diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index 865b5d17b..fc900b44f 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -705,81 +705,81 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip في هذه المنطقة تحتفظون بمخططاتكم للإضافة إليها عناصر أخرى و لوضع موصلات بين أطرافها. كما يُمكنكم إضافة نصوص مستقلّة. - + Coller ici context menu action لصق هنا - + Orienter les textes sélectionnés window title توجيه النص المحدد - + Sans titre what to display for untitled diagrams بدون عنوان - + Propriétés du schéma window title نافذة العنوان خاصيات المخطط - + Propriétés de la sélection خصائص التحديد - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects %1.سرد الكائنات المحددة يحتوي التحديد %1 - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel تطبيق الخواص على مجموع الموصلات لهذا الكمون - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title تحرير خاصيات الموصل - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur إختيار اللون الجديد لهذا الموصل - + Selectionner une image... تحديد الصورة - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) ملفات صورة (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur خطأ - + Impossible de charger l'image...Désoler :( نأسف لعدم إمكانية تحميل الصورة @@ -1147,57 +1147,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? État du contact حالة الملمس + + + Élément maître + + - - + + Type concret + + + + + Simple مفردة - + Maître قائد - + Esclave مُنقاد - + Renvoi de folio suivant إحالة للورقة التالية - + Renvoi de folio précédent إحالة للورقة السابقة - + Normalement ouvert عادة مفتوح - + Normalement fermé عادة مُغلق - + Puissance قدرة - + Temporisé travail مُؤقت للتشغيل - + Temporisé repos مُؤقت للتوقف + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1254,20 +1274,20 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? يمكنكم استعمال هذا الحقل الحر لذكر المؤلفين , العنصر, ترخيصه أو أي معلومة أخرى ترونها ضرورية - + Éditer les noms window title عنوان النافذة تحرير الأسماء - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. يمكنكم تعيين إسم العنصر بلغات .متعددة - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message رسالة خطأ @@ -1521,95 +1541,95 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Cartouches embarqués إطارات تعريف مضمنة - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذه المجموعة من إطارات التعريف المُضمّنة - + Collection embarquée تشكيلة مُضمنة - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذه المجموعة من العناصر المُضمّنة - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا المشروع - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template انقر وانقل هذا النموذج لإطار التعريف في المخطط لتطبيقه عليه - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذا الصنف من العناصر - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element انقر وانقل هذا العنصر على مخطط لإدراج عنصر « %1 », انقر نقرا مزدوجا عليه لتحريره - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير هذا الصنف من إطارات تعريف QElectrotech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip هذا الصنف من إطارات التعريف مُزود من QElectrotech ز تمّ تنصيبه كمكونات نظام , لا يُمكن لكم شخصنته. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو تطوير الصنف من عناصر QElectrotech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip هذا الصنف من العناصر مُزوّد مع QElectrotech. تمّ تنصيبه كمكوّن نظام , لا يُمكن شخصنته. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير صنفكم الشخصي من إطارات التعريف - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip هذا صنفكم الشخصي من إطارات التعريف -- استعمله لإحداث , تخزين أو تحرير إطارات التعريف الخاصة بكم. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip انقر نقرا مزدوجا لاختزال أو لتطوير صنفكم الشخصي من العناصر - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip هذا صنفكم الشخصي من العناصر -- استعمله لإحداث, تخزين و تحرير العناصر الخاصة بكم. @@ -1822,7 +1842,7 @@ Les changements seront définitifs. ExportConfigPage - + Export configuration page title تصدير @@ -2033,159 +2053,159 @@ Les changements seront définitifs. GeneralConfigurationPage - + Apparence المظهر - + Utiliser les couleurs du système استعمل ألوان النظام - + Projets مشاريع - + Utiliser des fenêtres استعمل النوافذ - + Utiliser des onglets استعمل الزوايا الطرفية - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. ستُطبّق هاته الإعدادات مع الفتح القادم لمحرر المخططات . - + Gestion des éléments إدارة العناصر - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) الدمج الآلي للعناصر في المشاريع (مستحسن) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : يُحمّل كلّ عنصر بمعلومات متعلّقة بمؤلفيه, ترخيصه أو أيّ إفادة أخرى تراها ضرورية في حقل حر . يُمكنكم تحديد القيمة , الإفتراضية لهذا , الحقل بالنسبة للعناصر التي تُنشئها . - + Langue اللغة - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. تُؤخذ اللغة الجديدة في الإعتبار عند التشغيل التالي لبرنامج QElectrotech. - + Général configuration page title عام - + Système النظام - + Arabe العربية - + Catalan الكتالونية - + Tchèque التشيكية - + Allemand الألمانية - + Grec اليونانية - + Anglais الإنجليزية - + Espagnol الإسبانية - + Français الفرنسية - + Croate الكرواتية - + Italien الإيطالية - + Polonais البولندية - + Portugais البرتغالية - + Roumains الرومانية - + Russe الروسية - + Slovène السلوفينية - + Pays-Bas هولندا - + Belgique-Flemish بلجيكا- فلامون @@ -2714,7 +2734,7 @@ Les changements seront définitifs. إحالات - + Nouveau schéma configuration page title مخطط جديد @@ -2888,7 +2908,7 @@ Les changements seront définitifs. PrintConfigPage - + Impression configuration page title طباعة @@ -3168,137 +3188,137 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title إعدادات برنامج QElectrotech - + Chargement... splash screen caption ... تحميل - + Chargement... icône du systray splash screen caption تحميل ...ايقونة systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &إنهاء - + &Masquer &حجب - + &Restaurer ا&سترجاع - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &حجب كلّ محرري المخططات - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &استرجاع كل محرري المخطط - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &احجب كلّ محرري العنصر - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &استرجع كلّ محرري العنصر - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &احجب كلّ محرري إطار التعريف - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &استرجع كلّ محرري إطار التعريف - + &Nouvel éditeur de schéma &محرر تخطييط جديد - + &Nouvel éditeur d'élément &محرّر عنصر جديد - + Ferme l'application QElectroTech إغلاق تطبيق QElectrotech - + Réduire QElectroTech dans le systray خفض QElectrotech في systray - + Restaurer QElectroTech إسترجاع QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas محرري المخططات - + Éditeurs d'élément محرري العناصر - + Éditeurs de cartouche systray menu entry محرري إطار التعريف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3314,26 +3334,26 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -3643,12 +3663,12 @@ Options disponibles : المشروع السابق - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3693,7 +3713,7 @@ Options disponibles : Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3737,19 +3757,19 @@ Options disponibles : إيجاد العنصر المُحدّد في اللوحة - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title إستحالة فتح الملف - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود - + Ouverture du projet en lecture seule message box title فتح المشروع للقراءة فقط @@ -3788,49 +3808,49 @@ Options disponibles : حفظ المُخطّط الحالي للمشروع الحالي - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip تصدير المخطط الجاري في تنسيق آخر - + Imprime le schéma courant status bar tip طباعة المخطط الحالي - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip غلق تطبيق QElectrotech - + Annule l'action précédente status bar tip إلغاء الفعل السابق - + Restaure l'action annulée status bar tip استرجاع الفعل الملغى - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نقل العناصر المحددة داخل الحافظة - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip نسخ التحديد ووضعه في الحافظة - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip وضع العناصر الموجودة في الحافظة في المخطط @@ -3878,13 +3898,13 @@ Options disponibles : تحرير خاصيات الكائنات المُحدّدة - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip إعادة حساب مسارات الأسلاك الموصلة دون الأخذ في الإعتبار التغييرات - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip تحرير المعلومات المعروضة في إطار التعريف @@ -3943,211 +3963,216 @@ Options disponibles : استرجاع تكبير / تصغير الإفتراضي - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip يُقدّم مختلف المشاريع المفتوحة في النوافذ الثانوية - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip تقديم مختلف المشاريع المفتوحة في علامات - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip يسمح بتحديد العناصر - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip يسمح بعرض المخطط بدون تعديله - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip يُنظم النوافذ على هيئة فسيفساء - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip يُنظم النوافذ على التتالي - + Active le projet suivant status bar tip تفعيل المشروع التالي - + Active le projet précédent status bar tip تفعيل المشروع السابق - + &Fichier &ملف - + &Édition &تحرير - + &Projet &مشروع - + Afficha&ge عر&ض - + Fe&nêtres نوا&فذ - + &Récemment ouverts &مفتوح حديثا - + Affiche ou non la barre d'outils principale عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage عرض أو لا لشريط أدوات العرض - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma عرض أو لا شريط أدوات المخطط - + Affiche ou non le panel d'appareils عرض أو لا للوحة الأجهزة - + Affiche ou non la liste des modifications عرض أو لا لقائمة التحويرات - + Afficher les projets عرض المشاريع - + Outils أدوات - + Affichage عرض - + Schéma مخطط - + Ajouter إضافة - + Ouvrir un fichier فتح ملف - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectrotech مخططات -*.qet- ; ملفات XML - *.xml- ;; كل الملفات -*- - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط. - + Échec de l'ouverture du projet message box title فشل فتح المشروع - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه. - + Éditer l'élement edit element تحرير العنصر - + Éditer le champ de texte edit text field تحرير الحقل النصّي - + Éditer l'image edit image تحرير الصورة - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item تحرير الكائن المُحدّد - + Active le projet « %1 » تفعيل المشروع « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre لا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة - + Erreur message box title خطأ @@ -5062,39 +5087,39 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [مُتغيّر] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments إستحالة إنشاء الصنف لإدماج العناصر - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer إستحالة المرور للعنصر المراد إدماجه - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message حدث خطأ أثناء الإدماج - + Liste des Schémas قائمة المُخططات - + Avertissement message box title تنبيه - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5102,12 +5127,12 @@ Que désirez vous faire ? ما تُريد فعله ؟ - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>فتح المشروع الجاري ....</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1 @@ -5523,108 +5548,108 @@ Que désirez vous faire ? قطع %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content تحريك %1 - + modifier le texte undo caption تعديل النص - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content دوران حول محور %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle توجيه %1 نحو %2 - + modifier un conducteur undo caption تعديل موصل - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content إعادة تهيئة %1 - + modifier le cartouche undo caption تعديل اطار التعريف - + modifier les dimensions du schéma undo caption تعديل مقاسات المخطط - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption تعديل خاصيات الموصل - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption تعديل خااصيات موصلات مُتعددة - + Agrandire %1 à %2 % تكبير %1 إلى %2 - + Réduire %1 à %2 % تصغير %1 إلى %2 - + Changer le style d'une shape تغيير أسلوب الشكل - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report ربط ترحيلين لورقة - + Editer les référence croisé edite the cross reference تحرير المراجع المُتقاطعة - - + + Lier deux éléments ربط عنصرين - + Editer les référence croisé تحرير المراجع المُتقاطعة - - + + Délier %n élément(s) فك إرتباط %n عنصر @@ -5724,6 +5749,11 @@ Que désirez vous faire ? undo caption -- %1 always > 1 تغيير الحجم %1 الأصلي + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -5880,6 +5910,11 @@ Que désirez vous faire ? part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + @@ -6077,38 +6112,38 @@ Que désirez vous faire ? التاريخ - + Type de trait shape style نوع الخط - + Normal عادي - + Tiret خط وصل - + Pointillé متقطع - + Traits et points خطوط و نقاط - + Traits points points خطوط نقاط نقاط - + Échelle shape scale سلّم @@ -6132,18 +6167,18 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title تحرير خصائص شكل, منطقة - + Verrouiller la position تجميد الوضعية - + une shape شكل @@ -7366,41 +7401,71 @@ Longueur maximale : %2px Form شكل + + + Type : + طراز : + - + Représentation: تمثيلية: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix عرض بالصليب - + Afficher en contacts عرض بالملامس - + Option d'affichage en croix خيارالعرضبالصليب - + Afficher les contacts de puissance dans la croix عرض ملامسات القدرة في الصليب - + Préfixe des contacts de puissance: بادئ ملامسات القدرة - + Préfixe des contacts temporisés: بادئ الملامسات المُؤقتة: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index 201484493..5e455e25b 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -690,79 +690,79 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal? DiagramView - + Coller ici context menu action Hier plakken - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen. - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientatie van geselecteerde tekst - + Sans titre what to display for untitled diagrams Naamloos - + Propriétés du schéma window title Schema eigenschappen - + Propriétés de la sélection Selectie eigenschappen - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects De selectie bevat %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Bewerk de eigenschappen van een geleider - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Kies een nieuwe kleur voor de geleider - + Selectionner une image... Selecteer een afbeelding... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Fout - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Kan de afbeelding niet inladen... Sorry: ( @@ -1111,57 +1111,77 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?État du contact Status contact + + + Élément maître + + - - + + Type concret + + + + + Simple Enkel - + Maître Master - + Esclave Slave - + Renvoi de folio suivant Referentie volgende pagina - + Renvoi de folio précédent Referentie voorgaande pagina - + Normalement ouvert Normaal open - + Normalement fermé Normaal gesloten - + Puissance Vermogen - + Temporisé travail Vertraagd inschakelen - + Temporisé repos Vertraagd uitschakelen + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1212,19 +1232,19 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. U mag de elementnaam ingeven voor diverse talen. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Dit XML document is geen element definitie. - + Éditer les noms window title Bewerkende namen @@ -1483,95 +1503,95 @@ De wijzigingen worden definitief. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Meegeleverde titel blokken - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde titel blokken - + Collection embarquée Meegeleverde collectie - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van de meegeleverde elementen - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van dit project - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Klik en versleep deze titelblok naar het schema on deze te gebruiken. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van deze categorie van elementen - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Klik en versleep element « %1 » naar schema om toe te voegen, dubbel klik om te het element te bewerken - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectrotech titelblokken - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Deze collectie titel blokken zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van QElectroTech elementen collectie - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Deze collectie elementen zijn voorzien door QElectroTech. En zijn geïnstalleerd als systeem onderdeel , u kan deze niet aanpassen. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van titelblok collectie - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dit is uw persoonlijke collectie van titel blokken, gebruik deze om uw eigen titel blokken te maken, opslaan en bewerken. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van uw persoonlijke collectie elementen - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Dit is uw persoonlijke collectie van elementen, gebruik deze om uw eigen elementen te maken, opslaan en bewerken. @@ -1784,7 +1804,7 @@ De wijzigingen worden definitief. ExportConfigPage - + Export configuration page title Export @@ -1996,159 +2016,159 @@ De wijzigingen worden definitief. GeneralConfigurationPage - + Apparence Verschijning - + Utiliser les couleurs du système Gebruik de systeem kleuren - + Projets Projecten - + Utiliser des fenêtres Gebruik windows - + Utiliser des onglets Gebruik tab bladen - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Deze instellingen worden na herstart van schema editor toegepast. - + Gestion des éléments Beheer de elementen - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integreer de elementen automatisch in de projecten (aangeraden) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt: - + Langue Taal - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. Nieuwe taal wordt gebruikt na een herstart van QElectroTech. - + Général configuration page title Algemeen - + Système Systeem - + Arabe Arabisch - + Catalan Catalaans - + Tchèque Tsjechisch - + Allemand Duits - + Grec Grieks - + Anglais Engels - + Espagnol Spaans - + Français Frans - + Croate Croatisch - + Italien Italiaans - + Polonais Pools - + Portugais Portugees - + Roumains Roemeens - + Russe Russisch - + Slovène Sloveens - + Pays-Bas Nederlands - + Belgique-Flemish Belgisch nederlands @@ -2682,7 +2702,7 @@ Dit element is al verbonden. Kruis verwijzing - + Nouveau schéma configuration page title Nieuw schema @@ -2856,7 +2876,7 @@ Dit element is al verbonden. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Afdrukken @@ -3029,100 +3049,100 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? QETApp - + &Quitter &Afsluiten - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verberg alle bewerkingen van het schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstellen alle bewerkingen van het schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle bewerkingen van dit element - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle bewerkingen van dit element - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuwe uitgever van het schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuwe uitgever van het element - + Ferme l'application QElectroTech Sluit QElectroTech programma - + Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray - + Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech - + Éditeurs de schémas Bewerk de schema's - + Éditeurs d'élément Bewerk het element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Bewerk het titel blok sjabloon - + Usage : Gebruik: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3139,7 +3159,7 @@ Beschikbare opties: - + [options] [fichier]... @@ -3148,27 +3168,27 @@ Beschikbare opties: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map @@ -3281,31 +3301,31 @@ Beschikbare opties: QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Laden ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3314,12 +3334,12 @@ Beschikbare opties: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Weer&gave - + Affiche ou non le panel d'appareils Weergeven of verbergen het elementen paneel @@ -3364,7 +3384,7 @@ Beschikbare opties: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3374,7 +3394,7 @@ Beschikbare opties: Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3384,7 +3404,7 @@ Beschikbare opties: Selecteer niets - + &Édition &Editie @@ -3409,7 +3429,7 @@ Beschikbare opties: E&xporteer - + Fe&nêtres Ve&nsters @@ -3419,7 +3439,7 @@ Beschikbare opties: &Sluiten - + &Fichier &Bestand @@ -3454,7 +3474,7 @@ Beschikbare opties: &Nieuw - + Outils Gereedschappen @@ -3464,7 +3484,7 @@ Beschikbare opties: &Open - + Ouvrir un fichier Bestand openen @@ -3484,7 +3504,7 @@ Beschikbare opties: &Verlaten - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech schema's (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*) @@ -3549,27 +3569,27 @@ Beschikbare opties: Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Weergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Tonen of verbergen van de weergave werkbalk - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Tonen of verbergen van de schema werkbalk - + Affichage Weergave - + Schéma Schema @@ -3584,7 +3604,7 @@ Beschikbare opties: Geen wijzigingen - + Affiche ou non la liste des modifications Tonen of verbergen van de lijst met wijzigingen @@ -3614,7 +3634,7 @@ Beschikbare opties: Schema verwijderen - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3655,22 +3675,22 @@ Beschikbare opties: Bewerkt de eigenschappen van de geselecteerde objecten - + &Projet &Project - + &Récemment ouverts &Onlangs geopende - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen. @@ -3685,7 +3705,7 @@ Beschikbare opties: Gebruik vensters - + Afficher les projets Weergeven projecten @@ -3701,13 +3721,13 @@ Beschikbare opties: Reinig het project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend. @@ -3854,49 +3874,49 @@ Reinig het project Sluit het actieve schema - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporteert het huidige schema naar een ander bestands formaat - + Imprime le schéma courant status bar tip Afdrukken van het actieve schema - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Afsluiten QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Annuleer de vorige actie - + Restaure l'action annulée status bar tip Herstel de geannuleerde actie - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Verplaats de geselecteerde elementen naar het klembord - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopieert de geselecteerde elementen naar het klembord - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Plaats de elementen van het klembord in het schema @@ -3933,13 +3953,13 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el Vind het geselecteerde element in het paneel - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Herberekent de paden van geleiders, ongeacht de veranderingen - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Bewerk de informatie in het titel blok @@ -3998,108 +4018,113 @@ Deselecteert alle geselecteerde elementen en selecteert de niet-geselecteerde el Herstel naar de standaard zoom instelling - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Toont de verschillende geopende projecten in vensters - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Toont de verschillende geopende projecten in tabs - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Selecteert elementen - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Hiermee kunt u het schema te bekijken zonder het te kunnen wijzigen - + Ajouter toevoegen - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Kan het bestand niet openen - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Open het bestand als alleen lezen - + Éditer l'élement edit element Element bewerken - + Éditer le champ de texte edit text field Tekst veld bewerken - + Éditer l'image edit image Afbeelding bewerken - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Het geselecteerde object bewerken - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Niet in staat om dit element te lokaliseren in het paneel, omdat het reeds bewerkt wordt in een ander venster - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen van het paneel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Onmogelijk om element te vinden in het paneel - + Erreur message box title Fout - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Zet vensters in tegelpatroon - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Zet vensters achter elkaar @@ -4115,19 +4140,19 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Vorige project - + Active le projet suivant status bar tip Activeert volgende project - + Active le projet précédent status bar tip Activeert vorige project - + Active le projet « %1 » Activeert project "%1" @@ -5003,22 +5028,22 @@ Houd de Shift-toets ingedrukt om meerdere achtereenvolgende toevoegingen aan te QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Niet in staat om de categorie voor het integreren van elementen te creëren - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Er is een probleem opgetreden tijdens het kopiëren van de categorie %1 - + Liste des Schémas Lijst van schema's - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5026,17 +5051,17 @@ Que désirez vous faire ? Wat wilt u doen? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Openen van het project ... </ b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Fout bij het kopieren van element %1 - + Avertissement message box title Waarschuwing @@ -5072,12 +5097,12 @@ Wat wilt u doen? %1 [gewijzigd] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Onmogelijk om element te bereiken voor integratie - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij invoegen van het sjabloon. @@ -5510,108 +5535,108 @@ Opslaan naar een bestand Knip %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Verplaats %1 - + modifier le texte undo caption Wijzig tekst - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content Draai %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Richt %1 naar %2° - + modifier un conducteur undo caption Wijzig een geleider - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetten %1 - + modifier le cartouche undo caption Titel blok wijzigen - + modifier les dimensions du schéma undo caption Schema groote wijzigen - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Eigenschappen van een geleider wijzigen - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders - + Agrandire %1 à %2 % Vergroten %1 naar %2 - + Réduire %1 à %2 % Verklein van %1 naar %2 - + Changer le style d'une shape Verander de stijl van een vorm - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report Koppel twee pagina's voor afdrukken - + Editer les référence croisé edite the cross reference Bewerk kruisverwijzing - - + + Lier deux éléments Koppel twee elementen - + Editer les référence croisé Bewerk kruisverwijzing - - + + Délier %n élément(s) Ontkoppel .%n element @@ -5831,6 +5856,11 @@ Opslaan naar een bestand undo caption -- %1 always > 1 Verschaal %1 naar de beginwaarde + + + Modifier les propriétés + + rectangle @@ -6028,38 +6058,38 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen Datum - + Type de trait shape style Lijn type - + Normal Normaal - + Tiret Streep streep - + Pointillé Punt punt - + Traits et points Streep punt - + Traits points points Streep punt punt - + Échelle shape scale Schaal @@ -6083,19 +6113,19 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title De eigenschappen van een vorm bewerken - + Verrouiller la position Positie vergrendelen - + une shape een vorm @@ -7324,41 +7354,71 @@ Maximum breedte: %2px Form Vorm + + + Type : + Type: + - + Représentation: Weergave: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix Weergeven in kruisverwijzing - + Afficher en contacts Contacten weergeven - + Option d'affichage en croix Eigenschappen kruisverwijzing - + Afficher les contacts de puissance dans la croix Tonen de vermogen contacten in het kruis - + Préfixe des contacts de puissance: Voorvoegsel voor de vermogen contacten: - + Préfixe des contacts temporisés: Voorvoegsel voor de hulpcontacten: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 4ac948186..bd6c1b04d 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -696,81 +696,81 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip "Què és això?" En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents. - + Coller ici context menu action Enganxar aquí - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar els textos seleccionats - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Propietats de l'esquema - + Propriétés de la sélection Propietats de la selecció - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects %1 conté la llista d'objectes marcats La selecció conté %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Modificar les propietats d'un conductor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Triar un nou color per a aquest conductor - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Error - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1115,57 +1115,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? État du contact - - - - Simple - Unifilar - - - - Maître + + + Élément maître - - Esclave - - - - - Renvoi de folio suivant - - - - - Renvoi de folio précédent - - - - - Normalement ouvert - - - - - Normalement fermé - - - - - Puissance + + Type concret + + Simple + Unifilar + + + + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Puissance + + + + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1221,19 +1241,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil. - + Éditer les noms window title Modificar els noms - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Aquest document XML no conté la definició d'un símbol. @@ -1486,98 +1506,98 @@ L'operació és irreversible. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Bloc de títols importats - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de blocs de títols - + Collection embarquée Col·lecció importada - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció importada de símbols - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquest projecte - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Arrossegui aquest bloc de títols a l'esquema per aplicar-l'hi. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Faci doble clic per reduir o expandir aquesta categoria de símbols - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Arrossegui aquest símbol a l'esquema per inserir-hi un símbol « %1 », llavors faci-hi doble clic per modificar-lo - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de blocs de títols QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip "Què és això?" Aquesta és la col·lecció de blocs de títol bàsica inclosa al QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Faci doble clic per reduir o expandir la col·lecció de símbols QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip "Què és això?" Aquesta és la col·lecció de símbols bàsica inclosa amb el QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de blocs de títols - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip "Què és això?" Aquesta és la seva col·lecció personal de blocs de títol -- empri-la per crear, emmagatzemar i modificar els seus propis blocs de títol. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de símbols - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip "Què és això?" @@ -1793,7 +1813,7 @@ L'operació és irreversible. ExportConfigPage - + Export configuration page title Exportació @@ -2004,159 +2024,159 @@ L'operació és irreversible. GeneralConfigurationPage - + Apparence Aparença - + Utiliser les couleurs du système Emprar els colors del sistema - + Projets Projectes - + Utiliser des fenêtres Emprar finestres - + Utiliser des onglets Emprar pestanyes - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Aquests paràmetres s'aplicaran quan s'obri un editor d'esquemes nou. - + Gestion des éléments Gestió dels símbols - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Importar automàticament els símbols dins dels projectes (recomanat) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Ressaltar al panell els elements importats recentment - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada símbol conté informació dels seus autors, la seva llicència, i qualsevol altre informació que es consideri útil en un camp de text lliure. Aquí pot especificar el contingut per defecte d'aquest camp de text pels símbols nous que crei: - + Langue Llengua - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Général configuration page title General - + Système - + Arabe - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Belgique-Flemish @@ -2694,7 +2714,7 @@ L'operació és irreversible. - + Nouveau schéma configuration page title Esquema nou @@ -2869,7 +2889,7 @@ L'operació és irreversible. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Impressió @@ -3148,130 +3168,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregant... icona de la safata del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Sortir - + &Masquer &Amagar - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors d'&esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors d'&esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Amagar tots els editors de símbols - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar tots els editors de símbols - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Amagar tots els editors de &blocs de títol - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Restaurar tots els editors de &blocs de títol - + &Nouvel éditeur de schéma &Nou editor d'esquemes - + &Nouvel éditeur d'élément &Nou editor de símbols - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemes - + Éditeurs d'élément Editors de símbols - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editors de blocs de títol - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... @@ -3280,7 +3300,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3297,26 +3317,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de blocs de títol - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua @@ -3626,12 +3646,12 @@ Opcions: Projecte anterior - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3676,7 +3696,7 @@ Opcions: Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3720,73 +3740,73 @@ Opcions: - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossible obrir el fitxer - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Obertura en mode només lectura - + Erreur message box title Error - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta l'esquema actual en un altre format - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprimir l'esquema actual - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Tancar el programa QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula l'acció prèvia - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar l'acció prèvia - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfereix els símbols seleccionats al portapapers - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia els símbols seleccionats al portapapers - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Posar els símbols del portapapers a l'esquema @@ -3822,7 +3842,7 @@ Opcions: Edita les propietats dels objectes seleccionats - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis @@ -3873,7 +3893,7 @@ Opcions: Pivota els textos seleccionats a un angle concret - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edita la informació continguda al bloc de títol @@ -3932,206 +3952,211 @@ Opcions: Restaura el nivell de zoom per defecte - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra els projectes oberts en sots-finestres - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra els projectes oberts en pestanyes - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permet seleccionar símbols - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permet visualitzar l'esquema però no permet canviar-lo - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disposa les finestres en mosaic - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disposa les finestres en cascada - + Active le projet suivant status bar tip Activa el projecte següent - + Active le projet précédent status bar tip Activa el projecte anterior - + &Fichier &Fitxer - + &Édition &Edició - + &Projet &Projecte - + Afficha&ge &Visualització - + Fe&nêtres Fi&nestres - + &Récemment ouverts - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o amaga la barra d'eines principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o amaga la barra d'eines de visualització - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o amaga la barra d'eines d'esquema - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o amaga el panell de símbols - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra o amaga la llista de canvis - + Afficher les projets Mostra els projectes - + Outils Eines - + Affichage Visualització - + Schéma Esquema - + Ajouter - + Ouvrir un fichier Obrir un fitxer - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemes QElectroTech (*.que);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Imporrible obrir el projecte - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert. - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Active le projet « %1 » Activa el projecte « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre No es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... No es troba el símbol al panell... recarregant el panell... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel No es troba el símbol al panell @@ -5038,22 +5063,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [modificat] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments No es pot crear la categoria per integrar símbols - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Impossible accedir al símbol que es pretén integrar - + Liste des Schémas - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5061,29 +5086,29 @@ Que désirez vous faire ? Què vol fer? - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 S'ha produït un problema mentre es copiava la categoria %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message S'ha produït un error mentre s'integrava el model. - + Avertissement message box title Avís - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 S'ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1 @@ -5498,108 +5523,108 @@ Què vol fer? retallar %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content moure %1 - + modifier le texte undo caption modifcar el text - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content girar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientar %1 cap a %2º - + modifier un conducteur undo caption modificar un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reiniciar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar el bloc de títol - + modifier les dimensions du schéma undo caption canviar les mides de l'esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar les propietats d'un conductor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report - + Editer les référence croisé edite the cross reference - - + + Lier deux éléments - + Editer les référence croisé - - + + Délier %n élément(s) @@ -5696,6 +5721,11 @@ Què vol fer? undo caption -- %1 always > 1 + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6036,38 +6066,38 @@ Què vol fer? - + Type de trait shape style - + Normal Normal - + Tiret Guió - + Pointillé Puntets - + Traits et points - + Traits points points - + Échelle shape scale @@ -6091,18 +6121,18 @@ Què vol fer? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Verrouiller la position - + une shape @@ -7312,41 +7342,71 @@ Longitud màxima: %2px Form + + + Type : + Tipus: + - + Représentation: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix - + Afficher en contacts - + Option d'affichage en croix - + Afficher les contacts de puissance dans la croix - + Préfixe des contacts de puissance: - + Préfixe des contacts temporisés: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index 9295e326b..b1005bb81 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -691,79 +691,79 @@ Použít text na všechny tyto vodiče? DiagramView - + Coller ici context menu action Vložit zde - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Toto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich koncovkami. Také můžete přidat nezávislé texty. - + Orienter les textes sélectionnés window title Natočit vybrané texty - + Sans titre what to display for untitled diagrams Bez názvu - + Propriétés du schéma window title Vlastnosti výkresu - + Propriétés de la sélection Vlastnosti výběru - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Výběr obsahuje %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Použít vlastnosti na všechny vodiče tohoto potenciálu - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Upravit vlastnosti vodiče - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Vybrat novou barvu pro tento vodič - + Selectionner une image... Vybrat obrázek... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Chyba - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Obrázek nelze nahrát... Promiňte @@ -1113,57 +1113,77 @@ Použít text na všechny tyto vodiče? État du contact - - - - Simple - Jednoduchý - - - - Maître + + + Élément maître - - Esclave - - - - - Renvoi de folio suivant - - - - - Renvoi de folio précédent - - - - - Normalement ouvert - - - - - Normalement fermé - - - - - Puissance + + Type concret + + Simple + Jednoduchý + + + + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Puissance + + + + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1214,19 +1234,19 @@ Použít text na všechny tyto vodiče? Toto pole můžete použít volně, abyste zmínil autory prvku, jeho licenci, nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Název prvku můžete zadat v několika jazycích. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Tento XML dokument není vymezením prvku. - + Éditer les noms window title Upravit názvy @@ -1484,95 +1504,95 @@ Provedené změny budou konečné. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Vložená záhlaví výkresu - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této sbírky vložených záhlaví výkresů - + Collection embarquée Vložená sbírka - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této sbírky vložených prvků - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení tohoto projektu - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Přetáhněte a upusťte tento vzor záhlaví výkresu na výkres pro jeho použití. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této sbírky prvků - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Přetáhněte a upusťte tento prvek na výkres pro vložení prvku "%1" do něj. Dvakrát klepněte pro jeho upravení - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení sbírky záhlaví výkresů programu QElectrotech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Toto je sbírka záhlaví výkresů poskytovaná s programem QElectrotech. Je nainstalována jako součást systému a obvykle ji nemůžete upravit. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení sbírky prvků programu QElectrotech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Toto je sbírka prvků poskytovaná s programem QElectrotech. Je nainstalována jako součást systému a obvykle ji nemůžete upravit. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení vaší osobní sbírky záhlaví výkresů - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Toto je vaše osobní sbírka záhlaví výkresů. Používejte ji na vytváření, ukládání a úpravy vašich vlastních záhlaví výkresů. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení vaší osobní sbírky prvků - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Toto je vaše osobní sbírka prvků. Používejte ji na vytváření, ukládání a úpravy vašich vlastních prvků. @@ -1785,7 +1805,7 @@ Provedené změny budou konečné. ExportConfigPage - + Export configuration page title Vyvést @@ -1996,159 +2016,159 @@ Provedené změny budou konečné. GeneralConfigurationPage - + Apparence Vzhled - + Utiliser les couleurs du système Používat systémové barvy - + Projets Projekty - + Utiliser des fenêtres Používat okna - + Utiliser des onglets Používat karty - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Tato nastavení budou použita při příštím otevření editoru výkresů. - + Gestion des éléments Správa prvků - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Prvky začlenit do projektů automaticky (doporučeno) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Zvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Každý prvek obsahuje údaje o svých autorech, své licenci nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné ve volném poli. Zde můžete zadat výchozí hodnotu tohoto pole pro prvky, které vytvoříte: - + Langue Jazyk - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. Nový jazyk bude použit při příštím spuštění programu QElectrotech - + Général configuration page title Obecné - + Système Systém - + Arabe Arabský - + Catalan Katalánský - + Tchèque Český - + Allemand Německý - + Grec Řecký - + Anglais Anglický - + Espagnol Španělský - + Français Francouzský - + Croate Chorvatský - + Italien Italský - + Polonais Polský - + Portugais Portugalský - + Roumains Rumunský - + Russe Ruský - + Slovène Slovinský - + Pays-Bas Nizozemský - + Belgique-Flemish Belgický vlámský @@ -2677,7 +2697,7 @@ Provedené změny budou konečné. Křížové odkazy - + Nouveau schéma configuration page title Nový výkres @@ -2851,7 +2871,7 @@ Provedené změny budou konečné. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Tisk @@ -3024,100 +3044,100 @@ Chcete uložit změny? QETApp - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3134,7 +3154,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -3143,28 +3163,28 @@ Dostupné volby: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory @@ -3278,31 +3298,31 @@ Dostupné volby: QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Nastavit QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3311,12 +3331,12 @@ Dostupné volby: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Po&hled - + Affiche ou non le panel d'appareils Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky @@ -3361,7 +3381,7 @@ Dostupné volby: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3371,7 +3391,7 @@ Dostupné volby: Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3381,7 +3401,7 @@ Dostupné volby: Zrušit výběr - + &Édition Úp&ravy @@ -3406,7 +3426,7 @@ Dostupné volby: &Vyvést - + Fe&nêtres &Okna @@ -3416,7 +3436,7 @@ Dostupné volby: &Zavřít - + &Fichier &Soubor @@ -3451,7 +3471,7 @@ Dostupné volby: &Nový - + Outils Nástroje @@ -3461,7 +3481,7 @@ Dostupné volby: &Otevřít - + Ouvrir un fichier Otevřít soubor @@ -3481,7 +3501,7 @@ Dostupné volby: &Ukončit - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Výkresy programu QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*) @@ -3546,27 +3566,27 @@ Dostupné volby: Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres - + Affichage Zobrazení - + Schéma Výkres @@ -3581,7 +3601,7 @@ Dostupné volby: Žádná úprava - + Affiche ou non la liste des modifications Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět @@ -3611,7 +3631,7 @@ Dostupné volby: Smazat výkres - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3652,22 +3672,22 @@ Dostupné volby: Upravit vlastnosti vybraného předmětu - + &Projet &Projekt - + &Récemment ouverts - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení. @@ -3682,7 +3702,7 @@ Dostupné volby: Používat okna - + Afficher les projets Pohled na projekty @@ -3697,13 +3717,13 @@ Dostupné volby: Vyčistit projekt - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projekt nelze otevřít - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen. @@ -3848,49 +3868,49 @@ Dostupné volby: Zavře nynější výkres - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Vyvede nynější výkres do jiného formátu - + Imprime le schéma courant status bar tip Vytiskne nynější výkres - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zavře aplikaci QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Vrátí předchozí krok zpět - + Restaure l'action annulée status bar tip Znovu zavede krok vrácený zpět - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Přenese vybrané prvky do schránky - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Zkopíruje vybrané prvky do schránky - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Vloží prvky ze schránky do výkresu @@ -3926,13 +3946,13 @@ Dostupné volby: Najde prvek vybraný v panelu - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Nastaví znovu cesty vodičů bez ohledu na uživatelem provedené změny - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Upraví informace zobrazené v záhlaví výkresu @@ -3991,105 +4011,110 @@ Dostupné volby: Obnoví výchozí úroveň přiblížení - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Ukáže různé otevřené projekty v podoknech - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Ukáže různé otevřené projekty v kartách - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Dovolí výběr prvků - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Dovolí zobrazení výkresu bez možnosti jej upravit - + Ajouter - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Soubor nelze otevřít - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Otevření souboru pouze pro čtení - + Éditer l'élement edit element Upravit prvek - + Éditer le champ de texte edit text field Upravit textové pole - + Éditer l'image edit image Upravit obrázek - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Upravit vybraný předmět - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Tento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Tento prvek nelze najít v panelu - + Erreur message box title Chyba - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Uspořádá okna tím způsobem, že je položí vedle sebe - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Uspořádá okna tím způsobem, že je položí v kaskádě pod sebe @@ -4105,19 +4130,19 @@ Dostupné volby: Předchozí projekt - + Active le projet suivant status bar tip Spustí další projekt - + Active le projet précédent status bar tip Spustí předchozí projekt - + Active le projet « %1 » Spouští projekt "%1" @@ -4994,22 +5019,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1 - + Liste des Schémas Seznam výkresů - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5017,17 +5042,17 @@ Que désirez vous faire ? Co chcete dělat? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Otevírá se projekt...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1 - + Avertissement message box title Varování @@ -5063,12 +5088,12 @@ Co chcete dělat? %1 [změněno] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nelze přistupovat k prvku, který má být začleněn - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Během začleňování vzoru se vyskytla chyba. @@ -5500,108 +5525,108 @@ Co chcete dělat? vyjmout %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content přesunout %1 - + modifier le texte undo caption upravit text - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content otočit %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Natočit %1 v úhlu %2° - + modifier un conducteur undo caption upravit vodič - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Nastavit znovu %1 - + modifier le cartouche undo caption upravit záhlaví výkresu - + modifier les dimensions du schéma undo caption upravit velikost výkresu - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption upravit vlastnosti vodiče - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption upravit vlastnosti více vodičů - + Agrandire %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report Spojit dvě zprávy o listu - + Editer les référence croisé edite the cross reference Upravit křížové odkazy - - + + Lier deux éléments Spojit dva prvky - + Editer les référence croisé Upravit křížové odkazy - - + + Délier %n élément(s) Odpojit %n prvek @@ -5687,6 +5712,11 @@ Co chcete dělat? undo caption -- %1 always > 1 Změna rozměru %1 výchozích čísel + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6023,38 +6053,38 @@ Co chcete dělat? Datum - + Type de trait shape style - + Normal Běžná - + Tiret Čárkovaná - + Pointillé Tečkovaná - + Traits et points Čárkovaná a tečkovaná - + Traits points points Čárka, tečka, tečka - + Échelle shape scale @@ -6078,18 +6108,18 @@ Co chcete dělat? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Verrouiller la position Zamknout polohu - + une shape @@ -7312,41 +7342,71 @@ Největší délka: %2px Form Formulář + + + Type : + Typ: + - + Représentation: Znázornění: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix Zobrazit křížek - + Afficher en contacts Zobrazit kontakty - + Option d'affichage en croix Volba pro zobrazení křížku - + Afficher les contacts de puissance dans la croix Zobrazit výkonové kontakty v křížku - + Préfixe des contacts de puissance: Předpona výkonových kontaktů: - + Préfixe des contacts temporisés: Předpona spínacích kontaktů: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index 3e4ae01b4..ceb611f8b 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -694,79 +694,79 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt. - + Coller ici context menu action Hier einfügen - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientierung für marktierten Text auswählen - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ohne Titel - + Propriétés du schéma window title Schaltplan Eigenschaften - + Propriétés de la sélection Auswahl Eigenschaften - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Die Auswahl enthält %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Eigenschaften auf alle Verbindungen dieses Potenzials übertragen - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Leitereigenschaften bearbeiten - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Neue Leiterfarbe wählen - + Selectionner une image... Wählen Sie ein Bild aus... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Fehler - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Bild konnte nicht geladen werden... Entschuldigung : ( @@ -1115,57 +1115,77 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden? État du contact - - - - Simple - Einzelleiter - - - - Maître + + + Élément maître - - Esclave - - - - - Renvoi de folio suivant - - - - - Renvoi de folio précédent - - - - - Normalement ouvert - - - - - Normalement fermé - - - - - Puissance + + Type concret + + Simple + Einzelleiter + + + + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Puissance + + + + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1221,19 +1241,19 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden? Sie können dieses freie Textfeld benutzen, um die Autoren, die Lizenz, oder jede weitere nützliche Information zu speichern. - + Éditer les noms window title Namen bearbeiten - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Sie können den Namen des Bauteiles in verschiedenen Sprachen eingeben. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Dieses XML-Dokument ist keine gültige Bauteildefinition. @@ -1486,95 +1506,95 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden. ElementsPanel - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen des Projekts - + Cartouches embarqués eingebettete Plotrahmen - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen dieser Sammlung - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Ziehen und Ablegen vom Plotrahmen auf die Seite, um ihn anzuwenden. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Bauteilkategorie - + Collection embarquée eingebettete Sammlung - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen dieser Sammlung - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Ziehen und Ablegen vom Bauteil « %1 » auf die Seite, um ihn einzufügen. Doppelklick zum Bearbeiten - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Sammlung "QElectroTech-Plotrahmen" - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Diese Sammlung von Plotrahmen kommt standardmäßig mit QElectroTech. Sie ist fester Bestandteil vom System und kann nicht verändert werden. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Sammlung "QElectroTech-Bauteile" - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Diese Sammlung von Bauteilen kommt standardmäßig mit QElectroTech. Sie ist fester Bestandteil vom System und kann nicht verändert werden. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen Ihrer persönlichen Plotrahmen-Sammlung - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dies ist Ihre persönliche Plotrahmen-Sammlung. Benutzen Sie sie, um Ihre eigenen Plotrahmen zu erstellen, ablegen und bearbeiten. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Doppelklick zum Öffnen oder Schließen Ihrer persönlichen Bauteil-Sammlung - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Dies ist Ihre persönliche Bauteil-Sammlung. Benutzen Sie sie, um Ihre eigenen Bauteile zu erstellen, ablegen und bearbeiten. @@ -1787,7 +1807,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden. ExportConfigPage - + Export configuration page title Exportieren @@ -1998,159 +2018,159 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden. GeneralConfigurationPage - + Apparence Darstellung - + Utiliser les couleurs du système Farben vom Betriebssystem verwenden - + Projets Projekte - + Utiliser des fenêtres Projekt in Fenster öffnen - + Utiliser des onglets Projekt in Reiter öffnen - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Die Änderungen werden erst bei einem Neustart der Anwendung wirksam. - + Gestion des éléments Bauteilverwaltung - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Bauteile in die Projekte automatisch integrieren (empfohlen) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden: - + Langue Sprache - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. Die neu eingestellte Sprache wird erst bei einem Neustart von QElectroTech wirksam. - + Général configuration page title Allgemein - + Système System - + Arabe Arabisch - + Catalan Katalanisch - + Tchèque Tschechisch - + Allemand Deutsch - + Grec Grieschisch - + Anglais Englisch - + Espagnol Spanisch - + Français Französisch - + Croate Kroatisch - + Italien Italienisch - + Polonais Polnisch - + Portugais Portugesisch - + Roumains Rumänisch - + Russe Russisch - + Slovène Slowenisch - + Pays-Bas Niederländisch - + Belgique-Flemish @@ -2679,7 +2699,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden. - + Nouveau schéma configuration page title Neue Seite @@ -2853,7 +2873,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Druck @@ -3132,130 +3152,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title QElectroTech Einstellungen - + Chargement... splash screen caption Lade... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Beenden - + &Masquer &Verstecken - + &Restaurer &Zeigen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verstecke alle Schaltplaneditoren - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Zeige alle Schaltplaneditoren - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verstecke alle Bauteileditoren - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Zeige alle Bauteileditoren - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verstecke alle Plotrahmeneditoren - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Zeige alle Plotrahmeneditoren - + &Nouvel éditeur de schéma &Neuer Schaltplaneditor - + &Nouvel éditeur d'élément &Neuer Bauteileditor - + Ferme l'application QElectroTech Anwendung QElectroTech schließen - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren - + Restaurer QElectroTech QElectroTech wiederherstellen - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schaltplaneditor - + Éditeurs d'élément Bauteileditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Plotrahmeneditor - + Usage : Verwendung: - + [options] [fichier]... @@ -3263,7 +3283,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3280,25 +3300,25 @@ Verfügbare Optionen: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Setzt Pfad zur Sammlung der Plotrahmenvorlagen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien @@ -3618,12 +3638,12 @@ Verfügbare Optionen: Vorheriges Projekt - + Ctrl+Shift+X Strg+Umschalt+X - + Ctrl+Q Strg+Q @@ -3673,7 +3693,7 @@ Verfügbare Optionen: Strg+E - + Ctrl+T Strg+T @@ -3729,49 +3749,49 @@ Verfügbare Optionen: speichert die aktuelle Seite des aktuellen Projekts - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip exportiert die aktuelle Seite in ein anderes Format - + Imprime le schéma courant status bar tip druckt die aktuelle Seite aus - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip schließt QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip bricht die letzte Aktion ab - + Restaure l'action annulée status bar tip stellt die abgebrochene Aktion wieder her - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip verschiebt die Auswahl in die Zwischenablage - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip kopiert die Auswahl in die Zwischenablage - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip fügt den Inhalt der Zwischenablage in die Seite ein @@ -3825,13 +3845,13 @@ Verfügbare Optionen: bearbeitet die Eigenschaften der Auswahl - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip zeichnet die Leiter neu, ohne die Änderungen zu berücksichtigen - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip bearbeitet die Plotrahmendaten @@ -3890,229 +3910,234 @@ Verfügbare Optionen: Standardansicht wiederherstellen - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip zeige die geöffneten Projekte in Fenstern an - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip zeige die geöffneten Projekte in Reitern an - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip wählt Bauteile aus - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip zeigt die Seite an, ohne diese bearbeiten zu können - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip ordnet die Fenster in Kacheln an - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip ordnet die Fenster überlappend an - + Active le projet suivant status bar tip wechselt zum nächsten Projekt - + Active le projet précédent status bar tip wechselt zum vorherigen Projekt - + &Fichier &Datei - + &Édition B&earbeiten - + &Projet &Projekt - + Afficha&ge &Anzeige - + Fe&nêtres Fe&nster - + &Récemment ouverts - + Affiche ou non la barre d'outils principale Zeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Zeigt oder versteckt die Anzeigeleiste - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Zeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste - + Affiche ou non le panel d'appareils Zeigt oder versteckt das Bauteilpanel - + Affiche ou non la liste des modifications Zeigt oder versteckt die Änderungsliste - + Afficher les projets Projekte anzeigen - + Outils Werkzeuge - + Affichage Anzeige - + Schéma Schaltplan - + Ajouter - + Ouvrir un fichier Datei öffnen - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*) - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Öffnen der Datei nicht möglich - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht. - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Projekt wird schreibgeschützt geöffnet - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Öffnen des Projekts gescheitert - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden. - + Éditer l'élement edit element Bauteil bearbeiten - + Éditer le champ de texte edit text field Textfeld bearbeiten - + Éditer l'image edit image Bild bearbeiten - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Auswahl bearbeiten - + Active le projet « %1 » Zum Projekt " %1 " wechseln - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden, da es vermutlich in einem anderen Fenster bearbeitet wird - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden... Panel wird neu geladen... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden - + Erreur message box title Fehler @@ -5018,51 +5043,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides %1 [geändert] - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Erstellen der Bauteilkategorie nicht möglich - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Zugriff auf das Bauteil nicht möglich - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Ein Problem ist beim Kopieren der Kategorie %1 aufgetretten - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Ein Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetretten. - + Liste des Schémas Seitenliste - + Avertissement message box title Warnung - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Das Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Projekt wird geöffnet...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Ein Problem ist beim Kopieren des Bauteils %1 aufgetretten @@ -5477,108 +5502,108 @@ Que désirez vous faire ? %1 ausschneiden - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content %1 verschieben - + modifier le texte undo caption Text bearbeiten - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content %1 drehen - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle %1 zu %2° drehen - + modifier un conducteur undo caption Leiter bearbeiten - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content %1 zurücksetzen - + modifier le cartouche undo caption Plotrahmen bearbeiten - + modifier les dimensions du schéma undo caption Seitengröße bearbeiten - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Leitereigenschaften bearbeiten - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Eigenschaften mehrerer Leiter bearbeiten - + Agrandire %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report Zwei Abbruchstellen verbinden - + Editer les référence croisé edite the cross reference Querverweise bearbeiten - - + + Lier deux éléments Zwei Bauteile verbinden - + Editer les référence croisé Querverweise bearbeiten - - + + Délier %n élément(s) %n Bauteil trennen @@ -5674,6 +5699,11 @@ Que désirez vous faire ? undo caption -- %1 always > 1 Skalierung von %1 Stammfunktionen + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6008,38 +6038,38 @@ Que désirez vous faire ? Datum - + Type de trait shape style - + Normal Normal - + Tiret Strich - + Pointillé Gestrichelt - + Traits et points - + Traits points points - + Échelle shape scale @@ -6063,18 +6093,18 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Verrouiller la position Position sperren - + une shape @@ -7297,41 +7327,71 @@ Maximale Länge: %2px Form + + + Type : + Typ: + - + Représentation: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix - + Afficher en contacts - + Option d'affichage en croix - + Afficher les contacts de puissance dans la croix - + Préfixe des contacts de puissance: - + Préfixe des contacts temporisés: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index db7764b93..25e49f22c 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -691,79 +691,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Coller ici context menu action Επικόλληση εδώ - + Orienter les textes sélectionnés window title Επιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα. - + Sans titre what to display for untitled diagrams Ανώνυμο - + Propriétés du schéma window title Ιδιότητες του διαγράμματος - + Propriétés de la sélection Ιδιότητες της επιλογής - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Η επιλογή εμπεριέχει %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Εφαρμογή ιδιοτήτων σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Επεξεργασία των ιδιοτήτων του αγωγού - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Επιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού - + Selectionner une image... Επιλογή εικόνας... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Σφάλμα - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Αδύνατη η φόρτωση της εικόνας...Λυπάμαι :( @@ -1113,57 +1113,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? État du contact Κατάσταση επαφής + + + Élément maître + + - - + + Type concret + + + + + Simple Απλό - + Maître Κύριο - + Esclave Βοηθητικό - + Renvoi de folio suivant Αναφορά επόμενης σελίδας - + Renvoi de folio précédent Αναφορά προηγούμενης σελίδας - + Normalement ouvert Κανονικά ανοικτό - + Normalement fermé Κανονοκά κλειστό - + Puissance Ισχύος - + Temporisé travail Καθυστέρηση ενεργοποίησης - + Temporisé repos Καθυστέρηση απενεργοποίησης + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1214,19 +1234,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Σε αυτό το πεδίο μπορείτε να ορίσετε, τον συγγραφέα αυτού του στοιχείου, την άδεια χρήσης, ή όποια άλλη πληροφορία θεωρείτε χρήσιμη. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Μπορείτε να εισάγετε το όνομα του στοιχείου σε πολλές γλώσσες. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Αυτό το αρχείο XML δεν είναι προσδιορισμός κάποιου στοιχείου. - + Éditer les noms window title Επεξεργασία των ονομάτων @@ -1484,95 +1504,95 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της εργασίας - + Cartouches embarqués Ενσωματωμένες πινακίδες - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της ενσωματωμένης συλλογής πινακίδων - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Σύρετε και αφήστε αυτό το πρότυπο πινακίδας μέσα στο διάγραμμα για να εφαρμοστεί - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής στοιχείων - + Collection embarquée Ενσωματωμένη συλλογή - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της ενσωματωμένης συλλογής στοιχείων - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Σύρετε και αφήστε αυτό το στοιχείο στο διάγραμμα για να εισάγετε ένα στοιχείο "%1" σε αυτό, διπλό πάτημα για επεξεργασία - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής πινακίδων του QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Αυτή είναι η συλλογή πινακίδων που παρέχεται μαζί με το QElectroTech. Εγκατεστημένη σαν στοιχείο του συστήματος,και δεν μπορείτε να τη προσαρμόσετε. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής στοιχείων του QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Αυτή είναι η συλλογή στοιχείων που παρέχεται μαζί με το QElectroTech. Εγκατεστημένη σαν στοιχείο του συστήματος,και δεν μπορείτε να τη προσαρμόσετε. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της προσωπικής σας συλλογής πινακίδων - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Αυτή είναι η προσωπική σας συλλογή από πινακίδες --χρησιμοποιήστε τη για να δημιουργήσετε, να αποθηκεύσετε και να επεξεργαστείτε τις δικές σας πινακίδες. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση της προσωπικής σας συλλογής στοιχείων - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Αυτή είναι η προσωπική σας συλλογή από στοιχεία --χρησιμοποιήστε τη για να δημιουργήσετε, να αποθηκεύσετε και να επεξεργαστείτε τις δικά σας στοιχεία. @@ -1785,7 +1805,7 @@ Les changements seront définitifs. ExportConfigPage - + Export configuration page title Εξαγωγή @@ -1996,160 +2016,160 @@ Les changements seront définitifs. GeneralConfigurationPage - + Apparence Εμφάνιση - + Utiliser les couleurs du système Χρήση των χρωμάτων του συστήματος - + Projets Εργασίες - + Utiliser des fenêtres Χρήση παραθύρων - + Utiliser des onglets Χρήση καρτελών - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Αυτές οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν στο επόμενο άνοιγμα του επεξεργαστή διαγραμμάτων. - + Gestion des éléments Διαχείριση των στοιχείων - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Αυτόματη ενσωμάτωση των στοιχείων στην εργασία (συνιστώμενο) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Κάθε στοιχείο εμπεριέχει, σε ένα ελεύθερο πεδίο κειμένου, πληροφορίες για τους δημιουργούς του, για τα δικαιώματα χρήσης, ή οτιδήποτε άλλο θεωρείτε χρήσιμο. Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή αυτού το πλαισίου κειμένου, για τα στοιχεία που πρόκειται να δημιουργήσετε στο μέλλον: - + Langue Γλώσσα - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. Η νέα γλώσσα θα ισχύει μετά την επανεκκίνηση του QElectroTech. - + Général configuration page title Γενικές - + Système Σύστημα - + Arabe Αραβικά - + Catalan Καταλανικά - + Tchèque Τσέχικα - + Allemand Γερμανικά - + Grec Ελληνικά - + Anglais Αγγλικά - + Espagnol Ισπανικά - + Français Γαλλικά - + Croate Κροατικά - + Italien Ιταλικά - + Polonais Πολωνικά - + Portugais Πορτογαλικά - + Roumains Ρουμανικά - + Russe Ρώσικα - + Slovène Σλοβενικά - + Pays-Bas Ολλανδικά - + Belgique-Flemish Φλαμανδικά @@ -2681,7 +2701,7 @@ Les changements seront définitifs. Παραπομπές - + Nouveau schéma configuration page title Νέο διάγραμμα @@ -2855,7 +2875,7 @@ Les changements seront définitifs. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Εκτύπωση @@ -3029,100 +3049,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + &Quitter &Τερματισμός - + &Masquer Από&κρυψη - + &Restaurer &Εμφάνιση - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Nouvel éditeur de schéma &Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων - + &Nouvel éditeur d'élément &Νέος επεξεργαστής στοιχείου - + Ferme l'application QElectroTech Κλείσιμο του QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος - + Restaurer QElectroTech Επαναφορά του QElectroTech - + Éditeurs de schémas Επεξεργαστές διαγραμμάτων - + Éditeurs d'élément Επεξεργαστές στοιχείων - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Επεξεργαστές πινακίδων - + Usage : Χρήση: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3138,7 +3158,7 @@ Options disponibles : --license προβολή της άδειας χρήσης - + [options] [fichier]... @@ -3147,34 +3167,34 @@ Options disponibles : - + Configurer QElectroTech window title Ρύθμιση του QElectroTech - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας @@ -3287,25 +3307,25 @@ Options disponibles : QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Φόρτωση... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3314,12 +3334,12 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + Afficha&ge Προβο&λή - + Affiche ou non le panel d'appareils Εμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων @@ -3364,7 +3384,7 @@ Options disponibles : Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3374,7 +3394,7 @@ Options disponibles : Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3384,7 +3404,7 @@ Options disponibles : Αποεπιλογή όλων - + &Édition Ε&πεξεργασία @@ -3409,7 +3429,7 @@ Options disponibles : Ε&ξαγωγή - + Fe&nêtres Παρά&θυρα @@ -3419,7 +3439,7 @@ Options disponibles : &Κλείσιμο - + &Fichier &Αρχείο @@ -3454,7 +3474,7 @@ Options disponibles : &Νέο - + Outils Εργαλεία @@ -3464,7 +3484,7 @@ Options disponibles : Άν&οιγμα - + Ouvrir un fichier Άνοιγμα αρχείου @@ -3484,7 +3504,7 @@ Options disponibles : &Τερματισμός - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Διαγράμματα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*) @@ -3549,27 +3569,27 @@ Options disponibles : Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Προβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων - + Affichage Προβολή - + Schéma Διάγραμμα @@ -3584,7 +3604,7 @@ Options disponibles : Καμία αλλαγή - + Affiche ou non la liste des modifications Προβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων @@ -3614,7 +3634,7 @@ Options disponibles : Διαγραφή διαγράμματος - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3655,22 +3675,22 @@ Options disponibles : Επεξεργασία των ιδιοτήτων των επιλεγμένων αντικειμένων - + &Projet Ερ&γασία - + &Récemment ouverts Προσφάτως ανοιγμένα - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Η εργασία, την οποία προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμη. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση. @@ -3685,7 +3705,7 @@ Options disponibles : χρήση παραθύρων - + Afficher les projets Προβολή των εργασιών @@ -3700,13 +3720,13 @@ Options disponibles : Καθαρισμός της εργασίας - + Échec de l'ouverture du projet message box title Αδυναμία ανοίγματος της εργασίας - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο εργασίας QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί. @@ -3851,49 +3871,49 @@ Options disponibles : Κλείνει το τρέχον διάγραμμα - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Εξάγει το τρέχον διάγραμμα σε μία διαφορετική μορφή - + Imprime le schéma courant status bar tip Εκτυπώνει το τρέχον διάγραμμα - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Κλείνει το QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Αναιρεί την προηγούμενη πράξη - + Restaure l'action annulée status bar tip Επαναφέρει την αναιρεμένη πράξη - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Τοποθετεί τα επιλεγμένα στοιχεία στο πρόχειρο αντιγραφής - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Αντιγράφει τα επιλεγμένα στοιχεία - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Επικολλάει στοιχεία, από το πρόχειρο αντιγραφής, στο διάγραμμα @@ -3929,13 +3949,13 @@ Options disponibles : Εύρεση του επιλεγμένου στοιχείου στον πίνακα - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Επαναφορά της διαδρομής των αγωγών, αγνοώντας τις αλλαγές του χρήστη - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Επεξεργασία των πληροφοριών που προβάλλονται από την πινακίδα @@ -3994,87 +4014,92 @@ Options disponibles : Επαναφέρει το προκαθορισμένο μέγεθος εστίασης - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Δείχνει τις διάφορες ανοιγμένες εργασίες, σε παράθυρα - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Δείχνει τις διάφορες ανοιγμένες εργασίες, σε καρτέλες - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Επιτρέπει την επιλογή στοιχείων - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Επιτρέπει την προβολή του διαγράμματος, χωρίς να γίνεται μετατροπή του - + Ajouter Προσθήκη - + Éditer l'élement edit element Επεξεργασία του στοιχείου - + Éditer le champ de texte edit text field Επεξεργασία του πλαισίου κειμένου - + Éditer l'image edit image Επεξεργασία εικόνας - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου - + Erreur message box title Σφάλμα - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται σε άλλο παράθυρο - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα... επαναφορτώνεται ο πίνακας... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Διαρρυθμίζει τα παράθυρα σαν πλακίδια - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Διαρρύθμιση των παραθύρων σε κλιμακωτή διάταξη @@ -4090,37 +4115,37 @@ Options disponibles : Προηγούμενη εργασία - + Active le projet suivant status bar tip Ενεργοποιεί την επόμενη εργασία - + Active le projet précédent status bar tip Ενεργοποιεί την προηγούμενη εργασία - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση - + Active le projet « %1 » Ενεργοποιεί την εργασία « %1 » @@ -4996,28 +5021,28 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Δεν είναι δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας για την ενσωμάτωση των στοιχείων - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή της κατηγορίας %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου. - + Liste des Schémas Κατάλογος διαγραμμάτων - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5025,17 +5050,17 @@ Que désirez vous faire ? Τι θα θέλατε να γίνει; - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Άνοιγμα εργασίας...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή του στοιχείου %1 - + Avertissement message box title Προειδοποίηση @@ -5071,7 +5096,7 @@ Que désirez vous faire ? %1 [Αλλαγμένο] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Αδύνατη η πρόσβαση στο προς ενσωμάτωση στοιχείο @@ -5502,108 +5527,108 @@ Que désirez vous faire ? αποκοπή %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content μετακίνηση %1 - + modifier le texte undo caption μετατροπή κειμένου - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content περιστροφή %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Περιστροφή του %1 σε %2° - + modifier un conducteur undo caption μετατροπή αγωγού - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Επαναφορά %1 - + modifier le cartouche undo caption μετατροπή πινακίδας - + modifier les dimensions du schéma undo caption μετατροπή των διαστάσεων του διαγράμματος - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption μετατροπή των ιδιοτήτων ενος αγωγού - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλαπλών αγωγών - + Agrandire %1 à %2 % Μεγέθυνση %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % Σμίκρυνση %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape Αλλαγή τύπου ενος σχήματος - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report Σύνδεση δύο αναφορών σελίδας - + Editer les référence croisé edite the cross reference Επεξεργασία παραπομπής - - + + Lier deux éléments Σύνδεση δυο στοιχείων - + Editer les référence croisé Επεξεργασία παραπομπής - - + + Délier %n élément(s) Αποσύνδεση %n στοιχείου(ων) @@ -5688,6 +5713,11 @@ Que désirez vous faire ? undo caption -- %1 always > 1 αλλαγή διάστασης %1 αντικειμένων + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6018,38 +6048,38 @@ Que désirez vous faire ? Ημερομηνία - + Type de trait shape style Τύπος γραμμής - + Normal Απλή - + Tiret Διακεκομμένη - + Pointillé Στίγματα - + Traits et points Παύλες και τελείες - + Traits points points Παύλα τελεία τελεία - + Échelle shape scale Κλίμακα @@ -6073,18 +6103,18 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title Επεξεργασία των ιδιοτήτων ενος σχήματος - + Verrouiller la position Κλείδωμα της θέσης - + une shape σχήμα @@ -7307,41 +7337,71 @@ Longueur maximale : %2px Form Φόρμα + + + Type : + Τύπος: + - + Représentation: Αποτύπωση: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix Προβολή σε σταυρό - + Afficher en contacts Προβολή ως λίστα επαφών - + Option d'affichage en croix Επιλογές εμφάνισης στο σταυρό - + Afficher les contacts de puissance dans la croix Εμφάνιση των επαφών ισχύος στο σταυρό - + Préfixe des contacts de puissance: Πρόθεμα των επαφών ισχύος: - + Préfixe des contacts temporisés: Πρόθεμα των επαφών χρονικού: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index 06d1ec030..e628122a0 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -691,79 +691,79 @@ Apply a text to all of these drivers? DiagramView - + Coller ici context menu action Paste Here - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts. - + Orienter les textes sélectionnés window title Choose orientation for selected texts - + Sans titre what to display for untitled diagrams Untitled - + Propriétés du schéma window title Diagram properties - + Propriétés de la sélection Selection properties - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects The selection contains %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Apply properties to all drivers of this potential - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edit conductor properties - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Choose the new color for this conductor - + Selectionner une image... Select an image ... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Error - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Unable to load image ... Sorry: ( @@ -1113,57 +1113,77 @@ Apply a text to all of these drivers? État du contact switch state + + + Élément maître + + - - + + Type concret + + + + + Simple Simple - + Maître Master - + Esclave Slave - + Renvoi de folio suivant Reference folio following - + Renvoi de folio précédent Previous reference folio - + Normalement ouvert Switch normally open - + Normalement fermé Switch normally closed - + Puissance Power switch - + Temporisé travail Switch-on delayed - + Temporisé repos Switch-off delayed + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1214,19 +1234,19 @@ Apply a text to all of these drivers? You can use this field to specify the authors of this element, its license, or any other information you may find useful. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. You may enter the element name in several languages. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message This XML document is not an element definition. - + Éditer les noms window title Edit names @@ -1484,95 +1504,95 @@ Changes will be definitive. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Embedded title blocks - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Double-click to collapse or expand this embedded title blocks collection - + Collection embarquée Embedded collection - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Double-click to collapse or expand this embedded elements collection - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Double-click to collapse or expand this project - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Drag'n drop this title block template onto a diagram to apply it. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Double-click to collapse or expand this elements category - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Drag'n drop this element onto a diagram to insert an "%1" element in it, double-click to edit it - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Double-click to collapse or expand the QElectrotech title blocks collection - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip This is the title blocks collection provided along with QElectroTech. Installed as a system component, you normally cannot customize it. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Double-click to collapse or expand the QElectroTech elements collection - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip This is the elements collection provided along with QElectroTech. Installed as a system component, you normally cannot customize it. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Double-click to collapse or expand your own title blocks collection - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip This is your custom title blocks collection -- use it to create, store and edit your own title blocks. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Double-click to collapse or expand your own elements collection - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip This is your custom elements collection -- use it to create, store and edit your own elements. @@ -1785,7 +1805,7 @@ Changes will be definitive. ExportConfigPage - + Export configuration page title Export @@ -1996,159 +2016,159 @@ Changes will be definitive. GeneralConfigurationPage - + Apparence Appearance - + Utiliser les couleurs du système Use system colors - + Projets Projects - + Utiliser des fenêtres Use windows - + Utiliser des onglets Use tabs - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. These settings will be applied at the next opening of a diagram editor. - + Gestion des éléments Elements management - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integrate automatically the elements into the projects (recommended) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Highlight freshly integrated elements in the panel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below: - + Langue Language - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. The new language will be considered at the next launch QElectroTech. - + Général configuration page title General - + Système System - + Arabe Arabic - + Catalan Catalan - + Tchèque Czech - + Allemand German - + Grec Greek - + Anglais English - + Espagnol Spanish - + Français French - + Croate Croatian - + Italien Italian - + Polonais Polish - + Portugais Portuguese - + Roumains Romanian - + Russe Russian - + Slovène Slovenian - + Pays-Bas Dutch - + Belgique-Flemish Belgium-Flemish @@ -2678,7 +2698,7 @@ Changes will be definitive. Cross Reference - + Nouveau schéma configuration page title New Diagram @@ -2852,7 +2872,7 @@ Changes will be definitive. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Printing @@ -3025,100 +3045,100 @@ Do you want to save changes? QETApp - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editor - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editor - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editor - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editor - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3135,7 +3155,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -3144,27 +3164,27 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -3277,31 +3297,31 @@ Available options: QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configure QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3310,12 +3330,12 @@ Available options: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Displ&ay - + Affiche ou non le panel d'appareils Show or hide the elements panel @@ -3360,7 +3380,7 @@ Available options: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3370,7 +3390,7 @@ Available options: Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3380,7 +3400,7 @@ Available options: Select none - + &Édition &Edit @@ -3405,7 +3425,7 @@ Available options: &Export - + Fe&nêtres Wi&ndows @@ -3415,7 +3435,7 @@ Available options: &Close - + &Fichier &File @@ -3450,7 +3470,7 @@ Available options: &New - + Outils Tools @@ -3460,7 +3480,7 @@ Available options: &Open - + Ouvrir un fichier Open a file @@ -3480,7 +3500,7 @@ Available options: &Quit - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech Diagrams (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) @@ -3545,27 +3565,27 @@ Available options: Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Display or hide the main toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Display or hide the Display toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Display or hide the Diagram toolbar - + Affichage Display - + Schéma Diagram @@ -3580,7 +3600,7 @@ Available options: No modification - + Affiche ou non la liste des modifications Display or hide the undo list @@ -3610,7 +3630,7 @@ Available options: Delete the diagram - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3651,22 +3671,22 @@ Available options: Edit the selected objects properties - + &Projet &Project - + &Récemment ouverts &Recently opened - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only. @@ -3681,7 +3701,7 @@ Available options: using windows - + Afficher les projets Display projects @@ -3696,13 +3716,13 @@ Available options: Clean project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Unable to open project - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened. @@ -3848,49 +3868,49 @@ Available options: Close the current diagram - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exports the current diagram to another format - + Imprime le schéma courant status bar tip Prints the current diagram - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Closes QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Undoes the previous action - + Restaure l'action annulée status bar tip Restores the undone action - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Puts selected elements into the clipboard - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copies selected elements - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Pastes elements from the clipboard into the diagram @@ -3926,13 +3946,13 @@ Available options: Find the selected item in the panel - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Reset the conductors path ignoring the user changes - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edit information displayed by the inset @@ -3991,105 +4011,110 @@ Available options: Restores default zoom level - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Shows the various opened projects in windows - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Shows the various opened projects in tabs - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Allows to select elements - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Allows to view the diagram without modifying it - + Ajouter Add - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Unable to open file - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Opening the file read-only - + Éditer l'élement edit element Edit the element - + Éditer le champ de texte edit text field Edit the text field - + Éditer l'image edit image Edit the image - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Edit the selected object - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Unable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Unable to find this element in the panel... reloading the panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Unable to find this element in the panel - + Erreur message box title Error - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Arranges windows in a tile pattern - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Arranges windows in a cascade pattern @@ -4105,19 +4130,19 @@ Available options: Previous project - + Active le projet suivant status bar tip Activates the next project - + Active le projet précédent status bar tip Activates the previous project - + Active le projet « %1 » Activates the project "%1" @@ -4993,39 +5018,39 @@ the conditions are not valid QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Unable to create the category dedicated to the elements integration - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 An error occured during the copy of the category %1 - + Liste des Schémas List of Drawings - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content This document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Opening project ... </ b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 An error occured during the copy of the element %1 - + Avertissement message box title Warning @@ -5061,12 +5086,12 @@ Que désirez vous faire ? %1 [modified] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Unable to reach the element to be integrated - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message An error occured during the template integration. @@ -5498,108 +5523,108 @@ Que désirez vous faire ? cut %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content move %1 - + modifier le texte undo caption modify text - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rotate %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Rotate %1 to %2° - + modifier un conducteur undo caption modify a conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reset %1 - + modifier le cartouche undo caption modify the inset - + modifier les dimensions du schéma undo caption modify the diagram size - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modify conductor properties - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modify the properties of multiple conductors - + Agrandire %1 à %2 % Enlarge %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % Reduce %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape Change the style of a form - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report Link two reports of folio - + Editer les référence croisé edite the cross reference Edit Cross Reference - - + + Lier deux éléments Link two elements - + Editer les référence croisé Edit Cross Reference - - + + Délier %n élément(s) Unlink.%n element @@ -5684,6 +5709,11 @@ Que désirez vous faire ? undo caption -- %1 always > 1 scale %1primitives + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6014,38 +6044,38 @@ Que désirez vous faire ? Date - + Type de trait shape style Linetype - + Normal Normal - + Tiret Dashed - + Pointillé Dotted - + Traits et points Dots and dashes - + Traits points points Dash dot dot - + Échelle shape scale Scale @@ -6069,18 +6099,18 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title Edit the properties of a form, Zone - + Verrouiller la position Lock Position - + une shape an shape @@ -7305,41 +7335,71 @@ Maximum width: %2px Form Form + + + Type : + Type: + - + Représentation: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix View cross - + Afficher en contacts View contacts - + Option d'affichage en croix Option display cross - + Afficher les contacts de puissance dans la croix Show the power contacts in the cross - + Préfixe des contacts de puissance: Prefix of power contacts: - + Préfixe des contacts temporisés: Prefix delayed contacts: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index fb7b1345f..506211831 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -692,79 +692,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Coller ici context menu action Pegar aquí - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Esto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente. - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar los textos seleccionados - + Sans titre what to display for untitled diagrams Sin titulo - + Propriétés du schéma window title Propiedades del esquema - + Propriétés de la sélection Propiedades de la selección - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selección contiene %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Aplicar las propiedades a todos los conductores de este potencial - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar las propiedades de un conductor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Elegir el nuevo color de este conductor - + Selectionner une image... Seleccione una imagen ... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Error - + Impossible de charger l'image...Désoler :( No se puede cargar la imagen...Lo siento :( @@ -1110,57 +1110,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? État du contact - - - - Simple - Simple - - - - Maître + + + Élément maître - - Esclave - - - - - Renvoi de folio suivant - - - - - Renvoi de folio précédent - - - - - Normalement ouvert - - - - - Normalement fermé - - - - - Puissance + + Type concret + + Simple + Simple + + + + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Puissance + + + + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1211,19 +1231,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Puede utilizar este campo en blanco para indicar los autores de los elementos, su licencia, o cualquier otra información que considere útil. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puede especificar el nombre del elemento en varios idiomas. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML no es una definición de elemento. - + Éditer les noms window title Editar los nombres @@ -1481,95 +1501,95 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Bloques de titulos integrados - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Haga doble clic para contraer o expandir la colección de modelos integrados - + Collection embarquée Colección integrada - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Doble clic para contraer o expandir la colección de elementos integrados - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Doble clic para contraer o expandir el proyecto - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Haga clic y arrastre el bloque de titulo a su esquema para aplicarlo. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Doble clic para contraer o expandir la categoría de elementos - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element clic y arrastre a su esquema para insertar un elemento %1, doble clic para editarlo - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Doble clic para reducir o expandir la colección de bloque de titulo de QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Esta es la colección de bloques de titulo suministrados con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Doble clic para contraer o expandir la colección de elementos QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Esta es la colección de elementos que vienen con QElectroTech. Se instala como un componente del sistema, simplemente no se puede personalizar. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Doble clic para contraer o expandir su colección personal de bloques de titulo - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Esta es su colección personal de bloques de titulo - se usa para crear, almacenar y editar sus propios modelos. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Doble clic para contraer o expandir su colección personal de elementos - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Esta es su colección personal de elementos - se usa para crear, almacenar y editar sus propios elementos. @@ -1783,7 +1803,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. ExportConfigPage - + Export configuration page title Exportar @@ -1994,160 +2014,160 @@ Los cambios no podrían ser revertidos. GeneralConfigurationPage - + Apparence Apariencia - + Utiliser les couleurs du système Utilizar los colores del sistema - + Projets Proyectos - + Utiliser des fenêtres Utilizar ventanas - + Utiliser des onglets Utilizar pestañas - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Estos parámetros se aplicaran la próxima vez que habrá el editor de esquemas. - + Gestion des éléments Gestión de elementos - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integrar los elementos automáticamente en el proyecto (recomendado) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Resaltar los elementos recién integrados en el panel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Puede establecer el valor por defecto de este campo para los elementos que usted cree: - + Langue Idioma - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. El nuevo lenguaje se tomarán en cuenta en el próximo lanzamiento de QElectroTech. - + Général configuration page title General - + Système Sistema - + Arabe Árabe - + Catalan Catalán - + Tchèque Checo - + Allemand Alemán - + Grec Griego - + Anglais Inglés - + Espagnol Español - + Français Francés - + Croate Croata - + Italien Italiano - + Polonais Polaco - + Portugais Portugués - + Roumains Rumanos Rumano - + Russe Ruso - + Slovène Esloveno - + Pays-Bas Países Bajos - + Belgique-Flemish Bélgica-Flamenca @@ -2680,7 +2700,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por Referencia cruzada - + Nouveau schéma configuration page title Nuevo esquema @@ -2854,7 +2874,7 @@ Para ello, asocia los códigos ISO 639-1 de idiomas (ejemplo "fr" por PrintConfigPage - + Impression configuration page title Impresión @@ -3027,100 +3047,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurar todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de bloque de titulo - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaurar los editores de bloque de titulo - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de bloque de titulo - + Usage : Uso: - + [options] [fichier]... @@ -3129,7 +3149,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3146,27 +3166,27 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma @@ -3281,31 +3301,31 @@ Opciones disponibles: QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3586,12 +3606,12 @@ Opciones disponibles: &Cascada - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3626,7 +3646,7 @@ Opciones disponibles: Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3693,141 +3713,146 @@ Opciones disponibles: Ajuste el zoom para ver todo el contenido independientemente del marco - + + Ajouter une zone polyligne + + + + &Fichier &Archivo - + &Édition &Edición - + &Projet P&royecto - + Afficha&ge &Ver - + Fe&nêtres Venta&nas - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver" - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema" - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostrar u ocultar el panel de dispositivos - + Affiche ou non la liste des modifications Mostrar u ocultar la lista de modificaciones - + Afficher les projets Mostrar los proyectos - + Outils Herramientas - + Affichage Ver - + Schéma Esquema - + Ajouter - + Ouvrir un fichier Abrir un archivo - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemas QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura. - + Éditer l'élement edit element Editar el elemento - + Éditer le champ de texte edit text field Editar el campo de texto - + Éditer l'image edit image Editar la imagen - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Editar el objeto seleccionado - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposible encontrar este elemento en el panel - + Erreur message box title Error @@ -3838,13 +3863,13 @@ Opciones disponibles: Limpiar el proyecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Fracaso al abrir el proyecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir. @@ -3907,49 +3932,49 @@ Opciones disponibles: Cierre el esquema corriente - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta el esquema corriente a otro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprime el esquema corriente - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Cierre el programa QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Deshacer la última acción - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaurar la última acción deshecha - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfiere los elementos seleccionados al portapapeles - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia los elementos seleccionados al portapapeles - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Poner los elementos del portapeles en el esquema @@ -3979,13 +4004,13 @@ Opciones disponibles: Quitar los elementos seleccionados del esquema - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalcule los caminos de los conductores sin tener en cuenta las modificaciones - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Editar las informaciones mostradas en el bloque de titulo @@ -4039,37 +4064,37 @@ Opciones disponibles: Restaurar el zoom por defecto - + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostrar los diferentes proyectos abiertos en sub ventanas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostrar los diferentes proyectos abiertos en pestañas - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite seleccionar los elementos - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite mostrar el esquema sin permitir modificarlo - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Poner las ventanas en mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Poner las ventanas en cascada @@ -4085,42 +4110,42 @@ Opciones disponibles: Proyecto previo - + Active le projet suivant status bar tip Activar el proyecto siguiente - + Active le projet précédent status bar tip Activar el proyecto previo - + &Récemment ouverts - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Imposible de abrir el archivo - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Abriendo el proyecto en sólo lectura - + Active le projet « %1 » Activar el proyecto « %1 » @@ -4995,39 +5020,39 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Imposible crear la categoría para agregar los elementos - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1 - + Liste des Schémas Lista de esquemas - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que desea hacer? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Abrir el proyecto actual...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1 - + Avertissement message box title Advertencia @@ -5063,12 +5088,12 @@ Que désirez vous faire ? %1 [modificado] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Impossible accederr al elemento a integrar - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Un error ocurrio durante la integración del modelo. @@ -5502,109 +5527,109 @@ Que désirez vous faire ? cortar %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 - + modifier le texte undo caption modificar el texto - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rotar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientar %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modificar un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar el bloque de titulo modificar el modelo - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificar las dimensiones del esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar las propiedades de un conuctor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption modificar las propiedades de varios conductores - + Agrandire %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report Enlazar dos informes de folio - + Editer les référence croisé edite the cross reference Editar la referencia cruzada - - + + Lier deux éléments Vincular dos élémentos - + Editer les référence croisé Editar la referencia cruzada - - + + Délier %n élément(s) Desvincular %n élémento(s) @@ -5690,6 +5715,11 @@ Que désirez vous faire ? Cambiar al tamaño original Cambiar el tamaño %1 primitivo + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6020,38 +6050,38 @@ Que désirez vous faire ? Fecha - + Type de trait shape style - + Normal Normal - + Tiret Raya - + Pointillé Línea de puntos - + Traits et points Líneas y puntos - + Traits points points Líneas puntos puntos - + Échelle shape scale @@ -6075,18 +6105,18 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Verrouiller la position Bloquear la posición - + une shape @@ -7309,41 +7339,71 @@ Longueur maximale : %2px Form Forma + + + Type : + Tipo: + - + Représentation: Representación: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix Mostrar en cruz - + Afficher en contacts Mostrar en contactos - + Option d'affichage en croix Opción de presentación en cruz - + Afficher les contacts de puissance dans la croix Mostrar los contactos de potencia en la cruz - + Préfixe des contacts de puissance: Prefijo de los contactos de potencia: - + Préfixe des contacts temporisés: Prefijo de los contactos temporizados: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index fb35ba808..4fe0f2e36 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -690,80 +690,80 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip "Što je to?" savjet Područje u kojem ste dizajnirali shemu dodavanjem novih elemenata traži vodiče između svojih priključaka. Također možete dodati neovisan tekst. - + Coller ici context menu action Zalijepi ovdje - + Orienter les textes sélectionnés window title Orijentacija za označeni tekst - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Svojstva sheme - + Propriétés de la sélection Odabir svojstva - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Odabir sadrži %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Uredi svojstva vodiča - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Izaberi novu boju za ovaj vodič - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Greška - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1108,57 +1108,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? État du contact - - - - Simple - Jednostavno - - - - Maître + + + Élément maître - - Esclave - - - - - Renvoi de folio suivant - - - - - Renvoi de folio précédent - - - - - Normalement ouvert - - - - - Normalement fermé - - - - - Puissance + + Type concret + + Simple + Jednostavno + + + + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Puissance + + + + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1214,19 +1234,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Možete koristiti ovaj prostor za navođenje autora elementa, njegovu licencu ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima. - + Éditer les noms window title Uredi naziv - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Možete upisati naziv elementa na nekoliko jezika. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Ovaj XML dokument nije definicija elementa. @@ -1479,95 +1499,95 @@ Promjene su konačne. ElementsPanel - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje projekta - + Cartouches embarqués Uloži naslov bloka - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dvoklik za smanjivanje ili proširenje ugrađene kolekcije - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Povuci i ispusti ovaj naslov grupe predložaka na shemu za prihvaćanje istog. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Dvoklik za smanjiti ili raširiti kategoriju elemenata - + Collection embarquée Uloži kolekciju - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Dvoklik za smanjiti ili raširiti ugrađenu kolekciju elemenata - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Kliknite i ispustite ga na shemu da biste umetnuli stavku "% 1", dvokliknite je da biste uredili - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje zbirke predložaka QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Zbirka predložaka od QElectroTech-a. Instalirana je kao komponenta sustava, nije ju moguće prilagođavati. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje kolekcije elemenata QElectrotech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Zbirka elemenata od QElectroTech-a. Instalirana je kao komponenta sustava, nije ju moguće prilagođavati. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje osobne kolekcije predložaka - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Osobna zbirka predložaka - možete ju stvarati, spremati i uređivati kako želite. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Dvoklik za smanjenje ili povećanje osobne kolekcije elemenata - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Osobna zbirka elemenata - možete ih stvarati, spremati i uređivati kako želite. @@ -1780,7 +1800,7 @@ Promjene su konačne. ExportConfigPage - + Export configuration page title Izvoz @@ -1991,159 +2011,159 @@ Promjene su konačne. GeneralConfigurationPage - + Apparence Izgled - + Utiliser les couleurs du système Koristi sistemske boje - + Projets Projekt - + Utiliser des fenêtres Upotrijebi prozor - + Utiliser des onglets Upotrijebi karticu - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Postavke će biti prihvaćene kod slijedećeg otvaranja uređivača shema. - + Gestion des éléments Upravljanje elementima - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Uklopi automatski element u projekt (preporučeno) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Označite elemente u integriranoj ploči - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Svaki element može sadržavati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde možete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate: - + Langue Jezik - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Général configuration page title Općenito - + Système - + Arabe - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Belgique-Flemish @@ -2672,7 +2692,7 @@ Promjene su konačne. - + Nouveau schéma configuration page title Nova shema @@ -2846,7 +2866,7 @@ Promjene su konačne. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Ispis @@ -3125,130 +3145,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Podesite.QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Učitavam... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Učitavam... Ikona trake sustava - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Gotovo - + &Masquer &Sakrij - + &Restaurer &Pokaži - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Sakrij uređivač shema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Prikaži uređivač shema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Sakrij uređivač elemenata - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Prikaži uređivač elemenata - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Sakrij uređivač naslova grupe predloška - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka - + &Nouvel éditeur de schéma &Novi uređivač shema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novi uređivač elemenata - + Ferme l'application QElectroTech Zatvori QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiziraj QElectroTech u traku sustava - + Restaurer QElectroTech Vrati QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Uređivač shema - + Éditeurs d'élément Uređivač elemenata - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Uređivač naslova grupe predložaka - + Usage : Upotrijebljeno: - + [options] [fichier]... @@ -3257,7 +3277,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3273,25 +3293,25 @@ Dostupne opcije: --licenca Prikaži licencu - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -3601,12 +3621,12 @@ Dostupne opcije: Prethodni projekt - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3651,7 +3671,7 @@ Dostupne opcije: Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3695,19 +3715,19 @@ Dostupne opcije: - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nemoguće otvoriti datoteku - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Otvori datoteku samo za čitanje @@ -3746,49 +3766,49 @@ Dostupne opcije: - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Izvezi trenutnu shemu u drugi format - + Imprime le schéma courant status bar tip Tiskaj trenutnu shemu - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zatvori QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Poništi prethodne akcije - + Restaure l'action annulée status bar tip Vrati poništene akcije - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Stavi odabrane elemente u međuspremnik - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiraj odabrane elemente - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Zalijepi elemente iz međuspremnika u shemu @@ -3836,13 +3856,13 @@ Dostupne opcije: Uredi svojstva odabranog elementa - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Vrati putanje vodiča ignorirajući korisničke promjene - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Uredi ubačene informacije @@ -3901,211 +3921,216 @@ Dostupne opcije: Vrati nivo temeljnog povećanja - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Prikaži otvorene projekte u prozorima - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Prikaži otvorene projekte u karticama - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Dozvoli odabir elemenata - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Dozvoli pregled sheme bez mijenjanja - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Složi prozore kao mozaik - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Složi prozore u kaskadu - + Active le projet suivant status bar tip Aktiviraj slijedeći projekt - + Active le projet précédent status bar tip Aktiviraj prethodni projekt - + &Fichier &Datoteka - + &Édition &Uredi - + &Projet &Projekt - + Afficha&ge Ekr&an - + Fe&nêtres Pro&zor - + &Récemment ouverts - + Affiche ou non la barre d'outils principale Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme - + Affiche ou non le panel d'appareils Ekran ili element van panela - + Affiche ou non la liste des modifications Prikaži ili sakrij listu vraćanja - + Afficher les projets Prikaži projekt - + Outils Alati - + Affichage Ekran - + Schéma Shema - + Ajouter - + Ouvrir un fichier Otvori datoteku - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech sheme (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Nemoguće otvoriti projekt - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Active le projet « %1 » Aktiviraj projekt "%1" - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Ne mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Ne mogu pronaći element na ploči - + Erreur message box title Greška @@ -5013,51 +5038,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nemoguće kreirati kategoriju zavisnu od integracije elementa - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nemoguće dohvatiti element za integriranje - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Dogodila se greška tijekom kopiranja kategorije %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Greška nastala tijekom integracije predloška. - + Liste des Schémas - + Avertissement message box title Upozorenje - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1 @@ -5473,108 +5498,108 @@ Que désirez vous faire ? izreži %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content premjesti %1 - + modifier le texte undo caption promijeni tekst - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content zakreni %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Zakreni %1 prema %2° - + modifier un conducteur undo caption Izmijeni vodič - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Poništi %1 - + modifier le cartouche undo caption Promijeni umetak - + modifier les dimensions du schéma undo caption promijeni veličinu sheme - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption promijeni svojstva vodiča - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report - + Editer les référence croisé edite the cross reference - - + + Lier deux éléments - + Editer les référence croisé - - + + Délier %n élément(s) @@ -5671,6 +5696,11 @@ Que désirez vous faire ? undo caption -- %1 always > 1 + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6012,38 +6042,38 @@ Que désirez vous faire ? - + Type de trait shape style - + Normal Normalno - + Tiret Crtkano - + Pointillé Točkasto - + Traits et points - + Traits points points - + Échelle shape scale @@ -6067,18 +6097,18 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Verrouiller la position - + une shape @@ -7286,41 +7316,71 @@ Najveća širina:%2px Form + + + Type : + Vrsta: + - + Représentation: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix - + Afficher en contacts - + Option d'affichage en croix - + Afficher les contacts de puissance dans la croix - + Préfixe des contacts de puissance: - + Préfixe des contacts temporisés: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 032c75b49..931de766c 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -691,79 +691,79 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori? DiagramView - + Coller ici context menu action Incollare qui - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Questa è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti. - + Orienter les textes sélectionnés window title Ruotare i testi selezionati - + Propriétés du schéma window title Proprietà dello schema - + Propriétés de la sélection Proprietà della selezione - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects La selezione contiene %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Applicare le proprietà a tutti i conduttori di questo potenziale - + Selectionner une image... Selezionare un'immagine... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) File immagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Errore - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Impossibile caricare l'immagine... Spiacente :-( - + Sans titre what to display for untitled diagrams Senza titolo - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Modifica le proprietà di un conduttore - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Scegliere il nuovo colore di questo conduttore @@ -1112,57 +1112,77 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori? État du contact Stato del contatto + + + Élément maître + + - - + + Type concret + + + + + Simple Semplice - + Maître Master - + Esclave Slave - + Renvoi de folio suivant Riferimento al foglio successivo - + Renvoi de folio précédent Riferimento al foglio precedente - + Normalement ouvert Normalmente aperto - + Normalement fermé Normalmente chiuso - + Puissance Potenza - + Temporisé travail Ritardo all'eccitazione - + Temporisé repos Ritardo alla diseccitazione + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1213,19 +1233,19 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori? Usare questo campo per specificare l'autore dell'elemento, la sua licenza, o qualunque altra informazione utile. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Inserire il nome dell'elemento in più lingue. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Questo documento XML non è la definizione di un elemento. - + Éditer les noms window title Modificare i nomi @@ -1483,95 +1503,95 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Cartigli integrati - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di cartigli integrati - + Collection embarquée Collezione integrata - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa collezione di elementi integrati - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere questo progetto - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Trascinare il modello di cartiglio su uno schema per applicarlo. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa categoria - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Trascinare un elemento su di uno schema per inserire un elemento « %1 », fare doppio clic per modificarlo - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione dei cartigli di QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Questa è la raccolta di cartigli forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere l'insieme degli elementi di QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Questa è la raccolta di elementi forniti con QElectroTech. Installati come un componente di sistema, normalmente non è possibile personalizzarli. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di cartigli - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Questa è la collezione personale di cartigli -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri cartigli. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Fare doppio clic per minimizzare o espandere la collezione personale di elementi - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Questa è la collezione personale di elementi -- utilizzarla per creare, memorizzare e modificare i propri elementi. @@ -1784,7 +1804,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. ExportConfigPage - + Export configuration page title Esporta @@ -1995,159 +2015,159 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. GeneralConfigurationPage - + Apparence Aspetto - + Utiliser les couleurs du système Usare i colori di sistema - + Projets Progetti - + Utiliser des fenêtres Usare le finestre - + Utiliser des onglets Usare le linguette - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Queste impostazioni saranno applicate al prossimo riavvio. - + Gestion des éléments Gestione degli elementi - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integra automaticamente gli elementi nei progetti (raccomandato) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Mostra nel pannello gli elementi integrati di recente - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Ogni elemento incorpora informazioni sull'autore, la licenza e ogni altra informazione utile, in un campo di testo liberamente editabile. Specificare qui il valore predefinito del campo di testo per l'elemento che si vuole creare: - + Langue Lingua - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. La nuova lingua sarà attiva dal prossimo avvio di QElectroTech. - + Général configuration page title Generale - + Système Sistema - + Arabe Arabo - + Catalan Catalano - + Tchèque Ceco - + Allemand Tedesco - + Grec Greco - + Anglais Inglese - + Espagnol Spagnolo - + Français Francese - + Croate Croato - + Italien Italiano - + Polonais Polacco - + Portugais Portoghese - + Roumains Rumeno - + Russe Russo - + Slovène Sloveno - + Pays-Bas Paesi bassi - + Belgique-Flemish Belga-Fiammingo @@ -2676,7 +2696,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. Riferimenti incrociati - + Nouveau schéma configuration page title Nuovo schema @@ -2850,7 +2870,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Stampa @@ -3023,100 +3043,100 @@ Salvare le modifiche? QETApp - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer Nascondi (&M) - + &Restaurer Visualizza (&R) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + Usage : Uso: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3133,7 +3153,7 @@ Opzioni disponibili: - + [options] [fichier]... @@ -3142,27 +3162,27 @@ Opzioni disponibili: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua @@ -3275,31 +3295,31 @@ Opzioni disponibili: QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurazione QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3308,12 +3328,12 @@ Opzioni disponibili: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Visualizza (&g) - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra o no il pannello degli elementi @@ -3358,7 +3378,7 @@ Opzioni disponibili: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3368,7 +3388,7 @@ Opzioni disponibili: Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3378,7 +3398,7 @@ Opzioni disponibili: Deseleziona tutto - + &Édition Modifica (&E) @@ -3403,7 +3423,7 @@ Opzioni disponibili: Esporta (&X) - + Fe&nêtres Fi&nestre @@ -3413,7 +3433,7 @@ Opzioni disponibili: Chiudi (&F) - + &Fichier &File @@ -3448,7 +3468,7 @@ Opzioni disponibili: &Nuovo - + Outils Strumenti @@ -3458,7 +3478,7 @@ Opzioni disponibili: Apri (&O) - + Ouvrir un fichier Apri un file @@ -3478,7 +3498,7 @@ Opzioni disponibili: Esci (&Q) - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Schemi QElectroTech (*.qet);;Fiel XML (*.xml);;Tutti i files (*) @@ -3543,27 +3563,27 @@ Opzioni disponibili: Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra o nascondi la barra degli strumenti - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra o nascondi gli strumenti dello schema - + Affichage Barra di visualizzazione - + Schéma Barra dello schema @@ -3578,7 +3598,7 @@ Opzioni disponibili: Nessuna modifica - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra o nascondi la lista delle modifiche @@ -3608,7 +3628,7 @@ Opzioni disponibili: Elimina uno schema - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3643,22 +3663,22 @@ Opzioni disponibili: Modifica le proprietà degli oggetti selezionati - + &Projet &Progetto - + &Récemment ouverts Documenti &recenti - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Il file si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Il progetto che cerchi di aprire non è scrivibile. Verrà aperto in sola lettura. @@ -3673,7 +3693,7 @@ Opzioni disponibili: Usando le finestre - + Afficher les projets Visualizza il progetto @@ -3688,13 +3708,13 @@ Opzioni disponibili: Pulisci il progetto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Impossibile aprire il progetto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Il file %1non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto. @@ -3839,49 +3859,49 @@ Opzioni disponibili: Chiude il progetto corrente - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Esporta lo schema corrente in un altro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Stampa lo schema corrente - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Chiudi QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Annulla l'azione precedente - + Restaure l'action annulée status bar tip Ripristina l'azione annullata - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Trasferisci gli elementi selezionati negli appunti - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia gli elementi selezionati negli appunti - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Incolla gli elementi dagli appunti allo schema @@ -3923,13 +3943,13 @@ Opzioni disponibili: Visualizza l'elemento selezionato nello schema - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Ricalcola il percorso dei conduttori ignorando le modifiche - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Modifica le informazioni visibili del cartiglio @@ -3988,105 +4008,110 @@ Opzioni disponibili: Ripristina il livello di zoom predefinito - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Mostra i vari progetti aperti nelle loro finestre - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Mostra i vari progetti aperti con le linguette - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permesso di selezionare gli elementi - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permesso di vedere lo schema senza modificarlo - + Ajouter Inserisci - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Impossibile aprire il file - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Apertura del progetto in sola lettura - + Éditer l'élement edit element Modifica l'elemento - + Éditer le champ de texte edit text field Modifica il campo di testo - + Éditer l'image edit image Modifica l'immagine - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Modifica l'oggetto selezionato - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Impossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un'altra finestra - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Impossibile trovare questo elemento nel pannello - + Erreur message box title Errore - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Disponi le finestre a mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Disponi le finestre a cascata @@ -4102,19 +4127,19 @@ Opzioni disponibili: Progetto precedente - + Active le projet suivant status bar tip Attiva il progetto seguente - + Active le projet précédent status bar tip Attiva il progetto precedente - + Active le projet « %1 » Attiva il progetto "%1" @@ -4990,22 +5015,22 @@ le condizioni richieste non sono validi QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Impossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementi - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1 - + Liste des Schémas Indice degli schemi - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5013,17 +5038,17 @@ Que désirez vous faire ? Cosa vuoi fare? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Apertura progetto in corso...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1 - + Avertissement message box title Avviso @@ -5059,12 +5084,12 @@ Cosa vuoi fare? %1 [modificato] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Impossibile accedere all'elemento da integrare - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello. @@ -5496,108 +5521,108 @@ Cosa vuoi fare? taglia %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content spostato %1 - + modifier le texte undo caption modifica il testo - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content ruota %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle orientare %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modifica un conduttore - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetta %1 - + modifier le cartouche undo caption modifica il cartiglio - + modifier les dimensions du schéma undo caption modifica le dimensioni dello schema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modifica le proprietà di un conduttore - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Modifica le proprietà di più conduttori - + Agrandire %1 à %2 % Ingrandisci di %1 a %2 % - + Réduire %1 à %2 % Riduci da %1 a %2 % - + Changer le style d'une shape Cambia lo stile di una forma - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report Collegare due riferimenti di pagina - + Editer les référence croisé edite the cross reference Modifica il riferimento incrociato - - + + Lier deux éléments Collegare due Elementi - + Editer les référence croisé Modifica il riferimento incrociato - - + + Délier %n élément(s) Scollegare %n elemento(i) @@ -5682,6 +5707,11 @@ Cosa vuoi fare? undo caption -- %1 always > 1 ri-dimensionamento di %1 primitive + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6012,38 +6042,38 @@ Cosa vuoi fare? Data - + Type de trait shape style Tipo di linea - + Normal Normale - + Tiret Trattino - + Pointillé Punteggiata - + Traits et points Punto e linea - + Traits points points Linea-punto-punto - + Échelle shape scale Scala @@ -6067,18 +6097,18 @@ Cosa vuoi fare? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title Modifica delle proprietà di una forma, Zona - + Verrouiller la position Bloccare la posizione - + une shape una forma @@ -7301,41 +7331,71 @@ Lunghezza massima: %2px Form Modulo + + + Type : + Tipo: + - + Représentation: Mostra i riferimenti: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix in colonna - + Afficher en contacts in linea - + Option d'affichage en croix Opzioni per la visualizzazione dei contatti - + Afficher les contacts de puissance dans la croix Mostra anche i contatti di potenza - + Préfixe des contacts de puissance: Prefisso per i contatti di potenza: - + Préfixe des contacts temporisés: Prefisso per i contatti temporizzati: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index f9096479f..27adb021e 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -690,79 +690,79 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal? DiagramView - + Coller ici context menu action Hier plakken - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip In dit gebied kun je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders en grafische delen. - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientatie van tekstselectie - + Sans titre what to display for untitled diagrams Naamloos - + Propriétés du schéma window title diagram eigenschappen - + Propriétés de la sélection Selectie eigenschappen - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects De selectie bevat %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Bewerk de eigenschappen van een geleider - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Kies een nieuwe kleur voor de geleider - + Selectionner une image... Selecteer een afbeelding... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Fout - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Kan de afbeelding niet inladen... Sorry: ( @@ -1107,57 +1107,77 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?État du contact contact stand + + + Élément maître + + - - + + Type concret + + + + + Simple Enkel - + Maître Master - + Esclave Slaaf - + Renvoi de folio suivant referentie volgende - + Renvoi de folio précédent referentie vorige - + Normalement ouvert contact normaal open - + Normalement fermé contact normaal gesloten - + Puissance contact vermogen - + Temporisé travail contact vertraagd opkom - + Temporisé repos contact vertraagd afval + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1208,19 +1228,19 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?U kunt deze ruimte gebruiken om de auteurs van het element, de licentie, of enige andere informatie die u van belang acht te vermelden. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. U mag de elementnaam geven voor diverse talen. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Dit XML document is geen element definitie. - + Éditer les noms window title Bewerk de namen @@ -1478,95 +1498,95 @@ wijzigingen zijn definitief. ElementsPanel - + Cartouches embarqués QET Titel blokken - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van titelblokken - + Collection embarquée QET collectie - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van elementen collectie - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van dit project - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Trek sjabloon naar tekenvlak om te gebruiken. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Dubbel klik voor in/uitvouwen van elementen categorie - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Trek element « %1 » naar tekenvlak om toe te voegen, dubbel klik om te wijzigen « %1 », alleen eigen elementen - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van QET titelblokken - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Dit is titelblok collectie van QET. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopieren. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van QElectroTech elementen collectie - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Dit is elementen collectie van QElectroTech. Deze zijn niet te wijzigen, wel te kopieren. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van titelblok collectie - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Dit is titelblok collectie van gebruiker, gebruik deze voor uw eigen titelblokken toevoegen,verwijderen en wijzigen. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Dubbel klik voor in/uitvouwen van gebruiker elemnten collectie - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Dit is uw persoonlijke collectie van elementen, gebruik deze om uw eigen elementen te maken, opslaan en bewerken. @@ -1779,7 +1799,7 @@ wijzigingen zijn definitief. ExportConfigPage - + Export configuration page title Export @@ -1990,159 +2010,159 @@ wijzigingen zijn definitief. GeneralConfigurationPage - + Apparence Verschijning - + Utiliser les couleurs du système Gebruik systeem kleuren - + Projets Projecten - + Utiliser des fenêtres Gebruik windows - + Utiliser des onglets Gebruik tabbladen - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. De instellingen worden na herstart van diagram editor gebruikt. - + Gestion des éléments Beheer de elementen - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integreer elementen automatisch in projecten (aangeraden) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in paneel - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaard waarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder: - + Langue Taal - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. Nieuwe taal wordt gebruikt na een herstart van QElectroTech. - + Général configuration page title Algemeen - + Système Systeem - + Arabe Arabisch - + Catalan Catalaans - + Tchèque Tsjechisch - + Allemand Duits - + Grec Grieks - + Anglais Engels - + Espagnol Spaans - + Français Frans - + Croate Croatisch - + Italien Italiaans - + Polonais Pools - + Portugais Portugees - + Roumains Roemeens - + Russe Russisch - + Slovène Sloveens - + Pays-Bas Nederlands - + Belgique-Flemish Belgisch nederlands @@ -2672,7 +2692,7 @@ wijzigingen zijn definitief. Kruis referentie - + Nouveau schéma configuration page title Nieuw diagram @@ -2846,7 +2866,7 @@ wijzigingen zijn definitief. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Afdrukken @@ -3019,120 +3039,120 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? QETApp - + &Quitter &Einde - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Verberg &alle bewerkingen - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Herstel alle bewerkingen - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Verberg alle bewerkingen van element - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Herstel alle bewerkingen van element - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Verberg alle bewerkingen van titel blok sjabloon - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Herstel alle bewerkingen van titel blok sjabloon - + &Nouvel éditeur de schéma nieuw diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément nieuw element editor - + Ferme l'application QElectroTech EINDE QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray - + Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram bewerken - + Éditeurs d'élément Element bewerken - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titel blok sjabloon bewerken - + Usage : Gebruik: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elementen-dir=DIR definieer de elementen collectie map - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de titel blok sjablonen collectie map - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer configuratie map - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestanden map @@ -3245,44 +3265,44 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configureer QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Laden ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3296,12 +3316,12 @@ Options disponibles : QETDiagramEditor - + Afficha&ge Weer&gave - + Affiche ou non le panel d'appareils Toon of verberg elementen paneel @@ -3346,7 +3366,7 @@ Options disponibles : Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3356,7 +3376,7 @@ Options disponibles : Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3366,7 +3386,7 @@ Options disponibles : Selecteer niets - + &Édition Wijzig @@ -3391,7 +3411,7 @@ Options disponibles : E&xporteer - + Fe&nêtres Ve&nsters @@ -3401,7 +3421,7 @@ Options disponibles : &Sluit - + &Fichier &Bestand @@ -3436,7 +3456,7 @@ Options disponibles : &Nieuw - + Outils Gereedschap @@ -3446,7 +3466,7 @@ Options disponibles : &Open - + Ouvrir un fichier Open een bestand @@ -3466,7 +3486,7 @@ Options disponibles : &Einde - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) QElectroTech diagrammmen (*.qet);;XML bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*) @@ -3531,27 +3551,27 @@ Options disponibles : Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Toon of verberg hoofd werkbalk - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Toon of verberg weergave toolbar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Toon of verberg diagram werkbalk - + Affichage Weergave - + Schéma Diagram @@ -3566,7 +3586,7 @@ Options disponibles : Geen modificatie - + Affiche ou non la liste des modifications Toon of verberg modificatie lijst @@ -3596,7 +3616,7 @@ Options disponibles : Verwijder diagram - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3637,22 +3657,22 @@ Options disponibles : Wijzig geselecteerde object eigenschappen - + &Projet &Project - + &Récemment ouverts recent geopend - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Bestand openen mislukt permissie? - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Project kan niet bewaard worden. alleen lezen is mogelijk @@ -3667,7 +3687,7 @@ Options disponibles : Gebruik vensters - + Afficher les projets Toon projecten @@ -3682,13 +3702,13 @@ Options disponibles : Opschonen project - + Échec de l'ouverture du projet message box title Project openen mislukt - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content bestand %1 is geen QElectroTech project bestand. En kan dus niet worden geopend @@ -3834,49 +3854,49 @@ Options disponibles : Sluit actieve diagram - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporteert actieve diagram naar ander type - + Imprime le schéma courant status bar tip Afdrukken van actief diagram - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Sluiten QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Annuleer laatste actie - + Restaure l'action annulée status bar tip Herdoe laatste actie - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip geselecteerde elementen naar klembord - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopieert geselecteerde elementen - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Plakt elementen van klembord in diagram @@ -3912,13 +3932,13 @@ Options disponibles : Vind het geselecteerde item in het paneel - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Opnieuw geleider tekenen, annuleer wijzigingen - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Bewerk informatie in het titel blok @@ -3977,105 +3997,110 @@ Options disponibles : Standaard zoom - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Toont de open projecten in vensters - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Toont de open projecten in tabs - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Toestaan van selectie elementen - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Toestaan om het diagram te bekijken zonder wijziging - + Ajouter - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Kan het bestand niet openen - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. %1 bestand bestaat niet (meer). - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Open bestand, alleen lezen - + Éditer l'élement edit element Bewerk element - + Éditer le champ de texte edit text field Bewerk tekst veld - + Éditer l'image edit image Bewerk afbeelding - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Bewerk geselecteerd object - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Onmogelijk om element te vinden in paneel, het is geopend in een ander venster - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Onmogelijk om element te vinden in paneel - + Erreur message box title Fout - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Zet vensters in tegelpatroon - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Zet vensters achter elkaar @@ -4091,19 +4116,19 @@ Options disponibles : Vorige project - + Active le projet suivant status bar tip Activeert volgende project - + Active le projet précédent status bar tip Activeert vorige project - + Active le projet « %1 » Activeert project "%1" @@ -4979,39 +5004,39 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Onmogelijk om categorie te maken voor elementen integratie - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Een fout bij het kopieren van categorie %1 - + Liste des Schémas Lijst van Diagrammen - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech bewaard. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b> Openen project ... </ b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Fout bij kopieren van element %1 - + Avertissement message box title Waarschuwing @@ -5047,12 +5072,12 @@ Que désirez vous faire ? %1 [gewijzigd] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Onmogelijk om element te bereiken voor integratie - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Fout bij sjabloon invoegen. @@ -5484,108 +5509,108 @@ Que désirez vous faire ? Knip %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content Verplaats %1 - + modifier le texte undo caption Wijzig tekst - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content Roteer %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Roteer %1 to %2° - + modifier un conducteur undo caption Wijzig een geleider - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reset %1 - + modifier le cartouche undo caption Bewerk titel blok - + modifier les dimensions du schéma undo caption Bewerk diagram grootte - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption Bewerk geleider eigenschappen - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption Bewerk de eigenschappen van meerdere geleiders - + Agrandire %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report Koppel twee pagina rapporten - + Editer les référence croisé edite the cross reference Bewerk referentie - - + + Lier deux éléments Koppel twee elementen - + Editer les référence croisé Bewerk Referentie - - + + Délier %n élément(s) Ontkoppel .%n element @@ -5804,6 +5829,11 @@ Que désirez vous faire ? undo caption -- %1 always > 1 Schalen van %1 naar beginwaarde + + + Modifier les propriétés + + rectangle @@ -6000,38 +6030,38 @@ Que désirez vous faire ? Datum - + Type de trait shape style - + Normal Normaal - + Tiret Strepen - + Pointillé Punten - + Traits et points Punt streep - + Traits points points Punt streep punt - + Échelle shape scale Object schaal @@ -6055,18 +6085,18 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Verrouiller la position Grendel Positie - + une shape @@ -7277,41 +7307,71 @@ Maximum breedte: %2px Form Vorm + + + Type : + Type: + - + Représentation: Weergave - + + Positionner : + + + + Afficher en croix weergave contactspiegel - + Afficher en contacts weergave als contactlijst - + Option d'affichage en croix optie contactspiegel - + Afficher les contacts de puissance dans la croix Vermogenscontacten tonen - + Préfixe des contacts de puissance: Voorvoegsel voor de vermogen contacten - + Préfixe des contacts temporisés: Voorvoegsel voor de vertraagde contacten + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 57fe972f3..37e575134 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -691,79 +691,79 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować? DiagramView - + Coller ici context menu action Wklej tutaj - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Obszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów. - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientacja zaznaczonych tekstów - + Sans titre what to display for untitled diagrams Bez tytułu - + Propriétés du schéma window title Właściwości schematu - + Propriétés de la sélection Właściwości zaznaczenia - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Zaznaczenie zawiera %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel Zastosuj właściwości do wszystkich połączeń tego potencjału - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Edycja właściwości przewodu - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Wybierz nowy kolor przewodu - + Selectionner une image... Wybierz obraz... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Błąd - + Impossible de charger l'image...Désoler :( Nie można załadować obrazu... :( @@ -1113,57 +1113,77 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować? État du contact Typ zestyków + + + Élément maître + + - - + + Type concret + + + + + Simple Nieokreślona - + Maître Nadrzędny - + Esclave Podrzędny - + Renvoi de folio suivant Odsyłacz do następnej strony - + Renvoi de folio précédent Odsyłacz do poprzedniej strony - + Normalement ouvert Normalnie otwarty - + Normalement fermé Normalnie zamknięty - + Puissance Obwody główne - + Temporisé travail Opóźnienie przy uruchamianiu - + Temporisé repos Opóźnienie przy powrocie + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1214,19 +1234,19 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować? Możesz wykorzystać to puste pole na informacje o autorze, licencji i inne przydatne informacje. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Można podać nazwę elementu w kilku językach. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Niniejszy dokument XML, nie jest definicją elementu. - + Éditer les noms window title Edytuj nazwę @@ -1484,95 +1504,95 @@ Zmiany zostaną zapisane. ElementsPanel - + Cartouches embarqués Tabliczki rysunkowe osadzone - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych osadzonych - + Collection embarquée Kolekcja osadzona - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję elementów osadzonych - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija projekt - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Kliknij i przeciąg upuszczając nad schematem szablon tabliczki rysunkowej, aby go wstawić. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija tą kategorię elementów - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Kliknij i przeciąg upuszczając nad schematem element « %1 » aby go wstawić, podwójne kliknięcie umożliwia edycję - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Kolekcja tabliczek rysunkowych dostarczona z QElectroTech. Zainstalowana jest jako składnik oprogramowania i nie może być personalizowana. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję elementów QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Kolekcja elementów dostarczona z QElectroTech. Zainstalowana jest jako składnik oprogramowania i nie może być personalizowana. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję tabliczek rysunkowych użytkownika - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Kolekcja tabliczek rysunkowych użytkownika -- przeznaczona do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych tabliczek rysunkowych. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija kolekcję elementów użytkownika - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Kolekcja elementów użytkownika -- przeznaczona do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych elementów. @@ -1785,7 +1805,7 @@ Zmiany zostaną zapisane. ExportConfigPage - + Export configuration page title Eksport @@ -1996,159 +2016,159 @@ Zmiany zostaną zapisane. GeneralConfigurationPage - + Apparence Wygląd - + Utiliser les couleurs du système Użyj kolorów systemu - + Projets Projekty - + Utiliser des fenêtres Użyj okien - + Utiliser des onglets Użyj kart - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Ustawienia zostaną wprowadzone, po następnym uruchomieniu edytora schematów. - + Gestion des éléments Zarządzanie elementami - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Dołącz automatycznie elementy do projektów (zalecane) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Każdy element posiada puste pole na informacje o autorach, licencji i inne informacje, które uznasz za przydatne. Możesz tutaj określić domyślną zawartość tego pola, dla elementów które zostaną utworzone : - + Langue Język - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. Język zostanie zmieniony przy następnym uruchomieniu QElectroTech. - + Général configuration page title Ogólne - + Système Systemowy - + Arabe Arabski - + Catalan Kataloński - + Tchèque Czeski - + Allemand Niemiecki - + Grec Grecki - + Anglais Angielski - + Espagnol Hiszpański - + Français Francuski - + Croate Chorwacki - + Italien Włoski - + Polonais Polski - + Portugais Portugalski - + Roumains Rumuński - + Russe Rosyjski - + Slovène Soweński - + Pays-Bas Holenderski - + Belgique-Flemish Belgijski-Flamandzki @@ -2677,7 +2697,7 @@ Zmiany zostaną zapisane. Oznaczenia referencyjne - + Nouveau schéma configuration page title Nowy schemat @@ -2851,7 +2871,7 @@ Zmiany zostaną zapisane. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Drukowanie @@ -3024,100 +3044,100 @@ Czy chcesz zapisać zmiany ? QETApp - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + Usage : Użyć : - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3134,7 +3154,7 @@ Dostępne opcje : - + [options] [fichier]... @@ -3143,28 +3163,28 @@ Dostępne opcje : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe @@ -3278,31 +3298,31 @@ Dostępne opcje : QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Konfiguracja QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3311,12 +3331,12 @@ Dostępne opcje : QETDiagramEditor - + Afficha&ge &Widok - + Affiche ou non le panel d'appareils Pokazuje lub ukrywa panel elementów @@ -3361,7 +3381,7 @@ Dostępne opcje : Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3371,7 +3391,7 @@ Dostępne opcje : Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3381,7 +3401,7 @@ Dostępne opcje : Odznacz - + &Édition &Edycja @@ -3406,7 +3426,7 @@ Dostępne opcje : &Eksportuj - + Fe&nêtres &Okna @@ -3416,7 +3436,7 @@ Dostępne opcje : &Zamknij - + &Fichier &Plik @@ -3451,7 +3471,7 @@ Dostępne opcje : &Nowy - + Outils Narzędzia @@ -3461,7 +3481,7 @@ Dostępne opcje : &Otwórz - + Ouvrir un fichier Otwórz plik @@ -3481,7 +3501,7 @@ Dostępne opcje : &Zakończ - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Schematy QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) @@ -3546,27 +3566,27 @@ Dostępne opcje : Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat - + Affichage Widok - + Schéma Schemat @@ -3581,7 +3601,7 @@ Dostępne opcje : Bez zmian - + Affiche ou non la liste des modifications Pokazuje lub ukrywa listę zmian @@ -3611,7 +3631,7 @@ Dostępne opcje : Usuń schemat - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3652,22 +3672,22 @@ Dostępne opcje : Edytuje właściwości zaznaczonego obiektu - + &Projet &Projekt - + &Récemment ouverts &Ostatnio otwarte - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu. @@ -3682,7 +3702,7 @@ Dostępne opcje : za pomocą okien - + Afficher les projets Pokaż projekty @@ -3697,13 +3717,13 @@ Dostępne opcje : Wyczyść projekt - + Échec de l'ouverture du projet message box title Projektu nie można otworzyć - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć. @@ -3848,49 +3868,49 @@ Dostępne opcje : Zamka aktualny schemat - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Eksportuje aktualny schemat do innego formatu - + Imprime le schéma courant status bar tip Drukuje aktualny schemat - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Zamyka QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Cofa poprzednią akcję - + Restaure l'action annulée status bar tip Przywraca cofniętą akcję - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Umieszcza zaznaczone elementy w schowku - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Kopiuje zaznaczone elementy do schowka - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Wkleja elementy ze schowka do schematu @@ -3926,13 +3946,13 @@ Dostępne opcje : Wyszukuje zaznaczony element w panelu - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Przywraca trasy przewodów, niezależnie od zmian wprowadzonych przez użytkownika - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edytuje informacje wyświetlane w tabliczce rysunkowej @@ -3991,105 +4011,110 @@ Dostępne opcje : Przywraca domyślny poziom powiększenia - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Pokazuje otwarte projekty w oknach - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Pokazuje otwarte projekty w kartach - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Pozwala zaznaczać elementy - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Podgląd schematu bez możliwości edycji - + Ajouter Wstawienie - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Nie można otworzyć pliku - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Otwórz plik tylko do odczytu - + Éditer l'élement edit element Edycja elementu - + Éditer le champ de texte edit text field Edycja pola tekstowego - + Éditer l'image edit image Edycja obrazu - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item Edycja zaznaczonego objektu - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Nie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Nie można znaleźć tego elementu w panelu - + Erreur message box title Błąd - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Prezentuje okna w postaci mozaiki - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Prezentuje okna w postaci kaskady @@ -4105,19 +4130,19 @@ Dostępne opcje : Poprzedni projekt - + Active le projet suivant status bar tip Uaktywnia następny projekt - + Active le projet précédent status bar tip Uaktywnia poprzedni projekt - + Active le projet « %1 » Uaktywnia projekt « %1 » @@ -4995,22 +5020,22 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nie można utworzyć kategorii do integracji elementów - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1 - + Liste des Schémas Spis schematów - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5018,17 +5043,17 @@ Que désirez vous faire ? Co chcesz zrobić ? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> <b>Trwa otwieranie projektu...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1 - + Avertissement message box title Uwaga @@ -5064,12 +5089,12 @@ Co chcesz zrobić ? %1 [zmieniony] - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Nie można połączyć elementu - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Wystąpił błąd podczas integracji szablonu. @@ -5501,108 +5526,108 @@ Co chcesz zrobić ? wycięcie %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content przesunięcie %1 - + modifier le texte undo caption zmiana tekstu - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content obrócenie %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle zmiana orientacji %1 na %2 - + modifier un conducteur undo caption zmiana przewodu - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content przywrócenie %1 - + modifier le cartouche undo caption zmiana tabliczki rysunkowej - + modifier les dimensions du schéma undo caption zmiana rozmiaru schematu - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption zmiana właściwości przewodu - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption zmiana właściwości przewodów - + Agrandire %1 à %2 % powiększenie %1 do %2 % - + Réduire %1 à %2 % pomniejszenie %1 do %2 % - + Changer le style d'une shape zmiana właściwości figury - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report połączenie 2 odsyłaczy do strony - + Editer les référence croisé edite the cross reference Edytuj oznaczenie referencyjne - - + + Lier deux éléments Połącz dwa éléments - + Editer les référence croisé edycja oznaczenia referencyjnego - - + + Délier %n élément(s) rozłączenie %n elementu @@ -5688,6 +5713,11 @@ Co chcesz zrobić ? undo caption -- %1 always > 1 zmaina rozmiaru %1 figur począktowych + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6024,38 +6054,38 @@ Co chcesz zrobić ? Data - + Type de trait shape style Typ linii - + Normal Ciągła - + Tiret Kreskowa - + Pointillé Kropkowa - + Traits et points Kreskowo-kropkowa - + Traits points points Kreskowa z dwiema kreskami - + Échelle shape scale Skala @@ -6079,18 +6109,18 @@ Co chcesz zrobić ? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title Edycja właściwości figury - + Verrouiller la position Zablokuj położenie - + une shape figury @@ -7314,41 +7344,71 @@ Długość maksymalna : %2px Form Forma + + + Type : + Typ : + - + Représentation: Prezentacja: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix Pokaż krzyż - + Afficher en contacts Pokaż zestyki - + Option d'affichage en croix Opcje wyświetlania krzyża - + Afficher les contacts de puissance dans la croix Pokaż zestyki i krzyż - + Préfixe des contacts de puissance: Prefiks zestyków głównych: - + Préfixe des contacts temporisés: Prefiks zestyków zwierających z opóźnieniem: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 51bb83137..44b1d2c75 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -689,79 +689,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Coller ici context menu action Colar aqui - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip Esta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto. - + Orienter les textes sélectionnés window title Orientar os textos seleccionados - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Propriedades do esquema - + Propriétés de la sélection Propriedades da selecção - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects A selecção contém %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editar as propriedades do condutor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur Escolher a nova cor do condutor - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Erro - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1107,57 +1107,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? État du contact - - - - Simple - Simples - - - - Maître + + + Élément maître - - Esclave - - - - - Renvoi de folio suivant - - - - - Renvoi de folio précédent - - - - - Normalement ouvert - - - - - Normalement fermé - - - - - Puissance + + Type concret + + Simple + Simples + + + + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Puissance + + + + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1208,19 +1228,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Pode utilizar este campo em branco para indicar os autores do elemento, a licença do mesmo, ou qualquer outra informação que considere útil. - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Pode especificar o nome do elemento em diversas línguas. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Este documento XML não é uma definição de elemento. - + Éditer les noms window title Editar nomes @@ -1478,95 +1498,95 @@ As alterações serão definitivas. ElementsPanel - + Cartouches embarqués cartuchos fornecidos - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras fornecidas - + Collection embarquée Colecção fornecida - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de elementos fornecida - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir o projecto - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template Clique, arraste e solte este modelo de moldura sobre um esquema para aplicar. - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category Faça duplo clique para reduzir ou expandir esta categoria de elementos - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element Clique arraste e solte o elemento para o inserir no esquema « %1 », faça duplo clique para o editar - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de molduras QElectroTech - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Esta é a colecção de molduras fornecida com o QElectroTech. É um componente do sistema, como tal não é personalizável. - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a colecção de elementos QElectroTech - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip Esta é a colecção de elementos fornecidos com o QElectroTech. É um componente do sistema, como tal não é personalizável. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a sua colecção pessoal de molduras - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip Esta é a sua colecção pessoal de molduras -- use-a para criar, guardar e editar as suas próprias molduras. - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip Faça duplo clique para reduzir ou expandir a sua colecção pessoal de elementos - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip Esta é a sua colecção pessoal de elementos -- use-a para criar, guardar e ditar os seus próprios elementos. @@ -1779,7 +1799,7 @@ As alterações serão definitivas. ExportConfigPage - + Export configuration page title Exportar @@ -1990,159 +2010,159 @@ As alterações serão definitivas. GeneralConfigurationPage - + Apparence Aparência - + Utiliser les couleurs du système Usar cores de sistema - + Projets Projectos - + Utiliser des fenêtres Utilizar janelas - + Utiliser des onglets Utilizar separadores - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. As escolhas terão efeito da próxima vez que abrir o editor de esquemas. - + Gestion des éléments Gestão de elementos - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integrar automaticamente os elementos aos projectos (recomendado) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option Destacar no painel os elementos recém integrados - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Cada elemento contém, num campo aberto, informação sobre os seus autores, a sua licença ou demais informação que considerem útil. Pode definir o valor padrão deste campo para os itens que criar: - + Langue Língua - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Général configuration page title Geral - + Système - + Arabe - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Belgique-Flemish @@ -2671,7 +2691,7 @@ As alterações serão definitivas. - + Nouveau schéma configuration page title Novo esquema @@ -2845,7 +2865,7 @@ As alterações serão definitivas. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Impressão @@ -3017,100 +3037,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QETApp - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de moldura - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de molduras - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de molduras - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3127,7 +3147,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -3136,27 +3156,27 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem @@ -3269,31 +3289,31 @@ Opções disponiveis: QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -3302,12 +3322,12 @@ Opções disponiveis: QETDiagramEditor - + Afficha&ge Ve&r - + Affiche ou non le panel d'appareils Mostra ou não o painel de elementos @@ -3352,7 +3372,7 @@ Opções disponiveis: Ctrl+I - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3362,7 +3382,7 @@ Opções disponiveis: Ctrl+Shift+A - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X @@ -3372,7 +3392,7 @@ Opções disponiveis: Seleccionar nada - + &Édition &Editar @@ -3397,7 +3417,7 @@ Opções disponiveis: &Exportar - + Fe&nêtres Ja&nelas @@ -3407,7 +3427,7 @@ Opções disponiveis: &Fechar - + &Fichier &Ficheiro @@ -3442,7 +3462,7 @@ Opções disponiveis: &Novo - + Outils Ferramentas @@ -3452,7 +3472,7 @@ Opções disponiveis: &Abrir - + Ouvrir un fichier Abrir um ficheiro @@ -3472,7 +3492,7 @@ Opções disponiveis: &Sair - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Esquemas QElectroTech (*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*) @@ -3537,27 +3557,27 @@ Opções disponiveis: Ctrl+L - + Affiche ou non la barre d'outils principale Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema - + Affichage mostra - + Schéma Esquema @@ -3572,7 +3592,7 @@ Opções disponiveis: Sem modificações - + Affiche ou non la liste des modifications Mostra ou esconde a lista de acções modificadas @@ -3602,7 +3622,7 @@ Opções disponiveis: Apagar o esquema - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3643,22 +3663,22 @@ Opções disponiveis: Edita as propriedades dos objectos seleccionados - + &Projet &Projecto - + &Récemment ouverts - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura. @@ -3673,7 +3693,7 @@ Opções disponiveis: usar janelas - + Afficher les projets Mostra os projectos @@ -3688,13 +3708,13 @@ Opções disponiveis: Limpar o projecto - + Échec de l'ouverture du projet message box title Não é possível abrir o projecto - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro. @@ -3839,49 +3859,49 @@ Opções disponiveis: Fechar o esquema actual - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exporta o esquema actual para outro formato - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprime o esquema actual - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Fecha QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anula a acção anterior - + Restaure l'action annulée status bar tip Restaura a acção anulada - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transfere os elementos seleccionados para a área de transferência - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copia os elementos seleccionados para a área de transferência - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Cola os elementos da área de transferência no esquema @@ -3917,13 +3937,13 @@ Opções disponiveis: - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Calcula novamente os caminhos dos condutores sem ter em conta as modificações - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Edita as informações apresentadas na moldura @@ -3982,105 +4002,110 @@ Opções disponiveis: Restaura o Zoom padrão - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Apresenta os projectos abertos em janelas - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Apresenta os projectos abertos em separadores - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite seleccionar elementos - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite visualizar o esquema sem o modificar - + Ajouter - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Não é possível abrir o ficheiro - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Abrir o ficheiro em modo só de leitura - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Não é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Não é possível recuperar este elemento no painel - + Erreur message box title Erro - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispôe as janelas em mosaico - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispôe as janelas em cascata @@ -4096,19 +4121,19 @@ Opções disponiveis: Projecto anterior - + Active le projet suivant status bar tip Activa o projecto seguinte - + Active le projet précédent status bar tip Activa o projecto anterior - + Active le projet « %1 » Activa o projecto "%1" @@ -4984,22 +5009,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides QETProject - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Não é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1 - + Liste des Schémas - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content @@ -5007,17 +5032,17 @@ Que désirez vous faire ? O que deseja fazer? - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1 - + Avertissement message box title Aviso @@ -5053,12 +5078,12 @@ O que deseja fazer? - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer Não é possível abrir o elemento a integrar - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message Aconteceu um erro durante a integração do modelo. @@ -5490,108 +5515,108 @@ O que deseja fazer? cortar %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content mover %1 - + modifier le texte undo caption modificar o texto - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rodar %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle roda %1 a %2° - + modifier un conducteur undo caption modificar um condutor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Reinicializar %1 - + modifier le cartouche undo caption modificar a moldura - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificar tamanho do esquema - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificar as propriedades do condutor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report - + Editer les référence croisé edite the cross reference - - + + Lier deux éléments - + Editer les référence croisé - - + + Délier %n élément(s) @@ -5676,6 +5701,11 @@ O que deseja fazer? undo caption -- %1 always > 1 + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6006,38 +6036,38 @@ O que deseja fazer? - + Type de trait shape style - + Normal Normal - + Tiret tracejado - + Pointillé Tracejado - + Traits et points - + Traits points points - + Échelle shape scale @@ -6061,18 +6091,18 @@ O que deseja fazer? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Verrouiller la position - + une shape @@ -7280,41 +7310,71 @@ Largura maxima : %2px Form + + + Type : + Escrever : + - + Représentation: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix - + Afficher en contacts - + Option d'affichage en croix - + Afficher les contacts de puissance dans la croix - + Préfixe des contacts de puissance: - + Préfixe des contacts temporisés: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index e45c46733..61f83cc65 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -689,79 +689,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip - + Coller ici context menu action Lipiti aici - + Orienter les textes sélectionnés window title - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title Proprietatile schemei - + Propriétés de la sélection Proprietatile selectiei - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Selectia contine %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Editati proprietatile unui conductor - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Eroare - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1106,57 +1106,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? État du contact - - - - Simple - Simplu - - - - Maître + + + Élément maître - - Esclave - - - - - Renvoi de folio suivant - - - - - Renvoi de folio précédent - - - - - Normalement ouvert - - - - - Normalement fermé - - - - - Puissance + + Type concret + + Simple + Simplu + + + + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Puissance + + + + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1212,19 +1232,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Puteti utiliza acest camp liber pentru a trece autorii elementului, licenta acestuia sau orice altceva considerati util. - + Éditer les noms window title Editati numele - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Puteti specifica numele elementului in mai multe limbi. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Acest fisier XML nu este o definitie de element. @@ -1477,95 +1497,95 @@ Modificarea va fi definitiva. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip - + Collection embarquée - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip @@ -1778,7 +1798,7 @@ Modificarea va fi definitiva. ExportConfigPage - + Export configuration page title Export @@ -1989,159 +2009,159 @@ Modificarea va fi definitiva. GeneralConfigurationPage - + Apparence Aspect - + Utiliser les couleurs du système Utilizati culorile sistemului - + Projets Proiecte - + Utiliser des fenêtres Utilizati ferestre - + Utiliser des onglets Utilizati file - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Acesti parametri se aplica de la urmatoarea deschidere a editorului de scheme. - + Gestion des éléments Gestiunea elementelor - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Integrati automat elementele in proiect (recomandat) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Fiecare element contine informatii despre autorii sai, licenta, si orice alta informatie considerati utila intr-un camp liber. Aici puteti specifica valoarea implicita pentru acest camp al elementelor pe care le creati: - + Langue Limba - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Général configuration page title Informații generale - + Système - + Arabe - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Belgique-Flemish @@ -2670,7 +2690,7 @@ Modificarea va fi definitiva. - + Nouveau schéma configuration page title Schema noua @@ -2844,7 +2864,7 @@ Modificarea va fi definitiva. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Imprimare @@ -3123,130 +3143,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Configurare QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se incarca... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se incarca... simbolul din systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Terminare - + &Masquer &Mascati - + &Restaurer &Restaurati - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Mascati toate editoarele de scheme - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaurati toate editoarele de scheme - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Mascati toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurati toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de scheme &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de elemente &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închideți aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizați QElectroTech în systray - + Restaurer QElectroTech Restaurați QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de scheme - + Éditeurs d'élément Editoare de elemente - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Utilizare: - + [options] [fichier]... @@ -3255,7 +3275,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3272,27 +3292,27 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definirea directorului de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri @@ -3603,12 +3623,12 @@ Opțiuni disponibile: Proiectul anterior - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3653,7 +3673,7 @@ Opțiuni disponibile: Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3702,73 +3722,73 @@ Opțiuni disponibile: - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Fișierul nu poate fi deschis - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Deschideți proiectul numai pentru citire - + Erreur message box title Eroare - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Exportați schema curentă în alt format - + Imprime le schéma courant status bar tip Imprimați schema curentă - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Închideți QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Anlați acțiunea precedentă - + Restaure l'action annulée status bar tip Refaceți acțiunea anulată - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Transferați elementele selectate în memoria tampon - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Copiați elementele selectate în memoria tampon - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Adăugați elementele din memoria tampon la schemă @@ -3804,7 +3824,7 @@ Opțiuni disponibile: Editați proprietățile obiectelor selectate - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Recalculează calea conductorilor, ignorând modificările @@ -3855,7 +3875,7 @@ Opțiuni disponibile: - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Editați informațiile afișate în cartuș @@ -3909,206 +3929,211 @@ Opțiuni disponibile: Reveniți la factorul zoom implicit - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Prezentați proiectele deschise în ferestre - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Prezentați proiectele deschise în file - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Permite selectarea elementelor - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Permite vizualizarea schemei fără a o putea modifica - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Dispune ferestrele în mozaic - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Dispune ferestrele în cascadă - + Active le projet suivant status bar tip Activează proiectul următor - + Active le projet précédent status bar tip Activează proiectul anterior - + &Fichier &Fișier - + &Édition &Editare - + &Projet &Proiect - + Afficha&ge Afișa&re - + Fe&nêtres Feres&tre - + &Récemment ouverts - + Affiche ou non la barre d'outils principale Afișează sau nu bara de unelte principală - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Afișează sau nu bara de unelte Afișare - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Afișează sau nu bara de unelte Schemă - + Affiche ou non le panel d'appareils Afișează sau nu panoul de aparate - + Affiche ou non la liste des modifications Afișează sau nu lista modificărilor - + Afficher les projets Afișează proiectele - + Outils Utilitare - + Affichage Afișare - + Schéma Schemă - + Ajouter - + Ouvrir un fichier Deschidere fișier - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Scheme QElectroTech (*.qet);;Fișiere XML (*.xml);;Toate formatele (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire. - + Échec de l'ouverture du projet message box title Deschiderea proiectului a eșuat - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis. - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Active le projet « %1 » Activați proiectul « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Imposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Imposibil de deschis acest element din panou @@ -5015,51 +5040,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Nu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Liste des Schémas - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title Avertisment - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1 @@ -5474,108 +5499,108 @@ Que désirez vous faire ? tăiați %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content deplasați %1 - + modifier le texte undo caption modificați textul - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content rotiți %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + modifier un conducteur undo caption modificați un conductor - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Resetați %1 - + modifier le cartouche undo caption modificați cartușul - + modifier les dimensions du schéma undo caption modificați dimensiunile schemei - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption modificați proprietățile unui conductor - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report - + Editer les référence croisé edite the cross reference - - + + Lier deux éléments - + Editer les référence croisé - - + + Délier %n élément(s) @@ -5672,6 +5697,11 @@ Que désirez vous faire ? undo caption -- %1 always > 1 + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6012,38 +6042,38 @@ Que désirez vous faire ? - + Type de trait shape style - + Normal Normal - + Tiret - + Pointillé Punctat - + Traits et points - + Traits points points - + Échelle shape scale @@ -6067,18 +6097,18 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Verrouiller la position - + une shape @@ -7282,41 +7312,71 @@ Longueur maximale : %2px Form + + + Type : + + - + Représentation: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix - + Afficher en contacts - + Option d'affichage en croix - + Afficher les contacts de puissance dans la croix - + Préfixe des contacts de puissance: - + Préfixe des contacts temporisés: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index bd59b2952..b30def893 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -689,79 +689,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Coller ici context menu action Вставить здесь - + Propriétés du schéma window title Свойства схемы - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title Редактирование своств проводника - + Propriétés de la sélection Свойства выделения - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip - + Orienter les textes sélectionnés window title Вырвнять выделенный текст - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects Выделение содержит %1. - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur Ошибка - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1107,57 +1107,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? État du contact - - - - Simple - Простой - - - - Maître + + + Élément maître - - Esclave - - - - - Renvoi de folio suivant - - - - - Renvoi de folio précédent - - - - - Normalement ouvert - - - - - Normalement fermé - - - - - Puissance + + Type concret + + Simple + Простой + + + + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Puissance + + + + Temporisé travail - + Temporisé repos + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1213,19 +1233,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? Вы можете использовать это поле, чтобы указать авторов этого элемента, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтете полезной. - + Éditer les noms window title Редактировать имена - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. Вы можете ввести имя элемента на разных языках. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message Этот XML-документ не является определением элемента. @@ -1478,95 +1498,95 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip - + Collection embarquée - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip @@ -1779,7 +1799,7 @@ Les changements seront définitifs. ExportConfigPage - + Export configuration page title Экспорт @@ -1990,159 +2010,159 @@ Les changements seront définitifs. GeneralConfigurationPage - + Apparence Внешний вид - + Utiliser les couleurs du système Использовать системные цвета - + Projets Проекты - + Utiliser des fenêtres Использовать окна - + Utiliser des onglets Использовать вкладки - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. Эти настройки будут применены при следующем открытии редактора схем. - + Gestion des éléments Управление элементами - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) Автоматически интегрировать элементы в проекты (рекомендуется) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : Каждый элемент содержит информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтёте полезной. Вы можете установить значение по умолчанию этого поля для вновь создаваемых элементов: - + Langue Язык - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Général configuration page title Общее - + Système - + Arabe - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Belgique-Flemish @@ -2671,7 +2691,7 @@ Les changements seront définitifs. - + Nouveau schéma configuration page title Новая схема @@ -2845,7 +2865,7 @@ Les changements seront définitifs. PrintConfigPage - + Impression configuration page title Печать @@ -3124,130 +3144,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title Настройка QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значёк в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редакторы схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редакторы схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редакторы элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редакторы элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трэй - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редактор схем - + Éditeurs d'élément Редактор элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : Usage: - + [options] [fichier]... @@ -3256,7 +3276,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3273,27 +3293,27 @@ Available options: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -3598,12 +3618,12 @@ Available options: Предыдущий проект - + Ctrl+Shift+X Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -3643,7 +3663,7 @@ Available options: Ctrl+L - + Ctrl+T Ctrl+T @@ -3692,73 +3712,73 @@ Available options: - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title Невозможно открыть файл - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title Открытие проекта в режиме "только чтение" - + Erreur message box title Ошибка - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip Экспорт текущей схемы в другой формат - + Imprime le schéma courant status bar tip Печать текущей схемы - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip Закрыть QElectroTech - + Annule l'action précédente status bar tip Отменить предыдущее действие - + Restaure l'action annulée status bar tip Восстановить отменённое действие - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Скопировать выделенные элементы в буфер обмена - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip Копировать выделенные элементы - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip Вставить элементы из буфера обмена в схему @@ -3788,22 +3808,22 @@ Available options: Удалить выделенные элемены из схемы - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel Невозможно найти этот элемент в панели - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем @@ -3854,7 +3874,7 @@ Available options: - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip Редактировать информацию отображаемую в основной надписи @@ -3908,191 +3928,196 @@ Available options: Восстановить исходный размер листа - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip Отобразить открытые проекты в виде окон - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip Отобразить открытые проекты в виде вкладок - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip Позволяет выбирать элементы - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip Позволяет просматривать схему без её изменения - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip Разместить окна мозаикой - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip Разместить окна каскадом - + Active le projet suivant status bar tip Выбрать следующий проект - + Active le projet précédent status bar tip Выбрать предыдущий проект - + &Fichier &Файл - + &Édition &Правка - + &Projet П&роект - + Afficha&ge &Вид - + Fe&nêtres &Окно - + &Récemment ouverts - + Affiche ou non la barre d'outils principale Отобразить или скрыть главную панель инструментов - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage Отобразить или скрыть панель инструментов Вид - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma Отобразить или скрыть панель инструментов Схема - + Affiche ou non le panel d'appareils Отобразить или скрыть Панель Элементы - + Affiche ou non la liste des modifications Отобразить или скрыть Список изменений - + Afficher les projets Отображать проекты - + Outils Инструменты - + Affichage Вид - + Schéma Схема - + Ajouter - + Ouvrir un fichier Открыть файл - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения". - + Échec de l'ouverture du projet message box title Невозможно открыть проект - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт. - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Active le projet « %1 » Активировать проект « %1 » @@ -5015,51 +5040,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments Невозможно создать категорию для интеграции элементов - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Liste des Schémas - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 Произошла ошибка при копировании категории %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Avertissement message box title Предупреждение - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 Произошла ошибка при копировании элемента %1 @@ -5474,108 +5499,108 @@ Que désirez vous faire ? вырезано: %1 - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content перемещено: %1 - + modifier le texte undo caption изменён текст - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content повёрнуто: %1 - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle Поворот %1 на %2° - + modifier un conducteur undo caption изменён проводник - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content Востановленно: %1 - + modifier le cartouche undo caption изменена основная надпись - + modifier les dimensions du schéma undo caption изменён размер схемы - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption изменено свойство проводника - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report - + Editer les référence croisé edite the cross reference - - + + Lier deux éléments - + Editer les référence croisé - - + + Délier %n élément(s) @@ -5672,6 +5697,11 @@ Que désirez vous faire ? undo caption -- %1 always > 1 + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6012,38 +6042,38 @@ Que désirez vous faire ? - + Type de trait shape style - + Normal Обычный - + Tiret Штрих - + Pointillé Пунктирный - + Traits et points - + Traits points points - + Échelle shape scale @@ -6067,18 +6097,18 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Verrouiller la position - + une shape @@ -7282,41 +7312,71 @@ Longueur maximale : %2px Form + + + Type : + + - + Représentation: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix - + Afficher en contacts - + Option d'affichage en croix - + Afficher les contacts de puissance dans la croix - + Préfixe des contacts de puissance: - + Préfixe des contacts temporisés: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index fa20152dc..40d2262c2 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -689,79 +689,79 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? DiagramView - + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip - + Coller ici context menu action - + Orienter les textes sélectionnés window title - + Sans titre what to display for untitled diagrams - + Propriétés du schéma window title - + Propriétés de la sélection - + La sélection contient %1. %1 is a sentence listing the selected objects - + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - + Éditer les propriétés d'un conducteur window title - + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - + Selectionner une image... - + Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg) - + Erreur - + Impossible de charger l'image...Désoler :( @@ -1106,57 +1106,77 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? État du contact - - - - Simple + + + Élément maître - - Maître - - - - - Esclave - - - - - Renvoi de folio suivant - - - - - Renvoi de folio précédent - - - - - Normalement ouvert - - - - - Normalement fermé - - - - - Puissance + + Type concret - Temporisé travail + + Simple + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Puissance + + + + + Temporisé travail + + + + Temporisé repos + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + ElementScene @@ -1212,19 +1232,19 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs? - + Éditer les noms window title - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - - + + Ce document XML n'est pas une définition d'élément. error message @@ -1475,95 +1495,95 @@ Les changements seront définitifs. ElementsPanel - + Cartouches embarqués - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée Status tip - + Collection embarquée - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection d'éléments embarquée Status tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - + Cliquer-déposez ce modèle de cartouche sur un schéma pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - + Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments Status tip displayed by elements category - + Cliquer-déposez cet élément sur un schéma pour y insérer un élément « %1 », double-cliquez dessus pour l'éditer Status tip displayed in the status bar when selecting an element - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection d'éléments QElectroTech Status tip - + Ceci est la collection d'éléments fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle d'éléments Status tip - + Ceci est votre collection personnelle d'éléments -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres éléments. "What's this" tip @@ -1776,7 +1796,7 @@ Les changements seront définitifs. ExportConfigPage - + Export configuration page title @@ -1987,159 +2007,159 @@ Les changements seront définitifs. GeneralConfigurationPage - + Apparence - + Utiliser les couleurs du système - + Projets - + Utiliser des fenêtres - + Utiliser des onglets - + Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas. - + Gestion des éléments - + Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé) - + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés configuration option - + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Langue - + La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech. - + Général configuration page title - + Système - + Arabe - + Catalan - + Tchèque - + Allemand - + Grec - + Anglais - + Espagnol - + Français - + Croate - + Italien - + Polonais - + Portugais - + Roumains - + Russe - + Slovène - + Pays-Bas - + Belgique-Flemish @@ -2668,7 +2688,7 @@ Les changements seront définitifs. - + Nouveau schéma configuration page title @@ -2842,7 +2862,7 @@ Les changements seront définitifs. PrintConfigPage - + Impression configuration page title @@ -3121,137 +3141,137 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Configurer QElectroTech window title - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -3262,25 +3282,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -3590,12 +3610,12 @@ Options disponibles : - + Ctrl+Shift+X - + Ctrl+Q @@ -3640,7 +3660,7 @@ Options disponibles : - + Ctrl+T @@ -3684,19 +3704,19 @@ Options disponibles : - - + + Impossible d'ouvrir le fichier message box title - + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - + Ouverture du projet en lecture seule message box title @@ -3735,49 +3755,49 @@ Options disponibles : - + Exporte le schéma courant dans un autre format status bar tip - + Imprime le schéma courant status bar tip - + Ferme l'application QElectroTech status bar tip - + Annule l'action précédente status bar tip - + Restaure l'action annulée status bar tip - + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - + Place les éléments du presse-papier sur le schéma status bar tip @@ -3825,13 +3845,13 @@ Options disponibles : - + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - + Édite les informations affichées par le cartouche status bar tip @@ -3890,211 +3910,216 @@ Options disponibles : - + + Ajouter une zone polyligne + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - + Présente les différents projets ouverts des onglets status bar tip - + Permet de sélectionner les éléments status bar tip - + Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier status bar tip - + Dispose les fenêtres en mosaïque status bar tip - + Dispose les fenêtres en cascade status bar tip - + Active le projet suivant status bar tip - + Active le projet précédent status bar tip - + &Fichier - + &Édition - + &Projet - + Afficha&ge - + Fe&nêtres - + &Récemment ouverts - + Affiche ou non la barre d'outils principale - + Affiche ou non la barre d'outils Affichage - + Affiche ou non la barre d'outils Schéma - + Affiche ou non le panel d'appareils - + Affiche ou non la liste des modifications - + Afficher les projets - + Outils - + Affichage - + Schéma - + Ajouter - + Ouvrir un fichier - + Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) - + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - + Échec de l'ouverture du projet message box title - + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - + Éditer l'élement edit element - + Éditer le champ de texte edit text field - + Éditer l'image edit image - + Éditer l'objet sélectionné edit selected item - + Active le projet « %1 » - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel... - + Impossible de retrouver cet élément dans le panel - + Erreur message box title @@ -5004,51 +5029,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides - + Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments - + Impossible d'accéder à l'élément à intégrer - + Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1 - + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. error message - + Liste des Schémas - + Avertissement message box title - + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? message box content - + <b>Ouverture du projet en cours...</b> - + Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1 @@ -5460,108 +5485,108 @@ Que désirez vous faire ? - - - + + + déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - + modifier le texte undo caption - + pivoter %1 undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content - + orienter %1 à %2° undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle - + modifier un conducteur undo caption - + Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - + modifier le cartouche undo caption - + modifier les dimensions du schéma undo caption - + modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - + modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - + Agrandire %1 à %2 % - + Réduire %1 à %2 % - + Changer le style d'une shape - + Lier deux reports de folio title for undo LinkElementsCommand if two elements are folio report - + Editer les référence croisé edite the cross reference - - + + Lier deux éléments - + Editer les référence croisé - - + + Délier %n élément(s) @@ -5659,6 +5684,11 @@ Que désirez vous faire ? undo caption -- %1 always > 1 + + + Modifier les propriétés + + arc @@ -6005,38 +6035,38 @@ Que désirez vous faire ? - + Type de trait shape style - + Normal - + Tiret - + Pointillé - + Traits et points - + Traits points points - + Échelle shape scale @@ -6060,18 +6090,18 @@ Que désirez vous faire ? QetShapeItem - + Éditer les propriétés d'une shape, Zone window title - + Verrouiller la position - + une shape @@ -7273,41 +7303,71 @@ Longueur maximale : %2px Form + + + Type : + + - + Représentation: - + + Positionner : + + + + Afficher en croix - + Afficher en contacts - + Option d'affichage en croix - + Afficher les contacts de puissance dans la croix - + Préfixe des contacts de puissance: - + Préfixe des contacts temporisés: + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + XmlElementsCollection