étape 2/4 : Nom du fichier - wizard page title - - - - - Étape 3/4 : Noms de l'élément - wizard page title - - - - - Étape 4/4 : Orientations - wizard page title - - - - - Indiquez les orientations possibles pour le nouvel élément. - wizard page subtitle - - - - - - + + + Erreur message box title - + Vous devez sélectionner une catégorie. message box content - + Vous devez entrer un nom de fichier message box content - + Merci de ne pas utiliser les caractères suivants : \ / : * ? " < > | message box content @@ -2475,48 +2378,6 @@ Les changements seront définitifs. - - OrientationSetWidget - - - Possible - - - - - Impossible - - - - - - Nord : - - - - - - Est : - - - - - - Sud : - - - - - - Ouest : - - - - - Par défaut - - - PolygonEditor @@ -3884,277 +3745,267 @@ Options disponibles : - Éditer les orientations - - - - Éditer les informations sur l'auteur - + Rapprocher - + Éloigner - + Envoyer au fond - + Amener au premier plan - + Déplacer un objet - + Ajouter une ligne - + Ajouter un rectangle - + Ajouter une ellipse - + Ajouter un polygone - + Ajouter du texte - + Ajouter un arc de cercle - + Ajouter une borne - + Ajouter un champ de texte - + Maintenez la touche Shift enfoncée pour effectuer plusieurs ajouts d'affilée - + Utilisez le bouton droit de la souris pour poser le dernier point du polygone - + Annuler - + Refaire - + Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+A - + Ctrl+I - + Ctrl+Shift+V - + Backspace - + Ctrl+9 - + Ctrl+0 - + Ctrl+E - - Ctrl+T - - - - + Ctrl+Y - + Ctrl+Shift+Up - + Ctrl+Shift+Down - + Ctrl+Shift+End - + Ctrl+Shift+Home - + Parties toolbar title - + Outils toolbar title - + Affichage toolbar title - + Élément toolbar title - + Profondeur toolbar title - + &Fichier - + &Édition - + Afficha&ge - + O&utils - + Coller depuis... - + [Modifié] window title tag - + [lecture seule] window title tag - + Informations dock title - + Annulations dock title - + Aucune modification - + Parties dock title - + Éditeur d'éléments status bar message - + %n partie(s) sélectionnée(s). @@ -4164,19 +4015,19 @@ Options disponibles : - + Absence de borne warning title - + L'élément ne comporte aucune borne. Un élément doit comporter des bornes afin de pouvoir étre relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description - + La vérification de cet élément a généré %n avertissement(s) : message box content @@ -4187,167 +4038,167 @@ Options disponibles : - + <b>%1</b> : %2 warning title: warning description - + Avertissements messagebox title - + Le fichier %1 n'existe pas. message box content - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - - + + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content - - + + Erreur toolbar title - - + + Édition en lecture seule message box title - - + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content - - - + + + Erreur message box title - + Impossible d'écrire dans ce fichier message box content - + Impossible d'atteindre l'élément message box content - + Impossible d'enregistrer l'élément message box content - + Impossible d'ouvrir le fichier message box title - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Recharger l'élément dialog title - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - + Enregistrer sous dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file - + Enregistrer l'élément en cours ? dialog title - + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name - + Trop de primitives, liste non générée. - + Ouvrir un fichier dialog title - + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file - - - - + + + + Élément inexistant. message box title - - + + L'élément n'existe pas. message box content - - + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content @@ -5020,7 +4871,7 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. @@ -5087,54 +4938,54 @@ Que désirez vous faire ? - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + modifier un conducteur undo caption - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - + modifier le cartouche undo caption - + modifier les dimensions du schéma undo caption - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire une image à %1 % - + Réduire une image à %1 % @@ -5186,55 +5037,43 @@ Que désirez vous faire ? - - modification orientations - undo caption - - - - + amener au premier plan undo caption - + rapprocher undo caption - + éloigner undo caption - + envoyer au fond undo caption - - modification connexions internes - undo caption - - - - + modification informations complementaires undo caption - + redimensionnement %1 undo caption -- %1 is the resized primitive type name - + redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 @@ -5270,7 +5109,7 @@ Que désirez vous faire ? - + borne element part name @@ -5410,7 +5249,7 @@ Que désirez vous faire ? - + Borne tooltip @@ -5903,40 +5742,70 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. - + + Visible + + + + Position : - + x : - + y : - + Orientation : - + + Nom : + + + + + Numéro : + + + + abscisse - + ordonnée - + orientation + + + numéro: + + + + + nom: + + + + + nom visible: + + TextEditor @@ -6786,6 +6655,81 @@ Longueur maximale : %2px + + elementpropertieswidget + + + Propriétés de l'élément + + + + + Général + + + + + Élément manquant + + + + + Élément + + + + + Nom : %1 + + + + + + Folio : %1 + + + + + + Position : %1 + + + + + + Dimensions : %1×%2 + + + + + + Bornes : %1 + + + + + + Champs de texte : %1 + + + + + + Emplacement : %1 + + + + + + Retrouver dans le panel + + + + + Éditer l'élément + + + nomenclature