update Spanish translation _es

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@3500 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
alfredo
2014-11-20 05:38:02 +00:00
parent a0ba343951
commit a3ce7cbfbc
2 changed files with 35 additions and 34 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -407,12 +407,12 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="56"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="56"/>
<source>Texte :</source> <source>Texte :</source>
<translation type="unfinished">Texto:</translation> <translation>Texto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="63"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="63"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Texto</translation> <translation>Texto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="131"/>
@@ -439,22 +439,22 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="77"/>
<source>Taille du texte</source> <source>Taille du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tamaño del texto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="90"/>
<source>Texte visible</source> <source>Texte visible</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Texto visible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="107"/>
<source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source> <source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>activar la opción un texto por potencial</translation>
</message> </message>
<message utf8="true"> <message utf8="true">
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="110"/>
<source>Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)</source> <source>Afficher un texte de potentiel par folio. (expérimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mostrar un texto de potencial por folio. (experimental)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="228"/>
@@ -503,7 +503,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>Visible</source> <source>Visible</source>
<translation type="unfinished">Visible</translation> <translation>Visible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="119"/>
@@ -514,17 +514,17 @@ pixel</extracomment>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="195"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="239"/>
<source>Nombre de phase</source> <source>Nombre de phase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Número de fases</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="211"/>
<source>Neutre</source> <source>Neutre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>neutro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Phase</source> <source>Phase</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Fase</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="252"/>
@@ -540,7 +540,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="262"/>
<source>Terre</source> <source>Terre</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Tierra</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="276"/>
@@ -556,13 +556,13 @@ pixel</extracomment>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="343"/>
<source>Style du conducteur</source> <source>Style du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Estilo del conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="314"/>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="324"/>
<source>Couleur du conducteur</source> <source>Couleur du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Color del conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="317"/>
@@ -704,7 +704,7 @@ pixel</extracomment>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="67"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="67"/>
<source>Maintenir ctrl pour un déplacer librement</source> <source>Maintenir ctrl pour un déplacer librement</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mantener ctrl para un desplazamiento suave</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1157,12 +1157,13 @@ pixel</extracomment>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="86"/>
<source>Temporisé travail</source> <source>Temporisé travail</source>
<translatorcomment>Temporizador de trabajo</translatorcomment> <translatorcomment>Temporizador de trabajo</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Temporizador de encendido</translation> <translation>Tiempo de trabajo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="87"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="87"/>
<source>Temporisé repos</source> <source>Temporisé repos</source>
<translation type="unfinished">Temporizador de apagado</translation> <translatorcomment>Tiempo de reposo</translatorcomment>
<translation>Tiempo de apagado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="90"/>
@@ -1173,7 +1174,7 @@ pixel</extracomment>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="91"/>
<source>Organe de protection</source> <source>Organe de protection</source>
<translatorcomment>Protección del cuerpo</translatorcomment> <translatorcomment>Protección del cuerpo</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Unidad de protección</translation> <translation>Unidad de protección</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2699,7 +2700,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo &quot;fr&quot; por
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="173"/> <location filename="../sources/configpages.cpp" line="173"/>
<source>Nouveau projet</source> <source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment> <comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nuevo projecto</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3673,7 +3674,7 @@ Opciones disponibles:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/>
<source>Exporter une nomenclature</source> <source>Exporter une nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Exportar una nomenclatura</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
@@ -4388,7 +4389,7 @@ Opciones disponibles:
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>&amp;Récemment ouverts</source> <source>&amp;Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished">&amp;Recientemente abiertos</translation> <translation>&amp;Recientemente abiertos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="381"/>
@@ -4567,7 +4568,7 @@ Opciones disponibles:
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="688"/>
<source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source> <source>Les éléments maîtres, esclaves et simple doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;</source>
<comment>warning description</comment> <comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Los elementos maestros, &apos;esclavos&apos; &apos;y simple&apos; deben tener un campo de texto con la &apos;etiqueta&apos; Tagg</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
@@ -5485,12 +5486,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/>
<source>un champ texte</source> <source>un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Un campo de texto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/>
<source>un conducteur</source> <source>un conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>un conductor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/> <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="63"/>
@@ -5818,8 +5819,8 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/> <location filename="../sources/qet.cpp" line="275"/>
<source>%n forme(s)</source> <source>%n forme(s)</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment> <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform>%n forma(s)</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
@@ -6087,27 +6088,27 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
<source>Selectionner une image...</source> <source>Selectionner une image...</source>
<translation type="unfinished">Seleccione una imagen ...</translation> <translation>Seleccione una imagen ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="146"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source> <source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</source>
<translation type="unfinished">Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation> <translation>Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
<source>Erreur</source> <source>Erreur</source>
<translation type="unfinished">Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/> <location filename="../sources/dvevent/dveventaddimage.cpp" line="152"/>
<source>Impossible de charger l&apos;image.</source> <source>Impossible de charger l&apos;image.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Imposible cargar la imagen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/> <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
<source>Ajouter </source> <source>Ajouter </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Añadir</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -6147,22 +6148,22 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="379"/>
<source>une ligne</source> <source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Una línea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="382"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="382"/>
<source>un rectangle</source> <source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>un rectángulo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="385"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="385"/>
<source>une éllipse</source> <source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>una elipse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="388"/> <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="388"/>
<source>une polyligne</source> <source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>un polígono</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>