diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index 865b5d17b..fc900b44f 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -705,81 +705,81 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramView
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
في هذه المنطقة تحتفظون بمخططاتكم للإضافة إليها عناصر أخرى و لوضع موصلات بين أطرافها. كما يُمكنكم إضافة نصوص مستقلّة.
-
+
Coller ici
context menu action
لصق هنا
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
توجيه النص المحدد
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
بدون عنوان
-
+
Propriétés du schéma
window title
نافذة العنوان
خاصيات المخطط
-
+
Propriétés de la sélection
خصائص التحديد
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
%1.سرد الكائنات المحددة
يحتوي التحديد %1
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
تطبيق الخواص على مجموع الموصلات لهذا الكمون
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
تحرير خاصيات الموصل
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
إختيار اللون الجديد لهذا الموصل
-
+
Selectionner une image...
تحديد الصورة
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
ملفات صورة (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
خطأ
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
نأسف لعدم إمكانية تحميل الصورة
@@ -1147,57 +1147,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
État du contact
حالة الملمس
+
+
+ Élément maître
+
+
-
-
+
+ Type concret
+
+
+
+
+
Simple
مفردة
-
+
Maître
قائد
-
+
Esclave
مُنقاد
-
+
Renvoi de folio suivant
إحالة للورقة التالية
-
+
Renvoi de folio précédent
إحالة للورقة السابقة
-
+
Normalement ouvert
عادة مفتوح
-
+
Normalement fermé
عادة مُغلق
-
+
Puissance
قدرة
-
+
Temporisé travail
مُؤقت للتشغيل
-
+
Temporisé repos
مُؤقت للتوقف
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1254,20 +1274,20 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية
-
+
Éditer les noms
window title
عنوان النافذة
تحرير الأسماء
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات .متعددة
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
رسالة خطأ
@@ -1521,95 +1541,95 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
إطارات تعريف مضمنة
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذه المجموعة من إطارات التعريف المُضمّنة
-
+
Collection embarquée
تشكيلة مُضمنة
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذه المجموعة من العناصر المُضمّنة
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا المشروع
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
انقر وانقل هذا النموذج لإطار التعريف في المخطط لتطبيقه عليه
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذا الصنف من العناصر
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
انقر وانقل هذا العنصر على مخطط لإدراج عنصر « %1 », انقر نقرا مزدوجا عليه لتحريره
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا الصنف من إطارات تعريف QElectrotech
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
هذا الصنف من إطارات التعريف مُزود من QElectrotech ز تمّ تنصيبه كمكونات نظام , لا يُمكن لكم شخصنته.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير الصنف من عناصر QElectrotech
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
هذا الصنف من العناصر مُزوّد مع QElectrotech. تمّ تنصيبه كمكوّن نظام , لا يُمكن شخصنته.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير صنفكم الشخصي من إطارات التعريف
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
هذا صنفكم الشخصي من إطارات التعريف -- استعمله لإحداث , تخزين أو تحرير إطارات التعريف الخاصة بكم.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
انقر نقرا مزدوجا لاختزال أو لتطوير صنفكم الشخصي من العناصر
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
هذا صنفكم الشخصي من العناصر -- استعمله لإحداث, تخزين و تحرير العناصر الخاصة بكم.
@@ -1822,7 +1842,7 @@ Les changements seront définitifs.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
تصدير
@@ -2033,159 +2053,159 @@ Les changements seront définitifs.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
المظهر
-
+
Utiliser les couleurs du système
استعمل ألوان النظام
-
+
Projets
مشاريع
-
+
Utiliser des fenêtres
استعمل النوافذ
-
+
Utiliser des onglets
استعمل الزوايا الطرفية
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
ستُطبّق هاته الإعدادات مع الفتح القادم لمحرر المخططات .
-
+
Gestion des éléments
إدارة العناصر
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
الدمج الآلي للعناصر في المشاريع (مستحسن)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
يُحمّل كلّ عنصر بمعلومات متعلّقة بمؤلفيه, ترخيصه أو أيّ إفادة أخرى تراها ضرورية في حقل حر . يُمكنكم تحديد القيمة , الإفتراضية لهذا , الحقل بالنسبة للعناصر التي تُنشئها .
-
+
Langue
اللغة
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
تُؤخذ اللغة الجديدة في الإعتبار عند التشغيل التالي لبرنامج QElectrotech.
-
+
Général
configuration page title
عام
-
+
Système
النظام
-
+
Arabe
العربية
-
+
Catalan
الكتالونية
-
+
Tchèque
التشيكية
-
+
Allemand
الألمانية
-
+
Grec
اليونانية
-
+
Anglais
الإنجليزية
-
+
Espagnol
الإسبانية
-
+
Français
الفرنسية
-
+
Croate
الكرواتية
-
+
Italien
الإيطالية
-
+
Polonais
البولندية
-
+
Portugais
البرتغالية
-
+
Roumains
الرومانية
-
+
Russe
الروسية
-
+
Slovène
السلوفينية
-
+
Pays-Bas
هولندا
-
+
Belgique-Flemish
بلجيكا- فلامون
@@ -2714,7 +2734,7 @@ Les changements seront définitifs.
إحالات
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
مخطط جديد
@@ -2888,7 +2908,7 @@ Les changements seront définitifs.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
طباعة
@@ -3168,137 +3188,137 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
إعدادات برنامج QElectrotech
-
+
Chargement...
splash screen caption
... تحميل
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
تحميل ...ايقونة systray
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&إنهاء
-
+
&Masquer
&حجب
-
+
&Restaurer
ا&سترجاع
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&حجب كلّ محرري المخططات
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&استرجاع كل محرري المخطط
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&احجب كلّ محرري العنصر
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&استرجع كلّ محرري العنصر
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&احجب كلّ محرري إطار التعريف
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&استرجع كلّ محرري إطار التعريف
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&محرر تخطييط جديد
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&محرّر عنصر جديد
-
+
Ferme l'application QElectroTech
إغلاق تطبيق QElectrotech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
خفض QElectrotech في systray
-
+
Restaurer QElectroTech
إسترجاع QElectrotech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
محرري المخططات
-
+
Éditeurs d'élément
محرري العناصر
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
محرري إطار التعريف
-
+
Usage :
إستعمال :
-
+
[options] [fichier]...
[خيارات] [ rملف]...
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3314,26 +3334,26 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة
@@ -3643,12 +3663,12 @@ Options disponibles :
المشروع السابق
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3693,7 +3713,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3737,19 +3757,19 @@ Options disponibles :
إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
إستحالة فتح الملف
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
فتح المشروع للقراءة فقط
@@ -3788,49 +3808,49 @@ Options disponibles :
حفظ المُخطّط الحالي للمشروع الحالي
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
تصدير المخطط الجاري في تنسيق آخر
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
طباعة المخطط الحالي
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
غلق تطبيق QElectrotech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
إلغاء الفعل السابق
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
استرجاع الفعل الملغى
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
نقل العناصر المحددة داخل الحافظة
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
نسخ التحديد ووضعه في الحافظة
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
وضع العناصر الموجودة في الحافظة في المخطط
@@ -3878,13 +3898,13 @@ Options disponibles :
تحرير خاصيات الكائنات المُحدّدة
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
إعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
تحرير المعلومات المعروضة في إطار التعريف
@@ -3943,211 +3963,216 @@ Options disponibles :
استرجاع تكبير / تصغير الإفتراضي
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
يُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
تقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
يسمح بتحديد العناصر
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
يسمح بعرض المخطط بدون تعديله
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
يُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
يُنظم النوافذ على التتالي
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
تفعيل المشروع التالي
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
تفعيل المشروع السابق
-
+
&Fichier
&ملف
-
+
&Édition
&تحرير
-
+
&Projet
&مشروع
-
+
Afficha&ge
عر&ض
-
+
Fe&nêtres
نوا&فذ
-
+
&Récemment ouverts
&مفتوح حديثا
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
عرض أو لا لشريط أدوات العرض
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
عرض أو لا شريط أدوات المخطط
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
عرض أو لا للوحة الأجهزة
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
عرض أو لا لقائمة التحويرات
-
+
Afficher les projets
عرض المشاريع
-
+
Outils
أدوات
-
+
Affichage
عرض
-
+
Schéma
مخطط
-
+
Ajouter
إضافة
-
+
Ouvrir un fichier
فتح ملف
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml- ;; كل الملفات -*-
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
فشل فتح المشروع
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.
-
+
Éditer l'élement
edit element
تحرير العنصر
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
تحرير الحقل النصّي
-
+
Éditer l'image
edit image
تحرير الصورة
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
تحرير الكائن المُحدّد
-
+
Active le projet « %1 »
تفعيل المشروع « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة
-
+
Erreur
message box title
خطأ
@@ -5062,39 +5087,39 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [مُتغيّر]
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
إستحالة إنشاء الصنف لإدماج العناصر
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
إستحالة المرور للعنصر المراد إدماجه
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
حدث خطأ أثناء الإدماج
-
+
Liste des Schémas
قائمة المُخططات
-
+
Avertissement
message box title
تنبيه
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5102,12 +5127,12 @@ Que désirez vous faire ?
ما تُريد فعله ؟
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>فتح المشروع الجاري ....</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1
@@ -5523,108 +5548,108 @@ Que désirez vous faire ?
قطع %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
تحريك %1
-
+
modifier le texte
undo caption
تعديل النص
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
دوران حول محور %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
توجيه %1 نحو %2
-
+
modifier un conducteur
undo caption
تعديل موصل
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
إعادة تهيئة %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
تعديل اطار التعريف
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
تعديل مقاسات المخطط
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
تعديل خاصيات الموصل
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
تعديل خااصيات موصلات مُتعددة
-
+
Agrandire %1 à %2 %
تكبير %1 إلى %2
-
+
Réduire %1 à %2 %
تصغير %1 إلى %2
-
+
Changer le style d'une shape
تغيير أسلوب الشكل
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
ربط ترحيلين لورقة
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
تحرير المراجع المُتقاطعة
-
-
+
+
Lier deux éléments
ربط عنصرين
-
+
Editer les référence croisé
تحرير المراجع المُتقاطعة
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
فك إرتباط %n عنصر
@@ -5724,6 +5749,11 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption -- %1 always > 1
تغيير الحجم %1 الأصلي
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -5880,6 +5910,11 @@ Que désirez vous faire ?
part of a sentence listing the content of a diagram
+
+
+
+
+
@@ -6077,38 +6112,38 @@ Que désirez vous faire ?
التاريخ
-
+
Type de trait
shape style
نوع الخط
-
+
Normal
عادي
-
+
Tiret
خط وصل
-
+
Pointillé
متقطع
-
+
Traits et points
خطوط و نقاط
-
+
Traits points points
خطوط نقاط نقاط
-
+
Échelle
shape scale
سلّم
@@ -6132,18 +6167,18 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
تحرير خصائص شكل, منطقة
-
+
Verrouiller la position
تجميد الوضعية
-
+
une shape
شكل
@@ -7366,41 +7401,71 @@ Longueur maximale : %2px
Form
شكل
+
+
+ Type :
+ طراز :
+
-
+
Représentation:
تمثيلية:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
عرض بالصليب
-
+
Afficher en contacts
عرض بالملامس
-
+
Option d'affichage en croix
خيارالعرضبالصليب
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
عرض ملامسات القدرة في الصليب
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
بادئ ملامسات القدرة
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
بادئ الملامسات المُؤقتة:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index 201484493..5e455e25b 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -690,79 +690,79 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Hier plakken
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
In dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen.
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientatie van geselecteerde tekst
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Naamloos
-
+
Propriétés du schéma
window title
Schema eigenschappen
-
+
Propriétés de la sélection
Selectie eigenschappen
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
De selectie bevat %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Bewerk de eigenschappen van een geleider
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Kies een nieuwe kleur voor de geleider
-
+
Selectionner une image...
Selecteer een afbeelding...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Fout
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
Kan de afbeelding niet inladen... Sorry: (
@@ -1111,57 +1111,77 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?État du contact
Status contact
+
+
+ Élément maître
+
+
-
-
+
+ Type concret
+
+
+
+
+
Simple
Enkel
-
+
Maître
Master
-
+
Esclave
Slave
-
+
Renvoi de folio suivant
Referentie volgende pagina
-
+
Renvoi de folio précédent
Referentie voorgaande pagina
-
+
Normalement ouvert
Normaal open
-
+
Normalement fermé
Normaal gesloten
-
+
Puissance
Vermogen
-
+
Temporisé travail
Vertraagd inschakelen
-
+
Temporisé repos
Vertraagd uitschakelen
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1212,19 +1232,19 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Dit XML document is geen element definitie.
-
+
Éditer les noms
window title
Bewerkende namen
@@ -1483,95 +1503,95 @@ De wijzigingen worden definitief.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Meegeleverde titel blokken
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde titel blokken
-
+
Collection embarquée
Meegeleverde collectie
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde elementen
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van dit project
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Klik en versleep deze titelblok naar het schema on deze te gebruiken.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van deze categorie van elementen
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Klik en versleep element « %1 » naar schema om toe te voegen, dubbel klik om te het element te bewerken
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectrotech titelblokken
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Deze collectie titel blokken zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectroTech elementen collectie
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Deze collectie elementen zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van titelblok collectie
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Dit is uw persoonlijke collectie van titel blokken, gebruik deze om uw eigen titel blokken te maken, opslaan en bewerken.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van uw persoonlijke collectie elementen
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
Dit is uw persoonlijke collectie van elementen, gebruik deze om uw eigen elementen te maken, opslaan en bewerken.
@@ -1784,7 +1804,7 @@ De wijzigingen worden definitief.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Export
@@ -1996,159 +2016,159 @@ De wijzigingen worden definitief.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Verschijning
-
+
Utiliser les couleurs du système
Gebruik de systeem kleuren
-
+
Projets
Projecten
-
+
Utiliser des fenêtres
Gebruik windows
-
+
Utiliser des onglets
Gebruik tab bladen
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Deze instellingen worden na herstart van schema editor toegepast.
-
+
Gestion des éléments
Beheer de elementen
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Integreer de elementen automatisch in de projecten (aangeraden)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt:
-
+
Langue
Taal
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
Nieuwe taal wordt gebruikt na een herstart van QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
Algemeen
-
+
Système
Systeem
-
+
Arabe
Arabisch
-
+
Catalan
Catalaans
-
+
Tchèque
Tsjechisch
-
+
Allemand
Duits
-
+
Grec
Grieks
-
+
Anglais
Engels
-
+
Espagnol
Spaans
-
+
Français
Frans
-
+
Croate
Croatisch
-
+
Italien
Italiaans
-
+
Polonais
Pools
-
+
Portugais
Portugees
-
+
Roumains
Roemeens
-
+
Russe
Russisch
-
+
Slovène
Sloveens
-
+
Pays-Bas
Nederlands
-
+
Belgique-Flemish
Belgisch nederlands
@@ -2682,7 +2702,7 @@ Dit element is al verbonden.
Kruis verwijzing
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Nieuw schema
@@ -2856,7 +2876,7 @@ Dit element is al verbonden.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Afdrukken
@@ -3029,100 +3049,100 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QETApp
-
+
&Quitter
&Afsluiten
-
+
&Masquer
&Verbergen
-
+
&Restaurer
&Herstellen
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Verberg alle bewerkingen van het schema
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Herstellen alle bewerkingen van het schema
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Verberg alle bewerkingen van dit element
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Herstel alle bewerkingen van dit element
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nieuwe uitgever van het schema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nieuwe uitgever van het element
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Sluit QElectroTech programma
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Verklein QElectroTech naar systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Vergroot QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Bewerk de schema's
-
+
Éditeurs d'élément
Bewerk het element
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Bewerk het titel blok sjabloon
-
+
Usage :
Gebruik:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3139,7 +3159,7 @@ Beschikbare opties:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3148,27 +3168,27 @@ Beschikbare opties:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map
@@ -3281,31 +3301,31 @@ Beschikbare opties:
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configureer QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Laden ...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Laden... Systray icon
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3314,12 +3334,12 @@ Beschikbare opties:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Weer&gave
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Weergeven of verbergen het elementen paneel
@@ -3364,7 +3384,7 @@ Beschikbare opties:
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3374,7 +3394,7 @@ Beschikbare opties:
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
@@ -3384,7 +3404,7 @@ Beschikbare opties:
Selecteer niets
-
+
&Édition
&Editie
@@ -3409,7 +3429,7 @@ Beschikbare opties:
E&xporteer
-
+
Fe&nêtres
Ve&nsters
@@ -3419,7 +3439,7 @@ Beschikbare opties:
&Sluiten
-
+
&Fichier
&Bestand
@@ -3454,7 +3474,7 @@ Beschikbare opties:
&Nieuw
-
+
Outils
Gereedschappen
@@ -3464,7 +3484,7 @@ Beschikbare opties:
&Open
-
+
Ouvrir un fichier
Bestand openen
@@ -3484,7 +3504,7 @@ Beschikbare opties:
&Verlaten
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech schema's (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)
@@ -3549,27 +3569,27 @@ Beschikbare opties:
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Weergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Tonen of verbergen van de weergave werkbalk
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Tonen of verbergen van de schema werkbalk
-
+
Affichage
Weergave
-
+
Schéma
Schema
@@ -3584,7 +3604,7 @@ Beschikbare opties:
Geen wijzigingen
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Tonen of verbergen van de lijst met wijzigingen
@@ -3614,7 +3634,7 @@ Beschikbare opties:
Schema verwijderen
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3655,22 +3675,22 @@ Beschikbare opties:
Bewerkt de eigenschappen van de geselecteerde objecten
-
+
&Projet
&Project
-
+
&Récemment ouverts
&Onlangs geopende
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.
@@ -3685,7 +3705,7 @@ Beschikbare opties:
Gebruik vensters
-
+
Afficher les projets
Weergeven projecten
@@ -3701,13 +3721,13 @@ Beschikbare opties:
Reinig het project
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Project openen mislukt
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.
@@ -3854,49 +3874,49 @@ Reinig het project
Sluit het actieve schema
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporteert het huidige schema naar een ander bestands formaat
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Afdrukken van het actieve schema
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Afsluiten QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Annuleer de vorige actie
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Herstel de geannuleerde actie
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Verplaats de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Kopieert de geselecteerde elementen naar het klembord
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Plaats de elementen van het klembord in het schema
@@ -3933,13 +3953,13 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el
Vind het geselecteerde element in het paneel
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Herberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingen
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Bewerk de informatie in het titel blok
@@ -3998,108 +4018,113 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el
Herstel naar de standaard zoom instelling
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Toont de verschillende geopende projecten in vensters
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Toont de verschillende geopende projecten in tabs
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Selecteert elementen
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Hiermee kunt u het schema te bekijken zonder het te kunnen wijzigen
-
+
Ajouter
toevoegen
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Kan het bestand niet openen
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Open het bestand als alleen lezen
-
+
Éditer l'élement
edit element
Element bewerken
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Tekst veld bewerken
-
+
Éditer l'image
edit image
Afbeelding bewerken
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Het geselecteerde object bewerken
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Niet in staat om dit element te lokaliseren in het paneel, omdat het reeds bewerkt wordt in een ander venster
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen van het paneel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Onmogelijk om element te vinden in het paneel
-
+
Erreur
message box title
Fout
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Zet vensters in tegelpatroon
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Zet vensters achter elkaar
@@ -4115,19 +4140,19 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Vorige project
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activeert volgende project
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activeert vorige project
-
+
Active le projet « %1 »
Activeert project "%1"
@@ -5003,22 +5028,22 @@ Houd de Shift-toets ingedrukt om meerdere achtereenvolgende toevoegingen aan te
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Niet in staat om de categorie voor het integreren van elementen te creëren
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Er is een probleem opgetreden tijdens het kopiëren van de categorie %1
-
+
Liste des Schémas
Lijst van schema's
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5026,17 +5051,17 @@ Que désirez vous faire ?
Wat wilt u doen?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b> Openen van het project ... </ b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Fout bij het kopieren van element %1
-
+
Avertissement
message box title
Waarschuwing
@@ -5072,12 +5097,12 @@ Wat wilt u doen?
%1 [gewijzigd]
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Onmogelijk om element te bereiken voor integratie
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Fout bij invoegen van het sjabloon.
@@ -5510,108 +5535,108 @@ Opslaan naar een bestand
Knip %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
Verplaats %1
-
+
modifier le texte
undo caption
Wijzig tekst
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
Draai %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Richt %1 naar %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Wijzig een geleider
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetten %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Titel blok wijzigen
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
Schema groote wijzigen
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
Eigenschappen van een geleider wijzigen
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Vergroten %1 naar %2
-
+
Réduire %1 à %2 %
Verklein van %1 naar %2
-
+
Changer le style d'une shape
Verander de stijl van een vorm
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Koppel twee pagina's voor afdrukken
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Bewerk kruisverwijzing
-
-
+
+
Lier deux éléments
Koppel twee elementen
-
+
Editer les référence croisé
Bewerk kruisverwijzing
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Ontkoppel .%n element
@@ -5831,6 +5856,11 @@ Opslaan naar een bestand
undo caption -- %1 always > 1
Verschaal %1 naar de beginwaarde
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
rectangle
@@ -6028,38 +6058,38 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
Datum
-
+
Type de trait
shape style
Lijn type
-
+
Normal
Normaal
-
+
Tiret
Streep streep
-
+
Pointillé
Punt punt
-
+
Traits et points
Streep punt
-
+
Traits points points
Streep punt punt
-
+
Échelle
shape scale
Schaal
@@ -6083,19 +6113,19 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
De eigenschappen van een vorm bewerken
-
+
Verrouiller la position
Positie vergrendelen
-
+
une shape
een vorm
@@ -7324,41 +7354,71 @@ Maximum breedte: %2px
Form
Vorm
+
+
+ Type :
+ Type:
+
-
+
Représentation:
Weergave:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
Weergeven in kruisverwijzing
-
+
Afficher en contacts
Contacten weergeven
-
+
Option d'affichage en croix
Eigenschappen kruisverwijzing
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
Tonen de vermogen contacten in het kruis
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
Voorvoegsel voor de vermogen contacten:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
Voorvoegsel voor de hulpcontacten:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 4ac948186..bd6c1b04d 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -696,81 +696,81 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramView
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
"Què és això?"
En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents.
-
+
Coller ici
context menu action
Enganxar aquí
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientar els textos seleccionats
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
-
+
Propriétés du schéma
window title
Propietats de l'esquema
-
+
Propriétés de la sélection
Propietats de la selecció
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
%1 conté la llista d'objectes marcats
La selecció conté %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Modificar les propietats d'un conductor
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Triar un nou color per a aquest conductor
-
+
Selectionner une image...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Error
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1115,57 +1115,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
État du contact
-
-
-
- Simple
- Unifilar
-
-
-
- Maître
+
+
+ Élément maître
-
- Esclave
-
-
-
-
- Renvoi de folio suivant
-
-
-
-
- Renvoi de folio précédent
-
-
-
-
- Normalement ouvert
-
-
-
-
- Normalement fermé
-
-
-
-
- Puissance
+
+ Type concret
+
+ Simple
+ Unifilar
+
+
+
+ Maître
+
+
+
+
+ Esclave
+
+
+
+
+ Renvoi de folio suivant
+
+
+
+
+ Renvoi de folio précédent
+
+
+
+
+ Normalement ouvert
+
+
+
+
+ Normalement fermé
+
+
+
+
+ Puissance
+
+
+
+
Temporisé travail
-
+
Temporisé repos
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1221,19 +1241,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil.
-
+
Éditer les noms
window title
Modificar els noms
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Aquest document XML no conté la definició d'un símbol.
@@ -1486,98 +1506,98 @@ L'operació és irreversible.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Bloc de títols importats
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de blocs de títols
-
+
Collection embarquée
Col·lecció importada
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de símbols
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Faci doble clic per reduir o expandir aquest projecte
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Arrossegui aquest bloc de títols a l'esquema per aplicar-l'hi.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Faci doble clic per reduir o expandir aquesta categoria de símbols
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Arrossegui aquest símbol a l'esquema per inserir-hi un símbol « %1 », llavors faci-hi doble clic per modificar-lo
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de blocs de títols QElectroTech
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
"Què és això?"
Aquesta és la col·lecció de blocs de títol bàsica inclosa al QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Faci doble clic per reduir o expandir la col·lecció de símbols QElectroTech
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
"Què és això?"
Aquesta és la col·lecció de símbols bàsica inclosa amb el QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de blocs de títols
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
"Què és això?"
Aquesta és la seva col·lecció personal de blocs de títol -- empri-la per crear, emmagatzemar i modificar els seus propis blocs de títol.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de símbols
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
"Què és això?"
@@ -1793,7 +1813,7 @@ L'operació és irreversible.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Exportació
@@ -2004,159 +2024,159 @@ L'operació és irreversible.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Aparença
-
+
Utiliser les couleurs du système
Emprar els colors del sistema
-
+
Projets
Projectes
-
+
Utiliser des fenêtres
Emprar finestres
-
+
Utiliser des onglets
Emprar pestanyes
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Aquests paràmetres s'aplicaran quan s'obri un editor d'esquemes nou.
-
+
Gestion des éléments
Gestió dels símbols
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Importar automàticament els símbols dins dels projectes (recomanat)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Ressaltar al panell els elements importats recentment
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Cada símbol conté informació dels seus autors, la seva llicència, i qualsevol altre informació que es consideri útil en un camp de text lliure. Aquí pot especificar el contingut per defecte d'aquest camp de text pels símbols nous que crei:
-
+
Langue
Llengua
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
General
-
+
Système
-
+
Arabe
-
+
Catalan
-
+
Tchèque
-
+
Allemand
-
+
Grec
-
+
Anglais
-
+
Espagnol
-
+
Français
-
+
Croate
-
+
Italien
-
+
Polonais
-
+
Portugais
-
+
Roumains
-
+
Russe
-
+
Slovène
-
+
Pays-Bas
-
+
Belgique-Flemish
@@ -2694,7 +2714,7 @@ L'operació és irreversible.
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Esquema nou
@@ -2869,7 +2889,7 @@ L'operació és irreversible.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Impressió
@@ -3148,130 +3168,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configurar QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Carregant...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Carregant... icona de la safata del sistema
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Sortir
-
+
&Masquer
&Amagar
-
+
&Restaurer
&Restaurar
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
Amagar tots els editors d'&esquemes
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
Restaurar tots els editors d'&esquemes
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Amagar tots els editors de símbols
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Restaurar tots els editors de símbols
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Amagar tots els editors de &blocs de títol
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Restaurar tots els editors de &blocs de títol
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nou editor d'esquemes
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nou editor de símbols
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Tancar el programa QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurar QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editor d'esquemes
-
+
Éditeurs d'élément
Editors de símbols
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Editors de blocs de títol
-
+
Usage :
Ús:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3280,7 +3300,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3297,26 +3317,26 @@ Opcions:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de blocs de títol
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua
@@ -3626,12 +3646,12 @@ Opcions:
Projecte anterior
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3676,7 +3696,7 @@ Opcions:
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3720,73 +3740,73 @@ Opcions:
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Impossible obrir el fitxer
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Obertura en mode només lectura
-
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporta l'esquema actual en un altre format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprimir l'esquema actual
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Tancar el programa QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Anula l'acció prèvia
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restaurar l'acció prèvia
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transfereix els símbols seleccionats al portapapers
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copia els símbols seleccionats al portapapers
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Posar els símbols del portapapers a l'esquema
@@ -3822,7 +3842,7 @@ Opcions:
Edita les propietats dels objectes seleccionats
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Recalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis
@@ -3873,7 +3893,7 @@ Opcions:
Pivota els textos seleccionats a un angle concret
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edita la informació continguda al bloc de títol
@@ -3932,206 +3952,211 @@ Opcions:
Restaura el nivell de zoom per defecte
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Mostra els projectes oberts en sots-finestres
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Mostra els projectes oberts en pestanyes
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permet seleccionar símbols
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permet visualitzar l'esquema però no permet canviar-lo
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Disposa les finestres en mosaic
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Disposa les finestres en cascada
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activa el projecte següent
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activa el projecte anterior
-
+
&Fichier
&Fitxer
-
+
&Édition
&Edició
-
+
&Projet
&Projecte
-
+
Afficha&ge
&Visualització
-
+
Fe&nêtres
Fi&nestres
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Mostra o amaga la barra d'eines principal
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Mostra o amaga la barra d'eines de visualització
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Mostra o amaga la barra d'eines d'esquema
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Mostra o amaga el panell de símbols
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Mostra o amaga la llista de canvis
-
+
Afficher les projets
Mostra els projectes
-
+
Outils
Eines
-
+
Affichage
Visualització
-
+
Schéma
Esquema
-
+
Ajouter
-
+
Ouvrir un fichier
Obrir un fitxer
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Esquemes QElectroTech (*.que);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Imporrible obrir el projecte
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
Activa el projecte « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
No es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
No es troba el símbol al panell... recarregant el panell...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
No es troba el símbol al panell
@@ -5038,22 +5063,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [modificat]
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
No es pot crear la categoria per integrar símbols
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Impossible accedir al símbol que es pretén integrar
-
+
Liste des Schémas
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5061,29 +5086,29 @@ Que désirez vous faire ?
Què vol fer?
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
S'ha produït un problema mentre es copiava la categoria %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
S'ha produït un error mentre s'integrava el model.
-
+
Avertissement
message box title
Avís
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
S'ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1
@@ -5498,108 +5523,108 @@ Què vol fer?
retallar %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
moure %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modifcar el text
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
girar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientar %1 cap a %2º
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reiniciar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar el bloc de títol
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
canviar les mides de l'esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar les propietats d'un conductor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5696,6 +5721,11 @@ Què vol fer?
undo caption -- %1 always > 1
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6036,38 +6066,38 @@ Què vol fer?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
Guió
-
+
Pointillé
Puntets
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6091,18 +6121,18 @@ Què vol fer?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
+
une shape
@@ -7312,41 +7342,71 @@ Longitud màxima: %2px
Form
+
+
+ Type :
+ Tipus:
+
-
+
Représentation:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
-
+
Afficher en contacts
-
+
Option d'affichage en croix
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 9295e326b..b1005bb81 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -691,79 +691,79 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Vložit zde
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
Toto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich koncovkami. Také můžete přidat nezávislé texty.
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Natočit vybrané texty
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Bez názvu
-
+
Propriétés du schéma
window title
Vlastnosti výkresu
-
+
Propriétés de la sélection
Vlastnosti výběru
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Výběr obsahuje %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
Použít vlastnosti na všechny vodiče tohoto potenciálu
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Upravit vlastnosti vodiče
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Vybrat novou barvu pro tento vodič
-
+
Selectionner une image...
Vybrat obrázek...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Chyba
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
Obrázek nelze nahrát... Promiňte
@@ -1113,57 +1113,77 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?
État du contact
-
-
-
- Simple
- Jednoduchý
-
-
-
- Maître
+
+
+ Élément maître
-
- Esclave
-
-
-
-
- Renvoi de folio suivant
-
-
-
-
- Renvoi de folio précédent
-
-
-
-
- Normalement ouvert
-
-
-
-
- Normalement fermé
-
-
-
-
- Puissance
+
+ Type concret
+
+ Simple
+ Jednoduchý
+
+
+
+ Maître
+
+
+
+
+ Esclave
+
+
+
+
+ Renvoi de folio suivant
+
+
+
+
+ Renvoi de folio précédent
+
+
+
+
+ Normalement ouvert
+
+
+
+
+ Normalement fermé
+
+
+
+
+ Puissance
+
+
+
+
Temporisé travail
-
+
Temporisé repos
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1214,19 +1234,19 @@ Použít text na všechny tyto vodiče?
Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Název prvku můžete zadat v několika jazycích.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Tento XML dokument není vymezením prvku.
-
+
Éditer les noms
window title
Upravit názvy
@@ -1484,95 +1504,95 @@ Provedené změny budou konečné.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Vložená záhlaví výkresu
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této sbírky vložených záhlaví výkresů
-
+
Collection embarquée
Vložená sbírka
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této sbírky vložených prvků
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení tohoto projektu
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Přetáhněte a upusťte tento vzor záhlaví výkresu na výkres pro jeho použití.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této sbírky prvků
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Přetáhněte a upusťte tento prvek na výkres pro vložení prvku "%1" do něj. Dvakrát klepněte pro jeho upravení
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení sbírky záhlaví výkresů programu QElectrotech
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Toto je sbírka záhlaví výkresů poskytovaná s programem QElectrotech. Je nainstalována jako součást systému a obvykle ji nemůžete upravit.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení sbírky prvků programu QElectrotech
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Toto je sbírka prvků poskytovaná s programem QElectrotech. Je nainstalována jako součást systému a obvykle ji nemůžete upravit.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení vaší osobní sbírky záhlaví výkresů
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Toto je vaše osobní sbírka záhlaví výkresů. Používejte ji na vytváření, ukládání a úpravy vašich vlastních záhlaví výkresů.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení vaší osobní sbírky prvků
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
Toto je vaše osobní sbírka prvků. Používejte ji na vytváření, ukládání a úpravy vašich vlastních prvků.
@@ -1785,7 +1805,7 @@ Provedené změny budou konečné.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Vyvést
@@ -1996,159 +2016,159 @@ Provedené změny budou konečné.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Vzhled
-
+
Utiliser les couleurs du système
Používat systémové barvy
-
+
Projets
Projekty
-
+
Utiliser des fenêtres
Používat okna
-
+
Utiliser des onglets
Používat karty
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Tato nastavení budou použita při příštím otevření editoru výkresů.
-
+
Gestion des éléments
Správa prvků
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Prvky začlenit do projektů automaticky (doporučeno)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Zvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Každý prvek obsahuje údaje o svých autorech, své licenci nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné ve volném poli. Zde můžete zadat výchozí hodnotu tohoto pole pro prvky, které vytvoříte:
-
+
Langue
Jazyk
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
Nový jazyk bude použit při příštím spuštění programu QElectrotech
-
+
Général
configuration page title
Obecné
-
+
Système
Systém
-
+
Arabe
Arabský
-
+
Catalan
Katalánský
-
+
Tchèque
Český
-
+
Allemand
Německý
-
+
Grec
Řecký
-
+
Anglais
Anglický
-
+
Espagnol
Španělský
-
+
Français
Francouzský
-
+
Croate
Chorvatský
-
+
Italien
Italský
-
+
Polonais
Polský
-
+
Portugais
Portugalský
-
+
Roumains
Rumunský
-
+
Russe
Ruský
-
+
Slovène
Slovinský
-
+
Pays-Bas
Nizozemský
-
+
Belgique-Flemish
Belgický vlámský
@@ -2677,7 +2697,7 @@ Provedené změny budou konečné.
Křížové odkazy
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Nový výkres
@@ -2851,7 +2871,7 @@ Provedené změny budou konečné.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Tisk
@@ -3024,100 +3044,100 @@ Chcete uložit změny?
QETApp
-
+
&Quitter
&Ukončit
-
+
&Masquer
&Skrýt
-
+
&Restaurer
&Ukázat
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Skrýt všechny editory výkresů
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Ukázat všechny editory výkresů
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Skrýt všechny editory prvků
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Ukázat všechny editory prvků
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nový editor výkresu
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nový editor prvku
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Uzavřít QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu
-
+
Restaurer QElectroTech
Ukázat QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editory výkresů
-
+
Éditeurs d'élément
Editory prvků
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Editory záhlaví výkresu
-
+
Usage :
Použití:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3134,7 +3154,7 @@ Dostupné volby:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3143,28 +3163,28 @@ Dostupné volby:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -3278,31 +3298,31 @@ Dostupné volby:
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Nastavit QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Nahrává se...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3311,12 +3331,12 @@ Dostupné volby:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Po&hled
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky
@@ -3361,7 +3381,7 @@ Dostupné volby:
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3371,7 +3391,7 @@ Dostupné volby:
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
@@ -3381,7 +3401,7 @@ Dostupné volby:
Zrušit výběr
-
+
&Édition
Úp&ravy
@@ -3406,7 +3426,7 @@ Dostupné volby:
&Vyvést
-
+
Fe&nêtres
&Okna
@@ -3416,7 +3436,7 @@ Dostupné volby:
&Zavřít
-
+
&Fichier
&Soubor
@@ -3451,7 +3471,7 @@ Dostupné volby:
&Nový
-
+
Outils
Nástroje
@@ -3461,7 +3481,7 @@ Dostupné volby:
&Otevřít
-
+
Ouvrir un fichier
Otevřít soubor
@@ -3481,7 +3501,7 @@ Dostupné volby:
&Ukončit
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)
@@ -3546,27 +3566,27 @@ Dostupné volby:
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres
-
+
Affichage
Zobrazení
-
+
Schéma
Výkres
@@ -3581,7 +3601,7 @@ Dostupné volby:
Žádná úprava
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět
@@ -3611,7 +3631,7 @@ Dostupné volby:
Smazat výkres
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3652,22 +3672,22 @@ Dostupné volby:
Upravit vlastnosti vybraného předmětu
-
+
&Projet
&Projekt
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.
@@ -3682,7 +3702,7 @@ Dostupné volby:
Používat okna
-
+
Afficher les projets
Pohled na projekty
@@ -3697,13 +3717,13 @@ Dostupné volby:
Vyčistit projekt
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Projekt nelze otevřít
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.
@@ -3848,49 +3868,49 @@ Dostupné volby:
Zavře nynější výkres
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Vyvede nynější výkres do jiného formátu
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Vytiskne nynější výkres
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Zavře aplikaci QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Vrátí předchozí krok zpět
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Znovu zavede krok vrácený zpět
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Přenese vybrané prvky do schránky
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Zkopíruje vybrané prvky do schránky
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Vloží prvky ze schránky do výkresu
@@ -3926,13 +3946,13 @@ Dostupné volby:
Najde prvek vybraný v panelu
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Upraví informace zobrazené v záhlaví výkresu
@@ -3991,105 +4011,110 @@ Dostupné volby:
Obnoví výchozí úroveň přiblížení
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Ukáže různé otevřené projekty v podoknech
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Ukáže různé otevřené projekty v kartách
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Dovolí výběr prvků
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit
-
+
Ajouter
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Soubor nelze otevřít
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Otevření souboru pouze pro čtení
-
+
Éditer l'élement
edit element
Upravit prvek
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Upravit textové pole
-
+
Éditer l'image
edit image
Upravit obrázek
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Upravit vybraný předmět
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Tento prvek nelze najít v panelu
-
+
Erreur
message box title
Chyba
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe
@@ -4105,19 +4130,19 @@ Dostupné volby:
Předchozí projekt
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Spustí další projekt
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Spustí předchozí projekt
-
+
Active le projet « %1 »
Spouští projekt "%1"
@@ -4994,22 +5019,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Nelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1
-
+
Liste des Schémas
Seznam výkresů
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5017,17 +5042,17 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcete dělat?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Otevírá se projekt...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1
-
+
Avertissement
message box title
Varování
@@ -5063,12 +5088,12 @@ Co chcete dělat?
%1 [změněno]
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Nelze přistupovat k prvku, který má být začleněn
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Během začleňování vzoru se vyskytla chyba.
@@ -5500,108 +5525,108 @@ Co chcete dělat?
vyjmout %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
přesunout %1
-
+
modifier le texte
undo caption
upravit text
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
otočit %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Natočit %1 v úhlu %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
upravit vodič
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Nastavit znovu %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
upravit záhlaví výkresu
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
upravit velikost výkresu
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
upravit vlastnosti vodiče
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
upravit vlastnosti více vodičů
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Spojit dvě zprávy o listu
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Upravit křížové odkazy
-
-
+
+
Lier deux éléments
Spojit dva prvky
-
+
Editer les référence croisé
Upravit křížové odkazy
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Odpojit %n prvek
@@ -5687,6 +5712,11 @@ Co chcete dělat?
undo caption -- %1 always > 1
Změna rozměru %1 výchozích čísel
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6023,38 +6053,38 @@ Co chcete dělat?
Datum
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Běžná
-
+
Tiret
Čárkovaná
-
+
Pointillé
Tečkovaná
-
+
Traits et points
Čárkovaná a tečkovaná
-
+
Traits points points
Čárka, tečka, tečka
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6078,18 +6108,18 @@ Co chcete dělat?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
Zamknout polohu
-
+
une shape
@@ -7312,41 +7342,71 @@ Největší délka: %2px
Form
Formulář
+
+
+ Type :
+ Typ:
+
-
+
Représentation:
Znázornění:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
Zobrazit křížek
-
+
Afficher en contacts
Zobrazit kontakty
-
+
Option d'affichage en croix
Volba pro zobrazení křížku
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
Zobrazit výkonové kontakty v křížku
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
Předpona výkonových kontaktů:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
Předpona spínacích kontaktů:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 3e4ae01b4..ceb611f8b 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -694,79 +694,79 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
DiagramView
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
In diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt.
-
+
Coller ici
context menu action
Hier einfügen
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientierung für marktierten Text auswählen
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Ohne Titel
-
+
Propriétés du schéma
window title
Schaltplan Eigenschaften
-
+
Propriétés de la sélection
Auswahl Eigenschaften
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Die Auswahl enthält %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
Eigenschaften auf alle Verbindungen dieses Potenzials übertragen
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Leitereigenschaften bearbeiten
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Neue Leiterfarbe wählen
-
+
Selectionner une image...
Wählen Sie ein Bild aus...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Fehler
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
Bild konnte nicht geladen werden... Entschuldigung : (
@@ -1115,57 +1115,77 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
État du contact
-
-
-
- Simple
- Einzelleiter
-
-
-
- Maître
+
+
+ Élément maître
-
- Esclave
-
-
-
-
- Renvoi de folio suivant
-
-
-
-
- Renvoi de folio précédent
-
-
-
-
- Normalement ouvert
-
-
-
-
- Normalement fermé
-
-
-
-
- Puissance
+
+ Type concret
+
+ Simple
+ Einzelleiter
+
+
+
+ Maître
+
+
+
+
+ Esclave
+
+
+
+
+ Renvoi de folio suivant
+
+
+
+
+ Renvoi de folio précédent
+
+
+
+
+ Normalement ouvert
+
+
+
+
+ Normalement fermé
+
+
+
+
+ Puissance
+
+
+
+
Temporisé travail
-
+
Temporisé repos
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1221,19 +1241,19 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
Sie können dieses freie Textfeld benutzen, um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern.
-
+
Éditer les noms
window title
Namen bearbeiten
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen eingeben.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Dieses XML-Dokument ist keine gültige Bauteildefinition.
@@ -1486,95 +1506,95 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
ElementsPanel
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Doppelklick zum Öffnen oder Schließen des Projekts
-
+
Cartouches embarqués
eingebettete Plotrahmen
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Doppelklick zum Öffnen oder Schließen dieser Sammlung
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Ziehen und Ablegen vom Plotrahmen auf die Seite, um ihn anzuwenden.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Bauteilkategorie
-
+
Collection embarquée
eingebettete Sammlung
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Doppelklick zum Öffnen oder Schließen dieser Sammlung
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Ziehen und Ablegen vom Bauteil « %1 » auf die Seite, um ihn einzufügen. Doppelklick zum Bearbeiten
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Sammlung "QElectroTech-Plotrahmen"
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Diese Sammlung von Plotrahmen kommt standardmäßig mit QElectroTech. Sie ist fester Bestandteil vom System und kann nicht verändert werden.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Sammlung "QElectroTech-Bauteile"
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Diese Sammlung von Bauteilen kommt standardmäßig mit QElectroTech. Sie ist fester Bestandteil vom System und kann nicht verändert werden.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Doppelklick zum Öffnen oder Schließen Ihrer persönlichen Plotrahmen-Sammlung
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Dies ist Ihre persönliche Plotrahmen-Sammlung. Benutzen Sie sie, um Ihre eigenen Plotrahmen zu erstellen, ablegen und bearbeiten.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Doppelklick zum Öffnen oder Schließen Ihrer persönlichen Bauteil-Sammlung
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
Dies ist Ihre persönliche Bauteil-Sammlung. Benutzen Sie sie, um Ihre eigenen Bauteile zu erstellen, ablegen und bearbeiten.
@@ -1787,7 +1807,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Exportieren
@@ -1998,159 +2018,159 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Darstellung
-
+
Utiliser les couleurs du système
Farben vom Betriebssystem verwenden
-
+
Projets
Projekte
-
+
Utiliser des fenêtres
Projekt in Fenster öffnen
-
+
Utiliser des onglets
Projekt in Reiter öffnen
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Die Änderungen werden erst bei einem Neustart der Anwendung wirksam.
-
+
Gestion des éléments
Bauteilverwaltung
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Bauteile in die Projekte automatisch integrieren (empfohlen)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden:
-
+
Langue
Sprache
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
Die neu eingestellte Sprache wird erst bei einem Neustart von QElectroTech wirksam.
-
+
Général
configuration page title
Allgemein
-
+
Système
System
-
+
Arabe
Arabisch
-
+
Catalan
Katalanisch
-
+
Tchèque
Tschechisch
-
+
Allemand
Deutsch
-
+
Grec
Grieschisch
-
+
Anglais
Englisch
-
+
Espagnol
Spanisch
-
+
Français
Französisch
-
+
Croate
Kroatisch
-
+
Italien
Italienisch
-
+
Polonais
Polnisch
-
+
Portugais
Portugesisch
-
+
Roumains
Rumänisch
-
+
Russe
Russisch
-
+
Slovène
Slowenisch
-
+
Pays-Bas
Niederländisch
-
+
Belgique-Flemish
@@ -2679,7 +2699,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Neue Seite
@@ -2853,7 +2873,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Druck
@@ -3132,130 +3152,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
QElectroTech Einstellungen
-
+
Chargement...
splash screen caption
Lade...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Beenden
-
+
&Masquer
&Verstecken
-
+
&Restaurer
&Zeigen
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Verstecke alle Schaltplaneditoren
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Zeige alle Schaltplaneditoren
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Verstecke alle Bauteileditoren
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Zeige alle Bauteileditoren
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Verstecke alle Plotrahmeneditoren
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Zeige alle Plotrahmeneditoren
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Neuer Schaltplaneditor
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Neuer Bauteileditor
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Anwendung QElectroTech schließen
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren
-
+
Restaurer QElectroTech
QElectroTech wiederherstellen
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Schaltplaneditor
-
+
Éditeurs d'élément
Bauteileditor
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Plotrahmeneditor
-
+
Usage :
Verwendung:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3263,7 +3283,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3280,25 +3300,25 @@ Verfügbare Optionen:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Setzt Pfad zur Sammlung der Plotrahmenvorlagen
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
@@ -3618,12 +3638,12 @@ Verfügbare Optionen:
Vorheriges Projekt
-
+
Ctrl+Shift+X
Strg+Umschalt+X
-
+
Ctrl+Q
Strg+Q
@@ -3673,7 +3693,7 @@ Verfügbare Optionen:
Strg+E
-
+
Ctrl+T
Strg+T
@@ -3729,49 +3749,49 @@ Verfügbare Optionen:
speichert die aktuelle Seite des aktuellen Projekts
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
exportiert die aktuelle Seite in ein anderes Format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
druckt die aktuelle Seite aus
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
schließt QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
bricht die letzte Aktion ab
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
stellt die abgebrochene Aktion wieder her
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
verschiebt die Auswahl in die Zwischenablage
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
kopiert die Auswahl in die Zwischenablage
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
fügt den Inhalt der Zwischenablage in die Seite ein
@@ -3825,13 +3845,13 @@ Verfügbare Optionen:
bearbeitet die Eigenschaften der Auswahl
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
zeichnet die Leiter neu, ohne die Änderungen zu berücksichtigen
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
bearbeitet die Plotrahmendaten
@@ -3890,229 +3910,234 @@ Verfügbare Optionen:
Standardansicht wiederherstellen
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
zeige die geöffneten Projekte in Fenstern an
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
zeige die geöffneten Projekte in Reitern an
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
wählt Bauteile aus
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
zeigt die Seite an, ohne diese bearbeiten zu können
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
ordnet die Fenster in Kacheln an
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
ordnet die Fenster überlappend an
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
wechselt zum nächsten Projekt
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
wechselt zum vorherigen Projekt
-
+
&Fichier
&Datei
-
+
&Édition
B&earbeiten
-
+
&Projet
&Projekt
-
+
Afficha&ge
&Anzeige
-
+
Fe&nêtres
Fe&nster
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Zeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Zeigt oder versteckt die Anzeigeleiste
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Zeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Zeigt oder versteckt das Bauteilpanel
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Zeigt oder versteckt die Änderungsliste
-
+
Afficher les projets
Projekte anzeigen
-
+
Outils
Werkzeuge
-
+
Affichage
Anzeige
-
+
Schéma
Schaltplan
-
+
Ajouter
-
+
Ouvrir un fichier
Datei öffnen
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Öffnen der Datei nicht möglich
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Projekt wird schreibgeschützt geöffnet
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Öffnen des Projekts gescheitert
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.
-
+
Éditer l'élement
edit element
Bauteil bearbeiten
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Textfeld bearbeiten
-
+
Éditer l'image
edit image
Bild bearbeiten
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Auswahl bearbeiten
-
+
Active le projet « %1 »
Zum Projekt " %1 " wechseln
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden, da es vermutlich in einem anderen Fenster bearbeitet wird
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden... Panel wird neu geladen...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden
-
+
Erreur
message box title
Fehler
@@ -5018,51 +5043,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [geändert]
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Erstellen der Bauteilkategorie nicht möglich
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Zugriff auf das Bauteil nicht möglich
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Ein Problem ist beim Kopieren der Kategorie %1 aufgetretten
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Ein Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetretten.
-
+
Liste des Schémas
Seitenliste
-
+
Avertissement
message box title
Warnung
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Das Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Projekt wird geöffnet...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Ein Problem ist beim Kopieren des Bauteils %1 aufgetretten
@@ -5477,108 +5502,108 @@ Que désirez vous faire ?
%1 ausschneiden
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
%1 verschieben
-
+
modifier le texte
undo caption
Text bearbeiten
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
%1 drehen
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
%1 zu %2° drehen
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Leiter bearbeiten
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
%1 zurücksetzen
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Plotrahmen bearbeiten
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
Seitengröße bearbeiten
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
Leitereigenschaften bearbeiten
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Eigenschaften mehrerer Leiter bearbeiten
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Zwei Abbruchstellen verbinden
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Querverweise bearbeiten
-
-
+
+
Lier deux éléments
Zwei Bauteile verbinden
-
+
Editer les référence croisé
Querverweise bearbeiten
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
%n Bauteil trennen
@@ -5674,6 +5699,11 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption -- %1 always > 1
Skalierung von %1 Stammfunktionen
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6008,38 +6038,38 @@ Que désirez vous faire ?
Datum
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
Strich
-
+
Pointillé
Gestrichelt
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6063,18 +6093,18 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
Position sperren
-
+
une shape
@@ -7297,41 +7327,71 @@ Maximale Länge: %2px
Form
+
+
+ Type :
+ Typ:
+
-
+
Représentation:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
-
+
Afficher en contacts
-
+
Option d'affichage en croix
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index db7764b93..25e49f22c 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -691,79 +691,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Επικόλληση εδώ
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Επιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Ανώνυμο
-
+
Propriétés du schéma
window title
Ιδιότητες του διαγράμματος
-
+
Propriétés de la sélection
Ιδιότητες της επιλογής
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Η επιλογή εμπεριέχει %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
Εφαρμογή ιδιοτήτων σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Επεξεργασία των ιδιοτήτων του αγωγού
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Επιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού
-
+
Selectionner une image...
Επιλογή εικόνας...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Σφάλμα
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
Αδύνατη η φόρτωση της εικόνας...Λυπάμαι :(
@@ -1113,57 +1113,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
État du contact
Κατάσταση επαφής
+
+
+ Élément maître
+
+
-
-
+
+ Type concret
+
+
+
+
+
Simple
Απλό
-
+
Maître
Κύριο
-
+
Esclave
Βοηθητικό
-
+
Renvoi de folio suivant
Αναφορά επόμενης σελίδας
-
+
Renvoi de folio précédent
Αναφορά προηγούμενης σελίδας
-
+
Normalement ouvert
Κανονικά ανοικτό
-
+
Normalement fermé
Κανονοκά κλειστό
-
+
Puissance
Ισχύος
-
+
Temporisé travail
Καθυστέρηση ενεργοποίησης
-
+
Temporisé repos
Καθυστέρηση απενεργοποίησης
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1214,19 +1234,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Αυτό το αρχείο XML δεν είναι προσδιορισμός κάποιου στοιχείου.
-
+
Éditer les noms
window title
Επεξεργασία των ονομάτων
@@ -1484,95 +1504,95 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsPanel
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της εργασίας
-
+
Cartouches embarqués
Ενσωματωμένες πινακίδες
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της ενσωματωμένης συλλογής πινακίδων
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Σύρετε και αφήστε αυτό το πρότυπο πινακίδας μέσα στο διάγραμμα για να εφαρμοστεί
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής στοιχείων
-
+
Collection embarquée
Ενσωματωμένη συλλογή
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της ενσωματωμένης συλλογής στοιχείων
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Σύρετε και αφήστε αυτό το στοιχείο στο διάγραμμα για να εισάγετε ένα στοιχείο "%1" σε αυτό, διπλό πάτημα για επεξεργασία
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής πινακίδων του QElectroTech
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Αυτή είναι η συλλογή πινακίδων που παρέχεται μαζί με το QElectroTech. Εγκατεστημένη σαν στοιχείο του συστήματος,και δεν μπορείτε να τη προσαρμόσετε.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής στοιχείων του QElectroTech
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Αυτή είναι η συλλογή στοιχείων που παρέχεται μαζί με το QElectroTech. Εγκατεστημένη σαν στοιχείο του συστήματος,και δεν μπορείτε να τη προσαρμόσετε.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της προσωπικής σας συλλογής πινακίδων
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Αυτή είναι η προσωπική σας συλλογή από πινακίδες --χρησιμοποιήστε τη για να δημιουργήσετε, να αποθηκεύσετε και να επεξεργαστείτε τις δικές σας πινακίδες.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της προσωπικής σας συλλογής στοιχείων
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
Αυτή είναι η προσωπική σας συλλογή από στοιχεία --χρησιμοποιήστε τη για να δημιουργήσετε, να αποθηκεύσετε και να επεξεργαστείτε τις δικά σας στοιχεία.
@@ -1785,7 +1805,7 @@ Les changements seront définitifs.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Εξαγωγή
@@ -1996,160 +2016,160 @@ Les changements seront définitifs.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Εμφάνιση
-
+
Utiliser les couleurs du système
Χρήση των χρωμάτων του συστήματος
-
+
Projets
Εργασίες
-
+
Utiliser des fenêtres
Χρήση παραθύρων
-
+
Utiliser des onglets
Χρήση καρτελών
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Αυτές οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν στο επόμενο άνοιγμα του επεξεργαστή διαγραμμάτων.
-
+
Gestion des éléments
Διαχείριση των στοιχείων
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Αυτόματη ενσωμάτωση των στοιχείων στην εργασία (συνιστώμενο)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Κάθε στοιχείο εμπεριέχει, σε ένα ελεύθερο πεδίο κειμένου, πληροφορίες για τους δημιουργούς του, για τα δικαιώματα χρήσης, ή οτιδήποτε άλλο θεωρείτε χρήσιμο.
Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή αυτού το πλαισίου κειμένου, για τα στοιχεία που πρόκειται να δημιουργήσετε στο μέλλον:
-
+
Langue
Γλώσσα
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
Η νέα γλώσσα θα ισχύει μετά την επανεκκίνηση του QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
Γενικές
-
+
Système
Σύστημα
-
+
Arabe
Αραβικά
-
+
Catalan
Καταλανικά
-
+
Tchèque
Τσέχικα
-
+
Allemand
Γερμανικά
-
+
Grec
Ελληνικά
-
+
Anglais
Αγγλικά
-
+
Espagnol
Ισπανικά
-
+
Français
Γαλλικά
-
+
Croate
Κροατικά
-
+
Italien
Ιταλικά
-
+
Polonais
Πολωνικά
-
+
Portugais
Πορτογαλικά
-
+
Roumains
Ρουμανικά
-
+
Russe
Ρώσικα
-
+
Slovène
Σλοβενικά
-
+
Pays-Bas
Ολλανδικά
-
+
Belgique-Flemish
Φλαμανδικά
@@ -2681,7 +2701,7 @@ Les changements seront définitifs.
Παραπομπές
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Νέο διάγραμμα
@@ -2855,7 +2875,7 @@ Les changements seront définitifs.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Εκτύπωση
@@ -3029,100 +3049,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+
&Quitter
&Τερματισμός
-
+
&Masquer
Από&κρυψη
-
+
&Restaurer
&Εμφάνιση
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Νέος επεξεργαστής στοιχείου
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Κλείσιμο του QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος
-
+
Restaurer QElectroTech
Επαναφορά του QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Επεξεργαστές διαγραμμάτων
-
+
Éditeurs d'élément
Επεξεργαστές στοιχείων
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Επεξεργαστές πινακίδων
-
+
Usage :
Χρήση:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3138,7 +3158,7 @@ Options disponibles :
--license προβολή της άδειας χρήσης
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3147,34 +3167,34 @@ Options disponibles :
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Ρύθμιση του QElectroTech
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας
@@ -3287,25 +3307,25 @@ Options disponibles :
QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Φόρτωση...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3314,12 +3334,12 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Προβο&λή
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Εμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων
@@ -3364,7 +3384,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3374,7 +3394,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
@@ -3384,7 +3404,7 @@ Options disponibles :
Αποεπιλογή όλων
-
+
&Édition
Ε&πεξεργασία
@@ -3409,7 +3429,7 @@ Options disponibles :
Ε&ξαγωγή
-
+
Fe&nêtres
Παρά&θυρα
@@ -3419,7 +3439,7 @@ Options disponibles :
&Κλείσιμο
-
+
&Fichier
&Αρχείο
@@ -3454,7 +3474,7 @@ Options disponibles :
&Νέο
-
+
Outils
Εργαλεία
@@ -3464,7 +3484,7 @@ Options disponibles :
Άν&οιγμα
-
+
Ouvrir un fichier
Άνοιγμα αρχείου
@@ -3484,7 +3504,7 @@ Options disponibles :
&Τερματισμός
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Διαγράμματα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)
@@ -3549,27 +3569,27 @@ Options disponibles :
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Προβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων
-
+
Affichage
Προβολή
-
+
Schéma
Διάγραμμα
@@ -3584,7 +3604,7 @@ Options disponibles :
Καμία αλλαγή
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Προβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων
@@ -3614,7 +3634,7 @@ Options disponibles :
Διαγραφή διαγράμματος
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3655,22 +3675,22 @@ Options disponibles :
Επεξεργασία των ιδιοτήτων των επιλεγμένων αντικειμένων
-
+
&Projet
Ερ&γασία
-
+
&Récemment ouverts
Προσφάτως ανοιγμένα
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Η εργασία, την οποία προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμη. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.
@@ -3685,7 +3705,7 @@ Options disponibles :
χρήση παραθύρων
-
+
Afficher les projets
Προβολή των εργασιών
@@ -3700,13 +3720,13 @@ Options disponibles :
Καθαρισμός της εργασίας
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Αδυναμία ανοίγματος της εργασίας
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο εργασίας QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.
@@ -3851,49 +3871,49 @@ Options disponibles :
Κλείνει το τρέχον διάγραμμα
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Εξάγει το τρέχον διάγραμμα σε μία διαφορετική μορφή
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Εκτυπώνει το τρέχον διάγραμμα
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Κλείνει το QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Αναιρεί την προηγούμενη πράξη
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Επαναφέρει την αναιρεμένη πράξη
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Τοποθετεί τα επιλεγμένα στοιχεία στο πρόχειρο αντιγραφής
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Αντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Επικολλάει στοιχεία, από το πρόχειρο αντιγραφής, στο διάγραμμα
@@ -3929,13 +3949,13 @@ Options disponibles :
Εύρεση του επιλεγμένου στοιχείου στον πίνακα
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Επαναφορά της διαδρομής των αγωγών, αγνοώντας τις αλλαγές του χρήστη
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Επεξεργασία των πληροφοριών που προβάλλονται από την πινακίδα
@@ -3994,87 +4014,92 @@ Options disponibles :
Επαναφέρει το προκαθορισμένο μέγεθος εστίασης
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Δείχνει τις διάφορες ανοιγμένες εργασίες, σε παράθυρα
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Δείχνει τις διάφορες ανοιγμένες εργασίες, σε καρτέλες
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Επιτρέπει την επιλογή στοιχείων
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Επιτρέπει την προβολή του διαγράμματος, χωρίς να γίνεται μετατροπή του
-
+
Ajouter
Προσθήκη
-
+
Éditer l'élement
edit element
Επεξεργασία του στοιχείου
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Επεξεργασία του πλαισίου κειμένου
-
+
Éditer l'image
edit image
Επεξεργασία εικόνας
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+
Erreur
message box title
Σφάλμα
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται σε άλλο παράθυρο
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα... επαναφορτώνεται ο πίνακας...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Διαρρυθμίζει τα παράθυρα σαν πλακίδια
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Διαρρύθμιση των παραθύρων σε κλιμακωτή διάταξη
@@ -4090,37 +4115,37 @@ Options disponibles :
Προηγούμενη εργασία
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Ενεργοποιεί την επόμενη εργασία
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Ενεργοποιεί την προηγούμενη εργασία
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση
-
+
Active le projet « %1 »
Ενεργοποιεί την εργασία « %1 »
@@ -4996,28 +5021,28 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας για την ενσωμάτωση των στοιχείων
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή της κατηγορίας %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.
-
+
Liste des Schémas
Κατάλογος διαγραμμάτων
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5025,17 +5050,17 @@ Que désirez vous faire ?
Τι θα θέλατε να γίνει;
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Άνοιγμα εργασίας...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή του στοιχείου %1
-
+
Avertissement
message box title
Προειδοποίηση
@@ -5071,7 +5096,7 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [Αλλαγμένο]
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Αδύνατη η πρόσβαση στο προς ενσωμάτωση στοιχείο
@@ -5502,108 +5527,108 @@ Que désirez vous faire ?
αποκοπή %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
μετακίνηση %1
-
+
modifier le texte
undo caption
μετατροπή κειμένου
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
περιστροφή %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Περιστροφή του %1 σε %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
μετατροπή αγωγού
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Επαναφορά %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
μετατροπή πινακίδας
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
μετατροπή των διαστάσεων του διαγράμματος
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
μετατροπή των ιδιοτήτων ενος αγωγού
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλαπλών αγωγών
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Μεγέθυνση %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Σμίκρυνση %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Αλλαγή τύπου ενος σχήματος
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Σύνδεση δύο αναφορών σελίδας
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Επεξεργασία παραπομπής
-
-
+
+
Lier deux éléments
Σύνδεση δυο στοιχείων
-
+
Editer les référence croisé
Επεξεργασία παραπομπής
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Αποσύνδεση %n στοιχείου(ων)
@@ -5688,6 +5713,11 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption -- %1 always > 1
αλλαγή διάστασης %1 αντικειμένων
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6018,38 +6048,38 @@ Que désirez vous faire ?
Ημερομηνία
-
+
Type de trait
shape style
Τύπος γραμμής
-
+
Normal
Απλή
-
+
Tiret
Διακεκομμένη
-
+
Pointillé
Στίγματα
-
+
Traits et points
Παύλες και τελείες
-
+
Traits points points
Παύλα τελεία τελεία
-
+
Échelle
shape scale
Κλίμακα
@@ -6073,18 +6103,18 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενος σχήματος
-
+
Verrouiller la position
Κλείδωμα της θέσης
-
+
une shape
σχήμα
@@ -7307,41 +7337,71 @@ Longueur maximale : %2px
Form
Φόρμα
+
+
+ Type :
+ Τύπος:
+
-
+
Représentation:
Αποτύπωση:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
Προβολή σε σταυρό
-
+
Afficher en contacts
Προβολή ως λίστα επαφών
-
+
Option d'affichage en croix
Επιλογές εμφάνισης στο σταυρό
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
Εμφάνιση των επαφών ισχύος στο σταυρό
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
Πρόθεμα των επαφών ισχύος:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
Πρόθεμα των επαφών χρονικού:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 06d1ec030..e628122a0 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -691,79 +691,79 @@ Apply a text to all of these drivers?
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Paste Here
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
In this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts.
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Choose orientation for selected texts
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Untitled
-
+
Propriétés du schéma
window title
Diagram properties
-
+
Propriétés de la sélection
Selection properties
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
The selection contains %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
Apply properties to all drivers of this potential
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Edit conductor properties
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Choose the new color for this conductor
-
+
Selectionner une image...
Select an image ...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Error
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
Unable to load image ... Sorry: (
@@ -1113,57 +1113,77 @@ Apply a text to all of these drivers?
État du contact
switch state
+
+
+ Élément maître
+
+
-
-
+
+ Type concret
+
+
+
+
+
Simple
Simple
-
+
Maître
Master
-
+
Esclave
Slave
-
+
Renvoi de folio suivant
Reference folio following
-
+
Renvoi de folio précédent
Previous reference folio
-
+
Normalement ouvert
Switch normally open
-
+
Normalement fermé
Switch normally closed
-
+
Puissance
Power switch
-
+
Temporisé travail
Switch-on delayed
-
+
Temporisé repos
Switch-off delayed
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1214,19 +1234,19 @@ Apply a text to all of these drivers?
You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
You may enter the element name in several languages.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
This XML document is not an element definition.
-
+
Éditer les noms
window title
Edit names
@@ -1484,95 +1504,95 @@ Changes will be definitive.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Embedded title blocks
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Double-click to collapse or expand this embedded title blocks collection
-
+
Collection embarquée
Embedded collection
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Double-click to collapse or expand this embedded elements collection
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Double-click to collapse or expand this project
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Drag'n drop this title block template onto a diagram to apply it.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Double-click to collapse or expand this elements category
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Drag'n drop this element onto a diagram to insert an "%1" element in it, double-click to edit it
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Double-click to collapse or expand the QElectrotech title blocks collection
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
This is the title blocks collection provided along with QElectroTech. Installed as a system component, you normally cannot customize it.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Double-click to collapse or expand the QElectroTech elements collection
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
This is the elements collection provided along with QElectroTech. Installed as a system component, you normally cannot customize it.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Double-click to collapse or expand your own title blocks collection
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
This is your custom title blocks collection -- use it to create, store and edit your own title blocks.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Double-click to collapse or expand your own elements collection
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
This is your custom elements collection -- use it to create, store and edit your own elements.
@@ -1785,7 +1805,7 @@ Changes will be definitive.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Export
@@ -1996,159 +2016,159 @@ Changes will be definitive.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Appearance
-
+
Utiliser les couleurs du système
Use system colors
-
+
Projets
Projects
-
+
Utiliser des fenêtres
Use windows
-
+
Utiliser des onglets
Use tabs
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
These settings will be applied at the next opening of a diagram editor.
-
+
Gestion des éléments
Elements management
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Integrate automatically the elements into the projects (recommended)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Highlight freshly integrated elements in the panel
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:
-
+
Langue
Language
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
The new language will be considered at the next launch QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
General
-
+
Système
System
-
+
Arabe
Arabic
-
+
Catalan
Catalan
-
+
Tchèque
Czech
-
+
Allemand
German
-
+
Grec
Greek
-
+
Anglais
English
-
+
Espagnol
Spanish
-
+
Français
French
-
+
Croate
Croatian
-
+
Italien
Italian
-
+
Polonais
Polish
-
+
Portugais
Portuguese
-
+
Roumains
Romanian
-
+
Russe
Russian
-
+
Slovène
Slovenian
-
+
Pays-Bas
Dutch
-
+
Belgique-Flemish
Belgium-Flemish
@@ -2678,7 +2698,7 @@ Changes will be definitive.
Cross Reference
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
New Diagram
@@ -2852,7 +2872,7 @@ Changes will be definitive.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Printing
@@ -3025,100 +3045,100 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+
&Quitter
&Quit
-
+
&Masquer
&Hide
-
+
&Restaurer
&Show
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Hide diagram editor
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Show diagram editors
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Hide element editor
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Show element editor
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Hide title block template editor
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Show title block template editors
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&New diagram editor
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&New element editor
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Closes QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Reduces QElectroTech into the systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Restore QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Diagram editors
-
+
Éditeurs d'élément
Element editors
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Title block template editors
-
+
Usage :
Usage:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3135,7 +3155,7 @@ Available options:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3144,27 +3164,27 @@ Available options:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
@@ -3277,31 +3297,31 @@ Available options:
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configure QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Loading...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Loading... Systray icon
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3310,12 +3330,12 @@ Available options:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Displ&ay
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Show or hide the elements panel
@@ -3360,7 +3380,7 @@ Available options:
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3370,7 +3390,7 @@ Available options:
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
@@ -3380,7 +3400,7 @@ Available options:
Select none
-
+
&Édition
&Edit
@@ -3405,7 +3425,7 @@ Available options:
&Export
-
+
Fe&nêtres
Wi&ndows
@@ -3415,7 +3435,7 @@ Available options:
&Close
-
+
&Fichier
&File
@@ -3450,7 +3470,7 @@ Available options:
&New
-
+
Outils
Tools
@@ -3460,7 +3480,7 @@ Available options:
&Open
-
+
Ouvrir un fichier
Open a file
@@ -3480,7 +3500,7 @@ Available options:
&Quit
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
@@ -3545,27 +3565,27 @@ Available options:
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Display or hide the main toolbar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Display or hide the Display toolbar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Display or hide the Diagram toolbar
-
+
Affichage
Display
-
+
Schéma
Diagram
@@ -3580,7 +3600,7 @@ Available options:
No modification
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Display or hide the undo list
@@ -3610,7 +3630,7 @@ Available options:
Delete the diagram
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3651,22 +3671,22 @@ Available options:
Edit the selected objects properties
-
+
&Projet
&Project
-
+
&Récemment ouverts
&Recently opened
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.
@@ -3681,7 +3701,7 @@ Available options:
using windows
-
+
Afficher les projets
Display projects
@@ -3696,13 +3716,13 @@ Available options:
Clean project
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Unable to open project
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.
@@ -3848,49 +3868,49 @@ Available options:
Close the current diagram
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exports the current diagram to another format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Prints the current diagram
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Closes QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Undoes the previous action
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restores the undone action
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Puts selected elements into the clipboard
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copies selected elements
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Pastes elements from the clipboard into the diagram
@@ -3926,13 +3946,13 @@ Available options:
Find the selected item in the panel
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Reset the conductors path ignoring the user changes
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edit information displayed by the inset
@@ -3991,105 +4011,110 @@ Available options:
Restores default zoom level
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Shows the various opened projects in windows
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Shows the various opened projects in tabs
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Allows to select elements
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Allows to view the diagram without modifying it
-
+
Ajouter
Add
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Unable to open file
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Opening the file read-only
-
+
Éditer l'élement
edit element
Edit the element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Edit the text field
-
+
Éditer l'image
edit image
Edit the image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Edit the selected object
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Unable to find this element in the panel... reloading the panel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Unable to find this element in the panel
-
+
Erreur
message box title
Error
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Arranges windows in a tile pattern
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Arranges windows in a cascade pattern
@@ -4105,19 +4130,19 @@ Available options:
Previous project
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activates the next project
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activates the previous project
-
+
Active le projet « %1 »
Activates the project "%1"
@@ -4993,39 +5018,39 @@ the conditions are not valid
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Unable to create the category dedicated to the elements integration
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
An error occured during the copy of the category %1
-
+
Liste des Schémas
List of Drawings
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
This document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b> Opening project ... </ b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
An error occured during the copy of the element %1
-
+
Avertissement
message box title
Warning
@@ -5061,12 +5086,12 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [modified]
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Unable to reach the element to be integrated
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
An error occured during the template integration.
@@ -5498,108 +5523,108 @@ Que désirez vous faire ?
cut %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
move %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modify text
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotate %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Rotate %1 to %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modify a conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reset %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modify the inset
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modify the diagram size
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modify conductor properties
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Modify the properties of multiple conductors
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Enlarge %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Reduce %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Change the style of a form
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Link two reports of folio
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Edit Cross Reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
Link two elements
-
+
Editer les référence croisé
Edit Cross Reference
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Unlink.%n element
@@ -5684,6 +5709,11 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption -- %1 always > 1
scale %1primitives
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6014,38 +6044,38 @@ Que désirez vous faire ?
Date
-
+
Type de trait
shape style
Linetype
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
Dashed
-
+
Pointillé
Dotted
-
+
Traits et points
Dots and dashes
-
+
Traits points points
Dash dot dot
-
+
Échelle
shape scale
Scale
@@ -6069,18 +6099,18 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Edit the properties of a form, Zone
-
+
Verrouiller la position
Lock Position
-
+
une shape
an shape
@@ -7305,41 +7335,71 @@ Maximum width: %2px
Form
Form
+
+
+ Type :
+ Type:
+
-
+
Représentation:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
View cross
-
+
Afficher en contacts
View contacts
-
+
Option d'affichage en croix
Option display cross
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
Show the power contacts in the cross
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
Prefix of power contacts:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
Prefix delayed contacts:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index fb7b1345f..506211831 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -692,79 +692,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Pegar aquí
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
Esto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente.
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientar los textos seleccionados
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Sin titulo
-
+
Propriétés du schéma
window title
Propiedades del esquema
-
+
Propriétés de la sélection
Propiedades de la selección
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
La selección contiene %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
Aplicar las propiedades a todos los conductores de este potencial
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Editar las propiedades de un conductor
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Elegir el nuevo color de este conductor
-
+
Selectionner une image...
Seleccione una imagen ...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Error
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
No se puede cargar la imagen...Lo siento :(
@@ -1110,57 +1110,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
État du contact
-
-
-
- Simple
- Simple
-
-
-
- Maître
+
+
+ Élément maître
-
- Esclave
-
-
-
-
- Renvoi de folio suivant
-
-
-
-
- Renvoi de folio précédent
-
-
-
-
- Normalement ouvert
-
-
-
-
- Normalement fermé
-
-
-
-
- Puissance
+
+ Type concret
+
+ Simple
+ Simple
+
+
+
+ Maître
+
+
+
+
+ Esclave
+
+
+
+
+ Renvoi de folio suivant
+
+
+
+
+ Renvoi de folio précédent
+
+
+
+
+ Normalement ouvert
+
+
+
+
+ Normalement fermé
+
+
+
+
+ Puissance
+
+
+
+
Temporisé travail
-
+
Temporisé repos
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1211,19 +1231,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Este documento XML no es una definición de elemento.
-
+
Éditer les noms
window title
Editar los nombres
@@ -1481,95 +1501,95 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Bloques de titulos integrados
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Haga doble clic para contraer o expandir la colección de modelos integrados
-
+
Collection embarquée
Colección integrada
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Doble clic para contraer o expandir la colección de elementos integrados
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Doble clic para contraer o expandir el proyecto
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Haga clic y arrastre el bloque de titulo a su esquema para aplicarlo.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Doble clic para contraer o expandir la categoría de elementos
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
clic y arrastre a su esquema para insertar un elemento %1, doble clic para editarlo
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Doble clic para reducir o expandir la colección de bloque de titulo de QElectroTech
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Esta es la colección de bloques de titulo suministrados con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Doble clic para contraer o expandir la colección de elementos QElectroTech
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Esta es la colección de elementos que vienen con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Doble clic para contraer o expandir su colección personal de bloques de titulo
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Esta es su colección personal de bloques de titulo - se usa para crear, almacenar y editar sus propios modelos.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Doble clic para contraer o expandir su colección personal de elementos
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
Esta es su colección personal de elementos - se usa para crear, almacenar y editar sus propios elementos.
@@ -1783,7 +1803,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Exportar
@@ -1994,160 +2014,160 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Apariencia
-
+
Utiliser les couleurs du système
Utilizar los colores del sistema
-
+
Projets
Proyectos
-
+
Utiliser des fenêtres
Utilizar ventanas
-
+
Utiliser des onglets
Utilizar pestañas
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Estos parámetros se aplicaran la próxima vez que habrá el editor de esquemas.
-
+
Gestion des éléments
Gestión de elementos
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Integrar los elementos automáticamente en el proyecto (recomendado)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Resaltar los elementos recién integrados en el panel
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Puede establecer el valor por defecto de este campo para los elementos que usted cree:
-
+
Langue
Idioma
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
El nuevo lenguaje se tomarán en cuenta en el próximo lanzamiento de QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
General
-
+
Système
Sistema
-
+
Arabe
Árabe
-
+
Catalan
Catalán
-
+
Tchèque
Checo
-
+
Allemand
Alemán
-
+
Grec
Griego
-
+
Anglais
Inglés
-
+
Espagnol
Español
-
+
Français
Francés
-
+
Croate
Croata
-
+
Italien
Italiano
-
+
Polonais
Polaco
-
+
Portugais
Portugués
-
+
Roumains
Rumanos
Rumano
-
+
Russe
Ruso
-
+
Slovène
Esloveno
-
+
Pays-Bas
Países Bajos
-
+
Belgique-Flemish
Bélgica-Flamenca
@@ -2680,7 +2700,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
Referencia cruzada
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Nuevo esquema
@@ -2854,7 +2874,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Impresión
@@ -3027,100 +3047,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+
&Quitter
&Salir
-
+
&Masquer
&Esconder
-
+
&Restaurer
&Restaurar
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Esconder todos los editores de esquema
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Restaurar todos los editores de esquema
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Esconder todos los editores de elementos
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Restaurar todos los editores de elementos
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Esconder los editores de bloque de titulo
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Restaurar los editores de bloque de titulo
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nuevo editor de esquema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nuevo editor de elemento
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Cierre el programa QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizar QElectroTech a la bandeja del sistema
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurar QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editores de esquemas
-
+
Éditeurs d'élément
Editores de elementos
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Editores de bloque de titulo
-
+
Usage :
Uso:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3129,7 +3149,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3146,27 +3166,27 @@ Opciones disponibles:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -3281,31 +3301,31 @@ Opciones disponibles:
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configurar QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Cargando...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Cargando.... icono de la bandeja del sistema
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3586,12 +3606,12 @@ Opciones disponibles:
&Cascada
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3626,7 +3646,7 @@ Opciones disponibles:
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3693,141 +3713,146 @@ Opciones disponibles:
Ajuste el zoom para ver todo el contenido independientemente del marco
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
&Fichier
&Archivo
-
+
&Édition
&Edición
-
+
&Projet
P&royecto
-
+
Afficha&ge
&Ver
-
+
Fe&nêtres
Venta&nas
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver"
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema"
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Mostrar u ocultar el panel de dispositivos
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Mostrar u ocultar la lista de modificaciones
-
+
Afficher les projets
Mostrar los proyectos
-
+
Outils
Herramientas
-
+
Affichage
Ver
-
+
Schéma
Esquema
-
+
Ajouter
-
+
Ouvrir un fichier
Abrir un archivo
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.
-
+
Éditer l'élement
edit element
Editar el elemento
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Editar el campo de texto
-
+
Éditer l'image
edit image
Editar la imagen
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Editar el objeto seleccionado
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Imposible encontrar este elemento en el panel
-
+
Erreur
message box title
Error
@@ -3838,13 +3863,13 @@ Opciones disponibles:
Limpiar el proyecto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Fracaso al abrir el proyecto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.
@@ -3907,49 +3932,49 @@ Opciones disponibles:
Cierre el esquema corriente
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporta el esquema corriente a otro formato
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprime el esquema corriente
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Cierre el programa QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Deshacer la última acción
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restaurar la última acción deshecha
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transfiere los elementos seleccionados al portapapeles
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copia los elementos seleccionados al portapapeles
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Poner los elementos del portapeles en el esquema
@@ -3979,13 +4004,13 @@ Opciones disponibles:
Quitar los elementos seleccionados del esquema
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Recalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Editar las informaciones mostradas en el bloque de titulo
@@ -4039,37 +4064,37 @@ Opciones disponibles:
Restaurar el zoom por defecto
-
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Mostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Mostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permite seleccionar los elementos
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permite mostrar el esquema sin permitir modificarlo
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Poner las ventanas en mosaico
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Poner las ventanas en cascada
@@ -4085,42 +4110,42 @@ Opciones disponibles:
Proyecto previo
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activar el proyecto siguiente
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activar el proyecto previo
-
+
&Récemment ouverts
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Imposible de abrir el archivo
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Abriendo el proyecto en sólo lectura
-
+
Active le projet « %1 »
Activar el proyecto « %1 »
@@ -4995,39 +5020,39 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Imposible crear la categoría para agregar los elementos
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1
-
+
Liste des Schémas
Lista de esquemas
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que desea hacer?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Abrir el proyecto actual...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1
-
+
Avertissement
message box title
Advertencia
@@ -5063,12 +5088,12 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [modificado]
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Impossible accederr al elemento a integrar
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Un error ocurrio durante la integración del modelo.
@@ -5502,109 +5527,109 @@ Que désirez vous faire ?
cortar %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
mover %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modificar el texto
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientar %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reinicializar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar el bloque de titulo
modificar el modelo
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificar las dimensiones del esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar las propiedades de un conuctor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
modificar las propiedades de varios conductores
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Enlazar dos informes de folio
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Editar la referencia cruzada
-
-
+
+
Lier deux éléments
Vincular dos élémentos
-
+
Editer les référence croisé
Editar la referencia cruzada
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Desvincular %n élémento(s)
@@ -5690,6 +5715,11 @@ Que désirez vous faire ?
Cambiar al tamaño original
Cambiar el tamaño %1 primitivo
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6020,38 +6050,38 @@ Que désirez vous faire ?
Fecha
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
Raya
-
+
Pointillé
Línea de puntos
-
+
Traits et points
Líneas y puntos
-
+
Traits points points
Líneas puntos puntos
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6075,18 +6105,18 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
Bloquear la posición
-
+
une shape
@@ -7309,41 +7339,71 @@ Longueur maximale : %2px
Form
Forma
+
+
+ Type :
+ Tipo:
+
-
+
Représentation:
Representación:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
Mostrar en cruz
-
+
Afficher en contacts
Mostrar en contactos
-
+
Option d'affichage en croix
Opción de presentación en cruz
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
Mostrar los contactos de potencia en la cruz
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
Prefijo de los contactos de potencia:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
Prefijo de los contactos temporizados:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index fb35ba808..4fe0f2e36 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -690,80 +690,80 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramView
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
"Što je to?" savjet
Područje u kojem ste dizajnirali shemu dodavanjem novih elemenata traži vodiče između svojih priključaka. Također možete dodati neovisan tekst.
-
+
Coller ici
context menu action
Zalijepi ovdje
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orijentacija za označeni tekst
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
-
+
Propriétés du schéma
window title
Svojstva sheme
-
+
Propriétés de la sélection
Odabir svojstva
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Odabir sadrži %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Uredi svojstva vodiča
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Izaberi novu boju za ovaj vodič
-
+
Selectionner une image...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Greška
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1108,57 +1108,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
État du contact
-
-
-
- Simple
- Jednostavno
-
-
-
- Maître
+
+
+ Élément maître
-
- Esclave
-
-
-
-
- Renvoi de folio suivant
-
-
-
-
- Renvoi de folio précédent
-
-
-
-
- Normalement ouvert
-
-
-
-
- Normalement fermé
-
-
-
-
- Puissance
+
+ Type concret
+
+ Simple
+ Jednostavno
+
+
+
+ Maître
+
+
+
+
+ Esclave
+
+
+
+
+ Renvoi de folio suivant
+
+
+
+
+ Renvoi de folio précédent
+
+
+
+
+ Normalement ouvert
+
+
+
+
+ Normalement fermé
+
+
+
+
+ Puissance
+
+
+
+
Temporisé travail
-
+
Temporisé repos
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1214,19 +1234,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima.
-
+
Éditer les noms
window title
Uredi naziv
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Ovaj XML dokument nije definicija elementa.
@@ -1479,95 +1499,95 @@ Promjene su konačne.
ElementsPanel
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Dvoklik za smanjenje ili povećanje projekta
-
+
Cartouches embarqués
Uloži naslov bloka
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Dvoklik za smanjivanje ili proširenje ugrađene kolekcije
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Povuci i ispusti ovaj naslov grupe predložaka na shemu za prihvaćanje istog.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Dvoklik za smanjiti ili raširiti kategoriju elemenata
-
+
Collection embarquée
Uloži kolekciju
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Dvoklik za smanjiti ili raširiti ugrađenu kolekciju elemenata
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Kliknite i ispustite ga na shemu da biste umetnuli stavku "% 1", dvokliknite je da biste uredili
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Dvoklik za smanjenje ili povećanje zbirke predložaka QElectroTech
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Zbirka predložaka od QElectroTech-a. Instalirana je kao komponenta sustava, nije ju moguće prilagođavati.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Dvoklik za smanjenje ili povećanje kolekcije elemenata QElectrotech
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Zbirka elemenata od QElectroTech-a. Instalirana je kao komponenta sustava, nije ju moguće prilagođavati.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Dvoklik za smanjenje ili povećanje osobne kolekcije predložaka
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Osobna zbirka predložaka - možete ju stvarati, spremati i uređivati kako želite.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Dvoklik za smanjenje ili povećanje osobne kolekcije elemenata
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
Osobna zbirka elemenata - možete ih stvarati, spremati i uređivati kako želite.
@@ -1780,7 +1800,7 @@ Promjene su konačne.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Izvoz
@@ -1991,159 +2011,159 @@ Promjene su konačne.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Izgled
-
+
Utiliser les couleurs du système
Koristi sistemske boje
-
+
Projets
Projekt
-
+
Utiliser des fenêtres
Upotrijebi prozor
-
+
Utiliser des onglets
Upotrijebi karticu
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Postavke će biti prihvaćene kod slijedećeg otvaranja uređivača shema.
-
+
Gestion des éléments
Upravljanje elementima
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Uklopi automatski element u projekt (preporučeno)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Označite elemente u integriranoj ploči
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Svaki element može sadržavati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde možete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate:
-
+
Langue
Jezik
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
Općenito
-
+
Système
-
+
Arabe
-
+
Catalan
-
+
Tchèque
-
+
Allemand
-
+
Grec
-
+
Anglais
-
+
Espagnol
-
+
Français
-
+
Croate
-
+
Italien
-
+
Polonais
-
+
Portugais
-
+
Roumains
-
+
Russe
-
+
Slovène
-
+
Pays-Bas
-
+
Belgique-Flemish
@@ -2672,7 +2692,7 @@ Promjene su konačne.
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Nova shema
@@ -2846,7 +2866,7 @@ Promjene su konačne.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Ispis
@@ -3125,130 +3145,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Podesite.QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Učitavam...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Učitavam... Ikona trake sustava
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Gotovo
-
+
&Masquer
&Sakrij
-
+
&Restaurer
&Pokaži
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Sakrij uređivač shema
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Prikaži uređivač shema
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Sakrij uređivač elemenata
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Prikaži uređivač elemenata
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Sakrij uređivač naslova grupe predloška
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Novi uređivač shema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Novi uređivač elemenata
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Zatvori QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimiziraj QElectroTech u traku sustava
-
+
Restaurer QElectroTech
Vrati QElectrotech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Uređivač shema
-
+
Éditeurs d'élément
Uređivač elemenata
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Uređivač naslova grupe predložaka
-
+
Usage :
Upotrijebljeno:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3257,7 +3277,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3273,25 +3293,25 @@ Dostupne opcije:
--licenca Prikaži licencu
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke
@@ -3601,12 +3621,12 @@ Dostupne opcije:
Prethodni projekt
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3651,7 +3671,7 @@ Dostupne opcije:
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3695,19 +3715,19 @@ Dostupne opcije:
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Nemoguće otvoriti datoteku
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Otvori datoteku samo za čitanje
@@ -3746,49 +3766,49 @@ Dostupne opcije:
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Izvezi trenutnu shemu u drugi format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Tiskaj trenutnu shemu
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Zatvori QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Poništi prethodne akcije
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Vrati poništene akcije
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Stavi odabrane elemente u međuspremnik
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Kopiraj odabrane elemente
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Zalijepi elemente iz međuspremnika u shemu
@@ -3836,13 +3856,13 @@ Dostupne opcije:
Uredi svojstva odabranog elementa
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Vrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Uredi ubačene informacije
@@ -3901,211 +3921,216 @@ Dostupne opcije:
Vrati nivo temeljnog povećanja
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Prikaži otvorene projekte u prozorima
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Prikaži otvorene projekte u karticama
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Dozvoli odabir elemenata
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Dozvoli pregled sheme bez mijenjanja
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Složi prozore kao mozaik
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Složi prozore u kaskadu
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Aktiviraj slijedeći projekt
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Aktiviraj prethodni projekt
-
+
&Fichier
&Datoteka
-
+
&Édition
&Uredi
-
+
&Projet
&Projekt
-
+
Afficha&ge
Ekr&an
-
+
Fe&nêtres
Pro&zor
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Ekran ili element van panela
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Prikaži ili sakrij listu vraćanja
-
+
Afficher les projets
Prikaži projekt
-
+
Outils
Alati
-
+
Affichage
Ekran
-
+
Schéma
Shema
-
+
Ajouter
-
+
Ouvrir un fichier
Otvori datoteku
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Nemoguće otvoriti projekt
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
Aktiviraj projekt "%1"
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Ne mogu pronaći element na ploči
-
+
Erreur
message box title
Greška
@@ -5013,51 +5038,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Nemoguće kreirati kategoriju zavisnu od integracije elementa
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Nemoguće dohvatiti element za integriranje
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Dogodila se greška tijekom kopiranja kategorije %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Greška nastala tijekom integracije predloška.
-
+
Liste des Schémas
-
+
Avertissement
message box title
Upozorenje
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Dokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1
@@ -5473,108 +5498,108 @@ Que désirez vous faire ?
izreži %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
premjesti %1
-
+
modifier le texte
undo caption
promijeni tekst
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
zakreni %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Zakreni %1 prema %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Izmijeni vodič
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Poništi %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Promijeni umetak
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
promijeni veličinu sheme
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
promijeni svojstva vodiča
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5671,6 +5696,11 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption -- %1 always > 1
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6012,38 +6042,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normalno
-
+
Tiret
Crtkano
-
+
Pointillé
Točkasto
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6067,18 +6097,18 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
+
une shape
@@ -7286,41 +7316,71 @@ Najveća širina:%2px
Form
+
+
+ Type :
+ Vrsta:
+
-
+
Représentation:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
-
+
Afficher en contacts
-
+
Option d'affichage en croix
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 032c75b49..931de766c 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -691,79 +691,79 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Incollare qui
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
Questa è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti.
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Ruotare i testi selezionati
-
+
Propriétés du schéma
window title
Proprietà dello schema
-
+
Propriétés de la sélection
Proprietà della selezione
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
La selezione contiene %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
Applicare le proprietà a tutti i conduttori di questo potenziale
-
+
Selectionner une image...
Selezionare un'immagine...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
File immagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Errore
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
Impossibile caricare l'immagine... Spiacente :-(
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Senza titolo
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Modifica le proprietà di un conduttore
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Scegliere il nuovo colore di questo conduttore
@@ -1112,57 +1112,77 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
État du contact
Stato del contatto
+
+
+ Élément maître
+
+
-
-
+
+ Type concret
+
+
+
+
+
Simple
Semplice
-
+
Maître
Master
-
+
Esclave
Slave
-
+
Renvoi de folio suivant
Riferimento al foglio successivo
-
+
Renvoi de folio précédent
Riferimento al foglio precedente
-
+
Normalement ouvert
Normalmente aperto
-
+
Normalement fermé
Normalmente chiuso
-
+
Puissance
Potenza
-
+
Temporisé travail
Ritardo all'eccitazione
-
+
Temporisé repos
Ritardo alla diseccitazione
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1213,19 +1233,19 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Inserire il nome dell'elemento in più lingue.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Questo documento XML non è la definizione di un elemento.
-
+
Éditer les noms
window title
Modificare i nomi
@@ -1483,95 +1503,95 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Cartigli integrati
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di cartigli integrati
-
+
Collection embarquée
Collezione integrata
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di elementi integrati
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Fare doppio clic per minimizzare o espandere questo progetto
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Trascinare il modello di cartiglio su uno schema per applicarlo.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa categoria
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Trascinare un elemento su di uno schema per inserire un elemento « %1 », fare doppio clic per modificarlo
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione dei cartigli di QElectroTech
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Questa è la raccolta di cartigli forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Fare doppio clic per minimizzare o espandere l'insieme degli elementi di QElectroTech
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Questa è la raccolta di elementi forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di cartigli
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Questa è la collezione personale di cartigli -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri cartigli.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di elementi
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
Questa è la collezione personale di elementi -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri elementi.
@@ -1784,7 +1804,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Esporta
@@ -1995,159 +2015,159 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Aspetto
-
+
Utiliser les couleurs du système
Usare i colori di sistema
-
+
Projets
Progetti
-
+
Utiliser des fenêtres
Usare le finestre
-
+
Utiliser des onglets
Usare le linguette
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Queste impostazioni saranno applicate al prossimo riavvio.
-
+
Gestion des éléments
Gestione degli elementi
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Integra automaticamente gli elementi nei progetti (raccomandato)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Mostra nel pannello gli elementi integrati di recente
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Ogni elemento incorpora informazioni sull'autore, la licenza e ogni altra informazione utile, in un campo di testo liberamente editabile. Specificare qui il valore predefinito del campo di testo per l'elemento che si vuole creare:
-
+
Langue
Lingua
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
La nuova lingua sarà attiva dal prossimo avvio di QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
Generale
-
+
Système
Sistema
-
+
Arabe
Arabo
-
+
Catalan
Catalano
-
+
Tchèque
Ceco
-
+
Allemand
Tedesco
-
+
Grec
Greco
-
+
Anglais
Inglese
-
+
Espagnol
Spagnolo
-
+
Français
Francese
-
+
Croate
Croato
-
+
Italien
Italiano
-
+
Polonais
Polacco
-
+
Portugais
Portoghese
-
+
Roumains
Rumeno
-
+
Russe
Russo
-
+
Slovène
Sloveno
-
+
Pays-Bas
Paesi bassi
-
+
Belgique-Flemish
Belga-Fiammingo
@@ -2676,7 +2696,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
Riferimenti incrociati
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Nuovo schema
@@ -2850,7 +2870,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Stampa
@@ -3023,100 +3043,100 @@ Salvare le modifiche?
QETApp
-
+
&Quitter
Esci (&Q)
-
+
&Masquer
Nascondi (&M)
-
+
&Restaurer
Visualizza (&R)
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
Nascondi i &modificatori di schema
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
Most&ra i modificatori di schema
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
Nascondi i &modificatori d'elemento
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
Most&ra i modificatori d'elemento
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Nascondi i &modificatori di cartiglio
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Most&ra i modificatori di cartiglio
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nuovo modificatore di schema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nuovo modificatore d'elemento
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Chiudi QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Riduci QElectroTech nella systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Ripristina QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Modificatori di schema
-
+
Éditeurs d'élément
Modificatori d'elemento
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Modificatori di cartiglio
-
+
Usage :
Uso:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3133,7 +3153,7 @@ Opzioni disponibili:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3142,27 +3162,27 @@ Opzioni disponibili:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua
@@ -3275,31 +3295,31 @@ Opzioni disponibili:
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configurazione QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Caricamento...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Caricamento... icona Systray
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3308,12 +3328,12 @@ Opzioni disponibili:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Visualizza (&g)
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Mostra o no il pannello degli elementi
@@ -3358,7 +3378,7 @@ Opzioni disponibili:
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3368,7 +3388,7 @@ Opzioni disponibili:
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
@@ -3378,7 +3398,7 @@ Opzioni disponibili:
Deseleziona tutto
-
+
&Édition
Modifica (&E)
@@ -3403,7 +3423,7 @@ Opzioni disponibili:
Esporta (&X)
-
+
Fe&nêtres
Fi&nestre
@@ -3413,7 +3433,7 @@ Opzioni disponibili:
Chiudi (&F)
-
+
&Fichier
&File
@@ -3448,7 +3468,7 @@ Opzioni disponibili:
&Nuovo
-
+
Outils
Strumenti
@@ -3458,7 +3478,7 @@ Opzioni disponibili:
Apri (&O)
-
+
Ouvrir un fichier
Apri un file
@@ -3478,7 +3498,7 @@ Opzioni disponibili:
Esci (&Q)
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Schemi QElectroTech (*.qet);;Fiel XML (*.xml);;Tutti i files (*)
@@ -3543,27 +3563,27 @@ Opzioni disponibili:
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Mostra o nascondi la barra degli strumenti
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Mostra o nascondi gli strumenti dello schema
-
+
Affichage
Barra di visualizzazione
-
+
Schéma
Barra dello schema
@@ -3578,7 +3598,7 @@ Opzioni disponibili:
Nessuna modifica
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Mostra o nascondi la lista delle modifiche
@@ -3608,7 +3628,7 @@ Opzioni disponibili:
Elimina uno schema
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3643,22 +3663,22 @@ Opzioni disponibili:
Modifica le proprietà degli oggetti selezionati
-
+
&Projet
&Progetto
-
+
&Récemment ouverts
Documenti &recenti
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Il file si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura.
@@ -3673,7 +3693,7 @@ Opzioni disponibili:
Usando le finestre
-
+
Afficher les projets
Visualizza il progetto
@@ -3688,13 +3708,13 @@ Opzioni disponibili:
Pulisci il progetto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Impossibile aprire il progetto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Il file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.
@@ -3839,49 +3859,49 @@ Opzioni disponibili:
Chiude il progetto corrente
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Esporta lo schema corrente in un altro formato
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Stampa lo schema corrente
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Chiudi QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Annulla l'azione precedente
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Ripristina l'azione annullata
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copia gli elementi selezionati negli appunti
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Incolla gli elementi dagli appunti allo schema
@@ -3923,13 +3943,13 @@ Opzioni disponibili:
Visualizza l'elemento selezionato nello schema
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Modifica le informazioni visibili del cartiglio
@@ -3988,105 +4008,110 @@ Opzioni disponibili:
Ripristina il livello di zoom predefinito
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Mostra i vari progetti aperti con le linguette
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permesso di selezionare gli elementi
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permesso di vedere lo schema senza modificarlo
-
+
Ajouter
Inserisci
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Impossibile aprire il file
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Apertura del progetto in sola lettura
-
+
Éditer l'élement
edit element
Modifica l'elemento
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Modifica il campo di testo
-
+
Éditer l'image
edit image
Modifica l'immagine
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Modifica l'oggetto selezionato
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un'altra finestra
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Impossibile trovare questo elemento nel pannello
-
+
Erreur
message box title
Errore
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Disponi le finestre a mosaico
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Disponi le finestre a cascata
@@ -4102,19 +4127,19 @@ Opzioni disponibili:
Progetto precedente
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Attiva il progetto seguente
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Attiva il progetto precedente
-
+
Active le projet « %1 »
Attiva il progetto "%1"
@@ -4990,22 +5015,22 @@ le condizioni richieste non sono validi
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Impossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementi
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1
-
+
Liste des Schémas
Indice degli schemi
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5013,17 +5038,17 @@ Que désirez vous faire ?
Cosa vuoi fare?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Apertura progetto in corso...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1
-
+
Avertissement
message box title
Avviso
@@ -5059,12 +5084,12 @@ Cosa vuoi fare?
%1 [modificato]
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Impossibile accedere all'elemento da integrare
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello.
@@ -5496,108 +5521,108 @@ Cosa vuoi fare?
taglia %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
spostato %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modifica il testo
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
ruota %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
orientare %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modifica un conduttore
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetta %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modifica il cartiglio
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modifica le dimensioni dello schema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modifica le proprietà di un conduttore
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Modifica le proprietà di più conduttori
-
+
Agrandire %1 à %2 %
Ingrandisci di %1 a %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
Riduci da %1 a %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
Cambia lo stile di una forma
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Collegare due riferimenti di pagina
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Modifica il riferimento incrociato
-
-
+
+
Lier deux éléments
Collegare due Elementi
-
+
Editer les référence croisé
Modifica il riferimento incrociato
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Scollegare %n elemento(i)
@@ -5682,6 +5707,11 @@ Cosa vuoi fare?
undo caption -- %1 always > 1
ri-dimensionamento di %1 primitive
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6012,38 +6042,38 @@ Cosa vuoi fare?
Data
-
+
Type de trait
shape style
Tipo di linea
-
+
Normal
Normale
-
+
Tiret
Trattino
-
+
Pointillé
Punteggiata
-
+
Traits et points
Punto e linea
-
+
Traits points points
Linea-punto-punto
-
+
Échelle
shape scale
Scala
@@ -6067,18 +6097,18 @@ Cosa vuoi fare?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Modifica delle proprietà di una forma, Zona
-
+
Verrouiller la position
Bloccare la posizione
-
+
une shape
una forma
@@ -7301,41 +7331,71 @@ Lunghezza massima: %2px
Form
Modulo
+
+
+ Type :
+ Tipo:
+
-
+
Représentation:
Mostra i riferimenti:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
in colonna
-
+
Afficher en contacts
in linea
-
+
Option d'affichage en croix
Opzioni per la visualizzazione dei contatti
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
Mostra anche i contatti di potenza
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
Prefisso per i contatti di potenza:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
Prefisso per i contatti temporizzati:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index f9096479f..27adb021e 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -690,79 +690,79 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Hier plakken
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
In dit gebied kun je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders en grafische delen.
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientatie van tekstselectie
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Naamloos
-
+
Propriétés du schéma
window title
diagram eigenschappen
-
+
Propriétés de la sélection
Selectie eigenschappen
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
De selectie bevat %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Bewerk de eigenschappen van een geleider
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Kies een nieuwe kleur voor de geleider
-
+
Selectionner une image...
Selecteer een afbeelding...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Fout
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
Kan de afbeelding niet inladen... Sorry: (
@@ -1107,57 +1107,77 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?État du contact
contact stand
+
+
+ Élément maître
+
+
-
-
+
+ Type concret
+
+
+
+
+
Simple
Enkel
-
+
Maître
Master
-
+
Esclave
Slaaf
-
+
Renvoi de folio suivant
referentie volgende
-
+
Renvoi de folio précédent
referentie vorige
-
+
Normalement ouvert
contact normaal open
-
+
Normalement fermé
contact normaal gesloten
-
+
Puissance
contact vermogen
-
+
Temporisé travail
contact vertraagd opkom
-
+
Temporisé repos
contact vertraagd afval
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1208,19 +1228,19 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
U mag de elementnaam geven voor diverse talen.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Dit XML document is geen element definitie.
-
+
Éditer les noms
window title
Bewerk de namen
@@ -1478,95 +1498,95 @@ wijzigingen zijn definitief.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
QET Titel blokken
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Dubbel klik voor in/uitvouwen van titelblokken
-
+
Collection embarquée
QET collectie
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Dubbel klik voor in/uitvouwen van elementen collectie
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Dubbel klik voor in/uitvouwen van dit project
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Trek sjabloon naar tekenvlak om te gebruiken.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Dubbel klik voor in/uitvouwen van elementen categorie
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Trek element « %1 » naar tekenvlak om toe te voegen, dubbel klik om te wijzigen « %1 », alleen eigen elementen
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Dubbel klik voor in/uitvouwen van QET titelblokken
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Dit is titelblok collectie van QET. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopieren.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Dubbel klik voor in/uitvouwen van QElectroTech elementen collectie
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Dit is elementen collectie van QElectroTech. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopieren.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Dubbel klik voor in/uitvouwen van titelblok collectie
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Dit is titelblok collectie van gebruiker, gebruik deze voor uw eigen titelblokken toevoegen,verwijderen en wijzigen.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Dubbel klik voor in/uitvouwen van gebruiker elemnten collectie
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
Dit is uw persoonlijke collectie van elementen, gebruik deze om uw eigen elementen te maken, opslaan en bewerken.
@@ -1779,7 +1799,7 @@ wijzigingen zijn definitief.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Export
@@ -1990,159 +2010,159 @@ wijzigingen zijn definitief.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Verschijning
-
+
Utiliser les couleurs du système
Gebruik systeem kleuren
-
+
Projets
Projecten
-
+
Utiliser des fenêtres
Gebruik windows
-
+
Utiliser des onglets
Gebruik tabbladen
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
De instellingen worden na herstart van diagram editor gebruikt.
-
+
Gestion des éléments
Beheer de elementen
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Integreer elementen automatisch in projecten (aangeraden)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in paneel
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaard waarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder:
-
+
Langue
Taal
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
Nieuwe taal wordt gebruikt na een herstart van QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
Algemeen
-
+
Système
Systeem
-
+
Arabe
Arabisch
-
+
Catalan
Catalaans
-
+
Tchèque
Tsjechisch
-
+
Allemand
Duits
-
+
Grec
Grieks
-
+
Anglais
Engels
-
+
Espagnol
Spaans
-
+
Français
Frans
-
+
Croate
Croatisch
-
+
Italien
Italiaans
-
+
Polonais
Pools
-
+
Portugais
Portugees
-
+
Roumains
Roemeens
-
+
Russe
Russisch
-
+
Slovène
Sloveens
-
+
Pays-Bas
Nederlands
-
+
Belgique-Flemish
Belgisch nederlands
@@ -2672,7 +2692,7 @@ wijzigingen zijn definitief.
Kruis referentie
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Nieuw diagram
@@ -2846,7 +2866,7 @@ wijzigingen zijn definitief.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Afdrukken
@@ -3019,120 +3039,120 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QETApp
-
+
&Quitter
&Einde
-
+
&Masquer
&Verbergen
-
+
&Restaurer
&Herstellen
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
Verberg &alle bewerkingen
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
Herstel alle bewerkingen
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
Verberg alle bewerkingen van element
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
Herstel alle bewerkingen van element
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Verberg alle bewerkingen van titel blok sjabloon
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
Herstel alle bewerkingen van titel blok sjabloon
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
nieuw diagram editor
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
nieuw element editor
-
+
Ferme l'application QElectroTech
EINDE QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Verklein QElectroTech naar systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Vergroot QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Diagram bewerken
-
+
Éditeurs d'élément
Element bewerken
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Titel blok sjabloon bewerken
-
+
Usage :
Gebruik:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elementen-dir=DIR definieer de elementen collectie map
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definieer configuratie map
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definieer de taalbestanden map
@@ -3245,44 +3265,44 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configureer QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Laden ...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Laden... Systray icon
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
[options] [fichier]...
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3296,12 +3316,12 @@ Options disponibles :
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Weer&gave
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Toon of verberg elementen paneel
@@ -3346,7 +3366,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3356,7 +3376,7 @@ Options disponibles :
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
@@ -3366,7 +3386,7 @@ Options disponibles :
Selecteer niets
-
+
&Édition
Wijzig
@@ -3391,7 +3411,7 @@ Options disponibles :
E&xporteer
-
+
Fe&nêtres
Ve&nsters
@@ -3401,7 +3421,7 @@ Options disponibles :
&Sluit
-
+
&Fichier
&Bestand
@@ -3436,7 +3456,7 @@ Options disponibles :
&Nieuw
-
+
Outils
Gereedschap
@@ -3446,7 +3466,7 @@ Options disponibles :
&Open
-
+
Ouvrir un fichier
Open een bestand
@@ -3466,7 +3486,7 @@ Options disponibles :
&Einde
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
QElectroTech diagrammmen (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)
@@ -3531,27 +3551,27 @@ Options disponibles :
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Toon of verberg hoofd werkbalk
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Toon of verberg weergave toolbar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Toon of verberg diagram werkbalk
-
+
Affichage
Weergave
-
+
Schéma
Diagram
@@ -3566,7 +3586,7 @@ Options disponibles :
Geen modificatie
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Toon of verberg modificatie lijst
@@ -3596,7 +3616,7 @@ Options disponibles :
Verwijder diagram
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3637,22 +3657,22 @@ Options disponibles :
Wijzig geselecteerde object eigenschappen
-
+
&Projet
&Project
-
+
&Récemment ouverts
recent geopend
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Bestand openen mislukt permissie?
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Project kan niet bewaard worden. alleen lezen is mogelijk
@@ -3667,7 +3687,7 @@ Options disponibles :
Gebruik vensters
-
+
Afficher les projets
Toon projecten
@@ -3682,13 +3702,13 @@ Options disponibles :
Opschonen project
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Project openen mislukt
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
bestand %1 is geen QElectroTech project bestand. En kan dus niet worden geopend
@@ -3834,49 +3854,49 @@ Options disponibles :
Sluit actieve diagram
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporteert actieve diagram naar ander type
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Afdrukken van actief diagram
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Sluiten QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Annuleer laatste actie
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Herdoe laatste actie
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
geselecteerde elementen naar klembord
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Kopieert geselecteerde elementen
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Plakt elementen van klembord in diagram
@@ -3912,13 +3932,13 @@ Options disponibles :
Vind het geselecteerde item in het paneel
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Opnieuw geleider tekenen, annuleer wijzigingen
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Bewerk informatie in het titel blok
@@ -3977,105 +3997,110 @@ Options disponibles :
Standaard zoom
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Toont de open projecten in vensters
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Toont de open projecten in tabs
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Toestaan van selectie elementen
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Toestaan om het diagram te bekijken zonder wijziging
-
+
Ajouter
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Kan het bestand niet openen
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
%1 bestand bestaat niet (meer).
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Open bestand, alleen lezen
-
+
Éditer l'élement
edit element
Bewerk element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Bewerk tekst veld
-
+
Éditer l'image
edit image
Bewerk afbeelding
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Bewerk geselecteerd object
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Onmogelijk om element te vinden in paneel, het is geopend in een ander venster
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Onmogelijk om element te vinden in paneel
-
+
Erreur
message box title
Fout
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Zet vensters in tegelpatroon
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Zet vensters achter elkaar
@@ -4091,19 +4116,19 @@ Options disponibles :
Vorige project
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activeert volgende project
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activeert vorige project
-
+
Active le projet « %1 »
Activeert project "%1"
@@ -4979,39 +5004,39 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Onmogelijk om categorie te maken voor elementen integratie
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Een fout bij het kopieren van categorie %1
-
+
Liste des Schémas
Lijst van Diagrammen
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech bewaard. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b> Openen project ... </ b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Fout bij kopieren van element %1
-
+
Avertissement
message box title
Waarschuwing
@@ -5047,12 +5072,12 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [gewijzigd]
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Onmogelijk om element te bereiken voor integratie
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Fout bij sjabloon invoegen.
@@ -5484,108 +5509,108 @@ Que désirez vous faire ?
Knip %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
Verplaats %1
-
+
modifier le texte
undo caption
Wijzig tekst
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
Roteer %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Roteer %1 to %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
Wijzig een geleider
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reset %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
Bewerk titel blok
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
Bewerk diagram grootte
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
Bewerk geleider eigenschappen
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
Bewerk de eigenschappen van meerdere geleiders
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
Koppel twee pagina rapporten
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Bewerk referentie
-
-
+
+
Lier deux éléments
Koppel twee elementen
-
+
Editer les référence croisé
Bewerk Referentie
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
Ontkoppel .%n element
@@ -5804,6 +5829,11 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption -- %1 always > 1
Schalen van %1 naar beginwaarde
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
rectangle
@@ -6000,38 +6030,38 @@ Que désirez vous faire ?
Datum
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normaal
-
+
Tiret
Strepen
-
+
Pointillé
Punten
-
+
Traits et points
Punt streep
-
+
Traits points points
Punt streep punt
-
+
Échelle
shape scale
Object schaal
@@ -6055,18 +6085,18 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
Grendel Positie
-
+
une shape
@@ -7277,41 +7307,71 @@ Maximum breedte: %2px
Form
Vorm
+
+
+ Type :
+ Type:
+
-
+
Représentation:
Weergave
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
weergave contactspiegel
-
+
Afficher en contacts
weergave als contactlijst
-
+
Option d'affichage en croix
optie contactspiegel
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
Vermogenscontacten tonen
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
Voorvoegsel voor de vermogen contacten
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
Voorvoegsel voor de vertraagde contacten
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 57fe972f3..37e575134 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -691,79 +691,79 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Wklej tutaj
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
Obszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów.
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientacja zaznaczonych tekstów
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
Bez tytułu
-
+
Propriétés du schéma
window title
Właściwości schematu
-
+
Propriétés de la sélection
Właściwości zaznaczenia
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Zaznaczenie zawiera %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
Zastosuj właściwości do wszystkich połączeń tego potencjału
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Edycja właściwości przewodu
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Wybierz nowy kolor przewodu
-
+
Selectionner une image...
Wybierz obraz...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Błąd
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
Nie można załadować obrazu... :(
@@ -1113,57 +1113,77 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
État du contact
Typ zestyków
+
+
+ Élément maître
+
+
-
-
+
+ Type concret
+
+
+
+
+
Simple
Nieokreślona
-
+
Maître
Nadrzędny
-
+
Esclave
Podrzędny
-
+
Renvoi de folio suivant
Odsyłacz do następnej strony
-
+
Renvoi de folio précédent
Odsyłacz do poprzedniej strony
-
+
Normalement ouvert
Normalnie otwarty
-
+
Normalement fermé
Normalnie zamknięty
-
+
Puissance
Obwody główne
-
+
Temporisé travail
Opóźnienie przy uruchamianiu
-
+
Temporisé repos
Opóźnienie przy powrocie
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1214,19 +1234,19 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Można podać nazwę elementu w kilku językach.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Niniejszy dokument XML, nie jest definicją elementu.
-
+
Éditer les noms
window title
Edytuj nazwę
@@ -1484,95 +1504,95 @@ Zmiany zostaną zapisane.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
Tabliczki rysunkowe osadzone
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych osadzonych
-
+
Collection embarquée
Kolekcja osadzona
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję elementów osadzonych
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija projekt
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Kliknij i przeciąg upuszczając nad schematem szablon tabliczki rysunkowej, aby go wstawić.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija tą kategorię elementów
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Kliknij i przeciąg upuszczając nad schematem element « %1 » aby go wstawić, podwójne kliknięcie umożliwia edycję
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych QElectroTech
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Kolekcja tabliczek rysunkowych dostarczona z QElectroTech. Zainstalowana jest jako składnik oprogramowania i nie może być personalizowana.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję elementów QElectroTech
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Kolekcja elementów dostarczona z QElectroTech. Zainstalowana jest jako składnik oprogramowania i nie może być personalizowana.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych użytkownika
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Kolekcja tabliczek rysunkowych użytkownika -- przeznaczona do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych tabliczek rysunkowych.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję elementów użytkownika
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
Kolekcja elementów użytkownika -- przeznaczona do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych elementów.
@@ -1785,7 +1805,7 @@ Zmiany zostaną zapisane.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Eksport
@@ -1996,159 +2016,159 @@ Zmiany zostaną zapisane.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Wygląd
-
+
Utiliser les couleurs du système
Użyj kolorów systemu
-
+
Projets
Projekty
-
+
Utiliser des fenêtres
Użyj okien
-
+
Utiliser des onglets
Użyj kart
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Ustawienia zostaną wprowadzone, po następnym uruchomieniu edytora schematów.
-
+
Gestion des éléments
Zarządzanie elementami
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Dołącz automatycznie elementy do projektów (zalecane)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Każdy element posiada puste pole na informacje o autorach, licencji i inne informacje, które uznasz za przydatne. Możesz tutaj określić domyślną zawartość tego pola, dla elementów które zostaną utworzone :
-
+
Langue
Język
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
Język zostanie zmieniony przy następnym uruchomieniu QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
Ogólne
-
+
Système
Systemowy
-
+
Arabe
Arabski
-
+
Catalan
Kataloński
-
+
Tchèque
Czeski
-
+
Allemand
Niemiecki
-
+
Grec
Grecki
-
+
Anglais
Angielski
-
+
Espagnol
Hiszpański
-
+
Français
Francuski
-
+
Croate
Chorwacki
-
+
Italien
Włoski
-
+
Polonais
Polski
-
+
Portugais
Portugalski
-
+
Roumains
Rumuński
-
+
Russe
Rosyjski
-
+
Slovène
Soweński
-
+
Pays-Bas
Holenderski
-
+
Belgique-Flemish
Belgijski-Flamandzki
@@ -2677,7 +2697,7 @@ Zmiany zostaną zapisane.
Oznaczenia referencyjne
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Nowy schemat
@@ -2851,7 +2871,7 @@ Zmiany zostaną zapisane.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Drukowanie
@@ -3024,100 +3044,100 @@ Czy chcesz zapisać zmiany ?
QETApp
-
+
&Quitter
&Zakończ
-
+
&Masquer
&Ukryj
-
+
&Restaurer
&Pokaż
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Ukryj wszystkie edytory schematów
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Pokaż wszystkie edytory schematów
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Ukryj wszystkie edytory elementów
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Pokaż wszystkie edytory elementów
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Nowy edytor schematów
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Nowy edytor elementów
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Zamknij QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika
-
+
Restaurer QElectroTech
Pokaż QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Edytory schematów
-
+
Éditeurs d'élément
Edytory elementów
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Edytory tabliczek rysunkowych
-
+
Usage :
Użyć :
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3134,7 +3154,7 @@ Dostępne opcje :
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3143,28 +3163,28 @@ Dostępne opcje :
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
@@ -3278,31 +3298,31 @@ Dostępne opcje :
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Konfiguracja QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Ładowanie ...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3311,12 +3331,12 @@ Dostępne opcje :
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
&Widok
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Pokazuje lub ukrywa panel elementów
@@ -3361,7 +3381,7 @@ Dostępne opcje :
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3371,7 +3391,7 @@ Dostępne opcje :
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
@@ -3381,7 +3401,7 @@ Dostępne opcje :
Odznacz
-
+
&Édition
&Edycja
@@ -3406,7 +3426,7 @@ Dostępne opcje :
&Eksportuj
-
+
Fe&nêtres
&Okna
@@ -3416,7 +3436,7 @@ Dostępne opcje :
&Zamknij
-
+
&Fichier
&Plik
@@ -3451,7 +3471,7 @@ Dostępne opcje :
&Nowy
-
+
Outils
Narzędzia
@@ -3461,7 +3481,7 @@ Dostępne opcje :
&Otwórz
-
+
Ouvrir un fichier
Otwórz plik
@@ -3481,7 +3501,7 @@ Dostępne opcje :
&Zakończ
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)
@@ -3546,27 +3566,27 @@ Dostępne opcje :
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat
-
+
Affichage
Widok
-
+
Schéma
Schemat
@@ -3581,7 +3601,7 @@ Dostępne opcje :
Bez zmian
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Pokazuje lub ukrywa listę zmian
@@ -3611,7 +3631,7 @@ Dostępne opcje :
Usuń schemat
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3652,22 +3672,22 @@ Dostępne opcje :
Edytuje właściwości zaznaczonego obiektu
-
+
&Projet
&Projekt
-
+
&Récemment ouverts
&Ostatnio otwarte
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.
@@ -3682,7 +3702,7 @@ Dostępne opcje :
za pomocą okien
-
+
Afficher les projets
Pokaż projekty
@@ -3697,13 +3717,13 @@ Dostępne opcje :
Wyczyść projekt
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Projektu nie można otworzyć
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.
@@ -3848,49 +3868,49 @@ Dostępne opcje :
Zamka aktualny schemat
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Eksportuje aktualny schemat do innego formatu
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Drukuje aktualny schemat
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Zamyka QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Cofa poprzednią akcję
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Przywraca cofniętą akcję
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Umieszcza zaznaczone elementy w schowku
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Kopiuje zaznaczone elementy do schowka
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Wkleja elementy ze schowka do schematu
@@ -3926,13 +3946,13 @@ Dostępne opcje :
Wyszukuje zaznaczony element w panelu
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edytuje informacje wyświetlane w tabliczce rysunkowej
@@ -3991,105 +4011,110 @@ Dostępne opcje :
Przywraca domyślny poziom powiększenia
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Pokazuje otwarte projekty w oknach
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Pokazuje otwarte projekty w kartach
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Pozwala zaznaczać elementy
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Podgląd schematu bez możliwości edycji
-
+
Ajouter
Wstawienie
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Nie można otworzyć pliku
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Otwórz plik tylko do odczytu
-
+
Éditer l'élement
edit element
Edycja elementu
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
Edycja pola tekstowego
-
+
Éditer l'image
edit image
Edycja obrazu
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
Edycja zaznaczonego objektu
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Nie można znaleźć tego elementu w panelu
-
+
Erreur
message box title
Błąd
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Prezentuje okna w postaci mozaiki
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Prezentuje okna w postaci kaskady
@@ -4105,19 +4130,19 @@ Dostępne opcje :
Poprzedni projekt
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Uaktywnia następny projekt
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Uaktywnia poprzedni projekt
-
+
Active le projet « %1 »
Uaktywnia projekt « %1 »
@@ -4995,22 +5020,22 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Nie można utworzyć kategorii do integracji elementów
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1
-
+
Liste des Schémas
Spis schematów
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5018,17 +5043,17 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcesz zrobić ?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
<b>Trwa otwieranie projektu...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1
-
+
Avertissement
message box title
Uwaga
@@ -5064,12 +5089,12 @@ Co chcesz zrobić ?
%1 [zmieniony]
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Nie można połączyć elementu
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Wystąpił błąd podczas integracji szablonu.
@@ -5501,108 +5526,108 @@ Co chcesz zrobić ?
wycięcie %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
przesunięcie %1
-
+
modifier le texte
undo caption
zmiana tekstu
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
obrócenie %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
zmiana orientacji %1 na %2
-
+
modifier un conducteur
undo caption
zmiana przewodu
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
przywrócenie %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
zmiana tabliczki rysunkowej
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
zmiana rozmiaru schematu
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
zmiana właściwości przewodu
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
zmiana właściwości przewodów
-
+
Agrandire %1 à %2 %
powiększenie %1 do %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
pomniejszenie %1 do %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
zmiana właściwości figury
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
połączenie 2 odsyłaczy do strony
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
Edytuj oznaczenie referencyjne
-
-
+
+
Lier deux éléments
Połącz dwa éléments
-
+
Editer les référence croisé
edycja oznaczenia referencyjnego
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
rozłączenie %n elementu
@@ -5688,6 +5713,11 @@ Co chcesz zrobić ?
undo caption -- %1 always > 1
zmaina rozmiaru %1 figur począktowych
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6024,38 +6054,38 @@ Co chcesz zrobić ?
Data
-
+
Type de trait
shape style
Typ linii
-
+
Normal
Ciągła
-
+
Tiret
Kreskowa
-
+
Pointillé
Kropkowa
-
+
Traits et points
Kreskowo-kropkowa
-
+
Traits points points
Kreskowa z dwiema kreskami
-
+
Échelle
shape scale
Skala
@@ -6079,18 +6109,18 @@ Co chcesz zrobić ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
Edycja właściwości figury
-
+
Verrouiller la position
Zablokuj położenie
-
+
une shape
figury
@@ -7314,41 +7344,71 @@ Długość maksymalna : %2px
Form
Forma
+
+
+ Type :
+ Typ :
+
-
+
Représentation:
Prezentacja:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
Pokaż krzyż
-
+
Afficher en contacts
Pokaż zestyki
-
+
Option d'affichage en croix
Opcje wyświetlania krzyża
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
Pokaż zestyki i krzyż
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
Prefiks zestyków głównych:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
Prefiks zestyków zwierających z opóźnieniem:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 51bb83137..44b1d2c75 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -689,79 +689,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Colar aqui
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
Esta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto.
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Orientar os textos seleccionados
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
-
+
Propriétés du schéma
window title
Propriedades do esquema
-
+
Propriétés de la sélection
Propriedades da selecção
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
A selecção contém %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Editar as propriedades do condutor
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
Escolher a nova cor do condutor
-
+
Selectionner une image...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Erro
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1107,57 +1107,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
État du contact
-
-
-
- Simple
- Simples
-
-
-
- Maître
+
+
+ Élément maître
-
- Esclave
-
-
-
-
- Renvoi de folio suivant
-
-
-
-
- Renvoi de folio précédent
-
-
-
-
- Normalement ouvert
-
-
-
-
- Normalement fermé
-
-
-
-
- Puissance
+
+ Type concret
+
+ Simple
+ Simples
+
+
+
+ Maître
+
+
+
+
+ Esclave
+
+
+
+
+ Renvoi de folio suivant
+
+
+
+
+ Renvoi de folio précédent
+
+
+
+
+ Normalement ouvert
+
+
+
+
+ Normalement fermé
+
+
+
+
+ Puissance
+
+
+
+
Temporisé travail
-
+
Temporisé repos
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1208,19 +1228,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil.
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Este documento XML não é uma definição de elemento.
-
+
Éditer les noms
window title
Editar nomes
@@ -1478,95 +1498,95 @@ As alterações serão definitivas.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
cartuchos fornecidos
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras fornecidas
-
+
Collection embarquée
Colecção fornecida
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de elementos fornecida
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
Faça duplo clique para reduzir ou expandir o projecto
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
Clique, arraste e solte este modelo de moldura sobre um esquema para aplicar.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
Faça duplo clique para reduzir ou expandir esta categoria de elementos
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
Clique arraste e solte o elemento para o inserir no esquema « %1 », faça duplo clique para o editar
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras QElectroTech
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Esta é a colecção de molduras fornecida com o QElectroTech. É um componente do sistema, como tal não é personalizável.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de elementos QElectroTech
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
Esta é a colecção de elementos fornecidos com o QElectroTech. É um componente do sistema, como tal não é personalizável.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
Faça duplo clique para reduzir ou expandir a sua colecção pessoal de molduras
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
Esta é a sua colecção pessoal de molduras -- use-a para criar, guardar e editar as suas próprias molduras.
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
Faça duplo clique para reduzir ou expandir a sua colecção pessoal de elementos
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
Esta é a sua colecção pessoal de elementos -- use-a para criar, guardar e ditar os seus próprios elementos.
@@ -1779,7 +1799,7 @@ As alterações serão definitivas.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Exportar
@@ -1990,159 +2010,159 @@ As alterações serão definitivas.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Aparência
-
+
Utiliser les couleurs du système
Usar cores de sistema
-
+
Projets
Projectos
-
+
Utiliser des fenêtres
Utilizar janelas
-
+
Utiliser des onglets
Utilizar separadores
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
As escolhas terão efeito da próxima vez que abrir o editor de esquemas.
-
+
Gestion des éléments
Gestão de elementos
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Integrar automaticamente os elementos aos projectos (recomendado)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
Destacar no painel os elementos recém integrados
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Cada elemento contém, num campo aberto, informação sobre os seus autores, a sua licença ou demais informação que considerem útil. Pode definir o valor padrão deste campo para os itens que criar:
-
+
Langue
Língua
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
Geral
-
+
Système
-
+
Arabe
-
+
Catalan
-
+
Tchèque
-
+
Allemand
-
+
Grec
-
+
Anglais
-
+
Espagnol
-
+
Français
-
+
Croate
-
+
Italien
-
+
Polonais
-
+
Portugais
-
+
Roumains
-
+
Russe
-
+
Slovène
-
+
Pays-Bas
-
+
Belgique-Flemish
@@ -2671,7 +2691,7 @@ As alterações serão definitivas.
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Novo esquema
@@ -2845,7 +2865,7 @@ As alterações serão definitivas.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Impressão
@@ -3017,100 +3037,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+
&Quitter
&Sair
-
+
&Masquer
&Esconder
-
+
&Restaurer
&Ver
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Esconder os editores de esquemas
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Mostrar os editores de esquemas
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Esconder os editores de elementos
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Mostrar os editores de elementos
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Esconder todos os editores de moldura
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
&Mostrar todos os editores de molduras
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Novo editor de esquema
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Novo editor de elemento
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Fechar QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurar QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editores de esquemas
-
+
Éditeurs d'élément
Editores de elementos
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
Editores de molduras
-
+
Usage :
Utilização:
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3127,7 +3147,7 @@ Opções disponiveis:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3136,27 +3156,27 @@ Opções disponiveis:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a directoria de configuração
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem
@@ -3269,31 +3289,31 @@ Opções disponiveis:
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configurar QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
A carregar...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
A carregar... Ícone da bandeja de sistema
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
@@ -3302,12 +3322,12 @@ Opções disponiveis:
QETDiagramEditor
-
+
Afficha&ge
Ve&r
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Mostra ou não o painel de elementos
@@ -3352,7 +3372,7 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+I
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3362,7 +3382,7 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+Shift+A
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
@@ -3372,7 +3392,7 @@ Opções disponiveis:
Seleccionar nada
-
+
&Édition
&Editar
@@ -3397,7 +3417,7 @@ Opções disponiveis:
&Exportar
-
+
Fe&nêtres
Ja&nelas
@@ -3407,7 +3427,7 @@ Opções disponiveis:
&Fechar
-
+
&Fichier
&Ficheiro
@@ -3442,7 +3462,7 @@ Opções disponiveis:
&Novo
-
+
Outils
Ferramentas
@@ -3452,7 +3472,7 @@ Opções disponiveis:
&Abrir
-
+
Ouvrir un fichier
Abrir um ficheiro
@@ -3472,7 +3492,7 @@ Opções disponiveis:
&Sair
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)
@@ -3537,27 +3557,27 @@ Opções disponiveis:
Ctrl+L
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema
-
+
Affichage
mostra
-
+
Schéma
Esquema
@@ -3572,7 +3592,7 @@ Opções disponiveis:
Sem modificações
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Mostra ou esconde a lista de acções modificadas
@@ -3602,7 +3622,7 @@ Opções disponiveis:
Apagar o esquema
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3643,22 +3663,22 @@ Opções disponiveis:
Edita as propriedades dos objectos seleccionados
-
+
&Projet
&Projecto
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.
@@ -3673,7 +3693,7 @@ Opções disponiveis:
usar janelas
-
+
Afficher les projets
Mostra os projectos
@@ -3688,13 +3708,13 @@ Opções disponiveis:
Limpar o projecto
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Não é possível abrir o projecto
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.
@@ -3839,49 +3859,49 @@ Opções disponiveis:
Fechar o esquema actual
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exporta o esquema actual para outro formato
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprime o esquema actual
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Fecha QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Anula a acção anterior
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Restaura a acção anulada
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copia os elementos seleccionados para a área de transferência
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Cola os elementos da área de transferência no esquema
@@ -3917,13 +3937,13 @@ Opções disponiveis:
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Edita as informações apresentadas na moldura
@@ -3982,105 +4002,110 @@ Opções disponiveis:
Restaura o Zoom padrão
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Apresenta os projectos abertos em janelas
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Apresenta os projectos abertos em separadores
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permite seleccionar elementos
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permite visualizar o esquema sem o modificar
-
+
Ajouter
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Não é possível abrir o ficheiro
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Abrir o ficheiro em modo só de leitura
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Não é possível recuperar este elemento no painel
-
+
Erreur
message box title
Erro
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Dispôe as janelas em mosaico
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Dispôe as janelas em cascata
@@ -4096,19 +4121,19 @@ Opções disponiveis:
Projecto anterior
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activa o projecto seguinte
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activa o projecto anterior
-
+
Active le projet « %1 »
Activa o projecto "%1"
@@ -4984,22 +5009,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Não é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1
-
+
Liste des Schémas
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
@@ -5007,17 +5032,17 @@ Que désirez vous faire ?
O que deseja fazer?
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1
-
+
Avertissement
message box title
Aviso
@@ -5053,12 +5078,12 @@ O que deseja fazer?
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
Não é possível abrir o elemento a integrar
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
Aconteceu um erro durante a integração do modelo.
@@ -5490,108 +5515,108 @@ O que deseja fazer?
cortar %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
mover %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modificar o texto
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rodar %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
roda %1 a %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificar um condutor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Reinicializar %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificar a moldura
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificar tamanho do esquema
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificar as propriedades do condutor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5676,6 +5701,11 @@ O que deseja fazer?
undo caption -- %1 always > 1
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6006,38 +6036,38 @@ O que deseja fazer?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
tracejado
-
+
Pointillé
Tracejado
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6061,18 +6091,18 @@ O que deseja fazer?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
+
une shape
@@ -7280,41 +7310,71 @@ Largura maxima : %2px
Form
+
+
+ Type :
+ Escrever :
+
-
+
Représentation:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
-
+
Afficher en contacts
-
+
Option d'affichage en croix
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index e45c46733..61f83cc65 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -689,79 +689,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramView
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
-
+
Coller ici
context menu action
Lipiti aici
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
-
+
Propriétés du schéma
window title
Proprietatile schemei
-
+
Propriétés de la sélection
Proprietatile selectiei
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Selectia contine %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Editati proprietatile unui conductor
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+
Selectionner une image...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Eroare
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1106,57 +1106,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
État du contact
-
-
-
- Simple
- Simplu
-
-
-
- Maître
+
+
+ Élément maître
-
- Esclave
-
-
-
-
- Renvoi de folio suivant
-
-
-
-
- Renvoi de folio précédent
-
-
-
-
- Normalement ouvert
-
-
-
-
- Normalement fermé
-
-
-
-
- Puissance
+
+ Type concret
+
+ Simple
+ Simplu
+
+
+
+ Maître
+
+
+
+
+ Esclave
+
+
+
+
+ Renvoi de folio suivant
+
+
+
+
+ Renvoi de folio précédent
+
+
+
+
+ Normalement ouvert
+
+
+
+
+ Normalement fermé
+
+
+
+
+ Puissance
+
+
+
+
Temporisé travail
-
+
Temporisé repos
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1212,19 +1232,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util.
-
+
Éditer les noms
window title
Editati numele
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Acest fisier XML nu este o definitie de element.
@@ -1477,95 +1497,95 @@ Modificarea va fi definitiva.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
-
+
Collection embarquée
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
@@ -1778,7 +1798,7 @@ Modificarea va fi definitiva.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Export
@@ -1989,159 +2009,159 @@ Modificarea va fi definitiva.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Aspect
-
+
Utiliser les couleurs du système
Utilizati culorile sistemului
-
+
Projets
Proiecte
-
+
Utiliser des fenêtres
Utilizati ferestre
-
+
Utiliser des onglets
Utilizati file
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Acesti parametri se aplica de la urmatoarea deschidere a editorului de scheme.
-
+
Gestion des éléments
Gestiunea elementelor
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Integrati automat elementele in proiect (recomandat)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Fiecare element contine informatii despre autorii sai, licenta, si orice alta informatie considerati utila intr-un camp liber. Aici puteti specifica valoarea implicita pentru acest camp al elementelor pe care le creati:
-
+
Langue
Limba
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
Informații generale
-
+
Système
-
+
Arabe
-
+
Catalan
-
+
Tchèque
-
+
Allemand
-
+
Grec
-
+
Anglais
-
+
Espagnol
-
+
Français
-
+
Croate
-
+
Italien
-
+
Polonais
-
+
Portugais
-
+
Roumains
-
+
Russe
-
+
Slovène
-
+
Pays-Bas
-
+
Belgique-Flemish
@@ -2670,7 +2690,7 @@ Modificarea va fi definitiva.
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Schema noua
@@ -2844,7 +2864,7 @@ Modificarea va fi definitiva.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Imprimare
@@ -3123,130 +3143,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Configurare QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Se incarca...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Se incarca... simbolul din systray
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Terminare
-
+
&Masquer
&Mascati
-
+
&Restaurer
&Restaurati
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Mascati toate editoarele de scheme
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Restaurati toate editoarele de scheme
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Mascati toate editoarele de elemente
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Restaurati toate editoarele de elemente
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
Editor de scheme &nou
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
Editor de elemente &nou
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Închideți aplicația QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Minimizați QElectroTech în systray
-
+
Restaurer QElectroTech
Restaurați QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Editoare de scheme
-
+
Éditeurs d'élément
Editoare de elemente
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
-
+
Usage :
Utilizare:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3255,7 +3275,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3272,27 +3292,27 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definirea directorului de configurare
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri
@@ -3603,12 +3623,12 @@ Opțiuni disponibile:
Proiectul anterior
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3653,7 +3673,7 @@ Opțiuni disponibile:
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3702,73 +3722,73 @@ Opțiuni disponibile:
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Fișierul nu poate fi deschis
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Deschideți proiectul numai pentru citire
-
+
Erreur
message box title
Eroare
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Exportați schema curentă în alt format
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Imprimați schema curentă
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Închideți QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Anlați acțiunea precedentă
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Refaceți acțiunea anulată
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Transferați elementele selectate în memoria tampon
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Copiați elementele selectate în memoria tampon
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Adăugați elementele din memoria tampon la schemă
@@ -3804,7 +3824,7 @@ Opțiuni disponibile:
Editați proprietățile obiectelor selectate
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările
@@ -3855,7 +3875,7 @@ Opțiuni disponibile:
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Editați informațiile afișate în cartuș
@@ -3909,206 +3929,211 @@ Opțiuni disponibile:
Reveniți la factorul zoom implicit
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Prezentați proiectele deschise în ferestre
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Prezentați proiectele deschise în file
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Permite selectarea elementelor
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Permite vizualizarea schemei fără a o putea modifica
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Dispune ferestrele în mozaic
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Dispune ferestrele în cascadă
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Activează proiectul următor
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Activează proiectul anterior
-
+
&Fichier
&Fișier
-
+
&Édition
&Editare
-
+
&Projet
&Proiect
-
+
Afficha&ge
Afișa&re
-
+
Fe&nêtres
Feres&tre
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Afișează sau nu bara de unelte principală
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Afișează sau nu bara de unelte Afișare
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Afișează sau nu bara de unelte Schemă
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Afișează sau nu panoul de aparate
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Afișează sau nu lista modificărilor
-
+
Afficher les projets
Afișează proiectele
-
+
Outils
Utilitare
-
+
Affichage
Afișare
-
+
Schéma
Schemă
-
+
Ajouter
-
+
Ouvrir un fichier
Deschidere fișier
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Deschiderea proiectului a eșuat
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
Activați proiectul « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Imposibil de deschis acest element din panou
@@ -5015,51 +5040,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Nu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+
Liste des Schémas
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+
Avertissement
message box title
Avertisment
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1
@@ -5474,108 +5499,108 @@ Que désirez vous faire ?
tăiați %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
deplasați %1
-
+
modifier le texte
undo caption
modificați textul
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
rotiți %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
+
modifier un conducteur
undo caption
modificați un conductor
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Resetați %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
modificați cartușul
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
modificați dimensiunile schemei
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
modificați proprietățile unui conductor
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5672,6 +5697,11 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption -- %1 always > 1
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6012,38 +6042,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Normal
-
+
Tiret
-
+
Pointillé
Punctat
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6067,18 +6097,18 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
+
une shape
@@ -7282,41 +7312,71 @@ Longueur maximale : %2px
Form
+
+
+ Type :
+
+
-
+
Représentation:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
-
+
Afficher en contacts
-
+
Option d'affichage en croix
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index bd59b2952..b30def893 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -689,79 +689,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramView
-
+
Coller ici
context menu action
Вставить здесь
-
+
Propriétés du schéma
window title
Свойства схемы
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
Редактирование своств проводника
-
+
Propriétés de la sélection
Свойства выделения
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
Вырвнять выделенный текст
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
Выделение содержит %1.
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+
Selectionner une image...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
Ошибка
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1107,57 +1107,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
État du contact
-
-
-
- Simple
- Простой
-
-
-
- Maître
+
+
+ Élément maître
-
- Esclave
-
-
-
-
- Renvoi de folio suivant
-
-
-
-
- Renvoi de folio précédent
-
-
-
-
- Normalement ouvert
-
-
-
-
- Normalement fermé
-
-
-
-
- Puissance
+
+ Type concret
+
+ Simple
+ Простой
+
+
+
+ Maître
+
+
+
+
+ Esclave
+
+
+
+
+ Renvoi de folio suivant
+
+
+
+
+ Renvoi de folio précédent
+
+
+
+
+ Normalement ouvert
+
+
+
+
+ Normalement fermé
+
+
+
+
+ Puissance
+
+
+
+
Temporisé travail
-
+
Temporisé repos
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1213,19 +1233,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной.
-
+
Éditer les noms
window title
Редактировать имена
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
Вы можете ввести имя элемента на разных языках.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
Этот XML-документ не является определением элемента.
@@ -1478,95 +1498,95 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
-
+
Collection embarquée
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
@@ -1779,7 +1799,7 @@ Les changements seront définitifs.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
Экспорт
@@ -1990,159 +2010,159 @@ Les changements seront définitifs.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
Внешний вид
-
+
Utiliser les couleurs du système
Использовать системные цвета
-
+
Projets
Проекты
-
+
Utiliser des fenêtres
Использовать окна
-
+
Utiliser des onglets
Использовать вкладки
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
Эти настройки будут применены при следующем открытии редактора схем.
-
+
Gestion des éléments
Управление элементами
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
Автоматически интегрировать элементы в проекты (рекомендуется)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
Каждый элемент содержит информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтёте полезной. Вы можете установить значение по умолчанию этого поля для вновь создаваемых элементов:
-
+
Langue
Язык
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
Общее
-
+
Système
-
+
Arabe
-
+
Catalan
-
+
Tchèque
-
+
Allemand
-
+
Grec
-
+
Anglais
-
+
Espagnol
-
+
Français
-
+
Croate
-
+
Italien
-
+
Polonais
-
+
Portugais
-
+
Roumains
-
+
Russe
-
+
Slovène
-
+
Pays-Bas
-
+
Belgique-Flemish
@@ -2671,7 +2691,7 @@ Les changements seront définitifs.
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
Новая схема
@@ -2845,7 +2865,7 @@ Les changements seront définitifs.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
Печать
@@ -3124,130 +3144,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+
Configurer QElectroTech
window title
Настройка QElectroTech
-
+
Chargement...
splash screen caption
Загрузка...
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
Загрузка...Значёк в трее
-
+
QElectroTech
systray menu title
QElectroTech
-
+
&Quitter
&Выход
-
+
&Masquer
&Скрыть
-
+
&Restaurer
&Показать
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
&Скрыть редакторы схем
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
&Показать редакторы схем
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
&Скрыть редакторы элементов
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
&Показать редакторы элементов
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
&Новый редактор схем
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
&Новый редактор элементов
-
+
Ferme l'application QElectroTech
Закрыть QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
Свернуть QElectroTech в трэй
-
+
Restaurer QElectroTech
Восстановить QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
QElectroTech
-
+
Éditeurs de schémas
Редактор схем
-
+
Éditeurs d'élément
Редактор элементов
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
-
+
Usage :
Usage:
-
+
[options] [fichier]...
@@ -3256,7 +3276,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3273,27 +3293,27 @@ Available options:
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
@@ -3598,12 +3618,12 @@ Available options:
Предыдущий проект
-
+
Ctrl+Shift+X
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
Ctrl+Q
@@ -3643,7 +3663,7 @@ Available options:
Ctrl+L
-
+
Ctrl+T
Ctrl+T
@@ -3692,73 +3712,73 @@ Available options:
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
Невозможно открыть файл
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
Открытие проекта в режиме "только чтение"
-
+
Erreur
message box title
Ошибка
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
Экспорт текущей схемы в другой формат
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
Печать текущей схемы
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
Закрыть QElectroTech
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
Отменить предыдущее действие
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
Восстановить отменённое действие
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Скопировать выделенные элементы в буфер обмена
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
Копировать выделенные элементы
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
Вставить элементы из буфера обмена в схему
@@ -3788,22 +3808,22 @@ Available options:
Удалить выделенные элемены из схемы
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
Невозможно найти этот элемент в панели
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем
@@ -3854,7 +3874,7 @@ Available options:
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
Редактировать информацию отображаемую в основной надписи
@@ -3908,191 +3928,196 @@ Available options:
Восстановить исходный размер листа
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
Отобразить открытые проекты в виде окон
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
Отобразить открытые проекты в виде вкладок
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
Позволяет выбирать элементы
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
Позволяет просматривать схему без её изменения
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
Разместить окна мозаикой
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
Разместить окна каскадом
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
Выбрать следующий проект
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
Выбрать предыдущий проект
-
+
&Fichier
&Файл
-
+
&Édition
&Правка
-
+
&Projet
П&роект
-
+
Afficha&ge
&Вид
-
+
Fe&nêtres
&Окно
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
Отобразить или скрыть главную панель инструментов
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
Отобразить или скрыть панель инструментов Вид
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
Отобразить или скрыть панель инструментов Схема
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
Отобразить или скрыть Панель Элементы
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
Отобразить или скрыть Список изменений
-
+
Afficher les projets
Отображать проекты
-
+
Outils
Инструменты
-
+
Affichage
Вид
-
+
Schéma
Схема
-
+
Ajouter
-
+
Ouvrir un fichier
Открыть файл
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
Невозможно открыть проект
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
Активировать проект « %1 »
@@ -5015,51 +5040,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
Невозможно создать категорию для интеграции элементов
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+
Liste des Schémas
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
Произошла ошибка при копировании категории %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+
Avertissement
message box title
Предупреждение
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
Произошла ошибка при копировании элемента %1
@@ -5474,108 +5499,108 @@ Que désirez vous faire ?
вырезано: %1
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
перемещено: %1
-
+
modifier le texte
undo caption
изменён текст
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
повёрнуто: %1
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
Поворот %1 на %2°
-
+
modifier un conducteur
undo caption
изменён проводник
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
Востановленно: %1
-
+
modifier le cartouche
undo caption
изменена основная надпись
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
изменён размер схемы
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
изменено свойство проводника
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5672,6 +5697,11 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption -- %1 always > 1
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6012,38 +6042,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
Обычный
-
+
Tiret
Штрих
-
+
Pointillé
Пунктирный
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6067,18 +6097,18 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
+
une shape
@@ -7282,41 +7312,71 @@ Longueur maximale : %2px
Form
+
+
+ Type :
+
+
-
+
Représentation:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
-
+
Afficher en contacts
-
+
Option d'affichage en croix
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index fa20152dc..40d2262c2 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -689,79 +689,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
DiagramView
-
+
Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants.
"What's this?" tip
-
+
Coller ici
context menu action
-
+
Orienter les textes sélectionnés
window title
-
+
Sans titre
what to display for untitled diagrams
-
+
Propriétés du schéma
window title
-
+
Propriétés de la sélection
-
+
La sélection contient %1.
%1 is a sentence listing the selected objects
-
+
Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
+
Éditer les propriétés d'un conducteur
window title
-
+
Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+
Selectionner une image...
-
+
Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+
Erreur
-
+
Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1106,57 +1106,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
État du contact
-
-
-
- Simple
+
+
+ Élément maître
-
- Maître
-
-
-
-
- Esclave
-
-
-
-
- Renvoi de folio suivant
-
-
-
-
- Renvoi de folio précédent
-
-
-
-
- Normalement ouvert
-
-
-
-
- Normalement fermé
-
-
-
-
- Puissance
+
+ Type concret
- Temporisé travail
+
+ Simple
+ Maître
+
+
+
+
+ Esclave
+
+
+
+
+ Renvoi de folio suivant
+
+
+
+
+ Renvoi de folio précédent
+
+
+
+
+ Normalement ouvert
+
+
+
+
+ Normalement fermé
+
+
+
+
+ Puissance
+
+
+
+
+ Temporisé travail
+
+
+
+
Temporisé repos
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
ElementScene
@@ -1212,19 +1232,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
+
Éditer les noms
window title
-
+
Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues.
-
-
+
+
Ce document XML n'est pas une définition d'élément.
error message
@@ -1475,95 +1495,95 @@ Les changements seront définitifs.
ElementsPanel
-
+
Cartouches embarqués
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée
Status tip
-
+
Collection embarquée
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée
Status tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet
Status tip
-
+
Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer.
Status tip displayed when selecting a title block template
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments
Status tip displayed by elements category
-
+
Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer
Status tip displayed in the status bar when selecting an element
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech
Status tip
-
+
Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech
Status tip
-
+
Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.
"What's this" tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches
Status tip
-
+
Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.
"What's this" tip
-
+
Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments
Status tip
-
+
Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments.
"What's this" tip
@@ -1776,7 +1796,7 @@ Les changements seront définitifs.
ExportConfigPage
-
+
Export
configuration page title
@@ -1987,159 +2007,159 @@ Les changements seront définitifs.
GeneralConfigurationPage
-
+
Apparence
-
+
Utiliser les couleurs du système
-
+
Projets
-
+
Utiliser des fenêtres
-
+
Utiliser des onglets
-
+
Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
-
+
Gestion des éléments
-
+
Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
-
+
Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés
configuration option
-
+
Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+
Langue
-
+
La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+
Général
configuration page title
-
+
Système
-
+
Arabe
-
+
Catalan
-
+
Tchèque
-
+
Allemand
-
+
Grec
-
+
Anglais
-
+
Espagnol
-
+
Français
-
+
Croate
-
+
Italien
-
+
Polonais
-
+
Portugais
-
+
Roumains
-
+
Russe
-
+
Slovène
-
+
Pays-Bas
-
+
Belgique-Flemish
@@ -2668,7 +2688,7 @@ Les changements seront définitifs.
-
+
Nouveau schéma
configuration page title
@@ -2842,7 +2862,7 @@ Les changements seront définitifs.
PrintConfigPage
-
+
Impression
configuration page title
@@ -3121,137 +3141,137 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+
Configurer QElectroTech
window title
-
+
Chargement...
splash screen caption
-
+
Chargement... icône du systray
splash screen caption
-
+
QElectroTech
systray menu title
-
+
&Quitter
-
+
&Masquer
-
+
&Restaurer
-
+
&Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+
&Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+
&Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+
&Masquer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Restaurer tous les éditeurs de cartouche
systray submenu entry
-
+
&Nouvel éditeur de schéma
-
+
&Nouvel éditeur d'élément
-
+
Ferme l'application QElectroTech
-
+
Réduire QElectroTech dans le systray
-
+
Restaurer QElectroTech
-
+
QElectroTech
systray icon tooltip
-
+
Éditeurs de schémas
-
+
Éditeurs d'élément
-
+
Éditeurs de cartouche
systray menu entry
-
+
Usage :
-
+
[options] [fichier]...
-
+
QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3262,25 +3282,25 @@ Options disponibles :
-
+
--common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+
--common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+
--config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+
--lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -3590,12 +3610,12 @@ Options disponibles :
-
+
Ctrl+Shift+X
-
+
Ctrl+Q
@@ -3640,7 +3660,7 @@ Options disponibles :
-
+
Ctrl+T
@@ -3684,19 +3704,19 @@ Options disponibles :
-
-
+
+
Impossible d'ouvrir le fichier
message box title
-
+
Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.
-
+
Ouverture du projet en lecture seule
message box title
@@ -3735,49 +3755,49 @@ Options disponibles :
-
+
Exporte le schéma courant dans un autre format
status bar tip
-
+
Imprime le schéma courant
status bar tip
-
+
Ferme l'application QElectroTech
status bar tip
-
+
Annule l'action précédente
status bar tip
-
+
Restaure l'action annulée
status bar tip
-
+
Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+
Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier
status bar tip
-
+
Place les éléments du presse-papier sur le schéma
status bar tip
@@ -3825,13 +3845,13 @@ Options disponibles :
-
+
Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications
status bar tip
-
+
Édite les informations affichées par le cartouche
status bar tip
@@ -3890,211 +3910,216 @@ Options disponibles :
-
+
+ Ajouter une zone polyligne
+
+
+
+
Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres
status bar tip
-
+
Présente les différents projets ouverts des onglets
status bar tip
-
+
Permet de sélectionner les éléments
status bar tip
-
+
Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier
status bar tip
-
+
Dispose les fenêtres en mosaïque
status bar tip
-
+
Dispose les fenêtres en cascade
status bar tip
-
+
Active le projet suivant
status bar tip
-
+
Active le projet précédent
status bar tip
-
+
&Fichier
-
+
&Édition
-
+
&Projet
-
+
Afficha&ge
-
+
Fe&nêtres
-
+
&Récemment ouverts
-
+
Affiche ou non la barre d'outils principale
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Affichage
-
+
Affiche ou non la barre d'outils Schéma
-
+
Affiche ou non le panel d'appareils
-
+
Affiche ou non la liste des modifications
-
+
Afficher les projets
-
+
Outils
-
+
Affichage
-
+
Schéma
-
+
Ajouter
-
+
Ouvrir un fichier
-
+
Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)
-
+
Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.
-
+
Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.
-
+
Échec de l'ouverture du projet
message box title
-
+
Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.
message box content
-
+
Éditer l'élement
edit element
-
+
Éditer le champ de texte
edit text field
-
+
Éditer l'image
edit image
-
+
Éditer l'objet sélectionné
edit selected item
-
+
Active le projet « %1 »
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+
Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+
Erreur
message box title
@@ -5004,51 +5029,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+
Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
-
+
Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
-
+
Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.
error message
-
+
Liste des Schémas
-
+
Avertissement
message box title
-
+
Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?
message box content
-
+
<b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+
Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
@@ -5460,108 +5485,108 @@ Que désirez vous faire ?
-
-
-
+
+
+
déplacer %1
undo caption - %1 is a sentence listing the moved content
-
+
modifier le texte
undo caption
-
+
pivoter %1
undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content
-
+
orienter %1 à %2°
undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle
-
+
modifier un conducteur
undo caption
-
+
Réinitialiser %1
undo caption - %1 is a sentence listing the reset content
-
+
modifier le cartouche
undo caption
-
+
modifier les dimensions du schéma
undo caption
-
+
modifier les propriétés d'un conducteur
undo caption
-
+
modifier les propriétés de plusieurs conducteurs
undo caption
-
+
Agrandire %1 à %2 %
-
+
Réduire %1 à %2 %
-
+
Changer le style d'une shape
-
+
Lier deux reports de folio
title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report
-
+
Editer les référence croisé
edite the cross reference
-
-
+
+
Lier deux éléments
-
+
Editer les référence croisé
-
-
+
+
Délier %n élément(s)
@@ -5659,6 +5684,11 @@ Que désirez vous faire ?
undo caption -- %1 always > 1
+
+
+ Modifier les propriétés
+
+
arc
@@ -6005,38 +6035,38 @@ Que désirez vous faire ?
-
+
Type de trait
shape style
-
+
Normal
-
+
Tiret
-
+
Pointillé
-
+
Traits et points
-
+
Traits points points
-
+
Échelle
shape scale
@@ -6060,18 +6090,18 @@ Que désirez vous faire ?
QetShapeItem
-
+
Éditer les propriétés d'une shape, Zone
window title
-
+
Verrouiller la position
-
+
une shape
@@ -7273,41 +7303,71 @@ Longueur maximale : %2px
Form
+
+
+ Type :
+
+
-
+
Représentation:
-
+
+ Positionner :
+
+
+
+
Afficher en croix
-
+
Afficher en contacts
-
+
Option d'affichage en croix
-
+
Afficher les contacts de puissance dans la croix
-
+
Préfixe des contacts de puissance:
-
+
Préfixe des contacts temporisés:
+
+
+ Bobine
+
+
+
+
+ Organe de protection
+
+
+
+
+ En bas de page
+
+
+
+
+ Sous le label de l'élément
+
+
XmlElementsCollection