mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-03-20 02:49:59 +01:00
Update * TS files (minor)
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4862 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -62,6 +62,12 @@
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية . </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">2006-2016 مُصممو برنامج QElectrotech {2006-2017 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a></source>
|
||||
@@ -208,12 +214,6 @@
|
||||
<source>Paquets Debian</source>
|
||||
<translation>حزم Debian</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2016 مُصممو برنامج QElectrotech </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Icônes</source>
|
||||
@@ -6412,7 +6412,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddimage.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation>خطأ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6500,22 +6500,22 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>تحريك %1 نص عنصر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
<translation>تسمية _</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Enregister sous... </source>
|
||||
<translation>حفظ باسم...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
|
||||
<translation>ملفات csv (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Impossible de remplacer le fichier!
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
@@ -6523,83 +6523,83 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>NOMENCLATURE : </source>
|
||||
<translation>تسمية:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>رقم الصفحة </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>عنوان الصفحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>علامة صفحة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>تعيين qet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>موضع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>علامة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>تعيين</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>تعليق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>مُصنّع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>مرجع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>كتلة إضافية 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>كتلة إضافية 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>مرجع الآلة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>تحديد موقع</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>وظيفة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user