mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-06-22 23:34:12 +02:00
Update *TS files
This commit is contained in:
+130
-115
@@ -2572,12 +2572,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation>فشل حذف المجلد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>يحتوي المجلّد %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n عناصر مُوزعة</numerusform>
|
||||
@@ -2589,7 +2604,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>في %n مجلدات ..</numerusform>
|
||||
@@ -2601,17 +2616,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>مسار المجموعة : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>مسار في نظام الملفات : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>خاصيات المجلد %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4705,67 +4720,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>حدد الصنف التي تريد تسجيل العنصر الجديد فيه.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>خطوة 2/3 : اسم الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>بيّن اسم الملف التي ترغب حفظ العنصر الجديد فيه.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>عنصر_جديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>لست مجبرا على تحديد الامتداد *.elmt. سيُضاف بصفة آلية .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>خطوة 3/3 : أسماء العنصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>بيّن اسم أو أسماء العنصر.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>اسم العنصر الجديد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>خطأ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>لا بُدّ من تحديد صنف .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>لا بُدّ من إدخال اسم ملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>عنصر يحمل نفس الإسم موجود فعلا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4911,7 +4926,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>حقل نصّي ديناميكي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>تحريك حقل نصّي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7007,42 +7022,42 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>تحرير المعلومات عن المُؤلف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>اضافة سطر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>اضافة مستطيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>اضافة اهليج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>اضافة متعدد الأضلع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>اضافة نص</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>اضافة قوس دائري</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>اضافة طرف توصيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>الغاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7053,12 +7068,12 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished">اعرض</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7071,22 +7086,12 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7095,6 +7100,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7102,7 +7117,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7118,99 +7133,99 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>إعادة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تنبيه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>أجزاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>العمق</translation>
|
||||
@@ -7258,19 +7273,19 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation> [للقراءة فقط]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>لا تغيير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>محرر العناصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n جزء محدّد.</numerusform>
|
||||
@@ -7282,40 +7297,40 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>إضافة حقل نصّي ديناميكي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>خطأ</b> :<br>لا تحمل إحالات الصفحة سوى نقطة توصيل واحدة.<br><b>حلّ</b> :<br>تأكد من أنّ العنصر لا يحمل سوى نقطة توصيل واحدة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>التحقّق من هذا العنصر ولّد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7328,23 +7343,23 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> و</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>أخطاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>تنبيهات</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7356,21 +7371,21 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>إستحالة فتح الملف %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>خطأ</translation>
|
||||
@@ -7409,64 +7424,64 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>فشل الحفظ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>فشل الحفظ.
|
||||
الشروط الطلوبة غير صالحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>حفظ باسم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
|
||||
@@ -7486,22 +7501,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>لا وجود للعنصر.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>العنصر غير موجود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>
|
||||
@@ -8721,6 +8736,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>نهاية توصيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9280,51 +9296,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">أرضي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">طور</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">محايد</translation>
|
||||
@@ -9335,22 +9349,22 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9366,6 +9380,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9488,12 +9503,12 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>شكل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>سطر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9523,17 +9538,17 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>تعديل %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>مستطيل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>اهليج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>مُتعدد أضلع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2565,12 +2565,27 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
|
||||
<translation>Het verwijderen van het dossier is mislukt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>Dossier %1 bevat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n element(en), verspreid(en)</numerusform>
|
||||
@@ -2578,7 +2593,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>in %n dossier(s).</numerusform>
|
||||
@@ -2586,17 +2601,17 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Bestandslocatie van collectie : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Bestands locatie van : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>eigenschappen van dossier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4684,12 +4699,12 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewElementWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>U moet geen extensie toevoegen, de extensie *.elmt wordt automatisch toegevoegd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>Nieuw_element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4717,57 +4732,57 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
|
||||
<translation>Selecteer een categorie waar in u het nieuwe element wenst te bewaren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Stap 2 van 3: Bestandsnaam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Geef een bestadsnaam voor het nieuwe element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Stap 3 van 3: Naam van het element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Geef een of meer namen voor het element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Naam van het nieuwe element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>U moet een categorie selecteren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>U moet een bestandsnaam ingeven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Dit element gebruikt reeds een bestaande naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4913,7 +4928,7 @@ Geen toegang tot de bovenliggende categorie</translation>
|
||||
<translation>Dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Verplaats een tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6969,73 +6984,73 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Voeg lijn toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Voeg ellipse toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Voeg polygoon toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Voeg tekst toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Voeg boog toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Voeg een klem toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Anuleer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Herstel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Geen wijzigingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7065,12 +7080,12 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
<translation>Herstel zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7085,12 +7100,12 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
<translation>Bewaar naar een bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7100,23 +7115,23 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
<translation>Bewerk auteur informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Delen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Diepte</translation>
|
||||
@@ -7132,12 +7147,12 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
<translation>Bewerk de eigenschappen van het element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Voeg dynamisch tekstveld toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Dubbelklik om het formulier te voltooien, klik met de rechtermuisknop om het laatste punt ongedaan te maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7174,14 +7189,14 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
<translation> [Alleen lezen]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Element bewerker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
|
||||
@@ -7189,24 +7204,24 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Fout</b>:<br>de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>De controle van dit element is gebeurd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translatorcomment>foutmelding</translatorcomment>
|
||||
@@ -7216,17 +7231,17 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Fouten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Terminal object ontbreekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7236,17 +7251,17 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
<translation>&L Start DXF converter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Voeg een niet-bewerkbare tekst element toe in de schema bladzijden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Voeg tekstveld toe die in schema's kan worden bewerkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translatorcomment>waarschuwingen</translatorcomment>
|
||||
@@ -7256,7 +7271,7 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
@@ -7275,21 +7290,21 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
@@ -7328,27 +7343,17 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</transl
|
||||
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7357,6 +7362,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7364,7 +7379,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7380,38 +7395,38 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aankondiging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Bewaren mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan</translation>
|
||||
@@ -7429,42 +7444,42 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Herlaad elementen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Waarschuwingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Bewaren als</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Bewaren actief element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation>
|
||||
@@ -7472,22 +7487,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Element bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
|
||||
@@ -7508,12 +7523,12 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>P&lakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8695,6 +8710,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Klem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8948,6 +8964,7 @@ Wilt u deze vervangen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>opladen %p% (%v van %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9199,16 +9216,16 @@ Wilt u deze vervangen?</translation>
|
||||
<translation>Plakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>dit is een fout in de code</translation>
|
||||
@@ -9312,57 +9329,55 @@ Wilt u deze vervangen?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Aarding</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nul geleider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9462,12 +9477,12 @@ Voeg een nieuwe tafel toe of pas de bestaande tabel aan om alle informatie weer
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>een vorm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>een lijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9497,17 +9512,17 @@ Voeg een nieuwe tafel toe of pas de bestaande tabel aan om alle informatie weer
|
||||
<translation>Wijzigen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>een rechthoek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>een elipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>een polugoon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+130
-115
@@ -2556,12 +2556,27 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.</
|
||||
<translation>L'esborrat de la carpeta va fallar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>La carpeta %1 conté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2569,7 +2584,7 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2577,17 +2592,17 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Ruta de la col·lecció: 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Ruta del sistema d'arxius: 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Propietats de la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4683,68 +4698,68 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Seleccioni la categoria dins la qual es desarà el símbol nou.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Pas 2/5: Nom del fitxer {2/4 ?} {2/3 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Indiqui el nom del fitxer pel nou símbol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>nou_símbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>No cal afegir l'extensió *elmt. El programa l'afegirà automàticament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Pas 3/5: Noms del símbol {3/4 ?} {3/3 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Indiqueu el o els noms del símbol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translatorcomment>nom per defecte quan es crei un símbol nou</translatorcomment>
|
||||
<translation>Nom del símbol nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Cal seleccionar una categoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Cal indicar un nom de fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Un símbol amb el mateix nom ja existeix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4890,7 +4905,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Moure un camp de text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6986,42 +7001,42 @@ Opcions:
|
||||
<translation>Canviar les dades de l'autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Afegir una línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Afegir un rectangle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Afegir una el·lipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Afegir un polígon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Afegir text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Afegir un arc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Afegir un born</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Anular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7032,12 +7047,12 @@ Opcions:
|
||||
<translation type="unfinished">Mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7046,22 +7061,12 @@ Opcions:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7070,6 +7075,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7077,7 +7092,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7093,104 +7108,104 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Refer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Esborrar enrere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Avís</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Parts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Profunditat</translation>
|
||||
@@ -7238,19 +7253,19 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation> [només lectura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Cap canvi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Editor de símbols</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
|
||||
@@ -7258,35 +7273,35 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>No hi ha borns</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>No hi ha borns</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>En absència de born, el símbol no pot relacionar-se amb altres components a través de conductors.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Error</b> :<br>Les connexions del full han de tenir un sol born.<br><b>Solució</b> :<br>Comproveu que el símbol té un sol born</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>La verificació del símbol ha generat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7295,23 +7310,23 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation>i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Errors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Avisos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7323,21 +7338,21 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
@@ -7376,64 +7391,64 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Impossible desar el símbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Impossible obrir el fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Recarregar el símbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Ha fallat el desament</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Ha fallat el desament,
|
||||
Les condicions requerides no són vàlides</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Anomenar i desar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Desar el símbol actual?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
|
||||
@@ -7453,22 +7468,22 @@ Les condicions requerides no són vàlides</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>No existeix el símbol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>El símbol no existeix.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>
|
||||
@@ -8649,6 +8664,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Born</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9095,51 +9111,49 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Terra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Neutre</translation>
|
||||
@@ -9150,16 +9164,16 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9170,7 +9184,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9186,6 +9200,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9411,12 +9426,12 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>una forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>una línia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9446,17 +9461,17 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>Modificar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>un rectangle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>una el·lipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>un polígon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2564,12 +2564,27 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
|
||||
<translation>Složku se nepodařilo smazat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>Složka %1 obsahuje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n prvek, část</numerusform>
|
||||
@@ -2578,7 +2593,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>v %n složce.</numerusform>
|
||||
@@ -2587,17 +2602,17 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Cesta ke sbírce: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Cesta v souborovém systému: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Vlastnosti složky %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4679,12 +4694,12 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewElementWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Nemusíte zadat příponu *.elmt. Bude přidána automaticky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>nový_prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4712,57 +4727,57 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.</translation>
|
||||
<translation>Vyberte skupinu, do které se má uložit nový prvek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Krok 2 ze 3: Název souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Zadejte souborový název nového prvku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Krok 3 ze 3: Názvy prvku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Zadejte jeden nebo více názvů pro prvek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Název nového prvku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Musíte vybrat skupinu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Musíte zadat název souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Již existuje prvek se stejným názvem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4908,7 +4923,7 @@ Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.</translation>
|
||||
<translation>Dynamické textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Přesunout textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6958,73 +6973,73 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Zavést DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Přidat čáru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Přidat elipsu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Přidat mnohoúhelník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Přidat text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Přidat oblouk kruhu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Přidat svorku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Znovu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>V nepřítomnosti svorky může být prvek spojen s jinými prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Žádná úprava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7054,12 +7069,12 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Obnovit výchozí zvětšení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7074,12 +7089,12 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Uložit do souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7089,23 +7104,23 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Části</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Hloubka</translation>
|
||||
@@ -7121,12 +7136,12 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Upravit vlastnosti prvku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Přidat dynamické textové pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Dvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7163,14 +7178,14 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation> [Pouze pro čtení]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Editor prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
|
||||
@@ -7179,24 +7194,24 @@ Dostupné volby:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Chybí svorka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br> <b>Chyba</b > :<br>Odkazy na listy musí mít jednoduchou svorku.<br><b>Řešení</b> :<br> Ověřte, že prvek má jen jednu svorku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ověření tohoto prvku vytvořilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7206,17 +7221,17 @@ Dostupné volby:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Chyby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Chybí svorka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7226,17 +7241,17 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>&Spustit přídavný modul převodník DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Přidat neupravitelný text prvku do výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Přidat upravitelný text prvku do výkresů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7246,7 +7261,7 @@ Dostupné volby:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
@@ -7265,21 +7280,21 @@ Dostupné volby:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
@@ -7318,27 +7333,17 @@ Dostupné volby:
|
||||
<translation>Prvek nelze uložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7347,6 +7352,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7354,7 +7369,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7370,39 +7385,39 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Varování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Zavedení velkého souboru DXF může trvat dlouho.
|
||||
Při zavádění, prosím, vyčkejte...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Registrace se nezdařila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Registrace se nezdařila,
|
||||
@@ -7421,42 +7436,42 @@ podmínky nejsou platné</translation>
|
||||
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Nahrát znovu prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Varování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Uložit jako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Uložit nynější prvek?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
|
||||
@@ -7464,22 +7479,22 @@ podmínky nejsou platné</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Neexistující prvek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Prvek neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>
|
||||
@@ -7500,12 +7515,12 @@ podmínky nejsou platné</translation>
|
||||
<translation>&Vložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Přidat obdélník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8702,6 +8717,7 @@ Co si přejete udělat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Svorka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8955,6 +8971,7 @@ Chcete je nahradit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>Nahrává se %p% (%v z %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9206,16 +9223,16 @@ Chcete je nahradit?</translation>
|
||||
<translation>Vložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>Toto je chyba v kódu</translation>
|
||||
@@ -9339,51 +9356,49 @@ Chcete je nahradit?</translation>
|
||||
<translation>Seřadit svorkovnici %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Obecný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Pojistka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Oddílový</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Dioda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Země</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Obecný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Fáze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Nulový</translation>
|
||||
@@ -9414,7 +9429,7 @@ Chcete je nahradit?</translation>
|
||||
<translation>Otevřít prvek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>Zavést soubor DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9469,12 +9484,12 @@ Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulku tak, aby zobrazovala v
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation> tvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation> čáru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9504,17 +9519,17 @@ Přidejte novou tabulku nebo upravte stávající tabulku tak, aby zobrazovala v
|
||||
<translation>Upravit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation> obdélník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation> elipsu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation> mnohoúhelník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2565,12 +2565,27 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
|
||||
<translation>Slet mappe mislykkedes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>Mappe %1 indeholder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n symbol fordelt</numerusform>
|
||||
@@ -2578,7 +2593,7 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>i %n mappe.</numerusform>
|
||||
@@ -2586,17 +2601,17 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Samlingens sti: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Sti i filsystemet: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Mappe egenskab %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4679,12 +4694,12 @@ Brug avanceret redigering til dette.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewElementWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Symbol fil-endelse *.elmt tilføjes automatisk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>nyt_symbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4712,57 +4727,57 @@ Brug avanceret redigering til dette.</translation>
|
||||
<translation>Vælg kategori for at gemme nyt symbol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Trin 2/3: Filnavn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Angiv filnavn for at gemme nyt symbol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Trin 3/3: Symbol navne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Angiv symbol navne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Nyt symbol navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Vælg kategori.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Indtast filnavn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Symbol med samme navn findes allerede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4908,7 +4923,7 @@ Brug avanceret redigering til dette.</translation>
|
||||
<translation>Dynamisk tekstfelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Flyt tekstfelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6959,73 +6974,73 @@ Kommandovalg:
|
||||
<translation>Importer dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Tilføj streg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Tilføj cirkel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Tilføj flerkant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Tilføj tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Tilføj cirkelbue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Tilføj terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Fortryd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Gendan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Skift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Ved mangel af terminal kan symbol forbindes til andre symboler via leder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Ingen ændring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7055,12 +7070,12 @@ Kommandovalg:
|
||||
<translation>Nulstil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7075,12 +7090,12 @@ Kommandovalg:
|
||||
<translation>Gem til fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Skift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Skift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7090,23 +7105,23 @@ Kommandovalg:
|
||||
<translation>Rediger forfatter informationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Tilbage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Dele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Placeringsniveau</translation>
|
||||
@@ -7122,12 +7137,12 @@ Kommandovalg:
|
||||
<translation>Rediger symbol egenskab</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Tilføj dynamisk tekstfelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Dobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7164,14 +7179,14 @@ Kommandovalg:
|
||||
<translation> [skrivebeskyttet]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Symbol redigering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n del valgt.</numerusform>
|
||||
@@ -7179,24 +7194,24 @@ Kommandovalg:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Mangler terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br> <b>Fejl</ b>:<br>Ark rapport skal have én terminal<br> <b>Løsning</ b>:<br>Kontroller symbol kun har én terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Efterprøvning af symbol har genereret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7205,17 +7220,17 @@ Kommandovalg:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> og</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Mangler terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7225,17 +7240,17 @@ Kommandovalg:
|
||||
<translation>&Start udvidelsesmodul for DXF konvertering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Tilføje ikke-redigerbar elementtekst i skema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Tilføje redigerbar elementtekst i skema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7244,7 +7259,7 @@ Kommandovalg:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
@@ -7263,21 +7278,21 @@ Kommandovalg:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Kan ikke åbne fil %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Fil er ikke gyldigt XML dokument</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Fejl</translation>
|
||||
@@ -7316,27 +7331,17 @@ Kommandovalg:
|
||||
<translation>Kan ikke gemme symbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7345,6 +7350,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7352,7 +7367,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7368,39 +7383,39 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Advarsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Import af stor dxf fil kan tage tid
|
||||
vent venligst...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Kan ikke åbne fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Gem mislykkedes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Gem mislykkedes,
|
||||
@@ -7419,42 +7434,42 @@ betingelser ikke gyldig</translation>
|
||||
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Genindlæs symbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Advarsler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Symbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer gå tabt. Genindlæs symbol?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Gem som</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Gem nuværende symbol?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Gem symbol %1?</translation>
|
||||
@@ -7462,22 +7477,22 @@ betingelser ikke gyldig</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Ikke eksisterende symbol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Symbol findes ikke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Valgt virtuel sti svarer ikke til et symbol.</translation>
|
||||
@@ -7498,12 +7513,12 @@ betingelser ikke gyldig</translation>
|
||||
<translation>&Indsæt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Skift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Tilføj rektangel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8685,6 +8700,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8937,6 +8953,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>indlæst %p% (%v af %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9188,16 +9205,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Indsæt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>der er en fejl i koden</translation>
|
||||
@@ -9321,51 +9338,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Sorter terminalrække %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Generisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Sikring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Sektionsbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Diode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Jord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Generisk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Neutral</translation>
|
||||
@@ -9396,7 +9411,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Åbn symbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>Importer dxf fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9451,12 +9466,12 @@ Tilføj ny tabel, eller juster eksisterende tabel for at vise alle oplysninger.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>en figur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>streg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9486,17 +9501,17 @@ Tilføj ny tabel, eller juster eksisterende tabel for at vise alle oplysninger.<
|
||||
<translation>Ændre %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>rektangel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>cirkel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>en flerkant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2568,12 +2568,27 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.</transl
|
||||
<translation>Das Löschen vom Ordner ist gescheitert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>Der Ordner %1 beinhaltet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n Bauteil, verteilt</numerusform>
|
||||
@@ -2581,7 +2596,7 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.</transl
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>in %n Ordner.</numerusform>
|
||||
@@ -2589,17 +2604,17 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.</transl
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Pfad der Sammlung: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Pfad im Dateisystem: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Eigenschaften vom Ordner %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4705,67 +4720,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Suchen Sie eine Kategorie aus, in der das neue Bauteil gespeichert wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Schritt 2/3: Dateiname</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Geben Sie den Dateinamen ein zum Speichern des neuen Bauteils.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>Neues_Bauteil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Sie müssen nicht die Dateierweiterung *.elmt eingeben. Diese wird automatisch eingefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Schritt 3/3: Bauteilname</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Einen oder mehrere Namen für das Bauteil eingeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Name des neuen Bauteils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Sie müssen eine Kategorie auswählen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Sie müssen einen Dateinamen eingeben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Ein Bauteil mit dem gleichen Namen existiert bereits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4911,7 +4926,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Dynamisches Textfeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Textfeld verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7018,42 +7033,42 @@ Verfügbare Optionen:
|
||||
<translation>Informationen über Autoren bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Linie einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Rechteck einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Ellipse einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Polygon einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Text einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Bogen einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Anschluss einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Rückgängig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7064,27 +7079,17 @@ Verfügbare Optionen:
|
||||
<translation>Werkzeugsleisten anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation>Zu viele Einzelteile, Liste nicht generiert: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7093,6 +7098,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7100,7 +7115,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7116,84 +7131,84 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Wiederholen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Strg+Umschalt+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Strg+Umschalt+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Strg+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Strg+Umschalt+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Strg+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Strg+Umschalt+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Rücktaste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Strg+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Strg+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Warnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Das Importieren einer großen DXF-Datei kann einige Zeit in Anspruch nehmen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Strg+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Strg+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Teile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Tiefe</translation>
|
||||
@@ -7209,7 +7224,7 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Bauteileigenschaften bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Doppelclick, um die Form zu beenden / Rechtsclick, um den letzten Punkt zu entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7246,19 +7261,19 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation> [schreibgeschützt]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Keine Änderung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Bauteileditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n ausgewähltes Teil.</numerusform>
|
||||
@@ -7266,50 +7281,50 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Ohne Anschlüsse kann das Bauteil nicht mit anderen Bauteilen mittels Leiter verbunden werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Dynamisches Textfeld einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Fügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor NICHT bearbeitet werden kann</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Fügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor bearbeitet werden kann</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Fehler</b>: <br>Folienverweise dürfen nur einen Anschluss haben.<br><b>Lösung</b>: <br>Prüfen, dass das Bauteil nur einen Anschluss hat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Die Überprüfung dieses Bauteils generierte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7318,23 +7333,23 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> und</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Warnungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7346,21 +7361,21 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Öffnen der Datei %1 nicht möglich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
@@ -7399,7 +7414,7 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7408,63 +7423,63 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Bauteil neu laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Speichervorgang gescheitert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Speichern unter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech-Bauteil (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Aktuelles Bauteil speichern?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Bauteil %1 speichern?</translation>
|
||||
@@ -7484,22 +7499,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Bauteil nicht vorhanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Bauteil existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation>
|
||||
@@ -8685,6 +8700,7 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Anschluss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8938,6 +8954,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>Laden %p% (%v von %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9189,16 +9206,16 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
|
||||
<translation>Einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>dies ist ein Programmfehler</translation>
|
||||
@@ -9322,51 +9339,49 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Klemme %1 sortieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Generisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Sicherungsklemme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Trennklemme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Diode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Erde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Generisch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Aussenleiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Neutralleiter</translation>
|
||||
@@ -9397,7 +9412,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen?</translation>
|
||||
<translation>Element öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>DXF-Datei importieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9452,12 +9467,12 @@ Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>ein Shape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>einer Linie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9487,17 +9502,17 @@ Bitte fügen Sie eine neue Tabelle hinzu oder passen Sie die vorhandene Tabelle
|
||||
<translation>%1 ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>eines Rechtecks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>einer Ellipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>eine Polylinie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2565,12 +2565,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation>Η διαγραφή του φακέλου απέτυχε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>Ο φάκελος %1 περιέχει </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n στοιχείο(α), τμήμα(τα)</numerusform>
|
||||
@@ -2578,7 +2593,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>στον(ους) φάκελο(υς) %n</numerusform>
|
||||
@@ -2586,17 +2601,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Διαδρομή της συλλογής: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Διαδρομή στο σύστημα αρχείων: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Ιδιότητες του φακέλου %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4679,12 +4694,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewElementWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Δεν χρειάζεται να προσδιορίσετε την επέκταση «*.elmt». Θα προστεθεί αυτόματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>νέο_στοιχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4712,57 +4727,57 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε την κατηγορία στην οποία θα αποθηκευθεί το νέο στοιχείο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Βήμα 2/3: Όνομα αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Εισάγετε το όνομα του αρχείου για το νέο στοιχείο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Βήμα 3/3: Ονόματα του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Εισάγετε ένα ή περισσότερα ονόματα για το στοιχείο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Όνομα του νέου στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Πρέπει να επιλέξετε μία κατηγορία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Υπάρχει ήδη ένα στοιχείο με το ίδιο όνομα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4908,7 +4923,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Δυναμικό πεδίο κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Μετακίνηση ενός πεδίου κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6952,73 +6967,73 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Εισαγωγή ενος dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη γραμμής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη έλλειψης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη πολυγώνου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη τόξου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη ακροδέκτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Αναίρεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Επαναφορά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Λόγω απουσίας ακροδέκτη, το στοιχείο δεν θα μπορεί να συνδεθεί με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Καμία αλλαγή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7048,12 +7063,12 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Επαναφορά της εστίασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7068,12 +7083,12 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Αποθήκευση σε ένα αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7083,23 +7098,23 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Υπαναχώρηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Τμήματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Βάθος</translation>
|
||||
@@ -7115,12 +7130,12 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Διπλό κλικ για τελείωμα του σχήματος, Δεξί κλικ για ακύρωση του τελευταίου σημείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7157,14 +7172,14 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
|
||||
@@ -7172,24 +7187,24 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Σφάλμα</b> :<br>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν ένα μοναδικό ακροδέκτη.<br><b>Λύση</b> :<br>Βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο έχει ένα μοναδικό ακροδέκτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ο έλεγχος του στοιχείου επέστρεψε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7198,17 +7213,17 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> και</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Σφάλματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7218,17 +7233,17 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Έναρξη του προσθέτου μετατροπής DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη μη επεξεργάσιμου κειμένου στοιχείου στα διαγράμματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη επεξεργάσιμου κειμένου στοιχείου στα διαγράμματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7237,7 +7252,7 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
@@ -7256,21 +7271,21 @@ Options disponibles :
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
@@ -7309,27 +7324,17 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7338,6 +7343,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7345,7 +7360,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7361,39 +7376,39 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Προειδοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Η εισαγωγή ενός μεγάλου dxf μπορεί να πάρει χρόνο
|
||||
περιμένετε κατά την εισαγωγή...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation>
|
||||
@@ -7411,43 +7426,43 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Προειδοποιήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
|
||||
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Αποθήκευση ως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
|
||||
@@ -7455,22 +7470,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
|
||||
@@ -7491,12 +7506,12 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Επι&κόλληση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη παραλληλόγραμμου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8677,6 +8692,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Ακροδέκτης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8930,6 +8946,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>φόρτωση %p% (%v sur %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9181,16 +9198,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Επικόλληση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>Αυτό είναι ένα σφάλμα στον κώδικα</translation>
|
||||
@@ -9309,51 +9326,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων μιας ομάδας ακροδεκτών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Γενικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Ασφάλεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Δίοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Γείωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Γενικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Φάση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Ουδέτερος</translation>
|
||||
@@ -9369,7 +9384,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα ενός στοιχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>Εισαγωγή ενος αρχείου dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9442,12 +9457,12 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>σχήμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>γραμμής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9477,17 +9492,17 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>Επεξεργασία %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>ορθογώνιου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>έλειψης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>πολυγραμμής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+134
-119
@@ -2565,12 +2565,27 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
|
||||
<translation>Folder deletion failed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation>The folder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation>contains</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation>elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>the folder %1 contains</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n element, part</numerusform>
|
||||
@@ -2578,7 +2593,7 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>in %n folder.</numerusform>
|
||||
@@ -2586,17 +2601,17 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Path of collection : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Path in the file system : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Property of the folder %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4669,12 +4684,12 @@ Please use the advanced editor for this.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewElementWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>You don't have to specify the *.elmt extension. It will be added automatically.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>new_element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4702,57 +4717,57 @@ Please use the advanced editor for this.</translation>
|
||||
<translation>Select a category which to save the new element in.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Step 2 of 3: Filename</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Enter the name of the file for the new element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Step 3 of 3: Element names</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Enter one or more names for the element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>New element name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>You must select a category.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>You must enter a filename</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>An element with the same name already exists</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4898,7 +4913,7 @@ Please use the advanced editor for this.</translation>
|
||||
<translation>Dynamic text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Move a text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6947,73 +6962,73 @@ Available options:
|
||||
<translation>Import a dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Add a line</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Add an ellipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Add a polygon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Add text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Add an arc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Add a terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Undo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Redo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Without terminal, the element can not be connected to other elements via conductors.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>No modification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7043,12 +7058,12 @@ Available options:
|
||||
<translation>Reset zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7063,12 +7078,12 @@ Available options:
|
||||
<translation>Save to a file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7078,23 +7093,23 @@ Available options:
|
||||
<translation>Edit author information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Parts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Depth</translation>
|
||||
@@ -7110,12 +7125,12 @@ Available options:
|
||||
<translation>Edit element properties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Add a dynamic text field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Double-click to finish the shape, Right click to cancel the last point</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7152,14 +7167,14 @@ Available options:
|
||||
<translation> [Read only]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Elements Editor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n selected part.</numerusform>
|
||||
@@ -7167,29 +7182,29 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation>Too many primitives, list not generated: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Missing terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br> <b> Error </ b>: <br> folio referencings must have a single terminal <br> <b> Solution </ b> :<br> Check that the element has only one terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>The verification of this element generated</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7198,17 +7213,17 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> and</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Errors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Missing terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7218,17 +7233,17 @@ Available options:
|
||||
<translation>&Starting the DXF converter plugin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Add non-editable element text in diagrams</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Add element text that can be edited in diagrams</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7237,7 +7252,7 @@ Available options:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
@@ -7256,21 +7271,21 @@ Available options:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Unable to open the file %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>This file is not a valid XML document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
@@ -7309,38 +7324,38 @@ Available options:
|
||||
<translation>Unable to save the element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7353,42 +7368,42 @@ Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Warning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Importing a large dxf can take time
|
||||
please wait while importing...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Unable to open file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Registration failed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>The recording failed,
|
||||
@@ -7407,42 +7422,42 @@ the conditions are not valid</translation>
|
||||
<translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Reload element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Warnings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Save as</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Save current element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
|
||||
@@ -7450,22 +7465,22 @@ the conditions are not valid</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Non-existent element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>The element does not exist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
|
||||
@@ -7486,12 +7501,12 @@ the conditions are not valid</translation>
|
||||
<translation>&Paste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Add a rectangle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8678,6 +8693,7 @@ What do you wish to do ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8931,6 +8947,7 @@ Do you want to replace it ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>load %p% (%v on %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9300,51 +9317,49 @@ Do you want to replace it ?</translation>
|
||||
<translation>Sort terminal block %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Generic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Fuse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Sectionable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Diode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Ground</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Generic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Phase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Neutral</translation>
|
||||
@@ -9375,7 +9390,7 @@ Do you want to replace it ?</translation>
|
||||
<translation>Open an item</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>Import a dxf file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9385,16 +9400,16 @@ Do you want to replace it ?</translation>
|
||||
<translation>Default layout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>this is an error in the code</translation>
|
||||
@@ -9445,12 +9460,12 @@ Please add a new table or adjust the existing table to display all information.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>an shape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>a line</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9480,17 +9495,17 @@ Please add a new table or adjust the existing table to display all information.<
|
||||
<translation>Edit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>rectangle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>an ellipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>polyline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9689,7 +9704,7 @@ Please add a new table or adjust the existing table to display all information.<
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="195"/>
|
||||
<source>°</source>
|
||||
<translation type="unfinished">°</translation>
|
||||
<translation>°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="312"/>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2574,12 +2574,27 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</trans
|
||||
<translation>El borrado de la carpeta falló.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>La carpeta %1 contiene</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n elemento, repartido</numerusform>
|
||||
@@ -2587,7 +2602,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</trans
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>en %n de carpeta.</numerusform>
|
||||
@@ -2595,17 +2610,17 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</trans
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Ruta de la colección: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Ruta de acceso al sistema de archivos: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Propiedades de la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4697,12 +4712,12 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.</translation>
|
||||
<translation>&Siguiente ></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>nuevo_elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>No es necesario especificar la extensión *.elmt. Sera añadida automáticamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4725,57 +4740,57 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.</translation>
|
||||
<translation>Seleccione una categoría donde guardar el nuevo elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Etapa 2/3: Nombre de archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Especifique el nombre de archivo para guardar el nuevo elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Etapa 3/3: Nombres del elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Indique el o los nombres del elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Nombre del nuevo elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Debe seleccionar una categoría.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Debe dar un nombre de archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Un elemento con el mismo nombre ya existe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4921,7 +4936,7 @@ Por favor use el editor avanzado para esto.</translation>
|
||||
<translation>Campo de texto dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Mover un campo de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7013,37 +7028,37 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation>Editar la información sobre el autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Añadir una línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Añadir una elipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Añadir un polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Añadir texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Añadir un arco de círculo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Añadir un conector</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Deshacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7054,57 +7069,57 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation type="unfinished">Mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Rehacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Advertencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7114,28 +7129,28 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation>Pegar desde...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Falta de conector</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Ninguna modificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Partes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Profundidad</translation>
|
||||
@@ -7151,12 +7166,12 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation>Editar las propiedades de los elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Añadir un campo de texto dinámico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Doble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7188,14 +7203,14 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation> [sólo lectura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Editor de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
|
||||
@@ -7203,13 +7218,13 @@ Opciones disponibles:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Falta de conector</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7218,7 +7233,7 @@ Opciones disponibles:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
@@ -7231,21 +7246,21 @@ Opciones disponibles:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
@@ -7284,38 +7299,28 @@ Opciones disponibles:
|
||||
<translation>Imposible guardar el elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7324,6 +7329,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7331,7 +7346,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7347,23 +7362,23 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Fallo al guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Fallo al guardar,
|
||||
Las condiciones requeridas no son validas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7381,40 +7396,40 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Recargar el elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Añadir un elemento de texto no editable en los esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Añadir un elemento de texto que se pueda editar en los esquemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>En ausencia de Terminal, el elemento no puede relacionarse con otros componentes a través de conductores.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Error</b> :<br>Las conexiones de folio deben tener un solo borne.<br><b>Solución</b> :<br>Verifique que el elemento tiene un solo borne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>La verificación del elemento ha generado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7423,46 +7438,46 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Errores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Advertencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Guardar como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
|
||||
@@ -7470,22 +7485,22 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Elemento inexistente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>El elemento no existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>
|
||||
@@ -7506,12 +7521,12 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>&Pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Añadir un rectángulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8696,6 +8711,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Borne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8951,6 +8967,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>Cargando %p% (%v de %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9295,72 +9312,70 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tierra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9463,12 +9478,12 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>una forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>una línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9498,17 +9513,17 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>Editar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>un rectángulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>una elipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>un polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
+115
-98
@@ -2552,12 +2552,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n élément, répartie</numerusform>
|
||||
@@ -2565,7 +2580,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>dans %n dossier.</numerusform>
|
||||
@@ -2573,17 +2588,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4678,67 +4693,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4884,7 +4899,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6959,62 +6974,62 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -7040,62 +7055,62 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -7133,19 +7148,19 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n partie sélectionnée.</numerusform>
|
||||
@@ -7153,40 +7168,40 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7195,23 +7210,23 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7229,21 +7244,21 @@ Options disponibles :
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -7282,28 +7297,28 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7312,33 +7327,23 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7347,6 +7352,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7354,7 +7369,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7370,52 +7385,52 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -7435,22 +7450,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -8508,6 +8523,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8878,6 +8894,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9335,7 +9352,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2548,12 +2548,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2562,7 +2577,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2571,17 +2586,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4664,67 +4679,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Odaberite kategoriju u koju spremate novi element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Korak 2 od 5: Ime datoteke {2/4 ?} {2/3 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Upišite ime datoteke za novi element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>novi_element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Ne morate upisivati *elmt ekstenziju. Biti će dodana automatski.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Korak 3 od 5: Ime elementa {3/4 ?} {3/3 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Upišite jedno ili više imena za element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Novo ime elementa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Greška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Morate odabrati kategoriju.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Morate upisati ime datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4870,7 +4885,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6973,42 +6988,42 @@ Dostupne opcije:
|
||||
<translation>Uredi informacije o autoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Dodaj liniju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Dodaj pravokutnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Dodaj elipsu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Dodaj poligon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Dodaj tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Dodaj luk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Dodaj priključak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Poništi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7019,29 +7034,29 @@ Dostupne opcije:
|
||||
<translation type="unfinished">Prikaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7051,12 +7066,12 @@ Dostupne opcije:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7066,38 +7081,28 @@ Dostupne opcije:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7106,6 +7111,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7113,7 +7128,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7129,119 +7144,119 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Vrati poništeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Dijelovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Dubina</translation>
|
||||
@@ -7279,19 +7294,19 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation> [Samo za čitanje]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Bez izmjena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Uređivač elemenata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
|
||||
@@ -7300,18 +7315,18 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Nedostaje priključak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7323,21 +7338,21 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Greška</translation>
|
||||
@@ -7376,43 +7391,43 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Nemoguće spremiti element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Ponovo učitaj element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Spremi kao</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Spremi trenutni element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
|
||||
@@ -7432,22 +7447,22 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nepostojeći element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Element ne postoji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>
|
||||
@@ -8591,6 +8606,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Priključak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8757,16 +8773,16 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -8812,7 +8828,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8828,6 +8844,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8930,51 +8947,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9427,27 +9442,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2574,36 +2574,51 @@ Az összes elem és fájl a mappában törölve lesz.</translation>
|
||||
<translation>Mappa törlés nem sikerült.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>a mappa %1 tartalmaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n elem, alkatrész</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n mappákban.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>A gyűjtemény elérési útvonala : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>A fájlrendszer elérési útvonala : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>A mappa tulajdonsága %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4708,67 +4723,67 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.</translation>
|
||||
<translation>Kategória választása, amibe az új elemet mented.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>2. lépés a 3-ból: Fájl név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Az új elem fájlnevének beírása.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>új_elem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Nem kell a fájlnév után a kiterjesztést megadni. (*.elmt) Automatikusan hozzáadásra kerül.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>3. lépes a 3-ból: Elem nevek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Egy vagy több név beírása az elemhez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Új elem neve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Muszáj választani egy kategóriát.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Muszáj beírni egy fájlnevet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Egy azonos nevű elem már létezik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4914,7 +4929,7 @@ Ehhez speciális szerkesztőt kell használni.</translation>
|
||||
<translation>Dinamikus szövegmező</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Szövegmező mozgatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7011,63 +7026,63 @@ Elérhető lehetőségek:
|
||||
<translation>Elem tulajdonságainak szerkesztése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Visszavonás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Újrakészít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translatorcomment>visszafelé törlő billentyű</translatorcomment>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Rétegelrendezés</translation>
|
||||
@@ -7093,62 +7108,62 @@ Elérhető lehetőségek:
|
||||
<translation>Nagyítás alaphelyzetbe állítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Vonal rajzolása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Négyzet hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Elipszis hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Sokszög hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Szöveg hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Ív hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Csatlakozó hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Dinamikus szövegmező hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Dupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Alkatrészek</translation>
|
||||
@@ -7186,54 +7201,54 @@ Elérhető lehetőségek:
|
||||
<translation> [Csak olvasható]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Nincs módosístás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Elemek szerkesztése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n kiválasztott alkatrész.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Hiányzó csatlakozó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Csatlakozó nélkül,az elemet nem lehet csatlakoztatni másik elemhez vezetékkel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Hiányzó csatlakozó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br> <b> Hiba </ b>: <br> a tervlap hivatkozásnak muszály rendelkeznie kell egy csatlakozással<br> <b> Megoldás </ b> :<br> Ellenőrízd, hogy az elem csak egy csatlakozással rendelkezik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Az elem generálásának megerősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7241,23 +7256,23 @@ Elérhető lehetőségek:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> és</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Figyelmeztetés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7275,21 +7290,21 @@ Elérhető lehetőségek:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nem lehet a fájlt megnyitni %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ez a fájl nem egy felhasználható XML dokumentum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Hiba</translation>
|
||||
@@ -7328,27 +7343,17 @@ Elérhető lehetőségek:
|
||||
<translation>Nem lehet a fájlt menteni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7357,6 +7362,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7364,7 +7379,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7380,37 +7395,37 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Nem szerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Szerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Figyelem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Nagyméretű DXF file importálása eltarthat egy ideig
|
||||
kérlek várd meg a befejezését...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7418,55 +7433,55 @@ kérlek várd meg a befejezését...</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nem lehet a fájlt megnyitni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Elem újratöltése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Az elem módosítva lett az utolsó mentés óta. Ha újratöltöd, ezek a változások elvesznek. Biztosan akarod az elem újratöltését?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Regisztráció sikertelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Mentés más néven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elemek (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Mented a jelenlegi elemet?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Szeretnéd menteni az elemet %1?</translation>
|
||||
@@ -7486,22 +7501,22 @@ kérlek várd meg a befejezését...</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nem létező elem.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Az elem nem létezik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>A kiválasztott virtuális elérési útvonal nem tartozik egy elemhez sem.</translation>
|
||||
@@ -8311,6 +8326,7 @@ Mit szeretnél csinálni?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>sorkapocs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8931,6 +8947,7 @@ Cserélni akarod?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>betöltés %p% (%v on %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9182,16 +9199,16 @@ Cserélni akarod?</translation>
|
||||
<translation>Beilleszt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>ez egy hiba a programkódban</translation>
|
||||
@@ -9315,51 +9332,49 @@ Cserélni akarod?</translation>
|
||||
<translation>Sorkapocs tömb rendezése %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Általános</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Biztosíték</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Megosztható</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Dióda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Földelő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Általános</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Fázis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Nulla</translation>
|
||||
@@ -9390,7 +9405,7 @@ Cserélni akarod?</translation>
|
||||
<translation>Egy elem megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>DXF fájl importálása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9470,27 +9485,27 @@ Kérlek adj hozzá egy új táblázatot, vagy igazítsd a meglévőt megfelelő
|
||||
<translation>Szerkesztés %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>a vonal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>négyszög</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>elipszis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>vonallánc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>a forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2448,7 +2448,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<context>
|
||||
<name>ElementsCollectionWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Percorso della collezione: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2463,7 +2463,7 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa
|
||||
<translation>Nuovo elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>in %n directory.</numerusform>
|
||||
@@ -2543,12 +2543,27 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
|
||||
<translation type="unfinished">La cancellazione della cartella è fallita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Percorso nel file system: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Proprietà della cartella %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2558,7 +2573,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
|
||||
<translation>Visualizza tutte le cartelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>La cartella %1 contiene</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2568,7 +2583,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</tra
|
||||
<translation>Eliminare la cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n elemento, riparato</numerusform>
|
||||
@@ -4695,67 +4710,67 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Seleziona la categoria in cui salvare il nuovo elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Passo 2 di 3: Nome del file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Inserisci il nome del file in cui salvare il nuovo elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Passo 3 di 3: Nome dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Inserisci uno o più nomi dell'elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Nome del nuovo elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Devi selezionare una categoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Devi inserire il nome del file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Non hai specificato l'estensione *.elmt. Sarà aggiunta automaticamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Un elemento con lo stesso nome esiste già</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>nuovo_elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4902,7 +4917,7 @@ Si prega di utilizzare l'editor avanzato per questo.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Sposta un campo di testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6778,12 +6793,12 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<context>
|
||||
<name>QETElementEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Nessuna modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6935,7 +6950,7 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Profondità</translation>
|
||||
@@ -6946,7 +6961,7 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation>Adatta alla finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Parti</translation>
|
||||
@@ -6964,25 +6979,25 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation type="unfinished"> [sola lettura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Editor di Elementi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><br>In assenza di terminale, l'elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">La verifica di questo elemento ha generato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -6991,7 +7006,7 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7000,7 +7015,7 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
@@ -7019,21 +7034,21 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile aprire il file %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Questo file non è un documento XML valido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore</translation>
|
||||
@@ -7065,33 +7080,23 @@ Opzioni disponibili:
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile salvare l'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossibile aprire il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7100,6 +7105,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7107,7 +7122,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7123,42 +7138,42 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ricarica l'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Avviso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Salvare l'elemento corrente?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Vuoi salvare l'elemento %1?</translation>
|
||||
@@ -7178,28 +7193,28 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Elemento inesistente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">L'elemento non esiste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Aggiungere un testo di elemento non modificabile negli schemi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7214,41 +7229,41 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>&Apri da un file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>La registrazione non è riuscita,
|
||||
le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7263,7 +7278,7 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<translation>Incolla da ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Avvisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7278,8 +7293,8 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<translation>Deseleziona tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
|
||||
@@ -7287,23 +7302,23 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Terminale mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un arco di cerchio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Salva come</translation>
|
||||
@@ -7319,17 +7334,17 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<translation>Salva come</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un'ellisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Rifai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7344,7 +7359,7 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<translation>Zoom -</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Aggiungere un campo di testo dinamico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7369,17 +7384,17 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<translation>Resetta lo zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un poligono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un solo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7394,7 +7409,7 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<translation>Modificara il nome e le traduzioni dell'elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Terminale mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7404,12 +7419,12 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<translation>&Apri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Aggiungere un testo di elemento modificabile negli schemi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Aggiungi testo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7419,12 +7434,12 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<translation>Inverti la selezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Aggiungere un rettangolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Errori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7434,37 +7449,37 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<translation>&File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Fare doppio clic per terminare la forma, Clic destro per annullare l'ultimo punto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un terminale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Disegna una linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7489,9 +7504,9 @@ le condizioni richieste non sono validi</translation>
|
||||
<translation>Modifica (&E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Registrazione fallita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8095,6 +8110,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Terminale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8674,6 +8690,7 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>caricamento %p% (%v di %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8940,16 +8957,16 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
|
||||
<translation>Inserire il nome della configurazione da creare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>Questo è un errore nel codice</translation>
|
||||
@@ -9289,57 +9306,55 @@ La si vuole sostituire ?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Generico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Fusibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Diodo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Terra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Generico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Fasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Neutro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9444,17 +9459,17 @@ Aggiungi una nuova tabella o regola la tabella esistente per visualizzate tutte
|
||||
<translation>Eliminare un punto ad un poligono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>una linea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>una forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>un'ellisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9474,12 +9489,12 @@ Aggiungi una nuova tabella o regola la tabella esistente per visualizzate tutte
|
||||
<translation>Eliminare il punto corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>un rettangolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>un poligono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2565,36 +2565,51 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation>フォルダの削除に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>フォルダ %1 には</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n 要素, 部品</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n フォルダが含まれます。</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>コレクションのパス : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>ファイル・システムでのパス : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>フォルダ %1 の属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4700,67 +4715,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>新規要素を保存するカテゴリを選択してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>ステップ 2/3 : ファイル名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>新規要素のファイル名を入力してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>new_element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>拡張子 *.elmt を指定する必要はありません。自動的に付加されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Étape 3/3 : 要素名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>ひとつまたは複数の要素名を入力してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>新規の要素名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>カテゴリを選択する必要があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>ファイル名を入力する必要があります</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>同名の要素が既に存在します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4906,7 +4921,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>動的テキスト領域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>テキスト領域を移動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7002,62 +7017,62 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>要素の属性を編集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>元に戻す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>やり直す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>重なり</translation>
|
||||
@@ -7083,83 +7098,83 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>ズームのリセット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>線を追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>矩形を追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>楕円を追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>多角形を追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>テキストを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>弧を追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>端子を追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>動的なテキスト領域を追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>ダブルクリックで完了、右クリックで最後の点をキャンセル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>図に編集不可能な要素テキストを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>図に編集可能な要素テキストを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>部品</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7197,54 +7212,54 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation> [読み取り専用]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>変更なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>要素エディタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n 選択部品.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>端子がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>端子がないと他の要素に導体で接続できません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>端子がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br> <b> エラー </ b>: <br> フォリオ参照は端子が1つでなければなりません <br> <b> 解決法 </ b> :<br> 要素の端子が1つだけであることを確認してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>この要素は検証されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7252,12 +7267,12 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> と</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7265,18 +7280,18 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7294,21 +7309,21 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>ファイル %1 を開けません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>このファイルは有効な XML 文書ではありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
@@ -7347,38 +7362,28 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>要素を保存できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>ファイルを開けません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>開こうとしているファイル %1 は存在しないか、既に存在しないようです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7387,6 +7392,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7394,7 +7409,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7410,53 +7425,53 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>要素を再読込</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>この要素は最後に保存されてから変更されました。再読込を行うと変更が失われます。本当にこの要素の再読込を行いますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>保存に失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>保存に失敗しました,
|
||||
条件を満たしません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>名前を付けて保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech 要素 (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>現在の要素を保存しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>要素 %1 を保存しますか?</translation>
|
||||
@@ -7476,22 +7491,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>存在しない要素。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>選ばれたパスは要素に対応しません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>要素が存在しません。</translation>
|
||||
@@ -8070,6 +8085,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>読込 %p% (%v / %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8357,6 +8373,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>端子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9166,16 +9183,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>貼り付け</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9299,51 +9316,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">接地</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">相</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">中性</translation>
|
||||
@@ -9374,7 +9389,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9454,27 +9469,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>変更 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>矩形</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>楕円</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>折れ線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>図形</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2564,12 +2564,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation>Хавтас устгагдсангүй.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2577,7 +2592,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2585,17 +2600,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Цуглуулгын зам : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Файлын системийн зам : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>%1 хавтасны тохиргоо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4679,67 +4694,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>Шинэ_элемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Шинэ элементийн нэр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Алдаа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Та катогори сонгох чстой.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Та заавал файлын нэрийг оруулах ёстой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Ижил нэртэй элемент хадгалагдсан байна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4885,7 +4900,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Динамик текстийн талбай</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Текстийн талбайг зөөх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6967,62 +6982,62 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Буцаах</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Б</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Гүн</translation>
|
||||
@@ -7048,83 +7063,83 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Таталтыг хэвийн болгох</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Шулуун нэмэх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Дөрвөн өнцөгт нэмэх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Зууван нэмэх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Олон талт нэмэх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Текст нэмэх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Нум нэмэх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Холболт нэмэх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дүрсийг дуусгахын тулд 2 удаа дарна уу, Сүүлийн цэгийг арилгахын тулд баруун товчийг дарна уу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Хэсгүүд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Анхааруулга</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7162,19 +7177,19 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Тохиргоогүй</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -7182,35 +7197,35 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7219,12 +7234,12 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> ба</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7233,18 +7248,18 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Алдаанууд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7262,21 +7277,21 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>%1 файлыг нээх боломжгүй байна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Алдаа</translation>
|
||||
@@ -7315,38 +7330,28 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Файлыг нээх боломжгүй байна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Таны нээхээр оролдож буй %1 файл нь устсан эсвэл байхгүй байна.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7355,6 +7360,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7362,7 +7377,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7378,52 +7393,52 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7443,22 +7458,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -8037,6 +8052,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>ачаалал %p% (%v on %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8337,6 +8353,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Холболт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9136,16 +9153,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9274,51 +9291,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Газардлага</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Фаз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9349,7 +9364,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9427,27 +9442,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>Засах %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>Зураас</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>Дөрвөн өнцөгт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>Зуйван</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>Олон зураас</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>Хэлбэр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2563,12 +2563,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation>Klarte ikke å slette kategoripermen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>Permen % inneholder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n komponent, fordelt</numerusform>
|
||||
@@ -2576,7 +2591,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>på %n kategoriperm</numerusform>
|
||||
@@ -2584,17 +2599,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Filbane til kategoriet : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Filbane i filsystemet : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Egenskaper til kategoriepermen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4695,67 +4710,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Velg kategori der den nye komponenten skal lagres inn i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Trinn 2/3: Filnavnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Angi filnavnet til den nye komponenten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>Ny_komponent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Ikke tilføy filnavnendingen *.elmt, den blir automatisk hengt på</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Trinn 3/3: Komponentenes navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Angi komponentnavnet i en eller flere språk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Den nye komponentenes navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Huffda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Du må velge en eksisterende kategori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Du må taste inn et gyldig filnavn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Det finnes allerede en komponent med dette navnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4901,7 +4916,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Dynamisk tekstfelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Skyve et tekstfelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6990,62 +7005,62 @@ Tilgjengelige opsjoner:
|
||||
<translation>Endre komponentegenskaper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Gjenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>[CTRL]+[SHIFT]+[o]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>[CTRL]+[SHIFT]+[s]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>[CTRL]+[q]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>[CTRL]+[SHIFT]+[a]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>[CTRL]+[i]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>[CTRL]+[SHIFT]+[v]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>[Tilbaketast]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>[CTRL]+[e]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>[CTRL]+[y]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Dybde</translation>
|
||||
@@ -7071,83 +7086,83 @@ Tilgjengelige opsjoner:
|
||||
<translation>Ingen forstørrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>[CTRL]+[9]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>[CTRL]+[0]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Sett inn linje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Sett inn rektangel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Sett inn ellipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Sett inn polygon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Sett inn tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Sett inn en bue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Sett inn klemme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Sett inn dynamisk tekstboks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Dobbeltklikk for å avslutte formen, høyreklikk for å slette siste punktet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Sett inn fast tekst i tegningen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Sett inn tekst som kan endres i tegningen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Dele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Advarsel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7185,19 +7200,19 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>[skrivebeskyttet]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Ikke endret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Komponenteditor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n utvalgt del</numerusform>
|
||||
@@ -7205,35 +7220,35 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Ingen tilkoblingspunkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Uten tilkoblingspunkter kan komponentet ikke kobles til andre komponenter gjennom ledere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Ingen tilkoblingspunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Feil</b> :<br>Kryssreferanser til sider kan bare ha en (1) tilkoblingspunkt<br><b>Løsninglt;/b> :<br>Sjekk om komponentet bare har et eneste tilkoblingspunkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Sjekk av komponenten viser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7242,12 +7257,12 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> og</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7256,18 +7271,18 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Advarsler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7285,21 +7300,21 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Får ikke åpnet fil %q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Denne filen er ikke en gyldig XML-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Feil</translation>
|
||||
@@ -7338,38 +7353,28 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Kan ikke lagre komponentet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Får ikke åpnet filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Det ser ut som om filen %1 du vil åpne ikke finnes (lenger)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7378,6 +7383,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7385,7 +7400,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7401,52 +7416,52 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Laster komponentet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Komponenten ble endret. Om du laster på nytt, mister du endringene. Vil du virkelig laste komponenten på nytt?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke lagre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke lagre. De nødvendige forutsetningene er ikke tilstede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Lagre som</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech-komponent (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Lagre aktuell komponent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Vil du lagre komponent %1?</translation>
|
||||
@@ -7466,22 +7481,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Komponenten finnes ikke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Den symboliske stien peker ikke til en komponent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Komponenten finnes ikke</translation>
|
||||
@@ -8060,6 +8075,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>laster %p% (%v til %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8362,6 +8378,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Koblingspunkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9167,16 +9184,16 @@ Vil du erstatte den?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9300,51 +9317,49 @@ Vil du erstatte den?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Jordleder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">N-leder</translation>
|
||||
@@ -9375,7 +9390,7 @@ Vil du erstatte den?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9453,27 +9468,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>Endre %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>en linje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>et rektangel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>en ellipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>et polygon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>en figur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+122
-107
@@ -2564,12 +2564,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation>Map kon niet worden verwijderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>De map %1 bevat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n element, onderdeel</numerusform>
|
||||
@@ -2577,7 +2592,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>in %n map.</numerusform>
|
||||
@@ -2585,17 +2600,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Pad naar de collectie : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Pad in het bestandssysteem : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Eigenschappen van map %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4675,12 +4690,12 @@ Hiervoor wordt de geavanceerde tekstbewerker gebruikt.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewElementWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>U hoeft de extensie *.elmt niet op te geven. Deze wordt automatisch toegevoegd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>nieuw_element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4708,57 +4723,57 @@ Hiervoor wordt de geavanceerde tekstbewerker gebruikt.</translation>
|
||||
<translation>Selecteer een categorie waaronder het nieuwe element wordt opgeslagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Stap 2 van 3: Naam van het bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Geef de bestandsnaam voor het nieuwe element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Stap 3 van 3 : Elementnamen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Geef de elementna(a)m(en).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Naam van het nieuwe element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Er moet een categorie worden gekozen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Er moet een bestandsnaam worden opgegeven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Er bestaat al een element met deze naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4904,7 +4919,7 @@ Hiervoor wordt de geavanceerde tekstbewerker gebruikt.</translation>
|
||||
<translation>Dynamisch tekstveld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Een tekstveld verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6957,78 +6972,78 @@ Opties :
|
||||
<translation>DXF importeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Lijn toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Ellips toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Veelhoek toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Tekst toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Cirkelboog toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Aansluiting toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Ongedaan maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Opnieuw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Bij het ontbreken van aansluitingen kan het element niet door middel van geleiders met andere elementen worden verbonden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Geen aansluitingen aanwezig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Ongewijzigd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7058,12 +7073,12 @@ Opties :
|
||||
<translation>Geen zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7078,12 +7093,12 @@ Opties :
|
||||
<translation>Opslaan in een bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7093,23 +7108,23 @@ Opties :
|
||||
<translation>Bewerk informatie over de auteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Onderdelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Laag</translation>
|
||||
@@ -7125,12 +7140,12 @@ Opties :
|
||||
<translation>Elementeigenschappen bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Dynamisch tekstveld toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Dubbelklik om de vrije vorm te sluiten. Rechtsklik om het laatste punt te annuleren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7167,14 +7182,14 @@ Opties :
|
||||
<translation> [Alleen-lezen]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Elementbewerker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
|
||||
@@ -7182,24 +7197,24 @@ Opties :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Aansluiting ontbreekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Fout</b> :<br> Schemabladreferenties mogen slechts één aansluiting hebben<br> <b> Oplossing </b> :</br>Controleer of het element slechts één aansluiting heeft</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>De verificatie van dit element is gereed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7208,12 +7223,12 @@ Opties :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Fouten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7231,21 +7246,21 @@ Opties :
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
@@ -7284,24 +7299,24 @@ Opties :
|
||||
<translation>Niet mogelijk het element op te slaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation>Teveel onderdelen, lijst is niet gegenereerd: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translatorcomment>reports de folio</translatorcomment>
|
||||
<translation>Niet mogelijk het bestand te openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7316,7 +7331,7 @@ Zet de DXFtoQET.exe binary in C:\Users\user_name\AppData\Roaming\get\ directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7331,7 +7346,7 @@ Zet de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7348,7 +7363,7 @@ maak deze uitvoerbaar met : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7375,28 +7390,28 @@ Zet de DXFtoQET.app binary in /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Opslaan mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Opslaan mislukt,
|
||||
de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Het importeren van een groot dxf-bestand kan even duren
|
||||
@@ -7415,23 +7430,23 @@ dus graag even geduld...</translation>
|
||||
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Element herladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Vaste elementtekst op het schemablad toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Te bewerken elementtekst op het schemablad toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7440,42 +7455,42 @@ dus graag even geduld...</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Waarschuwingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Dit element is gewijzigd. Bij herladen gaan de wijzigingen verloren! Herladen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Opslaan als</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Huidig element opslaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Moet element: %1 worden opgeslagen ?</translation>
|
||||
@@ -7483,22 +7498,22 @@ dus graag even geduld...</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Element bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
|
||||
@@ -7519,12 +7534,12 @@ dus graag even geduld...</translation>
|
||||
<translation>P&lakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8711,6 +8726,7 @@ Document toch openen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Aansluiting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8964,6 +8980,7 @@ Moet deze worden vervangen ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>Laden %p% (%v van %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9215,16 +9232,16 @@ Moet deze worden vervangen ?</translation>
|
||||
<translation>Plakken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>dit is een fout in de code</translation>
|
||||
@@ -9348,51 +9365,49 @@ Moet deze worden vervangen ?</translation>
|
||||
<translation>Kies klem %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Gezekerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Deelbaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Diode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Aarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Algemeen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Nul</translation>
|
||||
@@ -9423,7 +9438,7 @@ Moet deze worden vervangen ?</translation>
|
||||
<translation>Element openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>DXF-bestand importeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9478,12 +9493,12 @@ Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie hierin k
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>een vrije vorm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>een lijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9513,17 +9528,17 @@ Maak een nieuwe tabel of pas de huidige tabel aan zodat alle informatie hierin k
|
||||
<translation>Wijzig %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>een rechthoek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>een ellips</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>een polylijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2573,12 +2573,27 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
|
||||
<translation>Usuwanie katalogu nie powiodło się.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>Katalog %1 zawiera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translatorcomment>do zrobienia</translatorcomment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -2588,7 +2603,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>w %n katalogu.</numerusform>
|
||||
@@ -2597,17 +2612,17 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Ścieżka do kolekcji: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Ścieżka do plików systemowych: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Właściwości katalogu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4701,12 +4716,12 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewElementWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Nie musisz podawać rozszerzenia *.elmt. Będzie ono dodane automtycznie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>nowy_element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4734,57 +4749,57 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.</translation>
|
||||
<translation>Wybierz kategorię, do której chcesz zapisać nowy element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Krok 2/3: Nazwa pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Podaj nazwę pliku dla nowego elementu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Krok 3/3: Nazwa elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Wprowadź jedną lub więcej nazw dla elementu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Nazwa nowego elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Musisz wybrać kategorię.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Musisz podać nazwę pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Element o tej nazwie już istnieje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4930,7 +4945,7 @@ Użyj do tego zaawansowanego edytora.</translation>
|
||||
<translation>Dynamiczne pole tekstowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Przesunięcie pola tekstowego</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6980,73 +6995,73 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Importuj plik dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Wstaw linię</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Wstaw elipsę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Wstaw wielokąt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Wstaw tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Wstaw łuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Wstaw terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Cofnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Przywróć</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Bez zmian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7076,12 +7091,12 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Bez powiększenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7096,12 +7111,12 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Zapisz do pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7111,23 +7126,23 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Edytuj informacje autora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Części</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Głębokość</translation>
|
||||
@@ -7143,12 +7158,12 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Edytuj właściwiści elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Wstaw dynamiczne pole tekstowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Kliknij dwukrotnie aby zamknąć kształt, kliknij prawym klawiszem aby cofnąć ostatni punkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7185,14 +7200,14 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation> [tylko do odczytu]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Edytor elementów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>wybranej części.</numerusform>
|
||||
@@ -7201,24 +7216,24 @@ Dostępne opcje:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Brak terminala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Błąd</b>:<br>Odsyłacze do arkuszy muszą zawierać jeden terminal.<br><b>Rozwiązanie</b>:<br>Sprawdź czy element zawiera tylko jeden terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Weryfikacja elementu zakończona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7228,17 +7243,17 @@ Dostępne opcje:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Błędy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Brak terminala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7248,17 +7263,17 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>&Konwersja DXF wtyczki Lancer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Dodaj nieedytowalny tekst elementu w schematach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Dodaj edytowalny tekst elementu w schematach</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translatorcomment> %n ostrzeżeń</translatorcomment>
|
||||
@@ -7269,7 +7284,7 @@ Dostępne opcje:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
@@ -7288,21 +7303,21 @@ Dostępne opcje:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
@@ -7341,27 +7356,17 @@ Dostępne opcje:
|
||||
<translation>Nie można zapisać elementu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7370,6 +7375,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7377,7 +7392,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7393,39 +7408,39 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Uwaga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Importowanie dużego pliku dxf może zająć trochę czasu
|
||||
proszę czekać podczas importowania...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Zapisanie nie powidło się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Zapisanie nie powiodło się,
|
||||
@@ -7444,42 +7459,42 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
|
||||
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Odśwież element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Ostrzeżenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Zapisz jako</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Zapisać bieżący element?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
|
||||
@@ -7487,22 +7502,22 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Nieistniejący element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Element nie istnieje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
|
||||
@@ -7523,12 +7538,12 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
|
||||
<translation>&Wklej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Wstaw prostokąt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8725,6 +8740,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8974,6 +8990,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>ładowanie %p% (%v sur %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9226,16 +9243,16 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
|
||||
<translation>Sklej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>to jest błąd w kodzie</translation>
|
||||
@@ -9363,51 +9380,49 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
|
||||
<translation>Sortuj listwę zaciskową %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Ogólne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Bezpiecznikowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Łączeniowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Diodowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Uziemiający</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Ogólny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Fazowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Neutralny</translation>
|
||||
@@ -9438,7 +9453,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
|
||||
<translation>Otwórz element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>Importuj plik dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9498,12 +9513,12 @@ Dodaj nową tabelę lub dostosuj istniejącą, aby wyświetlić wszystkie inform
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>figury</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>linia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9533,17 +9548,17 @@ Dodaj nową tabelę lub dostosuj istniejącą, aby wyświetlić wszystkie inform
|
||||
<translation>Zmiana %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>prostokąt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>elipsa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>wielokąt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2579,12 +2579,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2592,7 +2607,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2600,17 +2615,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4706,12 +4721,12 @@ form
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewElementWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Não necessita de especificar a extensão de ficheiro *.elmt. Será adicionada automaticamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>novo_elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4739,57 +4754,57 @@ form
|
||||
<translation>Seleccione uma categoria para guardar o novo elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Passo 2 de 5 : Nome do ficheiro {2/4 ?} {2/3 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Coloque o nome do ficheiro para o novo elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Passo 3 de 5 : Nome dos elementos {3/4 ?} {3/3 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Escolha um ou mais nomes para o elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Nome do novo elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Tem de seleccionar uma categoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Tem de escolher um nome de ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4938,7 +4953,7 @@ form
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6994,67 +7009,67 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Adicionar uma linha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Adicionar um polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Adicionar texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Adicionar um arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Adicionar um terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Desfazer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Refazer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>No modification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7084,12 +7099,12 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Sem zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7104,12 +7119,12 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Guardar para um ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7119,23 +7134,23 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Partes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Profundidade</translation>
|
||||
@@ -7173,14 +7188,14 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>[só leitura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Editor de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n parte seleccionada.</numerusform>
|
||||
@@ -7188,13 +7203,13 @@ Opções disponiveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Borne em falta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Borne em falta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7212,21 +7227,21 @@ Opções disponiveis:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
@@ -7265,29 +7280,29 @@ Opções disponiveis:
|
||||
<translation>Não é possível guardar o elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7296,12 +7311,12 @@ Opções disponiveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7310,38 +7325,28 @@ Opções disponiveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7350,6 +7355,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7357,7 +7372,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7373,53 +7388,53 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aviso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
|
||||
@@ -7437,42 +7452,42 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Recarregar o elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Avisos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Gravar como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Guardar o elemento actual?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation>
|
||||
@@ -7480,22 +7495,22 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Elemento não existente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>O elemento não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
|
||||
@@ -7516,12 +7531,12 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>&Colar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Adicionar um rectângulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8655,6 +8670,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8831,16 +8847,16 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -8886,7 +8902,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8902,6 +8918,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8993,51 +9010,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9490,27 +9505,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2566,12 +2566,27 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.</tran
|
||||
<translation>Falha ao apagar a pasta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>Pasta %1 contém</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n elemento, distribuído</numerusform>
|
||||
@@ -2579,7 +2594,7 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.</tran
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>em %n pasta.</numerusform>
|
||||
@@ -2587,17 +2602,17 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos.</tran
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Caminho da coleção: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Caminho no sistema de arquivos: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Propriedade da pasta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4703,67 +4718,67 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.</translation>
|
||||
<translation>Selecione uma categoria para salvar o novo elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Passo 2 de 3: Nome do arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Especifique o nome do arquivo para salvar o novo elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>novo_elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Não é necessário especificar a extensão *.elmt. Ela será adicionada automaticamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Passo 3 de 3: Nome do elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Escolha um ou mais nomes para o elemento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Nome do novo elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Você deve selecionar uma categoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Você deve digitar um nome de arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Um elemento com o mesmo nome já existe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4909,7 +4924,7 @@ Por favor, use o editor avançado para isso.</translation>
|
||||
<translation>Campo de texto dinâmico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Mover um campo de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7008,62 +7023,62 @@ Opções disponíveis:
|
||||
<translation>Editar as propriedades do elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Desfazer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Refazer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Profundidade</translation>
|
||||
@@ -7089,62 +7104,62 @@ Opções disponíveis:
|
||||
<translation>Resetar o zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Adicionar uma linha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Adicionar um retângulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Adicionar um polígono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Adicionar texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Adicionar um arco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Adicionar um terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Adicione um campo de texto dinâmico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Clique duas vezes para completar a forma, clique com o botão direito para cancelar o último ponto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Partes</translation>
|
||||
@@ -7182,19 +7197,19 @@ Opções disponíveis:
|
||||
<translation> [somente leitura]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Sem modificações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Editor de elementos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n parte selecionada.</numerusform>
|
||||
@@ -7202,35 +7217,35 @@ Opções disponíveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Sem terminais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Na ausência de terminais, o elemento não poderá ser conectado a outros elementos por meio de fios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Sem terminais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Erro</b>:<br>Os relatórios de página devem ter um único terminal.<br><b>Solução</b>:<br>Verifique se o elemento tem somente um único terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Verificação deste elemento gerado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7239,23 +7254,23 @@ Opções disponíveis:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Erros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Avisos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7273,21 +7288,21 @@ Opções disponíveis:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o arquivo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este arquivo não é um documento XML válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
@@ -7326,27 +7341,17 @@ Opções disponíveis:
|
||||
<translation>Não é possível salvar o elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7355,6 +7360,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7362,7 +7377,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7378,29 +7393,29 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Adicionar texto de elemento não editável em diagramas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Adicione texto do elemento que pode ser editado em diagramas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Aviso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>A importação de um dxf grande pode levar tempo
|
||||
aguarde enquanto importa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7409,64 +7424,64 @@ aguarde enquanto importa...</translation>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Não é possível abrir o arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Recarregar o elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Este elemento foi alterado desde que foi salvo pela última vez. Se você recarregar, essas alterações serão perdidas. Você realmente quer recarregar o elemento?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Falha ao salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Falha ao salvar,
|
||||
as condições não são válidas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Salvar como</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Salvar o elemento atual?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Deseja salvar o elemento %1?</translation>
|
||||
@@ -7486,22 +7501,22 @@ as condições não são válidas</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Elemento inexistente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Este elemento não existe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
|
||||
@@ -8311,6 +8326,7 @@ O que você deseja fazer?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8942,6 +8958,7 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>Carregando %p% (%v de %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9193,16 +9210,16 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
|
||||
<translation>Colar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>este é um erro no código</translation>
|
||||
@@ -9326,51 +9343,49 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
|
||||
<translation>Ordenar bloco terminal %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Genérico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Fusível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Secionável</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Diodo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Terra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Genérico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Neutro</translation>
|
||||
@@ -9401,7 +9416,7 @@ Deseja substituí-lo?</translation>
|
||||
<translation>Abra um elemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>Importar um arquivo dxf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9482,27 +9497,27 @@ Adicione uma nova tabela ou ajuste a tabela existente para exibir todas as infor
|
||||
<translation>Editar %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>uma linha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>um retângulo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>uma elipse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>uma linha poligonal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>uma forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2549,12 +2549,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2563,7 +2578,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2572,17 +2587,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4665,67 +4680,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Selectați o categorie în care să salvați noul element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Pas 2 din 3: Nume de fișier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Introduceți numele fișierului în care salvați noul element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>element_nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Nu este necesar să adaugați extensia *.elmt. Aceasta va fi adăugată automat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Pas 3 din 3: Denumiri elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Introduceți unul sau mai multe nume pentru element.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Numele elementului nou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Eroare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Trebuie să selectați o categorie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Trebuie să introduceți un nume de fișier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4871,7 +4886,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6967,42 +6982,42 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
<translation>Editați informația despre autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Adaugă o linie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Adaugă un dreptunghi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Adaugă o elipsă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Adaugă un poligon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Adaugă text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Adaugă un arc de cerc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Adaugă o bornă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Anulează</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7013,12 +7028,12 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
<translation type="unfinished">Afișează</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7028,28 +7043,18 @@ Opțiuni disponibile:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7058,6 +7063,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7065,7 +7080,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7081,104 +7096,104 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Refă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Avertisment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Componente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Adâncime</translation>
|
||||
@@ -7226,19 +7241,19 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>[doar citire]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Nici o modificare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Editor de elemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n componentă selectată.</numerusform>
|
||||
@@ -7247,35 +7262,35 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Lipsă borne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Lipsă borne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br> În lipsa bornei, elementul poate fi conectat la alte elemente prin intermediul conductorilor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Eroare</b> :<br>Rapoartele folio trebuie să aibă un singur terminal.<br><b>Soluția</b> :<br>Verificați care element nu are o singură bornă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Verificarea acestui element a generat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7285,17 +7300,17 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> și </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Erori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Avertismente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7307,21 +7322,21 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Eroare</translation>
|
||||
@@ -7360,64 +7375,64 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Nu se poate salva elementul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Fișierul nu poate fi deschis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Reâncarcă elementul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Ați făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți să reâncărcați acest element ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>A eșuat înregistrarea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>A eșuat înregistrarea,
|
||||
condițiile nu sunt valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Salvează ca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Se salvează elementul curent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Doriți să salvați elementul %1 ?</translation>
|
||||
@@ -7437,22 +7452,22 @@ condițiile nu sunt valide</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Element inexistent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Elementul nu există.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Calea virtuală selectată nu corespunde nici unui element.</translation>
|
||||
@@ -8643,6 +8658,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Bornă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9064,51 +9080,49 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Împământare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Faze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Neutru</translation>
|
||||
@@ -9131,16 +9145,16 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9151,7 +9165,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9167,6 +9181,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9408,12 +9423,12 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>o formă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>o linie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9443,17 +9458,17 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>un dreptunghi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>o elipsă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>o linie multiplă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2577,12 +2577,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation>Удаление папки не удалось.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>Папка %1 содержит</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n элемент, повтор</numerusform>
|
||||
@@ -2591,7 +2606,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>в %n папке.</numerusform>
|
||||
@@ -2600,17 +2615,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Путь в коллекции: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Путь в файловой системе: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Свойства папки %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4720,67 +4735,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Выберите категорию, в которую хотите сохранить новый элемент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Шаг 2 из 3: Имя файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Введите имя файла для нового элемента.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>новый_элемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Вам не обязательно указывать расширение *.elmt. Оно будет добавлено автоматически.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Шаг 3 из 3: Имя элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Введите одно или несколько имён для элемента.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Имя нового элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны выбрать категорию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вы должны ввести имя файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Элемент с таким именем уже существует</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4928,7 +4943,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Динамическое текстовое поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Переместить текстовое поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7043,42 +7058,42 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Редактировать информацию об авторе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Добавить линию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Добавить прямоугольник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Добавить эллипс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Добавить многоугольник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Добавить текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Добавить дугу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Добавить вывод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7089,27 +7104,17 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>Показывать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7118,6 +7123,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7125,7 +7140,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7141,80 +7156,80 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Повторить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Предупреждение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Импорт большого файла в формате DXF может занять определённое время,
|
||||
пожалуйста, дождитесь его окончания...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Части</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Глубина</translation>
|
||||
@@ -7230,12 +7245,12 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Редактировать свойства элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Добавить динамическое текстовое поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Сделайте двойной щелчок, чтобы завершить форму, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить последнюю точку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7259,19 +7274,19 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation> [Только чтение]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Нет изменений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Редактор элементов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n выделенная часть.</numerusform>
|
||||
@@ -7280,18 +7295,18 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Отсутствует вывод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Отсутствует вывод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translatorcomment>предупреждения</translatorcomment>
|
||||
@@ -7309,21 +7324,21 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
@@ -7362,27 +7377,27 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть, не существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Регистрация не удалась</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Запись не удалась,
|
||||
@@ -7401,18 +7416,18 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Перезагрузить элемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Добавить нередактируемый текст элемента в схемы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Добавить редактируемый текст элемента в схемы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7432,24 +7447,24 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>&Вид</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br> При отсутствии выводов элемент не может быть соединен с другими элементами проводником.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Ошибка</b>:<br> Отчеты о листах должны иметь один вывод.<br><b>Решение</b>:<br>Проверьте, чтобы у элемента был только один вывод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Проверка создаваемого элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7459,52 +7474,52 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> и</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Ошибки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Предупреждения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Сохранить как</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Вы хотите сохранить элемент %1?</translation>
|
||||
@@ -7512,28 +7527,28 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Несуществующий элемент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Элемент не существует.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8734,6 +8749,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Вывод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8989,6 +9005,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>загрузка %p% (%v из %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9240,16 +9257,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Вставить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>это ошибка в коде</translation>
|
||||
@@ -9373,51 +9390,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Выбор клеммной колодки %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Общий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Предохранитель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Секционный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Диод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Заземление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Общий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Фаза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Нейтраль</translation>
|
||||
@@ -9448,7 +9463,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Открыть элемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>Импортировать файл в формате DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9503,12 +9518,12 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>фигура</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>линия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9538,17 +9553,17 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>Изменить %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>прямоугольник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>эллипс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>ломаная линия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2546,12 +2546,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2560,7 +2575,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2569,17 +2584,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4662,67 +4677,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4868,7 +4883,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6944,62 +6959,62 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7025,83 +7040,83 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7139,19 +7154,19 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -7160,35 +7175,35 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7198,12 +7213,12 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7213,18 +7228,18 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7242,21 +7257,21 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7295,38 +7310,28 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7335,6 +7340,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7342,7 +7357,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7358,52 +7373,52 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7423,22 +7438,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -8013,6 +8028,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8313,6 +8329,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9128,16 +9145,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9261,51 +9278,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9336,7 +9351,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9414,27 +9429,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2546,12 +2546,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2561,7 +2576,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2571,17 +2586,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4664,67 +4679,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4870,7 +4885,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7000,21 +7015,21 @@ Options disponibles :
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7049,22 +7064,22 @@ Options disponibles :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7100,13 +7115,13 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -7116,35 +7131,35 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7155,12 +7170,12 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7171,61 +7186,51 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7234,6 +7239,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7241,7 +7256,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7257,194 +7272,194 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -8069,16 +8084,16 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -8244,6 +8259,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8296,7 +8312,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8318,6 +8334,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8487,51 +8504,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9431,27 +9446,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2546,12 +2546,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2560,7 +2575,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -2569,17 +2584,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4662,67 +4677,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4868,7 +4883,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6997,21 +7012,21 @@ Options disponibles :
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7046,22 +7061,22 @@ Options disponibles :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7097,13 +7112,13 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
@@ -7112,35 +7127,35 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7150,12 +7165,12 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
@@ -7165,61 +7180,51 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7228,6 +7233,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7235,7 +7250,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7251,194 +7266,194 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -8063,16 +8078,16 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -8238,6 +8253,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8290,7 +8306,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8312,6 +8328,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8480,51 +8497,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9414,27 +9429,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2580,36 +2580,51 @@ Bu klasördeki tüm öğeler ve klasörler silinecek.</translation>
|
||||
<translation>Klasörü silme başarısız oldu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>%1 klasörü içerir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n öğe(ler)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n klasöründe.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Kütüphane Yolu : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Dosya sistemindeki yol : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>%1 klasörü özelliği</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4719,67 +4734,67 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.</translation>
|
||||
<translation>Yeni öğenin kaydedileceği bir kategori seçin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Adım 2/3 : Dosya adı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Yeni öğenin kaydedileceği dosyanın adını belirtin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>yeni_oge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>* .Elmt uzantısını belirtmeniz gerekmez. Otomatik olarak eklenecektir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Adım 3/3 : Öğenin isimleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Öğenin ismini / adlarını belirtin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>yeni bir öğe oluştururken varsayılan isim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Bir kategori seçmelisiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Bir dosya adı girmelisiniz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Aynı ada sahip bir öğe zaten var</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4926,7 +4941,7 @@ Lütfen bunun için gelişmiş editörü kullanın.</translation>
|
||||
<translation>Dinamik metin alanı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Bir metin alanını taşı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7024,62 +7039,62 @@ Mevcut seçenekler:
|
||||
<translation>Öğenin özelliklerini düzenleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>İptal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Yeniden yap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Derinlik</translation>
|
||||
@@ -7105,83 +7120,83 @@ Mevcut seçenekler:
|
||||
<translation>Yakınlaştırma yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Bir Çizgi ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Bir dikdörtgen ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Bir elips ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Çokgen ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Metin ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Yay ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Bir terminal ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Dinamik metin alanı ekle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Şekli bitirmek için çift tıkla, sağ tık ile son noktayı iptal et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Diyagramlara düzenlemez bir metin öğesi ekleyin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Diyagramlara düzenlenebilir bir metin öğesi ekleyin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Parçalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uyarılar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -7219,54 +7234,54 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation> [Salt Okunur]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Değişiklik yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Öğe Editörü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n Seçilen Parça(lar).</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Terminal Yokluğu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>Bir terminalin yokluğunda, eleman diğer elemanlara iletkenler ile bağlanamaz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Terminal yokluğu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Hata</b> :<br>Sayfa raporlarının yanlızca bir terminali olmalıdır.<br><b>Çözüm</b> :<br>Öğelerin yanlızca bir terminali olduğunu kontrol edin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Bu öğenin doğrulaması oluşturuldu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7274,12 +7289,12 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> ve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7287,18 +7302,18 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Hatalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Uyarılar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7316,21 +7331,21 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>%1 Dosyası açılamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Bu dosya geçerli bir XML belgesi değil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
@@ -7369,38 +7384,28 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Öğe kaydedilemiyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Dosya açılamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Açmaya çalıştığınız %1 dosyası artık mevcut değil gibi görünüyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7409,6 +7414,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7416,7 +7431,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7432,28 +7447,28 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Öğeyi yeniden yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Bu öğede değişiklik yaptınız. Yeniden yüklerseniz, bu değişiklikler kaybolacaktır. Öğeyi gerçekten yeniden yüklemek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Kaydedilemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translatorcomment>I am not sure about this.It should be checked.</translatorcomment>
|
||||
@@ -7461,25 +7476,25 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
Şartlar sağlanamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Farklı kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech Öğeleri (* .elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Mevcut öğeyi kaydet ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>%1 öğesini kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
@@ -7499,22 +7514,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Varolmayan öğe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Seçilen sanal yol bir öğe ile eşleşmiyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Öğe mevcut değil.</translation>
|
||||
@@ -8094,6 +8109,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>yükleniyor %p% (%v sur %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8355,6 +8371,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translatorcomment>I am not sure about this. It should be checked.</translatorcomment>
|
||||
<translation>Sınır</translation>
|
||||
@@ -9198,16 +9215,16 @@ Değiştirmek ister misiniz?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -9331,51 +9348,49 @@ Değiştirmek ister misiniz?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Toprak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Faz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nötr</translation>
|
||||
@@ -9406,7 +9421,7 @@ Değiştirmek ister misiniz?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9484,27 +9499,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>%1'i düzenle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>bir çizgi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>bir dikdörtgen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>bir elips</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>bir polyline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>bir şekil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2565,12 +2565,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation>Видалення папки не вдалось</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>Папка %1 містить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n елемент, повтор</numerusform>
|
||||
@@ -2579,7 +2594,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>в %n папці.</numerusform>
|
||||
@@ -2588,17 +2603,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>Шлях до колекції: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>Шлях в файловій сстемі: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>Властивості папки %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4704,67 +4719,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Оберіть категорію, в якій хочете зберегти новий елемент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Крок 2 із 3: Ім'я файлу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Введіть ім'я файла для нового елемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>новий_елемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>Вам не обов'язково вказувати розширення *.elt. Воно буде додано автоматично.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>Крок 3 із 3: Ім'я елемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>Введіть одне, або кілька імен для елемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>Ім'я для нового елементу по замовчуванню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ви маєте обрати категорію.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Ви маєта ввести ім'я файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>Елемент з таким ім'ям вже існує</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4910,7 +4925,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>Динамічне текстове поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>Перемістити текстове поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7065,21 +7080,21 @@ Options disponibles :
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Неможливо відкрити файл %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Цей файл не являється правильним XML-документом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
@@ -7114,22 +7129,22 @@ Options disponibles :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Неіснуючий елемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Вибраний віртуальний шлях не відповідає елементу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Елемент не існує.</translation>
|
||||
@@ -7165,8 +7180,8 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n виділена частина.</numerusform>
|
||||
@@ -7175,35 +7190,35 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>Відсутній ввід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br> За відсутності виводів елемент не може бути з'єднаний з іншим елементом провідником.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>Відсутній вивід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>Помилка</b>:<br> Звіти про аркуші мають мати один вивід.<br><b>Рішення</b>:<br>Перевірте, щоб у елемента був лише один вивід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>Перевірка створеного елемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7213,12 +7228,12 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> і</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7228,66 +7243,56 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>Помилки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>Попередження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>Неможливо відкрити файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>Схоже, що файл %1, котрий ви намагаєтеся відкрити, не існує.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Зберегти поточний елемент?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>Ви хочете зберегти елемент %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7296,6 +7301,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7303,7 +7318,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7319,195 +7334,195 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>Відміна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>Повторити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>Backspace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Глибина</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>Додати лінію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>Додати прямокутник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>Додати еліпс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>Додати багатокутник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>Додати текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>Додати дугу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>Додати вивід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>Додати динамічне тектове поле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>Зробіть подвійний клік, щоб завершити форму, клік правою клавішою, щоб видалити останню точку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Додати текст елемента, що не редагується</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>Додати текст елемента, що редагується</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>Частини</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>Немає змін</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>Редактор елементів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>Реєстрація не вдалася</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>Запис не вдався,
|
||||
не вірні умови</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Зберегти як</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>Элементи QElectroTech (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>Перезавантажити елемент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>Цей елемент був змінений з моменту останнього збереження. Якщо ви перезавантажете його, всі зміни будуть втрачені. Ви дійсно хочете перезавантажити елемент?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>Попередження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>Імпорт великого файла в форматі DXF може зайняти деякий час,
|
||||
@@ -8093,20 +8108,21 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>завантаження %p% (%v з %m)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>це помилка в коді</translation>
|
||||
@@ -8508,6 +8524,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>Вивід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8560,7 +8577,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>Імпортувати файл в форматі DXF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8701,51 +8718,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>Компіляція : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Загальний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Запобіжник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Секційний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Діод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>Заземлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Загальний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Фаза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>Нейтраль</translation>
|
||||
@@ -9501,27 +9516,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>Виміряти %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>лінія</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>прямокутник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>еліпс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>ламана лінія</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>фігура</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
+131
-116
@@ -2565,36 +2565,51 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</
|
||||
<translation>文件夹删除失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Le dossier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>contient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Le dossier %1 contient</source>
|
||||
<translation>文件夹 %1 包含</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>%n élément(s), répartie(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n 个元素,分布式的</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>dans %n dossier(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>在 %n 个文件夹中。</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Chemin de la collection : %1</source>
|
||||
<translation>集合路径:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chemin dans le système de fichiers : %1</source>
|
||||
<translation>文件系统中的路径:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Propriété du dossier %1</source>
|
||||
<translation>文件夹 %1 的所有权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4700,67 +4715,67 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>选择要保存新元件的类别。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>步骤 2/3:文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="112"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>指定用于保存新元件的文件的名称。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>nouvel_element</source>
|
||||
<translation>新元件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
|
||||
<translation>您不需要指定 *.elmt 扩展名。 它将自动添加。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Étape 3/3 : Noms de l'élément</source>
|
||||
<comment>wizard page title</comment>
|
||||
<translation>步骤 3/3:元件名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Indiquez le ou les noms de l'élément.</source>
|
||||
<comment>wizard page subtitle</comment>
|
||||
<translation>指定元件的名称。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Nom du nouvel élément</source>
|
||||
<comment>default name when creating a new element</comment>
|
||||
<translation>新元件名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>您必须选择一个类别。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>您必须输入文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
|
||||
<translation>已存在同名元件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4906,7 +4921,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela.</source>
|
||||
<translation>动态文本字段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Déplacer un champ texte</source>
|
||||
<translation>移动文本字段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7003,62 +7018,62 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>编辑元件属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="986"/>
|
||||
<source>Annuler</source>
|
||||
<translation>取消</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>Refaire</source>
|
||||
<translation>重做</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+O</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="997"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+V</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Backspace</source>
|
||||
<translation>退格键</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1009"/>
|
||||
<source>Ctrl+Y</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Profondeur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>深度</translation>
|
||||
@@ -7084,62 +7099,62 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>无缩放</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Ctrl+9</source>
|
||||
<translation>Ctrl+9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Ctrl+0</source>
|
||||
<translation>Ctrl+0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>Ajouter une ligne</source>
|
||||
<translation>添加直线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Ajouter un rectangle</source>
|
||||
<translation>添加矩形</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>Ajouter une ellipse</source>
|
||||
<translation>添加椭圆</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1038"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1044"/>
|
||||
<source>Ajouter un polygone</source>
|
||||
<translation>添加多段线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1039"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Ajouter du texte</source>
|
||||
<translation>添加文本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
|
||||
<translation>添加圆弧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1047"/>
|
||||
<source>Ajouter une borne</source>
|
||||
<translation>添加端子排</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1042"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1048"/>
|
||||
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
|
||||
<translation>添加动态文本字段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
|
||||
<translation>双击完成形状,右击撤销最后一点</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1067"/>
|
||||
<source>Parties</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>部分</translation>
|
||||
@@ -7177,54 +7192,54 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation> [只读]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1164"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Aucune modification</source>
|
||||
<translation>无修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Éditeur d'éléments</source>
|
||||
<comment>status bar message</comment>
|
||||
<translation>元件编辑器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>选择了 %n 个部分。</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<comment>warning title</comment>
|
||||
<translation>无端子排</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
|
||||
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
|
||||
<comment>warning description</comment>
|
||||
<translation><br>在没有端子排的情况下,元件不能通过导体连接到其他元件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>Absence de borne</source>
|
||||
<translation>无端子排</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="763"/>
|
||||
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
|
||||
<translation><br><b>错误</b> :<br>页面报告提示必须有一个端子排<br><b>解决方法</b> :<br>检查元件是否只有一个终端</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="775"/>
|
||||
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>检查此项目已生成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="772"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
|
||||
<source> %n erreur(s)</source>
|
||||
<comment>errors</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7232,23 +7247,23 @@ Options disponibles :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
|
||||
<source> et</source>
|
||||
<translation> et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
|
||||
<source><b>%1</b> : %2</source>
|
||||
<comment>warning title: warning description</comment>
|
||||
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="802"/>
|
||||
<source>Erreurs</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="799"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Avertissements</source>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7266,21 +7281,21 @@ Options disponibles :
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1420"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>无法打开文件 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>此文件不是有效的 XML 文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<comment>toolbar title</comment>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
@@ -7319,27 +7334,17 @@ Options disponibles :
|
||||
<translation>无法保存元件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Trop de primitives, liste non générée: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
>> Install on Windows
|
||||
Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7348,6 +7353,16 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on macOSX
|
||||
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
>> Install on Linux
|
||||
Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory
|
||||
make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
@@ -7355,7 +7370,7 @@ make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>To install the plugin DXFtoQET
|
||||
Visit https://download.qelectrotech.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
|
||||
|
||||
@@ -7371,29 +7386,29 @@ Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
|
||||
<translation>在原理图中添加不可编辑的文本元件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
|
||||
<translation>在原理图中添加可编辑的文本元件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>Avertissement</source>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps
|
||||
veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
<translation>导入大型 dxf 可能需要时间
|
||||
正在导入,请稍候...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation>
|
||||
@@ -7401,64 +7416,64 @@ veuillez patienter durant l'import...</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>无法打开文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
|
||||
<translation>您尝试打开的文件 %1 似乎不存在或不再存在。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1371"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Recharger l'élément</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>重新加载项目</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1372"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1378"/>
|
||||
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
|
||||
<comment>dialog content</comment>
|
||||
<translation>您已对此元件进行更改。 如果重新加载它,这些更改将会丢失。 您确定要重新加载该元件吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>Echec de l'enregistrement</source>
|
||||
<translation>保存失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1368"/>
|
||||
<source>L'enregistrement à échoué,
|
||||
les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<translation>保存失败,
|
||||
所需条件无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>Enregistrer sous</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>另存为</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1343"/>
|
||||
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
|
||||
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech元件 (*.elmt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
|
||||
<comment>dialog title</comment>
|
||||
<translation>保存当前元件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="880"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
|
||||
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
|
||||
<translation>您要保存元件 %1 吗?</translation>
|
||||
@@ -7478,22 +7493,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1440"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1452"/>
|
||||
<source>Élément inexistant.</source>
|
||||
<comment>message box title</comment>
|
||||
<translation>元件不存在。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1453"/>
|
||||
<source>L'élément n'existe pas.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>该元件不存在。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1447"/>
|
||||
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
|
||||
<comment>message box content</comment>
|
||||
<translation>所选的虚拟路径不对应于元件。</translation>
|
||||
@@ -8291,6 +8306,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="84"/>
|
||||
<source>Borne</source>
|
||||
<translation>端子排</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -8923,6 +8939,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<source>chargement %p% (%v sur %m)</source>
|
||||
<translation>正在加载 %p%(%v 在 %m 上)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9174,16 +9191,16 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>粘贴</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementslocation.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../sources/conductorproperties.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="578"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="2180"/>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatelocation.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>this is an error in the code</source>
|
||||
<translation>这是代码中的错误</translation>
|
||||
@@ -9307,51 +9324,49 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>对端子排 %1 进行排序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element type</comment>
|
||||
<translation>通用的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Fusible</source>
|
||||
<comment>fuse terminal element type</comment>
|
||||
<translation>保险丝保护的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>Sectionable</source>
|
||||
<comment>sectional terminal element type</comment>
|
||||
<translation>可分段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Diode</source>
|
||||
<comment>diode terminal element type</comment>
|
||||
<translation>二极管</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="503"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>Terre</source>
|
||||
<comment>ground terminal element type</comment>
|
||||
<translation>接地</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Générique</source>
|
||||
<comment>generic terminal element function</comment>
|
||||
<translation>通用的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Phase</source>
|
||||
<comment>phase terminal element function</comment>
|
||||
<translation>相线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../sources/properties/elementdata.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>Neutre</source>
|
||||
<comment>neutral terminal element function</comment>
|
||||
<translation>中线性</translation>
|
||||
@@ -9382,7 +9397,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation>打开一个元件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../sources/editor/ui/qetelementeditor.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>Importer un fichier dxf</source>
|
||||
<translation>导入 dxf 文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9437,12 +9452,12 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<context>
|
||||
<name>QetShapeItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>une shape</source>
|
||||
<translation>图形</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>une ligne</source>
|
||||
<translation>直线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -9472,17 +9487,17 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af
|
||||
<translation>修改 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>un rectangle</source>
|
||||
<translation>矩形</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>une éllipse</source>
|
||||
<translation>椭圆形</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="1005"/>
|
||||
<source>une polyligne</source>
|
||||
<translation>折线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user