Updated TS files & updated english translation

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2377 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2013-07-05 19:09:43 +00:00
parent ead766ac90
commit a74a991aaf
16 changed files with 630 additions and 252 deletions

View File

@@ -1636,29 +1636,29 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<translation>حذف المرشحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="86"/>
<source>Filtrer : </source>
<translation>ترشيح :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="473"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="475"/>
<source>Gestionnaire de catégories</source>
<comment>window title</comment>
<translation>إدارة الأصناف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="476"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="478"/>
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
<translation>يُمكنكم اسنعمال هذه الإدارة لإضافة , حذف أو تعديل .الأصناف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="641"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="643"/>
<source>Lecture...</source>
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
<translation>قراءة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="664"/>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="666"/>
<source>Chargement : %p%</source>
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
<translation>تحميل : %p%</translation>
@@ -2048,32 +2048,32 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<translation>حرّك العنصر بالنقطة الفعالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="84"/>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
<source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Dimensions&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span نمط=&quot; نص ديكور : تحت الخط ;&quot;&gt;مقاسات&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
<source>Largeur :</source>
<translation>العرض :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
<source>Hauteur :</source>
<translation>الإرتفاع :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
<source>&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Hotspot&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span نمط=&quot; نص ديكور : تحت الخط ;&quot;&gt;مقاسات&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
<source>Abscisse :</source>
<translation>الاحداث السيني :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
<source>Ordonnée :</source>
<translation>الاحداث الصادي :</translation>
</message>
@@ -2542,20 +2542,20 @@ Les changements seront définitifs.</source>
<source>Form</source>
<translation>شكل</translation>
</message>
<message utf8="true">
<message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="29"/>
<source>Unité</source>
<translation>وحدة</translation>
<source>Chiffre 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="34"/>
<source>Dizaine</source>
<translation>عشرات</translation>
<source>Chiffre 01</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="39"/>
<source>Centaine</source>
<translation>مئات</translation>
<source>Chiffre 001</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="44"/>
@@ -4764,7 +4764,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<translation>&lt;b&gt;فتح المشروع الجاري ....&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1326"/>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/>
<source>Un problème s&apos;est produit pendant la copie de l&apos;élément %1</source>
<translation>حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1</translation>
</message>
@@ -5776,6 +5776,32 @@ Que désirez vous faire ?</source>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>مخطط بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="122"/>
<source>Autonumérotation</source>
<comment>title window</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="123"/>
<source>C&apos;est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
-Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
-Une numérotation est composée d&apos;une variable minimum.
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
-les types &quot;Chiffre 1&quot;, &quot;Chiffre 01&quot; et &quot;Chiffre 001&quot;, représente un type numérique définie dans le champs &quot;Valeur&quot;, qui s&apos;incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ &quot;Incrémentation&quot;.
-&quot;Chiffre 01&quot; et &quot;Chiffre 001&quot;, sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
-Le type &quot;Texte&quot;, représente un texte fixe.
Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
-Le type &quot;N° folio&quot; représente le n° du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<comment>help dialog about the autonumerotation</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleEditor</name>