diff --git a/lang/qet_pl.qm b/lang/qet_pl.qm index 4dec95898..d64e66606 100644 Binary files a/lang/qet_pl.qm and b/lang/qet_pl.qm differ diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 8e7b8436c..4a1b8ffa4 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -4772,37 +4772,37 @@ Co chcesz zrobić ? Insertion d'une ligne label used in the title block template editor undo list - Wstaw linię + Wstawienie linii Suppression d'une ligne label used in the title block template editor undo list - Usuń linię + Usuięcie linii Insertion d'une colonne label used in the title block template editor undo list - Wstaw kolumnę + Wstawienie kolumny Suppression d'une colonne label used in the title block template editor undo list - Usuń kolumnę + Usunięcie kolumny Modification d'une ligne label used in the title block template editor undo list - Zmień linię + Zmiana linii Modification d'une colonne label used in the title block template editor undo list - Zmień kolumnę + Zmiana kolumny @@ -4814,7 +4814,7 @@ Co chcesz zrobić ? Séparation d'une cellule en %1 label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split - Podział komórek na %1 + Podział komórki na %1 @@ -5450,7 +5450,7 @@ Co chcesz zrobić ? Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le schéma. - Uwaga: krawędzie pustych komórek nie pojawią się w gotowym schemacie. + Uwaga: krawędzie pustych komórek nie pojawią się w schemacie. @@ -5547,14 +5547,14 @@ Co chcesz zrobić ? Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - Usunąć szablon tabliczki rysunkowej ? + Usunąć ten szablon tabliczki rysunkowej ? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content - Czy na pewno usunąć ten szablon tzbliczki rysunkowej (%1) ? + Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon tabliczki rysunkowej (%1) ?