mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-04-10 16:49:59 +02:00
Update *TS files
This commit is contained in:
247
lang/qet_uk.ts
247
lang/qet_uk.ts
@@ -2565,12 +2565,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation>Видалення папки не вдалось</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>Папка %1 містить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n елемент, повтор</numerusform>
|
||||
@@ -2579,7 +2594,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>в %n папці.</numerusform>
|
||||
@@ -2588,17 +2603,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Шлях до колекції: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Шлях в файловій сстемі: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Властивості папки %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4704,67 +4719,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Оберіть категорію, в якій хочете зберегти новий елемент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Крок 2 із 3: Ім'я файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Введіть ім'я файла для нового елемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>новий_елемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Вам не обов'язково вказувати розширення *.elt. Воно буде додано автоматично.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Крок 3 із 3: Ім'я елемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Введіть одне, або кілька імен для елемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Ім'я для нового елементу по замовчуванню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ви маєте обрати категорію.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ви маєта ввести ім'я файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Елемент з таким ім'ям вже існує</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4910,7 +4925,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Динамічне текстове поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Перемістити текстове поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7065,21 +7080,21 @@ Options disponibles :
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Неможливо відкрити файл %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Цей файл не являється правильним XML-документом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
@@ -7114,22 +7129,22 @@ Options disponibles :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Неіснуючий елемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вибраний віртуальний шлях не відповідає елементу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Елемент не існує.</translation>
|
||||
@@ -7165,8 +7180,8 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n виділена частина.</numerusform>
|
||||
@@ -7175,35 +7190,35 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Відсутній ввід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br> За відсутності виводів елемент не може бути з'єднаний з іншим елементом провідником.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Відсутній вивід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Помилка</b>:<br> Звіти про аркуші мають мати один вивід.<br><b>Рішення</b>:<br>Перевірте, щоб у елемента був лише один вивід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Перевірка створеного елемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7213,12 +7228,12 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> і</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7228,66 +7243,56 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Помилки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Попередження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Неможливо відкрити файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Схоже, що файл %1, котрий ви намагаєтеся відкрити, не існує.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Зберегти поточний елемент?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Ви хочете зберегти елемент %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7296,6 +7301,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7303,7 +7318,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7319,195 +7334,195 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Відміна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Повторити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Глибина</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Додати лінію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Додати прямокутник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Додати еліпс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Додати багатокутник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Додати текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Додати дугу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Додати вивід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Додати динамічне тектове поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Зробіть подвійний клік, щоб завершити форму, клік правою клавішою, щоб видалити останню точку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Додати текст елемента, що не редагується</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Додати текст елемента, що редагується</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Частини</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Немає змін</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Редактор елементів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Реєстрація не вдалася</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Запис не вдався,
|
||||
не вірні умови</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Зберегти як</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Элементи QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Перезавантажити елемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Цей елемент був змінений з моменту останнього збереження. Якщо ви перезавантажете його, всі зміни будуть втрачені. Ви дійсно хочете перезавантажити елемент?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Попередження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Імпорт великого файла в форматі DXF може зайняти деякий час,
|
||||
@@ -8093,20 +8108,21 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>завантаження %p% (%v з %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>це помилка в коді</translation>
|
||||
@@ -8508,6 +8524,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Вивід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8560,7 +8577,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>Імпортувати файл в форматі DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8701,51 +8718,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Компіляція : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Загальний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Запобіжник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Секційний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Діод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Заземлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Загальний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Фаза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Нейтраль</translation>
|
||||
@@ -9501,27 +9516,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>Виміряти %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>лінія</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>прямокутник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>еліпс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>ламана лінія</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>фігура</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user