diff --git a/lang/qet_ar.qm b/lang/qet_ar.qm index 21ca4c227..07f535dec 100644 Binary files a/lang/qet_ar.qm and b/lang/qet_ar.qm differ diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index 218e8c294..2c33329a0 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AboutQET @@ -60,13 +60,13 @@ 2006-2015 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + 2006-2015 مُصممو برنامج QElectrotech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + للتواصل : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> @@ -187,7 +187,7 @@ Paquets MAC OS X - + حزم MAC OS X @@ -213,17 +213,17 @@ Collection d'éléments - + مجموعة عناصر Convertisseur DXF - + محوّل DXF Ce programme est sous licence GNU/GPL. - هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL + هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL. @@ -285,17 +285,17 @@ Form - شكل + شكل Autonumérotation : - + ترقيم آلي : éditer les numérotations - + تحرير الترقيمات @@ -303,7 +303,7 @@ Form - شكل + شكل @@ -311,13 +311,13 @@ px pixel pixel - px بيكسل + px بيكسل x - x + x @@ -338,7 +338,7 @@ Dimensions du folio - + مقاسات الصفحة @@ -347,13 +347,13 @@ Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + تغيير خاصيات الموصل Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + تغيير خاصيات موصلات متعددة @@ -361,24 +361,24 @@ Éditer les propriétés d'un conducteur - تحرير خاصيات الموصل + تحرير خاصيات الموصل Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - تطبيق الخواص على مجموع الموصلات لهذا الكمون + تطبيق الخواص على مجموع الموصلات لهذا الكمون Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + تغيير خاصيات موصل Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + تغيير خاصيات موصلات متعددة @@ -391,27 +391,27 @@ Taille du texte : - + حجم النص: Tension / Protocole : - + جهد / بروتوكول: Texte : - نص : + نص : Fonction : - + وظيفة : Texte - نص + نص @@ -431,22 +431,22 @@ Taille du texte - + حجم النص Type - نوع + نوع Texte visible - + نص ظاهر activer l'option un texte par potentiel - + تفعيل خيار نص لكلّ كمون @@ -487,75 +487,75 @@ Form - شكل + شكل Afficher un texte de potentiel par folio. - + عرض نص كمون لكلّ صفحة. Rotation du texte de conducteur : - + دوران نص الموصل: Nombre de phase - + عدد الأطوار Neutre - + محايد Phase - + طور Protective Earth Neutral - حماية الأرضي -المحايد + حماية الأرضي -المحايد PEN - قلم + قلم Terre - + أرضي TextLabel - علامة نصيّة + علامة نصيّة Style du conducteur - + نوع الموصل size: - + مقاس : Couleur du conducteur - + لون الموصل Apparence - المظهر + المظهر @@ -565,7 +565,7 @@ Style : - نمط : + نمط : @@ -573,7 +573,7 @@ Déplacer une primitive - + نقلة أوليّة @@ -581,7 +581,7 @@ Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. - الأسماء لا تحمل سوى الحروف الصغيرة, الأرقام والمطات + الأسماء لا تحمل إلا الحروف الصغيرةو الأرقام و المطّات. @@ -668,7 +668,7 @@ Propriétés du folio window title - + خصائص الصفحة @@ -676,7 +676,7 @@ Maintenir ctrl pour un déplacement libre - + حافظ على ضغط ctrlلتحريك حرّ @@ -715,7 +715,7 @@ La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects %1.سرد الكائنات المحددة - يحتوي التحديد %1 + يحتوي التحديد t %1. @@ -726,7 +726,7 @@ Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + تغيير خاصيات موصل @@ -734,7 +734,7 @@ Folio sans titre - + صفحة بدون عنوان @@ -844,12 +844,12 @@ L'élément cible n'a pu être créé. - . لم يقع انشاء العنصر الهدف + . لم يقع انشاء العنصر الهدف. La suppression de cet élément a échoué. - . فشل حذف هذا العنصر + . فشل حذف هذا العنصر. @@ -866,7 +866,7 @@ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + هل أنت مُتأكد من حذف هذا العنصر ؟ @@ -880,7 +880,7 @@ La suppression de l'élément a échoué. message box content محتوى مربع الرسالة - فشل حذف العنصر + فشل حذف هذا العنصر. @@ -890,14 +890,14 @@ Ouvrir un élément dialog title عنوان مربع الحوار - فتح عنصر + فتح عنصر Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content محتوى مربع الحوار - اختر العنصر المراد فتحه + اختر العنصر المراد فتحه . @@ -926,7 +926,7 @@ Choisissez une catégorie. dialog content محتوى مربع الحوار - اختر الصنف + اختر الصنف . @@ -953,7 +953,7 @@ Vous devez sélectionner un élément. message box content محتوى مربع الرسالة - لا بد من تحديد عنصر + لا بُدّ من تحديد عنصر . @@ -969,7 +969,7 @@ La sélection n'existe pas. message box content محتوى مربع الرسالة - التحديد غير موجود + التحديد غير موجود . @@ -983,14 +983,14 @@ La sélection n'est pas un élément. message box content محتوى مربع الرسالة - التحديد ليس بعنصر + التحديد ليس بعنصر . Vous devez sélectionner une catégorie ou un élément. message box content محتوى مربع الرسالة - لابُدّ من تحديد صنف أو .عنصر + لابُدّ من تحديد صنف أو عنصر . @@ -1061,7 +1061,7 @@ Informations - معلومات + معلومات @@ -1099,12 +1099,12 @@ Élément maître - + عنصر قائد Type concret - + نوع مُحدّد @@ -1135,7 +1135,7 @@ Bornier - + نهاية توصيل @@ -1150,7 +1150,7 @@ Inverseur - + عاكس @@ -1170,17 +1170,17 @@ Bobine - + ملف Organe de protection - + عضو حماية Commutateur / bouton - + مُبدّل / زر @@ -1188,69 +1188,69 @@ Général - عام + عام Élément manquant - عنصر ناقص + عنصر ناقص Élément - العنصر + عنصر Nom : %1 - + إسم : %1 Folio : %1 - + صفحة %1 Position : %1 - + موضع : %1 Dimensions : %1*%2 - + مقاس : %1*%2 Bornes : %1 - + طرف توصيل : : %1 Champs de texte : %1 - + حقل نصي %1 Emplacement : %1 - + موضع : %1 Retrouver dans le panel - إيجاد في اللوحة + إيجاد في اللوحة Éditer l'élément - تحرير العنصر + تحرير العنصر @@ -1265,7 +1265,7 @@ Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية + يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية . @@ -1277,7 +1277,7 @@ Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات .متعددة + يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات متعدّدة . @@ -1298,7 +1298,7 @@ N° fil : - + رقم السلك: @@ -1339,22 +1339,22 @@ La copie d'une catégorie vers elle-même ou vers l'une de ses sous-catégories n'est pas gérée. - لا يمكن إدارة نسخ صنف نحو نفسه أو نحو أيّ من مجموعاته + لا يمكن إدارة نسخ صنف نحو نفسه أو نحو أيّ من مجموعاته . Il n'est pas possible de déplacer une collection. - لا يُمكن نقل المجموعة + لا يُمكن نقل المجموعة . Le déplacement d'une catégorie dans une de ses sous-catégories n'est pas possible. - لا يمكن نقل صنف في مجموعة تنتمي لنفس الصنف + لا يمكن نقل صنف في مجموعة تنتمي لنفس الصنف . La suppression de cette catégorie a échoué. - فشل حذف هذا الصنف + فشل حذف هذا الصنف. @@ -1387,21 +1387,23 @@ Êtes-vous sûr de vouloir vider cette collection ? message box content - + هل أنت مُتأكّد من إفراغ هاته المجموعة ؟ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la catégorie ? Tous les éléments et les catégories contenus dans cette catégorie seront supprimés. message box content - + هل أنت مُتأكد من حذف هذا الصنف ؟ +سيتمّ حذف كلّ العناصر المُكوّنة لهذا الصنف . Êtes-vous vraiment sur de vouloir supprimer cette catégorie ? Les changements seront définitifs. message box content - + هل أنت مُتأكّد فعلا من حذف هذا الصنف ؟ +ستكون التغييرات نهائية. @@ -1413,7 +1415,7 @@ Les changements seront définitifs. La suppression de la catégorie a échoué. message box content - فشل حذف .الصنف + فشل حذف .الصنف. @@ -1428,7 +1430,7 @@ Les changements seront définitifs. La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. message box content - الصنف المطلوب غير موجود . .تخلي + الصنف المطلوب غير موجود . .تخلي. @@ -1480,7 +1482,7 @@ Les changements seront définitifs. Vous devez spécifier un nom interne. message box content - يتوجب عليك تعيين إسم داخلي + يتوجب عليك تعيين إسم داخلي . @@ -1519,7 +1521,7 @@ Les changements seront définitifs. Il n'est pas possible de déplacer une collection. - لا يُمكن نقل الصنف + لا يُمكن نقل الصنف . @@ -1527,102 +1529,103 @@ Les changements seront définitifs. Ouvrir le dossier correspondant - فتح المجلد المتناضر + فتح المجلد المتناضر Éditer l'élément - تحرير العنصر + تحرير العنصر Supprimer l'élément - حذف العنصر + حذف العنصر Supprimer le dossier - + حذف المجلد Recharger les collections - إعادة تحميل الأصناف + إعادة تحميل الأصناف Éditer le dossier - + تحرير المجلد Nouveau dossier - + مجلد جديد Nouvel élément - عنصر جديد + عنصر جديد Rechercher - البحث + ابحث Chargement - + تحميل Supprimer l'élément ? message box title - حذف العنصر ؟ + حذف العنصر ؟ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + هل أنت مُتأكّد من حذف هذا العنصر ؟ Suppression de l'élément message box title - حذف العنصر + حذف العنصر La suppression de l'élément a échoué. message box content - فشل حذف العنصر + فشل حذف العنصر. Supprimer le dossier? message box title - + حذف المجلد ؟ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + هل أنت مُتأكّد من حذف المجلد ؟ +سيتمّ حذف كلّ العناصر الموجودة بالمجلد. Suppression du dossier message box title - + حذف مجلد La suppression du dossier a échoué. message box content - + فشل حذف المجلد. @@ -1642,7 +1645,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + اسحب واسقط نموذج إطار التعريف هذا في الصفحة لتطبيقه . @@ -1671,7 +1674,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element - + اسحب -اسقط هذا العنصر « %1 » على صفحة لإدراجه , انقر نقرا مزدوجا فوقه لتحريره @@ -1797,47 +1800,47 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Propriétés du folio - + خصائص الصفحة Ajouter un folio - + إضافة صفحة Supprimer ce folio - + حذف هذه الصفحة Remonter ce folio - + رفع هذه الصفحة Abaisser ce folio - + خفض هذه الصفحة Remonter ce folio x10 - + رفع هذه الصفحة X 10 Remonter ce folio au debut - + رفع هذه الصفحة إلى البداية Abaisser ce folio x10 - + خفض هذه الصفحة X 10 Filtrer - + @@ -1878,13 +1881,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories. - يُمكنكم اسنعمال هذه الإدارة لإضافة , حذف أو تعديل .الأصناف + يُمكنكم اسنعمال هذه الإدارة لإضافة , حذف أو تعديل الأصناف . Lecture... Reading of elements/categories files - قراءة + قراءة... @@ -1946,17 +1949,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Exporter les folios du projet window title - + تصفية Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - + اختر الصفحات المُراد تصديرها وكذلك مقاساتها : Titre du folio - + عنوان الصفحة @@ -1999,7 +2002,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - + لا بُدّ من إدخال اسم ملف غير فارغ و وحيد لكلّ صفحة تُصدّرها . @@ -2094,12 +2097,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Exporter entièrement le folio - + تصدير الصفحة كاملة Exporter seulement les éléments - + تصدير العناصر فقط @@ -2147,7 +2150,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Utiliser les gestes du pavé tactile - + استخدم إيماءات لوحة اللمس @@ -2168,7 +2171,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - يُحمّل كلّ عنصر بمعلومات متعلّقة بمؤلفيه, ترخيصه أو أيّ إفادة أخرى تراها ضرورية في حقل حر . يُمكنكم تحديد القيمة , الإفتراضية لهذا , الحقل بالنسبة للعناصر التي تُنشئها . + يُحمّل كلّ عنصر بمعلومات متعلّقة بمؤلفيه, ترخيصه أو أيّ إفادة أخرى تراها ضرورية في حقل حر . يُمكنكم تحديد القيمة , الإفتراضية لهذا , الحقل بالنسبة للعناصر التي تُنشئها : @@ -2178,22 +2181,22 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + استخدم النوافذ (تُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + استخدم علامات تبويب (تُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech) Autoriser le dézoom au delà du folio - + السماح بالتصغير لما بعد الصفحة La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + ستُأخذ اللغة الجديدة في الاعتبار عند التشغيل التالي لـ QElectrotech. @@ -2316,13 +2319,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip - + هذا مشروع QElectrotech,بمعنى ملفا بامتداد .qet يحتوي على عدّة صفحات ويتضمّن كذلك العناصر و كذلك إطارات التعريف المستخدمة في هذه الصفحات . Folio sans titre Fallback label when a diagram has no title - + صفحة بدون عنوان @@ -2345,7 +2348,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. "What's this" tip - + هذا نموذج لإطار تعريف , والممكن تطبيقه للصفحة . @@ -2370,7 +2373,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. <u>Élément manquant :</u> %1 - + <u>عنصر ناقص :</u> %1 @@ -2378,27 +2381,27 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Form - شكل + شكل Verrouiller la position - تجميد الوضعية + تجميد الوضعية Dimension de l'image - مقاسات الصورة + مقاسات الصورة % - % + % Modifier la taille d'une image - + تغيير حجم الصورة @@ -2508,13 +2511,13 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - + الصنف « %1 » (%2) موجود سابقا . ما المطلوب فعله ؟ L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - + العنصر « %1 » موجود سابقا . ما المطلوب فعله ؟ @@ -2657,7 +2660,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Modifier une ligne - + تعديل سطر @@ -2670,12 +2673,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Cet élément est déjà lié - + هذا العنصر موصول سابقا Rechercher dans le folio : - البحث في الورقة + البحث في الورقة : @@ -2690,12 +2693,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Report de folio - ترحيل الصفحة + ترحيل الصفحة Référence croisée (esclave) - مرجع متقاطع - مُنقاد + مرجع متقاطع - مُنقاد @@ -2755,12 +2758,12 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Folio %1 (%2), position %3. - + صفحة %1 (%2),موضع %3. Référence croisée (maitre) - مرجع متقاطع - قائد + مرجع متقاطع - قائد @@ -2779,7 +2782,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues. "What's this" tip - تسمح هذه القائمة بإدخال نص قصير بحيث يُمكن ترجمته إلى لغات أخرى. للقيام بذلك اجمع بين الشفراتISO 639-1 للغات "fr" للغة الفرنسية مثلا , و ترجمة النصّ ذو الصلة في تلك اللغات + تسمح هذه القائمة بإدخال نص قصير بحيث يُمكن ترجمته إلى لغات أخرى. للقيام بذلك اجمع بين الشفراتISO 639-1 للغات "fr" للغة الفرنسية مثلا , و ترجمة النصّ ذو الصلة في تلك اللغات . @@ -2790,19 +2793,19 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus. "What's this" tip - يسمح هذا الزرّ بإضافة جمع لغة / ترجمة في القائمة أسفله + يسمح هذا الزرّ بإضافة جمع لغة / ترجمة في القائمة أدناه . Il doit y avoir au moins un nom. message box title - لا بدّ من وجود اسم على الأقل + لا بدّ من وجود اسم على الأقل . Vous devez entrer au moins un nom. message box content - لا بد من إدخال اسم على الأقل + لا بد من إدخال اسم على الأقل. @@ -2810,7 +2813,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Folio - ورقة + صفحة @@ -2820,24 +2823,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Reports de folio - + ترحيل صفحات Références croisées - + مراجع مُتقاطعة Nouveau folio configuration page title - + صفحة جديدة Nouveau projet configuration page title - + مشروع جديد @@ -2917,7 +2920,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Vous devez sélectionner une catégorie. message box content - لا بُدّ من تحديد صنف + لا بُدّ من تحديد صنف . @@ -2970,7 +2973,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Modifier un arc - + تعديل قوس @@ -2978,7 +2981,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Modifier une ellipse - + تعديل اهليج @@ -2986,7 +2989,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Modifier une ligne - + تعديل سطر @@ -2994,7 +2997,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Modifier un polygone - + تعديل مُتعدد أضلع @@ -3002,7 +3005,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Modifier un rectangle - + تعديل مُستطيل @@ -3010,7 +3013,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Modifier un champ texte - + تعديل حقل نصّي @@ -3018,7 +3021,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Modifier un champ texte - + تعديل حقل نصّي @@ -3059,7 +3062,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Modifier un polygone - + تعديل متعدّد أضلع @@ -3067,25 +3070,25 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. Sélectionner le potentiel éléctrique - + حدّد الكمون الكهربائي Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. - + أنت تُحاول توصيل نُقطتين معا ذوات كُمون مُختلف . Le potentiel avec numero de fil %1 est présent %2 fois - + الكمون برقم السلك رقم %1 موجود %2 مرّة Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + تغيير خاصيات عدّة موصلات @@ -3102,24 +3105,24 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Auto numerotation - + ترقيم آلي Numérotations disponibles : availables numerotations - + ترقيمات مُتاحة : Supprimer la numérotation - + حذف الترقيم Sans nom - + بدون إسم @@ -3127,7 +3130,7 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Nom de la nouvelle numérotation - + اسم الترقيم الجديد @@ -3142,19 +3145,19 @@ Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. Titre du projet : label when configuring - + عنوان المشروع : Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. informative label - + سيكون هذا العنوان مُتاحا لكلّ صفحات هذا المشروع كـ %projecttitle . Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label - + يُمكنك تعريف أدناه الخصائص المُخًّصة والتّي ستون مُتاحة لكلّ صفحات هذا المشروع (عادة لإطارات التعريف ) . @@ -3170,19 +3173,19 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Projet QElectroTech (*.qet) filetypes allowed when saving a project file - + مشروع QElectroTech (*.qet) Supprimer le folio ? message box title - + حذف الصفحة ؟ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - + هل أنت مُتأكّد من حذف هذه الصفحة من المشروع ؟ هذا الإجراء غير قابل للإسترجاع . @@ -3200,7 +3203,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - هذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه + هذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه . @@ -3226,13 +3229,13 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Ajouter un folio - + إضافة صفحة Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + هذا المشروع لا يحتوي على أيّة صفحة @@ -3258,7 +3261,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Propriété de la séléction - + خصائص التحديد @@ -3279,7 +3282,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + تحميل ... مُحرّر مُخطط @@ -3316,42 +3319,42 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Désignation - + تعيين Fabricant - + مُصنّع Référence fabricant - + مرجع مُصنّع Bloc auxiliaire 1 - + كتلة إضافية 1 Bloc auxiliaire 2 - + كتلة إضافية 2 Référence fabricant machine - + مرجع مُصنّع الآلة Localisation - + تحديد موقع Fonction - + وظيفة @@ -3405,7 +3408,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Chargement... splash screen caption - ... تحميل + تحميل ... @@ -3638,7 +3641,7 @@ Options disponibles : Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + هذه اللافتة تُعدّد مُختلف الاجراءات المتّخذة على الصفحة الحالية . الظغط على إجراء يسمح بالرجوع إلى حالة المُخطط مُباشرة قبل تنفيذه . @@ -3678,77 +3681,77 @@ Options disponibles : Propriétés du folio - + خصائص الصفحة Ajouter un folio - + إضافة صفحة Supprimer le folio - + حذف الصفحة Crée un nouveau projet status bar tip - + إحداث مشروع جديد Ouvre un projet existant status bar tip - + فتح مشروع قائم Ferme le projet courant status bar tip - + غلق المشروع الحالي Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - + حفظ المشروع الحالي بكلّ صفحاته Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - + حفظ المشروع الحالي باسم ملف آخر Ajoute une colonne au folio status bar tip - + إضافة عمود للصفحة Enlève une colonne au folio status bar tip - + نزع عمود من الصفحة Agrandit le folio en hauteur status bar tip - + تكبير ارتفاع الصفحة Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - + تقليص ارتفاع الصفحة Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - + نزع العناصر المُحدّدة في الصفحة @@ -3905,51 +3908,51 @@ Options disponibles : Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + تحديد كلّ عناصر الصفحة Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - + إلغاء تحديد كلّ عناصر الصفحة Agrandit le folio status bar tip - + تكبير الصفحة Rétrécit le folio status bar tip - + تقليص الصفحة Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - + مُوائمة التكبير لعرض كلّ مُحتوى الصفحة بغضّ النظر عن الاطار Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - + موائمة التكبير بالظبط على إطار الصفحة Ajouter un rectangle - اضافة مستطيل + اضافة مستطيل Ajouter une ellipse - اضافة اهليج + اضافة اهليج Ajouter une polyligne - + إضافة مُتعدد أضلع @@ -4016,37 +4019,37 @@ Options disponibles : Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + تصدير الصفحة الحالية في شكل آخر Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + طباعة صفحة أو صفحات من المشروع الحالي Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + وضع العناصر المخزنة بالحافظة على الصفحة Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - + تحرير خاصيات الصفحة (مقاسات, معلومات إطار التعريف, خاصيات المُوصلات ...) Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - + يسمح بعرض الصفحة دون القدرة على تغييرها Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - + مشروع %1 محفوظ في الدليل: %2. @@ -4058,7 +4061,7 @@ Options disponibles : Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود + يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود . @@ -4134,35 +4137,35 @@ Options disponibles : Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + إحداث آلي لموصلات Collection d'éléments - + مجموعة عناصر Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + استخدم الاحداث الآلي للموصلات كلّما كان ذلك مُمكنا Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + لون الخلفية أبيض / رمادي Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + عرض لون الخلفية للصفحة أبيض أو رمادي Exporter une nomenclature - + تصدير تسمية @@ -4275,12 +4278,12 @@ Options disponibles : Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*) Active le projet « %1 » - + تنشيط المشروع « %1 » @@ -4310,7 +4313,7 @@ Options disponibles : Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف + يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف. @@ -4351,7 +4354,7 @@ Options disponibles : Éditer le conducteur edit conductor - + تحرير الموصل @@ -4367,7 +4370,7 @@ Options disponibles : Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة + إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة... @@ -4682,12 +4685,12 @@ Options disponibles : Éditer le nom et les traductions de l'élément - + تحرير الإسم وترجمات العنصر Éditer les propriétés de l'élément - + تحرير خاصيات العنصر @@ -4712,7 +4715,7 @@ Options disponibles : &Récemment ouverts - &مفتوح حديثا + &مفتوحة حديثا @@ -4764,12 +4767,12 @@ Options disponibles : %n partie(s) sélectionnée(s). - %n جزء محدد - %n جزء محدد - %n جزءان محددان - %n أجزاء محددة - %n أجزاء محددة - %n جزء محدد + %n جزء محدّد. + %n جزء محدّد . + %n جزءان مُحددان. + %n أجزاء مُحدّدة . + %n أجزاء مُحدّدة . + %n جزء محدّد . @@ -4788,7 +4791,7 @@ Options disponibles : <br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label' warning description - + <br><b>خطأ</b > :<br>لا بُدّ لكلّ العناصر من النوع قائد, مُنقاد, بسيطة, ومن نوع الإحالة إلى صفحة أن يكون لديها حقل نصّي يحمل علامة tagg .<br><b>حلّ</b> :<br>إدراج حقل نصّي يُنسب له العلامة tagg @@ -4799,60 +4802,60 @@ Options disponibles : <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description - + <br>في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات . <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne - + <br><b>خطأ</b> :<br>لا تحمل إحالات الصفحة سوى نقطة توصيل واحدة.<br><b>حلّ</b> :<br>تأكد من أنّ العنصر لا يحمل سوى نقطة توصيل واحدة La vérification de cet élément a généré message box content - + التحقّق من هذا العنصر ولّد %n erreur(s) errors - - - - - - - + + %n خطأ + %n خطآن + %n أخطاء + %n بعض الأخطاء + %n أخطاء + %n خطأ et - + و %n avertissment(s) warnings - - - - - - - + + %n تنبيهات + %n تنبيه + %n تنبيهان + %n بعض التنبيهات + %n تنبيهات + %n تنبيها <b>%1</b> : %2 warning title: warning description - + <b>%1</b> : %2 Erreurs - + أخطاء @@ -4863,14 +4866,14 @@ Options disponibles : Le fichier %1 n'existe pas. message box content - الملف %1 غير موجود + الملف %1 غير موجود. Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content - إستحالة فتح الملف %1 + إستحالة فتح الملف %1. @@ -4992,7 +4995,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Trop de primitives, liste non générée. - عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة + عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة. @@ -5013,14 +5016,14 @@ les conditions requises ne sont pas valides Élément inexistant. message box title - لا وجود للعنصر + لا وجود للعنصر. L'élément n'existe pas. message box content - العنصر غير موجود + العنصر غير موجود. @@ -5131,13 +5134,13 @@ les conditions requises ne sont pas valides Folios à imprimer : - + صفحات للطباعة : Cacher la liste des folios - + إخفاء قائمة الصفحات @@ -5238,17 +5241,17 @@ les conditions requises ne sont pas valides Adapter le folio à la page - + موائمة الصفحة مع الورقة Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. - + إذا علّمت على هذا الخيار , ستكبر الصفحة أة تصغر بحيث تُغطي كامل المساحة المطبوعة لورقة واحدة . Afficher la liste des folios - + عرض قائمة الصفحات @@ -5272,7 +5275,7 @@ les conditions requises ne sont pas valides Projet « %1 » displayed title for a ProjectView - %1 is the project title - + مشروع « %1 » @@ -5317,12 +5320,12 @@ les conditions requises ne sont pas valides Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - حدث خطأ أثناء الإدماج + حدث خطأ أثناء الإدماج. Liste des Folios - + قائمة الصفحات @@ -5361,7 +5364,7 @@ Que désirez vous faire ? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - هل تريد حفظ النموذج %1 + هل تريد حفظ النموذج %1 ؟ @@ -5481,7 +5484,7 @@ Que désirez vous faire ? Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension - نماذج اطارات تعريف QElectrotech + نماذج اطارات تعريف QElectrotech (*%1) @@ -5667,7 +5670,7 @@ Que désirez vous faire ? Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension - نماذج اطارات تعريف QElectrotech + نماذج اطارات تعريف QElectrotech (*%1);;ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*) @@ -5697,11 +5700,9 @@ Que désirez vous faire ? - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] tooltip content when editing a filename - الحروف المسموح بها : -- الأرقام : 0 - 9 -- الحروف الصغيرة : a - z -- المطة - , المطة السفلية _ و النقطة . - + -الأرقام [0-9] + - الحروف الصغيرة [a-z] + - المطّة, التأكيد[-],ا [_] و النقطة [.] @@ -5714,12 +5715,12 @@ Que désirez vous faire ? un champ texte - + حقل نصي un conducteur - + موصل @@ -5786,7 +5787,7 @@ Que désirez vous faire ? modifier les dimensions du folio undo caption - + تعديل مقاسات الصفحة @@ -5868,7 +5869,7 @@ Que désirez vous faire ? Modifier les propriétés - + تعديل الخصائص @@ -5933,7 +5934,7 @@ Que désirez vous faire ? Folio sans titre - + صفحة بدون عنوان @@ -6025,24 +6026,19 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram - - - - - - - + + %n شكل + %n شكل + %n شكلان + %n بعض الأشكال + %n أشكال + %n شكل @@ -6059,7 +6055,7 @@ Que désirez vous faire ? Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - إستحالة فتح الملف %1 للكتابة , مواجهة خطأ %2 + إستحالة فتح الملف %1 للكتابةو , مواجهة خطأ %2 . @@ -6243,219 +6239,219 @@ Que désirez vous faire ? Propriétés du projet window title - + خصائص المشروع Selectionner une image... - تحديد الصورة + تحديد صورة ... Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - ملفات صورة (*.png *.jpg *.bmp *.svg) + ملفات صورة (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Erreur - خطأ + خطأ Impossible de charger l'image. - + إستحالة تحميل الصورة . Ajouter - + إضافة Arc - + قوس Ellipse - + اهليج ligne - صف + سطر Polygone - + متعدد أضلع Rectangle - + مستطيل Borne - نهاية توصيل + نهاية توصيل Texte - نص + نص Champ texte - + حقل نصي Modifier les informations de l'élément : %1 - + تعديل معلوات العنصر : %1 Éditer les référence croisé edite the cross reference - + تحرير المراجع المتقاطعة Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + تغيير خاصيات الموصل Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + تغيير خاصيات عدّة موصلات Déplacer un texte d'élément - + تحريك نص عنصر Déplacer %1 textes d'élément - + تحريك %1 نص عنصر nomenclature_ - تسمية. + تسمية _ Enregister sous... - حفظ باسم... + حفظ باسم... Fichiers csv (*.csv) - ملفات csv (*.csv) + ملفات csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! - استحالة تعويض الملفّ + استحالة تعويض الملفّ ! NOMENCLATURE : - تسمية: + تسمية: N° de folio - + رقم الصفحة Titre de folio - + عنوان الصفحة Désignation qet - + تعيين qet Position - + موضع Label - علامة + علامة Désignation - + تعيين Commentaire - تعليق + تعليق Fabricant - + مُصنّع Reference - + مرجع Bloc auxiliaire 1 - + كتلة إضافية 1 Bloc auxiliaire 2 - + كتلة إضافية 2 Machine-reference - + مرجع الآلة Localisation - + تحديد موقع Fonction - + وظيفة Collection QET - تشكيلة QET + تشكيلة QET Collection utilisateur - تشكيلة المستعمل + تشكيلة المستعمل Collection inconnue - + تشكيلة غير معروفة @@ -6464,7 +6460,7 @@ Que désirez vous faire ? Ex. Short example string - مثال + مثال. @@ -6483,27 +6479,27 @@ Que désirez vous faire ? une ligne - + سطر Modifier %1 - + تعديل %1 un rectangle - + مستطيل une éllipse - + اهليج une polyligne - + مُتعدد أضلع @@ -6511,27 +6507,27 @@ Que désirez vous faire ? Coin supérieur gauche : - + زاوية عليا يسار : Dimensions : - + مقاسات : Largeur : - + العرض : Hauteur : - الإرتفاع : + الإرتفاع : Modifier un rectangle - + تعديل مُستطيل @@ -6585,12 +6581,12 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Précédent - + السابق Suivant - + التالي @@ -6630,7 +6626,20 @@ Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé. -Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the autonumerotation - + هنا يُمكنك تعريف الطريقة التّي سيتمّ بها ترقيم الموصلات الجديدة. +- يحتوي الترقيم على مُتغيّر على الأقل . +- يُمكنك إضافة أو حذف مُتغيّر ترقيم بالضغط على الأزرار + و - . +- يحتوي مُتغيّر الترقيم على : نوع, قيمة, زيادة . + +- "رقم01" و رقم "001" يُمثلان على التوالي بالمُخطط بعددين أو ثلاثة أعداد على الأقلّ. +إذا كان الرقم مُعرّف في الحقل بقيمة أقلّ من النوع المختار, سيُسبق بصفر أو صفرين كي نحترم نوعه . + +النوع- "نص" يُمثّل نصّا ثابتا . +الحقل "زيادة" غير مستخدم. + +- النوع "رقم الصفحة" يُمثّل رقم الصفحة الحاليّة +الحقول الأخرى غير مُستخدمة. + @@ -6638,168 +6647,168 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Form - شكل + شكل Trait - + خط Épaisseur - + سُمك Normal - عادي + عادي Tiret - خط وصل + خط وصل Pointillé - متقطع + متقطع Traits et points - خطوط و نقاط + خطوط و نقاط Traits points points - خطوط نقاط نقاط + خطوط نقاط نقاط Type - نوع + نوع Couleur - + لون Remplissage - + تعبئة Style - + نمط Aucun - لا شيئ + لا شيئ Plein - + مُعبّأ Densité 1 - + كثافة 1 Densité 2 - + كثافة 2 Densité 3 - + كثافة 3 Densité 4 - + كثافة 4 Densité 5 - + كثافة 5 Densité 6 - + كثافة 6 Densité 7 - + كثافة 7 Horizontal - أفقي + أفقي Vertical - عمودي + عمودي Croix - + قاطع و مقطوع Diagonal arrière - + قطري خلف Diagonal avant - + قطري أمام Diagonal en croix - + قطري صليب Verrouiller la position - تجميد الوضعية + تجميد الوضعية Polygone fermé - متعدد أضلع مُغلق + متعدد أضلع مُغلق Éditer les propriétés d'une primitive - + تحرير خاصيات أوليّة Modifier le trait d'une forme - + تعديل سطر الشكل Modifier le remplissage d'une forme - + تعديل تعبئة الشكل Fermer le polygone - + غلق متعدد الأضلع @@ -6838,55 +6847,55 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Gris element part color - رمادي + رمادي Marron element part color - + بُنّي Jaune element part color - + أصفر Cyan element part color - + سماوي Magenta element part color - + أرجواني Gris clair element part color - + رمادي فاتح Orange element part color - + برتقالي Violet element part color - + بنفسجي Aucun element part color - لا شيئ + لا شيئ @@ -6982,67 +6991,67 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Gris element part filling - رمادي + رمادي Jaune element part filling - + أصفر Cyan element part filling - + سماوي Magenta element part filling - + أرجواني Gris clair element part filling - + رمادي فاتح Orange element part filling - + برتقالي Violet element part filling - + بنفسجي Lignes Horizontales element part filling - + خطوط أُفقيّة Lignes Verticales element part filling - + خطوط عموديّة Hachures gauche element part filling - + نقش يسار Hachures droite element part filling - + نقش يمين @@ -7068,7 +7077,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Marron element part filling - + بُنّي @@ -7156,12 +7165,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Modifier l'orientation d'une borne - + تعديل إتجاه نقطة توصيل Déplacer une borne - + تحريك نقطة توصيل @@ -7216,27 +7225,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Modifier le contenu d'un champ texte - + تغيير مُحتوى حقل نصّي Modifier la taille d'un champ texte - + تعديل حجم حقل نصّي Modifier la couleur d'un champ texte - + تعديل لون حقل نصّي Modifier l'angle d'un champ texte - + تعديل زاوية حقل نصّي Déplacer un champ texte - + تحريك حقل نصّي @@ -7244,7 +7253,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Ne pas subir les rotations de l'élément parent - لا يتحمّل توجهات العنصر الأصل + لا يتحمّل دوران العنصر الأصل @@ -7279,7 +7288,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. tagg : - بطاقة + بطاقة: @@ -7294,42 +7303,42 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Fonction - + وظيفة Tension/protocole - + جهد / بروتوكول Modifier le contenu d'un champ texte - + تغيير مُحتوى حقل نصّي Modifier la taille d'un champ texte - + تعديل حجم حقل نصّي Modifier les propriétés d'un champ texte - + تعديل خاصيات حقل نصّي Modifier l'angle de rotation d'un champ texte - + تعديل زاوية الدوران لحقل نصّي Modifier le tagg d'un champ texte - + تعديل وسم حقل نصّي Déplacer un champ texte - + تحريك حقل نصّي @@ -7403,22 +7412,22 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Form - شكل + شكل Folio : - + صفحة : Auteur : - + المؤلف : Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - + مُتاح كـ %filename بالنسبة لنماذج إطارات التعريف @@ -7443,74 +7452,76 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Informations des cartouches - + معلومات إطارات التعريف Afficher : - + عرض : Les variables suivantes sont utilisables dans le champ Folio : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - + المتغيرات التالية مُستخدمة في حقل الفحة : +- %id : رقم الصفحة الحالية في المشروع +- %total : العدد الجملي لصفحات المشروع Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - + مُتاح كـ %date بالنسبة لنماذج إطارات التعريف Date fixe : - + تاريخ ثابت : Titre : - + العنوان : <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>عرض إطار التعريف في الأسفل (أفقيا) أو إلى اليمين (عموديا) من الصفحة .</p></body></html> en bas - + إلى الأسفل à droite (expérimental) - + إلى اليمين (تجريبي) Fichier : - + ملف : Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches - + مُتاح كـ %folio بالنسبة لنماذج إطارات التعريف Date : - + التاريخ : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - + مُتاح كـ %author بالنسبة لنماذج إطارات التعريف Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - + مُتاح كـ %title بالنسبة لنماذج إطارات التعريف @@ -7521,7 +7532,8 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - + بالإمكان تعريف الارتباطات الخاصة بكم أسماء /قيّم لكي تُؤخذ في الإعتبار بالنسبة لإطار التعريف . مثال: +إرتباط الإسم "volta" والقيمة "1745" تُعوّض %{volta} بـ 1745 في إطار التعريف. @@ -7564,7 +7576,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. - + تحذير : لا تظهر حدود الخلايا الفارغة في التقديم النهائي للصفحة . @@ -7698,7 +7710,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content - + هل أنت مُتأكّد من حذف نموذج التعريف هذا (%1) ؟ @@ -7844,7 +7856,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Vous devez saisir un nouveau nom. - لا بدّ من إدخال اسم جديد + لا بدّ من إدخال اسم جديد. @@ -7976,14 +7988,15 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template - + الطول الأدنى : %1px +الطول الأقصى :%2px Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template - + الطول الأدنى : %1px @@ -8017,7 +8030,7 @@ Longueur maximale : %2px Type : - طراز : + طراز : @@ -8027,7 +8040,7 @@ Longueur maximale : %2px Positionner : - + تحديد الموضع : @@ -8052,42 +8065,42 @@ Longueur maximale : %2px Préfixe des contacts de puissance : - + بادئة مُلامسات القدرة : Préfixe des contacts temporisés : - + بادئة المُلامسات المُؤقتة : Préfixe des contacts inverseurs : - + بادئة المُلامسات العاكسة : Bobine - + ملف Organe de protection - + عضو حماية Commutateur / bouton - + مُبدّل / زر En bas de page - + في أسفل الصفحة Sous le label de l'élément - + تحت تسمية العنصر @@ -8140,7 +8153,7 @@ Longueur maximale : %2px Folio sans titre - + صفحة بدون عنوان