mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-03-31 15:49:58 +02:00
Updated TS files & updated english translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@2377 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -1609,30 +1609,30 @@ L'operació és irreversible.</translation>
|
||||
<translation>Eliminar el filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Filtrer : </source>
|
||||
<translation>Filtrar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Gestionnaire de catégories</source>
|
||||
<comment>window title</comment>
|
||||
<translation>Gestor de categories</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Vous pouvez utiliser ce gestionnaire pour ajouter, supprimer ou modifier les catégories.</source>
|
||||
<translation>Pot fer servir aquest gestor per afegir, eliminar o modificar les categories.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>Lecture...</source>
|
||||
<comment>Reading of elements/categories files</comment>
|
||||
<translatorcomment>Lectura de fitxer de símbols i categories</translatorcomment>
|
||||
<translation>S'està llegint...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>Chargement : %p%</source>
|
||||
<comment>Visual rendering of elements/categories files - %p is the progress percentage</comment>
|
||||
<translation>Carregant: %p%</translation>
|
||||
@@ -2029,32 +2029,32 @@ L'operació és irreversible.</translation>
|
||||
<translation>Moure el símbol amb el hotspot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<source><span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span></source>
|
||||
<translation><span style="text-decoration:underline;">Dimensions</span></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Largeur :</source>
|
||||
<translation>Base:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Hauteur :</source>
|
||||
<translation>Altura:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span></source>
|
||||
<translation><span style="text-decoration:underline;">Hotspot</span></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Abscisse :</source>
|
||||
<translation>Abscissa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Ordonnée :</source>
|
||||
<translation>Ordenada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2526,19 +2526,19 @@ L'operació és irreversible.</translation>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<source>Chiffre 1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Dizaine</source>
|
||||
<source>Chiffre 01</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Centaine</source>
|
||||
<source>Chiffre 001</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4745,7 +4745,7 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1328"/>
|
||||
<source>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5741,6 +5741,32 @@ Què vol fer?</translation>
|
||||
<source>Schéma sans titre</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esquema sense títol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Autonumérotation</source>
|
||||
<comment>title window</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>C'est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
|
||||
-Chaque Folio possède sa propre méthode de numérotation.
|
||||
-Une numérotation est composée d'une variable minimum.
|
||||
-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
|
||||
-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
|
||||
|
||||
-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représente un type numérique définie dans le champs "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation".
|
||||
-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
|
||||
Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
|
||||
|
||||
-Le type "Texte", représente un texte fixe.
|
||||
Le champs "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
|
||||
-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours.
|
||||
Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<comment>help dialog about the autonumerotation</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StyleEditor</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user