Update * TS files (minor)

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4862 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
scorpio810
2017-01-21 06:45:58 +00:00
parent 73472dccc4
commit a7d276d91a
22 changed files with 595 additions and 595 deletions

View File

@@ -66,6 +66,12 @@
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished">2006-2016 QElectroTech udviklere {2006-2017 ?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="110"/>
<source>Contact : &lt;a href=&quot;mailto:qet@lists.tuxfamily.org&quot;&gt;qet@lists.tuxfamily.org&lt;/a&gt;</source>
@@ -227,12 +233,6 @@
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian pakker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
<source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation>2006-2016 QElectroTech udviklere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
<source>Icônes</source>
@@ -6374,7 +6374,7 @@ Hvad skal ske?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddimage.cpp" line="167"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="60"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="61"/>
<source>Erreur</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
@@ -6462,22 +6462,22 @@ Hvad skal ske?</translation>
<translation>Flyt %1 symbol tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="50"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
<source>nomenclature_</source>
<translation>bom_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="54"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="55"/>
<source>Enregister sous... </source>
<translation>Gem som...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="54"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="55"/>
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
<translation>CSV filer (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="61"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="62"/>
<source>Impossible de remplacer le fichier!
</source>
@@ -6486,83 +6486,83 @@ Hvad skal ske?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="85"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="86"/>
<source>NOMENCLATURE : </source>
<translation>BOM:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="86"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
<source>N° de folio</source>
<translation>Antal ark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
<source>Titre de folio</source>
<translation>Ark titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
<source>Label de folio</source>
<translation>Ark etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
<source>Désignation qet</source>
<translation>QET betegnelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
<source>Désignation</source>
<translation>Betegnelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Bemærkning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Producent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<source>Reference</source>
<translation>Henvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Ekstra blok 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Ekstra blok 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<source>Machine-reference</source>
<translation>Maskin henvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Placering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktion</translation>
</message>