mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2026-03-22 21:59:59 +01:00
Update * TS files (minor)
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@4862 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="es">
|
||||
<TS version="2.1" language="es">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutQET</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -9,12 +9,6 @@
|
||||
<comment>about tab, description line</comment>
|
||||
<translation>QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation>2006-2016 Los desarrolladores de QElectroTech</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Idée originale</source>
|
||||
@@ -224,6 +218,12 @@
|
||||
<source>Compilation : </source>
|
||||
<translation>Compilación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
|
||||
<comment>about tab, developers line</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">2006-2016 Los desarrolladores de QElectroTech {2006-2017 ?}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
|
||||
@@ -6377,7 +6377,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddimage.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Erreur</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6465,105 +6465,105 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<translation>Mover %1 elementos de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>nomenclature_</source>
|
||||
<translation>nomenclatura_</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Enregister sous... </source>
|
||||
<translation>Guardar como...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Fichiers csv (*.csv)</source>
|
||||
<translation>Archivo csv (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Impossible de remplacer le fichier!
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation>¡Imposible reemplazar el archivo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>NOMENCLATURE : </source>
|
||||
<translation>NOMENCLATURA: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>N° de folio</source>
|
||||
<translation>N° de folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Titre de folio</source>
|
||||
<translation>Título del folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Label de folio</source>
|
||||
<translation>Etiqueta del folio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Désignation qet</source>
|
||||
<translation>Designación qet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation>Posición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Désignation</source>
|
||||
<translation>Designación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Commentaire</source>
|
||||
<translation>Comentario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Fabricant</source>
|
||||
<translation>Fabricante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Reference</source>
|
||||
<translation>Referencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
|
||||
<translation>Bloque auxiliar 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
|
||||
<translation>Bloque auxiliar 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Machine-reference</source>
|
||||
<translation>Referencia de la máquina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Localisation</source>
|
||||
<translation>Localización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Fonction</source>
|
||||
<translation>Función</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user