From a75c0c5c41fb97e7072d196a937750f0aade549e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Trinques Date: Tue, 5 Nov 2019 08:03:24 +0100 Subject: [PATCH] Update *TS files --- lang/qet_ar.ts | 427 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_be.ts | 428 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_ca.ts | 426 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_cs.ts | 427 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_da.ts | 428 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_de.ts | 428 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_el.ts | 428 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_en.qm | Bin 224426 -> 227856 bytes lang/qet_en.ts | 428 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_es.ts | 428 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_fr.qm | Bin 154154 -> 156314 bytes lang/qet_fr.ts | 442 +++++++++++++++++++--------- lang/qet_hr.ts | 430 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_hu.ts | 430 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_it.ts | 428 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_nl.ts | 428 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_pl.ts | 428 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_pt.ts | 426 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_pt_br.ts | 428 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_ro.ts | 432 +++++++++++++++++++--------- lang/qet_ru.ts | 432 +++++++++++++++++++--------- lang/qet_sl.ts | 430 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_sr.ts | 430 ++++++++++++++++++--------- lang/qet_tr.ts | 718 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- lang/qet_zh.ts | 430 ++++++++++++++++++--------- 25 files changed, 7011 insertions(+), 3149 deletions(-) diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index 58ec18b0a..6c532cc90 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -78,8 +78,8 @@ - - + + Développement تطوير @@ -175,54 +175,55 @@ + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat حزم Fedora و Red Hat - + Paquets Mageia حزم Mageia - + Paquets Gentoo حزم Gentoo - + Paquets OS/2 حزم OS/2 - + Paquets FreeBSD حزم FreeBSD - + Paquets MAC OS X حزم MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR حزم Archlinux AUR - + Paquets Debian حزم Debian @@ -233,18 +234,18 @@ 2006-2017 مُصممو برنامج QElectrotech {2006-2019 ?} - + Icônes إيقونات - + Documentation توثيق - + Collection d'éléments مجموعة عناصر @@ -254,12 +255,17 @@ محوّل DXF - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL. @@ -495,6 +501,167 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ملاحظة : هذه الخيارات لا تسمح بالترقيم التلقائي أو تحديث الكتلة . + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + حذف التحديد + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + نهاية توصيل + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + تخطيط الصفحة + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + تسمية _ + + + + Enregister sous... + حفظ باسم... + + + + Fichiers csv (*.csv) + ملفات csv (*.csv) + + + + Erreur + خطأ + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + استحالة تعويض الملفّ ! + + + + + Position + موضع + + + + Titre du folio + عنوان الصفحة + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4393,336 +4560,336 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? تحميل ... تهيئة ذاكرة التخزين المؤقت لأصناف العناصر - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption تحميل ... مُحرّر مُخطط - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption تحميل ... فتح الملفات - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR RTL - + Label علامة - + Commentaire تعليق - + Fabricant مُصنّع - + Bloc auxiliaire 1 كتلة إضافية 1 - + Bloc auxiliaire 2 كتلة إضافية 2 - + Description textuelle وصف نصّي - + Numéro d'article رقم البند - + Numéro de commande رقم الطلب - + Fournisseur المزود - + Numéro interne رقم داخلي - + Formule du label - - + + Installation تركيب - - + + Localisation تحديد موقع - - + + Fonction وظيفة - - + + Tension / Protocole جهد / بروتوكول - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte نص - + Titre العنوان - + Auteur المؤلف - + Fichier - + Folio - + Indice Rev مُؤشر Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech إطارات تعريف QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection إطارات تعريف المستعمل - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning مخطط - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning كهربائي - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title إعدادات برنامج QElectrotech - + Chargement... splash screen caption تحميل ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption تحميل ...ايقونة systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &إنهاء - + &Masquer &حجب - + &Restaurer ا&سترجاع - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &حجب كلّ محرري المخططات - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &استرجاع كل محرري المخطط - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &احجب كلّ محرري العنصر - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &استرجع كلّ محرري العنصر - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &احجب كلّ محرري إطار التعريف - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &استرجع كلّ محرري إطار التعريف - + &Nouvel éditeur de schéma &محرر تخطييط جديد - + &Nouvel éditeur d'élément &محرّر عنصر جديد - + Ferme l'application QElectroTech إغلاق تطبيق QElectrotech - + Réduire QElectroTech dans le systray خفض QElectrotech في systray - + Restaurer QElectroTech إسترجاع QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas محرري المخططات - + Éditeurs d'élément محرري العناصر - + Éditeurs de cartouche systray menu entry محرري إطار التعريف - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br> - + Fichier de restauration استعادة الملف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4738,26 +4905,26 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -4766,30 +4933,30 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectrotech - + Annulations dock title إلغاءات - + Aucune modification لا تغيير - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip انقر على فعل للرجوع إلى الخلف في تحرير مخططتكم @@ -4820,84 +4987,84 @@ Options disponibles : حفظ باسم - + E&xporter &تصدير - + Projets dock title مشاريع - + Collections مجموعات - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip هذه اللافتة تُعدّد مُختلف الاجراءات المتّخذة على الصفحة الحالية . الظغط على إجراء يسمح بالرجوع إلى حالة المُخطط مُباشرة قبل تنفيذه . - + Imprimer طباعة - + &Quitter إ&نهاء - + Annuler إلغاء - + Refaire إعادة - + Co&uper &قص - + Cop&ier &نسخ - + C&oller &لصق - + Afficher la grille عرض الشبكة - + Affiche ou masque la grille des folios عرض أو إخفاء شبكة الصفخات - + Propriétés du folio خصائص الصفحة - + Ajouter un folio إضافة صفحة - + Supprimer le folio حذف الصفحة @@ -5071,7 +5238,7 @@ Options disponibles : إيجاد في اللوحة - + Réinitialiser les conducteurs إعادة تهيئة الموصلات @@ -5096,17 +5263,17 @@ Options disponibles : إزالة عمود - + Propriétés du projet خصائص المشروع - + Nettoyer le projet تنظيف المشروع - + Ajouter un sommaire إضافة مُلخص @@ -5226,12 +5393,12 @@ Options disponibles : إضافة مُتعدد أضلع - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -5251,17 +5418,17 @@ Options disponibles : Ctrl+Space - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5287,25 +5454,25 @@ Options disponibles : إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip تصدير الصفحة الحالية في شكل آخر - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip طباعة صفحة أو صفحات من المشروع الحالي - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip وضع العناصر المخزنة بالحافظة على الصفحة - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip تحرير خاصيات الصفحة (مقاسات, معلومات إطار التعريف, خاصيات المُوصلات ...) @@ -5351,31 +5518,31 @@ Options disponibles : Ctrl+E - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip غلق تطبيق QElectrotech - + Annule l'action précédente status bar tip إلغاء الفعل السابق - + Restaure l'action annulée status bar tip استرجاع الفعل الملغى - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نقل العناصر المحددة داخل الحافظة - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نسخ التحديد ووضعه في الحافظة @@ -5399,31 +5566,31 @@ Options disponibles : تدوير النصوص المُحدّدة بزاوية مُعيّنة - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip إعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor إحداث آلي لموصلات - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor استخدم الاحداث الآلي للموصلات كلّما كان ذلك مُمكنا - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button لون الخلفية أبيض / رمادي - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button عرض لون الخلفية للصفحة أبيض أو رمادي diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index 2ffe32270..09d0ba2f4 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. @@ -77,8 +77,8 @@ - - + + Développement Ontwikkeling @@ -174,66 +174,72 @@ + Traduction en Turc Turkse vertaling - + Traduction en hongrois Hongaarse vertaling - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat pakketten - + Paquets Mageia Mageia pakketten - + Paquets Gentoo Gentoo pakketten - + Paquets OS/2 OS/2 pakketten - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten - + Paquets MAC OS X MAC OS X pakketten - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten - + Documentation Documentatie - + Collection d'éléments Collectie elementen - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet tb generator + + + Paquets Snap + + Convertisseur DXF @@ -246,14 +252,14 @@ 2006-20196 De ontwikkelaars van QElectroTech {2006-2019 ?} - + Paquets Debian Debian pakketten - + Icônes Iconen @@ -489,6 +495,168 @@ Alleen Nnieuwe: alleen voor nieuwe elementen zal worden bijgewerkt. Bestaande E Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen hun beleid aan. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + Verwijder de selectie + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Klem + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Pagina layout + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + onderdelenlijst_ + + + + Enregister sous... + Bewaren als ... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Bestanden csv (*.csv) + + + + Erreur + Fout + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Het is onmogelijk om dit bestand te vervangen! + + + + + + Position + Positie + + + + Titre du folio + Titel van de schema bladzijde + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + Nummer van een schema bladzijde + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4379,202 +4547,202 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? QETApp - + Description textuelle Beschrijvende tekst - + Numéro d'article Artikel nummer - + Numéro de commande Bestelnummer - + Fournisseur Leverancier - + Numéro interne Intern nummer - + Formule du label Formule van het etiket - - + + Installation Installatie - - + + Tension / Protocole Spanning / net - + Quantité Hoeveelheid - + Unité Eenheid - + Formule du texte Tekst formule - + Texte Tekst - + Titre Titel - + Auteur Auteur - + Fichier Map - + Folio Schema bladzijde - + Indice Rev Revisie index - + &Quitter &Afsluiten - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verberg alle bewerkingen van het schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstellen alle bewerkingen van het schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle bewerkingen van dit element - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle bewerkingen van dit element - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuwe uitgever van het schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuwe uitgever van het element - + Ferme l'application QElectroTech Sluit QElectroTech programma - + Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray - + Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech - + Éditeurs de schémas Bewerk de schema's - + Éditeurs d'élément Bewerk het element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Bewerk het titel blok sjabloon - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br> - + Fichier de restauration Herstelde schema's - + Usage : Gebruik: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4591,7 +4759,7 @@ Beschikbare opties: - + [options] [fichier]... @@ -4600,42 +4768,42 @@ Beschikbare opties: - + Fabricant Fabrikant - + Bloc auxiliaire 1 Hulpblok 1 - + Bloc auxiliaire 2 Hulpblok 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map @@ -4647,113 +4815,113 @@ Beschikbare opties: Laden... initialiseer elementen collectie cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Opladen... schema beheer - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etiket - + Commentaire Commentaar - - + + Localisation lokalisatie - - + + Fonction Functie - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titel blok sjablonen - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Gebruiker titel blok sjabloon - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech instellen - + Chargement... splash screen caption Laden ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4782,17 +4950,17 @@ Beschikbare opties: &Trapsgewijs - + C&oller &Plakken - + Cop&ier Kop&ieren - + Co&uper Kn&ippen @@ -4812,12 +4980,12 @@ Beschikbare opties: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -4847,7 +5015,7 @@ Beschikbare opties: Alles bewaren - + E&xporter E&xporteer @@ -4867,7 +5035,7 @@ Beschikbare opties: &Bestand - + Imprimer Afdrukken @@ -4882,45 +5050,45 @@ Beschikbare opties: Selectie modus - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Dit paneel bevat de verschillende acties welke toegpast zij op de huidige schema bladzijde. Klikken op één van deze acties brengt het schema terug naar de inhoud juist na het toepassen van deze actie. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Achtergrond kleur wit of grijs - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Geef de achtergrond kleur van het schema weer in wit of grijs - + Afficher la grille Geef rooster weer - + Affiche ou masque la grille des folios Verbergen of weergeven raster op de bladzijden - + Propriétés du folio Schema eigenschappen - + Ajouter un folio Schema bladzijde toevoegen - + Supprimer le folio Schema baldzijde verwijderen @@ -5078,13 +5246,13 @@ Beschikbare opties: Polylijn toevoegen - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exporteer de huidige schemabladzijde naar een ander formaat - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Afdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project @@ -5106,13 +5274,13 @@ Beschikbare opties: Fout bij opstarten qet_tb_generator toepassing - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Plaat elementen op het klembord - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Bewerk de bladzijde eigenschappen (afmetingen, informatie op de etiket, eigenschappen van de geleiders...) @@ -5149,7 +5317,7 @@ Beschikbare opties: Draaien - + &Quitter &Verlaten @@ -5179,27 +5347,27 @@ Beschikbare opties: Zoom In - + Annuler Annuleer - + Refaire Herdoen - + Réinitialiser les conducteurs Reset geleiders - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L @@ -5234,7 +5402,7 @@ Beschikbare opties: Toevoegen een tekstveld - + Aucune modification Geen wijzigingen @@ -5249,7 +5417,7 @@ Beschikbare opties: Bewerk het geselecteerde item - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5317,12 +5485,12 @@ Beschikbare opties: Weergeven projecten - + Propriétés du projet Project eigenschappen - + Nettoyer le projet Reinig het project @@ -5341,25 +5509,25 @@ Reinig het project Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Annuleringen - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klik op een actie om terug te gaan in de bewerkingen van uw schema @@ -5380,7 +5548,7 @@ Reinig het project Afbeelding toevoegen - + Ajouter un sommaire Samenvatting toevoegen @@ -5411,31 +5579,31 @@ Reinig het project Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Afsluiten QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Annuleer de vorige actie - + Restaure l'action annulée status bar tip Herstel de geannuleerde actie - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Verplaats de geselecteerde elementen naar het klembord - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopieert de geselecteerde elementen naar het klembord @@ -5454,30 +5622,30 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el Vind het geselecteerde element in het paneel - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Herberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingen - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatisch creatie van geleiders - + Projets dock title Projecten - + Collections Collectie - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Maak gebruik van automatische creatie van geleider(s) indien mogelijk diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 7cbdc73fa..e98d7387e 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -72,8 +72,8 @@ - - + + Développement Desenvolupament @@ -169,54 +169,55 @@ + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Paquets Fedora i Red Hat - + Paquets Mageia Paquets Mageia - + Paquets Gentoo Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Paquets Archlinux AUR - + Paquets Debian Paquets Debian @@ -227,18 +228,18 @@ 2006-2016 Els desenvolupadors de QElectroTech {2006-2017 ?} {2006-2019 ?} - + Icônes Icones - + Documentation Documentació - + Collection d'éléments Col·lecció de símbols @@ -248,12 +249,17 @@ Convertidor a DXF - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. @@ -489,6 +495,166 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, només la seva Política d'actualització. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Terminal + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Paginació + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + nomenclatura_ + + + + Enregister sous... + Anomenar i Desar... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Arxius csv (*.csv) + + + + Erreur + Error + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Impossible reemplaçar el fitxer! + + + + Position + Posició + + + + Titre du folio + Títol del full + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4365,329 +4531,329 @@ Vol desar els canvis? Carregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregant... Editor d'esquemes - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregant... Obrint els fitxers - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etiqueta - + Commentaire Comentari - + Fabricant Fabricant - + Bloc auxiliaire 1 Bloc auxiliar 1 - + Bloc auxiliaire 2 Bloc auxiliar 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - + + Installation Instal·lació - - + + Localisation Localització - - + + Fonction Funció - - + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Text - + Titre Títol - + Auteur Autor - + Fichier - + Folio Full - + Indice Rev Index Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Caixetins QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Caixetins personals - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregant... icona de la safata del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Sortir - + &Masquer &Amagar - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors d'&esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors d'&esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Amagar tots els editors de símbols - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar tots els editors de símbols - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Amagar tots els editors de &caixetins - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Restaurar tots els editors de &caixetins - + &Nouvel éditeur de schéma &Nou editor d'esquemes - + &Nouvel éditeur d'élément &Nou editor de símbols - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemes - + Éditeurs d'élément Editors de símbols - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editors de caixetins - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... @@ -4696,7 +4862,7 @@ Vol desar els canvis? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4713,26 +4879,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua @@ -4741,30 +4907,30 @@ Opcions: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Anulacions - + Aucune modification Cap canvi - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Trieu una acció per retrocedir en l'edició de l'esquema @@ -4795,85 +4961,85 @@ Opcions: Anomenar i desar - + E&xporter E&xportar - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Aquest panell mostra les diferents accions realitzades en el full actual. Faci clic en una acció per tornar a l'estat del full just després de l'acció. - + Imprimer Imprimir - + &Quitter &Sortir - + Annuler Anular - + Refaire Tornar a fer - + Co&uper Re&tallar - + Cop&ier Cop&iar - + C&oller En&ganxar - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Color de fons blanc / gris - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Mostra el color de fons del full en blanc o gris - + Afficher la grille Mostra la quadrícula - + Affiche ou masque la grille des folios Mostra o oculta la quadrícula - + Propriétés du folio Propietats del full - + Ajouter un folio Afegir un full - + Supprimer le folio Eliminar un full @@ -5047,7 +5213,7 @@ Opcions: Cercar al panell - + Réinitialiser les conducteurs Reiniciar els conductors @@ -5072,17 +5238,17 @@ Opcions: Suprimir una columna - + Propriétés du projet Propietats del projecte - + Nettoyer le projet Netejar el projecte - + Ajouter un sommaire Afegir un resum @@ -5202,12 +5368,12 @@ Opcions: Afegir un polígon - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -5227,17 +5393,17 @@ Opcions: Ctrl+Espai - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5263,25 +5429,25 @@ Opcions: Trobar l'element seleccionat en el panell - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exportar el full en un altre format - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Imprimir un o més fulls - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Enganxa els elements del porta-retalls al full - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Editar les propietats del full @@ -5333,31 +5499,31 @@ Opcions: Error - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Tancar el programa QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula l'acció prèvia - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar l'acció prèvia - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfereix els símbols seleccionats al portapapers - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia els símbols seleccionats al portapapers @@ -5369,7 +5535,7 @@ Opcions: Allibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguin - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis @@ -5397,24 +5563,24 @@ Opcions: Pivota els textos seleccionats a un angle concret - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Creació automàtica d'un conductor(s) - + Projets dock title Projectes - + Collections Col·leccions - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilitzar creació automàtica d'un conductor (s) diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index bf82d9cef..9a79ecf96 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Tento program je pod licencí GNU/GPL. @@ -77,8 +77,8 @@ - - + + Développement Vývoj @@ -174,66 +174,72 @@ + Traduction en Turc Překlad do turečtiny - + Traduction en hongrois Překlad do maďarštiny - + Paquets Fedora et Red Hat Balíčky pro Fedoru a Red Hat - + Paquets Mageia Balíčky pro Mageiu - + Paquets Gentoo Balíčky pro Gentoo - + Paquets OS/2 Balíčky pro OS/2 - + Paquets FreeBSD Balíčky pro FreeBSD - + Paquets MAC OS X Balíčky pro MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Balíčky pro Archlinux AUR - + Documentation Dokumentace - + Collection d'éléments Sbírka prvků - + Python plugin qet-tb-generator Pythonovský přídavný modul qet-tb-generator + + + Paquets Snap + + Convertisseur DXF @@ -246,14 +252,14 @@ 2006-2017 vývojáři QElectroTechu {2006-2019 ?} - + Paquets Debian Balíčky pro Debian - + Icônes Ikony @@ -489,6 +495,167 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, ovlivní jen jeho obnovovací politiku. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + Smazat výběr + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Svorkový pásek + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Rozvržení strany + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + Číselník_ + + + + Enregister sous... + Uložit jako... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Soubory csv (*.csv) + + + + Erreur + Chyba + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Soubor nelze nahradit! + + + + + Position + Poloha + + + + Titre du folio + Název listu + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + Číslo listu + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4369,202 +4536,202 @@ Chcete uložit změny? QETApp - + Description textuelle Textový popis - + Numéro d'article Číslo článku - + Numéro de commande Číslo příkazu - + Fournisseur Dodavatel - + Numéro interne Vnitřní číslo - + Formule du label Vzorec štítku - - + + Installation Instalace - - + + Tension / Protocole Napětí/Protokol - + Quantité Množství - + Unité Jednota - + Formule du texte Vzorec textu - + Texte Text - + Titre Název - + Auteur Autor - + Fichier Soubor - + Folio List - + Indice Rev Číslo změny - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br> - + Fichier de restauration Obnovovací soubor - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4581,7 +4748,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -4590,43 +4757,43 @@ Dostupné volby: - + Fabricant Výrobce - + Bloc auxiliaire 1 Pomocný blok 1 - + Bloc auxiliaire 2 Pomocný blok 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory @@ -4639,113 +4806,113 @@ Dostupné volby: Nahrává se... Inicializuje se vyrovnávací paměť sbírky s prvky - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Nahrává se... Editor listů - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Nahrává se... Otevření souborů - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR Zleva doprava - + Label Štítek - + Commentaire Poznámka - - + + Localisation Umístění - - + + Fonction Funkce - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Záhlaví výkresů QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Vlastní záhlaví výkresů - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Výkres - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrický - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Nastavit QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4774,17 +4941,17 @@ Dostupné volby: &Překrývat - + C&oller &Vložit - + Cop&ier &Kopírovat - + Co&uper &Vyjmout @@ -4804,12 +4971,12 @@ Dostupné volby: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -4839,7 +5006,7 @@ Dostupné volby: Uložit jako - + E&xporter &Vyvést @@ -4859,7 +5026,7 @@ Dostupné volby: &Soubor - + Imprimer Tisk @@ -4874,45 +5041,45 @@ Dostupné volby: Výběrový režim - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Tento panel uvádí různé změny použité na nynější list. Klepnutí na změnu dovolí vrácení listu do stavu hned po jejím použití. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Barva pozadí bílá/šedá - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Zobrazí barvu pozadí listu bílé nebo šedé - + Afficher la grille Zobrazit mřížku - + Affiche ou masque la grille des folios Zobrazit/Skrýt mřížku listů - + Propriétés du folio Vlastnosti listu - + Ajouter un folio Přidat list - + Supprimer le folio Smazat list @@ -5070,13 +5237,13 @@ Dostupné volby: Přidat mnohoúhelník - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Vyvede nynější list do jiného formátu - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Vytiskne jeden nebo více listů nynějšího projektu @@ -5098,13 +5265,13 @@ Dostupné volby: Chyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Vloží prvky ze schránky do listu - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Upraví vlastnosti listu (rozměry, údaje v záhlaví výkresu, vlastnosti vodičů...) @@ -5141,7 +5308,7 @@ Dostupné volby: Otočit - + &Quitter &Ukončit @@ -5171,27 +5338,27 @@ Dostupné volby: Přiblížit - + Annuler Zpět - + Refaire Znovu - + Réinitialiser les conducteurs Nastavit znovu vodiče - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L @@ -5226,7 +5393,7 @@ Dostupné volby: Přidat textové pole - + Aucune modification Žádná úprava @@ -5241,7 +5408,7 @@ Dostupné volby: Upravit vybranou položku - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5309,12 +5476,12 @@ Dostupné volby: Pohled na projekty - + Propriétés du projet Vlastnosti projektu - + Nettoyer le projet Vyčistit projekt @@ -5332,25 +5499,25 @@ Dostupné volby: Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Zpět - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klepněte na některý z kroků pro návrat zpět ve změnách udělaných ve vašem výkresu @@ -5371,7 +5538,7 @@ Dostupné volby: Přidat obrázek - + Ajouter un sommaire Přidat stručný obsah @@ -5401,31 +5568,31 @@ Dostupné volby: Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zavře aplikaci QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Vrátí předchozí krok zpět - + Restaure l'action annulée status bar tip Znovu zavede krok vrácený zpět - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Přenese vybrané prvky do schránky - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Zkopíruje vybrané prvky do schránky @@ -5443,30 +5610,30 @@ Dostupné volby: Najde prvek vybraný v panelu - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatické vytvoření vodiče(ů) - + Projets dock title Projekty - + Collections Sbírky - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Použít automatické vytvoření vodiče(ů), když je to možné diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts index 54d66d748..78d23303e 100644 --- a/lang/qet_da.ts +++ b/lang/qet_da.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dette program er licenseret under GNU / GPL. @@ -77,8 +77,8 @@ - - + + Développement Udvikling @@ -174,66 +174,72 @@ + Traduction en Turc Tyrkisk oversættelse - + Traduction en hongrois Ungarsk oversættelse - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora og Red Hat pakker - + Paquets Mageia Mageia pakker - + Paquets Gentoo Gentoo pakker - + Paquets OS/2 OS/2 pakker - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakker - + Paquets MAC OS X MAC OS X pakker - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakker - + Documentation Dokumentation - + Collection d'éléments Samling af symboler - + Python plugin qet-tb-generator Python udvidelsesmodul qet-tb-generator + + + Paquets Snap + + Convertisseur DXF @@ -246,14 +252,14 @@ 2006-2019 QElectroTech udviklere - + Paquets Debian Debian pakker - + Icônes Ikoner @@ -489,6 +495,168 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun deres opdaterings retningslinjer. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + Fjern valg + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Klemme + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Side indstilling + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + bom_ + + + + Enregister sous... + Gem som... + + + + Fichiers csv (*.csv) + CSV filer (*.csv) + + + + Erreur + Fejl + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Kan ikke erstatte fil! + + + + + + Position + Placering + + + + Titre du folio + Ark titel + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + Ark nummer + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4377,193 +4545,193 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. QETApp - + Numéro de commande Ordre nummer - + Fournisseur Leverandør - + Numéro interne Internet nummer - + Formule du label Formel etiket - - + + Installation Installeret - - + + Tension / Protocole Spænding / protokol - + Quantité Mængde - + Unité Enhed - + Formule du texte Formel tekst - + Texte Tekst - + Titre Titel - + Auteur Forfatter - + Fichier Filer - + Folio Ark - + Indice Rev Revision indeks - + &Quitter &Afslut - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer &Vis - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skjul diagram redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Vis diagram redigering - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skjul symbol redigering - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Vis symbol redigering - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skjul titelblok redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Vis titelblok redigering - + &Nouvel éditeur de schéma &Nyt diagram redigering - + &Nouvel éditeur d'élément &Nyt symbol redigering - + Ferme l'application QElectroTech Luk QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech i statusfelt - + Restaurer QElectroTech Vis QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram redigering - + Éditeurs d'élément Symbol redigering - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblok redigering - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration Gendanne fil - + Usage : Brug: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4580,7 +4748,7 @@ Kommandovalg: - + [options] [fichier]... @@ -4589,46 +4757,46 @@ Kommandovalg: - + Description textuelle Tekstbeskrivelse - + Numéro d'article Varenummer - + Fabricant Producent - + Bloc auxiliaire 1 Ekstra felt 1 - + Bloc auxiliaire 2 Ekstra felt 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning @@ -4641,119 +4809,119 @@ Kommandovalg: Indlæser... Initialiser mellemlager for symbol samlinger - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Indlæser... Diagram redigering - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Indlæser... Åbning af filer - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etiket - + Commentaire Kommentar - - + + Localisation Placering - - + + Fonction Funktion - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET titelblokke - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Brugertilpasset titelblokke - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrisk - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Opsæt QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Indlæser... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Indlæser... Ikon til statusfelt - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler @@ -4783,17 +4951,17 @@ Kommandovalg: &Overlappet - + C&oller &Indsæt - + Cop&ier K&opier - + Co&uper &Klip @@ -4813,12 +4981,12 @@ Kommandovalg: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Skift+X @@ -4848,7 +5016,7 @@ Kommandovalg: Gem som - + E&xporter &Eksport @@ -4868,7 +5036,7 @@ Kommandovalg: &Filer - + Imprimer Udskriv @@ -4883,45 +5051,45 @@ Kommandovalg: Vælg - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Vinduet viser de forskellige ændringer, der udføres på nuværende ark. Klik på en ænding for at vende tilbage til tidligere tilstand. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Bagrundsfarve hvid / grå - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Viser ark baggrundsfarve i hvid eller grå - + Afficher la grille Vis gitter - + Affiche ou masque la grille des folios Vis eller skjul ark gitter - + Propriétés du folio Ark egenskab - + Ajouter un folio Tilføj ark - + Supprimer le folio Slet ark @@ -5079,13 +5247,13 @@ Kommandovalg: Tilføj flerkant - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Eksportere nuværende ark til andet format - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Udskriv et eller flere ark fra nuværende projekt @@ -5107,13 +5275,13 @@ Kommandovalg: Fejl ved start qet_tb_generator udvidelsesmodul - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Indsæt symboler fra udklipsholder på ark - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Rediger ark egenskab (størrelse, titelblok information, leder egenskab etc.) @@ -5150,7 +5318,7 @@ Kommandovalg: Roter - + &Quitter &Afslut @@ -5180,27 +5348,27 @@ Kommandovalg: Forstør - + Annuler Fortryd - + Refaire Gendan - + Réinitialiser les conducteurs Nulstil leder - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L @@ -5235,7 +5403,7 @@ Kommandovalg: Tilføj tekstfelt - + Aucune modification Ingen ændring @@ -5250,7 +5418,7 @@ Kommandovalg: Rediger emne - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5318,12 +5486,12 @@ Kommandovalg: Vis projekt - + Propriétés du projet Projekt egenskab - + Nettoyer le projet Ryd op i projekt @@ -5341,26 +5509,26 @@ Kommandovalg: %1 er ikke en QElectroTech projekt fil. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Funktion beskrivende oversættelse Redigeringshistorik - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klik på en ændring for at komme tilbage i diagram ændringer @@ -5381,7 +5549,7 @@ Kommandovalg: Tilføj billede - + Ajouter un sommaire Tilføj oversigt @@ -5412,31 +5580,31 @@ Kommandovalg: Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Luk QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Fortryd foregående handling - + Restaure l'action annulée status bar tip Gendan fortrudt handling - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopier symboler til udklipsholder - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopier symboler fra udklipsholder @@ -5454,30 +5622,30 @@ Kommandovalg: Find symbol i panel - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Genberegn leder rute uanset ændringer - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Opret automatisk leder - + Projets dock title Projekter - + Collections Samlinger - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Brug automatisk opret af leder hvor det er muligt diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index be6d0eaec..69349d7ce 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -73,8 +73,8 @@ - - + + Développement Programmierung @@ -170,54 +170,55 @@ + Traduction en Turc Übersetzung ins Türkische - + Traduction en hongrois Übersetzung ins Ungarische - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora und Redhat Pakete - + Paquets Mageia Mageia Pakete - + Paquets Gentoo Gentoo Pakete - + Paquets OS/2 OS/2 Pakete - + Paquets FreeBSD FreeBSD Pakete - + Paquets MAC OS X MAC OS X Pakete - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR Pakete - + Paquets Debian Debian Pakete @@ -228,18 +229,18 @@ 2006-2019 die QElectroTech Entwickler - + Icônes Symbole - + Documentation Dokumentation - + Collection d'éléments Bauteilsammlung @@ -249,12 +250,17 @@ DXF Konverter - + Python plugin qet-tb-generator Python Plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert. @@ -493,6 +499,168 @@ Für Betriebsmittelkennzeichen (BMK) von Bauteilen gibt es 4 Richtlinien: Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + Auswahl löschen + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Klemmleiste + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Druckformat einrichten + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + Stückliste_ + + + + Enregister sous... + Speichern unter... + + + + Fichiers csv (*.csv) + csv-Datei (*.csv) + + + + Erreur + Fehler + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Überschreiben der Datei nicht möglich! + + + + + + Position + + + + + Titre du folio + Folientitel + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + Foliennummer + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4384,329 +4552,329 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Lade... Initialisiere die Bauteilsammlungen - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Lade... Schaltplaneditor - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Lade... Öffne Dateien - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Betriebsmittelkennzeichen - + Commentaire Kommentar - + Fabricant Hersteller - + Bloc auxiliaire 1 Zusatzfeld 1 - + Bloc auxiliaire 2 Zusatzfeld 2 - + Description textuelle Artikelbeschreibung - + Numéro d'article Artikelnummer - + Numéro de commande Bestellnummer - + Fournisseur Lieferant - + Numéro interne Interne Nummer - + Formule du label BMK-Formel - - + + Installation Anlage - - + + Localisation Ort - - + + Fonction Funktionstext - - + + Tension / Protocole Spannung/Protokoll - + Quantité Menge - + Unité Einheit - + Formule du texte Textformel - + Texte Text - + Titre Titel - + Auteur Bearbeiter - + Fichier Datei - + Folio Folie - + Indice Rev Revisionsindex - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET-Zeichnungsköpfe - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Benutzer-Zeichnungsköpfe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Folie - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech Einstellungen - + Chargement... splash screen caption Lade... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Beenden - + &Masquer &Verstecken - + &Restaurer &Zeigen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verstecke alle Schaltplaneditoren - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Zeige alle Schaltplaneditoren - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verstecke alle Bauteileditoren - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Zeige alle Bauteileditoren - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren - + &Nouvel éditeur de schéma &Neuer Schaltplaneditor - + &Nouvel éditeur d'élément &Neuer Bauteileditor - + Ferme l'application QElectroTech Anwendung QElectroTech schließen - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren - + Restaurer QElectroTech QElectroTech wiederherstellen - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schaltplaneditor - + Éditeurs d'élément Bauteileditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Zeichnungskopf-Editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + Fichier de restauration Sicherungsdatei - + Usage : Verwendung: - + [options] [fichier]... @@ -4715,7 +4883,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4732,28 +4900,28 @@ Verfügbare Optionen: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien @@ -4763,30 +4931,30 @@ Verfügbare Optionen: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Abbrechen - + Aucune modification Keine Änderung - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klicken Sie auf eine Aktion, um die Bearbeitung rückgängig zu machen @@ -4817,63 +4985,63 @@ Verfügbare Optionen: Speichern unter - + E&xporter &Exportieren - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Diese Liste protokolliert alle auf der aktuellen Folie ausgeführten Änderungen. Die Auswahl eines Eintrags führt die Änderungen bis zu diesem Eintrag zurück. - + Imprimer Drucken - + &Quitter &Beenden - + Annuler Rückgängig - + Refaire Wiederholen - + Co&uper &Ausschneiden - + Cop&ier &Kopieren - + C&oller E&infügen - + Propriétés du folio Folieneigenschaften - + Ajouter un folio Neue Folie einfügen - + Supprimer le folio Folie löschen @@ -4983,7 +5151,7 @@ Verfügbare Optionen: Suche im Panel - + Réinitialiser les conducteurs Leiter zurücksetzen @@ -5013,17 +5181,17 @@ Verfügbare Optionen: Spalte entfernen - + Propriétés du projet Projekteigenschaften - + Nettoyer le projet Projekt reinigen - + Ajouter un sommaire Inhaltsverzeichnis einfügen @@ -5143,12 +5311,12 @@ Verfügbare Optionen: Polylinie einfügen - + Ctrl+Shift+X Strg+Umschalt+X - + Ctrl+Q Strg+Q @@ -5168,12 +5336,12 @@ Verfügbare Optionen: Strg+Leertaste - + Ctrl+K Strg+K - + Ctrl+L Strg+L @@ -5183,7 +5351,7 @@ Verfügbare Optionen: Strg+E - + Ctrl+T Strg+T @@ -5203,31 +5371,31 @@ Verfügbare Optionen: Strg+0 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip schließt QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip bricht die letzte Aktion ab - + Restaure l'action annulée status bar tip stellt die abgebrochene Aktion wieder her - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip verschiebt die Auswahl in die Zwischenablage - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip kopiert die Auswahl in die Zwischenablage @@ -5257,41 +5425,41 @@ Verfügbare Optionen: findet die Auswahl im Panel zurück - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip zeichnet die Leiter neu, ohne die Änderungen zu berücksichtigen - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatische Leiterverbindung aktivieren - + Projets dock title Projekte - + Collections Sammlungen - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Wenn möglich, automatische Leiterverbindung benutzen - + Afficher la grille Raster anzeigen - + Affiche ou masque la grille des folios Zeige den Hintergrundsraster der Folien an @@ -5509,37 +5677,37 @@ Verfügbare Optionen: Werkzeuge - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Hintergrundfarbe weiß/grau - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Schalte die Hintergrundfarbe der Folien in weiß oder grau um - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Aktuelle Folie in ein anderes Format exportieren - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Druckt eine oder mehrere Folien des aktuellen Projekts - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Fügt den Inhalt der Zwischenablage auf die Folio ein - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Bearbeitet die Folieneigenschaften (Maße, Zeichnungskopf-Daten, Leitereigenschaften...) diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index 0a5703166..77cab9950 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL. @@ -77,8 +77,8 @@ - - + + Développement Ανάπτυξη @@ -174,66 +174,72 @@ + Traduction en Turc Τουρκική μετάφραση - + Traduction en hongrois Ουγγρική μετάφραση - + Paquets Fedora et Red Hat Πακέτα για Fedora και Red Hat - + Paquets Mageia Πακέτα για Mageia - + Paquets Gentoo Πακέτα για Gentoo - + Paquets OS/2 Πακέτα για OS/2 - + Paquets FreeBSD Πακέτα για FreeBSD - + Paquets MAC OS X Πακέτα για MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Πακέτα για Archlinux AUR - + Documentation Τεκμηρίωση - + Collection d'éléments Συλλογή στοιχείων - + Python plugin qet-tb-generator Πρόσθετο Python qet-tb-generator + + + Paquets Snap + + Convertisseur DXF @@ -246,14 +252,14 @@ Οι προγραμματιστές του QElectroTech 2006-2017 {2006-2019 ?} - + Paquets Debian Πακέτα για Debian - + Icônes Εικονίδια @@ -484,6 +490,168 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + Διαγραφή της επιλογής + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Ακροδέκτης + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Διαμόρφωση της σελίδας + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + ονοματολογία_ + + + + Enregister sous... + Αποθήκευση ως... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Αρχεία csv (*.csv) + + + + Erreur + Σφάλμα + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Αδυναμία αντικατάστασης του αρχείου! + + + + + + Position + Θέση + + + + Titre du folio + Τίτλος σελίδας + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + Αριθμός σελίδας + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4358,202 +4526,202 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Description textuelle Κείμενο περιγραφής - + Numéro d'article Αριθμός άρθρου - + Numéro de commande Αριθμός παραγγελίας - + Fournisseur Προμηθευτής - + Numéro interne Εσωτερικός αριθμός - + Formule du label Τύπος ετικέτας - - + + Installation Εγκατάσταση - - + + Tension / Protocole Τάση / πρωτόκολλο - + Quantité Ποσότητα - + Unité Ενότητα - + Formule du texte Τύπος κειμένου - + Texte Κείμενο - + Titre Τίτλος - + Auteur Συγγραφέας - + Fichier Αρχείο - + Folio Σελίδα - + Indice Rev - + &Quitter &Τερματισμός - + &Masquer Από&κρυψη - + &Restaurer &Εμφάνιση - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Nouvel éditeur de schéma &Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων - + &Nouvel éditeur d'élément &Νέος επεξεργαστής στοιχείου - + Ferme l'application QElectroTech Κλείσιμο του QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος - + Restaurer QElectroTech Επαναφορά του QElectroTech - + Éditeurs de schémas Επεξεργαστές διαγραμμάτων - + Éditeurs d'élément Επεξεργαστές στοιχείων - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Επεξεργαστές πινακίδων - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br> - + Fichier de restauration Αρχεία επαναφοράς - + Usage : Χρήση: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4569,7 +4737,7 @@ Options disponibles : --license προβολή της άδειας χρήσης - + [options] [fichier]... @@ -4578,49 +4746,49 @@ Options disponibles : - + Fabricant Κατασκευαστής - + Bloc auxiliaire 1 Βοηθητικό μπλοκ 1 - + Bloc auxiliaire 2 Βοηθητικό μπλοκ 2 - + Configurer QElectroTech window title Ρύθμιση του QElectroTech - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας @@ -4632,107 +4800,107 @@ Options disponibles : Φόρτωση... Αρχικοποίηση της προσωρινής μνήμης συλλογής στοιχείων - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Φόρτωση ... Επεξεργαστής διαγραμμάτων - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Ετικέτα - + Commentaire Σχόλιο - - + + Localisation Θέση - - + + Fonction Λειτουργία - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Πινακίδες QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Πινακίδες χρήστη - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Διάγρα - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Ηλεκτρικ - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Φόρτωση... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4761,17 +4929,17 @@ Options disponibles : &Κλιμάκωση - + C&oller Επι&κόλληση - + Cop&ier Αντι&γραφή - + Co&uper Α&ποκοπή @@ -4791,12 +4959,12 @@ Options disponibles : Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -4826,7 +4994,7 @@ Options disponibles : Αποθήκευση ως - + E&xporter Ε&ξαγωγή @@ -4846,7 +5014,7 @@ Options disponibles : &Αρχείο - + Imprimer Εκτύπωση @@ -4901,7 +5069,7 @@ Options disponibles : Περιστροφή - + &Quitter &Τερματισμός @@ -4931,27 +5099,27 @@ Options disponibles : Εστίαση - + Annuler Αναίρεση - + Refaire Επαναφορά - + Réinitialiser les conducteurs Επαναφορά των αγωγών - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L @@ -4986,7 +5154,7 @@ Options disponibles : Προσθήκη πεδίου κειμένου - + Aucune modification Καμία αλλαγή @@ -5001,7 +5169,7 @@ Options disponibles : Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5074,12 +5242,12 @@ Options disponibles : Προβολή των έργων - + Propriétés du projet Ιδιότητες του έργου - + Nettoyer le projet Καθαρισμός του έργου @@ -5097,25 +5265,25 @@ Options disponibles : Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο έργου QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Αναιρέσεις - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Επιλέξτε μια ενέργεια για να επαναφέρετε τις αλλαγές που κάνατε στο διάγραμμα σας @@ -5136,7 +5304,7 @@ Options disponibles : Προσθήκη εικόνας - + Ajouter un sommaire Προσθήκη περίληψης @@ -5166,31 +5334,31 @@ Options disponibles : Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Κλείνει το QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Αναιρεί την προηγούμενη πράξη - + Restaure l'action annulée status bar tip Επαναφέρει την προηγούμενη αναίρεση - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Τοποθετεί τα επιλεγμένα στοιχεία στο πρόχειρο αντιγραφής - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Αντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία @@ -5208,30 +5376,30 @@ Options disponibles : Εύρεση του επιλεγμένου στοιχείου στον πίνακα - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Επαναφορά της διαδρομής των αγωγών, αγνοώντας τις αλλαγές του χρήστη - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Αυτόματη δημιουργία αγωγών - + Projets dock title Έργα - + Collections Συλλογές - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Χρήση της αυτόματης δημιουργίας αγωγών όταν αυτό είναι δυνατόν @@ -5370,45 +5538,45 @@ Options disponibles : Επόμενο έργο - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Αυτό το παράθυρο εμφανίζει τις διάφορες δράσεις που γίνονται στην τρέχουσα σελίδα. Πατήστε σε μια δράση για να επιστρέψετε στην κατάσταση της σελίδας αμέσως μετά την εφαρμογή. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Χρώμα παρασκηνίου λευκό/γκρι - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Ενφανίζει το χρώμα παρασκηνίου της σελίδας σε λευκό ή γκρι - + Afficher la grille Εμφάνιση του δικτυώματος - + Affiche ou masque la grille des folios Εμφάνκση ή απόκρυψη του δικτυώματος της σελίδας - + Propriétés du folio Ιδιότητες σελίδας - + Ajouter un folio Προσθήκη σελίδας - + Supprimer le folio Διαγραφή σελίδας @@ -5551,13 +5719,13 @@ Options disponibles : Προσθήκη πολυγραμμής - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Εξάγει την τρέχουσα σελίδα σε διαφορετική μορφή - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Εκτυπώνει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου @@ -5579,13 +5747,13 @@ Options disponibles : Σφάλμα εκκίνησης του προσθέτου qet_tb_generator - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Επικολλάει τα περιεχόμενα του προχείρου στη σελίδα - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Επεξεργαστείτε τις ιδιότητες της σελίδας (διαστάσεις, πληροφορίες πινακίδας, ιδιότητες αγωγών...) diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm index af814d7a870f53bc53277172346f16e56d252f1c..a6ab510fbe667d05b7324559e10ae14c587679e9 100644 GIT binary patch delta 17528 zcma)^1yogAyZ4_tSM1(fMeM-9L_q-q8^JDARBVJTqLhS+wJq#pBX**o7@( zpx8%jkK*^=Yu)$U_uhNnF}`tz{?@L!=6vSUb9uJhHO>2EvNb*wT;lxu6^WNBlsPeQ z?Xid6M2&V4ku%ZPK!yBHQ_zpt;E`Z=;$1$1y@x_@dh{B0GIBke!FJ6*5g_l@w9ZL}P_97-9Qpj&#fGB$JBYxv6Q6KvU?-cUe5OJS@B)GW}4Z%eELWFVs zhzDYVpFR-_(Bn@Gk?9NZm;$0J8;MVLCidYv@#&+8m&fWrp=1vdTh<|7k(1aBtfC_^ z2(0QxVhmW@mPg`bT-0eo;)2t}&wM3uAzph-0PBKlNL-vkR4kpu^?1MD2NF}Thr7Qk zj~;d?jmx=9%lZ~Z}3B0;6iZH9W$ zaGOfsb1MC-sT^EE<;eFcN1aibnWyqnGnLu*RDR7-`TLMUR z(IdRh%OL)35Q#4ZNWx0uNBie}!MZkFV4#og;0lrie9$5kga}*AAjtu*eQuLf32fs+ zQq7wr)ObLWyZ!Y|k~|*~|E?#=H<|cyUy^!o;uqb(DbOh$NgIC<6%yq$|lJXj+jxb~Ul$0%`0w z9^gcp^=ZU!Rwd0|JG+zSs1vb@Q%GYUC-^OCPVXQ#@ubSr?h3j7F=;N^zqg%qHirn} z^KO&b-;H?2a&maGhG_e9a;&nLNGwDpt{f(zv@4Y^v5@FUV=A2u&CXgvq-Xxm1m>PU@CZS0?YV^dBxOFi#|A8A;iBQNrtC7#64#dW^ zC*MbKEVm9&>w~RfJ^QH5v;?B-Hfoc4ocQ6QD$f+Bw$)nV^8{)e3TvoxmfDWN_X4yw zYMTbzF7}h!E!N@(tEgS(WMU~A>PU5nS?+;#i51dP$3ee|iq=(GqOHokK?+&rcPi_2 zQW>;VA@>}ua#;_BLZgY)F%-IT&V#zl#zfBBs*xY_Bx>tRT}K@yiY=;;7459j+FT)T za+LgC-HAChA^!nhP`a541xJbe)18T50?%h*!UpPb6dv6%iyhyM$N~K-}DJ0Y`M*+jKh+i&C0XFPiCsztMj{)+IQ16gLV%xV- z?=;-#KZV?{5%rla5`eec6#DPmf88?n7TDGH)sty3uKfdj#AD7tz@;;xw#jVqQuOCe#H&Y9bO8qHe~d;L?3)`!M}96jW#FjAgce1ws)XSi)CW&Zk1Z}N{8wYj+VYY!QY1_g)B1QWUb*A+*b-EeVDHqFslJ5ZfuJd=Nyt9zdk8-_YJ>{=~lT zr~O;42+bQPb=X1@99vOp%249(-_t29hI$XCjJErU=K9c?<+X|RT})@*z#&x$pv;l6 zSolaAWzH@|%-@eLtoA3adqtNn#SmLFg{~ZENo-SFx)E@b*a0uPu?s7nWuyB?Aleso zDZ8~NQOFW{6w{md%Mz61ip0dhjh;qhZ}<13ypzzaqBB*NsZRNgbBTAVNWX&^(PBTw ze9I9ZZF{a>+)rZKY9ER1+0L{(pAvQclNom-i@EWcnf$Zh!%MKjRT!~GF09D5H^h%^ zW)8jU!e98ZVkrnVM|-gHGjoY@8?o}UD-j!6fmL)&L{^o-Dwb_Zd`>E>q5F*-FqhT3 z1EsAM!dzYOJzM^D=2mtGasQjF&K8K&lf98SmVQNz%_TGH=9||FEjGLBtI4w%!v0fvapmiq)HW8_!LJ3og@}{1WM(5i4AXG z3OX`~Mdu_CpXI`0bccyo*u-M$Iug6IhsDh54Tn^Y#a@mgDx9uz=N2~V5tQ?B9E)%D zl(@Gq8?TKZ`sm9hPi{x-&R3Su>MHWT2UA%>612Y0D3ybIsf-xJrrx#@pLu}I9CCdqk5vv0dkFaYUgT+3x9yZ-a39Sv2EVGt<8~m;t<|moCziK<{dh%BF>ugj#tb?f{u5-it1?6C*E~OE+jXG zciR9*bSa1Ta>Mu!cJN+nixTHiytjTG@tTAAz!X@;9-Ea1SAqE*sKE!v)kgOEm4{?} zA{tPFhnIk4>Q>~#$F(H(@dS@<09_ek=CN^^#B$s6F=L>7ao_n^J*>z30iV1I%IRj{ zQ*I{^J!!zFKUe^zex`D8I-l`pGO;;Z`J%R2XlLSsdh>05NS|wk^L-+!oRxL>p|$Xw4bJhyJy5jzj^KxT1`y42 zm!KQSjbOw?N378>pV>dhjr%*Ps`j4`|rGmpBz-3=%K_< zO&LI}n48M7Gx(|93!#)bDl^V1 zX6L;mc)9ZPEuj-hxA=wlmBfDk$uErwhAU3v_nQf@|4aM$gOk{!kKX)weK?e??>uj= zM68~f=N*O!_a!T2S5NXc-+YO^^5mc8_rxAH=U*jAYWO++wICN}=fZy>hOpkV1iI`- zl+#_Xj7KaudQ~Xw-jn#%%0l7$P|{}I1;=Y1B)FS|5~FSKNV8?3^!QFFCVho6RhuA# zX(*I`j6I&#TBuYz2=#%BP(^ZtawQ7Y%Agj!u}r8|?=o@eqTo{PG2(g=!Nntk=o%MX zTjvs!N(gT8*xM62q0T0()b)$tUKQUz@ATqcSsCd`}>O{`~vFso87`UYc#`71?~+sQ&wjh93}>kCU>IKvV36P9f~ zPb_4GO<1-QDbe)8!iu+0zEO{am95K@U`!R(6*WVfzX|KMTZp;#6*hH2eo(cGkm85T zDD@9vi#;a1a20lrfbXYn!oE8zhy{I7$m>-Q_I=7G?$uN{r12%{*;P0inLsSKk&vF+ z8FfUsaHhs&qHnhQ!db@{h;Foyx$qehi9y17q}{y5X5nJz%On(8B3wFbB-Z@0aQXar zbViyB*?r)8$CMPZ_f{sMp&;Z)-H9bv5T1orAU5#3@HwzIu`k1fU&pHxD_2s~Uqdh& zSWz_0$R~E>gJ@WFgV?oaVzJWrplnb8zTrBeh4koU%SQTXXvRLb75=0v#x*ceU z+;EFn=N7gi^`_|I1IN?tqv*A)6w%EIqW6a`$N`IrEk|MEH629XHHFaGNEUs!VPXA7 ziGF@?*+t8X0bj8dwTp>XctTn-PYjuG2lfBZ(_(}l5{y?1#K;1BW|AvL73oTBUZglY z1ADb&yBJ-8!*>e`1;-^~^obiNomPqQ@+o2~hN}E>L5$z%3C9vCPDsO+{V`LVY*vg6A9XyN!f;jl~&}5;$9&ozw|?*jb#t4H?a@Y=x{} zszP2lUHqe09Pxom#Q90?sQ){NiSw|x@y!(qRjP}NkMtv<%0O|+s=KIu?}#gUpTf8g z#1(xKP;9nT8NNeYF%y2n(nnlz$R-lI(qG)zWj`7SqL|VH4&%-fF=Z2Kys>F2vx|wF zdnM!j)#BDUImD(nPD0RcfMCBXc9!*P9KQy!gq0JM~M7uWpU?ZG!cJ=C}b6HDdb^$ z#N9Ea(2iRq9v%ou1RPfx{zf7H+D<(D<1^9D!V392S20zpOtj^;m|6nkhn7;v*g-M1 zTq4o1#tNCV)TUhU+a#vGMqKuA5|8NNxxUU4k38l?#T$rerQi|!t`*bleZZ)~;^|bF z+si=l?2>ZCr+rZQdWo1h8w+s0sB)H%LZ*4DvT8|{^#`k5P+8?A+c@QdyMIzBnCgp} z8?g5yii=l9EP@ga7q5Oqs#IdWc*_l`nU9}BzHFX&=Ws46oDV7^sww1O&x`k4`4fLW zRJ{MXfOxe>;*+LuJYOn^FT z>?IXH(UQ1jhE%dYica^PQpxdP|ISjWSxbq1?Ix9-){RIvQ7U&M2=U*TBvtFQpIGHq zQq4YZFrzb4?R=PF8z$A=f+*Oqj6$CFOY*n`AHTA;R6lkfkvvptU`QaLrcP?Gv_Blx zQK^w1`p6ZQNzGkPqeIeKYW*ktNbq=tyk3aZX4Pq;$QY@^g#>g)bavX1IP8@=kB38X z0Vg0#wvCXwI6D#>w_ob9a4cFTrBq&ABL&>dAa*-i>b=te`F<~HNRLGbHhZKYXsPf^ zb)`_GXsqxfh5X`mX=qz)k)N~5FK!CCXR<<}&U7hkm(88nsvEcfv%D2@2PY{k6I&7S zQ)OyJgVmVQq={ocqt@&vO}4qCFj#R>npt=uvC}i8*?r)G8-0`(Z+J&SiA*VJ zEpF7ef|Qgo4{h{s($Y8RiVaJVR*uOc#(kxglVgZBewS8z!!y?IE3KZi3OV8>X-#Wq zY-Jf~{f?r<79>mSbM_PST%@w$359$}mSo#_E)l+XrIaGz2ZJ)Dl$!UEQgxNKjJ0n` zUukQ^U2MT_m6x_i+kPP2_9~_FO_;R30hHA`R3UHvR^?QSv;zqYEAd*|d43YMxU#fs z57PERVbb1HSg5v+bYKq3_On4Y>AC)>Ot zL7pU?E_9bz*cgSpcYW!c3+%pi6_r7c74k!1@7)ONO{DYbYlvSvCSB=Xn|Sd=>FS^i zv~;&gH{&p|Lbess&FmeB>mQ_BXpyo>#Z{g$D&z)l=~e?@V*3r!ouR%&L-$K}raeS7 zOP20e*nk#{ReCxPdt9}n^lUBmc2Z~QdDwU~7%oW9S0|t)(@%QYRzf#yt@Nrow!q_! z$_CNW+kwa*Y>nSZp8{b%-_J|Gdp<$#*HhLy;D^^*%0`ba$k)AOqi12_;w#zst|_wI z`LbzcCbHL8a*>%kPy>5w#MT~= zOJz9{+cH2d=h`3k?_idluGc1^!3Np6Ju04yqva}Zrs0%oyIgxcQnMEI6!MX0WY_js zi7-lbU4Z=m`4ENtb{~a;bV9Dz63X~|lU%=8GBTzXaw8Gxd%Y%dlM+~9BWJl;Ic!y8 z2f5i}Pnh``x!F@s*#Drda!b*S3AB-0{(vrA?kKl@lucBruiR#0MevK<<}BapB* zI<}%c?fbvn&u-9s{)r@*;|ejpgX=rR8D;( z4{zW=JWrBiY^x?h%g4)OZ|}!>+&Fn$owLMGFOY359Z&^#lqWQDM9x=9p6LA!+u?Zt#5m+A4=Vkaw(^f;QVid8a$V z@rs}Ft}E-&$?%u=@=x#!x8=iIVLkB$a%v8g*)UZ;O4y1vMdTClGf+`gl}{uhlj>7c zP9Fmav_`0Wd(j-C>f7Zz(WlX1Y$s>uuOm9(sgM1a(m5h>f$E-F`U)+q75 zbX^k^2RkoYRulO}g7%NrM777j zt?y}uAHRvClN3$#By2_KTyQ@GQ(GY~eT-(R_ZPkR^v{?BSRPJ=ZLoEkN{vnzi;UdP#H525ma3<&`SuKUR71wL)(B zq}k9g45w!gG%2>~y@~1!(rnoX*XiZ0*|Qkt7x+uF?;0FXvG$t7b%Kezebl7Z%0>Kl zRmfXE)uhfq6f8bab7Xu9>VKv=s?SG#-&1q^61rwV3si=kR~cDZb7mkU*?g8lKC*)5 zLZlDz){@3{@e!13#2n4#-v02_rxo&uRhq0i?-9QnsVuiZA@>^${>D-2FqQjXX|jB^ z=zLt!WDSIaT3TImr%^OI9&Vbuk+|W|YMMu4QDn{YG&v>WaIE)JlXDBYvhI6U%kMO~{gDt%-k`}d4uH@0Qpg9D*1U>dgtMLm&AZ-cNIblu`EnV> z>-Q|pw>D-pAXaMr%7?i=JfQix3X*hRs*n%6t>x}lh^=?i@_tW=&G*y_6_*h;u{~8T znA}7mkF{vU<~cZY{;HMxu7fLXuGN-3PTbc^>zLRS?YZv?g_^sx#gN&sag()GWvt9` zqPCWtjjh3H1WVK%qf2Pxp@9BtSa;JOytNbV?I$Ld*G}9D>u{f>(sPzV)@;5)?o(eo>9!S>QDN=0;MF9Uy|gpsk3>E@ zw0{(uK~!^?cD_S0@g>)^iM1;cPxsa?Ex8#j-1FL{TWt5y#~Yzt)*C5OlBiui718d* zJ%xPhW9RW|eJ3^b5x&RG|Ozo+){fRBpY0n85sIZInT<62+1y9hPzdxSXlEK<5D{2#KIZ=D_ zL}e(Yo60hmw0Bp(BUb;6_QB#*;=@*{yt7wpv%evfb=Bs4>rU+1W`%s^DTP9l0_|fL ztl+&>`*a?Zu4$%19=k@Hdkos{b6+7pC~2Qx%0>TRj`oFh9nO54Yv00Z==TThpVh6z zc4w=6TuS9{mAvEzOHclN-&lsy5fz? z5w&ZgkbU#gm2XiBvEZ<-{7g)Ar>&FDDH%#qNvm^u4JGS7QRjSSDDf8ubyb|xiI=Xd zs~Llo>2q_Piw-MXIA7<|qXmxJ>snxdFlHvCbW7H7&~3d5)Zg3a6Q_{`+7w7@zA} zZQ23Xym1I3@Z9`8emo(KCUAs&)lRWl+dlozw-PgF**l6tV)VF8C>W z#6!pHLWZn`KS1VmCl5SZvO*Wy8TL<=b}APXKS39|+uoH9(uE#5N^EpX z-O%4y$-u3;VR-6|`rCBFrXosi@2iUl#Dsp9*2V2eAbw)KZrljuCt(|PlVi|!pLi4r{C1KrF?xbe-Vx>a38*cGB(p{uWQkUDX|#7zAC)(;bb6#NR*C9h+lAG;+MJJJAnO zZG}ab)?*)Ta8;M~;5f0WopdLidXeDlr90gho~z#rg}h32&>QuDr$Sz3l&_SeZ0lJ(AFyDxDU7jrqc7MBp z?lo^og6Y2Q%{6}r}! z+(h^7egv}OY+b?1L>yXO(-mCD0?NP93!fqSDx}x#S%gEa-FiduI3n*5y|L0u)Qku9 zHe=)-guy9#%V?Ng;f{I-3PwfrLSM8PB%^PmFFG<1kL5fC5yevLfI*-Q3ZyHne&)PUQK=3Gn0rV%u{*RM1hzWmqqMCZ%soobyXK6RbSmp}CtXF_|Iz13HokJIcm%~jrNsE`+3tgqpki%!Z# zz1wOFu^ln`y2(gvX5QAjzr2nZqEqR~Rd%sODHptDn%<)Xg3#oqDxcla*LPoq@;XP~ z_)Y=_2-7z`o(TJYqmVsot8eZJ$MtEY-scW((0Q;zR-vB0-4X|+^F>rXI;C&72mT{* zw!Y&pM;yD?()-!_04Mk9{qj*?*rruhFJ8^jce^Yg)0wF683$$j;jiyCe<_a79_j;{ z!HkYJ*AKb^5l+>sJbP9lH)QBT9wU8!SfC&J&J%l^t`BoTa0-~H(mFvQ4hQw&my(H% z->VP*4f7pPULWNg1N*PtSReg*1MwP{^f9%b;Axfv`WR0SxZXVdn9Hb+-?h_E#Pd45 z^k)6EB1?%5OZw?GUl2L{rJubK5*ye}|3@Qu$^mWkONzx1uQNx#r0oh4JpA=5N5DlN zzO7%=^b<<3G5R(A4kK#T(IbK;g(5PY3Z(9tzZa7dOkD8?4F4+e>rr%K;k}CFGzc(}uhtB);2VJoD zbMy7b%3#8E_o@tPtTHT4WyEFuv2^tR=#jtv*m;O}P&a*A)uFJ4mI`@HtUm3Wh;zG2 z`ivQE(RM4RKkW^(*?&%dc2qZ_;9mN(N3e%2!}S*zLUIw^^;b6G_su&f zdqcwv?DfTahK4Vf5jFU!kVoz^G*3gUxHZzy{&E~jvgd}*F8ztt{514(hlExPH(0ar zq!Tk6LehP37F^yiwEGTX8!8&Y?p7ogSx04RPla4-^E8Cd7>lFV5JObcXc8(;HN+2m zhA)N~MsGV!RBeS}+!koLdnv=XS6SGS&xY}L-Qim28>X02@jTFK!?dPh=xoea$hJN+ zOp8GUlvu$qYd8vx%{>jXccIw)aKJF9RsiyZu7sW|*ht$p2R{!=m~K4*UBU zmc~Gt2Andi9EcCJQHIrq-^8Nt8dk@N#JYqT)~sGa?1PJ8?VX$OkY0wA!5!e+&lytE zH$!L68aAhQLT6*5VQX3F&bO6@?VAdST|Z#h`(!-PAN37~YGXp_g$zd>VD9BU7>?`h z@xRD;<$_h-sgNi6Dij(uGMs3FaJj6xAv3iU(&%hM=85i5!rg|8ww5SRUKp-xv4?4! z4G-M2a8|50WV=sCE_u|Dvk95h9Y2LEA;XZ9QVB`v357gqw&7X&Wi+J&3@^)Mp#EQe z(C}v=Po&pd4EfjN;7~prK3=vUXIo(S_!N6QC|YG$dBf)_UO23pYWNmjgn0dfh97rM z!_JxEFFhm{T-L}(48&u4(~SIjN#fV$7=`2TFCW50$Nn_(<6OT=@4m5s&fA_pvg z!&q$aN9^T5qf?7cXyNWRI=`DkwBVev%Cu?7bcPyT8bkXXKBz2y%IJdbH#O*Gbg|jn z;E_?v8~o-(qubJ*#C*FO-8E3QI{m=U$c)Mv-SyW8{>XaMjNh@~8{O*wkFK@9!ALrsoiC_BBq3gJdrD zw;3l~NW_7_8RMjj>F8>GG|nyydv-2moRa|Gp#DJ6yzAJWR0lKvPyqyfgw zzXaqHPgK6L`53p&L;*1@NTE>Xt#Ml#UXPuu@*zG?hbZ@aH130kWJT|(EHlcOE@34+ z!+3f_d8}xULe?%{<@mzJOygz}3JJ!{Rqs%U+%;z6DH$4l-FRi$9voo)GG6WA2%RaE zYP{MJd)#NG@mkejc&hWp>pF~tB~;pdOXatxypv23i*%;#=Jpw(Lwp7(8jVxDi_@0 zoH1{cGm*d5_^Mz(n#0ZtdCVS_)A}3Vw6@~kfOIy#n-7U>Tdt68e5H`LJ7vsw`bC0a zxbf@U+Qj!yG=9B$1DR7*=hq6Q$RD`or@^BxZ-_!$da*CEQ?Gf~t&;(psq!XbQbtGh|g zD@8ovvdTQ0Ns|FT;$2c9AGOA0EH4waJ!f)?u&pNkaE7VEto1Ovou*oSnj%;GVRFMi zCZKP{OrDJqZf9RKHHjNaLOEAcv!0k(jRmG=j~3ztqmrrR+|Ovohnjo>J`l?+1b%^o znGC{pX9g(brp_iGm^(SF1qHmnP9Zm~H~H9l%Xs58-q7NF|4&oLx{F9~9cl8L(H%M5 z4~5(1-0L=IK(? z+3)t(=S=6%tw%nv#B|w^P1L@Y>GA_?RqdXpt5NU+Q*1@mi`)&S>jgV-q!MDfF%#)` zw4do#UwFh=z3J`?*l*MZQ%=d+D6bEhayoS;-p&OafT&o?^en(1-LcK4Tn&Oz`fbzm z-8YDjYo;>$yXj?dgyR-}nO-)32POSrdf&Gl2}MIqA2M&^cO7@C7pqE{^5}?ixNLYLf3i%ROb5Z;A!%@NJ^1F3p6Dk!lSNaXn3~y$3`8I{9-&3<|_YcVZ zZkxTX?Lbc`*WB2(9ZInfbK}&K#PsjYO#g%q_W z$~?*kiOQ-T=CRY;5-%c}$8E;vwnHi(cQ?<(({-%MV)HE78|C{&^Zd0)r|EES^P)fC z@eB>ji_1WyA??je+ryFEzHMGU>KvluZ}ZBv_?}_DdF5+N;L`{5x>@^)RXAzhlmZEK zx@g`!u@xNHV)H(IC!*Db&HLI-=XKnl7 zNW|6V%mR=%^fG_W zD~!r2#BBTgBbk^EZEy7R=u<6=e%B(R5~9U?(Gl&qhL++@7Gm!oSxOIv!-%}6@uhoQf*U+>v{YP;3aQ9IOXV@AafXy@sa|$HvSk;G>kW9)DrBi^ zKJjYwl;)|!+`GF%A-*pKX zaE-!_t>S{|+FM=~I)=L3+s=cEnWW)_TZ&E;1pL6r&6bGk zBA(fBQu(;A%HM$sdC6Q$q|FBhj2A4?HRFlKEVsm*T!F30u*B6z0@7uYWyC6uJmR=z z#KR)Q=0sX1ZD@=5U)j$xy*2XjgSnRJ!1cSyl;p^aY<;*4?%Hht`%2ojr+ninF97pwfvLX4x9$ z46CSX*@aApMY*Uva#$hP6|?Nx0MA#(%d&eTwlv(?vUez+vYiuS*?X+Oh6jSuEC=;X zi7%>QIamP$@mH49qp(LMyIM}qibHTZZ8_`to_Mh@mP?nfAp<&Txi;_tV!}Yn&7G+C zt9-NEKMAFsH`nqk4fgMrW_fnmO03)q%gd&C{N5CAdAR|~c_G#E@&}%>jo)Z_HwDV= zF%I;`MZM3;8$9Hei+qBu<^Iq8+*Amo?A}Ele$O(S}DTs#Q?+~)$cnmHCe~euMhsRlCW1PB01V-&$ z?A@)jrWCb6yDd1W;5RE<&auVN$hcT*v{P81Q%w5iFl$h3Xk>&2zqELF?zphUGsmRy z7g))pT64K>p*h7^!~VAKsHn*3Sf9|qu*eW5;JX#co8l-I|3zXxPMAXk1ur!1D&D}+ z8^cFNI9X$zf+EAi<6;A2t#Q%+8vp+c6h^+vGKMUi*wdl>AhP0BG=*Zg5DXhjL-39h z#o*m=vMyY?t@y$X?+V$%@QoOJYNg=67v8Yt5c|rVu%`6Q;ns*)C;OZOL98@9eM`92 zDLQ@g;PlPW)`%dhQ;an_&?zi5CN_QZf1F$mOd=Au560gkm368UO3IAq4htXM(76=% zvBm^hBZ8x?|18gcUvE;u^ZJzIMBu0`Y0>zhzKLy`Qo!t5dMmDLfGCiw?Dh)&9ptCe04Qzj*k^NqA8!WdiEW z>^mHTTL=DsOef~==~QhM8I2i0*{l&x%2wDn$S(AMpPbDa_K%aZ>zUhsoJ9m?2bI9C z1VIFLfy6-||7`~q{_)-sk6`Q^#)*AD#yZ!sk6jQ3PFmO|`qz|#IXrsRcSG;Y+ zU`2E=%^0WP(3q&mh|ob{e^2>846@csDC+k2ASM3CAn9wItcn#||Ccc)1v~S`PXD;# zD*vVbaTJx57SGEh{T|8n)jCE-{73)s?-NU^9LF1%`^SNsQfKHlHqSn6@uV)#n4AhZ(pKl?+&OMUbg1H>f+8aZhla#O2ikqqzqzZ3e>U2r$3DzOwXhbju*IXetEbgz zaAa6$5%qbTC2L&gpmZV?A%G9Cif6KD0UmQG1D2&OeTBo>h*i@ub zaMi%**wCObYxRE(4)5t;>xKb4U=S!H4ad+{#Zx)q9k0KKGk3KPkF%?VQ#Zd3PG0}| z{l803(G4eRi4p9c&aUiEaQ^Dp_9@%#KmP9#OaE&`Pi4p`YjjLxL_{ELEq(KUR-48c zF_1=(H7PQSm;QSTJe<1)#*MIs1V#s|f#QGeLts#BoHgu!Yh#jS9WTAG#?*TM+JJT) z{&DYR+%b&8{+_wmJu>b;TZa=41>^0ylGLIztI)V`_xLFIj;en<`TzXO>G#}hk8EMem+WEbzumC&NhiAAHtNIAi{QUE=Jw delta 15202 zcmXY&cU+C{8^^Eve#Y77AlZau6Q!>`D|=-`A(Uh!l#q3dGO{C^Y!TVBRAiNrQAU!C z?D1865%T-=JikA@-p_N+=^6KZjn8%6w^d(F2OgQMZO)9Ukp6i~^vxPol1J<~|D+R9 zt0P3@K=kgHLVo=r=t0c8G&q2`+j4L)(THOTS)(k_3+H(XS)(FwI#I1#3ibiN{ybeO1SGa{>|9W_re>nfD~P%- zAYLASSi<~FqMo~nUw#9|6ZbxjfruhD_!I_W8WqH9y)wp&Q-4_4eoq90f( zox~8Zrgc7v3vf{D0f|wUiJx0d;u@UStpqxOtw>xKOH>ZO+l9~TFC{S+bGT=XLSAzx ziHGM9Pxyz#+&j!=1izRHwGD(_BF`F@7V!hQ;w=BP@`GL_~3f9`-6#DiE_11IHx zPcKk8NBx4Y2vE-t)K+@CxCkJI(8Zo48=SY8Op-m=`U*)6GD)a5 zl_Y1Jw+SN2Q7SQ0-|S}q!fQ5moSx6 zI)he!;(@p!zTgLYsyy9}q#J9AU%XFJ1} zM4H6v#L878P04izFCxw5cw(VLRGzu1vUnzGZj}743+Zfvh=)%mvvpt-;%8jQ=J|G_ z9dpUH_BsTKQdA-1ED7c`s$5|WQT%Aw4 zo=d{W#j8Afl)BY*#rJm9ZLB-oY$SD?iQo0yN!?Nq?aC!k_jOw0hgwkgv<1XA@32xY zYD!F)0y=>^sh2OJl+72F6|^e%{!z#(ELK_TjmkmJ3VFSfQJQH>uoIH45@jss|LaV!Zn z&XCvmEaDeVlb01!W$lHb=!=T?jJ`Ev^m(ZU^1E>mdb7YET018&s1gG%>PD#w0T zxqpB{HvGLp?v_PE7K_ABxsXqHSoyPsG&(Pp*o-k0@Y)TzWD$)mnfpG4G`3{!N17>U z(Ewt5ztAL%1Z&-iCgs==@lh09uO|H8-j9MYC%j)n3O+uCc&8^6{H-_fs(K18#)bL~ zqN(8+!lol>>f&$2qIS~Mk|A%tK_L&kL^Dc8s)bG=pWsL{O5Ap^56$&QX3UGBx%v2g z`$C!*;Eqh~sj}cbXmux6`?m4{zve*;uARo*Jf~&;Yl(te)3RBgh*dd2E1R8!-|nF( z_Z`GN=F=M40aF%DYiETMbz4HwosjWfKBaYS@d6(GXk8qV(&p8)@nDzIp(`H{fGQSJ+O#Qn^U{>ItP-)V@9BCBuJVmHv+;I9zKs_lr+AHeGC{t_QyWsM%fXlpR$*bu*a708-YjVInMh&4Tc z5vU%;oPxbbu$p~Yio@Q-Y{Y1b>V{J2_a`Nl4wmCk;?sZ^2qb?FH z`@{NH!MS@AHqe6fdfdzgCVnIO^O$)ph7F{Kv0;vv^-f6PRY?^)m| zM!ff478r}9Wt+$*gxiu;ury^86JS&=1K8vqm58SOX2E$8#OGXLA-c2pVMi9?WJ~Nq zPZqM&o5<-5n{sOsQR(?Ace%0YPveQQEG(?^3#9F*Y>qYvqVy?Su%J7!8>?AFXNc6> z)mg-PSbd)|D!mFy2>mzmH(U4sabQkg7CGh&v4Jhw>O?zYH9NAkt&nWa=CbH7uz{h? z+1A6UM7GP=_7}s64*y|0{B4N!`^NSrWD?yBVEaBs5UVwS9axUIp?ks(BxVzW1Ur%* zN;IqkJL>ZQ`d}eD7934nYh}kCTMxny_ppILCR>4`O+qTvMx%c(061P7INKGB-bXM|@mMZqwKSA@ndWchr@r z*>r_`yn$E9X-|B>U0!i5emAlouQaqeq*f-cHV={V`F>u5x)WddRH4wMBd_)HB(WZ+ zc-^Dhh_$=R>mhTJWZ;d*!wVKov+`!UQ4Abj#=C?aCl-^#yICPXmT=xfjD(Rf-m^FU z@M|{jl>sXjbiB{)QJB*eykC4iM$VS^-;F?YVFn-E1i!o8l@H!gme_xK?ycWR+zy@? z3$NJomyfCq_uGGoj}C1Nk$Q>;T>47X&w7kcsDPnyNaT}eyApft#e-YGScb&%DWPe^ z9=_l+XTtc#uHm!vaG!ss@&(&qoc4Qo_=5;o{awB|Ckj?QN2T{LzU1FM#OAy6wd*z! z%c#dUMCKB;T+cV=S%|iSMN^0-)#2L3X(XUnAILqY!FY<2NAE%k3U_{H$y#B}Kjt*o>?zj$;FBHs*^XGW?lZoyNRbSIk8 zkzdi&Bz9mWzj`AIY5S+jpvEf0KJc_Y$4O|E#?xJ46H6!Y>tS1o6-M%#Ge;qvd-KQb z5vnir<~bKIMXz%BtLBI&X>0hKm6DZMy;%O{EQT<)y+U?r2>|>FprUttKciJ_(jNxWSQeLTTqg#8Z=m(vM-JPM-wZJIyc> z`-BQJ5Rk0fh01e!qh=I^Ds|dI0o@bqo>?)+GoA_djs1v1t_ZayTNsz4P`3(dzN^iI zy8qlF_H(q*u^`f#e#=*x)<@X7Qy2-tpDV9pONRg-p3zVSJVw+{dxrS|#o|8m0W zts?Qt?S=LA-x7VkBW!r>03lLE*c6veY{);tro&J~GvkCUA7OlfVZzofb|laMtFW`I znJ7F;*m=l;nE#)!ukSz<4)26m4=AGeI>LdHoRFO+9G;p=ME!*m54R8-v`Qhbmmr+@ zicsC?p>RgyjyL=uBur($>6$j`%I4Lv?c( ztE+IM&n*&UC*kH3vK^e30184S}c2aN<`NxiJiXmC8{4U zx=zQFS34xSZ!d)oMtjlyAl}TQjOgKkkgYi@dVR-K)HovgBNEcG`eMM`hs1n_i$NaH z7r70^iNz(t#41iI(+~B3xK5mW33Iixix^x3<@3s|3I&~$7@T|$bKXJ>lP?lmC8~Vq zFNW=PL158|b5k&7^J<9;44cs4S|u)61@|obOpN&IPxL}3E(t0iq259ef~MYmamhpp z?ps@2w!Swp&$r^TgBOwicTX=lAm%YZA+In@Ts}AyNybTBz1|sh|0^+i73MZDTcJ=f zRa}=ajD(6s;)ZRHP>KbMTf8sg!c)a9Ln2UYK2bTctGFc+af5#ox114)UHl>L?Rye^ zf^A}~C*sA8Sz_!yD{8z+-Z%j791-^q-h(e%ig7FQh|RpKGGV>SzcJt&VzYGMTd;%5 zgj*{AJ_Enu^Jyv*CGaQC<5ecM0gH%}J@^Zs=ZkSx9B}f-2fvBUt|G>*g!r7@Uu9y5 zLQeZYyuqAu3OQR1>WH1kjX}=ti3bhH6_?722S3+G)=X8oYl%Ys%T7G(h7n9&BOdMr z4f!rfJiK5K(HACKOAc7MNy-O&L{IT(NF@?#H5Si~z)18Ota9W+h5X%1@odpI*h-v2 z{wz&AC)Fa_Hd#DZ0XGyAV>6^rJ?~#`4oD&oD2wd+StYQNC zGF0xnm{JKLv2SZJrKI2I7bjjm2Y1W)C0^YCB{XxX%BN0Z+A_SsoLrT^W-DZsj;m}y zDkG9qUMR1S*IA)ZpgUsPZcO#qqhiL?wXi*_LA+fEiDYab-fsd;*8IIfzM{VP@N7OR zo24p8UR226j}jku9!NY}6d%7YCSD~>eBKTL=WT-cHqf8g;xFR6n)e{VjN+&31Bn{v zE9Cym!~%C0Vz#@)g2O??Qgg*`^N^&hEz`vB+1YrKIPuR0#Oh*ON&2q|36;Vn%{S=# z&etRzL?btkk!;FOgfc3S$|s}6BG^k6eNb%H=_Xa2Q&M!kl`1XWh=BA_s=BB@G-C&; z+C3ySqo-82_eo;q^P~ntJ|M}BkQx`j{aSC9oDQVH{~MlC4)}@nQnQfm@8ZMSDqmw)@A7hFLhug|2e+b$FNnWUcA zBk< zonKxW=-T0 zF(XtDXdum9lZ6L}kmkm@kYMventQ02SV9?T-mGt^8@@{moKX*~8ZAYZUPJ7xy|ioy zLa*a;Y2EHmBpCgq_0}D@QJ(~9{iRiClSfG#KcE{nypyzbCNBK#skC)L2+^iBQcNdA z#2WueG4r>90n+v^4roxEl6J+HCAP4=v@7oiM-NHi1vlwn5z=gr6Dsp$=}-$;tCy&dH(R7KY`+u_ z;lhj&(&6;^(1c0SkzM$if0HhBg?KEgB3&-^h}Z~Qg}m1t=~_ehd#e)*B>iZSZ%Op2)^#eMxZ0l#MQ>k^g^$ z%f?UbP)s(EOYayA8SteH; zno2CXuUsk1me|&xay3UEqB1w->USGMxU`cUdZ55bDJ$3hun3D!UF62QAjO*9R%qqp zN63ynB%<$SWXCAz{cNs~r+-uV(@Xxx6-JodQErY77;}Csw-zDS>phU$R=^uJPL|tO z!xSxkCAWX(0{uk=WP`^1^RZNYJd27g@_r zfzSw)7Y%@DT=7O_YN))#n2&y6PnDPL6ms8-@{+>{Bx%Fs70uwLfl(@h$|+=*a^zL( zBZz%Sm!pPTP(L(~*UW#1$|zS}XM&PyQb}HS2{v+kw7f0{Zhdu}Y+WB64I^tHZ<^2@ zN@%spyRPzP+jqpeU6VI2zyp3X$y*lGM*}fS-X7N&D>}3bvsFIMzrx=q%V*=@9uqdm z=kgqh{#KV02~*Jepqw1G1Rc){a&k13QSW#;btc|Cr<9yg8NYYb%Ng^LRMsq%??kmB zD(ETST>$;iev*7|dpE54bd>KEOISJCC1>`-bt-R=GeavPZdl~Zw6Um|tPAA(&gf`X z6Xb`%m+=5E<=lduMEf%ovM*=kr=>7LClHa`2V^n<$$+Y zp|MQ)(@SX3SJgh3Gv*M}ss~pJMLnx6o8AgjKKpM`JIem;29YjlBzcygj~Y z>I9=Vl(=70x1B!%%r;FEEH1GZHkxMcaLae)H7&29c6{ogX+L-+@#R%DT~njc+Nq)G z`XURuy-m~yK0pD-P}_l4~)?C${0)RaZ}BJxn^RKcU4|U*Le1CMr>Q4 z#xE59TI*OhUo=V9o9KQG zYN$yn;fPTxeUmg-MqntLIVj}g5;WH*x)E;`qq*@E#x<_4=9c$B)Plnma^Du3tfuIc z7_wBBX{eC96ZjX#9InZ7*AiVGtH~OHK(s7X^RRU=YR7bq_0dG!XxK%~Q?V?u7WFlG z6+($^S*OXn4CcIiJ58a8C(`>D_Y7)*fwYJgikgnG#6zsZd z%R!j1$yK#=WW12BvbK?&iw;URm4hP`az|^dwo#-n+-8ur(V7rqBkO9L6Ddr((&Qpn4P zYbVU^ia?jE4f+~HyxnVU@IM`)|ED`@Ll?az-Yi)=^IU)8p?_6A*rlB_$QD-IT03X+ z9u%KB+PT>$p%cz(=f%PL>r_!$&p{z`ZlI7izoVW10D>P?uY+B8l~NM0IKw7DeWe2D4NJ^+RY1*wT@3w$YW+|w@69E z3U6z-Qai}#Tntv?=GJ&>8X5UfkhB zZ22zjH31hAuV}CJIg4fWO4{_tbBHY?ZN?U4$L5u_naQ=VD3z|VRDkwT%qLmRTieYtfy&(CAAz9;Fts$W92E9r(V#GAkEtn-=n37rl> zH*yc&)ZL=PEdl%hsoYE?~?K_`RKO%nJmj-j{V_zBVHg zx9G<9fzeK=q#Jt_yQ_-Wej&2l_WyK2SVCu? zPwGPBBTy~3)y-$f2`$lXdq1HNGY!f7<))w8t8ZgeL$qISE8{LVY9}zjn z=@RDop>CM3OANyZzX;QvUxA#W3)LkLLsD9~Uzg&E^*^D}I9*Ck60u5ebQh`*CZR&6 z?()!%=m*YI$SbCTop7F^kXI_ByPUL<_^YzI+XLWsod@ae?JUHDSJP#>a$?D6bXk>A zoNnx-dwk|J_I?!V@^WAUzQc5Hvf$?FcXjW%D*{uf?!z7HK;-42y3dQ#iBF%SGCN9F z&S4`IxZ;i(Of$_THyLbVcg?inw zwdhgz&>PB!LZUIf(H?!mI1jyX;xUX+HN9m9yi0tox1mw!70uI^wU)yL{yf*0oi-BN zVrGL#Mu)D0e#GM|f}_9y&>uVrj>aOi00w{_`ij{7#$OHAS4qbMJie^2dSyQRzrM8o|c15cQ!P^eT-Z}%#cgsL8TtKIiqC<;&Mt2eq#d`26UPuA&cM#5TGEYjCp zjm6|O*(%fSDdgHF`udLf2*soIO=8dk-f7Z1?SUYfGgd?1%+!Y}9|l|X&7HTQ+Kth-c^H8U$oh6k(eU$y3fY4f`VKA#P;Z*+-5%lwuB4Ea zy{+%Q!G`$cgDUS0)ptLJII*O*zSkdHEM#2Odz6&rCwuEX3Q!NsNK%szBs89;_i7LKIh?Kc%_ted-6|7Cs{HGt4|oRIeP@Gy+$R^z?J#{{ zL-=v8$|}7oDdY#g=qKFVgY?`>KjAOjw%=KO@cZ4ws|Dyo8a+oFuCG4Cr5PgYeErN@ zC|<44Uh3yzn+&(O>KB#Sh`paN`o#@i6IDN_U$z%R)&HY@d22+%e$VwA%7tLhR$cvu zZd*_df7WlEiV%EgvVMEJuh`jStKUBCEb4{p`aOXNVE_8-V_{po!%ThbKcMG6{Q=Dh zwB=gr4^&3d62IvWOycnWUXl6(`6vvk?$aM!2S09Dq>zuQqCX_zg2x8w;~Qgy^mFyc z$EIM%Qy=~5hM4mO%k<}~;DKxRQt5eLQm~B!={uc z3VDE8pK?t^|1a*m{?d|e#C*=^FL#2w?Dy4Qo!%d+xIlk30dv<}qrb5RLpSo1K4Tv) z;QUG<9~-LjXSV*%VR*;U_4>PY98mo>)Zbgw9cw(k`UlCmsF*_a4<4I|N37F7lx(o~ zW4k`P(jMZ+%IUMaSlbZqoukih zRsY@PAS#|0`d?n>iDfw}GZKE#Gd!oUb#Kko$EvbVxyRNH1;ZaVr$*d#<5RLm#5G>kNaP zF+!^h2LD`aFk)syK&l%Q(^G3`(1Y ztWRY_TvZs$hvtSu`-(9oeGSK-&q0}f$8e@G9^}*kL!u4*yUbEUk{(l3rmaF&p_@V; z`Bb6MILnaS7TIulwjnKf0J2{X!(A<=$a=!nkmH<1f@QZM*Lg9zVV;J(eNaNz-z#Kc zK8Czldx%Oeg?wpk!^_lL#3Bj}Z>wA)w$j7!Zz&gI=iCehcSEsiw$e~|%R>K%KdReI9s@M#6nLSJL;MT?+Z zL}SA?ux^_pD$CC^Hbiro8WbqxetMPHDjS<@JPcL*$>^+sP1X7ie#6Sh8Kd(tSCnF2 zMwhyOkdBWTo7ewC+;r90v6D5PXkQ~^CmVO-cRm~4yJcdnw#e9X+dveL|EWB=-Pm_T z1hMgHMvwZnVEi|Y9?=uALUPLJ*~pbxSx=*9=T6uSvsR&?n`s=Z{YtFHbmK5j%=w-a z6XSeUDjkMcK8IhT*Fc(8F+ zY97&+r^dOV7?I>3#<|y{iGGhT&cBh03oSRUx&$wHUe6f4B$}8|+qmJzJ#5*EGH$$j zi}>iv#!YpRT_@aAC{$f*-1HkeE>FKUT6gtA#Hz8)xNqTM;(yN=V=GK1J|xc=oB9lG z_n*f7e*~n@St_688V^Q7@B92wD3n@cJeY#>NmW(e#`mch!M)3kClK+Nc8bbUWsIp3 zUVvXRUfyko)=f`^tlcuJdN4W8m}cBhg0R(?w(S!NheyUVY&M~wKx4+HW7rF_-gvvG zEz0aL~3Ocj}D7a{MUcT^)w9OB>^Z?gjYY5!uEEqs>@;3pD0@yg;nxe&f?k zC(vlPqq2S%g?vaoW8Pf2YeTDxF%NsW__YJZ*J!b@y4fll2@3hpO2#+7PEbHARHl_y z$ThykH~Sn=u>3W?D?SPNove@t^i(=*7)l?Q*SEc#^p`FTFN z;K>Sk-Sx(zpprloVf-^`IAr??Pe-q|FanUDV8wwosT zO(o)CV^ro;G-)n{qUUp5ArEY2GTOwYp`AayvcRtH*~)RlbhEUVu=U9|4{$u zR>c8ga$=!EPH#xJC$#77OPf5F41g3{tB~6l znmjJrLef<+d5%T4^f_r7nz9Bmy}oI9&}3pgTbo8^MImV|0IfJkFK_alg5J(DlgW?G zKpk*KWp<`%)T?TE(_+(T8$T>0N~SR-QflZs)7YN=2&JD?Ua*)ZO+fRiQ?zNaGt#*= zKxL9-3aL~~6j9q0DxM+QxX2W0#`T~0m_oAjmk6S&1@=OG_ir1N21z(Vf|_rb31;nO3H23mzKz3bg?lWltk@fyCbKi5A z!=BzM2j4S$@fXBhcbI*{Fyxg#oBbD_A)#VTv;X0z#DYT16DvR;d|7Lrh@I`ML#TOj z84T@*dFIJuk)CsW&B6G89{feNdCHQ0XvwxPPj{;XMf9(E*5Yo&rETWf`|*89KZRDF z`N*6Z2BJ6DpR`=G8lFP>6gruU(GFrvGkUR|P}qop0XQ1A*oGWb@|f*O2}G znzxqx&d}Gq^*tWo%~JEur6-Bm4l(bG#Rzm7ZQehxGgjA|m`~_?6Gg?DPn4wJ!nWqK z1v7~5moq0cJ88u>x~?S$SiSyePPx_!>;LP_S5LrSf3!5G<=CSiFvFbgl1)OHmgbwb z{UFob%s0;_BU$;G?+o9D0JGP8_uet0CsoW3&fxneyUaQEZ;1E$W6mvOi=~-i=I6c9 zl&WoGelxcPUZlUuExpWd{#fzm)w`Js0)5b%8EpRc25YjtnE6}L9&D*LTeN7i(d(-g z{gJhh;i(q$4O;}BdzSKT*I>@WER{ziF8EDR8J}dS(yb7E!g3b7ygtO{zqM5V57*B+ zY^fQ8!bU2x)S7u24GF8IUe#U1%3QHHTJPCl|L!J>lL1L0V}Qk3;W>-*myN_&HA^#u zVxi0@OPkp+vgyk#ot{J>zu&gFV-Gk#Fwo+@GXfWEWpRI=MQmIHOJ@@T)~>CV&UuIr zW7;ZYReD>x{EHEOx5Lt{e+W9K)h&Z&%^_OnXR!{A&c*uPW{aPbh|MN;DhK;n{BL>@ zFZE$611s;pgLBEkSohG#1aP%=}Mf!7qi}WVKARy5aBrEx`@K zh$gyNLN07UrR8G@Z4Q0mR>d-P8;4F9Y_&{%QU*h%vn=ic869V}ES|iHSodU0RLxna z^?X&jhp7y#tTLss$}gQ2@{wsO$2uw$Y8P0dhK?pS7%Rsh4|A}ry<3Fqm$ht|Cc#K+ zST@|sM+e0kW7*UJa~e=jCG+e;=_N*^R(v$+R5ZizytDY&kv- zn^3LuO_t;5i?MCS+j3gpj`*TWmeVyLEdC3(T%L}pF@CUIUK)y~({RgGm(RrYt1LHf z-N6RrA(lHMapU+Pfj diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index e6931ddd7..830cdc415 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. This program is under the GNU/GPL license. @@ -77,8 +77,8 @@ - - + + Développement Development @@ -174,66 +174,72 @@ + Traduction en Turc Turkish translation - + Traduction en hongrois Hungarian translation - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora and Red Hat packages - + Paquets Mageia Mageia packages - + Paquets Gentoo Gentoo packages - + Paquets OS/2 OS/2 packages - + Paquets FreeBSD FreeBSD packages - + Paquets MAC OS X MAC OS X packages - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR packages - + Documentation Documentation - + Collection d'éléments Collection of elements - + Python plugin qet-tb-generator + + + Paquets Snap + Snap package + Convertisseur DXF @@ -246,14 +252,14 @@ 2006-2019 QElectroTech developers - + Paquets Debian Debian packages - + Icônes Icons @@ -489,6 +495,168 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update policy. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + Export list of material. + + + + Informations disponible + Information available + + + + Informations à exporter + Information to export + + + + Monter la sélection + go up the selection + + + + Ajouter la sélection + Add selection + + + + Supprimer la sélection + Delete selection + + + + Descendre la sélection + go down the selection + + + + Type d'éléments + Type of elements + + + + Tous + all + + + + Bornier + Terminal block + + + + Bouton et commutateur + Button and switch + + + + Mise en page + Page layout + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + Each element bearing the same reference will be listed + + + + Formater en tant que nomenclature + Format as a nomenclature + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + The same reference used by several elements will only be listed once + + + + Formater en tant que liste de matériel + Format as a list of materials + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + Open the selected configuration + + + + Inclure les en-têtes + Include headers + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + Save the current configuration + + + + Requête SQL personnalisée + Custom SQL Query + + + + Requête SQL : + SQL request : + + + + nomenclature_ + parts list_ + + + + Enregister sous... + Save As... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Files csv (*.csv) + + + + Erreur + Error + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Unable to replace the file! + + + + + + Position + Position + + + + Titre du folio + Title of folio + + + + Position de folio + Folio position + + + + Numéro de folio + Folio number + + + + Quantité (Numéro d'article) + Quantity (Article number) + + BorderPropertiesWidget @@ -4368,202 +4536,202 @@ Do you want to save changes? QETApp - + Description textuelle Textual description - + Numéro d'article Article number - + Numéro de commande Order number - + Fournisseur Supplier - + Numéro interne Internal number - + Formule du label Label formula - - + + Installation Plant - - + + Tension / Protocole Voltage / Protocol - + Quantité Quantity - + Unité Unity - + Formule du texte Text Formula - + Texte Text - + Titre Title - + Auteur Author - + Fichier File - + Folio Folio - + Indice Rev Rev index - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editor - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editor - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editor - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editor - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br> - + Fichier de restauration Restore file - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4580,7 +4748,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -4589,43 +4757,43 @@ Available options: - + Fabricant Manufacturer - + Bloc auxiliaire 1 Auxiliary block 1 - + Bloc auxiliaire 2 Auxiliary block 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -4638,113 +4806,113 @@ Available options: Loading... Initializing the elements collection cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Loading... Folios editor - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Loading... Opening files - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Label - + Commentaire Annotation - - + + Localisation Location - - + + Fonction Function - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET title blocks - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection User title blocks - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Diagram - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configure QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4773,17 +4941,17 @@ Available options: &Cascade - + C&oller &Paste - + Cop&ier &Copy - + Co&uper Cu&t @@ -4803,12 +4971,12 @@ Available options: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -4838,7 +5006,7 @@ Available options: Save as - + E&xporter &Export @@ -4858,7 +5026,7 @@ Available options: &File - + Imprimer Print @@ -4873,45 +5041,45 @@ Available options: Select - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip This panel lists the various changes applied to the current folio. Clicking a change gets the folio back to its state right after it was applied. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Background color white / gray - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Displays the background color of the folio in white or gray - + Afficher la grille Display the grid - + Affiche ou masque la grille des folios Display or hide the grid of folio - + Propriétés du folio Folio properties - + Ajouter un folio Add a folio - + Supprimer le folio Delete this folio @@ -5069,13 +5237,13 @@ Available options: Add a polygon - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exports the current folio to another format - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Prints one or more folio of the current project @@ -5097,13 +5265,13 @@ Available options: - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Pastes elements from the clipboard into the folio - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Edits the properties of the folio (size, title block informations, conductor properties...) @@ -5140,7 +5308,7 @@ Available options: Rotate - + &Quitter &Quit @@ -5170,27 +5338,27 @@ Available options: Zoom In - + Annuler Undo - + Refaire Redo - + Réinitialiser les conducteurs Reset conductors - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L @@ -5225,7 +5393,7 @@ Available options: Add a textfield - + Aucune modification No modification @@ -5240,7 +5408,7 @@ Available options: Edit the selected item - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5308,12 +5476,12 @@ Available options: Display projects - + Propriétés du projet Project properties - + Nettoyer le projet Clean project @@ -5331,25 +5499,25 @@ Available options: The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Undo - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Click an action to get back in the changes you made to your diagram @@ -5370,7 +5538,7 @@ Available options: Add a picture - + Ajouter un sommaire Add a summary @@ -5401,31 +5569,31 @@ Available options: Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Closes QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Undoes the previous action - + Restaure l'action annulée status bar tip Restores the undone action - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Puts selected elements into the clipboard - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copies selected elements @@ -5443,30 +5611,30 @@ Available options: Find the selected item in the panel - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Reset the conductors path ignoring the user changes - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatic creation conductor (s) - + Projets dock title Projects - + Collections Collections - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Using the automatic creation of conductor (s) when possible diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index 5733302fc..4ed43dc19 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -107,54 +107,55 @@ + Traduction en Turc Traducción en Turco - + Traduction en hongrois Traducción al húngaro - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora y Red Hat empaquetado - + Paquets Mageia Paquetes Mageia - + Paquets Gentoo Paquetes Gentoo - + Paquets OS/2 Paquetes OS/2 - + Paquets FreeBSD Paquetes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Paquetes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Paquetes Archilinux AUR - + Paquets Debian Debian empaquetado @@ -165,18 +166,18 @@ Contacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Icônes Iconos - + Documentation Documentación - + Collection d'éléments Colección de elementos @@ -186,12 +187,17 @@ Convertidor a DXF - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está bajo licencia GNU/GPL. @@ -247,8 +253,8 @@ - - + + Développement Desarrollo @@ -490,6 +496,168 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo su Política de actualización. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + Suprimir la selección + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Terminal + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Diseño de página + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + nomenclatura_ + + + + Enregister sous... + Guardar como... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Archivo csv (*.csv) + + + + Erreur + Error + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Imposible reemplazar el archivo! + + + + + + Position + Posición + + + + Titre du folio + Título del folio + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + Número de folio + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4394,219 +4562,219 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Fabricant Fabricante - + Description textuelle Descripción textual - + Numéro d'article Número de artículo - + Numéro de commande Número de orden - + Fournisseur proveedor - + Numéro interne Número interno - + Formule du label Fórmula de etiqueta - - + + Installation Instalación - - + + Localisation Localización - - + + Fonction Función - - + + Tension / Protocole Tensión / Protocolo - + Quantité Cantidad - + Unité Unidad - + Formule du texte Fórmula del texto - + Texte Texto - + Titre Título - + Auteur Autor - + Fichier Archivo - + Folio Folio - + Indice Rev Índice Rev - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaura todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaura todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de rótulos - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaura los editores de rótulos - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaura QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de rótulos - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br> - + Fichier de restauration Archivo de restauración - + Usage : Uso : - + [options] [fichier]... @@ -4615,7 +4783,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4632,28 +4800,28 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma @@ -4666,112 +4834,112 @@ Opciones disponibles: Cargando... Inicializando la caché de collecciones de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Cargando... Editor de esquemas - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Cargando.... Abriendo archivos - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etiqueta - + Commentaire Comentario - + Bloc auxiliaire 1 Bloque auxiliar 1 - + Bloc auxiliaire 2 Bloque auxiliar 2 - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Rótulos QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Elementos o proyectos de usuario Rótulos de usuario - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4780,7 +4948,7 @@ Opciones disponibles: QETDiagramEditor - + Aucune modification Ninguna modificación @@ -4810,85 +4978,85 @@ Opciones disponibles: Guardar como - + E&xporter E&xportar - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Este panel muestra las diferentes acciones realizadas en el folio actual. Haga clic en una acción para volver al estado del folio justo después de la acción. - + Imprimer Imprimir - + &Quitter &Salir - + Annuler Deshacer - + Refaire Rehacer - + Co&uper C&ortar - + Cop&ier &Copiar - + C&oller &Pegar - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Color de fondo blanco / gris - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Muestra el color de fondo de la hoja en blanco o gris - + Afficher la grille Mostrar cuadrícula - + Affiche ou masque la grille des folios Muestra u oculta la cuadrícula - + Propriétés du folio Propiedades del folio - + Ajouter un folio Añadir un folio - + Supprimer le folio Eliminar el folio @@ -5057,7 +5225,7 @@ Opciones disponibles: Editar el elemento seleccionado - + Réinitialiser les conducteurs Reiniciar los conductores @@ -5077,7 +5245,7 @@ Opciones disponibles: Eliminar una columna - + Propriétés du projet Propiedades del proyecto @@ -5127,7 +5295,7 @@ Opciones disponibles: Espacio - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Haga clic en una acción para volver atras en la edición de su esquema @@ -5143,7 +5311,7 @@ Opciones disponibles: Añadir una imagen - + Ajouter un sommaire Añadir un resumen @@ -5163,12 +5331,12 @@ Opciones disponibles: &Cascada - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -5178,17 +5346,17 @@ Opciones disponibles: Ctrl+I - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5208,24 +5376,24 @@ Opciones disponibles: Ctrl+0 - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Creación automática de un conductor (es) - + Projets dock title Proyectos - + Collections Colecciones - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilizar creación automática de un conductor(es) @@ -5407,7 +5575,7 @@ Opciones disponibles: Error - + Nettoyer le projet Limpiar el proyecto @@ -5425,19 +5593,19 @@ Opciones disponibles: Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Anulaciones @@ -5458,31 +5626,31 @@ Opciones disponibles: Ctrl+E - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Cierre el programa QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Deshacer la última acción - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar la última acción deshecha - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transferir los elementos seleccionados al portapapeles - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copiar los elementos seleccionados al portapapeles @@ -5494,7 +5662,7 @@ Opciones disponibles: Deseleccionar los elementos ya seleccionados y seleccionar los elementos no seleccionados - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones @@ -5596,25 +5764,25 @@ Opciones disponibles: Añadir un polígono - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exportar el folio en otro formato - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Imprimir uno o más folios - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Pega los elementos del portapapeles en el folio - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Edita las propiedades del folio diff --git a/lang/qet_fr.qm b/lang/qet_fr.qm index 4c7311b9ac674cc1c3404d03470ed555443d5dcc..930d45bfcfc883c5a4a8341f3bf1ad36b7910ae9 100644 GIT binary patch delta 16458 zcmZv@bwCtr*!O?kvoo{1vt?liDkv5PV7H=T2Owf1AfgCJ*{q6*9T?aO3W{O}1}GK= zSeP8eK*2x-JvRKlJM%o}ch391e|=_l^1kk?=ia?XwXv79=JqFjDqs7!Ip${V>ZxOP zoc*gSQM-dgWJ|QWi%j;q1vrSPpagU!7PTJqAnKQ(@J<_W820ZeyfXrvN>ndGCX4q3 zrxA-c6Y=pxQ6GtfWTNVih|Frsi7rGII@DJXLnmaiCqa@BD^w>YA= zRUxp;#O4ep@@z|V$WA89y9tqa9wqj&AJK5j0f-f3c@WX?F~n6JN;DoX5(`m>k0iD= zgy_o`q8Igv4GSgGv>+}N)3Q_~F3OfzFD-G4reb7+WpYv-;=45`Htq%SLqPv&#CwAi z+7llN2ASIuABBzJ>%_0VMC{QX;@4n5WGC1Hyg>XqJlteO{4V?+=1Y76=5Pwm16hzK z@yU_I9yccbh~;=Hi0i_h5uc9za6IUiGmbAJ{x0^Xln{S^8Bv*1g=X6~%0{ET3LSeX z?66&-OCyD@eg22}3g@jz-a-3^2Yr-zeJ9{V$gl28|n985x^d&F7& zCc(k7e~<*HXSi_*3C@^`^D9Vj=ZO6k2hM}iZX;p$Pa=sY;dnZcO;ZxiL=kPzCn3!j z3O@%lW5aWd`~%znM`7j}g%6sMaAPg8T-+cF4=C+O;>>MCX9QAP9=!P)sduG8c|%Ek z#KKropRp!NA3x}+K{?G>r3?Y0y#g!+&1|^Jx}z6 z^#oF{h4YD)6;Q8~bHuXr3Lm~B7rSma?m{m9&M?Dba+!hiI*%}uOB$Su$(?$y)8K-6 z)H?(AUM8CQQFEf>S3x+DNAhhd0LgEYwqB+5wrI zO&0a@$H*Ti(ZHp6ksPx%4PtPwEqBo1sb`1=a|%4{#Gdvew`@-h@+e6lu5xP{HZhynvj#NGjJeC%NyDz;23rcq(=Uct`48loh6iQuC(jIsuIXu+ zY#)w8IjNbg!gl!Gvfm?5;laNZUeYSO*ZrWIN_x<64dyaCU*WT48m_~G zoYpC9w^rehaD~%wp5^%apE6lgHVt3I6T9zAqk118=KPVy<-+WK-zC2{-4SC>k-uf` zW3Q0EW$ybE1uk@j{a2bw!4L&Ka--m!@Qn{sK5XiK!U8m*lwp1lI!WvH!5k+ap^ZOM;qX!^ z);ts1-gz^{p4&>SXF1yBcN8(+iFW65M1|F5vTBB1*SqDvrMbb*At2h!zD_C&9$(dGA$z~v#7F$EIoJkU%TOREy)wx{dc za6|W9bn|8?F})jQ9f!jxV?%d`-6K|o(cOa>v6mk`IStWnE~KYDorrq3q-U^k_A!%k zo3180WkWARFt^i^DgQiji#!>`#k87o=UwLk>6RyoNE$GHosRk@@<*Mu9#TG z-%OMIlBjKOrav@_Xn7tpxMdUl*u~1$!-aQ>Sh=M4#O~Z>|bn6wXQ==oXl!~mO77i)Cm^FC_rLA;?HEmp%n7P*})~p81 zWo0yLz853R_{my?41>>a!CJS0$i^OKZL-=B4V}o^xBWq!tsm=<1qajf0qc-6idcs~ ztnX^%h5jel!0LG6r)!v-31N3OF}E{ciH^jxVT+&xOIxv#!5xV1u4JQc!;x+GW8Qy^ zi2vh9vH%}OY-14%NI(?x^7|NAi}l-KXyntvpHYN!<|a0GP}7pDgE~H{$p{_R8Lu=)^+ys!uktb587)+XTGvP4>1kwDw{J_O5L3a}-Hn2~7(utD>v7!XT_wamHyrC&x{0%F9_nFu>5B77)C1lIj*>AgD$dYHWKWo1b z{k4!YvqZ~@3pnoQclc~KPHh7#@Q&uR`z;=9DW|)=jmS2UGd_3=&wQOLZ*L11x{IrL zs2hULRhevmKdy34C#2^*S7j~E+dY`8I>H)J@G@6(4qm9oBCa-J&Myp?$=UAbY+fBB zdcMod*&W(S^hC`y;Npo?H8}f;@B>0;&M|H<=5i<3bJ`I^KNaU9_&6d?29;+~5OwkX#3DNZbTS<~Qfj4Cl4q#(C_hfb%mrPiZHy zfZg1f1X#rs^Eb|?9?b7%Ic{9IJ+jwnoZm%=rh8{@Qe{ZyW*u(wtZu|ydUGMIp)0-T za$(^a#JbGnX3TJc=j*`DlwdtGdT>!&p`6!`aq}L`ht?nG7UjSpbq!YNa)ev_DV`WR z$*o-%ORUXrZbS4_)PIhPxsACdqOe`u#-CxZ^JH#&ku6HB-7?v%G2Bl70T68pmo!L4 zEN~=ul)r-EMT{yG`o-b4;tFunw z&<0%kVicgGc5#>02-8&}xGOhS6HByGn0!>>u_7*Gz!Bo=9^+ic}Fr+N;VU2Vl8rsIqiJ zif^mzs-qTMo}jX8nTd3Iv8u7%bHw$|s>Y5N;bIF_O?&1M9VAt=X_mQ7RW;v(kp^=r zhx#}_)2wnpFypHHRCUaZCaz+hs+&3H5;3cERrl6Nr~lrj>b}AiRkpvydqlLUN!3y98As&)x6M5^adhT(ThW1 z*Bw<$>gK`zJyol=@Wdu8Q>|}UK(sepwc!n>O!G?>yAREXw|C8|*kriM(eqWCKS24u z1gf_5tVJA`qS{%(NaW+L+PNRraott5XCVB-gb}KQK^(E_v8ug@39M_hDmenapPH(U zK13pu-%lnBy{ondddLQ5ocAG8%7cBF?*@5ScO7# zTU8lrUJ?5ws;(jJX47L-HwI)P1NyDHc?w;Q?9r;sYmw-TY*0NNo=xPwU-k5e4RLk0 zsd5EZV#XJ$SN^pTqXJ8v(8?71xOoP>dGislCmvL!Y$mml^GQxSNE_k|}U ze|z3<_CwhJ`>K54AS4*uD)2!imdvD-4=y*D7?;COzKFRBkKsdVL*y6g%jDEo`H)nM zASaTaCPK-y$qM_p^3!%Z!LfMpv(rq(sFaV=#llb6@lh*bo+dwj{uf`Oohp8DU=eY( z(!d{P*e%a54idm#{L=L>!#A1y(j;UwQ_3lPwMHfz{};c^1CrUYn_sow0rh_fAG6Y# z$gR6fuH0vS-RY6UmAB?MY<-04_b0#E^8)U>l;1pjK2hgo3i~(XH%DV&$G!N?C(RH^ zgZcdKfydB57{MpF!(ptt%qQ$Yjdw6#VL>#X=n;?K*YNw6qgwv6Q6{swrO=}6<4#E#ViFup^f8ju|Oy*Gt{>J_$ ze%}ftpCy-NGTWI7huMHUQ7Ntm*|0mHmRP-s3OzM^k`A#Vw}?;r*pNu4R~X?dla+?@ z=H%`W;rwrWazBWCcR4;e3N5#N3l*jxkjdh2@P|UH5?A#ce`*XQ(YZ)r|FJUJx6S;i zpBQ2IZJDennNJaHP>6KnQ!3;BeX1%vP=!ya8AH_9RpG%tW_g3<_2N_B?L@n6Jbzk( zQhmG2pMK7vFOa~eRfR|F`i4)l^Z^qL{G}9_TeqG3l?^qCooJx&^HDxyDF#r>L!nno zg@@}ZynIvPtq_?^m9Egv9I0%C^pMG^)OV?_?7PH2>ETA~!wde&yAom(yYVkN&L`IUDPIuaOH8!q-`2Sc z59rGmUU!52H_nnbSmJEH$k_?SB;$*c5w9DT<-g8Bw3_9_e|!8G*3gFkvtcc9teYVG z-3(eDE2zI7fgczrXpuWIuR}ulNiQBADT$l|qZX8Avcz%VgR01;?B4 z@c{#cR$)gGq;iDTy7`D=PD1OAqu{8z3+)E&A*%LP=-l)YIwTH4&re9<@^{H(q2GjF zTQ3m}h!XlUb?H2~jMwm2P3j=Mfh`v=8+}F%R%OqIgQxb;V zyGYDFNbpRCOEp9anBambYR44DN6KWOGh}kr z?g;@0&2S{Tj@SSjKTtTbwh)kksVK~r$*Olz=q3q)S@48Ung|h1V^CHHDeN1g@ZfS` z+L()I-OLmsjqs?i8w#`6WTTdRAk5z9M4a)SFnd3A!X`+VGxICzhl@g#+2JEZY80Z& zt|3;pp|Er~T(E5`VO?AyaoQ|l{SG{+>n>sa#gzz`qlJy{(G`2YMA$L|H$LDmY>5g* zL!q6pt!p@Z`)gs_+^yg$VS7(oOr^W9>p%r!{B~hi?lELkBNX2LCX?+dE0}j*je#$o zB_ybDL60LsLZc^0sU`}0XIiFYy09eBW>5-5{_J0Lv+|rIKCWF^0CS+9N%eAG{Y#IL|#Es zioyt;kmd(TXh$flx)7yb{twTZG@LAF%{O`gjYL|$ovcwUI#=HjaLh= zx6MaOCPXN35l~s36W%t!6lDIb@OC}n!x-cbX4@CS7cZF4kL^O~&=)W(7g19l7e1dR z>Kz9nOZ61>PGyM=E*15K9Z_615Di;0h^ui>EEjzMHDDXDd@tk&RSt?3yzZgE7^twm zRwh?1RA1HQu=>+@VS|E1gjTl*`*zG5DVPS#T^Vw6P z8t=tkbLtS)94Pj>0z3a?FS;zkR1CNv_8v5yI0F-VCoMTam05h~tqf(r9aO zVm-L*vh&0s6?Dhpj>1v-;^fxl(X`Tuq2{e~pyg}DnGcSk?0ziHYJP>-!?mKh8&2Sh z#M$kvkn>Fz=XCvw2MiMDkLyBIbX{EVHHm)c4S8)S-$^?B$E zc2>A-s7$tJoVYj{ex^xlak(SR*sYvsmN(oT>aMWw zW%0oFd1$jGipdV%#H32%!K_{AWb_h`a9`jTMv15PVF1Z}#gyEpL`QwZGlZ#dDil+v zEk;Gwe=FZ@0zG^JjM5B z+>rT;A2y9fC!~k?@q09i(tBdbK5?$XjaDmH9+tP3kgh zA)%t?>dG;&ipW>$8qYA5VUFq=#jt-S`Ks%RD4kkNRM&Mn1K<8eT|Wd(r6)txb{&1; zi2AFWSw2$rxU6<`hW*ATtJ_??iZc9_x|7EWVrfm)z0xtF?XA?kUd9mF|5o?rU6J?u zC=7U@mg9YkG@0yxm%3k;KL&PD?K;~C`&T!yY#@tJLh}m^eIDDdd>M4Zh3YFB;tl@Ara%wpoKb@qW zw$>KsKTuB}hT}Cls26O0hF;KD^+FqSO+=}`)l1a4amWqzGFO<}zz^z`6%S)>Z>m>Y zxXqxB`PQ8%=$m?-{w0*gMJ6*@sV(7{ZM&?FU8;iUUDZ1*S@ifKb({vu_2jTjrdqDh zPNQ&mBXwMx0F?U%b%MEpCz`}N)q8itbvCZ9KD-Wd_WHZ}=xsP4<6`xx=00d3Y*VK+ z$wQdECzD0iSEnpS6g<;eeL4~ii5o8JGZO57`%U$^n@G8O4pi7LK;eKM>dRvw$!5!B zvi(-->p|U-Tb@>%Z#;u?4cV;D^mK!--Y=8w{;ke#j>P0lhQhRqGFjB$U@1}EKMJQC z)!EJ(eD7PP&K~m>J)UCq!*(GkKBuc61>u2xQq<4*3dowh)VYEA(BJPh^~G>} zXn3P(B0j}bWGKupl*y)eXqrTig%#D(G+Bcw{*bC^mJ1zQ_d(Ob;up-juE`tBwX((` z4G%1?s&O2A4kEswu+w;rW2rCp+iF^G#E4Kj^shf1nUb%Q<{N!Zm0t~Y6j0jU9e%L#`V}!e27@6aSORg^e|B4c402!|BqMl2CH*fVSJos z_;`P!cYn)dvu!jZqcOtojxt#tJB@Gu+KA(Rn(>ZWEZKOinOGSKh+jQTz=wELOmAhf z@$Q;QvwERE@X-W*f&ZB8q6ul)h3MB*P58nBbXXc_W~2;({U2Fk*&z0Qqb71FL{l(b z6S)aDDm|~6{rDIXj)|H%`yjgdj}_W|Q+V%yOg2-inft&O!RnW0q0ctrR97|8Vll#P zv}ReE#RxW6G^@(TLpe`qV(japz4uzPu}UIZxaTz+_nM!ek2h2k>xmTUT!3cN0z|FZ zU1hSXe>9r~%>BTdnl023>G=uGt~%&$eTmcT-iEn1yJ>cxhF@6qL$mKblxfQ>nJh0( zvwu?*(fWm&gTw6MAM!QFdcs`m)XuCt$UiBbt%N+z9@VhqcK~4;Pf{&x!+wOk_rmbgJp8{)@hzM#t4d+ zXAmu%OR>oYQDE}#+=X8{5oHNlxeW$&k*?d3#+tZ4Y=IRRkZ3Vh!OoR zX{EVUiJp0Cb-NRh7Z|kq=NQq$G_9#$5qib5wWg8qgfp|XW&6~Hv3P1LwXaFks)J0{ zw}G}+m#UD!aBZz^T6}Jw@9` zi#Z=sU!nPuOs@JOZ9l&fWWhnlwF7@*8PFiofEF>BQGTE#ZT5ohvXu7{lHXvH-^AbJcID4(%_#N;E zX6^Ww9nr8T){g(;h%Y9YTK@qS`>$y$Z;;zet^Xl(r7Km_`kzJ~@U^9OLMcY#Twgm8 ztKO*FJMF{;h>~GB+CVS7Q2(jg@B{Nv8`jp&vMhA_&`ui_inhD=2JO5{NWEOkYZu1| z`2C|cdM+NkqPlj;L->B{5baXORw%(1XqW!PH(FNuPP^O*o@(<3?TQ>5H-YvW-(T&)_~J!7^KSFNEop_wJB6>F1f zLs{+5%4GXmXpjE*fY0zn+S7Bqp-U&VXQn~oI|pgcE;r+iMqSmWjzmYb2D@sJ*+h z7kqxTHivM ztn+=TvlASbOODk2As*1?lfnxDQtu7ri5*H(_;#n%`!M{6I85sI#|mBcQfUzS0L=P? zG^i*F_J4e(vhnG=G$d1nOvgbQ8V+SlNR&KQZ6wZSfHbU=fUNbVG&Tz&{Oux>*~BUI zu#)_qBYj_YQkqccgfza96wnywbxu{->$pso)l-^uGagm(MQKv05yk8{DcCj?_HVOP z3V9cY4+s6E&?Ya?2OKAbIw1|ea7&tziR!pV6KM|C>#(uCq=n@+qE&N9TGZ$b98)!E z>264D%QR_OJ9x^?Z>0?tLy1i`N*i1@6Iat#+7ba5J+qy(z2g_6mQAJYBTpe}){^1_ z;NbR_N(mKXVE=QPNC_>WY}*{9z3QXLf`?0ct0Ah5=ql|E<`5N6NPF{8XiR)2C9Q*9 zHwux-5`v}ug5`#br33bml;(nT#6OML%UaTj#+Z980Yhak-^ zlCGS_9L`uF-B<(3750;|_Tc(v9x_>yvd>CpO1G1JiQO$P-KlSj>e^4byRbLv|JBk1 zbLvx6u^XfZPvBBdZ0&~U}de(NhOE(;yXY~g%N8c zv*ia?dQd8DSOHDp`%>wV$M9emb>#emSojE?*aLY%r$ajRZvkIKrYg)orPGvRiW;5L zX{Y(3O<$zb>7aBQn(K56C%{~PDf}F%t9HPiSk2|S8WFhv_+(w(8+lluI9XS3d^q|D zjm^4dWwjV#zOF@)BTBC$I;R0pq8%f3Z7yQ27i`wGDTu|KHJnxnX^jLx%s5OJfJII8k(0@)2P$+k zchyZ=JQI1myDqq62ytbCb<@VY!in~}=}DImUM1bEy+feYcXYGfW@AcHb&-#tGv_Dk z<{473oW@DFup?@@k$Ey%xhuMbp>XMEYwMOweu-SqL$~zcGh$!f>y|eehCHE#ZpAtD z3Ch;dt<*rd&66tW*0w@$s2r)=7z$kHrhU6+ua2%R~jOHA*N&PIZ6Uk&Ka_Y=DPd*Ff_&Cnfr5s5y) zFx^Reyio1Mx-;cr?ml+9bCMqf~Nbg8*ac5a7E&SsM?wFAQCgwDE*l&UB|G`fsb zSBSW$?uNM=kaK1>OPfmg3m7272UxNw>;1lXPS_+P1O~@#2okdANKvB`&zFp zK32u*zE6Vd4J+0Ce0Yf%`=t9NL1I0z!XRP{mgz0jb9btsXNkjBy*TT%SISL!z z(U)6-De*|tS8RbC&^Sk5aa=Ll?aTGnT`&cz8G75o<%ktM^z{}lM5be>Z`>Z*uOFtc zOj~_pbib+LaeZU6r47C(R{nv#Jg;xIF&Sxfp58$XWea`>euZn*=p7D2vo~O?^ZYX{3SA(^+)}{ zG4ruFtwcYlp$!J?r#BCZ3Bm$xjo!Tp9&n+a-n~axtlya}lhdg59-1#$pcJVe>F$k> zP&f2mp}4`BXoc^S^kXBOu`*)0-p}hP(PMXgfV?8YS06Ml8fKd#lO@FK!&36lzW-Z4 zGd&lbmZAFD;gHNH= z59<@spQDH5rBD2$f`jr@_{p52Pl`qX5qCueNs9^Id!Q1sKrC3 z1Sm`$tWOs(5|*pK6juu)TC4E!1BKt*^%?p^;`n%d#@0f@pFZ>%SS3U5A^NP?!^nuf z=x_D4g8fSk^|$(Aj$?c3Z`b#Mr`o5#qlHM@AJ#wUU4*ImOaEY;5mo<2ea?sTXfD^+ zKZ`wz&c;H8S*0@B&Mx}g*>j;(AN09cgvMT3>))WqLs<b(`2%}7Ze`9pnu=f7os%j3s*rRVZJh%sX(E*NMB_A zhdB0^{@V(BEJ}~pf4g-TnbQpYkL?)g=RGo6tvd?cC+L5C7;8q@oMzb|R_%sD*CqNN zA2E_QNitceTK_W;`?|IIKf$As(>d$^gnq=w=HdF1raKXw1{o;$D6x6g2GvQN7diti z)T+deMJxR1W>8-YN7j2pCOgpBps$5Ls&$^lS|lAQT(At@w)8>P$oTVV{ZF?g9UX zgXs^JV*jDSVV;KWFn7||2BCcQvxL`qVKuR93|D?& z|M5V>wX2v~*4>b)gM(_7Wys9=42PC(xD|}4IBND#HaxFqrBc=$n8G>dAo(9(bHLNcs0xo-LU{eo*KcZc9G%rp}WZc zdn$bEWGJWLqX?4C}|(V#}U2poKnN*3|Nslr?z*ilbh>T$RTJ54_X5N3Zyk{zbTgE!#d#OYDEz)tCaW{X$RaEw|7zr-eNg4@ zH1b*pgx~KnS!z#X1&f3~elXTLg#UkWWiA-&mO?ZGrx+W5pNBd>#@N&q+8iElYmzFzh$FJi-+G z>SFBYZHq8mVjK{R0mRle4oty=JJ(a#YmRXk_tH!(s*-W+G|a_>KStjLCsA&1F#0Ax zLjz*2F{pAV7Nh(&2IX!;JN<=mayd7o&pVBi{Sn8z4K;?W+KTvYZ46sH7~c^)8>euoo# zs}7OAjWurU13O=3Fm9T96(e*oZrOqJ#M{O#@9+Y>D;sw%!TA@mjC&Fwfi`i*#5q0S zz+V)TgHr> zx)`~&@tV_PIGP8>n^uF7dMz;CJe7(lR?B#M^j0{Y@5VcK591F80mcU>aeV7}V@_R^ zXd713K-7yXNntS&L;&u)!@w3f-ryfWth!N@bN7>fc%q4yJK{F+}D+3_f& z`RmVkED~>F(pdU=ahpui!L|5z+Dw!2h85azbxf5ytU=1v$y9BeHMw$ur;O?9>vKzZX#HZx!iPd=L()PPc-Z)R$G7ZSW&)zm@S3sf{+*AhN3J8fW?l-f95nU(1X0(XBa`)6U~(A}ik7XDY3R&Ie8L%S8WHmp zeZ(-6cMBd}H1j)UqgNY~?@grPQTGwpTcv%ijt`8VOd*Y?;X6S!Q|S54n3{{G@K#7bqDGh^wsOcL>`f7Wl|#}R zZJHa0n$lczv1w7yI24)nO^YVS!k0^?)pbyiG%Zxv&R?PHF@+1pE8LeRlkHAam{dh3 zSHs4%dc-&^yUCErjtw)dz4H?i%r|YAB0y<(m^NhQp+#dh#dfwr{{MNZyuoViQs~~y z6nk+lS}WU4o049_A+0lQRY~XzjyLUmWbqH3OmPF8uzt6TDPevHa>cu*eZjWqglsY$ zv}8ITQ)RLm0Seu|nGRwx3md!NbZ9rG^uuz~kqI4$oqBFMa<;^b1wn^RC!~(3ViQa! zYTIH}%LUV=sZhqVb4{0)gd;d5nyxr~BsO}o>1O6_WI&5ex5wllCg@G~lGETfDwv*} zhtm2~GQCQJ{nx8#dX?!*l=jC|&=Je;Rh>))aZt|s-An~PQ89hVGZoH*a%Y|ZyJF*3 zbNL6hGsIMw;D#@pIi}*mN62Iro4)1aMs=r|{#3;a#zvS*jz+&~MG?z17O7 zy9R{>`um2ckre#zk2S5j;>4gpYu_+y@1RMO!o$46e8c~9O4l~s##9%FP;cKr zpAcWmb)mSMuXmV#P~g8$T7NN)RsP>MuD(9FB`5vwUbVVaou^tJEZ^JL+Q-*=k{6y4 z;_n+^|L=RO$@G`jZ{E#J|6JLuevhCKoa`H7?HgzF`$X38pC{I|a=}SB#X7(@6c23@mcBR4H}u~ZSXXih94EgPWDsiY z;~yFv6zD%T;6Hb*UHLyJrEj`i$gKW3!`^m4 zctnVQh-DtUg969-`-O*iS*GG&vl95<*;{k4*znKw>y9v;$=7;ZP=J5XzlT(>#-MPh zg+FG++OB{2Buq|_wNHJokT8Gm0N)1xKDCl@ui%_hG4C-s$_TR^Bs{Q9!uy06c zP+*`JrYk-1Khm+c9pV)p;p^uW;)ALEzXs#w9Tx5z@Lz$hxfN3VpK+`ob%JTuMDEx9 z^NWFZ4GRCyG*vC@IxQGlQvVqT@oB93qnVCDy%z5_noKsAOl$a!0+a`~#c^0yJyTtMvAe4;w%h?Vu$IJ6g0J!fJ=qsdAQ+YnblB5H0Xa>7V^gb^Es z^Af)KNYp!y*u8V$K4LM`Ac(a@k1&dXu@KTGm27)YA`g5_<8>O{W~k)K;dvf$kX#}J zcAnU*$3)((iFPNeWckA&3hyLh_a6`qDfyvDCCkV4AtQ+^^PFfrJ|vp7y& zpNZ}rBjy!IWRQppEGAmGj<_&;VjZK2TN;d!JyywahluaeoY;r};s=1ECE~}F@CxyP zps)23@nJZaFogKE8N_b1AU*=;lN>+?us`wZ5{S&NiQj?ieqV@B!04yqK9KpoBz}Jg z{_X_vhw=MlHxPd}c?$9ACFgk2H5Xzz6^YNm`P5a!-};xR)GduxyP4WS?baF_-O>0@ zGmV{&YwUerW1nD+^QvpKPSY5EL*thJKPP^#c7AA-#$&TJo^;ljfdS$}td!Y6Jz)PO zYCNF*AxqhN`B7*9jrKbivveu)6693@Iyc$2oVMfB$UPZ^yehh0%trXq2W#9%qvN7 z#QDsQBsf3BgIAH@0#&3|Bf*m+cFPG|2%Bn3!p@&W(tQ$6gb_stlaS^^)S$G+{_jDn z53!y9su$RW-Ws#hNVpP7>`o*J*?91`EE4B#AxerOeaQ=>yh*fb=J- z6CHm|dc1%|mnD71KBA9XRkF&V8r?pV{tE6pVM9_`e`1H@$!zs#M(o-mD*JdV(d2z( zQwJ`@&7g|eDa7%5s$4MwmY+(M^Wm=#s!%oCA4E;QQuS%8h-FNtI=9WlYX73TT>^-f z^`W|hD-rFhM|ID`E3#%%J%>yI8g&D2Gly89OVKS{cEy14!ubVB*{vFpXuW62_-#j~hK>M3Fu zHfg**hg|D*!S8p;b%G1rER0;|;J%ix$u-T1$kLd4t}_t3SdMyT!mTA+EA^q~MEeJW z4&YqsGx{&0*BFhZVl+;(*Ld=+#td0w!D^Lk(o2mg?NxGBM^K*$7->#h>bDXfa`OPW zGiRcv&8dIz38J2BH6F6A(GDJ^t7OxfkVjKTqSPtmF`_k$>!-%QPsk(P9>(>6JTB!z z#QVwf1R~@8CFEHYg-Cc+CEFfMgBlhSyV{lpFT{OSrqkf#t%<9;fd&^R5LfCVc}>bC zb~}ZaKDLNDEh}~1U5H{nG0)g)rewF#S-hVoi_R= zA(bn%(^`Ox_G~Zh1X;O;8hbyagr<1$nt0mn=z$Nhq1}rRP-^KZ(J7kPuz9q{BoO(v zrak}Q#qFDehzsp~X>SBFsMLt|o`#jz8KRPHPoRB6kg7edYh2S>U^Fa26_`K8cqdGQGgswq9*~+Z9oSqI)hr_ z&{>VgcGJhUg~VoWqQ7Gp(a1iGx!4g)n5(hi2s70CM9i|18TLORa{di>zgXMWKM*j!v3A)AFdcnayS(AV{`r^nUW;;Sba&RT3O@LDE#_fC zdJSI9JWhNe+Uv}`mcj-WUSPwfwj;VyosGDTK(^r<8}r8uNxWfxV;Qlvq0BDN1LL-k(lnddjvw89_87 zh;8#hAj!95JCENaTG5^DdIO_9m&g+TMcf#)oh6>QhXVB(J8&rofB&5w9DbWv?oW0o zAc~mhYj)_qbuW>4mmT@@6xP~}CHof>SDIrdCgu|h?ZQrVfCS8EHMXd((aVNi+P{oA zTRqFZ3@bmA%dY*CO&qhZTh-nXHA~azm#mT*Ik7#Nvl=Wt-Te4shhkAM8R@f3Qjx|A4EQ*MZo& zNUl;O?u&iQ*$%CaEa=JEEx-qLsL0hI=sfk6O3tnwSNrJ^l>r4s0oVHew^<)NT#jz8aKHjM3Zrdn>MctM0Sr0Xjx(`Ww_}jy9;TGOrM6|XWw=@p{36m(5ox5<$-eZJ6dvKBKVu(4c7s7iEe^zOw3K1>jpV;=k+y- zl@YlMSJo2S7Oyd(tHynyT&CM$;;OiCm%6|vj&0&D&)N)?HRrC*8H;qzbN4&wFw&=7 z-WjN_Gh+kM;@@f~zJkNYM-R4-a_ z---)~tK`r9K@y?+2XvIx3=@oEoh1Y>m~l#1+HnxEyZv;f@54x^J=57-cY-A5=_<}f zK=SUYs~pl7X?LrxO5JuSU=Hi5J+fw^a@nq{)np7&|2SP8!3M@PN>{H6=6p+9>gxTI zh4Q(Qu2H>5sA#U~8abUKS`?yd+P#n{VYRN=Ea*1aP1k%EMmm12&ap1;zhKchBAIbz zmh0MQEho+rr0WuufjBZi*R>_8>32^t>jf;u$Jg%XK>Impj#N2g=}cnEngNubT>=4qE;dL121)J zHuJ>BRMo9-@PcTEpxf{qDl^>B#q7C6^kj@KWn`0H!!}}#k$Sis}cLv)2iEE z&J1gQrrZ7>+#~&|ZdX4KOdMY865KgrHVt%%$O){Ct#1E}bV32IOS*$frr?1}<~Kx_ z^f@1q@SZMN?}8Dg>P}2qga(B{m!9f|c|@e{e1kBeEgy6jYyu&G;==`Nw_ zW`S0F-4!?JtazpFYKlU1^_?#3QV2RA^>q0|a*>YP>GBWPCa!W*U4bx=m_9)FbV3az zozJ>2qfn4^*{S<;3T~BRcKCn;Dp~eVzRKeu z#FG(xU65HjUf>(QSP#)g^UaR7LI{1tH@^i{1kL81x;hg%hw-gr;Qvbs_|6~tp`R1X zcL~Oq`{;R>t)R&DNJyhj@xJr#5Is%g{oPSt ztdHZT6qghx;r!Gx{W1Ul<;PDu2VMEw^8qy=^3-E0IU39doW=-p&HOA8M#go}*ySld zYo{}sOCR|8X;9gZa6Zf!L*$vvhpmQt>c8=eKKl^GMDWY}KN455ABcjcVkEz8iU8i> zSFVQ}77XWC?mY|tpR&E=fapOjm2A{x{@=k6&ANa1HR~NQ&*%84)h&J_3IdbMFEEBKk)B9xD!*dk8N4#)XFbo^TYO-#k?^ zJ4K^=63F8^9ssibqd|$7-7k&(H}HFn$Q5@(`MvKNAZtF+=>J6}`>x~ncZCE)mhk)g zK+>_>`Tb#oh~g^nR`uXSd-Vc~9m*dJv?Z==Up{3dB+)8VW4Dhg+51L(%1?~Yf0Ro0 zsso=Y)Fzsg!>3ln3%Vp~+_{@iwTmL^`cz}WeU5<+pFR^EiQsQFLk`G3rIMut^LJ7TQLVab z>|R?XdmqE!@8&`5Spa|kRWTx74*$6QBE$iI{)L|pQSmAMWz8H!zP9|^%O2uU+DQi#$|LxvAd`Tw%X9HsOj~qex+Kf1*fuR3#7%kba zf`p=xd3O@ZR+xesaj{V0GzyggQ-w;yr$dx`gi0Y` zAboqGUf&}`C#MPxhrC9T8!0sT2=}{DU2sUug#TZvsUEPa#{{RVi0xwwgcj42ke%{` zmc~VBw`B+|qlY67+!Wfl?;@&vM(Efy1D%m{q5FH3ZjT&QGQTB4kJt?KjmrwXFE7H# z8>(d69tv(Dh$G|L32yTdX=fe~`q|qc3nmDj5om?8t5kA8?AB_*>*hH$nf?mi`w>b_ z9>RD}=;-bTVLVzX>^3J%C@IYjTvo|$9Tg_JLPd^iG{%}$GC!kAuH0C`?*QV5E=!}m zuSSo9f?p<7@!SWrI%C>>UA@5i#0dV`h=4gKg&9qwh}!+t=wh#Nx1BI+f=T8;A&x9TO%At&IChRCULUiG^#!E|7vW?q>ofo4Ja!o>l4)=HHA|y1t zPgL|vNSs@u5?QeB@xKcd%oJ4K9xd$snT~#4M~xfK3IDb9hmN19WC3e5?sF6Np>Uxi z*Mj#X8%3xUE#?}NzaOt_T36$QvB zA$wpGVuJ?@*G9vJ?z|Un2I0d7b{B5u??XBd7jB^wN+0j2WK}9_>}PEu+-m89?$kZu z&O{ePto6d3B@c)*v=Hvsh(n#8DLmbV%H}N70~_aE4-{< zBKpM|Gmi>yMxtJ@3lKh!g4cX(Cj1@r7~bS68p`7D?n$EJ)Q`AwFGa<L$``fl5{_S|wMmfoM}3$t13|SZQcF zF=2&hn`=W%4i)X14kt2h6RY27LY(b+(Y{wxV%6QnIIqTY|pSIP2C8ozE9|LFoFj4CU(C?AgsX_MH7N4Z|(x!A5EMmWVo>|h5K zjo2%8cm!{nSs-?J0``0?oN z#E8DXVllUyC5}f8NP`ZDlj=kgCzlha=wKU-Mr#}tEKX}#me})+Vqok7_;GDh- z-iS*EqG)8hG}at0E>j9o>s`~h=($R^<*T@CKLUyUMRAoA+_cYjjeXClWVM=$tJlNG zTqcNXM_7n`zaU10z9gC{i|b5|#HO|t*PXK=R^fxVF3%t91{+1|`lu+h-7bnTlY62P zir4sfg}BiMe|Wc{xG@Z0>JlSv3TuEGuZ_5M4|JK-NMrIHl`NPSx1Y(wr1F%w(*b!s zVxO3>CkqY9n;Km_#eG{B!nRt8`yI!imfR&C$lifSddDgr=03yU--;=F@a4Pm#MFYO z=w^KuPY_hlBt$$tYZ=__sdzdHmC^k#V)`76d|g*DyE5*dvQW$p%_4TPym)A9*Kj`~pPrwvxpnl+dGtu9ZDp`$fdd~q)2smf-V}jrv z$wTy0z6!AR_WG&4qM*8d`e~RVT$@k{jUlqU#WcU3ZdyuKv6vJIa4n3Xz2%%}QoeXJ1Cs8D^J z0Y-JRv&P?cDp~an8V4NL$F=e!db?SlP~RK9UI%^RPDI4od-aFbL1hn@>XWV`(3nT+ zQ<{&3>YM6Q8y6y-k5$QL9Mh*RLsCn+ravBnzQVb?`V%tTJ$jh_l=Uh~s161CQzdly zt+D$p{rQm)W&NruS$w?y@|3Q`X7tiuc?jd`-AJG1?Sc5vP9@v2QlHx#g~kytjVS|F zvbl@FzcA)leXffEJ))}m+>u{k17Z3*Z357+koDHPQ}Cj$J@pUya;Sbk=nE&^8xsf9F=Tme~sDAG~OAjFC31m%GUyp;ZT>>{kZ9JZ3!&3;4U2H@d=L~(Z5=x5>8{CF2z4#2WpWsQaP4IzUdiN~@bWFsE*-Q6(%-VxLZ zzYGiZKvLBwYOJwD|@d$3`-_zBt5*082*JdCfqA*x9& zV%akc(Uo>v5i;Ek(TVqo^?GiI@kT{+^tWN-VkDp78!FkEe+`=i=-73bVKcQydEMQx zqh*gWJp|)6jdMO!q?nZv!EGdsLqU-%6OP`MjG^HfV zFhsT>AE|V&T5t|;sX|*jbnULHWL;CFYMpEm+Fwc4mcyG&YphcB_+>;@y`<`|U{uaI zlKuIKD6K|Gb?nnI>$OS^10#raek3)LFv8*Oq(+`7p++y49I&3x>5oW`sD5dLkK{aa z1tuV)r55kTqVM-W>b7eiLa|=zB|+!Cj%f_`P|4X;l=}D#-c}* zDkU^4NlIbT-Wnyw*+(VYaaKzD@dlAIR64$34AO58>BKBZIOdUbauq&k&|vBGFeIh1 zm83LJtp9P9e@kh3u-4N{r8CtBquhQgWekOmA9Pj8M%M>B<9w=0Hri9lI2BFoZ5`>_ zzz`T?tdz6;6F$76bh8Ubta@oFx3U*nwb!Nl$;Z$=&y@=D;I7aAk&1GW_3B)gUU6Lz zm`Y2puUkEkmq$wPmR=(EUvG`i(xi`_@dvq+rBDAtHPut4PtRW>_TQDh&2fQl*GS** z`@<`yO2wO_kj0uy#Wyg3)V8v8C=x2PmyH#IP@>I|m0F0bWzNaUltbvI-;yn}asDS; zE=y2#aj0C*S{@>Cn<))qFs{$@RI(~L8vFUnc0KUHeO**?#y4`cXFn&Gr zoIz|~vc?ysLNgg>IOP6Lge2jvD$3(?VdBRAV(fgdZfLp&tuHBWYY zaRU;orLjgcjgEFI+4O<3Q^k@T6RNRrgH>+f7>n7ii`@3kB0Qk2-2N0qIy^)rYc)>p z=!^i>*-!3z2QP4#uQBzv+;c-&l;LePK5>wH9*TfSU&wv_*br?9m)$WfXO+6k?jOU@ zKdi3t#Zq}dmJabIT^_JJJO_%YFm zuX3O>s^;S(l>nl02GLqK78*<`Q4*q|?yPQ}UjxU@d?_CE!uFa`r+erRTzypIT$@`i> zLae`hctRT1diTr68d*@HHIz?Q!3S4+p|QhGjV|dLyKjV?VNp6x=uvKG+e50;CI-uX=oFzT6##2+ieL5fgzk2fR`-q@PP2@WQ zY{qg~zGoYc`+v*#x?9^~OTUX-g^003f!xCU%B{DB3dsdjZ}1sc7BKxbXnf>qH2j5*YP%YxSw85FXBv%07~ASIM&pu+ zu;vvSUz&}T_cg(M-p*Kc23|0#gR$0?LhJ)%#yaDJaQ%d_S!oH=@nECFM<*iJE=FfJ z*iiHvW2c8STchDbzDCBnETj|WM)>`UB;%GK9y=qfLB_3HHej1gL*uqPShF?R857cXqaWDYxI4Wsb~3dz z?x_l6`Ow|?-!6pO+D7By$4ENfFO11e@FBL9j3>&%zlSCpPsvb`(OKikGb-7!<|?_W z4UMPUAsddqX3RW25Vm&Pc*6h{Su3tK<~imP$446T9hagOykRWZ6$l-^()f9|u^^!q zipqW}*|BlPr|DTlze9{Ks+>bH`qKEmlryU0FyqG?c;Gr;FB0#Ge)9yT0!A%R6?h+wW2!(_k7by z(f#=WQC(C7XLQNhDT-LM5Vn$~nDwywgU>Y{b5=^#K7#Xk8Xq=O$$XwDr6b`*oS(*8 zqm?o%AbR(HN_huorTn;0SedX>s&|6Ob#oN^x2uST-BRi-S%MErRvNX1bt}y@ zmMX0@LUWmFbyLZi9U}a>3;&`YFrebXr=X!t8AGB9m zGyuIWDxEr8_hI8fFQs!?7p(ueDK4%zF(=TnC&qXO~wM{G3~wpB*Y zaKSzUJH^*JDj#bx&lEp(gTWVN%EILc!G0>)HfLpeY9YGfizK}(1`zs};9zLM&3YDDc znG*9GJ1(zvSFAhwAYxUqRdy}jPweM=C86RpVjDXv3F(i}cK@L4{-Z-(@KWQ8p32_k zsP{JyQppMRmAz>=-|edL(OPA1IwUytxsp^8@ecjgcPfG18YU zRI-YrHTM0f{CG1Op;J=H$_>@nr?T?n9Y#{nRwbLXUis;dbK@lC&(skp+jEsaf$uPn zc%>9K#gwbXBNI(cA~yGcNtYZ7|MxSR#3Ebh*jD57LX-Yn5GtH5D%s8xCZ*&*S(=8J zs{3yt_9)X-W5o`*S(2&okoM>YHZ?Wd2o-D@Z*p#177G`9R}e;&U7?& zco>0ofiP2-@Gt0oE2geqAFz1c0{n^q(>5Ome{o^FM)#Mdu5fQMeg|QEcF`L9*8xSG zUjot1`nJH-#{up6GA<_fWdl))C8=cNubSM?+MuLcZStIeY`M9vX=qvm%5>2*!haez zqs=gl%3X`3l?qyMP{-RedOAdtY&4BwvoQ~ttMS=))7WQr*s<(r8dr7<3W;^5@g=3y z#>b`!y?qc$&ug?EHcg$Jjrl^HX__NG)XjR%k2r#xNoM}%0sN}Rx^c`OdQ4qn8Nh}HVkH(RxdnEtj_?` zx{~WY<4qfzIbmB)X;U2bh|+*MrUZA)8$6zy5`z8VWwI&BVFzlwwHn`FHzn^yz?!(v zbixK+!H+bZXo)y-V~ELmVLjX?qL%5xkCF=orb`#0Th`T-Wkg_VHo}yZ_W^D+z;taY zRI#^6<1^88qj(>&;t!^rIsc-%o7S_`yLXvwd%7 zGceGcMP_dKSfY(q2Qx1@BE2qE$&TGNmn#uz(L8gtgV<6f^*7i03rV=@&5gb<#I)Sr z+;kwU*WcOP`Z^@g>V~;()1H_?g_+x?R>HzXw7FgOV~BW#xzoJA#L-oAr|=Y%3L9x?p0^vn?-5m6*;B>5yks}p=`!XOVrR@)GR$kX!H=iUHb?$@ z1XHt_=5O4(~{ z5vH-n6^&l2EK{sq@%QsB0S#v%jqkApp4kMI473EbKz%XiwPi*uhdSYu)iUEj8Hmc( zvb1{~Ms&=wbXp7+9%C$PYhvP1FGQo`4~>0XG=_ZF7}rlF+tNy7+-{YeO_F8p&~ezf z;H8rN_rel+<0qaUY}qhVfRQ%0Y{)9alC0HYiRlQPzBH(06&*G9O|!(D3&kQ)Gt0)k zPY`e>TVi!GahC6v?ROCe+GJbe+?`Lw6h%C2^BuGvmBn-4*CDkG|S - - + + Développement @@ -175,70 +175,71 @@ + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Debian - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments @@ -248,12 +249,17 @@ - + Python plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -489,6 +495,166 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, seulement leur politique de mise à jour. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + + + + + Enregister sous... + + + + + Fichiers csv (*.csv) + + + + + Erreur + + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + + + + + Position + + + + + Titre du folio + + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4353,336 +4519,336 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Fournisseur - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Numéro interne + + + + Localisation + + + + + Formule du label + + - Localisation - - - - - Formule du label - - - - - Installation - - - - Fonction - - + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4693,25 +4859,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -4720,197 +4886,197 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title - + QElectroTech status bar message - + Projets dock title - + Collections - + Aucune modification - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Annulations dock title - + E&xporter - + Imprimer - + &Quitter - + Annuler - + Refaire - + Annule l'action précédente status bar tip - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Réinitialiser les conducteurs - + Ctrl+K - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Afficher la grille - + Affiche ou masque la grille des folios - + Propriétés du folio - + Ctrl+L - + Propriétés du projet - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Nettoyer le projet - + Ajouter un sommaire @@ -5273,46 +5439,46 @@ Options disponibles : - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+T - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index 8d7f4188e..36768256a 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -72,8 +72,8 @@ - - + + Développement Razvoj @@ -169,54 +169,55 @@ + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Paquets Debian Debian paket @@ -227,18 +228,18 @@ - + Icônes Ikone - + Documentation - + Collection d'éléments @@ -248,12 +249,17 @@ - + Python plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Program je izdan pod GNU/GPL licencom. @@ -484,6 +490,166 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Raspored stranice + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + + + + + Enregister sous... + + + + + Fichiers csv (*.csv) + + + + + Erreur + Greška + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + + + + + Position + + + + + Titre du folio + + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4342,329 +4508,329 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Učitavam... Inicijaliziram međumemoriju kolekcije elemenata - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Učitavam... Otvaram datoteke - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - - Localisation + Installation - - - Fonction + + + Localisation + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Tekst - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET naslov grupe - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Korisnikov naslov grupe - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Shema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Električna - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Podesite.QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Učitavam... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Učitavam... Ikona trake sustava - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Gotovo - + &Masquer &Sakrij - + &Restaurer &Pokaži - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Sakrij uređivač shema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Prikaži uređivač shema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Sakrij uređivač elemenata - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Prikaži uređivač elemenata - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Sakrij uređivač naslova grupe predloška - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka - + &Nouvel éditeur de schéma &Novi uređivač shema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novi uređivač elemenata - + Ferme l'application QElectroTech Zatvori QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiziraj QElectroTech u traku sustava - + Restaurer QElectroTech Vrati QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Uređivač shema - + Éditeurs d'élément Uređivač elemenata - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Uređivač naslova grupe predložaka - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Upotrijebljeno: - + [options] [fichier]... @@ -4673,7 +4839,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4689,25 +4855,25 @@ Dostupne opcije: --licenca Prikaži licencu - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -4716,30 +4882,30 @@ Dostupne opcije: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Poništi - + Aucune modification Bez promjena - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Kliknite za uređivanje svoje sheme @@ -4770,84 +4936,84 @@ Dostupne opcije: Spremi kao - + E&xporter &Izvoz - + Projets dock title Projekt - + Collections - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Imprimer Ispiši - + &Quitter &Kraj - + Annuler Poništi - + Refaire Vrati kako je bilo - + Co&uper I&zreži - + Cop&ier &Kopiraj - + C&oller &Zalijepi - + Afficher la grille - + Affiche ou masque la grille des folios - + Propriétés du folio - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio @@ -5021,7 +5187,7 @@ Dostupne opcije: Nađi na ploči - + Réinitialiser les conducteurs Resetiraj vodiče @@ -5046,17 +5212,17 @@ Dostupne opcije: Ukloni stupac - + Propriétés du projet Svojstva projekta - + Nettoyer le projet Obriši projekt - + Ajouter un sommaire @@ -5176,12 +5342,12 @@ Dostupne opcije: - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -5201,17 +5367,17 @@ Dostupne opcije: Ctrl+Razmaknica - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5237,25 +5403,25 @@ Dostupne opcije: - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip @@ -5301,31 +5467,31 @@ Dostupne opcije: Ctrl+E - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zatvori QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Poništi prethodne akcije - + Restaure l'action annulée status bar tip Vrati poništene akcije - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Stavi odabrane elemente u međuspremnik - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiraj odabrane elemente @@ -5349,31 +5515,31 @@ Dostupne opcije: Okreni odabrani tekst za određeni kut - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Vrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index f2bd5e8d5..1c342d929 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -78,8 +78,8 @@ - - + + Développement Fejlesztés @@ -175,70 +175,71 @@ + Traduction en Turc Török fordító - + Traduction en hongrois Magyar fordító - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora és Red Hat programcsomag - + Paquets Mageia Mageia programcsomag - + Paquets Debian Debian programcsomag - + Paquets Gentoo Gentoo programcsomag - + Paquets OS/2 OS/2 programcsomag - + Paquets FreeBSD FreeBSD programcsomag - + Paquets MAC OS X MAC OS X programcsomag - + Paquets Archlinux AUR Archlinus AUR programcsomag - + Icônes Ikonok - + Documentation Dukumentáció - + Collection d'éléments Tervjelek gyűjteménye @@ -248,12 +249,17 @@ DXF kovertáló - + Python plugin qet-tb-generator Pyton beépülő modul sorkapocs generátor - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Ez a program GNU/GPL engedélye alatt áll. @@ -494,6 +500,168 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automata Számozást. Csak a Frissítési Szabályokra vannak hatással. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + A kiválasztás törlése + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Sorkapocs + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Oldal elrendezés + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + alkatrész lista_ + + + + Enregister sous... + Mentés más néven... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Fájlok csv (*.csv) + + + + Erreur + Hiba + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Nem lehet a fájlt cserélni! + + + + + + Position + Pozíció + + + + Titre du folio + Tervlap címe + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + Tervlap szám + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4389,329 +4557,329 @@ Akarod menteni a változásokat? Töltés...Az elemgyűjtemény kiinduló állapotba hozása - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Töltés...Tervlap szerkesztő - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Címke - + Commentaire Megjegyzés - + Fabricant Gyártó - + Bloc auxiliaire 1 kiegészítő egység 1 - + Bloc auxiliaire 2 kiegészítő egység 2 - + Description textuelle Szöveges leírás - + Numéro d'article Cikkszám - + Numéro de commande Rendelési szám - + Fournisseur Beszállító - + Numéro interne Belső szám - + Formule du label Címke képlet - - + + Installation Beépítés - - + + Localisation Elhelyezkedés - - + + Fonction Funkció - - + + Tension / Protocole Feszültség / Protokol - + Quantité Mennyiség - + Unité Egység - + Formule du texte Szöveg képlet - + Texte Szöveg - + Titre Cím - + Auteur Szerző - + Fichier Fájl - + Folio Tervlap - + Indice Rev Revízió - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QET tervjelek - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Felhasználói tervjelek - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Terv - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektromos - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech konfigurálása - + Chargement... splash screen caption Töltés... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Töltés... Rendszer tálca ikon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Kilép - + &Masquer &Elrejt - + &Restaurer &Mutat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Elrejti a vázlat szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Megjeleníti a vázlat szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Elrejti az elem szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Megjeleníti a elem szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Nouvel éditeur de schéma &Új vázlat szerkesztő - + &Nouvel éditeur d'élément &Új elem szerkesztő - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech bezárása - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech tálcába helyezése - + Restaurer QElectroTech QElectroTech visszahelyezése - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Vázlat szerkesztők - + Éditeurs d'élément Elem szerkesztők - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Szövegmező sablon szerkesztők - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br> - + Fichier de restauration Fájl helyreállítás - + Usage : Használat: - + [options] [fichier]... @@ -4720,7 +4888,7 @@ Akarod menteni a változásokat? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4737,28 +4905,28 @@ Elérhető lehetőségek: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat @@ -4768,146 +4936,146 @@ Elérhető lehetőségek: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Aucune modification Nincs módosístás - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Kattints egy műveletre, hogy visszaterjen a változtatásokban egy korábbi állapotra - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Ez a panel felsorolja a különböző végrehajtott változtatásokat a jelenlegi tervlapon. Egy változásra kattintva, a tervlap visszakapja azt az állapotot, ami közvetlenül utána volt alkalmazva. - + Annulations dock title Visszavonás - + E&xporter &Exportálás - + Imprimer Nyomtatás - + &Quitter &Kilépés - + Annuler Visszavonás - + Refaire Újrakészít - + Co&uper Ki&vágás - + Cop&ier M&ásolás - + C&oller &Beilleszt - + Réinitialiser les conducteurs Vezetékek visszaállítása - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Önműködően létrehozza a vezetőket - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Használja a vezetők automatikus létrehozását, amikor lehetséges - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Háttér szín fehér / szürke - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Afficher la grille Rács megjelenítése - + Affiche ou masque la grille des folios Megjeleníti vagy elrejti a tervlap rácsát - + Propriétés du folio Tervlap tulajdonsága - + Propriétés du projet Projekt tulajdonságok - + Ajouter un folio Tervlap hozzáadása - + Supprimer le folio Ennek a tervlapnak a törlése - + Nettoyer le projet Projekt tisztítása - + Ajouter un sommaire Összesítés hozzáadása @@ -5108,12 +5276,12 @@ Elérhető lehetőségek: Hiba a qet_tb_generator beépülő modul indítással - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L @@ -5284,75 +5452,75 @@ Elérhető lehetőségek: Sokszög hozzáadása - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+T Ctrl+T - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip A jelenlegi tervlapot más formátumba exportálja - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Egy, vagy több tervlapot kinyomtat a jelenlegi projektből - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip QElectroTech bezárása - + Annule l'action précédente status bar tip Az előző művelet visszavonása - + Projets dock title Projektek - + Collections Gyűjtemény - + Restaure l'action annulée status bar tip Visszaállítja a visszavont műveletet - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip A kiválasztott elemek vágólapra helyezése - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip A kiválasztott elemek másolása - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip A vágólapon lévő elemeket beilleszti a tervlapba @@ -5376,13 +5544,13 @@ Elérhető lehetőségek: Sor hozzáadása - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Visszaállítja a vezetékek útvonalát, figyelmen kívül hagyva a felhasználó változtatásait - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Tervlap tulajdonságainak szerkesztése (méret, szövegmező információk, vezeték tulajdoságok...) @@ -10856,4 +11024,4 @@ Maximális hossz : %2px Adatai : - \ No newline at end of file + diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index efdca1bb1..4a9655cee 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL. @@ -77,8 +77,8 @@ - - + + Développement Sviluppo @@ -174,66 +174,72 @@ + Traduction en Turc Traduzione in Turco - + Traduction en hongrois Traduzione in ungherese - + Paquets Fedora et Red Hat Pacchetti per Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacchetti per Mageia - + Paquets Gentoo Pacchetti per Gentoo - + Paquets OS/2 Pacchetti per OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacchetti per FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacchetti MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacchetti per Archlinux AUR - + Documentation Documentazione - + Collection d'éléments Collezione di elementi - + Python plugin qet-tb-generator Plugin Python Generatore qet tb + + + Paquets Snap + + Convertisseur DXF @@ -246,14 +252,14 @@ 2006-2017 Gli sviluppatori di QElectroTech {2006-2019 ?} - + Paquets Debian Pacchetti per Debian - + Icônes Icone @@ -489,6 +495,168 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automatica, ma solo la loro politica di aggiornamento. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + Eliminare la selezione + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Morsettiera + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Impaginazione + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + tabella_ + + + + Enregister sous... + Salva come... + + + + Fichiers csv (*.csv) + File csv (*.csv) + + + + Erreur + Errore + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Impossibile sostituire il file! + + + + + + Position + Posizione + + + + Titre du folio + Titolo della pagina + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + Numero di pagina + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4374,202 +4542,202 @@ Salvare le modifiche? QETApp - + Description textuelle Descrizione testuale - + Numéro d'article Numero dell'articolo - + Numéro de commande Numero del comando - + Fournisseur Fornitore - + Numéro interne Numero interno - + Formule du label Formula dell'etichetta - - + + Installation Installazione - - + + Tension / Protocole Tensione / Protocollo - + Quantité Quantità - + Unité Unità - + Formule du texte Formula del testo - + Texte Testo - + Titre Titolo - + Auteur Autore - + Fichier File - + Folio Pagina - + Indice Rev Indice Rev - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer Nascondi (&M) - + &Restaurer Visualizza (&R) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> - + Fichier de restauration File di ripristino - + Usage : Uso: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4586,7 +4754,7 @@ Opzioni disponibili: - + [options] [fichier]... @@ -4595,42 +4763,42 @@ Opzioni disponibili: - + Fabricant Costruttore - + Bloc auxiliaire 1 Blocco ausiliario 1 - + Bloc auxiliaire 2 Blocco ausiliario 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua @@ -4642,113 +4810,113 @@ Opzioni disponibili: Caricamento... Inizializzazione cache collezione elementi - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Caricamento... Editor di schemi - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Caricamento... Apertura files - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etichetta - + Commentaire Commento - - + + Localisation Posizione - - + + Fonction Funzione - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartiglio QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartigli utente - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elettrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurazione QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4777,17 +4945,17 @@ Opzioni disponibili: &Cascata - + C&oller Inc&olla - + Cop&ier Cop&ia - + Co&uper Taglia (&U) @@ -4807,12 +4975,12 @@ Opzioni disponibili: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -4842,7 +5010,7 @@ Opzioni disponibili: Salva come - + E&xporter Esporta (&X) @@ -4862,7 +5030,7 @@ Opzioni disponibili: &File - + Imprimer Stampa @@ -4877,45 +5045,45 @@ Opzioni disponibili: Modalità selezione - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Questo pannello elenca le diverse azioni eseguite sulla pagina corrente. Selezionare un'azione per tornare allo stato dello schema appena dopo la sua l'applicazione. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Colore di fondo del disegno bianco/grigio - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Imposta il colore di fondo del foglio bianco oppure grigio - + Afficher la grille Mostra la griglia - + Affiche ou masque la grille des folios Visualizzare o nasacondere la griglia delle pagina - + Propriétés du folio Proprietà della pagina - + Ajouter un folio Aggiungi una pagina - + Supprimer le folio Elimina una pagina @@ -5073,13 +5241,13 @@ Opzioni disponibili: Poligono - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Esporta la pagina corrente in un altro formato - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Stampa una o più pagine del progetto corrente @@ -5101,13 +5269,13 @@ Opzioni disponibili: Errore durante l'avvio del plugin qet_tb_generator - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Posiziona sulla pagina gli elementi presenti negli appunti - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Modifica le proprietà della pagina (dimensioni, informazioni del cartiglio, proprietà dei conduttori, ecc.) @@ -5144,7 +5312,7 @@ Opzioni disponibili: Ruota - + &Quitter Esci (&Q) @@ -5174,27 +5342,27 @@ Opzioni disponibili: Ingrandisci - + Annuler Annulla - + Refaire Ripeti - + Réinitialiser les conducteurs Resetta i conduttori - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L @@ -5239,7 +5407,7 @@ Opzioni disponibili: Aggiungi un campo di testo - + Aucune modification Nessuna modifica @@ -5254,7 +5422,7 @@ Opzioni disponibili: Modifica l'oggetto selezionato - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5306,12 +5474,12 @@ Opzioni disponibili: Visualizza il progetto - + Propriétés du projet Proprietà del progetto - + Nettoyer le projet Pulisci il progetto @@ -5329,25 +5497,25 @@ Opzioni disponibili: Il file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Cronologia - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Fare clic su un'azione per annullare la modifica dello schema @@ -5368,7 +5536,7 @@ Opzioni disponibili: Immagine - + Ajouter un sommaire Aggiungi un indice @@ -5398,31 +5566,31 @@ Opzioni disponibili: Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Chiudi QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Annulla l'azione precedente - + Restaure l'action annulée status bar tip Ripristina l'azione annullata - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia gli elementi selezionati negli appunti @@ -5446,30 +5614,30 @@ Opzioni disponibili: Visualizza l'elemento selezionato nello schema - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Creazione automatica dei conduttori - + Projets dock title Progetti - + Collections Collezioni - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilizzare la creazione automatica dei conduttori, quando possibile diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index 1ddb597c6..86a08f44b 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Dit programma is uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. @@ -77,8 +77,8 @@ - - + + Développement Ontwikkeling @@ -174,66 +174,72 @@ + Traduction en Turc Turkse vertaling - + Traduction en hongrois Hongaarse vertaling - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora en Red Hat pakketten - + Paquets Mageia Mageia pakketten - + Paquets Gentoo Gentoo pakketten - + Paquets OS/2 OS/2 pakketten - + Paquets FreeBSD FreeBSD pakketten - + Paquets MAC OS X MAC OSX pakketten - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR pakketten - + Documentation Documentatie - + Collection d'éléments Elementencollectie - + Python plugin qet-tb-generator Python qet-tb-generator plugin + + + Paquets Snap + + Convertisseur DXF @@ -246,14 +252,14 @@ 2006-2019 De ontwikkelaars van QElectroTech - + Paquets Debian Debian pakketten - + Icônes Iconen @@ -489,6 +495,168 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen het updatebeleid. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + Selectie verwijderen + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Terminal + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Paginaindeling + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + naamgeving_ + + + + Enregister sous... + Opslaan als ... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Bestanden csv (*.csv) + + + + Erreur + Fout + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Kan bestand niet vervangen! + + + + + + Position + + + + + Titre du folio + Bladnaam + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + Bladnummer + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4374,240 +4542,240 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? QETApp - + Fabricant Fabrikant - + Description textuelle Beschrijving - + Numéro d'article Artikelnummer - + Numéro de commande Bestelnummer - + Fournisseur Leverancier - + Numéro interne Intern nummer - + Formule du label Labelformule - - + + Installation Installatie - - + + Localisation Locatie - - + + Fonction Functie - - + + Tension / Protocole Voltage / Protocol - + Quantité Aantal - + Unité Eénheid - + Formule du texte Tekstformule - + Texte Tekst - + Titre Naam - + Auteur Auteur - + Fichier Bestand - + Folio Blad - + Indice Rev Revisie-index - + &Quitter &Einde - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Verberg &alle schemabewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstel alle schemabewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle elementbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle elementbewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle titelblokbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle titelblokbewerkingsvensters - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuw schemabewerkingsvenster - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuw elementbewerkingsvenster - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech afsluiten - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak - + Restaurer QElectroTech Herstel QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schemabewerkingsvensters - + Éditeurs d'élément Elementbewerkingsvensters - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblokbewerkingsvensters - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br> - + Fichier de restauration Herstelbestanden - + Usage : Gebruik: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap @@ -4620,117 +4788,117 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Laden... Initialisatie van de elementencollectie-cache - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Laden... Schemabewerker - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Laden... Openen van bestanden - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Label - + Commentaire Commentaar - + Bloc auxiliaire 1 Extern blok 1 - + Bloc auxiliaire 2 Extern blok 2 - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech titelbloksjablonen - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Mijn titelbloksjablonen - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electrisch - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Laden... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... systeemvakpictogram - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + [options] [fichier]... @@ -4739,7 +4907,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4779,17 +4947,17 @@ Opties : &Achter elkaar - + C&oller P&lakken - + Cop&ier K&opiëren - + Co&uper Kn&ippen @@ -4809,12 +4977,12 @@ Opties : Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -4844,7 +5012,7 @@ Opties : Opslaan als - + E&xporter E&xporteren @@ -4864,7 +5032,7 @@ Opties : &Bestand - + Imprimer Afdrukken @@ -4879,45 +5047,45 @@ Opties : Selecteren - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Dit paneel toont de geschiedenis van acties op het huidige blad. Klik op een actie om deze ongedaan te maken. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Achtergrond licht/donker - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Toon de achtergrond van het blad licht of donker - + Afficher la grille Toon raster - + Affiche ou masque la grille des folios Toon of verberg het raster - + Propriétés du folio Bladeigenschappen - + Ajouter un folio Blad toevoegen - + Supprimer le folio Blad verwijderen @@ -5075,13 +5243,13 @@ Opties : Veelhoek toevoegen - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exporteer het huidige blad naar een ander formaat - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Druk een of meerdere bladen van het huidige project af @@ -5103,13 +5271,13 @@ Opties : Fout bij het laden van de qet_tb_generator plugin - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Plaats elementen van het klembord op het blad - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Bewerk de bladeigenschappen (afmetingen, titelblokinformatie, geleidereigenschappen...) @@ -5146,7 +5314,7 @@ Opties : Roteren - + &Quitter &Afsluiten @@ -5176,27 +5344,27 @@ Opties : Zoom in - + Annuler Ongedaan maken - + Refaire Opnieuw - + Réinitialiser les conducteurs Herinitialiseer alle geleiders - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L @@ -5231,7 +5399,7 @@ Opties : Tekstveld toevoegen - + Aucune modification Geen modificatie @@ -5246,7 +5414,7 @@ Opties : Wijzig geselecteerde item - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5314,12 +5482,12 @@ Opties : Projectweergave - + Propriétés du projet Projecteigenschappen - + Nettoyer le projet Project opschonen @@ -5337,25 +5505,25 @@ Opties : Bestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Geschiedenis - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Klik een actie om deze ongedaan te maken @@ -5376,7 +5544,7 @@ Opties : Afbeelding toevoegen - + Ajouter un sommaire Bladoverzicht toevoegen @@ -5407,31 +5575,31 @@ Opties : Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Sluit QElectroTech volledig af - + Annule l'action précédente status bar tip Maak de laatste actie ongedaan - + Restaure l'action annulée status bar tip Doe de laatste actie opnieuw - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Verplaats de geselecteerde elementen naar het klembord - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopieer de geselecteerde elementen naar het klembord @@ -5449,30 +5617,30 @@ Opties : Toon het geselecteerde element in het paneel - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Teken alle geleiders opnieuw en verwerp alle wijzigingen - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatisch maken van geleiders - + Projets dock title Projecten - + Collections Collecties - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Gebruik waar mogelijk het automatisch maken van geleiders diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 3d5886f88..8d35e1f44 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Ten program jest na licencji GNU/GPL. @@ -77,8 +77,8 @@ - - + + Développement Rozwój @@ -174,66 +174,72 @@ + Traduction en Turc Tłumaczenie na turecki - + Traduction en hongrois Tłumaczenie na węgierski - + Paquets Fedora et Red Hat Pakiety dla Fedory i Red Hata - + Paquets Mageia Pakiety dla Mageia - + Paquets Gentoo Pakiety dla Gentoo - + Paquets OS/2 Pakiety dla OS/2 - + Paquets FreeBSD Pakiety dla FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pakiety dla MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pakiety dla Archlinux AUR - + Documentation Dokumentacja - + Collection d'éléments Kolekcja elementów - + Python plugin qet-tb-generator Python - wtyczka get-tb-generator + + + Paquets Snap + + Convertisseur DXF @@ -246,14 +252,14 @@ 2006-2017 Programiści QElectroTech {2006-2019 ?} - + Paquets Debian Pakiety dla Debiana - + Icônes Ikony @@ -489,6 +495,168 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ustalają zasady aktualizacji. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + Usuń zaznaczone + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Zacisk + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Układ strony + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + oznaczenia_ + + + + Enregister sous... + Zapisz jako... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Plik csv (*.csv) + + + + Erreur + Błąd + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Nie można zastąpić pliku! + + + + + + Position + Pozycja + + + + Titre du folio + Tytuł arkusza + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + Numer arkusza + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4390,203 +4558,203 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? QETApp - + Description textuelle Opis tekstu - + Numéro d'article Numer artykułu - + Numéro de commande niepewne Numer zlecenia - + Fournisseur Dostawca - + Numéro interne Numer wewnętrzny - + Formule du label Formuła etykiety - - + + Installation Instalacja - - + + Tension / Protocole Napięcie / Protokół - + Quantité Ilość - + Unité Jednostka - + Formule du texte Formuła tekstu - + Texte Tekst - + Titre Tytuł - + Auteur Autor - + Fichier Plik - + Folio Arkusz - + Indice Rev Oznaczenie Rew - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br> - + Fichier de restauration Przywróć plik - + Usage : Użyć: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4603,7 +4771,7 @@ Dostępne opcje: - + [options] [fichier]... @@ -4612,43 +4780,43 @@ Dostępne opcje: - + Fabricant Producent - + Bloc auxiliaire 1 Zestyki pomocnicze 1 - + Bloc auxiliaire 2 Zestyki pomocnicze 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe @@ -4661,113 +4829,113 @@ Dostępne opcje: Ładowanie... Inicjowanie pamięci podręcznej kolekcji elementów - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Ładowanie... Edytor schematów - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Ładowanie ... Otwieranie plików - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etykieta - + Commentaire Komentarz - - + + Localisation Lokalizacja - - + + Fonction Funkcja - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Tabliczki rysunkowe QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Tabliczki rysunkowe użytkownika - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemat - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektryczny - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Konfiguracja QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4796,17 +4964,17 @@ Dostępne opcje: &Kaskada - + C&oller &Wklej - + Cop&ier &Kopiuj - + Co&uper &Wytnij @@ -4826,12 +4994,12 @@ Dostępne opcje: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -4861,7 +5029,7 @@ Dostępne opcje: Zapisz jako - + E&xporter &Eksportuj @@ -4881,7 +5049,7 @@ Dostępne opcje: &Plik - + Imprimer Drukuj @@ -4896,45 +5064,45 @@ Dostępne opcje: Tryb edycji - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Ten panel zawiera listę czynności wykonanych w bieżącym arkuszu. Kliknij wykonaną czynność z listy aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu. - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Kolor tła biały / szary - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Wyświetla tło arkusza w kolorze białym lub szarym - + Afficher la grille Wyświetl siatkę - + Affiche ou masque la grille des folios Pokaż lub ukryj sietkę arkuszy - + Propriétés du folio Właściwości arkusza - + Ajouter un folio Wstaw arkusz - + Supprimer le folio Usuń arkusz @@ -5092,13 +5260,13 @@ Dostępne opcje: Wstaw wielokąt - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Eksportuje bieżącą arkusz do innego formatu - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Drukuje jeden lub więcej arkuszy bieżącego projektu @@ -5120,13 +5288,13 @@ Dostępne opcje: Błąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Wkleja elementy ze schowka do arkusza - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Edytuje właściwości arkusza (rozmiar, informacje w tabliczce rysunkowej, właściwości przewodu...) @@ -5163,7 +5331,7 @@ Dostępne opcje: Obróć - + &Quitter &Zakończ @@ -5193,27 +5361,27 @@ Dostępne opcje: Powiększ - + Annuler Cofnij - + Refaire Przywróć - + Réinitialiser les conducteurs Przywróć trasy przewodów - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L @@ -5248,7 +5416,7 @@ Dostępne opcje: Wstaw pole tekstowe - + Aucune modification Bez zmian @@ -5263,7 +5431,7 @@ Dostępne opcje: Edycja zaznaczonej pozycji - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5331,12 +5499,12 @@ Dostępne opcje: Pokaż projekty - + Propriétés du projet Właściwości projektu - + Nettoyer le projet Wyczyść projekt @@ -5354,25 +5522,25 @@ Dostępne opcje: Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Cofnij - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Kliknij wykonaną czynność z listy, aby powrócić do etapu edycji schematu po jej zastosowaniu @@ -5393,7 +5561,7 @@ Dostępne opcje: Wstaw obraz - + Ajouter un sommaire Wstaw spis arkuszy @@ -5423,31 +5591,31 @@ Dostępne opcje: Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zamyka QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Cofa poprzednią akcję - + Restaure l'action annulée status bar tip Przywraca cofniętą akcję - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Umieszcza zaznaczone elementy w schowku - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiuje zaznaczone elementy do schowka @@ -5465,30 +5633,30 @@ Dostępne opcje: Wyszukuje zaznaczony element w panelu - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Automatyczne wstawianie przewodu (ów) - + Projets dock title Projekty - + Collections Kolekcje - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Wstawia automatycznie przewód (y), jeżeli jest to możliwe diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index cc365f9bb..0733282ec 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AboutQET - + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. @@ -77,8 +77,8 @@ - - + + Développement Desenvolvimento @@ -174,66 +174,72 @@ + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Pacotes Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacotes Mageia - + Paquets Gentoo Pacotes Gentoo - + Paquets OS/2 Pacotes OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacotes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacotes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacotes Archlinux AUR - + Documentation Documentação - + Collection d'éléments Colecção de elementos - + Python plugin qet-tb-generator + + + Paquets Snap + + Convertisseur DXF @@ -246,14 +252,14 @@ 2006-2015 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2016 ?} {2006-2017 ?} {2006-2019 ?} - + Paquets Debian Pacotes Debian - + Icônes Ícones @@ -487,6 +493,166 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Disposição da página + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + + + + + Enregister sous... + + + + + Fichiers csv (*.csv) + + + + + Erreur + Erro + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + + + + + Position + + + + + Titre du folio + + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4388,197 +4554,197 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Numéro interne - - + + Tension / Protocole - + Formule du label - - + + Installation - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Texto - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio - + Indice Rev - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de moldura - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de molduras - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de molduras - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4595,7 +4761,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -4604,37 +4770,37 @@ Opções disponiveis: - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem @@ -4646,123 +4812,123 @@ Opções disponiveis: A carregar... a Inicializar cache da colecção de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption A carregar... abertura dos ficheiros - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Fournisseur - - + + Localisation - - + + Fonction - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Molduras QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Molduras do utilizador - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Eléctrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -4791,17 +4957,17 @@ Opções disponiveis: &Cascata - + C&oller &Colar - + Cop&ier &Copiar - + Co&uper Cort&ar @@ -4821,12 +4987,12 @@ Opções disponiveis: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -4856,7 +5022,7 @@ Opções disponiveis: Guardar como - + E&xporter &Exportar @@ -4876,7 +5042,7 @@ Opções disponiveis: &Ficheiro - + Imprimer Imprimir @@ -4891,45 +5057,45 @@ Opções disponiveis: Modo de selecção - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Afficher la grille - + Affiche ou masque la grille des folios - + Propriétés du folio - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio @@ -5087,13 +5253,13 @@ Opções disponiveis: - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip @@ -5115,13 +5281,13 @@ Opções disponiveis: - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip @@ -5158,7 +5324,7 @@ Opções disponiveis: Rodar - + &Quitter &Sair @@ -5188,27 +5354,27 @@ Opções disponiveis: Aumentar Zoom - + Annuler Desfazer - + Refaire Refazer - + Réinitialiser les conducteurs Reinicializar os condutores - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L @@ -5243,7 +5409,7 @@ Opções disponiveis: Adicionar um campo de texto - + Aucune modification Sem modificações @@ -5258,7 +5424,7 @@ Opções disponiveis: - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5326,12 +5492,12 @@ Opções disponiveis: Mostra os projectos - + Propriétés du projet Propriedades do projecto - + Nettoyer le projet Limpar o projecto @@ -5349,25 +5515,25 @@ Opções disponiveis: O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro. - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Desfazer - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Clicar sobre uma acção para voltar atrás na edição do seu esquema @@ -5388,7 +5554,7 @@ Opções disponiveis: - + Ajouter un sommaire @@ -5418,31 +5584,31 @@ Opções disponiveis: Ctrl+8 - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Fecha QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula a acção anterior - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaura a acção anulada - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia os elementos seleccionados para a área de transferência @@ -5460,30 +5626,30 @@ Opções disponiveis: - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + Projets dock title Projectos - + Collections - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts index 6b250152f..da9e9dba6 100644 --- a/lang/qet_pt_br.ts +++ b/lang/qet_pt_br.ts @@ -78,8 +78,8 @@ - - + + Développement Desenvolvimento @@ -175,70 +175,71 @@ + Traduction en Turc Tradução em Turco - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Pacotes Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia Pacotes Mageia - + Paquets Debian Pacotes Debian - + Paquets Gentoo Pacotes Gentoo - + Paquets OS/2 Pacotes OS/2 - + Paquets FreeBSD Pacotes FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pacotes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pacotes Archlinux AUR - + Icônes Ícones - + Documentation Documentação - + Collection d'éléments Coleção de elementos @@ -248,12 +249,17 @@ Conversor DXF - + Python plugin qet-tb-generator Python plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. @@ -489,6 +495,168 @@ Desabilitar: Os Elementos novos e existentes não serão atualizados. Isso tamb Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua Política de Atualização. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + Excluir seleção + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Terminal + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Layout da página + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + nomenclature_ + + + + Enregister sous... + Salvar como... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Arquivos csv (*.csv) + + + + Erreur + Erro + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Não é possível substituir o arquivo! + + + + + + Position + Posição + + + + Titre du folio + Título da página + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4370,329 +4538,329 @@ Você deseja salvar as alterações ? Carregando... Inicialização do cache das coleções de elementos - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregando... Editor de esquema - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregando... Abertura de arquivos - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Legenda - + Commentaire Comentário - + Fabricant Fabricante - + Bloc auxiliaire 1 Bloco auxiliar 1 - + Bloc auxiliaire 2 Bloco auxiliar 2 - + Description textuelle Descrição textual - + Numéro d'article Número do artigo - + Numéro de commande Número do pedido - + Fournisseur Fornecedor - + Numéro interne Número interno - + Formule du label - - + + Installation Instalação - - + + Localisation Localização - - + + Fonction Função - - + + Tension / Protocole Tensão / Protocólo - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Texto - + Titre Título - + Auteur Autor - + Fichier - + Folio Página - + Indice Rev Índice de Revisão - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Blocos de título do QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Blocos de título do usuário - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elétrico - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar o QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregando... Ícone da bandeja do sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sai&r - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Mostrar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos os editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar todos os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar todos os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de blocos de título - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de blocos de título - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elementos - + Ferme l'application QElectroTech Fechar o aplicativo QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de blocos de título - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br> - + Fichier de restauration Restaurar o arquivo - + Usage : Utilização: - + [options] [fichier]... @@ -4701,7 +4869,7 @@ Você deseja salvar as alterações ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4718,28 +4886,28 @@ Opções disponíveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a pasta de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma @@ -4749,197 +4917,197 @@ Opções disponíveis: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Projets dock title Projetos - + Collections Coleções - + Aucune modification Sem modificações - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Clique sobre uma ação para desfazer as alterações que você efetuou no seu esquema - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip Este painel lista as diferentes ações efetuadas sobre a página atual. Clicar sobre uma ação permite retornar ao estado do esquema logo após sua aplicação. - + Annulations dock title Desfazer - + E&xporter E&xportar - + Imprimer Imprimir - + &Quitter Sai&r - + Annuler Desfazer - + Refaire Refazer - + Annule l'action précédente status bar tip Desfaz a ação anterior - + Restaure l'action annulée status bar tip Refaz a ação anulada - + Co&uper Cor&tar - + Cop&ier Co&piar - + C&oller C&olar - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfere os elementos selecionados para a área de transferência - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia os elementos selecionados para a área de transferência - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Cola os elementos da área de transferência na página - + Réinitialiser les conducteurs Reinicializar os condutores - + Ctrl+K Ctrl+K - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Criação automática de fio(s) - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilizar a criação automática de fios quando possível - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Cor de fundo branco/cinza - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Exibe a cor de fundo da páginas em branco ou cinza - + Afficher la grille Exibir a grade - + Affiche ou masque la grille des folios Mostrar ou ocultar a grade das páginas - + Propriétés du folio Propriedades da página - + Ctrl+L Ctrl+L - + Propriétés du projet Propriedades do projeto - + Ajouter un folio Acrescentar uma página - + Supprimer le folio Excluir esta página - + Nettoyer le projet Limpar o projeto - + Ajouter un sommaire Adicionar um resumo @@ -5302,46 +5470,46 @@ Opções disponíveis: Adicionar uma linha poligonal - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+T Ctrl+T - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Exportar a página atual em outro formato - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Imprimir uma ou mais páginas do projeto atual - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Fechar o aplicativo QElectroTech - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Resetar os caminhos dos condutores ignorando as modificações do usuário - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Edite as propriedades da página (dimensões, informações do bloco de título, propriedades dos condutores...) diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 9181c8821..771e8dbc6 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -72,8 +72,8 @@ - - + + Développement Dezvoltare @@ -169,54 +169,55 @@ + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat Pachete Fedora și Red Hat - + Paquets Mageia Pachete Mageia - + Paquets Gentoo Pachete Gentoo - + Paquets OS/2 Pachete OS/2 - + Paquets FreeBSD Pachete FreeBSD - + Paquets MAC OS X Pachete MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR Pachete Archlinux AUR - + Paquets Debian Pachete pentru Debian @@ -227,18 +228,18 @@ - + Icônes Pictograme - + Documentation Documentație - + Collection d'éléments Colecție de elemente @@ -248,12 +249,17 @@ - + Python plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL. @@ -484,6 +490,168 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Bloc terminal + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Dispunere în pagină + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + listă componente_ + + + + Enregister sous... + Salvează ca... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Fișiere csv (*.csv) + + + + Erreur + Eroare + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Nu se poate înlocui fișierul! + + + + + + Position + + + + + Titre du folio + + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4342,329 +4510,329 @@ Doriți să se salveze modificările ? Se încarcă... Se inițializează cache colecție elemente - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Se încarcă... Se deschid fișiere - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etichetă - + Commentaire Comentariu - + Fabricant Producător - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - - Localisation + Installation - - - Fonction + + + Localisation + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Text - + Titre Titlu - + Auteur Autor - + Fichier - + Folio Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech Cartușe QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Cartușe utilizator - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Schemă - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Electric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurare QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se încarcă... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se încarcă... Pictograma din bara de sistem - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Termină - + &Masquer &Ascunde - + &Restaurer &Arată - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ascunde editoarele de schemă - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Arată toate editoarele de schemă - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ascunde toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Arată toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ascunde toate editoarele de cartuș - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Arată toate editoarele de cartuș - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de schemă &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de element &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închide aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizează QElectroTech în bara de sistem - + Restaurer QElectroTech Restaurează QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de schemă - + Éditeurs d'élément Editoare element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editoare cartuș - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilizare : - + [options] [fichier]... @@ -4673,7 +4841,7 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4690,26 +4858,26 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă @@ -4718,30 +4886,30 @@ Opțiuni disponibile: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title Anulări - + Aucune modification Nici o modificare - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Apăsați pe o acțiune pentru a reveni la modificările efectuate schemei @@ -4772,85 +4940,85 @@ Opțiuni disponibile: Salvează ca - + E&xporter E&xportă - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Imprimer Tipărește - + &Quitter &Termină - + Annuler Anulează - + Refaire Refă - + Co&uper Ta&ie - + Cop&ier Cop&iază - + C&oller Li&pește - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Afficher la grille - + Affiche ou masque la grille des folios - + Propriétés du folio - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio @@ -5024,7 +5192,7 @@ Opțiuni disponibile: Găsește în panou - + Réinitialiser les conducteurs Reinițializarea conductorilor @@ -5049,17 +5217,17 @@ Opțiuni disponibile: Elimină o coloană - + Propriétés du projet Proprietățile proiectului - + Nettoyer le projet Curăță proiectul - + Ajouter un sommaire Adaugă un rezumat @@ -5179,12 +5347,12 @@ Opțiuni disponibile: - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -5204,17 +5372,17 @@ Opțiuni disponibile: Ctrl+Spațiu - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5280,31 +5448,31 @@ Opțiuni disponibile: Eroare - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Închide aplicația QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anlează acțiunea precedentă - + Restaure l'action annulée status bar tip Refă acțiunea anulată - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transferă elementele selectate în memoria tampon - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copiază elementele selectate în memoria tampon @@ -5316,7 +5484,7 @@ Opțiuni disponibile: Deselectează elementele selectate și selectează-le pe cele neselectate - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările @@ -5344,24 +5512,24 @@ Opțiuni disponibile: Rotește textele selectate la un unghi specificat - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Creează automat conductor(i) - + Projets dock title Proiecte - + Collections - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Utilizează crearea automată a conductorilor când este posibil @@ -5491,25 +5659,25 @@ Opțiuni disponibile: Unelte - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 29405500c..f79b804fe 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -74,8 +74,8 @@ - - + + Développement Разработка @@ -172,60 +172,61 @@ + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat пакеты/архивы? Пакеты для Fedora и Red Hat - + Paquets Mageia пакеты/архивы? Пакеты для Mageia - + Paquets Gentoo пакеты/архивы? Пакеты для Gentoo - + Paquets OS/2 пакеты/архивы? Пакеты для OS/2 - + Paquets FreeBSD пакеты/архивы? Пакеты для FreeBSD - + Paquets MAC OS X Пакеты для MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR пакеты/архивы? Пакеты для Archlinux AUR - + Paquets Debian пакеты/архивы? Пакеты для Debian @@ -237,18 +238,18 @@ 2006-2016 Разработчики QElectroTech {2006-2017 ?} {2006-2019 ?} - + Icônes Значки - + Documentation Документация - + Collection d'éléments Коллекция элементов @@ -258,12 +259,17 @@ Конвертер DXF - + Python plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL. @@ -496,6 +502,168 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Терминальный блок + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Макет страницы + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + документация_ + + + + Enregister sous... + Сохранить как ... + + + + Fichiers csv (*.csv) + Файлы csv (*.csv) + + + + Erreur + Ошибка + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Невозможно заменить файл! + + + + + + Position + Положение + + + + Titre du folio + Названия страниц + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4382,331 +4550,331 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Загрузка...Инициализация кэша коллекций элементов - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Загрузка... Редактор страниц - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Загрузка... Открытие файлов - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Метка - + Commentaire Аннотация - + Fabricant Производитель - + Bloc auxiliaire 1 Внешний блок 1 - + Bloc auxiliaire 2 Внешний блок 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - + Installation + + + + + Localisation Расположение - - + + Fonction Функция - - + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte Текст - + Titre Название - + Auteur Автор - + Fichier - + Folio Страница - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech ? Штампы QET - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Штампы пользователя - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Схема - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Электрическая - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Настройка QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значок в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редактор схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редактор схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редактор элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редактор элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Скрыть редактор штампов - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показать редактор штампов - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трей - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редакторы схем - + Éditeurs d'élément Редакторы элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry ?? Редакторы штампов - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Использование: - + [options] [fichier]... @@ -4715,7 +4883,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4732,28 +4900,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами @@ -4763,30 +4931,30 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Annulations dock title История - + Aucune modification Нет изменений - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Выберите действие, чтобы откатить изменения, сделанные в схеме @@ -4817,85 +4985,85 @@ Options disponibles : Сохранить как - + E&xporter &Экспорт - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip В этой панели показаны различные изменения на текущей странице. Выбрав изменение вы можете вернуть станицу в состояние сразу после того, как оно произошло. - + Imprimer Печать - + &Quitter &Выход - + Annuler Отмена - + Refaire Повторить - + Co&uper &Вырезать - + Cop&ier &Копировать - + C&oller Вст&авить - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Цвет фона белый / серый - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Показывать фон страницы белым или серым - + Afficher la grille - + Affiche ou masque la grille des folios - + Propriétés du folio Свойства страницы - + Ajouter un folio Добавить страницу - + Supprimer le folio Удалить эту страницу @@ -5069,7 +5237,7 @@ Options disponibles : Найти в панели - + Réinitialiser les conducteurs Восстановить проводник @@ -5094,17 +5262,17 @@ Options disponibles : Удалить колонку - + Propriétés du projet Свойства проекта - + Nettoyer le projet Очистить проект - + Ajouter un sommaire Добавить заключение @@ -5224,12 +5392,12 @@ Options disponibles : Добавить ломаную линию - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -5249,17 +5417,17 @@ Options disponibles : Ctrl+Пробел - + Ctrl+K Ctrl+K - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -5325,31 +5493,31 @@ Options disponibles : Ошибка - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Закрывает QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Отменяет последнее действие - + Restaure l'action annulée status bar tip Выполняет отменённое действие - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копирует выделенные элементы в буфер обмена - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копирует выделенные элементы @@ -5361,7 +5529,7 @@ Options disponibles : Инвертирует выделение - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем @@ -5389,24 +5557,24 @@ Options disponibles : Повернуть выбранный текст на определённый угол - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Автоматическое создание проводников - + Projets dock title Проекты - + Collections - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Использовать автоматическое создание проводников где возможно @@ -5536,25 +5704,25 @@ Options disponibles : Инструменты - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Экспортировать текущую страницу в другой формат - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Печатать одну или более страниц текущего проекта - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Вставляет на страницу элементы из буфера обмена - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Редактирует свойства страницы (размеры, информацию шаблонов, свойства проводников...) diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index 5c32d0199..43e2c6f0d 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -72,8 +72,8 @@ - - + + Développement @@ -169,54 +169,55 @@ + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Paquets Debian @@ -227,18 +228,18 @@ - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments @@ -248,12 +249,17 @@ - + Python plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -484,6 +490,166 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + + + + + Enregister sous... + + + + + Fichiers csv (*.csv) + + + + + Erreur + + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + + + + + Position + + + + + Titre du folio + + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4344,336 +4510,336 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - - Localisation + Installation - - - Fonction + + + Localisation + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4684,25 +4850,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -4711,30 +4877,30 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title - + QElectroTech status bar message - + Annulations dock title - + Aucune modification - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip @@ -4765,84 +4931,84 @@ Options disponibles : - + E&xporter - + Projets dock title - + Collections - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Imprimer - + &Quitter - + Annuler - + Refaire - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + Afficher la grille - + Affiche ou masque la grille des folios - + Propriétés du folio - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio @@ -5016,7 +5182,7 @@ Options disponibles : - + Réinitialiser les conducteurs @@ -5041,17 +5207,17 @@ Options disponibles : - + Propriétés du projet - + Nettoyer le projet - + Ajouter un sommaire @@ -5171,12 +5337,12 @@ Options disponibles : - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q @@ -5196,17 +5362,17 @@ Options disponibles : - + Ctrl+K - + Ctrl+L - + Ctrl+T @@ -5232,25 +5398,25 @@ Options disponibles : - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip @@ -5296,31 +5462,31 @@ Options disponibles : - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Annule l'action précédente status bar tip - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip @@ -5344,31 +5510,31 @@ Options disponibles : - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts index 892f32e2b..70e86026a 100644 --- a/lang/qet_sr.ts +++ b/lang/qet_sr.ts @@ -78,8 +78,8 @@ - - + + Développement @@ -175,70 +175,71 @@ + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Debian - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments @@ -248,12 +249,17 @@ - + Python plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -484,6 +490,166 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + + + + + Enregister sous... + + + + + Fichiers csv (*.csv) + + + + + Erreur + + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + + + + + Position + + + + + Titre du folio + + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4341,336 +4507,336 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - - Localisation + Installation - - - Fonction + + + Localisation + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4681,25 +4847,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -4708,197 +4874,197 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title - + QElectroTech status bar message - + Projets dock title - + Collections - + Aucune modification - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Annulations dock title - + E&xporter - + Imprimer - + &Quitter - + Annuler - + Refaire - + Annule l'action précédente status bar tip - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip - + Réinitialiser les conducteurs - + Ctrl+K - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Afficher la grille - + Affiche ou masque la grille des folios - + Propriétés du folio - + Ctrl+L - + Propriétés du projet - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Nettoyer le projet - + Ajouter un sommaire @@ -5261,46 +5427,46 @@ Options disponibles : - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+T - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts index 0d80015b9..859b31e6d 100644 --- a/lang/qet_tr.ts +++ b/lang/qet_tr.ts @@ -78,8 +78,8 @@ - - + + Développement Geliştirme @@ -182,81 +182,87 @@ + Traduction en Turc Türkçe Çeviri - + Traduction en hongrois Macarca Çeviri - + Paquets Fedora et Red Hat Fedora et Red Hat Paketleri - + Paquets Mageia Mageia Paketleri - + Paquets Debian Debian Paketleri - + Paquets Gentoo Gentoo Paketleri - + Paquets OS/2 OS/2 paketleri Paketleri - + Paquets FreeBSD FreeBSD Paketleri - + Paquets MAC OS X MAC OS X Paketleri - + Paquets Archlinux AUR Archlinux AUR Paketleri - + Icônes Simgeler - + Documentation Dökümantasyon - + Collection d'éléments I am not sure about this, It should be checked Öğe kütüphanesi - + Python plugin qet-tb-generator Phyton eklentisi "qet-tb-generator" - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. Bu program GNU / GPL lisansı altındadır. @@ -495,6 +501,168 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izin vermez. Yalnızca "Otomatik Numaralandırma"'nın güncelleme politikasıyla alakalıdır. + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + Seçimi sil + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + Terminal + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + Düzen + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + isimleri_ + + + + Enregister sous... + Farklı kaydet ... + + + + Fichiers csv (*.csv) + csv Dosyaları (*.csv) + + + + Erreur + Hata + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + Dosya değiştirilemez! + + + + + + Position + Pozisyon + + + + Titre du folio + Sayfa başlığı + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + Sayfa Numarası + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4386,7 +4554,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? <p align="center"><b>Projenin açılışı devam ediyor ....</b><br/>Sayfa sekmeleri oluşturuluyor :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Proje @@ -4409,329 +4577,329 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? Yükleniyor... Ürün kütüphanelerinin önbelleği başlatılıyor - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Yükleniyor ... Şema Editörü - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Yükleniyor ... Açılış dosyaları - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR LTR - + Label Etiket - + Commentaire Açıklama - + Description textuelle Metin açıklaması - + Numéro d'article Makale numarası - + Fabricant Üretici - + Numéro de commande Sipariş numarası - + Fournisseur Sağlayıcı - + Bloc auxiliaire 1 Yardımcı blok 1 - + Bloc auxiliaire 2 Yardımcı blok 2 - + Numéro interne Dahili Numara - - + + Localisation Konum - + Formule du label Etiket Formulü - - + + Installation Kurulum - - + + Fonction Fonksiyon - - + + Tension / Protocole Gerilim / Protokol - + Quantité Miktar - + Unité Birim - + Formule du texte Metin Formülü - + Texte Metin - + Titre Başlık - + Auteur Yazar - + Fichier Dosya - + Folio Sayfa - + Indice Rev Rev İndeksi - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech QElectroTech Antetleri - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection Kullanıcı Antetleri - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Şema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elektrik - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech'i yapılandır - + Chargement... splash screen caption Yükleniyor... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Yükleniyor ... systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Çıkış - + &Masquer &Gizle - + &Restaurer &Geri Yükle - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Tüm Antet düzenleyicileri &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle - + &Nouvel éditeur de schéma &Yeni şema düzenleyici - + &Nouvel éditeur d'élément &Yeni öğe editörü - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech uygulamasını kapatır - + Réduire QElectroTech dans le systray Systray'da QElectroTech'i azaltın - + Restaurer QElectroTech QElectroTech'i geri yükle - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Şema Editörleri - + Éditeurs d'élément Öğe Editörleri - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Anteti Düzenle - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + Fichier de restauration Dosyayı geri yükle - + Usage : Kullanım : - + [options] [fichier]... @@ -4740,7 +4908,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4751,34 +4919,34 @@ Options disponibles : QElectroTech, elektrik şemalarının gerçekleştirilmesi uygulaması. Mevcut seçenekler: -  -help Seçenekler hakkında yardım göster -  -v, --version Sürümü göster -  --license Lisansı göster +  -help Seçenekler hakkında yardım göster +  -v, --version Sürümü göster +  --license Lisansı göster - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın @@ -4788,889 +4956,894 @@ Mevcut seçenekler: QETDiagramEditor - + QElectroTech window title QElectroTech - + QElectroTech status bar message QElectroTech - + Projets dock title Projeler - + Collections Kolleksiyonlar - + Aucune modification Değişiklik yok - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip Şema üzerinde çalışmak için bir işleme tıklayın - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip I am not sure about this. It should be checked. Bu panel, geçerli sayfada gerçekleştirilen farklı eylemleri listeler. Bir eylemi tıklamak, şemanın uygulamadan sonraki haline dönmesini sağlar. - + Annulations dock title İptal edilenler - + E&xporter D&ışa aktar - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip Mevcut sayfayı başka bir formatta dışa aktarır - + Imprimer Yazdır - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip Mevcut projeden bir veya daha fazla sayfa yazdır - + &Quitter &Çıkış - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip QElectroTech uygulamasını kapatır - + Annuler İptal - + Annule l'action précédente status bar tip Önceki eylemi iptal eder - + Refaire Yeniden yapma - + Restaure l'action annulée status bar tip İptal edilen eylemi geri yükle - + Co&uper Ke&s - + Cop&ier Kop&yala - + C&oller Y&apıştır - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Seçili öğeleri panoya aktar - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Seçilen öğeleri panoya kopyala - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip Panodaki öğeleri sayfaya yerleştirin - + Réinitialiser les conducteurs İletkenleri sıfırla - + Ctrl+K Ctrl+K - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Modifikasyonları dikkate almadan iletken yollarını yeniden hesaplar - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor Otomatik iletken (ler) oluşturma - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor Mümkün olduğunda otomatik oluşturulan iletken(ler) kullanın - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button Beyaz / gri arka plan rengi - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button Sayfa'nın arka plan rengini beyaz veya gri olarak görüntüler - + Afficher la grille Izgarayı göster - + Affiche ou masque la grille des folios Sayfaların ızgarasını göster veya gizle - + Propriétés du folio Sayfa Özelikkleri - + Ctrl+L Ctrl+L - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip Sayfa özelliklerini düzenleyin (boyutlar, antet bilgileri, iletken özellikleri ...) - + Propriétés du projet Proje Özellikleri - + Ajouter un folio Bir Sayfa Ekle - + Ctrl+T Ctrl+T - + Supprimer le folio Sayfayı sil - + Nettoyer le projet Projeyi temizle - + Ajouter un sommaire Bir özet ekle - + Exporter une nomenclature Malzeme listesini dışa aktar - + Lancer le plugin de création de borniers Terminal bloğu yaratma eklentisini başlatın - + Grouper les textes sélectionnés Seçilen metinleri gruplandır - + Chercher/remplacer Bul / Değiştir - + en utilisant des onglets Sekmeleri kullan + Exporter la liste des noms de conducteurs + + + + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Farklı projeleri açık sekmelerde sunar - + en utilisant des fenêtres Pencereleri kullan - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Farklı projeleri alt alta açılan pencerelerde sunar - + &Mosaïque &Yan yana - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Döşenmiş pencereleri düzenle - + &Cascade &Basamak - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Basamaklı pencereleri düzenleme - + Mode Selection Seçim Modu - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Öğeleri seçmeye izin ver - + Mode Visualisation Görüntüleme modu - + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip Sayfayı değiştirmeden görüntüleyebilirsiniz - + Projet suivant Sonraki proje - + Active le projet suivant status bar tip Bir sonraki projeyi aktifleştir - + Projet précédent Önceki proje - + Active le projet précédent status bar tip Önceki projeyi aktifleştir - + &Nouveau &Yeni - + &Ouvrir &Aç - + &Enregistrer &Kaydet - + Enregistrer sous Farklı kaydet - + &Fermer &Kapat - + Crée un nouveau projet status bar tip Yeni bir proje oluştur - + Ouvre un projet existant status bar tip Mevcut bir projeyi aç - + Ferme le projet courant status bar tip Mevcut projeyi kapat - + Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip Mevcut projeyi ve tüm sayfaları kaydeder - + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip Mevcut projeyi başka bir dosya adıyla kaydet - + Ajouter une colonne Bir Sütun ekle - + Enlever une colonne Bir sütunu kaldır - + Ajouter une ligne Add row Bir çizgi ekle - + Enlever une ligne Remove row Bir çizgi kaldır - + Ajoute une colonne au folio status bar tip Sayfaya bir sutun ekle - + Enlève une colonne au folio status bar tip Sayfadan bir sutun kaldır - + Agrandit le folio en hauteur status bar tip Sayfa yüksekliğini büyütür - + Rétrécit le folio en hauteur status bar tip Sayfayı Küçült - + Supprimer Sil - + Pivoter Döndür - + Orienter les textes Metni düzelt - + Retrouver dans le panel Panelde bul - + Éditer l'item sélectionné Seçilen öğeyi düzenle - + Space Space - + Ctrl+Space Ctrl+Space - + Ctrl+E Ctrl+E - + Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip Seçilen öğeleri sayfadan kaldırır - + Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip Seçili öğeleri ve metinleri döndür - + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip Seçilen metinleri hassas bir açıyla döndürün - + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip Panelde seçilen öğeyi bul - + Tout sélectionner Tümünü seç - + Désélectionner tout Hiçbirini seçme - + Inverser la sélection Seçimi ters çevir - + Ctrl+I Ctrl+I - + Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip Sayfadaki tüm unsurları seç - + Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip Sayfadaki tüm öğelerin seçimini kaldırın - + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip Seçili öğelerin seçimini kaldırın ve seçilmemiş öğeleri seçin - + Zoom avant Yakınlaştır - + Zoom arrière Uzaklaştır - + Zoom sur le contenu İçeriğe odaklan - + Zoom adapté Uyarlanmış yakınlaştırma - + Pas de zoom Yakınlaştırma yok - + Ctrl+8 Ctrl+8 - + Ctrl+9 Ctrl+9 - + Ctrl+0 Ctrl+0 - + Agrandit le folio status bar tip Sayfayı görüntüle - + Rétrécit le folio status bar tip Sayfayı Küçült - + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre Çerçevenin tüm içeriğini çerçeveden bağımsız olarak gösterecek şekilde yakınlaştırır - + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip Yakınlaştırmayı tam olarak sayfa çerçevesine uyarlar - + Restaure le zoom par défaut status bar tip Varsayılan yakınlaştırmayı geri yükle - + Ajouter un champ de texte Bir metin alanı ekle - + Ajouter une image Bir resim ekle - + Ajouter une ligne Draw line Bir çizgi ekle - + Ajouter un rectangle Bir dikdörtgen ekle - + Ajouter une ellipse Bir elips ekle - + Ajouter une polyligne Bir çokgen ekle - + Ajoute un champ de texte sur le folio actuel Geçerli sayfaya metin alanı ekle - + Ajoute une image sur le folio actuel Geçerli sayfaya resim ekle - + Ajoute une ligne sur le folio actuel Geçerli sayfaya çizgi ekle - + Ajoute un rectangle sur le folio actuel Geçerli sayfaya dikdörtgen ekler - + Ajoute une ellipse sur le folio actuel Geçerli sayfaya elips ekle - + Ajoute une polyligne sur le folio actuel Geçerli sayfaya devamlı çizgi ekle - + Outils Araçlar - + Affichage Görünüm - + Schéma Şema - + Ajouter Ekle - + Profondeur toolbar title Derinlik - + &Fichier &Dosya - + &Édition &Düzenle - + &Projet &Proje - + Afficha&ge Gö&rünüm - + Fe&nêtres Pe&ncere - + &Récemment ouverts &Son Açılan - + Affiche ou non la barre d'outils principale Ana araç çubuğunu göster veya göster - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Görünüm araç çubuğunu göster veya göster - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Şema araç çubuğunu göster veya göster - + Affiche ou non le panel d'appareils Cihazların paneli görüntülensin veya görüntülenmesin - + Affiche ou non la liste des modifications Değişiklikler listesi görüntüleniyor veya görüntülenmiyor - + Afficher les projets Projeleri görüntüle - - + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. %1 projesi şu dizine kaydedildi : %2. - + Ouvrir un fichier Bir dosya aç - + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech Projeleri (*.qet);;XML Dosyaları (*.xml);;Tüm Dosyalar (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Dosya açılamadı - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Açmaya çalıştığınız %1 dosyası mevcut değil gibi görünüyor. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Açmaya çalıştığınız dosya okunabilir değil gibi görünüyor. Dosya açılamıyor. Lütfen dosyanın izinlerini kontrol edin. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Projeyi salt okunur açma - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Açmaya çalıştığınız proje yazılabilir değil gibi görünüyor. Salt okunur modda açılacaktır. - - + + Échec de l'ouverture du projet message box title Proje açılamadı - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content %1 dosyasının bir QElectroTech proje dosyası olmadığı anlaşılıyor. Bu açılamaz. - + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point Şekli bitirmek için çift tıkla, sağ tık ile son noktayı iptal et - + Groupe Grup - + Éditer l'élement edit element Öğeyi düzenle - + Éditer le champ de texte edit text field Metin alanını düzenle - + Éditer l'image edit image Resmi Düzenle - + Éditer le conducteur edit conductor İletkeni düzenle - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Seçilen nesneyi düzenle - + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content Dosyayı açarken bir sorun oluştu %1. - + Active le projet « %1 » « %1 » projesini etkinleştir - + Erreur message box title Hata - + Error launching qet_tb_generator plugin qet_tb_generator eklentisi başlatılırken hata oluştu @@ -6659,24 +6832,24 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [değiştirildi] - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Şablon entegre edilirken bir hata oluştu. - + Liste des Folios Sayfaların Listesi - + Avertissement message box title Uyarılar - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -6684,12 +6857,12 @@ Que désirez vous faire ? Ne yapmak istersiniz? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> <p align="center"><b>Mevcut Proje Açılıyor</b><br/>Sayfa Oluşturma</p> - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> <p align="center"><b>Devam eden projeyi açıyor...</b><br/>Çapraz referansları ayarlama</p> @@ -7043,9 +7216,9 @@ Ne yapmak istersiniz? tooltip content when editing a filename İzin verilen karakterler: -  - sayılar [0-9] -  - küçük harf [a-z] -  - tire [-], alt çizgi [_] ve nokta [.] +  - sayılar [0-9] +  - küçük harf [a-z] +  - tire [-], alt çizgi [_] ve nokta [.] @@ -7169,6 +7342,7 @@ Ne yapmak istersiniz? Resim Dosyaları (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) + Erreur @@ -7514,16 +7688,24 @@ Değiştirmek ister misiniz? isimleri_ + + numero_de_fileries_ + + + + Enregister sous... Farklı kaydet ... + Fichiers csv (*.csv) csv Dosyaları (*.csv) + Impossible de remplacer le fichier! @@ -8218,17 +8400,17 @@ Değiştirmek ister misiniz? İletkenlerin oluşturulması - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> Qet_tb_generator eklentisini yüklemek için <br> Ziyaret Et: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> python 3.5 veya üzeri. <br> <B> <U> İlk önce Windows'a yükleyin </B> </U> <br> 1. Gerekirse, python 3.5 veya üstü bir sürüm yükleyin. <br> Ziyaret: <br> <a href='https://www.python.org/downloads/'> python.org </a> <br> 2. pip install qet_tb_generator <br> <B> <U> Windows'ta Güncelleme </B> </U> <br> python -m pip install --upgrade qet_tb_generator <br> >> kullanıcı bu script'in terminalde bu dizinde başlatılmasını sağlayabilir <br> C: \ users \ XXXX \ AppData \ Local \ Programs \ Python \ Python36-32 \ Scripts <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Qet_tb_generator eklentisini yüklemek için <br> Ziyaret Et: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < B> <U> Önce macOSX'e yükleyin </B> </U> <br> 1. Gerekirse, python 3.5 yükleyin <br> <br>: <br> <a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'> nasıl yapılır </a> <br> 2 . pip3 kurulum qet_tb_generator <br> <B> <U> macOSX'te güncelleme </B> </U> <br> pip3 kurulum - yükseltme qet_tb_generator <br> - + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Qet_tb_generator eklentisini yüklemek için <br> Ziyaret Et: <br> <a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'> qet-tb-generator </a> <br> < br> python 3.5 veya üstü bir sürüm gerektirir. <br> <br> <B> <U> İlk önce Linux'ta yükleme </B> </U> <br> 1. pip3'ün kurulu olup olmadığını kontrol edin: pip3 --version <br> Şununla kurulmazsa: sudo apt-get install python3-pip <br> 2. Programı yükleyin: sudo pip3 qet_tb_generator <br> 3 kurulumu. Programı çalıştırın: qet_tb_generator <br> <br> <B> <U> Linux'ta Güncelleme </B> </U> <br> sudo pip3 kurulum - yükseltme qet_tb_generator <br> diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index 012388856..f84e3ba06 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -78,8 +78,8 @@ - - + + Développement @@ -175,70 +175,71 @@ + Traduction en Turc - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - + Paquets Mageia - + Paquets Debian - + Paquets Gentoo - + Paquets OS/2 - + Paquets FreeBSD - + Paquets MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - + Icônes - + Documentation - + Collection d'éléments @@ -248,12 +249,17 @@ - + Python plugin qet-tb-generator - + + Paquets Snap + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. @@ -484,6 +490,166 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol + + BOMExportDialog + + + Export liste de matériel. + + + + + Informations disponible + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Tous + + + + + Bornier + + + + + Bouton et commutateur + + + + + Mise en page + + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + nomenclature_ + + + + + Enregister sous... + + + + + Fichiers csv (*.csv) + + + + + Erreur + + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + + + + + Position + + + + + Titre du folio + + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + BorderPropertiesWidget @@ -4335,336 +4501,336 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - + Label - + Commentaire - + Fabricant - + Bloc auxiliaire 1 - + Bloc auxiliaire 2 - + Description textuelle - + Numéro d'article - + Numéro de commande - + Fournisseur - + Numéro interne - + Formule du label - - - - Installation - - - Localisation + Installation - - - Fonction + + + Localisation + Fonction + + + + + Tension / Protocole - + Quantité - + Unité - + Formule du texte - + Texte - + Titre - + Auteur - + Fichier - + Folio - + Indice Rev - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning - + QET Small example text - translate length, not meaning - + Schema Normal example text - translate length, not meaning - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4675,25 +4841,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -4702,146 +4868,146 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + QElectroTech window title - + QElectroTech status bar message - + Aucune modification - + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma Status tip - + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. "What's this" tip - + Annulations dock title - + E&xporter - + Imprimer - + &Quitter - + Annuler - + Refaire - + Co&uper - + Cop&ier - + C&oller - + Réinitialiser les conducteurs - + Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - + Couleur de fond blanc/gris Tool tip of white/grey background button - + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris Status tip of white/grey background button - + Afficher la grille - + Affiche ou masque la grille des folios - + Propriétés du folio - + Propriétés du projet - + Ajouter un folio - + Supprimer le folio - + Nettoyer le projet - + Ajouter un sommaire @@ -5041,12 +5207,12 @@ Options disponibles : - + Ctrl+K - + Ctrl+L @@ -5217,75 +5383,75 @@ Options disponibles : - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q - + Ctrl+T - + Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Annule l'action précédente status bar tip - + Projets dock title - + Collections - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le folio status bar tip @@ -5309,13 +5475,13 @@ Options disponibles : - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip