diff --git a/lang/qet_ca.qm b/lang/qet_ca.qm index 5b3f187e6..83b33fa33 100644 Binary files a/lang/qet_ca.qm and b/lang/qet_ca.qm differ diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index b6aa30c22..10fa96d36 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -6,75 +6,80 @@ À propos de QElectrotech - Sobre QElectrotech + Quant a QElectrotech À propos - + Quant a Auteurs - + Autors Traducteurs - + Traductors Contributeurs - + Contribuïdors Version - + Versió Projet annexe - + Projecte annex Bibliothèques - + Biblioteques - Licenses - + Accord de licence + Acord de llicència - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. + + + log - + Registre QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques. + QElectroTech, un programa per fer esquemes elèctrics. Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + Els desenvolupadors de QElectroTech Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - Contacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> + Contacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> Idée originale - Idea original + Idea original @@ -88,236 +93,236 @@ Développement - Desenvolupament + Desenvolupament Convertisseur DXF - Convertidor a DXF + Convertidor DXF Plugin Bornier - + Connector de borns Collection - Col·lecció + Col·lecció Traduction en espagnol - Traducció al castellà + Traducció al castellà Traduction en russe - Traducció al rus + Traducció al rus Traduction en portugais - Traducció al portuguès + Traducció al portuguès Traduction en tchèque - Traducció al txec + Traducció al txec Traduction en polonais - Traducció al polonès + Traducció al polonès Traduction en allemand - Traducció a l'alemany + Traducció a l'alemany Traduction en roumain - Traducció al romanès + Traducció al romanès Traduction en italien - Traducció a l'italià + Traducció a l'italià Traduction en arabe - Traducció a l'àrab + Traducció a l'àrab Traduction en croate - Traucció al croat + Traucció al croat Traduction en catalan - Traducció al català + Traducció al català Traduction en grec - Traducció al grec + Traducció al grec Traduction en néerlandais - Traducció a l'holandès + Traducció a l'holandès Traduction en flamand - Traducció al flamenc + Traducció al flamenc Traduction en danois - Traducció al danès + Traducció al danès Traduction en brézilien - Traducció al brasiler + Traducció al brasiler Traduction en Turc - + Traducció al turc Traduction en hongrois - + Traducció a l'hongarès Traduction en serbe - + Traducció al serbi Traduction en ukrainien - + Traducció a l'ucraïnès Traduction en norvégien - + Traducció al noruec Traduction en japonais - + Traducció al japonès Traduction en mongol - + Traducció al mongol Traduction en slovène - + Traducció a l'eslovè Paquets Fedora et Red Hat - Paquets Fedora i Red Hat + Paquets per Fedora i Red Hat Paquets Mageia - Paquets Mageia + Paquets per Mageia Paquets Debian - Paquets Debian + Paquets per Debian Paquets Gentoo - Paquets Gentoo + Paquets per Gentoo Paquets OS/2 - Paquets OS/2 + Paquets per OS/2 Paquets FreeBSD - Paquets FreeBSD + Paquets per FreeBSD Paquets MAC OS X - Paquets MAC OS X + Paquets per MAC OS X Paquets Archlinux AUR - Paquets Archlinux AUR + Paquets per Archlinux AUR Icônes - Icones + Icones Documentation - Documentació + Documentació Collection d'éléments - Col·lecció de símbols + Col·lecció d'elements Paquets Snap - + Paquets Snap Redimensionneur d'éléments Element scaler - + Redimensionador d'elements Générateur d'élément lambda Lambda element generator - + Generador d'elements lambda Convertisseur d'élément DXF Dxf2elmt - + Convertidor d'elements a DXF Outil de traduction d'éléments Qet_translate - + Útil de traducció d'elements @@ -346,99 +351,99 @@ Ajouter un tableau - + Afegeix una taula Affichage - Visualització + Visualització Ajuster la taille du tableau au folio - + Ajusta la mida de la taula al full Ajouter de nouveau folio et tableau si nécessaire. - + Afegeix un full nou i una taula si és necessari. Nom du tableau - + Nom de la taula Texte des en-têtes - + Text de la capçalera Gauche - Esquerra + Esquerra Centre - + Centre Droite - Dreta + Dreta Police : - Tipus de lletra: + Tipus de lletra : Éditer - + Edita Marges : - + Marges : Alignement : - Aliniació: + Alineació : Texte du tableau - + Text de la taula Configuration - + Configuració Contenu - + Contingut Sélectionner la police des en tête du tableau - + Seleccioneu la font a la capçalera de la taula Sélectionner la police des cellules du tableau - + Seleccioneu la font a les cel·les de la taula @@ -446,12 +451,12 @@ Dialog - Diàleg + Diàleg Ajouter le plan de bornes suivant : - + Afegiu el següent pla de borns : @@ -459,7 +464,7 @@ Alignement du texte - + Alineació de text @@ -467,32 +472,32 @@ Centre : - Centre: + Centre : Diamètres : - Diàmetres: + Diàmetres : horizontal : - horitzontal: + horitzontal : vertical : - vertical: + vertical : Angle de départ : - Angle d'inici: + Angle d'inici : Angle : - Angle: + Angle : @@ -500,7 +505,7 @@ Sélection numérotation auto - + Selecció de numeració automàtica @@ -510,17 +515,17 @@ Conducteur - Conductor + Conductor Configurer les règles d'auto numérotation - + Configura les regles de numeració automàtica Configurer - + Configura @@ -538,7 +543,7 @@ Project Status: - Estat del Projecte: + Estat del projecte : @@ -548,17 +553,17 @@ Apply to Selected Locations - Aplicar a ubicacions seleccionades + Aplica a les ubicacions seleccionades Apply to Selected Folios - Aplicar als fulls seleccionats + Aplica als fulls seleccionats Apply to Entire Project - Aplicar a tot el projecte + Aplica a tot el projecte @@ -573,7 +578,7 @@ Update Policy - Política d'Actualització + Política d'actualització @@ -585,7 +590,7 @@ Only New - Solament Nou + Només nou @@ -599,7 +604,7 @@ Disable - Desactivar + Desactiva @@ -610,7 +615,7 @@ Only Existent - Solament Existent + Només existent @@ -625,7 +630,7 @@ Under Development - Sota Desenvolupament + En desenvolupament @@ -641,7 +646,7 @@ Auto Numbering Management title window - Gestió de numeració automàtica + Gestió de la numeració automàtica @@ -651,12 +656,12 @@ -Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. -Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. - En aquest menú pot configurar si voleu que la numeració automàtica s'actualitzi o no. Per a la numeració automàtica d'elements, té 4 opcions de política d'actualització: --Tots Dos: s'actualitzaran les etiquetes d'elements nous i existents. Aquesta és l'opció per defecte. --Nou: Només s'actualitzaran els elements nous creats. Les etiquetes d'elements existents es congelaran. --Existent: Només s'actualitzaran els elements existents. Als nous elements se'ls assignarà la seva fórmula però no s'actualitzarà un cop creada. --Deshabilitar: Les etiquetes d'elements nous i existents no s'actualitzaran. Això és vàlid per a fulls nous també. -Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, només la seva Política d'actualització. + En aquest menú pot configurar si vol que la numeració automàtica s'actualitzi o no. Per a la numeració automàtica d'elements, té quatre opcions de política d'actualització: +-Ambdues: s'actualitzaran les etiquetes dels elements nous i existents. Aquesta és l'opció per defecte. +-Actualitza només els nous: només s'actualitzaran els elements nous creats. Les etiquetes dels elements existents es congelaran. +-Actualitza només els existents: només s'actualitzaran els elements existents. Els elements nous tindran la seva fórmula assignada, però no s'actualitzaran un cop creats +-Desactiva: no s'actualitzaran les etiquetes dels elements nous ni existents. Això també és vàlid per als nous folis. +Nota: Aquestes opcions NO permeten ni bloquegen les numeracions automàtiques, només la seva política d'actualització. @@ -664,65 +669,67 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Dialog - Diàleg + Diàleg Mise en page - Paginació + Paginació inclure les en-têtes - + Incloure les capçaleres Formater en tant que liste de materiel - + Formata com a llista de material nomenclature_ - nomenclatura_ + nomenclatura_ Enregister sous... - Anomenar i Desar... + Desa com a... Fichiers csv (*.csv) - Arxius csv (*.csv) + Fitxers csv (*.csv) Erreur - Error + Error Impossible de remplacer le fichier! - Impossible reemplaçar el fitxer! + No es pot substituir el fitxer! + + Position - Posició + Posició Position du folio - + Posició del full Quantité numéro d'article Special field with name : designation quantity - + Quantitat de número d'article @@ -749,23 +756,23 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Colonnes : - Columnes: + Columnes : Afficher les en-têtes - Mostrar les capçaleres + Mostra les capçaleres Lignes : - Files: + Files : Dimensions du folio - Mida del full + Dimensions del full @@ -773,33 +780,33 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Texte composé - + Text compost Ajouter une variable : - + Afegeix una variable : Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible - + Introduïu aquí el text que voleu escriure, utilitzant les variables disponibles Conductor - + Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - Modificar les propietats d'un conductor + Modifica les propietats d'un conductor - + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - Modificar les propietats de diversos conductors + Modifica les propietats de diversos conductors @@ -807,24 +814,24 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Éditer les propriétés d'un conducteur - Editar les propietats d'un conductor + Edita les propietats d'un conductor Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel - Aplicar les propietats a tots els conductors d'aquest potencial + Aplica les propietats a tots els conductors d'aquest potencial Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - Modificar les propietats d'un conductor + Modifica les propietats d'un conductor Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - Modificar les propietats de diversos conductors + Modifica les propietats de diversos conductors @@ -832,22 +839,22 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Taille du texte : - Mida del text: + Mida del text : Tension / Protocole : - Tensió / Protocol: + Tensió / Protocol : Texte : - Text: + Text : Fonction : - Funció: + Funció : @@ -878,7 +885,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no activer l'option un texte par potentiel - Activar l'opció d'un text per potencial + Activa l'opció d'un text per potencial @@ -895,7 +902,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Trait en pointillés conductor style: dashed line - Línia de puntets + Línia de punts @@ -922,72 +929,72 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no &Multifilaire - + &Multifilar Couleur du texte: - + Color del text : Autonumérotation - + Numeració automàtica Section du conducteur - + Secció del conductor Afficher un texte de potentiel par folio. - Mostrar un text de potencial per full. + Mostra un text de potencial per full. Vertical à gauche - + Vertical esquerra Vertical à droite - + Vertical dreta Position et rotation du texte de conducteur : - + Posició i rotació del text del conductor : Horizontal en haut - + Horizontal a la part superior Horizontal en bas - + Horizontal a la part inferior éditer les numérotations - Editar la numeració + Edita la numeració Formule du texte : - + Fórmula de text : cable - + Cable bus - + Bus @@ -1008,7 +1015,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Protective Earth Neutral - Terra per protecció personal + Terra de protecció neutre @@ -1028,7 +1035,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Taille : - + Mida : @@ -1039,17 +1046,17 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Couleur secondaire : - + Color secundari : Taille de trait : - + Mida de tram: px - px + px @@ -1066,12 +1073,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Couleur : - Color: + Color : Style : - Estil: + Estil : @@ -1079,12 +1086,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no GroupBox - + Caixa de grup Configuration - + Configuració @@ -1098,9 +1105,9 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Diagram - + Modifier la profondeur - + Canvia la profunditat @@ -1108,7 +1115,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Form - Formulari + Formulari @@ -1119,12 +1126,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Nom - Nom + Nom Valeur - Valor + Valor @@ -1132,27 +1139,27 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Form - Formulari + Formulari Poignées : - + Nanses : x 1 - + x 1 x 2 - + x 2 x 3 - + x 3 @@ -1160,7 +1167,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Ajouter %1 - Afegir %1 + Afegeix %1 @@ -1185,13 +1192,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Maintenir ctrl pour un déplacement libre - Mantenir ctrl per a un desplaçament lliure - - - - -<Shift> to move - + Mantingueu premuda la tecla Ctrl per a moviment lliure @@ -1201,28 +1202,28 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. "What's this?" tip "Què és això?" - En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents. + Aquesta és l'àrea on dissenyeu els esquemes afegint elements i col·locant conductors entre els seus borns. També és possible afegir text independent. Coller ici context menu action - Enganxar aquí + Enganxa aquí Collage multiple - + Enganxament múltiple X: %1 Y: %2 - + X: %1 Y: %2 Connecter les bornes sélectionnées - + Connecteu els borns seleccionats @@ -1233,13 +1234,13 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur - Triar un nou color per a aquest conductor + Tria un nou color per a aquest conductor Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - Modificar les propietats d'un conductor + Modifica les propietats d'un conductor @@ -1247,7 +1248,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Merci de patienter - Gràcies per l'espera + Si us plau, espereu @@ -1265,12 +1266,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Texte - Text + Text Éditer un texte d'élément - + Edita un text d'element @@ -1278,12 +1279,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Form - Formulari + Formulari Exporter l'actuelle configuration des textes - + Exporta la configuració actual del text @@ -1292,57 +1293,57 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no ... - + ... Importer une configuration de texte - + Importa una configuració de text Ajouter un texte - + Afegeix text Ajouter un groupe de textes - + Afegeix un grup de textos Supprimer la sélection - + Suprimeix la selecció Modifier des textes d'élément - + Edita els textos dels elements Modifier un texte d'élément - + Edita el text d'un element Modifier %1 textes d'élément - + Edita els %1 textos d'element Nom du groupe - + Nom de grup Entrer le nom du nouveau groupe - + Introduïu el nom del nou grup Textes - + Textos @@ -1350,17 +1351,17 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Propriété - + Propietat Valeur - Valor + Valor Source du texte - + Font del text @@ -1369,7 +1370,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Texte utilisateur - + Text de l'usuari @@ -1378,7 +1379,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Information de l'élément - + Informació de l'element @@ -1387,173 +1388,173 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Texte composé - + Text compost Texte - Text + Text Information - + Informació Mon texte composé - + El meu text compost Taille - + Mida Police - + Font Cadre - + Marc Largeur - + Amplada Position X - + Posició X Position Y - + Posició Y Rotation - + Rotació Conserver la rotation visuel - + Mantenir la rotació visual Alignement - + Alineació Éditer - + Edita Éditer un texte d'élément - + Edita el text de l'element Modifier la taille d'un texte d'élément - + Canvia la mida del text de l'element Modifier la police d'un texte d'élément - + Canvia la font del text d'element Modifier la couleur d'un texte d'élément - + Canvia el color del text d'element Modifier le cadre d'un texte d'élément - + Canvia el marc del text d'element Modifier la largeur d'un texte d'élément - + Canvia l'amplada del text d'element Déplacer un texte d'élément - Moure un element de text + Mou un text d'element Pivoter un texte d'élément - + Gira un text d'element Modifier le maintient de la rotation d'un texte d'élément - + Canvia la rotació del text d'element Modifier l'alignement d'un texte d'élément - + Canvia l'alineació del text d'element Éditer un groupe de textes - + Edita un grup de textos Gauche - Esquerra + Esquerra Droite - Dreta + Dreta Centre - + Centre Ajustement vertical - + Ajust vertical Maintenir en bas de page - + Mantenir al final de la pàgina Déplacer un texte dans un autre groupe - + Moure un text a un altre grup Couleur - Color + Color @@ -1561,130 +1562,130 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Form - Formulari + Formulari Couleur - Color + Color Largeur - + Amplada Texte utilisateur - + Text de l'usuari Information de l'élément - + Informació de l'element Texte composé - + Text compost Conserver la rotation visuel - + Mantenir la rotació visual Y - + Y Source du texte - + Font del text Rotation - + Rotació Alignement - + Alineació Encadrer le texte - + Emmarca el text X - + X Police - + Font Déplacer un champ texte - Moure un camp de text + Mou un camp de text Pivoter un champ texte - + Gira un camp de text Modifier le texte d'un champ texte - + Canvia el text d'un camp de text Modifier la police d'un champ texte - + Canvia la font d'un camp de text Modifier le cadre d'un champ texte - + Canvia el marc d'un camp de text Modifier la largeur d'un texte - + Canvia l'amplada d'un text Modifier l'information d'un texte - + Canvia la informació d'un text Modifier la source de texte, d'un texte - + Canvia la font del text d'un text Modifier l'alignement d'un champ texte - + Canvia l'alineació d'un camp de text Modifier la couleur d'un champ texte - Modificar el color d'un camp de text + Canvia el color d'un camp de text Modifier la conservation de l'angle - + Canvia la conservació de l'angle @@ -1692,32 +1693,32 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Texte utilisateur - + Text de l'usuari Information de l'élément - + Informació de l'element Texte composé - + Text compost Gauche - Esquerra + Esquerra Centre - + Centre Droite - Dreta + Dreta @@ -1726,44 +1727,44 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Ouvrir un élément dialog title - Obrir un símbol + Obre un element Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. dialog content - Triï el símbol que vol obrir. + Tria l'element que vols obrir. Enregistrer un élément dialog title - Desar un símbol + Desa un element Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. dialog content - Triï el símbol al qual es desarà la seva definició. + Tria l'element en el qual es desarà la teva definició. Ouvrir une catégorie dialog title - Obrir una categoria + Obre una categoria Choisissez une catégorie. dialog content - Triï una categoria. + Tria una categoria. Enregistrer une catégorie dialog title - Desar una categoria + Desa una categoria @@ -1783,13 +1784,13 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Nom du nouvel élément - Nom del símbol nou + Nom de l'element nou Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. message box content - Ha de seleccionar un símbol o una categoria amb un nom per al símbol. + Has de seleccionar un element o una categoria amb un nom per a l'element. @@ -1814,19 +1815,19 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no La sélection n'est pas un élément. message box content - La selecció no és un símbol. + La selecció no és un element. Écraser l'élément ? message box title - Vol sobrescriure el símbol? + Vols sobreescriure l'element? L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? message box content - Aquest símbol ja existeix. Vol sobrescriure'l? + Aquest element ja existeix. Vols sobreescriure'l? @@ -1844,7 +1845,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Supprimer ce texte - + Suprimeix aquest text @@ -1871,12 +1872,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Type - Tipus + Tipus Type de base : - Tipus de base: + Tipus de base : @@ -1886,7 +1887,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Nombre de contact représenté - Nom del contacte representat + Nombre de contactes representats @@ -1901,7 +1902,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Élément maître - Símbol mestre + Element mestre @@ -1911,27 +1912,27 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Élément bornier - + Element del born Fonction - Funció + Funció Informations - Dades + Dades Nom - Nom + Nom Valeurs - + Valors @@ -1962,12 +1963,12 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Bornier - Terminal + Bloc de Borns Vignette - + Miniatura @@ -1987,7 +1988,7 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Other - + Altres @@ -1997,17 +1998,17 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Temporisé travail - Temporitzador de treball + Temporitzador a la connexió Temporisé repos - Temporitzador de repòs + Temporitzador a la desconnexió Temporisé travail & repos - + Temporitzador a la connexió i a la desconnexió @@ -2028,37 +2029,37 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Générique - + Genèric Fusible - + Fusible Séctionnable - + Seleccionable Diode - + Díode Phase - Fase + Fase Neutre - Neutre + Neutre Terre - Terra + Terra @@ -2072,74 +2073,81 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Élement - + Element + Nom : %1 - + Nom : %1 + Folio : %1 - + Full : %1 + Type : %1 - Tipus: %1 + Tipus: %1 Sous-type : %1 - + Subtipus: %1 + Position : %1 - + Posició : %1 + Rotation : %1° - + Rotació : %1° + Dimensions : %1*%2 - Mida: %1*%2 + Mida: %1*%2 Bornes : %1 - + Borns : %1 + Emplacement : %1 - Ubicació: %1 + Ubicació: %1 Retrouver dans le panel - Cercar al panell + Cerca al panel Éditer l'élément - Modificar el símbol + Modifica l'element @@ -2147,162 +2155,162 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Form - Formulari + Formulari Informations disponibles - + Informació disponible Informations à exporter - + Informació per exportar Monter la sélection - + Mou la selecció cap amunt Ajouter la sélection - + Afegeix una selecció Supprimer la sélection - + Suprimeix la selecció Descendre la sélection - + Desplaça la selecció cap avall Pas de filtre - + Sense filtre N'est pas vide - + No està buit Est vide - + Està buit Contient - + Conté Ne contient pas - + No conté Est égal à - + És igual a N'est pas égale à - + No és igual a Filtre : - + Filtre : Type d'éléments - + Tipus d'elements Simples - + Simple Organes de protection - + Unitat de protecció Tous - + Tots Boutons et commutateurs - + Botons i interruptors Borniers - + Bloc de borns Vignettes - + Miniatures Contacteurs et relais - + Contactors i relés Configuration - + Configuració Ouvrir la configuration sélectionné - + Obra la configuració seleccionada Sauvegarder la configuration actuelle - + Desa la configuració actual Requête SQL personnalisée - + Consulta SQL personalitzada Requête SQL : - + Consulta SQL : Position - Posició + Posició Titre du folio - Títol del full + Títol del full Position du folio - + Posició de full Numéro du folio - + Número de full @@ -2310,29 +2318,29 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Déplacer une primitive - Moure una primitiva + Moure una primitiva - + Éditer les informations sur l'auteur window title - Canviar les dades de l'autor + Canvia les dades de l'autor - + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. - Pot fer servir aquest camp lliure per indicar els autors del símbol, la llicència, o qualsevol informació que consideri útil. + Pots utilitzar aquest camp lliure per esmentar els autors de l'element, la seva llicència, o qualsevol altra informació que consideris útil. - + Éditer les noms window title - Modificar els noms + Modifica els noms - + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. - Pot indicar el nom del símbol en diferentes llengües. + Pots especificar el nom de l'element en diferents llengües. @@ -2341,13 +2349,13 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no L'item n'est pas une catégorie message box title - El símbol no és una categoria + L'element no és una categoria L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. message box content - El símbol sol·licitat no és una categoria. Abandonar. + L'element sol·licitat no és una categoria. No es pot continuar. @@ -2365,13 +2373,13 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Éditer une catégorie window title - Modificar categoria + Modifica una categoria Créer une nouvelle catégorie window title - Crear una categoria nova + Crea una categoria nova @@ -2383,41 +2391,41 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Édition en lecture seule message box title - Edició només en mode de lectura + Edició en mode només de lectura Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. message box content - No té els priveligis necessaris per canviar la categoria. Per tant, s'obre només en mode de lectura. + No tens els privilegis necessaris per editar aquesta categoria, per la qual cosa s'obrirà en mode de només lectura. Nom interne : - Nom intern: + Nom intern : Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. - Pot indicar un nom de categoria per cada llengüa. + Pots especificar un nom per idioma per a la categoria. Nom interne manquant message box title - Falta nom intern + Falta un nom intern Vous devez spécifier un nom interne. message box content - Ha d'indicar un nom intern. + Has d'especificar un nom intern. Nom interne déjà utilisé message box title - Aquest nom intern ja és en ús + Aquest nom intern ja és utilitzat @@ -2443,32 +2451,32 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Ouvrir le dossier correspondant - Obrir la carpeta corresponent + Obre la carpeta corresponent Éditer l'élément - Modificar el símbol + Modifica l'element Supprimer l'élément - Suprimir el símbol + Suprimeix l'element Supprimer le dossier - Suprimir la carpeta + Suprimeix la carpeta Recharger les collections - Recarregar les col·leccions + Recarrega les col·leccions Éditer le dossier - Editar la carpeta + Edita la carpeta @@ -2478,17 +2486,17 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Nouvel élément - Nou símbol + Nou element Afficher uniquement ce dossier - Mostrar solament aquesta carpeta + Mostra solament aquesta carpeta Afficher tous les dossiers - Mostrar totes les carpetes + Mostra totes les carpetes @@ -2498,73 +2506,74 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no Rechercher - Cercar + Cerca Supprimer l'élément ? message box title - Eliminar el símbol? + Suprimeix l'element? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Esteu segur que voleu suprimir aquest element ? + Suppression de l'élément message box title - Supressió del símbol + Suprimeix l'element La suppression de l'élément a échoué. message box content - No s'ha pogut suprimir el símbol. + No s'ha pogut suprimir l'element. Supprimer le dossier? message box title - Eliminar la carpeta? + Suprimeix la carpeta? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - Està segur que desitja eliminar la carpeta? + Estàs segur que vols suprimir la carpeta? S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Suppression du dossier message box title - Eliminar la carpeta + Suprimeix la carpeta La suppression du dossier a échoué. message box content - L'esborrat de la carpeta va fallar. + No s'ha pogut suprimir la carpeta. Le dossier - + La carpeta contient - + conté éléments - + elements @@ -2574,28 +2583,28 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. %n élément(s), répartie(s) - - - + + %n element, distribuït + %n elements, distribuïts dans %n dossier(s). - - - + + en %n carpeta. + en %n carpetes. Chemin de la collection : %1 - Ruta de la col·lecció: 1% + Ruta de la col·lecció: %1 Chemin dans le système de fichiers : %1 - Ruta del sistema d'arxius: 1% + Ruta del sistema de fitxers: %1 @@ -2620,51 +2629,51 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. Status tip displayed when selecting a title block template - Arrossegar i col·locar el rètol sobre el full per aplicar-ho. + Arrossega i deixa anar aquest model de caixetí sobre el full per aplicar-lo. Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet Status tip - Faci doble clic per reduir o expandir aquest projecte + Fes doble clic per reduir o expandir aquest projecte Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech Status tip - Faci doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de caixetins QElectroTech + Fes doble clic per reduir o expandir aquesta col·lecció de caixetins QElectroTech Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. "What's this" tip "Què és això?" - Aquesta és la col·lecció de caixetins bàsica inclosa a QElectroTech. S'instal·la com a part del sistema i normalment no pot ésser personalitzada. + Aquesta és la col·lecció de caixetins inclosa a QElectroTech. S'instal·la com a component del sistema i normalment no es pot personalitzar. Double-cliquez pour réduire ou développer la collection company de cartouches Status tip - + Fes doble clic per reduir o ampliar la col·lecció de caixetins de l'empresa Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip - + Aquesta és la col·lecció de caixetins de l'empresa: feu-la servir per crear, emmagatzemar i editar els vostres propis caixetins. Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches Status tip - Faci doble clic per reduir o expandir la seva col·lecció personal de caixetins + Feu doble clic per reduir o expandir la vostra col·lecció personal de caixetins Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. "What's this" tip "Què és això?" - Aquesta és la seva col·lecció personal de caixetins -- empri-la per crear, emmagatzemar i modificar els seus propis caixetins. + Aquesta és la vostra col·lecció personal de caixetins. Utilitza-la per crear, emmagatzemar i modificar els vostres propis caixetins. @@ -2672,22 +2681,22 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Ouvrir le dossier correspondant - Obrir la carpeta corresponent + Obre la carpeta corresponent Copier le chemin - Copiar la ruta + Copia la ruta Basculer vers ce projet - Traslladar cap a aquest projecte + Trasllada cap a aquest projecte Fermer ce projet - Tancar el projecte + Tanca aquest projecte @@ -2702,17 +2711,17 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Ajouter un folio - Afegir un full + Afegeix un full Supprimer ce folio - Suprimir un full + Suprimeix aquest full Remonter ce folio - Avançar la posició del full + Avança la posició del full @@ -2722,17 +2731,17 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Remonter ce folio x10 - Avançar el full 10 posicions + Avança el full 10 posicions Remonter ce folio x100 - Avançar el full 100 posicions + Avança el full 100 posicions Remonter ce folio au debut - Avançar la posició del full a l'inici del projecte + Avança la posició del full a l'inici del projecte @@ -2742,7 +2751,7 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Abaisser ce folio x100 - Retrocedir 100 posicions el full + Retrocedir 100 posicions el full @@ -2757,12 +2766,12 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Éditer ce modèle - Modificar aquest model + Modifica aquest model Supprimer ce modèle - Eliminar aquest model + Suprimeix aquest model @@ -2770,37 +2779,37 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Form - Formulari + Formulari Centre : - + Centre : Y - + Y X - + X Vertical : - + Vertical : Horizontal : - + Horitzontal : Diamètres : - + Diàmetres : @@ -2809,7 +2818,7 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Export configuration page title - Exportació + Exporta @@ -2817,7 +2826,7 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Exporter - Exportar + Exporta @@ -2833,12 +2842,12 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Exporter les folios du projet window title - Exportar els fulls del projecte + Exporta els fulls del projecte Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : - Triar els fulls que vol exportar i les seves dimensions: + Tria els fulls que vol exportar i les seves dimensions: @@ -2865,19 +2874,19 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. message box content - Ha d'entrar un nom d'arxiu únic per a cada full per exportar. + Has d'introduir un nom de fitxer únic i no buit per a cada full per exportar. Dossier non spécifié message box title - No ha indicat una carpeta + No has indicat una carpeta Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. message box content - Ha d'indicar el camí de la carpeta on es desaran les imatges. + Has d'indicar el camí de la carpeta on es desaran les imatges. @@ -2889,12 +2898,12 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. message box content - No sembla disposar dels permissos necessaris per escriure al fitxer %1. + No sembla disposar dels permisos necessaris per escriure al fitxer %1. Aperçu - Vista + Vista prèvia @@ -2909,22 +2918,22 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Exporter dans le dossier dialog title - Exportar a la carpeta + Exporta a la carpeta Dossier cible : - Carpeta destinació: + Carpeta de destinació: Parcourir - Navegar + Navega Format : - Format: + Format : @@ -2955,47 +2964,47 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Options de rendu groupbox title - Opcions d'imatge + Opcions de renderització Exporter entièrement le folio - Exportar el full complet + Exporta el full complet Exporter seulement les éléments - Exportar solament els elements + Exporta només els elements Dessiner la grille - Dibuxar la graella + Dibuixa la graella Dessiner le cadre - Dibuixar el quadre + Dibuixa el quadre Dessiner le cartouche - Dibuixar el caixetí + Dibuixa el caixetí Dessiner les bornes - Dibuixar els borns + Dibuixa els borns Conserver les couleurs des conducteurs - Recordar els colors dels conductors + Manté els colors dels conductors SVG: fond transparent - + SVG: fons transparent @@ -3008,22 +3017,22 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. C&réer de nouveaux folios - + C&rea nous fulls Numérotation automatique des folios sélectionnés - + Numeració automàtica dels fulls seleccionats Options de numérotation - Opcions de numeració + Opcions de numeració Nouveaux folios - + Nous folis @@ -3049,7 +3058,7 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. Folio Autonumbering title window - Numeració del Full automàtica + Numeració del full automàtica @@ -3066,7 +3075,21 @@ Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation - + Aquí és on podeu definir com es numeraran les pàgines noves. + +- Un sistema de numeració consta d'almenys una variable. + +- Podeu afegir o suprimir una variable de numeració mitjançant els botons - i +. + +- Una variable de numeració inclou: un tipus, un valor i un increment. + +- Els tipus "Dígit 1", "Dígit 01" i "Dígit 001" representen un tipus numèric definit al camp "Valor", que s'incrementa amb cada nova pàgina pel valor del camp "Increment". + +- "Dígit 01" i "Dígit 001" es representen al diagrama amb almenys dos i tres dígits, respectivament. +Si el número definit al camp Valor té menys dígits que el tipus escollit, anirà precedit d'un o dos 0 per coincidir amb el seu tipus. + +- El tipus "Text" representa text fix. El camp "Increment" no s'utilitza. + @@ -3074,17 +3097,17 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. Assistant de formule - + Assistent de fórmula TextLabel - Etiqueta de text + Etiqueta de text Formule - + Fórmula @@ -3097,12 +3120,12 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. Dénomination automatique : - + Denominació automàtica: Formule - + Fórmula @@ -3121,15 +3144,15 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. You can also assign any other titleblock variable that you create. Text and number inputs are also available. - Pot utilitzar les següents variables en la seva fórmula: - -%prefix: Prefix de l'element predeterminat - -%l: Línia Element - -%c: Columna Element - -%F: Nom Full - -%f o %id: ID Full + Pots utilitzar les següents variables en la teva fórmula: + -%prefix: Prefix de l'element per defecte + -%l: Línia de l'element + -%c: Columna de l'element + -%F: Nom del Full + -%f o %id: ID del Full -%total: Total de fulls -També pot crear qualsevol altra variable -Les entrades de text i nombres +També pots assignar qualsevol altra variable de bloc de títol que creis. +Les entrades de text i nombres també estan disponibles. @@ -3138,83 +3161,83 @@ Les entrades de text i nombres Form - Formulari + Formulari Déplacer dans : - + Mou a : Type : - Tipus: + Tipus: Fonction : - Funció: + Funció: LED : - + LED : Appliquer le déplacement - + Aplica el desplaçament Générique - + Genèric Fusible - + Fusible Sectionnable - + Seccionable Diode - + Díode Terre - Terra + Terra Phase - Fase + Fase Neutre - Neutre + Neutre Sans - + Sense Avec - + Amb Modifier des propriétés de borniers - + Modifica les propietats del bloc de borns @@ -3222,27 +3245,27 @@ Les entrades de text i nombres Label - Etiqueta + Etiqueta Référence croisé - + Referència creuada Type - Tipus + Tipus Fonction - Funció + Funció led - + led @@ -3255,7 +3278,7 @@ Les entrades de text i nombres Utiliser les couleurs du système - Emprar els colors del sistema + Utilitza els colors del sistema @@ -3265,79 +3288,79 @@ Les entrades de text i nombres Utiliser les gestes du pavé tactile - Utilitzar els gestos del touchpad + Utilitza els gestos del ratolí tàctil Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés - Ressaltar al panell els elements importats recentment + Ressalta els elements recentment integrats al panell Exporter les bornes dans la nomenclature - Exportar els terminals en la nomenclatura + Exporta els borns a la nomenclatura Form - Formulari + Formulari Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Utilitza fine&stres (aplicat al proper llançament de QElectroTech) Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) - + Utilitza pestanyes (aplicat al proper llança&ment de QElectroTech) Méthode de mise à l'echelle des écrans à haute densité de pixels (hdpi) (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) : - + Mètode d'escalat de pantalla d'alta densitat de píxels (HDPI) (aplicat al proper llançament de QElectroTech): Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) - + Desament automàtic del projecte (aplicat al proper llançament de QElectroTech) Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) Choix de l'increment de depart 1 ou 0 - + Numera les columnes dels caixetins començant per 0 (1 altrament) Désactivé - + Inhabilitat min minute - + min Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet - + Utilitzeu els números de full en lloc de la seva posició en el projecte Collections - Col·leccions + Col·leccions Accès aux collections - + Accés a les col·leccions Répertoire de la collection commune - + Directori de col·leccions comuns @@ -3346,7 +3369,7 @@ Les entrades de text i nombres Par defaut - + Per defecte @@ -3355,194 +3378,168 @@ Les entrades de text i nombres Parcourir... - + Navega... Répertoire de la collection company - + Directori de la col·lecció d'empreses Répertoire des cartouches company - + Directori de caixetins d'empresa Répertoire de la collection utilisateur - + Directori de col·lecció d'usuaris Répertoire des cartouches utilisateur - + Directori de caixetins d'usuari (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) - + (Torna a carregar les col·leccions d'elements per aplicar els canvis) Gestion des éléments - Gestió dels símbols + Gestió dels elements Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : - + Cada element conté informació sobre els seus autors, la llicència i qualsevol altra informació que considereu útil en un camp lliure. +Podeu especificar el valor per defecte d'aquest camp per als elements que creeu aquí: Langues - + Llengües Appliqué au prochain lancement de QElectroTech - + Aplicat al proper llançament de QElectroTech Textes - + Textos Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech - + Aquí podeu definir l'aspecte per defecte dels diferents textos de QElectroTech Textes d'éléments - + Textos d'elements Police : - Tipus de lletra: + Tipus de lletra : ° - + ° Longueur : - + Longitud : Rotation : - + Rotació : Textes indépendants - + Textos independents Autres textes - + Altres textos Grille + Clavier - + Quadrícula + Teclat Grille : 1 - 30 - + Quadrícula: 1 - 30 DiagramEditor yGrid - + Editor de diagrames yQuadrícula La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. - + La quadrícula ha d'estar activa per veure els canvis. DiagramEditor xGrid - + Editor de diagrames xQuadrícula Déplacement au clavier : 1 - 30 - + Moviment del teclat: 1 - 30 DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid - + Editor de diagrames (tecla: esquerra / dreta) xQuadrícula DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor de diagrames (tecla: amunt / avall) yQuadrícula Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 - + Moviment del teclat amb la tecla ALT: 1 - 9 DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid - + Editor de diagrames (tecla: esquerra / dreta) xQuadrícula DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid - + Editor de diagrames (tecla: amunt / avall) yQuadrícula - - Affichage Grille - - - - - - max: - - - - - Taille des points de la grille de Diagram-Editor : 1 - 5 - - - - - - min: - - - - - Taille des points de la grille de l'éditeur d'éléments : 1 - 5 - - - - + Editor - + Editor - + Max. parts in Element Editor List - + Màxim de peces a la llista de l'editor d'elements @@ -3552,208 +3549,203 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Autoriser le dézoom au delà du folio - Permetre l'ajust de la mida del full + Permetre allunyar més enllà de la mida del full Arrondi supérieur pour 0.5 et plus - + Arrodoneix cap amunt per 0,5 i més Toujours arrondi supérieur - + Sempre arrodonit cap amunt Toujours arrondi inférieur - + Sempre arrodonit cap avall Arrondi supérieur pour 0.75 et plus - + Arrodoneix cap amunt per 0,75 i més Pas d'arrondi - + Sense arrodoniment - + Général configuration page title General - + Système Sistema - + Arabe Àrab - + Brézilien Brasiler - + Catalan Català - + Tchèque Txec - + Allemand Alemany - + Danois Danès - + Grec Grec - + Anglais Anglès - + Espagnol Castellà - + Français Francès - + Croate Croat - + Italien Italià - + Japonais - + Japonès - + Polonais Polonès - + Portugais Portuguès - + Roumains Romanès - + Russe Rus - + Slovène Eslovè - + Pays-Bas Països Baixos - + Norvege - + Noruec - + Belgique-Flemish Bèlgica-Flamenc - + Turc - + Turc - + Hongrois - + Hongarès - + Mongol - + Mongol - + Ukrainien - + Ucraïnès - + Chinois - + Xinès - - Suédois - - - - + Chemin de la collection commune - + Ruta de col·lecció comuna - + Chemin de la collection company - + Ruta de col·lecció d'empresa - + Chemin de la collection utilisateur - + Ruta de col·lecció d'usuaris - + Chemin des cartouches company - + Ruta de caixetins d'empresa - + Chemin des cartouches utilisateur - + Ruta de caixetins d'usuaris - + To high values might lead to crashes of the application. - + Valors massa alts poden provocar bloquejos de l'aplicació. @@ -3768,7 +3760,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. "What's this" tip - Això és un projecte QElectroTech, és a dir, un arxiu amb extensió .qet integrat per diversos fulls. També incorpora els elements i models utilitzats en aquests fulls. + Això és un projecte QElectroTech, és a dir, un fitxer amb extensió .qet integrat per diversos fulls. També incorpora els elements i models de caixetins utilitzats en aquests fulls. @@ -3813,185 +3805,186 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Form - Formulari + Formulari Affichage - Visualització + Visualització Nom du tableau - + Nom de la taula Géometrie et lignes - + Geometria i línies Toutes - + Totes Tableau suivant - + Taula següent Aucun - Cap + Cap Ajuster le tableau au folio - + Ajusta la taula al full Y : - + Y : X : - + X : Tableau précédent - + Taula anterior Appliquer la géometrie à tous les tableaux liée à celui-ci - + Aplica la geometria a totes les taules enllaçades a aquesta Tableau précédent : - + Taula anterior : Lignes à afficher : - + Línies a mostrar : TextLabel - Etiqueta de text + Etiqueta de text En tête - + Al capdavant Marge - + Marge Aligement : - + Alineació : Gauche - Esquerra + Esquerra Centré - Centrat + Centrat Droite - Dreta + Dreta Police - + Font Tableau - + Taula Alignement : - Aliniació: + Alineació : Contenu - + Contingut Déplacer un tableau - + Mou una taula Modifier le nombre de ligne affiché par un tableau - + Canvia el nombre de files que mostra una taula Modifier les marges d'une en tête de tableau - + Canvia els marges de la capçalera d'una taula Modifier les marges d'un tableau - + Canvia els marges d'una taula Modifier l'alignement d'une en tête de tableau - + Canvia l'alineació de la capçalera d'una taula Modifier l'alignement des textes d'un tableau - + Canvia l'alineació dels textos de les taules Modifier la police d'une en tête de tableau - + Canvia la font de la capçalera d'una taula Changer la police d'un tableau - + Canvia la font d'una taula <center>ATTENTION :</center> il manque %1 lignes afin d'afficher l'intégralité des informations - + <center>AVÍS:</center> +Falten %1 línies per mostrar tota la informació Appliquer la géometrie d'un tableau aux tableau liée à celui-ci - + Aplica la geometria d'una taula a les taules que hi estan vinculades @@ -4004,7 +3997,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Verrouiller la position - Bloquejar la posició + Bloqueja la posició @@ -4019,7 +4012,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Modifier la taille d'une image - Modificar la mida d'una imatge + Modifica la mida d'una imatge @@ -4027,32 +4020,32 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Intégration d'un élément - Integració d'un símbol + Integració d'un element L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? - El símbol ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer? + L'element ja ha estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vols inserir ara sembla diferent. Què vols fer? Utiliser l'élément déjà integré - Utilitzar el símbol ja integrat + Utilitza l'element ja integrat Intégrer l'élément déposé - Importar el nou símbol + Importa el nou element deixat anar Écraser l'élément déjà intégé - Sobreescriure el símbol + Sobreescriure l'element ja integrat Faire cohabiter les deux éléments - Fer coexistir tots dos símbols + Fer coexistir tots dos elements @@ -4060,17 +4053,17 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Dialog - Diàleg + Diàleg TextLabel - Etiqueta de text + Etiqueta de text Écraser les textes existants - + Sobreescriu els textos existents @@ -4078,59 +4071,60 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments Form - Formulari + Formulari X : - + X : Éditeur avancé - + Editor avançat Taille : - + Mida : Angle : - Angle: + Angle : px - px + px ° - + ° Y : - + Y : Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. - + El contingut del text, la mida i la font no es poden editar, ja que estan formatats en HTML. +Si us plau, feu servir l'editor avançat per a això. Cliquez ici pour annuler le formatage html - + Feu clic aquí per cancel·lar el format HTML Texte - Text + Text @@ -4138,53 +4132,53 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Police - + Font Déplacer un champ texte - Moure un camp de text + Moure un camp de text Pivoter un champ texte - + Gira un camp de text Modifier un champ texte - Modificar un camp de text + Canvia un camp de text Modifier la taille d'un champ texte - Modificar la mida d'un camp de text + Canvia la mida d'un camp de text Modifier la police d'un champ texte - + Canvia la font d'un camp de text Pivoter plusieurs champs texte - + Gira diversos camps de text Modifier la taille de plusieurs champs texte - + Canvia la mida de diversos camps de text Modifier la police de plusieurs champs texte - + Canvia la.font de diversos camps de text Modifier les propriétés d'un texte - + Canvia les propietats del text @@ -4193,7 +4187,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Impossible d'accéder à la catégorie parente error message - No es pot accedir a la categoria pare + No es pot accedir a la categoria principal @@ -4216,25 +4210,25 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? dialog content - %1 is a title block template name - El model ja havia estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vol inserir ara sembla diferent. Què vol fer? + El model ja ha estat integrat al projecte. No obstant, la versió que vols inserir ara sembla diferent. Què vols fer? Utiliser le modèle déjà intégré dialog content - Emprar el model que ja era importat + Utilitza el model ja integrat Intégrer le modèle déposé dialog content - Integrar el nou model + Importa el nou model deixat anar Écraser le modèle déjà intégré dialog content - Sobreescriure el model preexistent + Sobreescriure el model ja integrat @@ -4284,48 +4278,48 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Modifier une ligne - Modificar una línia + Modifica una línia Form - Formulari + Formulari X1 : - + X1 : Y1 : - + Y1 : X2 : - + X2 : Fin 1 : - + Final 1 : Y2 : - + Y2 : Fin 2 : - + Final 2 : Longueur : - + Longitud : @@ -4338,42 +4332,42 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Cet élément est déjà lié - Aquest símbol ja està enllaçat + Aquest element ja està enllaçat Recherche - + Recerca Voir cet élément - Veure aquest símbol + Veure aquest element Voir l'élément lié - Veure el símbol enllaçat + Veure l'element enllaçat Lier l'élément - + Enllaça l'element Montrer l'élément - + Mostra l'element Montrer l'élément esclave - + Mostra l'element esclau Enregistrer la disposition - + Desa el disseny @@ -4389,19 +4383,19 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Label - Etiqueta + Etiqueta Commentaire - Comentari + Comentari Label de folio - Etiqueta del full + Etiqueta del full @@ -4409,7 +4403,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Position - Posició + Posició @@ -4417,43 +4411,43 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Titre de folio - Títol del full + Títol del full N° de folio - Núm. de full + Núm. de full N° de fil - + N° de fil Fonction - Funció + Funció Tension / Protocole - + Tensió / Protocol Couleur du conducteur - Color del conductor + Color del conductor Section du conducteur - + Secció del conductor @@ -4466,27 +4460,27 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Editer les marges - + Edita els marges Haut : - + Superior : Gauche : - + Esquerra : Droit : - + Dreta : Bas : - + Inferior : @@ -4499,80 +4493,80 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Éléments disponibles - Símbols disponibles + Elements disponibles <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Desvincula l'element seleccionat</p></body></html> <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Enllaça l'element seleccionat</p></body></html> Éléments liés - Símbols enllaçats + Elements enllaçats Vignette - + Miniatura Label de folio - Etiqueta del full + Etiqueta del full Titre de folio - Títol del full + Títol del full Position - Posició + Posició N° de folio - Núm. de full + Núm. de full Lier l'élément - + Enllaça l'element Délier l'élément - + Desvincula l'element Montrer l'élément - + Mostra l'element Montrer l'élément maître - + Mostra l'element mestre Enregistrer la disposition - + Desa el disseny Référence croisée (maître) - + Referència creuada (Mestre) @@ -4580,53 +4574,53 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Collage multiple - + Enganxament múltiple Décalage - + Decalatge px - px + px x: - + x: y: - + y: Nombre de copie - + Nombre de còpies Auto-connexion - + Autoconnexió Auto-numérotation des éléments - + Numeració automàtica d'elements Auto-numérotation des conducteurs - + Autonumeració de conductors Multi-collage - + Enganxament múltiple @@ -4634,12 +4628,12 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Dialog - Diàleg + Diàleg Variables de cartouche - + Variables de caixetí @@ -4647,27 +4641,27 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Form - Formulari + Formulari Langue - Llengua + Llengua Texte - Text + Text Ajouter une ligne - Afegir una línia + Afegeix una línia Copier dans le presse papier - + Copia al porta-retalls @@ -4711,7 +4705,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Créer un nouvel élément : Assistant window title - Crear un símbol nou: Assistent + Crea un element nou: Assistent @@ -4722,30 +4716,30 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Étape 1/3 : Catégorie parente wizard page title - Pas 1/5: Categoria pare {1/4 ?} {1/3 ?} + Pas 1/3: Categoria principal Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - Seleccioni la categoria dins la qual es desarà el símbol nou. + Seleccioni la categoria dins la qual es desarà l'element nou. Étape 2/3 : Nom du fichier wizard page title - Pas 2/5: Nom del fitxer {2/4 ?} {2/3 ?} + Pas 2/3: Nom del fitxer Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. wizard page subtitle - Indiqui el nom del fitxer pel nou símbol. + Especifiqueu el nom del fitxer on voleu desar el nou element. nouvel_element - nou_símbol + nou_element @@ -4756,20 +4750,20 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Étape 3/3 : Noms de l'élément wizard page title - Pas 3/5: Noms del símbol {3/4 ?} {3/3 ?} + Pas 3/3: Noms de l'element Indiquez le ou les noms de l'élément. wizard page subtitle - Indiqueu el o els noms del símbol. + Indiqueu els noms de l'element. Nom du nouvel élément default name when creating a new element nom per defecte quan es crei un símbol nou - Nom del símbol nou + Nom de l'element nou @@ -4794,7 +4788,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Un élément portant le même nom existe déjà - Un símbol amb el mateix nom ja existeix + Un element amb el mateix nom ja existeix @@ -4811,7 +4805,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Chiffre 1 - Figura 1 + Digit 1 @@ -4820,7 +4814,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Chiffre 01 - Figura 01 + Digit 01 @@ -4829,7 +4823,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Chiffre 001 - Figura 001 + Digit 001 @@ -4862,7 +4856,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Chiffre 1 - Folio - Figura 1 - Full + Digit 1 - Full @@ -4870,7 +4864,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Chiffre 01 - Folio - Figura 01 - Full + Digit 01 - Full @@ -4878,7 +4872,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Chiffre 001 - Folio - Figura 001 - Full + Digit 001 - Full @@ -4886,7 +4880,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Locmach - Locmach + Localització @@ -4894,39 +4888,39 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Installation - Instal·lació + Instal·lació Element Line - Símbol Linía + Element Linía Element Column - Símbol Columna + Element Columna Element Prefix - Símbol Prefix + Element Prefix PartArc - - - - + + + + Modifier un arc - Modificar un arc + Modifica un arc @@ -4935,28 +4929,28 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Champ de texte dynamique element part name - + Camp de text dinàmic - + Déplacer un champ texte - Moure un camp de text + Moure un camp de text PartEllipse - + Modifier un rectangle - Modificar un rectangle + Modifica un rectangle PartLine - + Modifier une ligne - Modificar una línia + Modifica una línia @@ -4964,40 +4958,40 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Ajouter un point - + Afegeix un punt Supprimer ce point - + Suprimeix aquest punt - + Modifier un polygone - Modificar un polígon + Modifica un polígon - + Ajouter un point à un polygone - + Afegeix un punt a un polígon - + Supprimer un point d'un polygone - + Suprimeix un punt d'un polígon PartText - + Déplacer un texte - + Mou un text - + Modifier un champ texte - Modificar un camp de text + Modifica un camp de text @@ -5005,17 +4999,17 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Form - Formulari + Formulari X - + X Y - + Y @@ -5025,17 +5019,17 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Ajouter un point - + Afegeix un punt Supprimer ce point - + Suprimeix aquest punt Points du polygone : - Punts del polígon: + Punts del polígon : @@ -5052,18 +5046,18 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Ajouter un point à un polygone - + Afegeix un punt a un polígon Supprimer un point d'un polygone - + Suprimeix un punt d'un polígon Modifier un polygone - Modificar un polígon + Modifica un polígon @@ -5071,7 +5065,7 @@ Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. Sélectionner le potentiel éléctrique - Seleccionar el potencial elèctric + Selecciona el potencial elèctric @@ -5084,7 +5078,8 @@ Per favor, seleccioni les propietats que s'aplicaran al nou potencial. Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste à utiliser pour le nouveau potentiel - + Si us plau, trieu un potencial elèctric de la llista + per utilitzar-lo per al nou potencial @@ -5092,7 +5087,8 @@ Per favor, seleccioni les propietats que s'aplicaran al nou potencial. Numéro : %1 - + +Número: %1 @@ -5100,7 +5096,8 @@ Numéro : %1 Fonction : %1 - + +Funció: %1 @@ -5108,7 +5105,8 @@ Fonction : %1 Tension/protocole : %1 - + +Voltatge/protocol: %1 @@ -5116,7 +5114,8 @@ Tension/protocole : %1 Couleur du conducteur : %1 - + +Color del controlador: %1 @@ -5124,32 +5123,33 @@ Couleur du conducteur : %1 Section du conducteur : %1 - + +Secció del conductor: %1 %n conducteurs composent le potentiel suivant : - - - + + %n conductor forma el següent potencial: + %n conductors formen el següent potencial: Ajouter au câble: %1 - + Afegeix al cable: %1 Ajouter au bus: %1 - + Afegeix al bus: %1 Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - Modificar les propietats de diversos conductors + Modifica les propietats de diversos conductors @@ -5157,7 +5157,10 @@ Section du conducteur : %1 Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. Les variables suivantes sont incompatibles : %sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM - + La fórmula per al nou potencial conté variables que són incompatibles amb els informes de full. +Introduïu una fórmula compatible per a aquest potencial. +Les variables següents són incompatibles: +%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM @@ -5174,7 +5177,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Numérotation auto - + Numeració automàtica @@ -5184,22 +5187,22 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Conducteurs - + Conductors Eléments - + Elements Folios - + Fulls Numérotation auto des folios - + Numeració automàtica de fulls @@ -5231,12 +5234,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Position - Posició + Posició Position du folio - + Posició de full @@ -5244,17 +5247,17 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Form - Formulari + Formulari Requête - + Sol·licitud Recharger - Recarregar + Recarregar @@ -5281,7 +5284,7 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). informative label - Vostè pot definir les propietats personalitzades que vol que estiguin disponibles per a tots els fulls del projecte. + Pots definir a continuació les propietats personalitzades que vols que estiguin disponibles per a tots els fulls d'aquest projecte. (normalment per als blocs de títol). @@ -5289,204 +5292,204 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : MainWindow - + Finestra principal Folios à imprimer : - Fulls a imprimir: + Fulls a imprimir : Tout cocher - Marcar-ho tot + Marcar-ho tot Tout décocher - Desmarcar-ho tot + Desmarcar-ho tot Toutes les dates - + Totes les dates À partir de la date du : - + A partir de la data : À la date du : - + A la data : Option de rendu - + Opcions de renderització Dessiner le cadre - Dibuixar el quadre + Dibuixa el quadre Dessiner le cartouche - Dibuixar el caixetí + Dibuixa el caixetí Conserver les couleurs des conducteurs - Recordar els colors dels conductors + Mostra els colors dels conductors Dessiner les bornes - Dibuixar els borns + Dibuixa els borns Option d'impression - + Opció d'impressió Adapter le folio à la page - Adaptar el full a la pàgina + Adapta el full a la pàgina Utiliser toute la feuille - Emprar tot el full + Empra tot el full Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page." - + Si aquesta opció està marcada, el full s'ampliarà o es reduirà per omplir tota l'àrea imprimible d'una i només una pàgina." Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. - + Si aquesta opció està marcada, els marges del full s'ignoraran i s'utilitzarà tota l'àrea del full per a la impressió. Pot ser que la impressora no ho admeti. toolBar - + Barra d'eines Ajuster la largeur - Ajustar la llargada + Ajusta a l'amplada Ajuster la page - Ajustat la pàgina + Ajusta a la pàgina Zoom arrière - + Allunya Zoom avant - + Apropa Paysage - Apaïsat + Apaïsat Portrait - Vertical + Retrat Première page - Primera plana + Primera pàgina Page précédente - Plana anterior + Pàgina anterior Page suivante - Plana següent + Pàgina següent Dernière page - Darrera plana + Darrera pàgina Afficher une seule page - + Mostra només una pàgina Afficher deux pages - Mostrar dues planes + Mostra dues pàgines Afficher un aperçu de toutes les pages - Mostrar una vista prèvia de cada plana + Mostra una vista prèvia de totes les pàgines mise en page - + maquetació Options d'impression window title - Opcions d'impressió + Opcions d'impressió projet string used to generate a filename - projecte + projecte Imprimer - Imprimir + Imprimeix Exporter en pdf - + Exporta com a pdf Mise en page (non disponible sous Windows pour l'export PDF) - + Configuració de pàgina (no disponible a Windows per a l'exportació a PDF) Folio sans titre - Full sense títol + Full sense títol Exporter sous : - + Exporta com a: Fichier (*.pdf) - + Fitxer (*.pdf) @@ -5501,7 +5504,7 @@ Vol desar els canvis? sansnom - + sense nom @@ -5513,13 +5516,13 @@ Vol desar els canvis? Supprimer le folio ? message box title - Eliminar el full? + Suprimir el full? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. message box content - Vol eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible. + Vols eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible. @@ -5536,38 +5539,38 @@ Vol desar els canvis? Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - Eliminar els models de caixetins que no es facin servir al projecte + Elimina els models de caixetins que no es facin servir al projecte Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - Eliminar els símbols que no es facin servir al projecte + Suprimeix els elements que no es facin servir al projecte Supprimer les catégories vides - Eliminar les categories buides + Suprimeix les categories buides Nettoyer le projet window title - Netejar el projecte + Neteja el projecte Ajouter un folio - Afegir un full + Afegeix un full Revenir au debut du projet - + Torna a l'inici del projecte Aller à la fin du projet - + Vés al final del projecte @@ -5579,7 +5582,7 @@ Vol desar els canvis? Enregistrer sous dialog title - Anomena i desa + Desa com a @@ -5590,7 +5593,7 @@ Vol desar els canvis? <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + <p align="center"><b>Obrint el projecte actual...</b><br/>Creant pestanyes de fulls:</p> @@ -5604,223 +5607,223 @@ Vol desar els canvis? Propriétés de la sélection - + Propietats de la selecció QETApp - + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments splash screen caption - Carregant... Posada en marxa del catxé de la col·lecció de símbols + Carregant... Posada en marxa del memòria cau de la col·lecció d'elements - + Chargement... Éditeur de schéma splash screen caption Carregant... Editor d'esquemes - + Chargement... Ouverture des fichiers splash screen caption Carregant... Obrint els fitxers - + LTR Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR - LTR + LTR - + Cartouches QET title of the title block templates collection provided by QElectroTech - Caixetins QET + Caixetins QET - + Cartouches company title of the company's title block templates collection - + Caixetins d'empresa - + Cartouches utilisateur title of the user's title block templates collection - Caixetins personals + Caixetins personals - + Q Single-letter example text - translate length, not meaning Q - + QET Small example text - translate length, not meaning QET - + Schema Normal example text - translate length, not meaning Esquema - + Electrique Normal example text - translate length, not meaning Elèctric - + QElectroTech Long example text - translate length, not meaning QElectroTech - + Configurer QElectroTech window title - Configurar QElectroTech + Configura QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregant... icona de la safata del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Sortir - + &Masquer &Amagar - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - Amagar tots els editors d'&esquemes + Amaga tots els editors d'&esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - Restaurar tots els editors d'&esquemes + Restaura tots els editors d'&esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - &Amagar tots els editors de símbols + &Amaga tots els editors d'elements - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - &Restaurar tots els editors de símbols + &Restaura tots els editors d'elements - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - Amagar tots els editors de &caixetins + Amaga tots els editors de &caixetins - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - Restaurar tots els editors de &caixetins + Restaura tots els editors de &caixetins - + &Nouvel éditeur de schéma &Nou editor d'esquemes - + &Nouvel éditeur d'élément - &Nou editor de símbols + &Nou editor d'elements - + Ferme l'application QElectroTech - Tancar el programa QElectroTech + Tanca el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema + Minimitza QEletectroTech a la safata del sistema - + Restaurer QElectroTech - Restaurar QElectroTech + Restaura QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas - Editor d'esquemes + Editors d'esquemes - + Éditeurs d'élément - Editors de símbols + Editors d'elements - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editors de caixetins - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>S'ha trobat el següent fitxer de restauració.<br>Voleu obrir-lo?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + <b>S'han trobat els fitxers de restauració següents.<br>Voleu obrir-los?</b><br> - + Fichier de restauration - + Fitxer de recuperació - + Usage : - Ús: + Ús : - + [options] [fichier]... @@ -5829,7 +5832,7 @@ Vol desar els canvis? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -5839,42 +5842,46 @@ Options disponibles : QElectroTech, un programa per fer esquemes elèctrics. -Opcions: - --help Mostrar ajuda sobre opcions - -v, --version Mostrar la versió - --license Mostrar la llicència +Opcions disponibles: + --help Mostra ajuda sobre opcions + -v, --version Mostra la versió + --license Mostra la llicència - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols + --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció d'elements + - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins + --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins + - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --data-dir=DIR Definir le dossier de data - + --data-dir=DIR Defineix la carpeta de dades + - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue - --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua + --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua + @@ -5895,7 +5902,7 @@ Opcions: Annulations dock title - Anulacions + Desfés @@ -5916,27 +5923,27 @@ Opcions: &Ouvrir - &Obrir + &Obre &Fermer - &Tancar + &Tanca &Enregistrer - &Desar + &Desa Enregistrer sous - Anomenar i desar + Desa com a E&xporter - E&xportar + E&xporta @@ -5947,48 +5954,48 @@ Opcions: Imprimer - Imprimir + Imprimeix Exporter en pdf - + Exporta com a pdf Exporte un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - + Exporta un o més fulls del projecte actual &Quitter - &Sortir + &Surt Annuler - Anular + Desfés Refaire - Tornar a fer + Refés Co&uper - Re&tallar + Re&talla Cop&ier - Cop&iar + Cop&ia C&oller - En&ganxar + En&ganxa @@ -6020,230 +6027,230 @@ Opcions: Ajouter un folio - Afegir un full + Afegeix un full Supprimer le folio - Eliminar un full + Suprimeix un full Exporter au format CSV - + Exporta en format CSV Ajouter une nomenclature - + Afegeix una nomenclatura Gestionnaire de borniers (DEV) - + Gestor de blocs de borns (DEV) Lancer le plugin de création de borniers - + Inicieu el connector de creació de blocs de borns Exporter la liste des noms de conducteurs - + Exporta la llista de noms de conductors Exporter la base de donnée interne du projet - + Exporta la base de dades interna del projecte Crée un nouveau projet status bar tip - Crear un nou projecte + Crea un nou projecte Ouvre un projet existant status bar tip - Obrir un projecte existent + Obre un projecte existent Ferme le projet courant status bar tip - Tancar el projecte + Tanca el projecte actual Enregistre le projet courant et tous ses folios status bar tip - Desar el projecte + Desa el projecte actual i tots els seus fulls Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier status bar tip - Desar el projecte amb un altre nom d'arxiu + Desa el projecte actual amb un altre nom de fitxer Ajouter une ligne Add row - Afegir una línia + Afegeix una línia Enlever une ligne Remove row - Suprimir una línia + Suprimeix una línia Ajoute une colonne au folio status bar tip - Afegir una columna + Afegeix una columna al full Enlève une colonne au folio status bar tip - Suprimir una columna + Suprimeix una columna al full Agrandit le folio en hauteur status bar tip - Augmentar l'altura + Augmenta l'altura del full Rétrécit le folio en hauteur status bar tip - Disminuir l'altura + Disminueix l'altura del full Grouper les textes sélectionnés - + Agrupa els textos seleccionats Enlève les éléments sélectionnés du folio status bar tip - Suprimir els elements seleccionats + Suprimeix els elements seleccionats del full Tout sélectionner - Seleccionar-ho tot + Selecciona-ho tot Désélectionner tout - Alliberar totes les seleccions + Desselecciona Inverser la sélection - Invertir la selecció + Inverteix la selecció Ajouter un plan de bornes - + Afegiu un pla de borns Ajoute un champ de texte sur le folio actuel - + Afegeix un camp de text al full actual Ajoute une image sur le folio actuel - + Afegeix una imatge al full actual Ajoute une ligne sur le folio actuel - + Afegeix una fila al full actual Ajoute un rectangle sur le folio actuel - + Afegeix un rectangle al full actual Ajoute une ellipse sur le folio actuel - + Afegeix una el·lipse al full actual Ajoute une polyligne sur le folio actuel - + Afegeix un polígon al full actual Ajoute un plan de bornier sur le folio actuel - + Afegeix un pla de borns al full actual Chercher/remplacer - + Cerca/substitueix Profondeur toolbar title - Profunditat + Profunditat Supprimer - Suprimir + Suprimeix Pivoter - Girar + Gira Orienter les textes - Orientar els textos + Orienta els textos Retrouver dans le panel - Cercar al panell + Cerca al panell Réinitialiser les conducteurs - Reiniciar els conductors + Reinicia els conductors Ajouter un champ de texte - Afegir un camp de text + Afegeix un camp de text Ajouter une colonne - Afegir una columna + Afegeix una columna Ajouter une image - Afegir una imatge + Afegeix una imatge Enlever une colonne - Suprimir una columna + Suprimeix una columna @@ -6253,27 +6260,27 @@ Opcions: Nettoyer le projet - Netejar el projecte + Neteja el projecte Ajouter un sommaire - Afegir un resum + Afegeix un resum Zoom avant - Apropar + Apropa Zoom arrière - Allunyar + Allunya Zoom sur le contenu - Ampliar el contingut + Amplia el contingut @@ -6288,12 +6295,12 @@ Opcions: en utilisant des onglets - emprant pestanyes + En pestanyes en utilisant des fenêtres - emprant finestres + En finestres @@ -6329,13 +6336,13 @@ Opcions: Sélectionne tous les éléments du folio status bar tip - Seleccionar tots els elements del full + Selecciona tots els elements del full Désélectionne tous les éléments du folio status bar tip - Deseleccionar tots els elements del full + Deselecciona tots els elements del full @@ -6352,46 +6359,46 @@ Opcions: Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre - Ajustar el zoom per visualitzar tots els continguts del full + Ajusta el zoom per mostrar tot el contingut del full independentment del marc Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio status bar tip - Ajustar el zoom al full + Ajusta el zoom exactament al marc del full Ajouter un rectangle - Afegir un rectangle + Afegeix un rectangle Ajouter une ellipse - Afegir una el·lipse + Afegeix una el·lipse Ajouter une polyligne - Afegir un polígon + Afegeix un polígon Retrouve l'élément sélectionné dans le panel status bar tip - Trobar l'element seleccionat en el panell + Troba l'element seleccionat en el panell Exporte le folio courant dans un autre format status bar tip - Exportar el full en un altre format + Exporta el full actual a un altre format Imprime un ou plusieurs folios du projet courant status bar tip - Imprimir un o més fulls + Imprimeix un o més fulls del projecte actual @@ -6403,19 +6410,19 @@ Opcions: Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) status bar tip - Editar les propietats del full + Edita les propietats del full (dimensions, informació del caixetí, propietats dels conductors, etc.) Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier status bar tip - Permetre veure el full sense modificar + Permet veure el full sense poder modificar-lo Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. - Projecte % 1 desar al directori: % 2. + Projecte %1 desat al directori: %2. @@ -6432,24 +6439,24 @@ Opcions: Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix. + Sembla que el fitxer %1 que estàs intentant obrir no existeix. Ouverture du projet en lecture seule message box title - Obertura en mode només lectura + Obertura del projecte en mode de només lectura Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. message box content - + S'ha produït un error en obrir el fitxer %1. Active le projet « %1 » - Activar el projecte « %1 » + Activa el projecte « %1 » @@ -6461,66 +6468,66 @@ Opcions: Ferme l'application QElectroTech status bar tip - Tancar el programa QElectroTech + Tanca el programa QElectroTech Annule l'action précédente status bar tip - Anula l'acció prèvia + Desfer l'acció anterior Restaure l'action annulée status bar tip - Restaurar l'acció prèvia + Restaura l'acció desfeta Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Transfereix els símbols seleccionats al portapapers + Transfereix els elements seleccionats al porta-retalls Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier status bar tip - Copia els símbols seleccionats al portapapers + Copia els elements seleccionats al porta-retalls Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés status bar tip - Allibera els símbols seleccionats i selecciona els símbols que no n'estiguin + Desselecciona els elements seleccionats i selecciona els elements no seleccionats Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications status bar tip - Recalcula la disposició dels conductors sense tenir en compte els canvis + Recalcula les rutes dels conductors sense tenir en compte els canvis Pivote les éléments et textes sélectionnés status bar tip - Pivota els símbols i els textos seleccionats + Gira els elements i textos seleccionats Éditer l'item sélectionné - Editar el símbol seleccionat + Edita l'element seleccionat Pivote les textes sélectionnés à un angle précis status bar tip - Pivota els textos seleccionats a un angle concret + Gira els textos seleccionats a un angle específic Création automatique de conducteur(s) Tool tip of auto conductor - Creació automàtica d'un conductor(s) + Creació automàtica de conductor(s) @@ -6537,7 +6544,7 @@ Opcions: Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible Status tip of auto conductor - Utilitzar creació automàtica d'un conductor (s) + Utilitza la creació automàtica de conductor (s) sempre que sigui possible @@ -6549,13 +6556,13 @@ Opcions: Ajouter une ligne Draw line - Afegir una línia + Afegeix una línia Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres status bar tip - Mostra els projectes oberts en sots-finestres + Mostra els projectes oberts en subfinestres @@ -6567,7 +6574,7 @@ Opcions: Permet de sélectionner les éléments status bar tip - Permet seleccionar símbols + Permet seleccionar els elements @@ -6601,7 +6608,7 @@ Opcions: &Édition - &Edició + &Edita @@ -6611,7 +6618,7 @@ Opcions: Afficha&ge - &Visualització + &Visualitza @@ -6621,7 +6628,7 @@ Opcions: &Récemment ouverts - &recentment oberts + &Obre'n un de recent @@ -6641,7 +6648,7 @@ Opcions: Affiche ou non le panel d'appareils - Mostra o amaga el panell de símbols + Mostra o amaga el panell d'elements @@ -6661,7 +6668,7 @@ Opcions: Affichage - Visualització + Visualitza @@ -6671,22 +6678,22 @@ Opcions: Ajouter - Afegir + Afegeix Ouvrir un fichier - Obrir un fitxer + Obre un fitxer Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. - Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer. + Sembla que el fitxer que intentes obrir no és llegible. Per tant, no es pot obrir. Si us plau, comprova els permisos del fitxer. Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. - Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura. + Sembla que el projecte que intentes obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura. @@ -6699,404 +6706,400 @@ Opcions: Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. message box content - Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert. + Sembla que el fitxer %1 no és un fitxer de projecte QElectroTech. Per tant no es pot obrir. Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - + Feu doble clic per completar la forma, feu clic amb el botó dret per desfer l'últim punt Groupe - + Grup Éditer l'élement edit element - Editar l'element + Edita l'element Éditer le champ de texte edit text field - Editar el camp de text + Edita el camp de text Éditer l'image edit image - Editar la imatge + Edita la imatge Éditer le conducteur edit conductor - Editar el conductor + Edita el conductor Éditer l'objet sélectionné edit selected item - Editar l'objecte seleccionat + Edita l'objecte seleccionat QETElementEditor - + &Nouveau &Nou - + &Ouvrir - &Obrir + &Obre - + &Ouvrir depuis un fichier - &Obrir des d'un fitxer + &Obre des d'un fitxer - + &Enregistrer - D&esar + D&esa - + Enregistrer sous - Anomenar i desar + Desa com a - + Enregistrer dans un fichier - Desar a un fitxer + Desa a un fitxer - + Recharger - Recarregar + Recarrega - + Tout sélectionner - Seleccionar-ho tot + Selecciona-ho tot QElectroTech - Éditeur d'élément - QElectroTech - Editor de símbol + QElectroTech - Editor d'elements - + &Aide - &Ajuda + &Ajuda - + Annulations - Anulacions + Desfés - + Parties - Parts + Parts - + Informations - Dades + Dades - + Outils - Eines + Eines - + Affichage - Visualització + Visualització - + Élément - Símbol + Element - + Annulation - + Cancel·lació - + &Fermer cet éditeur - + &Tanca aquest editor - + Fermer cet éditeur - + Tanca aquest editor - + Désélectionner tout - Desfer totes les seleccions + Desseleccioneu-ho tot - + Co&uper - Re&tallar + Re&talla - + Cop&ier - Cop&iar + Cop&ia - + C&oller - En&ganxar + En&ganxa - + C&oller dans la zone - + En&ganxa dins la zona - + Un fichier - + Un fitxer - + Un élément - + Un element - + À &propos de QElectroTech - Q&uant a QElectroTech + Q&uant a QElectroTech - + Affiche des informations sur QElectroTech - Mostra informació sobre el QElectroTech + Mostra informació sobre QElectroTech - + Manuel en ligne - Instruccions Online + Manual en línia - + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech - Inicia el manual en línia de QElectroTech + Inicia el navegador predeterminat amb el manual en línia de QElectroTech - + Chaine Youtube - Canal de Youtube + Canal de Youtube - + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech - Inicia per defecte al canal de Youtube de QElectroTech + Inicia el navegador predeterminat amb el canal de Youtube de QElectroTech - + Soutenir le projet par un don - Donar suport al projecte amb una donació + Dona suport al projecte amb una donació - + Soutenir le projet QElectroTech par un don - Donar suport al projecte QElectroTech amb una donació + Dona suport al projecte QElectroTech amb una donació - + À propos de &Qt - Sobre &Qt + Quant a &Qt - + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt - Mostra informació sobre les biblioteques Qt + Mostra informació sobre les biblioteques Qt - + Rotation - + Rotació - - Fine-Rotation - - - - + Mirror - + Mirall - + Flip - + Flip - + Importer un dxf - + Importa un dxf - + importer un élément à redimensionner - + importa un element per redimensionar-lo - + Inverser la sélection - Invertir la selecció + Inverteix la selecció - + &Supprimer - E&liminar + &Suprimeix - + Zoom avant - Zoom - apropar + Zoom - apropa - + Zoom arrière - Zoom - allunyar + Zoom - allunya - + Zoom adapté Zoom adaptat - + Pas de zoom Sense zoom - + Éditer les informations sur l'auteur - Canviar les dades de l'autor + Edita les dades de l'autor + + + + Ajouter une ligne + Afegeix una línia + + + + Ajouter un rectangle + Afegeix un rectangle + + + + Ajouter une ellipse + Afegeix una el·lipse + + + + Ajouter un polygone + Afegeix un polígon - Ajouter une ligne - Afegir una línia + Ajouter du texte + Afegeix text - Ajouter un rectangle - Afegir un rectangle + Ajouter un arc de cercle + Afegeix un arc - Ajouter une ellipse - Afegir una el·lipse - - - - Ajouter un polygone - Afegir un polígon - - - - Ajouter du texte - Afegir text - - - - Ajouter un arc de cercle - Afegir un arc - - - Ajouter une borne - Afegir un born + Afegeix un born Annuler - Anular + Cancel·la Afficher menu entry - Mostrar + Mostra Trop de primitives, liste non générée: %1 - + Massa primitives, no s'ha generat la llista: %1 %n avertissement(s) warnings - - - + + %n avís + %n avísos Refaire - Refer + Refès - + Ajouter un champ texte dynamique - + Afegeix un camp de text dinàmic + + + + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point + Feu doble clic per completar la forma, feu clic amb el botó dret per desfer l'últim punt + + + + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas + Afegeix text d'elements no editables als esquemes + + + + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas + Afegeix text d'elements editables als esquemes + + + + Avertissement + Avís + + + + L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps +veuillez patienter durant l'import... + Importar un fitxer DXF gran pot trigar una estona. +Si us plau, tingueu paciència mentre es completa el procés d'importació... + + + + Importer un élément à redimensionner + Importa un element per canviar-ne la mida + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt) + Elements QElectroTech (*.elmt) - Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point - - - - - Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas - - - - - Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas - - - - - Avertissement - Avís - - - - L'import d'un dxf volumineux peut prendre du temps -veuillez patienter durant l'import... - - - - - Importer un élément à redimensionner - - - - - Éléments QElectroTech (*.elmt) - Símbols QElectroTech (*.elmt) - - - Parties toolbar title Parts @@ -7108,14 +7111,14 @@ veuillez patienter durant l'import... Profunditat - + Éditer le nom et les traductions de l'élément - Editar el nom i les traduccions del símbol + Edita el nom i les traduccions de l'element - + Éditer les propriétés de l'élément - Editar les propietats dels símbols + Edita les propietats dels elements @@ -7125,17 +7128,17 @@ veuillez patienter durant l'import... &Édition - &Edició + &Edita - + Afficha&ge - &Visualització + &Visualitza Coller depuis... - Enganxar des de... + Enganxa des de... @@ -7150,15 +7153,15 @@ veuillez patienter durant l'import... [només lectura] - + Aucune modification Cap canvi - + Éditeur d'éléments status bar message - Editor de símbols + Editor d'elements @@ -7166,7 +7169,7 @@ veuillez patienter durant l'import... %n partie(s) sélectionnée(s). %n part seleccionada. - %n part(s) seleccionada(es). + %n parts seleccionades. @@ -7184,18 +7187,18 @@ veuillez patienter durant l'import... <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. warning description - <br>En absència de born, el símbol no pot relacionar-se amb altres components a través de conductors. + <br>En absència de born, l'element no es pot connectar amb altres elements mitjançant conductors. <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne - <br><b>Error</b> :<br>Les connexions del full han de tenir un sol born.<br><b>Solució</b> :<br>Comproveu que el símbol té un sol born + <br><b>Error</b> :<br>Les connexions del full han de tenir un sol born.<br><b>Solució</b> :<br>Comproveu que l'element té un sol born La vérification de cet élément a généré message box content - La verificació del símbol ha generat + La verificació de l'element ha generat @@ -7209,7 +7212,7 @@ veuillez patienter durant l'import... et - i + i @@ -7235,21 +7238,21 @@ veuillez patienter durant l'import... - + Impossible d'ouvrir le fichier %1. message box content No es pot obrir el fitxer %1. - + Ce fichier n'est pas un document XML valide message box content El fitxer no conté un document XML vàlid - + Erreur toolbar title Error @@ -7259,14 +7262,14 @@ veuillez patienter durant l'import... Édition en lecture seule message box title - Edició amb permís de nomès lectura + Edició en mode de només lectura Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. message box content - No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura. + No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest element. Per tant, serà obert en mode de només lectura. @@ -7285,7 +7288,7 @@ veuillez patienter durant l'import... Impossible d'enregistrer l'élément message box content - Impossible desar el símbol + Impossible desar l'element @@ -7296,94 +7299,94 @@ veuillez patienter durant l'import... Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. - Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix. + Sembla que el fitxer %1 que estàs intentant obrir no existeix. - + Recharger l'élément dialog title - Recarregar el símbol + Recarrega l'element - + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? dialog content - El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol? + l'element ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol recarregar l'element? - - - + + + Echec de l'enregistrement Ha fallat el desament - - - + + + L'enregistrement à échoué, les conditions requises ne sont pas valides Ha fallat el desament, Les condicions requerides no són vàlides - + Enregistrer sous dialog title - Anomenar i desar + Desa com a - + Éléments QElectroTech (*.elmt) filetypes allowed when saving an element file - Símbols QElectroTech (*.elmt) + Elements QElectroTech (*.elmt) Enregistrer l'élément en cours ? dialog title - Desar el símbol actual? + Desa l'element actual? Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? dialog content - %1 is an element name - Vol desar el símbol %1? + Vols desar l'element %1? Ouvrir un fichier dialog title - Obrir un fitxer + Obre un fitxer Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) filetypes allowed when opening an element file - Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*) + Elements QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*) - - + + Élément inexistant. message box title - No existeix el símbol. + No existeix l'element. - + L'élément n'existe pas. message box content - El símbol no existeix. + L'element no existeix. - + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. message box content - El camí virtual escollit no correspon a cap símbol. + El camí virtual escollit no correspon a cap element. @@ -7391,7 +7394,7 @@ Les condicions requerides no són vàlides &Configurer QElectroTech - &Configurar QElectroTech + &Configura QElectroTech @@ -7413,7 +7416,7 @@ Les condicions requerides no són vàlides Manuel en ligne - Instruccions Online + Manual en línia @@ -7424,42 +7427,42 @@ Les condicions requerides no són vàlides Télécharger une nouvelle version (dev) - Descarregar una nova versió (dev) + Descarrega una nova versió (dev) Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech status bar tip - Inicia el manual en línia de QElectroTech + Inicia el navegador predeterminat amb el manual en línia de QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech status bar tip - Inicia per defecte al canal de Youtube de QElectroTech + Inicia el navegador predeterminat amb el canal de Youtube de QElectroTech Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech status bar tip - Inicia el repositori Nightly de QElectroTech + Inicia el navegador predeterminat amb el repositori Nightly en línia de QElectroTech Soutenir le projet par un don - Donar suport al projecte amb una donació + Dona suport al projecte amb una donació Soutenir le projet QElectroTech par un don status bar tip - Donar suport al projecte QElectroTech amb una donació + Dona suport al projecte QElectroTech amb una donació À propos de &Qt - Sobre &Qt + Quant a &Qt @@ -7493,7 +7496,7 @@ Les condicions requerides no són vàlides Passer en &mode plein écran - Passar a mode de &finestra completa + Mode de &pantalla completa @@ -7505,7 +7508,7 @@ Les condicions requerides no són vàlides Afficher menu entry - Mostrar + Mostra @@ -7514,7 +7517,7 @@ Les condicions requerides no són vàlides Projet « %1 : %2» displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path - + Projecte « %1 : %2» @@ -7557,42 +7560,48 @@ Les condicions requerides no són vàlides Ce document semble avoir été enregistré avec une version %1 qui est ultérieure à votre version ! Vous utilisez actuellement QElectroTech en version %2 - + Sembla que aquest document s'ha desat amb una versió %1 + que és posterior a la vostra! +Actualment esteu utilitzant la versió %2 de QElectroTech . Il est alors possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. Que désirez vous faire ? - + . +Aleshores és possible que l'obertura de tot o part d'aquest document falli. +Què voleu fer? Avertissement message box title - + Avís Le projet que vous tentez d'ouvrir est partiellement compatible avec votre version %1 de QElectroTech. - + El projecte que esteu intentant obrir és parcialment compatible amb la vostra versió %1 de QElectroTech. + Afin de le rendre totalement compatible veuillez ouvrir ce même projet avec la version 0.8, ou 0.80 de QElectroTech et sauvegarder le projet et l'ouvrir à nouveau avec cette version. Que désirez vous faire ? - + Perquè sigui totalment compatible, obriu aquest mateix projecte amb la versió 0.8 o 0.80 de QElectroTech, deseu el projecte i torneu-lo a obrir amb aquesta versió. +Què voleu fer? <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> - + <p align="center"><b>Obrint el projecte actual...</b><br/>Creant els folis</p> <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> - + <p align="center"><b>Obrint el projecte actual...</b><br/>Configurant referències creuades</p> @@ -7607,7 +7616,7 @@ Que désirez vous faire ? Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? dialog content - %1 is a title block template name - Vol desar el model %1? + Vols desar el model %1? @@ -7619,13 +7628,13 @@ Que désirez vous faire ? Dupliquer un modèle de cartouche input dialog title - Duplicar un model de caixetí + Duplica un model de caixetí Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie input dialog text - Entri el nom que tindrà la còpia del model + Per duplicar aquesta plantilla, introduïu el nom que vulgueu per a la seva còpia @@ -7637,55 +7646,55 @@ Que désirez vous faire ? &Ouvrir menu entry - &Obrir + &Obre Ouvrir depuis un fichier menu entry - Obrir des d'un fitxer + Obre des d'un fitxer &Enregistrer menu entry - &Desar + &Desa Enregistrer sous menu entry - Anomenar i desar + Desa com a Enregistrer vers un fichier menu entry - Desar en un fitxer + Desa en un fitxer &Quitter menu entry - &Sortir + &Surt Gérer les logos menu entry - Gestionar logos + Gestiona logos Zoom avant menu entry - Zoom - apropar + Zoom - apropa Zoom arrière menu entry - Zoom - allunyar + Zoom - allunya @@ -7703,7 +7712,7 @@ Que désirez vous faire ? Enregistrer sous dialog title - Anomenar i desar + Desa com a @@ -7715,49 +7724,49 @@ Que désirez vous faire ? &Fusionner les cellules menu entry - &Fusionar cel·les + &Fusiona les cel·les Co&uper menu entry - Re&tallar + Re&talla Cop&ier menu entry - Cop&iar + Cop&ia C&oller menu entry - En&ganxar + En&ganxa Éditer les informations complémentaires menu entry - Editar la informació complementària + Edita la informació complementària Ajouter une &ligne menu entry - Afegir una &línia + Afegeix una &línia Ajouter une &colonne menu entry - Afegir una &columna + Afegeix una &columna &Séparer les cellules menu entry - &Separar cel·les + &Separa les cel·les @@ -7769,13 +7778,13 @@ Que désirez vous faire ? &Édition menu title - &Edició + &Edita Afficha&ge menu title - &Visualització + &Visualitza @@ -7787,13 +7796,13 @@ Que désirez vous faire ? Édition toolbar title - Edició + Edita Affichage toolbar title - Visualització + Visualitza @@ -7805,7 +7814,7 @@ Que désirez vous faire ? Annulations dock title - Anulacions + Cancel·lacions @@ -7823,7 +7832,7 @@ Que désirez vous faire ? [Lecture seule] window title tag - [Només lectura] + [Només lectura] @@ -7847,13 +7856,13 @@ Que désirez vous faire ? Ouvrir un modèle File > open dialog window title - Obrir un model + Obre un model Ouvrir un fichier dialog title - Obrir un fitxer + Obre un fitxer @@ -7865,13 +7874,13 @@ Que désirez vous faire ? Enregistrer le modèle sous dialog window title - Desar el model com a + Desa el model com a Éditer les informations complémentaires window title - Editar la informació complementària + Edita la informació complementària @@ -7892,16 +7901,17 @@ Que désirez vous faire ? Els caràcters autoritzats són: - números [0-9] - lletres minúscules [a-z] - - guió mig [-], guió baix [_] i punt [.] + - guió mig [-], guió baix [_] i punt [.] + QObject - + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. - Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech. + Avís: l'element ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech. @@ -7916,74 +7926,74 @@ Que désirez vous faire ? un element graphique - + un element gràfic supprimer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the removed content - suprimir %1 + suprimeix %1 coller %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste - enganxar %1 + enganxa %1 couper %1 undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut - retallar %1 + retalla %1 déplacer %1 undo caption - %1 is a sentence listing the moved content - moure %1 + mou %1 modifier le texte undo caption - modifcar el text + modifica el text modifier un conducteur undo caption - modificar un conductor + modifica un conductor Réinitialiser %1 undo caption - %1 is a sentence listing the reset content - Reiniciar %1 + Reinicia %1 modifier le cartouche undo caption - modificar el caixetí + modifica el caixetí modifier les dimensions du folio undo caption - modificar la mida del full + modifica la mida del full suppression undo caption - eliminació + elimina couper des parties undo caption - tallar parts + talla les parts @@ -7995,37 +8005,37 @@ Que désirez vous faire ? modification noms undo caption - modificació noms + modifica noms amener au premier plan undo caption - dur al davant + porta al davant rapprocher undo caption - apropar + apropa éloigner undo caption - allunyar + allunya envoyer au fond undo caption - enviar al fons + envia al fons modification informations complementaires undo caption - modificació informació complementària + modifica informació complementària @@ -8037,31 +8047,30 @@ Que désirez vous faire ? redimensionnement de %1 primitives undo caption -- %1 always > 1 - Canviar la mida de les primitives %1 + Canvia la mida de les primitives %1 Modifier les propriétées de l'élément - + Edita les propietats de l'element - Pivoter la selection undo caption - + Gira la selecció - + Miroir de sélection undo caption - + Mirall de selecció - + Retourner la sélection undo caption - + Torna la selecció @@ -8123,7 +8132,7 @@ Que désirez vous faire ? Réinitialiser les dimensions - Tornar a mides anteriors + Torna a mides anteriors @@ -8133,37 +8142,37 @@ Que désirez vous faire ? Exporter vers le presse-papier - Exportar al portapapers + Exporta al portapapers - + %n élément(s) part of a sentence listing the content of a diagram - %n símbol - %n símbol(s) + %n element + %n elements - + %n conducteur(s) part of a sentence listing the content of a diagram %n conductor - %n conductor(s) + %n conductors - + %n champ(s) de texte part of a sentence listing the content of a diagram %n camp de text - %n camp(s) de text + %n camps de text - + %n image(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8172,7 +8181,7 @@ Que désirez vous faire ? - + %n forme(s) part of a sentence listing the content of a diagram @@ -8181,98 +8190,98 @@ Que désirez vous faire ? - + %n texte(s) d'élément part of a sentence listing the content of a diagram - - - + + %n text d'element + %n texts d'elements - + %n tableau(s) part of a sentence listing the content of diagram - - - + + %n tauler + %n taulers - + %n plan de bornes part of a sentence listing the content of a diagram - - - + + %n pla de borns + %n plans de borns - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? No es troba el fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL. Total... la coneixeu de memòria, oi? - + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? El fitxer de text que conté la llicència GNU/GPL ha estat trobat però no ha estat possible obrir-lo. Total... la coneixeu de memòria, oi? - - + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2. - + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. error message when attempting to write an XML file - + S'ha produït un error en escriure el fitxer %1 i s'ha trobat l'error %2. - + Amener au premier plan - Dur al davant + Porta al primer pla - + Rapprocher - Apropar + Apropa - + Éloigner - Allunyar + Allunya - + Envoyer au fond - Enviar al fons + Envia al fons - + Ramène la ou les sélections au premier plan - + Torna a posar les seleccions al primer pla - + Rapproche la ou les sélections - + Apropa les seleccions - + Éloigne la ou les sélections - + Elimina les seleccions - + Envoie en arrière plan la ou les sélections - + Envia les seleccions al fons - + Borne tooltip Born @@ -8354,8 +8363,8 @@ Que désirez vous faire ? Couper %n cellule(s) undo caption - Tallar %n cel·la - Tallar %n cel·la(es) + Talla %n cel·la + Talla %n cel·les @@ -8363,8 +8372,8 @@ Que désirez vous faire ? Coller %n cellule(s) undo caption - Enganxar %n cel·la - Enganxar %n cel·la(es) + Enganxa %n cel·la + Enganxa %n cel·les @@ -8445,12 +8454,12 @@ Que désirez vous faire ? Selectionner une image... - Seleccionar una imatge ... + Selecciona una imatge ... Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) - Els arxius d'imatge (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) + Els fitxers d'imatge (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) @@ -8466,7 +8475,7 @@ Que désirez vous faire ? Ajouter - Afegir + Afegeix @@ -8508,12 +8517,12 @@ Que désirez vous faire ? Modifier les informations de l'élément : %1 - Modificar les propietats del símbol: %1 + Modifica les propietats de l'element: %1 Modifier les informations de plusieurs éléments - + Modifica les propietats de diversos elements @@ -8525,13 +8534,13 @@ Que désirez vous faire ? Modifier les propriétés d'un conducteur undo caption - Modificar les propietats d'un conductor + Modifica les propietats d'un conductor Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs undo caption - Modificar les propietats de diversos conductors + Modifica les propietats de diversos conductors @@ -8546,40 +8555,42 @@ Que désirez vous faire ? Déplacer - + Moure et - i + i un groupe de texte - + un grup de text numero_de_fileries_ - + número_de_files_ Enregister sous... - Anomenar i Desar... + Desa com a... Fichiers csv (*.csv) - Arxius csv (*.csv) + Fitxers csv (*.csv) Impossible de remplacer le fichier! - Impossible reemplaçar el fitxer! + Impossible reemplaçar el fitxer! + + @@ -8589,7 +8600,7 @@ Que désirez vous faire ? Collection Company - + Col·lecció d'empresa @@ -8616,562 +8627,562 @@ Que désirez vous faire ? Ajouter %n conducteur(s) add a numbers of conductor one or more - Afegir %n conductor - Afegir %n conductors + Afegeix %n conductor + Afegeix %n conductors Pivoter %1 textes - + Gira %1 textos Pivoter - Girar + Gira %1 groupes de textes - + %1 grups de text Orienter les textes sélectionnés window title - Orientar els textos seleccionats + Orienta els textos seleccionats Fichier - + Fitxer Installation (=) - + Instal·lació (=) Localisation (+) - + Localització (+) Indice de révision - + Índex de revisió Position - Posició + Posició Version de QElectroTech - + Versió de QElectroTech Numéro de folio - + Número de full Position du folio - + Posició du full Nombre de folio - + Nombre de full Numéro du folio précédent - + Número de full anterior Numéro du folio suivant - + Número de full següent Titre du projet - + Títol del projecte Chemin du fichier du projet - + Ruta del fitxer del projecte Nom du fichier - + Nom del fitxer Date d'enregistrement du fichier format local - + Data de desament del fitxer en format local Date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy - + Data d'enregistrament del fitxer en format dd-MM-aaaa Date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd - + Data d'enregistrament del fitxer en format aaaa-MM-dd Heure d'enregistrement du fichier - + Temps de gravació del fitxer Nom du fichier enregistré - + Nom del fitxer desat Chemin du fichier enregistré - + Ruta del fitxer desat Formule du label - + Fórmula de l'etiqueta Label - Etiqueta + Etiqueta Commentaire - Comentari + Comentari Fonction - Funció + Funció Bloc auxiliaire 1 - Bloc auxiliar 1 + Bloc auxiliar 1 Description textuelle auxiliaire 1 - + Descripció textual auxiliar 1 Numéro d'article auxiliaire 1 - + Número d'article auxiliar 1 Fabricant auxiliaire 1 - + Fabricant auxiliar 1 Numéro de commande auxiliaire 1 - + Número de comanda auxiliar 1 Numéro interne auxiliaire 1 - + Número intern auxiliar 1 Fournisseur auxiliaire 1 - + Proveïdor auxiliar 1 Quantité auxiliaire 1 - + Quantitat auxiliar 1 Unité auxiliaire 1 - + Unitat auxiliar 1 Bloc auxiliaire 2 - Bloc auxiliar 2 + Bloc auxiliar 2 Description textuelle auxiliaire 2 - + Descripció textual auxiliar 2 Numéro d'article auxiliaire 2 - + Número d'article auxiliar 2 Fabricant auxiliaire 2 - + Fabricant auxiliar 2 Numéro de commande auxiliaire 2 - + Número de comanda auxiliar 2 Numéro interne auxiliaire 2 - + Número intern auxiliar 2 Fournisseur auxiliaire 2 - + Proveïdor auxiliar 2 Quantité auxiliaire 2 - + Quantitat auxiliar 2 Unité auxiliaire 2 - + Unitat auxiliar 2 Bloc auxiliaire 3 - + Bloc auxiliar 3 Description textuelle auxiliaire 3 - + Descripció textual auxiliar 3 Numéro d'article auxiliaire 3 - + Número d'article auxiliar 3 Fabricant auxiliaire 3 - + Fabricant auxiliar 3 Numéro de commande auxiliaire 3 - + Número de comanda auxiliar 3 Numéro interne auxiliaire 3 - + Número intern auxiliar 3 Fournisseur auxiliaire 3 - + Proveïdor auxiliar 3 Quantité auxiliaire 3 - + Quantitat auxiliar 3 Unité auxiliaire 3 - + Unitat auxiliar 3 Bloc auxiliaire 4 - + Bloc auxiliar 4 Description textuelle auxiliaire 4 - + Descripció textual auxiliar 4 Numéro d'article auxiliaire 4 - + Número d'article auxiliar 4 Fabricant auxiliaire 4 - + Fabricant auxiliar 4 Numéro de commande auxiliaire 4 - + Número de comande auxiliar 4 Numéro interne auxiliaire 4 - + Número intern auxiliar 4 Fournisseur auxiliaire 4 - + Proveïdor auxiliar 4 Quantité auxiliaire 4 - + Quantitat auxiliar 4 Unité auxiliaire 4 - + Unitat auxiliar 4 Description textuelle - + Descripció textual Numéro d'article - + Número d'article Fabricant - Fabricant + Fabricant Numéro de commande - + Número de comanda Numéro interne - + Número intern Fournisseur - + Proveïdor Quantité - + Quantitat Unité - + Unitat Tension / Protocole - + Tensió / Protocol Couleur du fil - + Color del fil Section du fil - + Secció de fil Formule du texte - + Fórmula de text Ajouter une nomenclature - + Afegeix una nomenclatura Ajouter un sommaire - Afegir un resum + Afegeix un resum Compilation : - Compilació: + Compilació : Compilation : - + Compilació: Ajouter une borne - Afegir un born + Afegeix un born Ajouter la borne %1 - + Afegeix el born %1 à un groupe de bornes - + a un grup de borns au groupe de bornes %1 - + al grup de borns %1 Ajouter %1 bornes - + Afegeix %1 borns Enlever %1 bornes - + Elimina %1 borns Enlever une borne - + Elimina un born d'un groupe de bornes - + d'un grup de borns du groupe de bornes %1 - + del grup de borns %1 Déplacer une borne - Moure un born + Moure un born Déplacer la borne %1 - + Mou el born %1 d'un groupe de bornes - + d'un grup de borns du groupe de bornes %1 - + del grup de borns %1 vers un groupe de bornes - + a un grup de borns vers le groupe de bornes %1 - + al grup de borns %1 Déplacer des bornes - + Moure els borns Générique generic terminal element type - + Genèric Fusible fuse terminal element type - + Fusible Sectionable sectional terminal element type - + Seccionable Diode diode terminal element type - + Díode Terre ground terminal element type - Terra + Terra Générique generic terminal element function - + Genèric Phase phase terminal element function - Fase + Fase Neutre neutral terminal element function - Neutre + Neutre %p% effectué (%v sur %m) - + %p% fet (%v de %m) - - + + @@ -9179,287 +9190,292 @@ Que désirez vous faire ? this is an error in the code - + Això és un error al codi Champ texte dynamique - + Camp de text dinàmic - + Importer un fichier dxf - + Importa un fitxer dxf Ouvrir un element - + Obre un element Coller - + Enganxa chargement %p% (%v sur %m) - + carregant %p% (%v de %m) Configuration de textes - + Configuració de textos Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. Voulez-vous la remplacer ? - + Ja existeix una configuració de text anomenada <<%1>>. +Voleu substituir-la? Nom de la configuration - + Nom de la configuració Entrer le nom de la configuration à créer - + Introduïu el nom de la configuració que voleu crear Aucune configuration de textes existante. - + No hi ha cap configuració de text existent. Sélectionner une configuration de textes - + Seleccioneu una configuració de text Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément - + Seleccioneu la configuració de text que voleu afegir a l'element Importer la configuration de texte : %1 - + Importa la configuració de text : %1 To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> - + Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requereix python 3.5 o superior.<br><B><U> Primera instal·lació a Windows</B></U><br>1. Instal·leu, si cal, python 3.5 o superior<br> Visiteu:<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Actualització a Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>L'usuari podria iniciar aquest script en un terminal en aquest directori<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.11 bundle only, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Run Profile.command script<br>because program use hardcoded PATH for localise qet-tb-generator plugin <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> Primera instal·lació a macOSX</B></U><br>1. Instal·leu, si cal, només el paquet python 3.11, <a href='https://www.python.org/ftp/python/3.11.2/python-3.11.2-macos11.pkg'>python-3.11.2-macos11.pkg</a><br>2 Executeu l'script Profile.command<br>perquè el programa utilitza el PATH codificat per localitzar el connector qet-tb-generator <br> Visiteu:<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>com fer-ho</a><br>2. instal·lació de qet_tb_generator amb pip3<br><B><U> Actualització a macOSX</B></U><br> instal·lació de pip3 --upgrade qet_tb_generator<br> To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> - + Per instal·lar el connector qet_tb_generator<br>Visiteu:<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requereix python 3.5 o superior.<br><br><B><U> Primera instal·lació a Linux</B></U><br>1. comproveu que teniu pip3 instal·lat: pip3 --version<br>Si no, instal·leu-lo amb: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Instal·leu el programa: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Executeu el programa: qet_tb_generator<br><br><B><U> Actualització a Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> Error launching qet_tb_generator plugin - + Error en iniciar el connector qet_tb_generator Chercher/remplacer les propriétés de folio - + Cerca/Substitueix les propietats del full Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. - + Cerca/Substitueix les propietats dels elements. Chercher/remplacer des textes independants - + Cercar/substituir textos independents Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. - + Cerca/substitueix les propietats dels conductors. Rechercher / remplacer avancé - + Cerca/substitueix avançat Disposition par défaut - + Disseny per defecte Ajouter un groupe de bornes - + Afegeix un grup de borns Supprimer un groupe de bornes - + Suprimeix un grup de borns Ponter des bornes entre-elles - + Connectant borns junts Supprimer des ponts de bornes - + Elimina els ponts de borns Modifier la couleur d'un pont de bornes - + Canvia el color d'un pont de borns Modifier les proriétés d'un groupe de bornes - + Modifica les propietats d'un grup de borns Trier le bornier %1 - + Ordena el bloc de borns %1 Ajouter un texte d'élément - + Afegeix text de l'element Ajouter un groupe de textes d'élément - + Afegeix un grup de texts d'elements Grouper des textes d'élément - + Agrupa els texts d'elements Supprimer un groupe de textes d'élément - + Suprimeix un grup de textos d'elements Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes - + Inserir text d'element en un grup de text Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes - + Elimina el text d'un element d'un grup de text Modifier l'alignement d'un groupe de textes - + Canvia l'alineació d'un grup de textos Modifier les propriétés d'un élement - + Modifica les propietats d'un element Pivoter la selection - + Gira la selecció Création de conducteurs - + Creació de conductors Entrer le facteur d'échelle - + Introduïu el factor d'escala Facteur X: - + Factor X: Facteur Y: - + Factor Y: sans - + sense horizontal - + horitzontal vertical - + vertical horizontal + vertical - + horitzontal + vertical Retourner l'élément : - + Retorna l'element: direction - + direcció QET_ElementScaler: additional information about %1 import / scaling - + QET_ElementScaler: + informació addicional sobre la importació / escalat de %1 Le logiciel QET_ElementScaler est nécessaire pour mettre les éléments à l'échelle. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation - + Cal el programari QET_ElementScaler per escalar elements. +Si us plau, descarregueu-lo des de l'enllaç següent i descomprimiu-lo a la carpeta d'instal·lació Dxf2elmt: Error: Make sure the file %1 is a valid .dxf file - + Dxf2elmt: +Error: Assegureu-vos que el fitxer %1 sigui un fitxer .dxf vàlid See details here: - + Vegeu els detalls aquí: L'import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt. Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d'installation - + La importació de DXF requereix el programari dxf2elmt. +Si us plau, descarregueu-lo des de l'enllaç següent i descomprimiu-lo a la carpeta d'instal·lació @@ -9474,7 +9490,7 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da Example Longer example string - + Exemple @@ -9483,23 +9499,25 @@ Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper da Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par les tableaux. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler les tableaux existant afin d'afficher l'integralité des informations. - + La informació que es mostrarà supera la quantitat màxima que poden mostrar les taules. +Afegiu una taula nova o ajusteu les taules existents per mostrar la quantitat completa d'informació. Les information à afficher sont supérieurs à la quantité maximal pouvant être affiché par le tableau. Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'afficher l'integralité des informations. - + La informació que es mostrarà supera la quantitat màxima que es pot mostrar a la taula. +Afegiu una taula nova o ajusteu la taula existent per mostrar la quantitat completa d'informació. Limitation de tableau - + Limitació de la taula Modifier la géometrie d'un tableau - + Modifica la geometria d'una taula @@ -9517,27 +9535,27 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Ajouter un point - + Afegeix un punt Supprimer ce point - + Elimina aquest punt Ajouter un point à un polygone - + Afegir un punt a un polígon Supprimer un point d'un polygone - + Elimina un punt d'un polígon Modifier %1 - Modificar %1 + Modifica %1 @@ -9560,43 +9578,43 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Dimensions : - + Dimensions : y - y + y Coin supérieur gauche : - + Cantó superior esquerre : Largeur : - Amplada: + Amplada : Arrondi : - + Arrodonit : x - x + x Hauteur : - Alçada: + Alçada : Modifier un rectangle - Modificar un rectangle + Modifica un rectangle @@ -9609,7 +9627,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Nouveau nom : - Nou nom: + Nom nou : @@ -9619,12 +9637,12 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Renommer - Canviar el nom + Canvia el nom Annuler - Anular + Cancel·la @@ -9634,7 +9652,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? - El símbol « %1 » ja existeix, que vol fer? + L'element « %1 » ja existeix, què vols fer? @@ -9642,43 +9660,43 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Type - Tipus + Tipus Fonction : - Funció: + Funció : Texte visible - Text visible + Text visible Angle : - Angle: + Angle : Taille du texte : - Mida del text: + Mida del text : Texte : - Text: + Text : Couleur du conducteur - Color del conductor + Color del conductor &Multifilaire - + &Multifilar @@ -9695,17 +9713,17 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Ne pas modifier - + No modificar À gauche - + Esquerra À droite - + Dreta @@ -9713,169 +9731,169 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Supprimer ce texte - + Suprimeix aquest text ° - + ° En haut - + Superior En bas - + Inferior Formule du texte : - + Fórmula de text : Texte sur conducteur vertical : - + Text en conductor vertical: Texte sur conducteur horizontal : - + Text en conductor horitzontal: Tension / protocol : - + Tensió / protocol : Section du conducteur - + Secció de Conductor Unifilaire - Unifilar + Unifilar Protective Earth Neutral - Terra per protecció personal + Terra per protecció neutre PEN - PEN + PEN Phase - Fase + Fase phase - fase + fase Nombre de phase - Nombre de fases + Nombre de fases Neutre - Neutre + Neutre neutre - neutre + neutre Terre - Terra + Terra terre - terra + terra TextLabel - Etiqueta de text + Etiqueta de text PushButton - + Polsador Apparence - Aparença + Aparença Taille : - + Mida : Couleur : - Color: + Color : Style : - Estil: + Estil : Modifier - + Modifica Couleur secondaire : - + Color secundari : Taille de trait : - + Mida de la línia: px - px + px Trait plein conductor style: solid line - Línia contínua + Línia contínua Trait en pointillés conductor style: dashed line - Línia de puntets + Línia de puntets Traits et points conductor style: dashed and dotted line - Línies i punts + Línies i punts @@ -9883,7 +9901,7 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Ne pas modifier - + No modificar @@ -9891,32 +9909,32 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Form - Formulari + Formulari Principales - Principals + Principals Indice Rev - Index Rev + Índex Rev Localisation - Localització + Localització Fichier : - Arxiu: + Fitxer : Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - Disponible com a %title per als caixetins + Disponible com a %title pels models de caixetins @@ -9928,62 +9946,62 @@ Veuillez ajouter un nouveau tableau ou regler le tableau existant afin d'af Ne pas modifier - + No modificar Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - Disponible com a %author per als caixetins + Disponible com a %author per a models de caixetins Auteur : - Autor: + Autor : Date : - Data: + Data : Installation : - Instal·lació: + Instal·lació : Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches - Disponible com a %indexrev per als caixetins + Disponible com a %indexrev per a models de caixetins Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - Disponible com a %filename per als caixetins del projecte + Disponible com a %filename per a models de caixetins Folio : - Full: + Full : Pas de date - No hi cap data + No hi cap data Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - Disponible com %date per als models de caixetí + Disponible com a %date per a models de caixetí Date fixe : - Data fixa: + Data fixada : Appliquer la date actuelle - Aplicar la data actual + Aplica la data actual @@ -9992,22 +10010,26 @@ Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration - + Disponible com a %full per a models de caixetí +Es poden utilitzar les variables següents: +- %id: Número de full actual al projecte +- %total: Nombre total de fulls al projecte +- %autonum: Numeració automàtica del full Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches - Disponible com %locmach per als models de caixetí + Disponible com %locmach per a models de caixetí <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Disponible com a %plant per a models de caixetí</p></body></html> Titre : - Títol: + Títol : @@ -10018,19 +10040,19 @@ Les variables suivantes sont utilisables : Supprimer ce texte - + Suprimeix aquest text Personnalisées - Personalitzades + Personalitzades Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - Aquí podeu definir les seves pròpies associacions de nom / valor perquè sigui pres en compte en el caixetí. Exemple: -associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %{volta} per 1745 dins del caixetí. + Aquí podeu definir les vostres pròpies associacions de nom/valor perquè el caixetí les pugui tenir en compte. Per exemple: +associar el nom "volta" amb el valor "1745" substituirà %{volta} per 1745 al caixetí. @@ -10055,7 +10077,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : %LM : la localisation %l : le numéro de ligne %c : le numéro de colonne - + Podeu definir una etiqueta personalitzada per als informes de foli. +Creeu el vostre propi text utilitzant les variables següents: +%f: la posició del full al projecte +%F: el número de full +%M: la instal·lació +%LM: la ubicació +%l: el número de línia +%c: el número de columna @@ -10063,192 +10092,192 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Form - Formulari + Formulari Folio - Full + Full Élément - Símbol + Element Chercher : - + Cerca : Mode - + Mode Texte brut - + Text pla Mots entiers - + Paraules senceres Sensible à la casse - + Sensible a majúscules i minúscules Aller à la correspondance suivante - + Ves a la correspondència següent Aller à la correspondance précédente - + Ves a la correspondència anterior Actualiser - + Actualitza <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Mostra les opcions avançades</p></body></html> <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Defineix les propietats per reemplaçar en els elements</p></body></html> <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Defineix les propietats que es vol substituir en els conductors</p></body></html> Conducteur - Conductor + Conductor <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Substitueix les coincidències marcades</p></body></html> Tout remplacer - + Substituïu-ho tot avancé - + Avança Remplacer : - + Substitueix : <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Defineix les propietats que es substituiran als fulls</p></body></html> Champ texte de folio - + Camp de text de full <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Substitueix la coincidència seleccionada</p></body></html> Remplacer - Substituïr + Substitueix Quitter - + Surt Correspondance : - + Correspondència : Folios - + Fulls Champs texte - + Camps de text Eléments - + Elements Eléments simple - + Elements simple Eléments maître - + Elements mestre Eléments esclave - + Elements esclau Eléments report de folio - + Elements d'informe de full Eléments bornier - + Elements de borns Conducteurs - + Conductors Inconnue - + Desconegut Sélectionner les éléments de ce folio - + Selecciona els elements d'aquest full Sélectionner les conducteurs de ce folio - + Selecciona els conductors d'aquest full Sélectionner les textes de ce folio - + Selecciona els textos d'aquest full @@ -10276,7 +10305,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : [édité] - + [editat] @@ -10289,12 +10318,12 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> - <html><head/><body><p>Eliminar una variable numèrica</p></body></html> + <html><head/><body><p>Suprimir una variable de numeració</p></body></html> <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> - <html><head/><body><p>Afegir una variable numèrica</p></body></html> + <html><head/><body><p>Afegeix una variable de numeració</p></body></html> @@ -10304,17 +10333,17 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Numérotations disponibles : - Numeració disponible: + Numeracions disponibles : Nom de la nouvelle numérotation - Nom de la nova numeració + Nom de la nova numeració Supprimer la numérotation - Esborrar la numeració + Suprimeix la numeració @@ -10345,7 +10374,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : Folio Autonumérotation title window - Numeració de Full automàtica + Numeració automàtica del full @@ -10362,13 +10391,27 @@ Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. help dialog about the folio autonumerotation - + Aquí és on podeu definir com es numeraran els fulls nous. + +- Un sistema de numeració consta d'almenys una variable. + +- Podeu afegir o suprimir una variable de numeració mitjançant els botons - i +. + +- Una variable de numeració inclou: un tipus, un valor i un increment. + +- Els tipus "Dígit 1", "Dígit 01" i "Dígit 001" representen un tipus numèric definit al camp "Valor", que s'incrementa amb cada nou full pel valor del camp "Increment". + +- "Dígit 01" i "Dígit 001" es representen al diagrama amb almenys dos i tres dígits, respectivament. +Si el número definit al camp Valor té menys dígits que el tipus escollit, anirà precedit d'un o dos 0 per coincidir amb el seu tipus. + +- El tipus "Text" representa text fix. El camp "Increment" no s'utilitza. + Conducteur Autonumérotation title window - + Numeració automàtica del conductor @@ -10390,13 +10433,29 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the conductor autonumerotation - + Aquí és ou definir com es numeraran els nous conductors. + +- Un sistema de numeració consta d'almenys una variable. + +- Podeu afegir o suprimir una variable de numeració mitjançant els botons - i +. + +- Una variable de numeració inclou: un tipus, un valor i un increment. + +- Els tipus "Dígit 1", "Dígit 01" i "Dígit 001" representen un tipus numèric definit al camp "Valor", que s'incrementa amb cada nou conductor pel valor del camp "Increment". + +- "Dígit 01" i "Dígit 001" es representen al diagrama amb almenys dos i tres dígits, respectivament. Si el número definit al camp Valor té menys dígits que el tipus escollit, anirà precedit d'un o dos 0 per respectar el seu tipus. + +- El tipus "Text" representa text fix. El camp "Increment" no s'utilitza. + +- El tipus "Número de full" representa el número de full actual. Els altres camps no s'utilitzen. + +-El tipus "Full" representa el nom del full actual. Els altres camps no s'utilitzen. Element Autonumérotation title window - + Numeració automàtica de l'element @@ -10418,7 +10477,23 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. -Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. Les autres champs ne sont pas utilisés. help dialog about the element autonumerotation - + Aquí és on podeu definir com es numeraran els nous elements. + +- Un sistema de numeració consta d'almenys una variable. + +- Podeu afegir o suprimir una variable de numeració mitjançant els botons - i +. + +- Una variable de numeració inclou: un tipus, un valor i un increment. + +- Els tipus "Dígit 1", "Dígit 01" i "Dígit 001" representen un tipus numèric definit al camp "Valor", que s'incrementa amb cada nou conductor pel valor del camp "Increment". + +- "Dígit 01" i "Dígit 001" es representen al diagrama amb almenys dos i tres dígits, respectivament. Si el número definit al camp Valor té menys dígits que el tipus escollit, anirà precedit d'un o dos 0 per respectar el seu tipus. + +- El tipus "Text" representa text fix. El camp "Increment" no s'utilitza. + +- El tipus "Número de full" representa el número de full actual. Els altres camps no s'utilitzen. + +-El tipus "Full" representa el nom del full actual. Els altres camps no s'utilitzen. @@ -10492,7 +10567,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Tiret custom - + Guió personalitzat @@ -10552,12 +10627,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Diagonal arrière - Diagonal invertida + Diagonal endarrera Diagonal avant - Diagonal + Diagonal endavant @@ -10567,7 +10642,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Verrouiller la position - Bloquejar la posició + Bloqueja la posició @@ -10577,33 +10652,33 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Éditer les propriétés d'une primitive - Editar les propietats d'un element + Edita les propietats d'una primitiva Modifier le trait d'une forme - Modificar el traç d'una forma + Modifica el traç d'una forma Modifier le remplissage d'une forme - Modificar el emplenament d'una forma + Modifica l'emplenament d'una forma Fermer le polygone - Tancar el polígon + Tanca el polígon Modifier une forme simple - + Editeu una forma senzilla Modifier les propriétés d'une forme simple - + Edita les propietats d'una forma simple @@ -10690,841 +10765,841 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Pink : Pink element part color - + Rosa : Rosa Pink : LightPink element part color - + Rosa : RosaClar Pink : HotPink element part color - + Rosa : RosaCalent Pink : DeepPink element part color - + Rosa : RosaProfund Pink : PaleVioletRed element part color - + Rosa : RosaVioletaPàlid Pink : MediumVioletRed element part color - + Rosa : RosaVioletaMitjà Red : LightSalmon element part color - + Vermell : SalmóClar Red : Salmon element part color - + Vermell : Salmó Red : DarkSalmon element part color - + Vermell : SalmóFosc Red : LightCoral element part color - + Vermell : CoralClar Red : IndianRed element part color - + Vermell : VermellIndi Red : Crimson element part color - + Vermell : Carmesí Red : Firebrick element part color - + Vermell : MaóRefractari Red : DarkRed element part color - + Vermell : VermellFosc Red : Red element part color - + Vermell : Vermell Orange : OrangeRed element part color - + Taronja : TaronjaVermell Orange : Tomato element part color - + Taronja : Tomàquet Orange : Coral element part color - + Taronja : Corall Orange : DarkOrange element part color - + Taronja : TaronjaFosc Orange : Orange element part color - + Taronja : Taronja Yellow : Yellow element part color - + Groc : Groc Yellow : LightYellow element part color - + Groc : GrocClar Yellow : LemonChiffon element part color - + Groc : TelaLLimona Yellow : LightGoldenrodYellow element part color - + Groc : GrocClarDeVaraDOr Yellow : PapayaWhip element part color - + Groc : FuetDePapaia Yellow : Moccasin element part color - + Groc : Mocassí Yellow : PeachPuff element part color - + Groc : BufadaDePréssec Yellow : PaleGoldenrod element part color - + Groc :VaraDOrPàl·lida Yellow : Khaki element part color - + Groc : Caqui Yellow : DarkKhaki element part color - + Groc : CaquiFosc Yellow : Gold element part color - + Groc : Or Brown : Cornsilk element part color - + Marró : BarbaDeBlatDeMoro Brown : BlanchedAlmond element part color - + Marró : AmetllaBlanquejada Brown : Bisque element part color - + Marró : Bisqueta Brown : NavajoWhite element part color - + Marró : BlancNavajo Brown : Wheat element part color - + Marró : Blat Brown : Burlywood element part color - + Marró : FustaCorpulenta Brown : Tan element part color - + Marró : Bronzejat Brown : RosyBrown element part color - + Marró : MarróRosat Brown : SandyBrown element part color - + Marró : MarroOmbraPàl·lit Brown : Goldenrod element part color - + Marró : VaraDOr Brown : DarkGoldenrod element part color - + Marró : VaraDOrFosca Brown : Peru element part color - + Marró : Perú Brown : Chocolate element part color - + Marró : Xocolata Brown : SaddleBrown element part color - + Marró : MarróSella Brown : Sienna element part color - + Marró : Siena Brown : Brown element part color - + Marró : Marró Brown : Maroon element part color - + Marró : Granat Green : DarkOliveGreen element part color - + Verd : VerdOlivaFosc Green : Olive element part color - + Verd : Oliva Green : OliveDrab element part color - + Verd : OlivaApagat Green : YellowGreen element part color - + Verd : VerdGroc Green : LimeGreen element part color - + Verd : VerdLlima Green : Lime element part color - + Verd : Llima Green : LawnGreen element part color - + Verd : VerdGespa Green : Chartreuse element part color - + Verd : Chartreuse Green : GreenYellow element part color - + Verd : VerdGroc Green : SpringGreen element part color - + Verd : VerdPrimavera Green : MediumSpringGreen element part color - + Verd : VerdPrimaveraMitjà Green : LightGreen element part color - + Verd : Verd Clar Green : PaleGreen element part color - + Verd : VerdPàl·lid Green : DarkSeaGreen element part color - + Verd : VerdMarFosc Green : MediumAquamarine element part color - + Verd : AiguaMarinaMitjà Green : MediumSeaGreen element part color - + Verd : VerdMarMitjà Green : SeaGreen element part color - + Verd : VerdMar Green : ForestGreen element part color - + Verd : VerdBosc Green : Green element part color - + Verd : Verd Green : DarkGreen element part color - + Verd : VerdFosc Cyan : Aqua element part color - + Cian : Aigua Cyan : Cyan element part color - + Cian : Cian Cyan : LightCyan element part color - + Cian : CianClar Cyan : PaleTurquoise element part color - + Cian : TurquesaPàl·lid Cyan : Aquamarine element part color - + Cian : AiguaMarina Cyan : Turquoise element part color - + Cian : Turquesa Cyan : MediumTurquoise element part color - + Cian : TurquesaMitjà Cyan : DarkTurquoise element part color - + Cian : TurquesaFosca Cyan : LightSeaGreen element part color - + Cian : VerdMarClar Cyan : CadetBlue element part color - + Cian : BlauCadet Cyan : DarkCyan element part color - + Cian : CianFosc Cyan : Teal element part color - + Cian : VerdBlau Blue : LightSteelBlue element part color - + Blau : BlauAcerClar Blue : PowderBlue element part color - + Blau : BlauEnPols Blue : LightBlue element part color - + Blau : BlauClar Blue : SkyBlue element part color - + Blau : BlauCel Blue : LightSkyBlue element part color - + Blau : BlauCelClar Blue : DeepSkyBlue element part color - + Blau : BlauCelFosc Blue : DodgerBlue element part color - + Blau : BlauDodger Blue : CornflowerBlue element part color - + Blau : BlauBlauet Blue : SteelBlue element part color - + Blau : BlauAcer Blue : RoyalBlue element part color - + Blau : BlauReial Blue : Blue element part color - + Blau : Blau Blue : MediumBlue element part color - + Blau : BlauMitjà Blue : DarkBlue element part color - + Blau : BlauFosc Blue : Navy element part color - + Blau : Blaumarí Blue : MidnightBlue element part color - + Blau : BlauMitjaNit Purple : Lavender element part color - + Lila : Lavanda Purple : Thistle element part color - + Lila : Cardo Purple : Plum element part color - + Lila : Pruna Purple : Violet element part color - + Lila : Violeta Purple : Orchid element part color - + Lila : Orquídia Purple : Fuchsia element part color - + Lila : Fúcsia Purple : Magenta element part color - + Lila : Magenta Purple : MediumOrchid element part color - + Lila : OrquídiaMitjà Purple : MediumPurple element part color - + Lila : LilaMitjà Purple : BlueViolet element part color - + Lila : BlauVioleta Purple : DarkViolet element part color - + Lila : VioletaFosc Purple : DarkOrchid element part color - + Lila : OrquídiaFosc Purple : DarkMagenta element part color - + Lila : MagentaFosc Purple : Purple element part color - + Lila : Lila Purple : Indigo element part color - + Lila : Indi Purple : DarkSlateBlue element part color - + Lila : BlauPissarraFosc Purple : SlateBlue element part color - + Lila : BlauPissarra Purple : MediumSlateBlue element part color - + Lila : BlauPissarraMitjà White : White element part color - + Blanc : Blanc White : Snow element part color - + Blanc : Neu White : Honeydew element part color - + Blanc : Melissada White : MintCream element part color - + Blanc : CremaDeMenta White : Azure element part color - + Blanc : Safir White : AliceBlue element part color - + Blanc : BlauAlicia White : GhostWhite element part color - + Blanc : BlancFantasma White : WhiteSmoke element part color - + Blanc : FumBlanc White : Seashell element part color - + Blanc : Petxina White : Beige element part color - + Blanc : Beix White : OldLace element part color - + Blanc : EncaixVell White : FloralWhite element part color - + Blanc : BlancFloral White : Ivory element part color - + Blanc : Marfil White : AntiqueWhite element part color - + Blanc : BlancAntic White : Linen element part color - + Blanc : Lli White : LavenderBlush element part color - + Blanc : RuborDeLavanda White : MistyRose element part color - + Blanc : RosaEnboirada Gray : Gainsboro element part color - + Gris : Gainsboro Gray : LightGray element part color - + Gris : GrisClar Gray : Silver element part color - + Gris : Plata Gray : DarkGray element part color - + Gris : GrisFosc Gray : Gray element part color - + Gris : Gris Gray : DimGray element part color - + Gris : DimGray Gray : LightSlateGray element part color - + Gris : GrisPissarraClar Gray : SlateGray element part color - + Gris : GrisPissarra Gray : DarkSlateGray element part color - + Gris : GrisPissarraFosc Gray : Black element part color - + Gris : Negre @@ -11668,841 +11743,841 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Pink : Pink element part filling - + Rosa : Rosa Pink : LightPink element part filling - + Rosa : RosaClar Pink : HotPink element part filling - + Rosa : RosaCalent Pink : DeepPink element part filling - + Rosa : RosaProfund Pink : PaleVioletRed element part filling - + Rosa : RosaVioletaPàlid Pink : MediumVioletRed element part filling - + Rosa : RosaVioletaMitjà Red : LightSalmon element part filling - + Vermell : SalmóClar Red : Salmon element part filling - + Vermell : Salmó Red : DarkSalmon element part filling - + Vermell : SalmóFosc Red : LightCoral element part filling - + Vermell : CoralClar Red : IndianRed element part filling - + Vermell : VermellIndi Red : Crimson element part filling - + Vermell : Carmesí Red : Firebrick element part filling - + Vermell : MaóRefractari Red : DarkRed element part filling - + Vermell : VermellFosc Red : Red element part filling - + Vermell : Vermell Orange : OrangeRed element part filling - + Taronja : TaronjaVermell Orange : Tomato element part filling - + Taronja : Tomàquet Orange : Coral element part filling - + Taronja : Corall Orange : DarkOrange element part filling - + Taronja : TaronjaFosc Orange : Orange element part filling - + Taronja : Taronja Yellow : Yellow element part filling - + Groc : Groc Yellow : LightYellow element part filling - + Groc : GrocClar Yellow : LemonChiffon element part filling - + Groc : TelaLLimona Yellow : LightGoldenrodYellow element part filling - + Groc : GrocClarDeVaraDOr Yellow : PapayaWhip element part filling - + Groc : FuetDePapaia Yellow : Moccasin element part filling - + Groc : Mocassí Yellow : PeachPuff element part filling - + Groc : BufadaDePréssec Yellow : PaleGoldenrod element part filling - + Groc :VaraDOrPàl·lida Yellow : Khaki element part filling - + Groc : Caqui Yellow : DarkKhaki element part filling - + Groc : CaquiFosc Yellow : Gold element part filling - + Groc : Or Brown : Cornsilk element part filling - + Marró : BarbaDeBlatDeMoro Brown : BlanchedAlmond element part filling - + Marró : AmetllaBlanquejada Brown : Bisque element part filling - + Marró : Bisqueta Brown : NavajoWhite element part filling - + Marró : BlancNavajo Brown : Wheat element part filling - + Marró : Blat Brown : Burlywood element part filling - + Marró : FustaCorpulenta Brown : Tan element part filling - + Marró : Bronzejat Brown : RosyBrown element part filling - + Marró : MarróRosat Brown : SandyBrown element part filling - + Marró : MarroOmbraPàl·lit Brown : Goldenrod element part filling - + Marró : VaraDOr Brown : DarkGoldenrod element part filling - + Marró : VaraDOrFosca Brown : Peru element part filling - + Marró : Perú Brown : Chocolate element part filling - + Marró : Xocolata Brown : SaddleBrown element part filling - + Marró : MarróSella Brown : Sienna element part filling - + Marró : Siena Brown : Brown element part filling - + Marró : Marró Brown : Maroon element part filling - + Marró : Granat Green : DarkOliveGreen element part filling - + Verd : VerdOlivaFosc Green : Olive element part filling - + Verd : Oliva Green : OliveDrab element part filling - + Verd : OlivaApagat Green : YellowGreen element part filling - + Verd : VerdGroc Green : LimeGreen element part filling - + Verd : VerdLlima Green : Lime element part filling - + Verd : Llima Green : LawnGreen element part filling - + Verd : VerdGespa Green : Chartreuse element part filling - + Verd : Chartreuse Green : GreenYellow element part filling - + Verd : VerdGroc Green : SpringGreen element part filling - + Verd : VerdPrimavera Green : MediumSpringGreen element part filling - + Verd : VerdPrimaveraMitjà Green : LightGreen element part filling - + Verd : Verd Clar Green : PaleGreen element part filling - + Verd : VerdPàl·lid Green : DarkSeaGreen element part filling - + Verd : VerdMarFosc Green : MediumAquamarine element part filling - + Verd : AiguaMarinaMitjà Green : MediumSeaGreen element part filling - + Verd : VerdMarMitjà Green : SeaGreen element part filling - + Verd : VerdMar Green : ForestGreen element part filling - + Verd : VerdBosc Green : Green element part filling - + Verd : Verd Green : DarkGreen element part filling - + Verd : VerdFosc Cyan : Aqua element part filling - + Cian : Aigua Cyan : Cyan element part filling - + Cian : Cian Cyan : LightCyan element part filling - + Cian : CianClar Cyan : PaleTurquoise element part filling - + Cian : TurquesaPàl·lid Cyan : Aquamarine element part filling - + Cian : AiguaMarina Cyan : Turquoise element part filling - + Cian : Turquesa Cyan : MediumTurquoise element part filling - + Cian : TurquesaMitjà Cyan : DarkTurquoise element part filling - + Cian : TurquesaFosca Cyan : LightSeaGreen element part filling - + Cian : VerdMarClar Cyan : CadetBlue element part filling - + Cian : BlauCadet Cyan : DarkCyan element part filling - + Cian : CianFosc Cyan : Teal element part filling - + Cian : VerdBlau Blue : LightSteelBlue element part filling - + Blau : BlauAcerClar Blue : PowderBlue element part filling - + Blau : BlauEnPols Blue : LightBlue element part filling - + Blau : BlauClar Blue : SkyBlue element part filling - + Blau : BlauCel Blue : LightSkyBlue element part filling - + Blau : BlauCelClar Blue : DeepSkyBlue element part filling - + Blau : BlauCelFosc Blue : DodgerBlue element part filling - + Blau : BlauDodger Blue : CornflowerBlue element part filling - + Blau : BlauBlauet Blue : SteelBlue element part filling - + Blau : BlauAcer Blue : RoyalBlue element part filling - + Blau : BlauReial Blue : Blue element part filling - + Blau : Blau Blue : MediumBlue element part filling - + Blau : BlauMitjà Blue : DarkBlue element part filling - + Blau : BlauFosc Blue : Navy element part filling - + Blau : Blaumarí Blue : MidnightBlue element part filling - + Blau : BlauMitjaNit Purple : Lavender element part filling - + Lila : Lavanda Purple : Thistle element part filling - + Lila : Cardo Purple : Plum element part filling - + Lila : Pruna Purple : Violet element part filling - + Lila : Violeta Purple : Orchid element part filling - + Lila : Orquídia Purple : Fuchsia element part filling - + Lila : Fúcsia Purple : Magenta element part filling - + Lila : Magenta Purple : MediumOrchid element part filling - + Lila : OrquídiaMitjà Purple : MediumPurple element part filling - + Lila : LilaMitjà Purple : BlueViolet element part filling - + Lila : BlauVioleta Purple : DarkViolet element part filling - + Lila : VioletaFosc Purple : DarkOrchid element part filling - + Lila : OrquídiaFosc Purple : DarkMagenta element part filling - + Lila : MagentaFosc Purple : Purple element part filling - + Lila : Lila Purple : Indigo element part filling - + Lila : Indi Purple : DarkSlateBlue element part filling - + Lila : BlauPissarraFosc Purple : SlateBlue element part filling - + Lila : BlauPissarra Purple : MediumSlateBlue element part filling - + Lila : BlauPissarraMitjà White : White element part filling - + Blanc : Blanc White : Snow element part filling - + Blanc : Neu White : Honeydew element part filling - + Blanc : Melissada White : MintCream element part filling - + Blanc : CremaDeMenta White : Azure element part filling - + Blanc : Safir White : AliceBlue element part filling - + Blanc : BlauAlicia White : GhostWhite element part filling - + Blanc : BlancFantasma White : WhiteSmoke element part filling - + Blanc : FumBlanc White : Seashell element part filling - + Blanc : Petxina White : Beige element part filling - + Blanc : Beix White : OldLace element part filling - + Blanc : EncaixVell White : FloralWhite element part filling - + Blanc : BlancFloral White : Ivory element part filling - + Blanc : Marfil White : AntiqueWhite element part filling - + Blanc : BlancAntic White : Linen element part filling - + Blanc : Lli White : LavenderBlush element part filling - + Blanc : RuborDeLavanda White : MistyRose element part filling - + Blanc : RosaEnboirada Gray : Gainsboro element part filling - + Gris : Gainsboro Gray : LightGray element part filling - + Gris : GrisClar Gray : Silver element part filling - + Gris : Plata Gray : DarkGray element part filling - + Gris : GrisFosc Gray : Gray element part filling - + Gris : Gris Gray : DimGray element part filling - + Gris : DimGray Gray : LightSlateGray element part filling - + Gris : GrisPissarraClar Gray : SlateGray element part filling - + Gris : GrisPissarra Gray : DarkSlateGray element part filling - + Gris : GrisPissarraFosc Gray : Black element part filling - + Gris : Negre @@ -12520,13 +12595,13 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Hachures gauche element part filling - Línies Diagonals + Eclosió esquerra Hachures droite element part filling - Línies Diagonals + Eclosió dreta @@ -12536,7 +12611,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Remplissage : - Emplenament: + Farciment : @@ -12547,27 +12622,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Apparence : - Aparença: + Aparença : Contour : - Contorn: + Contorn : Style : - Estil: + Estil : Épaisseur : - + Gruix : Géométrie : - Geometria: + Geometria : @@ -12592,7 +12667,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. style remplissage - estil d'emplenament + estil de farciment @@ -12600,32 +12675,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Form - Formulari + Formulari Informations disponibles - + Informació disponible Information à afficher - + Informació per mostrar Configuration - + Configuració Requête SQL : - + Consulta SQL: Position - Posició + Posició @@ -12653,32 +12728,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Générique - + Genèric Bornier intérieur - + Bloc de borns interior Bornier extérieur - + Bloc de borns exterior Modifier l'orientation d'une borne - Modificar l'orientació d'un born + Modifica l'orientació d'un born Modifier le nom du terminal - + Modifica el nom del born Modifier le type d'une borne - + Modifica el tipus d'un born @@ -12688,32 +12763,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Form - Formulari + Formulari y : - + y : Orientation : - + Orientació : x : - + x : Nom : - Nom: + Nom : Type : - Tipus: + Tipus : @@ -12721,32 +12796,32 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Création groupe de bornes - + Creació del grup de borns Localisation : - + Localització : Nom : - Nom: + Nom : Installation : - Instal·lació: + Instal·lació : Description : - + Descripció : Commentaire : - + Comentari : @@ -12754,158 +12829,158 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Propriétés - Propietats + Propietats Nom : - Nom: + Nom: Commentaire : - + Comentari : Installation : - Instal·lació: + Instal·lació : Type : - Tipus: + Tipus: Form - Formulari + Formulari Disposition - + Disposició Sans - + Sense Avec - + Amb Effectuer le déplacement - + Efectua el desplaçament Étage : - + Etapa : Couleur pont : - + Color del pont: Générique - + Genèric Fusible - + Fusible Sectionnable - + Seccionable Diode - + Díode Terre - Terra + Terra LED : - + LED : Déplacer dans : - + Desplaçar-se dins : Phase - Fase + Fase Neutre - Neutre + Neutre Position automatique - + Posició automàtica Grouper les bornes - + Agrupa els borns Degrouper les bornes - + Desagrupa els borns Ponter les bornes - + Puntegeu dels borns Déponter les bornes - + Traieu el pont dels borns Localisation : - + Localització : Description - + Descripció Fonction : - Funció: + Funció: Bornes indépendantes - + Borns independents Modifier des propriétés de borniers - + Modifica les propietats del bloc de borns @@ -12913,42 +12988,42 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Gestionnaire de borniers - + Gestor de blocs de borns toolBar - + barra d'eines Ajouter un bornier - + Afegeix el bloc de borns Ajouter un bornier au projet - + Afegeix el bloc de borns al projecte Supprimer le bornier - + Suprimeix el bloc de borns Supprimer le bornier du projet - + Suprimeix el bloc de borns del projecte Recharger - Recarregar + Recarrega Recharger les borniers - + Recarrega els borns @@ -12956,7 +13031,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. plan de bornes - + pla de borns @@ -12964,117 +13039,117 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Form - Formulari + Formulari Borne niveau 0 : - + Born de nivell 0 : En tête : - + A la part superior : Point de pont - + Punt de pont Décalage vertical - + Desplaçament vertical Afficher l'aide - + Mostra l'ajuda Largeur - + Amplada Hauteur - + Alçada Prévisualisation : - + Vista prèvia : Gauche - Esquerra + Esquerra Centre - + Centre Droite - Dreta + Dreta Alignement du texte d'en tête : - + Alineació del text de la capçalera : Alignement du texte de borne : - + Alineació del text del born : Horizontal - Horitzontal + Horitzontal Vertical - Vertical + Vertical Orientation du texte de borne : - + Orientació del text de born: Orientation du texte d'en tête : - + Orientació del text de la capçalera : Borne niveau 2 : - + Born de nivell 2 : Espace : - + Espai : Borne niveau 3 : - + Born de nivell 3 : Borne niveau 1 : - + Born de nivell 1 : @@ -13082,52 +13157,52 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Position - Posició + Posició Étage - + Nivell Label - Etiqueta + Etiqueta Numéro de conducteur - + Número de conductor Référence croisé - + Referència creuada Câble - + Cable Couleur / numéro de fil câble - + Color / número de fil del cable Type - Tipus + Tipus Fonction - Funció + Funció led - + led @@ -13135,7 +13210,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Plan de bornes - + Pla de borns @@ -13143,17 +13218,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Projet sans titre - Projecte sense títol + Projecte sense títol Bornes indépendante - + Borns independents Explorateur de bornier - + Explorador de borns @@ -13161,69 +13236,69 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Modifier le contenu d'un champ texte - Modificar el contingut d'un camp de text + Canvia el contingut d'un camp de text Déplacer un champ texte - Moure un camp de text + Mou un camp de text Pivoter un champ texte - + Gira un camp de text Modifier la police d'un texte - + Canvia la font d'un text Modifier la couleur d'un texte - + Canvia el color d'un text Form - Formulari + Formulari Y : - + Y : Police : - Tipus de lletra: + Tipus de lletra : ° - + ° Rotation : - + Rotació : X : - + X : Entrer votre texte ici - + Introdueix el teu text aquí Couleur : - Color: + Color : @@ -13231,17 +13306,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Logiciel tiers requis - + Cal programari de tercers Télechargement - + Descarregar Dossier installation - + Carpeta d'instal·lació @@ -13250,7 +13325,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Largeur : default dialog label - Amplada: + Amplada : @@ -13297,13 +13372,13 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Éditer ce modèle menu entry - Editar aquest model + Edita aquest model Dupliquer et éditer ce modèle menu entry - + Duplica i edita aquest model @@ -13314,12 +13389,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Créer un Folio Numérotation Auto - Crear un Full de numeració automàtica + Crea un full de numeració automàtica Modèle : - Model: + Model : @@ -13329,17 +13404,17 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Folio : - Full: + Full : Auteur : - Autor: + Autor : Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches - Disponible com a %filename per als caixetins del projecte + Disponible com a %filename per a models de caixetins @@ -13354,7 +13429,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Appliquer la date actuelle - Aplicar la data actual + Aplica la data actual @@ -13369,27 +13444,27 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés. Indice Rev: - + Índex Rev : Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches - Disponible com %locmach per als models de caixetí + Disponible com a %locmach per a models de caixetí <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Disponible com a %plant per a models de caixetí</p></body></html> Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches - Disponible com %date per als models de caixetí + Disponible com a %date per a models de caixetí Date fixe : - Data fixa: + Data fixada : @@ -13398,57 +13473,61 @@ Les variables suivantes sont utilisables : - %id : numéro du folio courant dans le projet - %total : nombre total de folios dans le projet - %autonum : Folio Auto Numeration - + Disponible com a %full per a models de caixetí +Es poden utilitzar les variables següents: +- %id: Número de full actual al projecte +- %total: Nombre total de fulls al projecte +- %autonum: Numeració automàtica del full Titre : - Títol: + Títol : <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Situa el caixetí horitzontal o vertical </p></body></html> + <html><head/><body><p>Situa el caixetí a la part inferior (horitzontalment) o a la dreta (verticalment) del full. </p></body></html> Fichier : - Arxiu: + Fitxer : Date : - Data: + Data : Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches - Disponible com a %author per als caixetins + Disponible com a %author per als models de caixetins Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches - Disponible com a %title per als caixetins + Disponible com a %title per als models de caixetins Page Num: - Pàgina Núm: + Pàgina Núm : Installation : - Instal·lació: + Instal·lació : Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches - Disponible com a %indexrev per als caixetins + Disponible com a %indexrev per als models de caixetins Localisation: - + Localització : @@ -13459,8 +13538,8 @@ Les variables suivantes sont utilisables : Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. - Aquí podeu definir les seves pròpies associacions de nom / valor perquè sigui pres en compte en el caixetí. Exemple: -associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà %{volta} per 1745 dins del caixetí. + Aquí podeu definir les vostres pròpies associacions de nom/valor perquè el caixetí les pugui tenir en compte. Per exemple: +associar el nom "volta" amb el valor "1745" substituirà %{volta} per 1745 al caixetí. @@ -13482,7 +13561,7 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Type de cellule : - Tipus de cel·la: + Tipus de cel·la : @@ -13503,7 +13582,7 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. - Avís: les vores de les cel·les buides no es veuen durant el renderitzat final del full. + Avís : les vores de les cel·les buides no es veuen durant el renderitzat final del full. @@ -13513,38 +13592,38 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Gérer les logos - Gestionar logos + Gestiona els logos Nom : - Nom: + Nom : Afficher un label : - Mostrar una etiqueta: + Mostra una etiqueta : Editer - Editar + Edita Texte : - Text: + Text : Alignement : - Aliniació: + Alineació : horizontal : - horitzontal: + horitzontal : @@ -13564,12 +13643,12 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % vertical : - vertical: + vertical : Haut - Dalt + Superior @@ -13579,17 +13658,17 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Bas - Sota + Inferior Police : - Tipus de lletra: + Tipus de lletra : Ajuster la taille de police si besoin - Ajustar la mida del text si fos necessari + Ajusta la mida del text si fos necessari @@ -13604,12 +13683,12 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier format local</li><li>%{saveddate-eu} : date d'enregistrement du fichier format dd-MM-yyyy</li><li>%{saveddate-us} : date d'enregistrement du fichier format yyyy-MM-dd</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> - + Per defecte, les variables següents estan disponibles: <ul><li>%{author}: Autor del full</li><li>%{date}: Data del full</li><li>%{title}: Títol del full</li><li>%{filename}: Nom del fitxer del projecte</li><li>%{plant}: Nom de la instal·lació (=) on es troba el full</li><li>%{locmach}: Nom de la ubicació (+) on es troba el full</li><li>%{indexrev}: Índex de revisió del full</li><li>%{version}: Versió del programari</li><li>%{folio}: Número de full</li><li>%{folio-id}: Posició del full al projecte</li><li>%{folio-total}: ​​​​Nombre total de fulls al projecte</li><li>%{previous-folio-num}: Número de full anterior</li><li>%{next-folio-num}: Número del següent full</li><li>%{projecttitle}: projecte title</li><li>%{projectpath}: ruta del projecte</li><li>%{projectfilename}: nom del fitxer</li><li>%{saveddate}: Data de desament del fitxer en format local</li><li>%{saveddate-eu}: Data de desament del fitxer en format dd-MM-aaaa</li><li>%{saveddate-us}: Data de desament del fitxer en format aaaa-MM-dd</li><li>%{savedtime}: Hora de desament del fitxer</li><li>%{savedfilename}: Nom del fitxer desat</li><li>%{savedfilepath}: Ruta del fitxer desat</li></ul> Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. - Cada cel·la d'un caixetí mostra un valor, precedit opcionalment per una etiqueta. Tots dos poden ésser traduits en múltiples llengües.<br/>Com que el que está editant ara mateix és un <em>model</em> de caixetí, no insereixi informació absoluta. És millor inserir variables en format %{nom-de-variable}. Les variables quedaran substituïdes automàticament al full per llurs valors. + Cada cel·la d'un caixetí mostra un valor, precedit opcionalment per una etiqueta. Ambdues poden ésser traduits a múltiples llengües.<br/>Com que el que estàs editant ara mateix és un <em>model</em> de caixetí, no insereixis informació absoluta. És millor inserir variables en format %{nom-de-variable}. Les variables quedaran substituïdes automàticament al full per llurs valors. @@ -13621,7 +13700,7 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Édition d'une cellule : %1 label of and undo command when editing a cell - Edició d'una cel·la: %1 + Edició d'una cel·la : %1 @@ -13630,14 +13709,15 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Supprimer le modèle de cartouche ? message box title - Suprimir el caixetí? + Suprimir el model de caixetí? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? message box content - Esteu segur que voleu suprimir aquest caixetí (%1) ? + Esteu segur que voleu suprimir aquest model de caixetí (%1) ? + @@ -13668,7 +13748,7 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Nouveau modèle (entrez son nom) combox box entry - Model nou (entri'n el nom) + Nou model (introduïu-ne el nom) @@ -13686,17 +13766,17 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Ajouter un logo - Afegir un logo + Afegeix un logo Exporter ce logo - Exportar aquest logo + Exporta aquest logo Supprimer ce logo - Suprimir aquest logo + Suprimeix aquest logo @@ -13706,13 +13786,13 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Nom : - Nom: + Nom : Renommer - Canviar el nom + Canvia el nom @@ -13723,22 +13803,22 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Logo déjà existant - Logo existent + Logo ja existent Remplacer - Substituïr + Substitueix Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? - Ja existeix un logo anomenat "%1" dins d'aquest model de caixetí. Vol substituïr-lo pel nou o prefereix donar-li un altre nom? + Ja hi ha un logo amb el nom "%1" dins d'aquest model de caixetí. Vols substituir-lo o prefereixes especificar un altre nom per a aquest nou logotip? Type : %1 - Tipus: %1 + Tipus : %1 @@ -13764,7 +13844,7 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Choisir un fichier pour exporter ce logo - Triï un fitxer per exportar aquest logo + Tria un fitxer on exportar aquest logo @@ -13779,22 +13859,22 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Renommer un logo - Reanomenar un logo + Canvia el nom a un logo Vous devez saisir un nouveau nom. - Cal donar un nom nou. + Heu d'introduir un nom nou. Le nouveau nom ne peut pas être vide. - El nom nou no pot ésser buit. + El nom nou no pot estar buit. Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. - El nom triat ja correspon a un altre logo. + El nom introduït ja l'utilitza un altre logo. @@ -13803,7 +13883,7 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Changer la largeur de la colonne window title when changing a column with - Canviar l'amplada de la columna + Canvia l'amplada de la columna @@ -13815,49 +13895,49 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Changer la hauteur de la ligne window title when changing a row height - Canviar l'alçada de la línia + Canvia l'alçada de la línia Hauteur : text before the spinbox to change a row height - Alçada: + Alçada : Ajouter une colonne (avant) context menu - Afegir una columna (abans) + Afegeix una columna (abans) Ajouter une ligne (avant) context menu - Afegir una línia (abans) + Afegeix una línia (abans) Ajouter une colonne (après) context menu - Afegir una columna (després) + Afegeix una columna (després) Ajouter une ligne (après) context menu - Afegir una línia (després) + Afegeix una línia (després) Modifier les dimensions de cette colonne context menu - Variar les mides d'aquesta columna + Canvia les dimensions d'aquesta columna Modifier les dimensions de cette ligne context menu - Variar les mides d'aquesta línia + Canvia les dimensions d'aquesta línia @@ -13875,7 +13955,7 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Modifier la largeur de cet aperçu context menu - Modificar l'amplada d'aquesta vista prèvia + Modifica l'amplada d'aquesta vista prèvia @@ -13887,7 +13967,7 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % [%1px] content of the extra helper cell added when the total width of cells is greater than the preview width - [%1px] + [%1px] @@ -13903,12 +13983,12 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Changer la largeur de l'aperçu - Canviar l'amplada de la vista prèvia + Canvia l'amplada de la vista prèvia Largeur de l'aperçu : - Amplada de la vista prèvia: + Amplada de la vista prèvia : @@ -13916,21 +13996,23 @@ associar el nom de "volta" i el valor "1745" reemplaçarà % Longueur maximale : %2px tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template - Longitud mínima: %1px -Longitud màxima: %2px + Longitud mínima : %1px +Longitud màxima : %2px + Longueur minimale : %1px tooltip showing the minimum width of the edited template - Longitud mínima: %1px + Longitud mínima : %1 + Largeur totale pour cet aperçu : %1px displayed at the top of the preview when editing a title block template - Longitud total d'aquesta vista prèvia: %1px + Amplada total d'aquesta vista prèvia: %1px @@ -13940,13 +14022,13 @@ Longitud màxima: %2px Cartouches du projet sans titre (id %1) collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id títol de la col·lecció quan el projecte pare no tingui títol -- %1 és l'identificador intern de projecte - Caixetins sense títol (id %1) + Caixetins de projecte sense títol (id %1) Cartouches du projet "%1" collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title - Caixetins "%1" + Caixetins del projecte "%1" @@ -13969,42 +14051,42 @@ Longitud màxima: %2px Positionner : - Posició: + Posició : XRef Vertical Offset: - XRef Vertical Offset: + Desplaçament vertical de la XRef : 10px corresponds to 1 tile displacement - 10px correspon a 1 desplaçament + 10 px corresponen a 1 desplaçament de tessel·la Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. - Ajust desviació vertical de les referències creuades. 10px correspon a 1 desplaçament. + Defineix el desplaçament vertical per a les referències creuades. 10 px corresponen a 1 desplaçament de tessel·la. Default - Fit to XRef height - Per defecte - Ajustar a l'altura XRef + Per defecte - Ajusta a l'alçada de la XRef XRef slave position - + Posició de l'esclau XRef Affiche&r en contacts - Veure contactes + &Mostra en contactes Afficher en croix - Veure en creu + Mostra len creu @@ -14040,23 +14122,23 @@ Longitud màxima: %2px %c : le numéro de colonne %M: Installation %LM: Localisation - Crear el seu propi text, ajudat de les següents variables: -%f : el nombre del full -%F: la etiqueta del full -%l : el nombre de línia -%c : el nombre de columna -%M: Instal·lació -%LM: Ubicació + Crea el teu propi text utilitzant les variables següents : +%f : Número del full +%F : Etiqueta del full +%l : Número de línia +%c : Número de columna +%M : Instal·lació +%LM : Ubicació Option d'affichage en croix - Opció de presentació en creu + Opció de visualització en creu Afficher les contacts de puissance dans la croix - Mostrar els contactes de potència en la creu + Mostra els contactes de potència a la creu @@ -14066,12 +14148,12 @@ Longitud màxima: %2px Préfixe des contacts temporisés : - Prefix de contactes temporitzats: + Prefix dels contactes temporitzats : Préfixe des contacts inverseurs : - Prefix de contactes inversors: + Prefix dels contactes inversors : @@ -14091,37 +14173,37 @@ Longitud màxima: %2px En bas de page - A baix de la pàgina + A la part inferior de la pàgina Sous le label de l'élément - Sota l'etiqueta de símbol + Sota l'etiqueta de l'element Top - + Superior Bottom - + Inferior Left - + Esquerra Right - + Dreta Text alignment - + Alineació del text @@ -14144,7 +14226,7 @@ Longitud màxima: %2px Projet : - Projecte: + Projecte : @@ -14164,7 +14246,7 @@ Longitud màxima: %2px Désélectionner tout - Deseleccionar tot + Desselecciona-ho tot @@ -14175,14 +14257,14 @@ Longitud màxima: %2px projectDataBase - + Exporter la base de données interne du projet - + Exporta la base de dades interna del projecte - + sans_nom - + sense_nom @@ -14198,7 +14280,7 @@ Longitud màxima: %2px Insert HTML entity - Inserir entitat HTML + Insereix entitat HTML @@ -14221,7 +14303,7 @@ Longitud màxima: %2px &OK - &OK + &D'acord @@ -14249,7 +14331,7 @@ Longitud màxima: %2px Left Align - Alineació Esquerra + Alinea a l'Esquerra @@ -14259,7 +14341,7 @@ Longitud màxima: %2px Right Align - Alineació Dreta + Alinea a la Dreta @@ -14279,17 +14361,17 @@ Longitud màxima: %2px Insérer un lien - Inserir un vincle + Insereix un enllaç Insert &Image - Inserir &Imatge + Insereix una &Imatge Simplify Rich Text - Simplificar text enriquit + Simplifica el text enriquit @@ -14297,52 +14379,52 @@ Longitud màxima: %2px Rechercher/Remplacer avancé - + Cerca o substitució endavant par : - + per : Remplacer : - + Substitueix : Qui : - + De què : Texte ou expression régulière - + Text o expressió regular Folio - Full + Full Élément - Símbol + Element Conducteur - Conductor + Conductor Texte indépendant - + Text independent Quoi : - + Què :