updated PT translations+minor corrections

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@800 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
jcm
2009-12-01 18:20:54 +00:00
parent 9766bbc53f
commit a760d60c84
2 changed files with 15 additions and 15 deletions

2
CREDIT
View File

@@ -52,7 +52,7 @@ Agradecimentos a "trem" pela criação dos pacotes para Mandriva.
Agradecimentos a TuxFamily ( http://tuxfamily.org/ ) por albergarem este projecto.
Agradecimentos a "Nishiki" pela criação de elementos e o seu suporte.
Agradecimentos a qtcentre.org pela classe SingleApplication.
Thanks to Alfredo Carreto for his Spanish translations and fixing Spanish translations ( http://electronicosmx.comxa.com )
Agradecimentos a Alfredo Carreto pela tradução para Espanhol e pela correcção de traduções em Espanhol ( http://electronicosmx.comxa.com ).
[es]
Agradecimientos a Qt Software por su biblioteca Qt ( http://www.qtsoftware.com/ ), licenciada bajo GNU/GPL.

View File

@@ -312,17 +312,17 @@
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="96"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aparência do condutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="103"/>
<source>Couleur :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Côr:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="105"/>
<source>Trait en pointillés</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Traço tracejado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="59"/>
@@ -1118,7 +1118,7 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
<source>Importer un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importar um elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
@@ -1246,7 +1246,7 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="237"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1297,7 +1297,7 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="377"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tem de especificar um nome de ficheiro não vazio e único por cada diagrama a exportar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="376"/>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="151"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opções de renderização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Manter as cores dos condutores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="156"/>
@@ -2064,7 +2064,7 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="291"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impressão</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2206,7 +2206,7 @@ As alterações serão definitivas.</translation>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="940"/>
<source>&amp;Restaurer</source>
<translation>&amp;Mostrar</translation>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="941"/>
@@ -3436,12 +3436,12 @@ Opções disponiveis:
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="88"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>um ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="89"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>um elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="115"/>
@@ -3524,7 +3524,7 @@ Opções disponiveis:
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colar a partir de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="429"/>
@@ -4027,7 +4027,7 @@ Opções disponiveis:
<message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportar para a àrea de transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="235"/>