From a9cdec6363227318d587d953476c71bc5df781e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Trinques Date: Fri, 6 Mar 2020 12:57:38 +0100 Subject: [PATCH] Update *TS file and generate new Slovakia ts file --- lang/qet_ar.ts | 587 ++- lang/qet_be.ts | 427 +- lang/qet_ca.ts | 581 +-- lang/qet_cs.ts | 633 +-- lang/qet_da.ts | 607 +-- lang/qet_de.ts | 586 +-- lang/qet_el.ts | 633 +-- lang/qet_en.ts | 607 +-- lang/qet_es.ts | 614 +-- lang/qet_fr.ts | 577 +-- lang/qet_hr.ts | 595 +-- lang/qet_hu.ts | 577 +-- lang/qet_it.ts | 633 +-- lang/qet_nl.ts | 607 +-- lang/qet_pl.ts | 607 +-- lang/qet_pt.ts | 621 +-- lang/qet_pt_br.ts | 397 +- lang/qet_ro.ts | 591 +-- lang/qet_ru.ts | 589 ++- lang/qet_sk.ts | 10923 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/qet_sl.ts | 551 +-- lang/qet_sr.ts | 543 +-- lang/qet_tr.ts | 398 +- lang/qet_zh.ts | 543 +-- 24 files changed, 17499 insertions(+), 6528 deletions(-) create mode 100644 lang/qet_sk.ts diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts index e83dd86c9..698b6754f 100644 --- a/lang/qet_ar.ts +++ b/lang/qet_ar.ts @@ -2,272 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - نافذة عنوان - حول برنامج QElectrotech + حول برنامج QElectrotech - - À &propos - tab title - عنوان تبويب - &حول + + À propos + - - A&uteurs - tab title - عنوان تبويب - ال&مؤلفون + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - عنوان تبويب - الم&ترجمون + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - عنوان تبويب - الم&ساهمون + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &نسخة + + Version + - - &Accord de licence - tab title - عنوان تبويب - &الموافقة على الترخيص + + Bibliothèques + - - Compilation : - تجميع : + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية . + QElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية . - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - للتواصل : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - Idée originale - الفكرة الأصلية - - - - - - - - - Développement - تطوير - - - - Plugin Bornier - نقطة توصيل - - - - - Traduction en espagnol - الترجمة للإسبانية - - - - - Traduction en russe - الرجمة للروسية - - - - Traduction en portugais - الترجمة للبرتغالية - - - - Traduction en tchèque - الترجمة للتشيكية - - - - Traduction en polonais - الترجمة للبولندية - - - - - Traduction en allemand - الترجمة للألمانية - - - - Traduction en roumain - الترجمة للرومانية - - - - Traduction en italien - الترجمة للإيطالية - - - - Traduction en arabe - الترجمة للعربية - - - - Traduction en croate - ترجمة للكرواتية - - - - Traduction en catalan - الترجمة للكتالونية - - - - - Traduction en grec - الترجمة لليونانية - - - - - Traduction en néerlandais - الترجمة للهولندية - - - - Traduction en flamand - الترجمة للفلامون - - - - Traduction en danois - الترجمة الدنماركية - - - - Traduction en brézilien - الترجمة البرازيلية - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - حزم Fedora و Red Hat - - - - Paquets Mageia - حزم Mageia - - - - - Paquets Gentoo - حزم Gentoo - - - - Paquets OS/2 - حزم OS/2 - - - - Paquets FreeBSD - حزم FreeBSD - - - - Paquets MAC OS X - حزم MAC OS X - - - - Paquets Archlinux AUR - حزم Archlinux AUR - - - - - - Paquets Debian - حزم Debian - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 مُصممو برنامج QElectrotech {2006-2019 ?} - - Icônes - إيقونات + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + للتواصل : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - Documentation - توثيق + + Idée originale + الفكرة الأصلية - - Collection d'éléments - مجموعة عناصر + + + + + + + Développement + تطوير - + Convertisseur DXF - محوّل DXF + محوّل DXF - + + Plugin Bornier + نقطة توصيل + + + + + Traduction en espagnol + الترجمة للإسبانية + + + + + Traduction en russe + الرجمة للروسية + + + + Traduction en portugais + الترجمة للبرتغالية + + + + Traduction en tchèque + الترجمة للتشيكية + + + + Traduction en polonais + الترجمة للبولندية + + + + + Traduction en allemand + الترجمة للألمانية + + + + Traduction en roumain + الترجمة للرومانية + + + + Traduction en italien + الترجمة للإيطالية + + + + Traduction en arabe + الترجمة للعربية + + + + Traduction en croate + ترجمة للكرواتية + + + + Traduction en catalan + الترجمة للكتالونية + + + + + Traduction en grec + الترجمة لليونانية + + + + + Traduction en néerlandais + الترجمة للهولندية + + + + Traduction en flamand + الترجمة للفلامون + + + + Traduction en danois + الترجمة الدنماركية + + + + Traduction en brézilien + الترجمة البرازيلية + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + حزم Fedora و Red Hat + + + + Paquets Mageia + حزم Mageia + + + + + + Paquets Debian + حزم Debian + + + + + Paquets Gentoo + حزم Gentoo + + + + Paquets OS/2 + حزم OS/2 + + + + Paquets FreeBSD + حزم FreeBSD + + + + Paquets MAC OS X + حزم MAC OS X + + + + Paquets Archlinux AUR + حزم Archlinux AUR + + + + Icônes + إيقونات + + + + + Documentation + توثيق + + + + Collection d'éléments + مجموعة عناصر + + + Python plugin qet-tb-generator - Python plugin qet-tb-generator + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL. + + Compilation : + تجميع : @@ -2160,98 +2152,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant فتح المجلد المتناضر - + Éditer l'élément تحرير العنصر - + Supprimer l'élément حذف العنصر - + Supprimer le dossier حذف المجلد - + Recharger les collections إعادة تحميل الأصناف - + Éditer le dossier تحرير المجلد - + Nouveau dossier مجلد جديد - + Nouvel élément عنصر جديد - + Afficher uniquement ce dossier عرض هذا السجل فقط - + Afficher tous les dossiers عرض كلّ السجلات - + Propriété du dossier خاصيات المجلّد - + Rechercher ابحث - + Supprimer l'élément ? message box title حذف العنصر ؟ - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content هل أنت مُتأكّد من حذف هذا العنصر ؟ - + Suppression de l'élément message box title حذف العنصر - + La suppression de l'élément a échoué. message box content فشل حذف العنصر. - + Supprimer le dossier? message box title حذف المجلد ؟ - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2259,24 +2251,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title حذف مجلد - + La suppression du dossier a échoué. message box content فشل حذف المجلد. - + Le dossier %1 contient يحتوي المجلّد %1 - + %n élément(s), répartie(s) %n عناصر مُوزعة @@ -2288,7 +2280,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). في %n مجلدات .. @@ -2300,17 +2292,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 مسار المجموعة : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 مسار في نظام الملفات : %1 - + Propriété du dossier %1 خاصيات المجلد %1 @@ -4471,6 +4463,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? لقد . تمّ تعديل المشروع هل تريد حفظ التغييرات ؟ + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4490,51 +4487,51 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? هل أنت مُتأكّد من حذف هذه الصفحة من المشروع ؟ هذا الإجراء غير قابل للإسترجاع . - + projet string used to generate a filename مشروع - + Projet en lecture seule message box title مشروع للقراءة فقط - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content هذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه . - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet حذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet احذف العناصر غير المستعملة في المشروع - + Supprimer les catégories vides حذف الأصناف الفارغة - + Nettoyer le projet window title تنقية المشروع - + Ajouter un folio إضافة صفحة - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram هذا المشروع لا يحتوي على أيّة صفحة @@ -4552,12 +4549,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? لا وجود لمشروع معروض - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إمشاء علامات التبويب :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView مشروع @@ -4770,146 +4767,146 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? إعدادات برنامج QElectrotech - + Chargement... splash screen caption تحميل ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption تحميل ...ايقونة systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &إنهاء - + &Masquer &حجب - + &Restaurer ا&سترجاع - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &حجب كلّ محرري المخططات - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &استرجاع كل محرري المخطط - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &احجب كلّ محرري العنصر - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &استرجع كلّ محرري العنصر - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &احجب كلّ محرري إطار التعريف - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &استرجع كلّ محرري إطار التعريف - + &Nouvel éditeur de schéma &محرر تخطييط جديد - + &Nouvel éditeur d'élément &محرّر عنصر جديد - + Ferme l'application QElectroTech إغلاق تطبيق QElectrotech - + Réduire QElectroTech dans le systray خفض QElectrotech في systray - + Restaurer QElectroTech إسترجاع QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas محرري المخططات - + Éditeurs d'élément محرري العناصر - + Éditeurs de cartouche systray menu entry محرري إطار التعريف - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>الملف التالي مُستعاد,<br>هل تريد فتحه ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>تمّ استعادة الملفات التالية,<br>هل تريد فتحها ?</b><br> - + Fichier de restauration استعادة الملف - + Usage : إستعمال : - + [options] [fichier]... [خيارات] [ rملف]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4925,26 +4922,26 @@ Options disponibles : - الترخيص ......................... عرض الترخيص - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة @@ -8164,17 +8161,17 @@ Que désirez vous faire ? وظيفة - + Collection QET تشكيلة QET - + Collection utilisateur تشكيلة المستعمل - + Collection inconnue تشكيلة غير معروفة @@ -8316,7 +8313,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts index a1d55f6eb..86a854143 100644 --- a/lang/qet_be.ts +++ b/lang/qet_be.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. - - - - Idée originale - Origineel concept - - - + À propos de QElectrotech - window title - Over QElectroTech + Over QElectroTech - - À &propos - tab title - &Over + + À propos + - - A&uteurs - tab title - A&uteurs + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - &Vertalers + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - &Medewerkers + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &Versie + + Version + - - &Accord de licence - tab title - &Licentie overeenkomst + + Bibliothèques + - - Compilation : - Compilatie: + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, een programma voor elektrische schema's. + QElectroTech, een programma voor elektrische schema's. - + + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + 2006-20196 De ontwikkelaars van QElectroTech {2006-2019 ?} + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - + + Idée originale + Origineel concept + + + + + + + + Développement - Ontwikkeling + Ontwikkeling - + + Convertisseur DXF + DXF converter + + + Plugin Bornier - Plugin klemmen + Plugin klemmen - - + + Traduction en espagnol - Spaanse vertaling + Spaanse vertaling - - + + Traduction en russe - Russische vertaling + Russische vertaling - + Traduction en portugais - Portugese vertaling + Portugese vertaling - + Traduction en tchèque - Tjechische vertaling + Tjechische vertaling - + Traduction en polonais - Poolse vertaling + Poolse vertaling - - + + Traduction en allemand - Duitse vertaling + Duitse vertaling - + Traduction en roumain - Roemeense vertaling + Roemeense vertaling - + Traduction en italien - Italiaanse vertaling + Italiaanse vertaling - + Traduction en arabe - Arabische vertaling + Arabische vertaling - + Traduction en croate - Croatische vertaling + Croatische vertaling - + Traduction en catalan - Catalaanse vertaling + Catalaanse vertaling - - + + Traduction en grec - Griekse vertaling + Griekse vertaling - - + + Traduction en néerlandais - Nederlandse vertaling + Nederlandse vertaling - + Traduction en flamand - Vlaamse vertaling + Vlaamse vertaling - + Traduction en danois - Deense vertaling + Deense vertaling - + Traduction en brézilien - Braziliaanse vertaling + Braziliaanse vertaling - - + + Traduction en Turc - Turkse vertaling + Turkse vertaling - + Traduction en hongrois - Hongaarse vertaling + Hongaarse vertaling - + Paquets Fedora et Red Hat - Fedora and Red Hat pakketten + Fedora and Red Hat pakketten - + Paquets Mageia - Mageia pakketten + Mageia pakketten - - + + + + Paquets Debian + Debian pakketten + + + + Paquets Gentoo - Gentoo pakketten + Gentoo pakketten - + Paquets OS/2 - OS/2 pakketten + OS/2 pakketten - + Paquets FreeBSD - FreeBSD pakketten + FreeBSD pakketten - + Paquets MAC OS X - MAC OS X pakketten + MAC OS X pakketten - + Paquets Archlinux AUR - Archlinux AUR pakketten + Archlinux AUR pakketten - - + + Icônes + Iconen + + + + Documentation - Documentatie + Documentatie - + Collection d'éléments - Collectie elementen + Collectie elementen - + Python plugin qet-tb-generator - Python plugin qet tb generator + Python plugin qet tb generator - + Paquets Snap - - Convertisseur DXF - DXF converter - - - - 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech - about tab, developers line - 2006-20196 De ontwikkelaars van QElectroTech {2006-2019 ?} - - - - - - Paquets Debian - Debian pakketten - - - - Icônes - Iconen + + Compilation : + Compilatie: @@ -2145,73 +2143,73 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Open de collectie map - + Éditer l'élément Bewerken element - + Supprimer l'élément Verwijderen element - + Supprimer le dossier Verwijderen van dossier - + Recharger les collections Herlaad collecties - + Éditer le dossier Bewerken dossier - + Nouveau dossier Nieuwe collectie - + Nouvel élément Nieuw element - + Afficher uniquement ce dossier Enkedeze collectie weergeven - + Afficher tous les dossiers Alle collecties weergeven - + Propriété du dossier Eigenschappen van collectie - + Rechercher Zoeken - + Supprimer l'élément ? message box title Verwijderen van dit element? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2219,25 +2217,25 @@ Let op: Deze opties blokkeren NIET de Automatisch nummering, maar passen alleen - + Suppression de l'élément message box title Element verwijderen - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Verwijdering element mislukt. - + Supprimer le dossier? message box title Verwi jderen van dit dossier ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2245,24 +2243,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Verwijderen van dossier - + La suppression du dossier a échoué. message box content Het verwijderen van het dossier is mislukt. - + Le dossier %1 contient Dossier %1 bevat - + %n élément(s), répartie(s) %n element(en), verspreid(en) @@ -2270,7 +2268,7 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. - + dans %n dossier(s). in %n dossier(s). @@ -2278,17 +2276,17 @@ Alle elementen in het dossier worden verwijderd. - + Chemin de la collection : %1 Bestandslocatie van collectie : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Bestands locatie van : %1 - + Propriété du dossier %1 eigenschappen van dossier %1 @@ -4458,12 +4456,12 @@ De volgende items zijn niet compatibel : ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte elementen uit project - + Supprimer les catégories vides Verwijder lege categorieen @@ -4474,6 +4472,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Project is gewijzigd. Wilt u wijzigingen bewaren? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4493,35 +4496,35 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Bent u zeker dat u deze schema bladzijde wilt verwijderen? deze wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden. - + Projet en lecture seule message box title Alleen lezen project - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte sjablonen uit project - + Nettoyer le projet window title Schoon project - + Ajouter un folio Een schema bladzijde toevoegen - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dit project bevat geen enkele schem bladzijde @@ -4539,18 +4542,18 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Geen actief project - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Project open in uitvoering...</b><br/>Creatie van de schema bladzijden :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Project - + projet string used to generate a filename Project @@ -4654,115 +4657,115 @@ Wilt u wijzigingen bewaren? Revisie index - + &Quitter &Afsluiten - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verberg alle bewerkingen van het schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstellen alle bewerkingen van het schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle bewerkingen van dit element - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle bewerkingen van dit element - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuwe uitgever van het schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuwe uitgever van het element - + Ferme l'application QElectroTech Sluit QElectroTech programma - + Réduire QElectroTech dans le systray Verklein QElectroTech naar systray - + Restaurer QElectroTech Vergroot QElectroTech - + Éditeurs de schémas Bewerk de schema's - + Éditeurs d'élément Bewerk het element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Bewerk het titel blok sjabloon - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b> Het volgende herstelbestand is gevonden, <br> Wilt u het openen? </ b> <br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b> De volgende herstelbestanden zijn gevonden, <br> Wilt u ze openen? </ b> <br> - + Fichier de restauration Herstelde schema's - + Usage : Gebruik: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4779,7 +4782,7 @@ Beschikbare opties: - + [options] [fichier]... @@ -4803,27 +4806,27 @@ Beschikbare opties: Hulpblok 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-map=MAP Definieer configuratie map - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map @@ -4923,25 +4926,25 @@ Beschikbare opties: QElectroTech instellen - + Chargement... splash screen caption Laden ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8138,17 +8141,17 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen Functie - + Collection QET QET Collectie - + Collection utilisateur Gebruikers collectie - + Collection inconnue Collectie onbekent @@ -8287,7 +8290,7 @@ Wilt u deze vervangen? %p% gedaan (%v van %m) - + chargement %p% (%v sur %m) opladen %p% (%v van %m) diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts index 6dbc730b8..8bb33e3d4 100644 --- a/lang/qet_ca.ts +++ b/lang/qet_ca.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - Sobre QElectrotech + Sobre QElectrotech - - À &propos - tab title - &Sobre + + À propos + - - A&uteurs - tab title - A&utors + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - &Traductors + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - &Col·laboradors + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &Versió + + Version + - - &Accord de licence - tab title - &Llicència d'ús + + Bibliothèques + - - Compilation : - Compilació: + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques. + QElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques. - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - Contacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - Idée originale - Idea original - - - - - - - - - Développement - Desenvolupament - - - - Plugin Bornier - - - - - - Traduction en espagnol - Traducció al castellà - - - - - Traduction en russe - Traducció al rus - - - - Traduction en portugais - Traducció al portuguès - - - - Traduction en tchèque - Traducció al txec - - - - Traduction en polonais - Traducció al polonès - - - - - Traduction en allemand - Traducció a l'alemany - - - - Traduction en roumain - Traducció al romanès - - - - Traduction en italien - Traducció a l'italià - - - - Traduction en arabe - Traducció a l'àrab - - - - Traduction en croate - Traucció al croat - - - - Traduction en catalan - Traducció al català - - - - - Traduction en grec - Traducció al grec - - - - - Traduction en néerlandais - Traducció a l'holandès - - - - Traduction en flamand - Traducció al flamenc - - - - Traduction en danois - Traducció al danès - - - - Traduction en brézilien - Traducció al brasiler - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Paquets Fedora i Red Hat - - - - Paquets Mageia - Paquets Mageia - - - - - Paquets Gentoo - Paquets Gentoo - - - - Paquets OS/2 - Paquets OS/2 - - - - Paquets FreeBSD - Paquets FreeBSD - - - - Paquets MAC OS X - Paquets MAC OS X - - - - Paquets Archlinux AUR - Paquets Archlinux AUR - - - - - - Paquets Debian - Paquets Debian - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2016 Els desenvolupadors de QElectroTech {2006-2017 ?} {2006-2019 ?} - - Icônes - Icones + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Contacte : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - Documentation - Documentació + + Idée originale + Idea original - - Collection d'éléments - Col·lecció de símbols + + + + + + + Développement + Desenvolupament - + Convertisseur DXF - Convertidor a DXF + Convertidor a DXF - + + Plugin Bornier + + + + + + Traduction en espagnol + Traducció al castellà + + + + + Traduction en russe + Traducció al rus + + + + Traduction en portugais + Traducció al portuguès + + + + Traduction en tchèque + Traducció al txec + + + + Traduction en polonais + Traducció al polonès + + + + + Traduction en allemand + Traducció a l'alemany + + + + Traduction en roumain + Traducció al romanès + + + + Traduction en italien + Traducció a l'italià + + + + Traduction en arabe + Traducció a l'àrab + + + + Traduction en croate + Traucció al croat + + + + Traduction en catalan + Traducció al català + + + + + Traduction en grec + Traducció al grec + + + + + Traduction en néerlandais + Traducció a l'holandès + + + + Traduction en flamand + Traducció al flamenc + + + + Traduction en danois + Traducció al danès + + + + Traduction en brézilien + Traducció al brasiler + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Paquets Fedora i Red Hat + + + + Paquets Mageia + Paquets Mageia + + + + + + Paquets Debian + Paquets Debian + + + + + Paquets Gentoo + Paquets Gentoo + + + + Paquets OS/2 + Paquets OS/2 + + + + Paquets FreeBSD + Paquets FreeBSD + + + + Paquets MAC OS X + Paquets MAC OS X + + + + Paquets Archlinux AUR + Paquets Archlinux AUR + + + + Icônes + Icones + + + + + Documentation + Documentació + + + + Collection d'éléments + Col·lecció de símbols + + + Python plugin qet-tb-generator - Python plugin qet-tb-generator + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL. + + Compilation : + Compilació: @@ -2139,98 +2137,98 @@ Nota: Aquestes opcions NO permeten o bloquegen les Numeracions automàtiques, no ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Obrir la carpeta corresponent - + Éditer l'élément Modificar el símbol - + Supprimer l'élément Suprimir el símbol - + Supprimer le dossier Suprimir la carpeta - + Recharger les collections Recarregar les col·leccions - + Éditer le dossier Editar la carpeta - + Nouveau dossier Nova carpeta - + Nouvel élément Nou símbol - + Afficher uniquement ce dossier Mostrar solament aquesta carpeta - + Afficher tous les dossiers Mostrar totes les carpetes - + Propriété du dossier Propietats de la carpeta - + Rechercher Cercar - + Supprimer l'élément ? message box title Eliminar el símbol? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title Supressió del símbol - + La suppression de l'élément a échoué. message box content No s'ha pogut suprimir el símbol. - + Supprimer le dossier? message box title Eliminar la carpeta? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2238,24 +2236,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Eliminar la carpeta - + La suppression du dossier a échoué. message box content L'esborrat de la carpeta va fallar. - + Le dossier %1 contient La carpeta %1 conté - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2263,7 +2261,7 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. - + dans %n dossier(s). @@ -2271,17 +2269,17 @@ S'eliminaran tots els elements i carpetes contingudes en aquesta carpeta. - + Chemin de la collection : %1 Ruta de la col·lecció: 1% - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Ruta del sistema d'arxius: 1% - + Propriété du dossier %1 Propietats de la carpeta %1 @@ -4442,6 +4440,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? El projecte ha estat modificat. Vol desar els canvis? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4461,51 +4464,51 @@ Vol desar els canvis? Vol eliminar el full del projecte? El canvi és irreversible. - + projet string used to generate a filename projecte - + Projet en lecture seule message box title Projecte només de lectura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Aquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminar els models de caixetins que no es facin servir al projecte - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Eliminar els símbols que no es facin servir al projecte - + Supprimer les catégories vides Eliminar les categories buides - + Nettoyer le projet window title Netejar el projecte - + Ajouter un folio Afegir un full - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram El projecte no conté cap full @@ -4523,12 +4526,12 @@ Vol desar els canvis? cap projecte en pantalla - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projecte @@ -4741,139 +4744,139 @@ Vol desar els canvis? Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregant... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregant... icona de la safata del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Sortir - + &Masquer &Amagar - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Amagar tots els editors d'&esquemes - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Restaurar tots els editors d'&esquemes - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Amagar tots els editors de símbols - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaurar tots els editors de símbols - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Amagar tots els editors de &caixetins - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Restaurar tots els editors de &caixetins - + &Nouvel éditeur de schéma &Nou editor d'esquemes - + &Nouvel éditeur d'élément &Nou editor de símbols - + Ferme l'application QElectroTech Tancar el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editor d'esquemes - + Éditeurs d'élément Editors de símbols - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editors de caixetins - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Ús: - + [options] [fichier]... @@ -4882,7 +4885,7 @@ Vol desar els canvis? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4899,26 +4902,26 @@ Opcions: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua @@ -8083,17 +8086,17 @@ Què vol fer? Funció - + Collection QET Col·lecció QET - + Collection utilisateur Col·lecció personal - + Collection inconnue Col·lecció desconeguda @@ -8231,7 +8234,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts index 3ecb8c8b8..9624a4516 100644 --- a/lang/qet_cs.ts +++ b/lang/qet_cs.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Tento program je pod licencí GNU/GPL. - - - - Idée originale - Původní myšlenka - - - + À propos de QElectrotech - window title - O programu QElectroTech + O programu QElectroTech - - À &propos - tab title - &O programu - - - - A&uteurs - tab title - &Autoři - - - - &Traducteurs - tab title - &Překladatelé - - - - &Contributeurs - tab title - &Přispěvatelé - - - - &Version - tab title - &Verze - - - - &Accord de licence - tab title - &Povolení - - - - Compilation : - Sestavení: - - - - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - about tab, description line - QElectroTech, program pro vytváření elektrotechnických výkresů. - - - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - Spojení: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - - - - Développement - Vývoj - - - - Plugin Bornier - Přídavný modul svorkový pásek - - - - - Traduction en espagnol - Překlad do španělštiny - - - - - Traduction en russe - Překlad do ruštiny - - - - Traduction en portugais - Překlad do portugalštiny - - - - Traduction en tchèque - Překlad do češtiny - - - - Traduction en polonais - Překlad do polštiny - - - - - Traduction en allemand - Překlad do němčiny - - - - Traduction en roumain - Překlad do rumunštiny - - - - Traduction en italien - Překlad do italštiny - - - - Traduction en arabe - Překlad do arabštiny - - - - Traduction en croate - Překlad do chorvatštiny - - - - Traduction en catalan - Překlad do katalánštiny - - - - - Traduction en grec - Překlad do řečtiny - - - - - Traduction en néerlandais - Překlad do nizozemštiny - - - - Traduction en flamand - Překlad do vlámštiny - - - - Traduction en danois - Překlad do dánštiny - - - - Traduction en brézilien - Překlad do brazilštiny - - - - - Traduction en Turc - Překlad do turečtiny - - - - Traduction en hongrois - Překlad do maďarštiny - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Balíčky pro Fedoru a Red Hat - - - - Paquets Mageia - Balíčky pro Mageiu - - - - - Paquets Gentoo - Balíčky pro Gentoo - - - - Paquets OS/2 - Balíčky pro OS/2 - - - - Paquets FreeBSD - Balíčky pro FreeBSD - - - - Paquets MAC OS X - Balíčky pro MAC OS X - - - - Paquets Archlinux AUR - Balíčky pro Archlinux AUR - - - - - Documentation - Dokumentace - - - - Collection d'éléments - Sbírka prvků - - - - Python plugin qet-tb-generator - Pythonovský přídavný modul qet-tb-generator - - - - Paquets Snap + + À propos - - Convertisseur DXF - Převodník DXF + + Auteurs + - + + Traducteurs + + + + + Contributeurs + + + + + Version + + + + + Bibliothèques + + + + + Accord de licence + + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Tento program je pod licencí GNU/GPL. + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + QElectroTech, program pro vytváření elektrotechnických výkresů. + + + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 vývojáři QElectroTechu {2006-2019 ?} - - - - Paquets Debian - Balíčky pro Debian + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Spojení: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + + Idée originale + Původní myšlenka + + + + + + + + + Développement + Vývoj + + + + Convertisseur DXF + Převodník DXF + + + + Plugin Bornier + Přídavný modul svorkový pásek + + + + + Traduction en espagnol + Překlad do španělštiny + + + + + Traduction en russe + Překlad do ruštiny + + + + Traduction en portugais + Překlad do portugalštiny + + + + Traduction en tchèque + Překlad do češtiny + + + + Traduction en polonais + Překlad do polštiny + + + + + Traduction en allemand + Překlad do němčiny + + + + Traduction en roumain + Překlad do rumunštiny + + + + Traduction en italien + Překlad do italštiny + + + + Traduction en arabe + Překlad do arabštiny + + + + Traduction en croate + Překlad do chorvatštiny + + + + Traduction en catalan + Překlad do katalánštiny + + + + + Traduction en grec + Překlad do řečtiny + + + + + Traduction en néerlandais + Překlad do nizozemštiny + + + + Traduction en flamand + Překlad do vlámštiny + + + + Traduction en danois + Překlad do dánštiny + + + + Traduction en brézilien + Překlad do brazilštiny + + + + + Traduction en Turc + Překlad do turečtiny + + + + Traduction en hongrois + Překlad do maďarštiny + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Balíčky pro Fedoru a Red Hat + + + + Paquets Mageia + Balíčky pro Mageiu + + + + + + Paquets Debian + Balíčky pro Debian + + + + + Paquets Gentoo + Balíčky pro Gentoo + + + + Paquets OS/2 + Balíčky pro OS/2 + + + + Paquets FreeBSD + Balíčky pro FreeBSD + + + + Paquets MAC OS X + Balíčky pro MAC OS X + + + + Paquets Archlinux AUR + Balíčky pro Archlinux AUR + + + Icônes - Ikony + Ikony + + + + + Documentation + Dokumentace + + + + Collection d'éléments + Sbírka prvků + + + + Python plugin qet-tb-generator + Pythonovský přídavný modul qet-tb-generator + + + + Paquets Snap + + + + + Compilation : + Sestavení: @@ -2143,98 +2141,98 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží, ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Otevřít příslušnou složku - + Éditer l'élément Upravit prvek - + Supprimer l'élément Smazat prvek - + Supprimer le dossier Smazat složku - + Recharger les collections Nahrát sbírky znovu - + Éditer le dossier Upravit složku - + Nouveau dossier Nová složka - + Nouvel élément Nový prvek - + Afficher uniquement ce dossier Ukázat jen tuto složku - + Afficher tous les dossiers Ukázat všechny složky - + Propriété du dossier Vlastnosti složky - + Rechercher Hledat - + Supprimer l'élément ? message box title Smazat prvek? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Jste si jistý, že chcete smazat tento prvek? - + Suppression de l'élément message box title Smazání prvku - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Prvek se nepodařilo smazat. - + Supprimer le dossier? message box title Smazat složku? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2242,24 +2240,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Smazání složky - + La suppression du dossier a échoué. message box content Složku se nepodařilo smazat. - + Le dossier %1 contient Složka %1 obsahuje - + %n élément(s), répartie(s) %n prvek, část @@ -2268,7 +2266,7 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány. - + dans %n dossier(s). v %n složce. @@ -2277,17 +2275,17 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány. - + Chemin de la collection : %1 Cesta ke sbírce: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Cesta v souborovém systému: %1 - + Propriété du dossier %1 Vlastnosti složky %1 @@ -4447,12 +4445,12 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Smazat v projektu nepoužívané prvky - + Supprimer les catégories vides Smazat prázdné skupiny @@ -4463,6 +4461,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Projekt byl změněn. Chcete uložit změny? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4482,35 +4485,35 @@ Chcete uložit změny? Jste si jistý, že chcete tento list smazat z projektu? Tato změna je nevratná. - + Projet en lecture seule message box title Projekt pouze pro čtení - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Tento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Smazat v projektu nepoužívané vzory - + Nettoyer le projet window title Vyčistit projekt - + Ajouter un folio Přidat list - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Tento projekt neobsahuje žádný list @@ -4528,18 +4531,18 @@ Chcete uložit změny? Źádný činný projekt - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se karty listů:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt - + projet string used to generate a filename projekt @@ -4643,115 +4646,115 @@ Chcete uložit změny? Číslo změny - + &Quitter &Ukončit - + &Masquer &Skrýt - + &Restaurer &Ukázat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skrýt všechny editory výkresů - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Ukázat všechny editory výkresů - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skrýt všechny editory prvků - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Ukázat všechny editory prvků - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skrýt všechny editory záhlaví výkresu - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukázat všechny editory záhlaví výkresu - + &Nouvel éditeur de schéma &Nový editor výkresu - + &Nouvel éditeur d'élément &Nový editor prvku - + Ferme l'application QElectroTech Uzavřít QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu - + Restaurer QElectroTech Ukázat QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editory výkresů - + Éditeurs d'élément Editory prvků - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editory záhlaví výkresu - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Byl nalezen následující obnovovací soubor,<br>Chcete jej otevřít?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Byly nalezeny následující obnovovací soubory,<br>Chcete je otevřít?</b><br> - + Fichier de restauration Obnovovací soubor - + Usage : Použití: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4768,7 +4771,7 @@ Dostupné volby: - + [options] [fichier]... @@ -4792,28 +4795,28 @@ Dostupné volby: Pomocný blok 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory @@ -4914,25 +4917,25 @@ Dostupné volby: Nastavit QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Nahrává se... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8120,17 +8123,17 @@ Co chcete dělat? Funkce - + Collection QET Sbírka QET - + Collection utilisateur Vlastní sbírka - + Collection inconnue Neznámá sbírka @@ -8270,7 +8273,7 @@ Chcete je nahradit? %p% vykonáno (%v v %m) - + chargement %p% (%v sur %m) bahrání %p% (%v v %m) diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts index 503f9f7d2..29b30c75e 100644 --- a/lang/qet_da.ts +++ b/lang/qet_da.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Dette program er licenseret under GNU / GPL. - - - - Idée originale - Original idé - - - + À propos de QElectrotech - window title - Om QElectroTech + Om QElectroTech - - À &propos - tab title - &Om + + À propos + - - A&uteurs - tab title - &Forfattere + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - O&versættere + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - &Bidragsydere + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &Version + + Version + - - &Accord de licence - tab title - &Licensaftale + + Bibliothèques + - - Compilation : - Kompilering: + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Dette program er licenseret under GNU / GPL. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer. + QElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer. - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - - - - Développement - Udvikling - - - - Plugin Bornier - Udvidelsesmodul klemme - - - - - Traduction en espagnol - Spansk oversættelse - - - - - Traduction en russe - Russisk oversættelse - - - - Traduction en portugais - Portugisisk oversættelse - - - - Traduction en tchèque - Tjekkisk oversættelse - - - - Traduction en polonais - Polsk oversættelse - - - - - Traduction en allemand - Tysk oversættelse - - - - Traduction en roumain - Rumænsk oversættelse - - - - Traduction en italien - Italiensk oversættelse - - - - Traduction en arabe - Arabisk oversættelse - - - - Traduction en croate - Kroatisk oversættelse - - - - Traduction en catalan - Katalansk oversættelse - - - - - Traduction en grec - Græsk oversættelse - - - - - Traduction en néerlandais - Hollandsk oversættelse - - - - Traduction en flamand - Flamsk oversættelse - - - - Traduction en danois - Dansk oversættelse - - - - Traduction en brézilien - Brasiliansk oversættelse - - - - - Traduction en Turc - Tyrkisk oversættelse - - - - Traduction en hongrois - Ungarsk oversættelse - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Fedora og Red Hat pakker - - - - Paquets Mageia - Mageia pakker - - - - - Paquets Gentoo - Gentoo pakker - - - - Paquets OS/2 - OS/2 pakker - - - - Paquets FreeBSD - FreeBSD pakker - - - - Paquets MAC OS X - MAC OS X pakker - - - - Paquets Archlinux AUR - Archlinux AUR pakker - - - - - Documentation - Dokumentation - - - - Collection d'éléments - Samling af symboler - - - - Python plugin qet-tb-generator - Python udvidelsesmodul qet-tb-generator - - - - Paquets Snap - Snap pakke - - - - Convertisseur DXF - DXF konverter - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - 2006-2019 QElectroTech udviklere + 2006-2019 QElectroTech udviklere - - - + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + + + + Idée originale + Original idé + + + + + + + + + Développement + Udvikling + + + + Convertisseur DXF + DXF konverter + + + + Plugin Bornier + Udvidelsesmodul klemme + + + + + Traduction en espagnol + Spansk oversættelse + + + + + Traduction en russe + Russisk oversættelse + + + + Traduction en portugais + Portugisisk oversættelse + + + + Traduction en tchèque + Tjekkisk oversættelse + + + + Traduction en polonais + Polsk oversættelse + + + + + Traduction en allemand + Tysk oversættelse + + + + Traduction en roumain + Rumænsk oversættelse + + + + Traduction en italien + Italiensk oversættelse + + + + Traduction en arabe + Arabisk oversættelse + + + + Traduction en croate + Kroatisk oversættelse + + + + Traduction en catalan + Katalansk oversættelse + + + + + Traduction en grec + Græsk oversættelse + + + + + Traduction en néerlandais + Hollandsk oversættelse + + + + Traduction en flamand + Flamsk oversættelse + + + + Traduction en danois + Dansk oversættelse + + + + Traduction en brézilien + Brasiliansk oversættelse + + + + + Traduction en Turc + Tyrkisk oversættelse + + + + Traduction en hongrois + Ungarsk oversættelse + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Fedora og Red Hat pakker + + + + Paquets Mageia + Mageia pakker + + + + + Paquets Debian - Debian pakker + Debian pakker - + + + Paquets Gentoo + Gentoo pakker + + + + Paquets OS/2 + OS/2 pakker + + + + Paquets FreeBSD + FreeBSD pakker + + + + Paquets MAC OS X + MAC OS X pakker + + + + Paquets Archlinux AUR + Archlinux AUR pakker + + + Icônes - Ikoner + Ikoner + + + + + Documentation + Dokumentation + + + + Collection d'éléments + Samling af symboler + + + + Python plugin qet-tb-generator + Python udvidelsesmodul qet-tb-generator + + + + Paquets Snap + Snap pakke + + + + Compilation : + Kompilering: @@ -2144,73 +2142,73 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Åbne mappe - + Éditer l'élément Rediger symbol - + Supprimer l'élément Slet symbol - + Supprimer le dossier Slet mappe - + Recharger les collections Genindlæs samling - + Éditer le dossier Rediger mappe - + Nouveau dossier Ny mappe - + Nouvel élément Nyt symbol - + Afficher uniquement ce dossier Vis kun denne mappe - + Afficher tous les dossiers Vis alle mapper - + Propriété du dossier Mappe egenskab - + Rechercher Søg - + Supprimer l'élément ? message box title Slette symbol? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2218,25 +2216,25 @@ Bemærk: Disse muligheder VIL IKKE tillade eller blokere autonummereringer, kun - + Suppression de l'élément message box title Slette symbol - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Slet symbol mislykkedes. - + Supprimer le dossier? message box title Slette mappe? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2244,24 +2242,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Slet mappe - + La suppression du dossier a échoué. message box content Slet mappe mislykkedes. - + Le dossier %1 contient Mappe %1 indeholder - + %n élément(s), répartie(s) %n symbol fordelt @@ -2269,7 +2267,7 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. - + dans %n dossier(s). i %n mappe. @@ -2277,17 +2275,17 @@ Alle symboler og fil indhold bliver slettet. - + Chemin de la collection : %1 Samlingens sti: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Sti i filsystemet: %1 - + Propriété du dossier %1 Mappe egenskab %1 @@ -4457,12 +4455,12 @@ Følgende variabler er ikke kompatible: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Slet ikke brugt symbol i projekt - + Supprimer les catégories vides Slet tom kategori @@ -4473,6 +4471,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Projekt er ændret. Skal ændringer gemmes? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4493,35 +4496,35 @@ Skal ændringer gemmes? Sletningen kan ikke fortrydes. - + Projet en lecture seule message box title Skrivebeskyttet projekt - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Projekt er skrivebeskyttet og er derfor ikke muligt at rydde op i. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Slet ikke brugt titelblok skabelon i projekt - + Nettoyer le projet window title Ryd op i projekt - + Ajouter un folio Tilføj ark - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Projekt indeholder ingen ark @@ -4539,18 +4542,18 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. intet projekt vist - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark faner:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt - + projet string used to generate a filename projekt @@ -4644,116 +4647,116 @@ Sletningen kan ikke fortrydes. Revision indeks - + &Quitter &Afslut - + &Masquer &Skjul - + &Restaurer &Vis - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Skjul diagram redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Vis diagram redigering - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Skjul symbol redigering - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Vis symbol redigering - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Skjul titelblok redigering - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Vis titelblok redigering - + &Nouvel éditeur de schéma &Nyt diagram redigering - + &Nouvel éditeur d'élément &Nyt symbol redigering - + Ferme l'application QElectroTech Luk QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimer QElectroTech i statusfelt - + Restaurer QElectroTech Vis QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram redigering - + Éditeurs d'élément Symbol redigering - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblok redigering - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br> <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration Gendanne fil - + Usage : Brug: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4770,7 +4773,7 @@ Kommandovalg: - + [options] [fichier]... @@ -4804,21 +4807,21 @@ Kommandovalg: Ekstra felt 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning @@ -4919,31 +4922,31 @@ Kommandovalg: Opsæt QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Indlæser... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Indlæser... Ikon til statusfelt - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler @@ -8143,17 +8146,17 @@ Hvad skal ske? Funktion - + Collection QET QET samling - + Collection utilisateur Brugertilpasset samling - + Collection inconnue Ukendt samling @@ -8291,7 +8294,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? %p% indlæst (%v af %m) - + chargement %p% (%v sur %m) indlæst %p% (%v af %m) diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts index c13adf45a..57f5f1bf9 100644 --- a/lang/qet_de.ts +++ b/lang/qet_de.ts @@ -2,267 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - Über QElectroTech + Über QElectroTech - - À &propos - tab title - &Info + + À propos + - - A&uteurs - tab title - A&utoren + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - Übersetzer - &Übersetzung + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - &Mitwirkende + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &Version + + Version + - - &Accord de licence - tab title - &Lizenzvereinbarung + + Bibliothèques + - - Compilation : - Kompiliert: + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech ist eine Anwendung zum Erstellen von Stromlaufplänen. + QElectroTech ist eine Anwendung zum Erstellen von Stromlaufplänen. - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - Kontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - Idée originale - Idee - - - - - - - - - Développement - Programmierung - - - - Plugin Bornier - Klemmenplan-Plugin - - - - - Traduction en espagnol - Übersetzung ins Spanische - - - - - Traduction en russe - Übersetzung ins Russische - - - - Traduction en portugais - Übersetzung ins Portugisische - - - - Traduction en tchèque - Übersetzung ins Tschechische - - - - Traduction en polonais - Übersetzung ins Polnische - - - - - Traduction en allemand - Übersetzung ins Deutsche - - - - Traduction en roumain - Übersetzung ins Rumänische - - - - Traduction en italien - Übersetzung ins Italienische - - - - Traduction en arabe - Übersetzung ins Arabische - - - - Traduction en croate - Übersetzung ins Kroatische - - - - Traduction en catalan - Übersetzung ins Katalanische - - - - - Traduction en grec - Übersetzung ins Griechische - - - - - Traduction en néerlandais - Übersetzung ins Niederländische - - - - Traduction en flamand - Übersetzung ins Flämische - - - - Traduction en danois - Übersetzung ins Dänische - - - - Traduction en brézilien - Übersetzung ins Brasilianische - - - - - Traduction en Turc - Übersetzung ins Türkische - - - - Traduction en hongrois - Übersetzung ins Ungarische - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Fedora und Redhat Pakete - - - - Paquets Mageia - Mageia Pakete - - - - - Paquets Gentoo - Gentoo Pakete - - - - Paquets OS/2 - OS/2 Pakete - - - - Paquets FreeBSD - FreeBSD Pakete - - - - Paquets MAC OS X - MAC OS X Pakete - - - - Paquets Archlinux AUR - Archlinux AUR Pakete - - - - - - Paquets Debian - Debian Pakete - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - 2006-2019 die QElectroTech Entwickler + 2006-2019 die QElectroTech Entwickler - - Icônes - Symbole + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Kontakt : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - Documentation - Dokumentation + + Idée originale + Idee - - Collection d'éléments - Bauteilsammlung + + + + + + + Développement + Programmierung - + Convertisseur DXF - DXF Konverter + DXF Konverter - + + Plugin Bornier + Klemmenplan-Plugin + + + + + Traduction en espagnol + Übersetzung ins Spanische + + + + + Traduction en russe + Übersetzung ins Russische + + + + Traduction en portugais + Übersetzung ins Portugisische + + + + Traduction en tchèque + Übersetzung ins Tschechische + + + + Traduction en polonais + Übersetzung ins Polnische + + + + + Traduction en allemand + Übersetzung ins Deutsche + + + + Traduction en roumain + Übersetzung ins Rumänische + + + + Traduction en italien + Übersetzung ins Italienische + + + + Traduction en arabe + Übersetzung ins Arabische + + + + Traduction en croate + Übersetzung ins Kroatische + + + + Traduction en catalan + Übersetzung ins Katalanische + + + + + Traduction en grec + Übersetzung ins Griechische + + + + + Traduction en néerlandais + Übersetzung ins Niederländische + + + + Traduction en flamand + Übersetzung ins Flämische + + + + Traduction en danois + Übersetzung ins Dänische + + + + Traduction en brézilien + Übersetzung ins Brasilianische + + + + + Traduction en Turc + Übersetzung ins Türkische + + + + Traduction en hongrois + Übersetzung ins Ungarische + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Fedora und Redhat Pakete + + + + Paquets Mageia + Mageia Pakete + + + + + + Paquets Debian + Debian Pakete + + + + + Paquets Gentoo + Gentoo Pakete + + + + Paquets OS/2 + OS/2 Pakete + + + + Paquets FreeBSD + FreeBSD Pakete + + + + Paquets MAC OS X + MAC OS X Pakete + + + + Paquets Archlinux AUR + Archlinux AUR Pakete + + + + Icônes + Symbole + + + + + Documentation + Dokumentation + + + + Collection d'éléments + Bauteilsammlung + + + Python plugin qet-tb-generator - Python Plugin qet-tb-generator + Python Plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - Snap Pakete + Snap Pakete - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert. + + Compilation : + Kompiliert: @@ -2147,73 +2144,73 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Ordner öffnen - + Éditer l'élément Bauteil bearbeiten - + Supprimer l'élément Bauteil löschen - + Supprimer le dossier Ordner löschen - + Recharger les collections Sammlungen neu laden - + Éditer le dossier Ordner bearbeiten - + Nouveau dossier Neuer Ordner - + Nouvel élément Neues Bauteil - + Afficher uniquement ce dossier Nur diesen Ordner anzeigen - + Afficher tous les dossiers Alle Ordner anzeigen - + Propriété du dossier Ordnereigenschaften - + Rechercher Suchen - + Supprimer l'élément ? message box title Bauteil löschen? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2221,25 +2218,25 @@ Bemerkung: diese Optionen verhindern NICHT das automatische Nummerieren. - + Suppression de l'élément message box title Bauteil wird gelöscht - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Das Löschen des Bauteils ist gescheitert. - + Supprimer le dossier? message box title Ordner löschen? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2247,24 +2244,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Ordner wird gelöscht - + La suppression du dossier a échoué. message box content Das Löschen vom Ordner ist gescheitert. - + Le dossier %1 contient Der Ordner %1 beinhaltet - + %n élément(s), répartie(s) %n Bauteil, verteilt @@ -2272,7 +2269,7 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht. - + dans %n dossier(s). in %n Ordner. @@ -2280,17 +2277,17 @@ Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht. - + Chemin de la collection : %1 Pfad der Sammlung: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Pfad im Dateisystem: %1 - + Propriété du dossier %1 Eigenschaften vom Ordner %1 @@ -4481,6 +4478,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? filetypes allowed when saving a project file QElectroTech-Projekt (*.qet) + + + sansnom + + Supprimer le folio ? @@ -4494,62 +4496,62 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Möchten Sie wirklich diese Folie vom Projekt löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. - + projet string used to generate a filename Projekt - + Projet en lecture seule message box title Schreibgeschütztes Projekt - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Im Projekt unbenutzte Zeichnungskopf-Vorlagen löschen - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Im Projekt nicht benutzte Bauteile löschen - + Supprimer les catégories vides Leere Kategorien löschen - + Nettoyer le projet window title Projekt reinigen - + Ajouter un folio Neue Folie einfügen - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dieses Projekt beinhaltet keine Folie - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folienreiter werden erstellt:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -4762,139 +4764,139 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? QElectroTech Einstellungen - + Chargement... splash screen caption Lade... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Beenden - + &Masquer &Verstecken - + &Restaurer &Zeigen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Verstecke alle Schaltplaneditoren - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Zeige alle Schaltplaneditoren - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verstecke alle Bauteileditoren - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Zeige alle Bauteileditoren - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren - + &Nouvel éditeur de schéma &Neuer Schaltplaneditor - + &Nouvel éditeur d'élément &Neuer Bauteileditor - + Ferme l'application QElectroTech Anwendung QElectroTech schließen - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren - + Restaurer QElectroTech QElectroTech wiederherstellen - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schaltplaneditor - + Éditeurs d'élément Bauteileditor - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Zeichnungskopf-Editor - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Die folgende Sicherungsdatei wurde gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Die folgenden Sicherungsdateien wurden gefunden,<br>Möchten Sie sie öffnen?</b><br> - + Fichier de restauration Sicherungsdatei - + Usage : Verwendung: - + [options] [fichier]... @@ -4903,7 +4905,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4920,28 +4922,28 @@ Verfügbare Optionen: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien @@ -8135,17 +8137,17 @@ Que désirez vous faire ? Funktionstext - + Collection QET QET Sammlung - + Collection utilisateur Benutzersammlung - + Collection inconnue Unbekannte Sammlung @@ -8284,7 +8286,7 @@ Möchten Sie sie ersetzen? %p% erledigt (%v von %m) - + chargement %p% (%v sur %m) Laden %p% (%v von %m) diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts index 64a7c3b17..b3133aedb 100644 --- a/lang/qet_el.ts +++ b/lang/qet_el.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL. - - - - Idée originale - Αρχική Ιδέα - - - + À propos de QElectrotech - window title - Σχετικά με το QElectroTech + Σχετικά με το QElectroTech - - À &propos - tab title - &Σχετικά - - - - A&uteurs - tab title - Συ&γγραφείς - - - - &Traducteurs - tab title - &Μεταφραστές - - - - &Contributeurs - tab title - &Συνέβαλλαν - - - - &Version - tab title - &Έκδοση - - - - &Accord de licence - tab title - Ά&δεια Χρήσης - - - - Compilation : - Μεταγλώττιση: - - - - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - about tab, description line - QElectroTech, μία εφαρμογή σχεδίασης ηλεκτρικών διαγραμμάτων. - - - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - Επικοινωνία : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - - - - Développement - Ανάπτυξη - - - - Plugin Bornier - Πρόσθετο ακροδεκτών - - - - - Traduction en espagnol - Ισπανική μετάφραση - - - - - Traduction en russe - Ρωσική μετάφραση - - - - Traduction en portugais - Πορτογαλική μετάφραση - - - - Traduction en tchèque - Τσέχικη μετάφραση - - - - Traduction en polonais - Πολωνική μετάφραση - - - - - Traduction en allemand - Γερμανική μετάφραση - - - - Traduction en roumain - Ρουμανική μετάφραση - - - - Traduction en italien - Ιταλική μετάφραση - - - - Traduction en arabe - Αραβική μετάφραση - - - - Traduction en croate - Κροατική μετάφραση - - - - Traduction en catalan - Καταλανική μετάφραση - - - - - Traduction en grec - Ελληνική μετάφραση - - - - - Traduction en néerlandais - Ολλανδική μετάφραση - - - - Traduction en flamand - Φλαμανδική μετάφραση - - - - Traduction en danois - Δανική μετάφραση - - - - Traduction en brézilien - Βραζιλιάνικη μετάφραση - - - - - Traduction en Turc - Τουρκική μετάφραση - - - - Traduction en hongrois - Ουγγρική μετάφραση - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Πακέτα για Fedora και Red Hat - - - - Paquets Mageia - Πακέτα για Mageia - - - - - Paquets Gentoo - Πακέτα για Gentoo - - - - Paquets OS/2 - Πακέτα για OS/2 - - - - Paquets FreeBSD - Πακέτα για FreeBSD - - - - Paquets MAC OS X - Πακέτα για MAC OS X - - - - Paquets Archlinux AUR - Πακέτα για Archlinux AUR - - - - - Documentation - Τεκμηρίωση - - - - Collection d'éléments - Συλλογή στοιχείων - - - - Python plugin qet-tb-generator - Πρόσθετο Python qet-tb-generator - - - - Paquets Snap + + À propos - - Convertisseur DXF - Μετατροπέας DXF + + Auteurs + - + + Traducteurs + + + + + Contributeurs + + + + + Version + + + + + Bibliothèques + + + + + Accord de licence + + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL. + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + QElectroTech, μία εφαρμογή σχεδίασης ηλεκτρικών διαγραμμάτων. + + + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line Οι προγραμματιστές του QElectroTech 2006-2017 {2006-2019 ?} - - - - Paquets Debian - Πακέτα για Debian + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Επικοινωνία : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + + Idée originale + Αρχική Ιδέα + + + + + + + + + Développement + Ανάπτυξη + + + + Convertisseur DXF + Μετατροπέας DXF + + + + Plugin Bornier + Πρόσθετο ακροδεκτών + + + + + Traduction en espagnol + Ισπανική μετάφραση + + + + + Traduction en russe + Ρωσική μετάφραση + + + + Traduction en portugais + Πορτογαλική μετάφραση + + + + Traduction en tchèque + Τσέχικη μετάφραση + + + + Traduction en polonais + Πολωνική μετάφραση + + + + + Traduction en allemand + Γερμανική μετάφραση + + + + Traduction en roumain + Ρουμανική μετάφραση + + + + Traduction en italien + Ιταλική μετάφραση + + + + Traduction en arabe + Αραβική μετάφραση + + + + Traduction en croate + Κροατική μετάφραση + + + + Traduction en catalan + Καταλανική μετάφραση + + + + + Traduction en grec + Ελληνική μετάφραση + + + + + Traduction en néerlandais + Ολλανδική μετάφραση + + + + Traduction en flamand + Φλαμανδική μετάφραση + + + + Traduction en danois + Δανική μετάφραση + + + + Traduction en brézilien + Βραζιλιάνικη μετάφραση + + + + + Traduction en Turc + Τουρκική μετάφραση + + + + Traduction en hongrois + Ουγγρική μετάφραση + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Πακέτα για Fedora και Red Hat + + + + Paquets Mageia + Πακέτα για Mageia + + + + + + Paquets Debian + Πακέτα για Debian + + + + + Paquets Gentoo + Πακέτα για Gentoo + + + + Paquets OS/2 + Πακέτα για OS/2 + + + + Paquets FreeBSD + Πακέτα για FreeBSD + + + + Paquets MAC OS X + Πακέτα για MAC OS X + + + + Paquets Archlinux AUR + Πακέτα για Archlinux AUR + + + Icônes - Εικονίδια + Εικονίδια + + + + + Documentation + Τεκμηρίωση + + + + Collection d'éléments + Συλλογή στοιχείων + + + + Python plugin qet-tb-generator + Πρόσθετο Python qet-tb-generator + + + + Paquets Snap + + + + + Compilation : + Μεταγλώττιση: @@ -2139,73 +2137,73 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Άνοιγμα του αντίστοιχου καταλόγου - + Éditer l'élément Επεξεργασία του στοιχείου - + Supprimer l'élément Διαγραφή του στοιχείου - + Supprimer le dossier Διαγραφή του φακέλου - + Recharger les collections Επαναφόρτωση των συλλογών - + Éditer le dossier Επεξεργασία του καταλόγου - + Nouveau dossier Νέος κατάλογος - + Nouvel élément Νέο στοιχείο - + Afficher uniquement ce dossier Ενφάνιση μόνο αυτού του φακέλου - + Afficher tous les dossiers Εμφάνιση όλων των φακέλων - + Propriété du dossier Ιδιότητες του φακέλου - + Rechercher Αναζήτηση - + Supprimer l'élément ? message box title Διαγραφή του στοιχείου; - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2213,25 +2211,25 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol - + Suppression de l'élément message box title Διαγράφεται το στοιχείο - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Η απόπειρα διαγραφής του στοιχείου απέτυχε. - + Supprimer le dossier? message box title Διαγραφή του φακέλου; - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2239,24 +2237,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Διαγραφή του φακέλου - + La suppression du dossier a échoué. message box content Η διαγραφή του φακέλου απέτυχε. - + Le dossier %1 contient Ο φάκελος %1 περιέχει - + %n élément(s), répartie(s) %n στοιχείο(α), τμήμα(τα) @@ -2264,7 +2262,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). στον(ους) φάκελο(υς) %n @@ -2272,17 +2270,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Διαδρομή της συλλογής: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Διαδρομή στο σύστημα αρχείων: %1 - + Propriété du dossier %1 Ιδιότητες του φακέλου %1 @@ -4437,12 +4435,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Διαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων του έργου - + Supprimer les catégories vides Διαγραφή των άδειων κατηγοριών @@ -4453,6 +4451,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Το έργο έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές; + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4472,35 +4475,35 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την σελίδα του έργου; Οι διαγραφή είναι μη αναστρέψιμη. - + Projet en lecture seule message box title Έργο μόνο για ανάγνωση - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Αυτό το έργο είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Διαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από το έργο - + Nettoyer le projet window title Καθαρισμός του έργου - + Ajouter un folio Προσθήκη σελίδας - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Το έργο δεν περιέχει σελίδες @@ -4518,18 +4521,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Χωρίς έργο προς εμφάνιση - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου ...</b><br/>Δημιουργία καρτελών σελίδων :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Έργο - + projet string used to generate a filename έργο @@ -4633,115 +4636,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + &Quitter &Τερματισμός - + &Masquer Από&κρυψη - + &Restaurer &Εμφάνιση - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων - + &Nouvel éditeur de schéma &Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων - + &Nouvel éditeur d'élément &Νέος επεξεργαστής στοιχείου - + Ferme l'application QElectroTech Κλείσιμο του QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος - + Restaurer QElectroTech Επαναφορά του QElectroTech - + Éditeurs de schémas Επεξεργαστές διαγραμμάτων - + Éditeurs d'élément Επεξεργαστές στοιχείων - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Επεξεργαστές πινακίδων - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκε το παρακάτω αρχείο επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτεί;</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Βρέθηκαν τα παρακάτω αρχεία επαναφοράς,<br>Θέλεις να ανοιχτούν;</b><br> - + Fichier de restauration Αρχεία επαναφοράς - + Usage : Χρήση: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4757,7 +4760,7 @@ Options disponibles : --license προβολή της άδειας χρήσης - + [options] [fichier]... @@ -4787,28 +4790,28 @@ Options disponibles : Ρύθμιση του QElectroTech - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας @@ -4902,25 +4905,25 @@ Options disponibles : QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Φόρτωση... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8102,17 +8105,17 @@ Que désirez vous faire ? Λειτουργία - + Collection QET Συλλογή QET - + Collection utilisateur Συλλογή χρήστη - + Collection inconnue Άγνωστη συλλογή @@ -8250,7 +8253,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) φόρτωση %p% (%v sur %m) diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts index 1e3bac693..9394b130f 100644 --- a/lang/qet_en.ts +++ b/lang/qet_en.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - This program is under the GNU/GPL license. - - - - Idée originale - Original concept - - - + À propos de QElectrotech - window title - About QElectroTech + About QElectroTech - - À &propos - tab title - &About + + À propos + - - A&uteurs - tab title - A&uthors + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - &Translators + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - &Contributors + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &Version + + Version + - - &Accord de licence - tab title - &License Agreement + + Bibliothèques + - - Compilation : - Compilation: + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + This program is under the GNU/GPL license. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, an application to design electric diagrams. + QElectroTech, an application to design electric diagrams. - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - - - - Développement - Development - - - - Plugin Bornier - Terminal Block plugin - - - - - Traduction en espagnol - Spanish translation - - - - - Traduction en russe - Russian translation - - - - Traduction en portugais - Portuguese translation - - - - Traduction en tchèque - Czech translation - - - - Traduction en polonais - Polish translation - - - - - Traduction en allemand - German translation - - - - Traduction en roumain - Romanian translation - - - - Traduction en italien - Italian translation - - - - Traduction en arabe - Arabic translation - - - - Traduction en croate - Croatian translation - - - - Traduction en catalan - Catalan translation - - - - - Traduction en grec - Greek translation - - - - - Traduction en néerlandais - Dutch translation - - - - Traduction en flamand - Flemish translation - - - - Traduction en danois - Danish translation - - - - Traduction en brézilien - Brazilian translation - - - - - Traduction en Turc - Turkish translation - - - - Traduction en hongrois - Hungarian translation - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Fedora and Red Hat packages - - - - Paquets Mageia - Mageia packages - - - - - Paquets Gentoo - Gentoo packages - - - - Paquets OS/2 - OS/2 packages - - - - Paquets FreeBSD - FreeBSD packages - - - - Paquets MAC OS X - MAC OS X packages - - - - Paquets Archlinux AUR - Archlinux AUR packages - - - - - Documentation - Documentation - - - - Collection d'éléments - Collection of elements - - - - Python plugin qet-tb-generator - - - - - Paquets Snap - Snap package - - - - Convertisseur DXF - DXF converter - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - 2006-2019 QElectroTech developers + 2006-2019 QElectroTech developers - - - + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + + + + Idée originale + Original concept + + + + + + + + + Développement + Development + + + + Convertisseur DXF + DXF converter + + + + Plugin Bornier + Terminal Block plugin + + + + + Traduction en espagnol + Spanish translation + + + + + Traduction en russe + Russian translation + + + + Traduction en portugais + Portuguese translation + + + + Traduction en tchèque + Czech translation + + + + Traduction en polonais + Polish translation + + + + + Traduction en allemand + German translation + + + + Traduction en roumain + Romanian translation + + + + Traduction en italien + Italian translation + + + + Traduction en arabe + Arabic translation + + + + Traduction en croate + Croatian translation + + + + Traduction en catalan + Catalan translation + + + + + Traduction en grec + Greek translation + + + + + Traduction en néerlandais + Dutch translation + + + + Traduction en flamand + Flemish translation + + + + Traduction en danois + Danish translation + + + + Traduction en brézilien + Brazilian translation + + + + + Traduction en Turc + Turkish translation + + + + Traduction en hongrois + Hungarian translation + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Fedora and Red Hat packages + + + + Paquets Mageia + Mageia packages + + + + + Paquets Debian - Debian packages + Debian packages - + + + Paquets Gentoo + Gentoo packages + + + + Paquets OS/2 + OS/2 packages + + + + Paquets FreeBSD + FreeBSD packages + + + + Paquets MAC OS X + MAC OS X packages + + + + Paquets Archlinux AUR + Archlinux AUR packages + + + Icônes - Icons + Icons + + + + + Documentation + Documentation + + + + Collection d'éléments + Collection of elements + + + + Python plugin qet-tb-generator + + + + + Paquets Snap + Snap package + + + + Compilation : + Compilation: @@ -2144,73 +2142,73 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Open the underlying folder - + Éditer l'élément Edit element - + Supprimer l'élément Delete element - + Supprimer le dossier Delete folder - + Recharger les collections Reload collections - + Éditer le dossier Edit folder - + Nouveau dossier New folder - + Nouvel élément New element - + Afficher uniquement ce dossier Show only this folder - + Afficher tous les dossiers Show All Folders - + Propriété du dossier Folder properties - + Rechercher Search - + Supprimer l'élément ? message box title Delete element? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2218,25 +2216,25 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol - + Suppression de l'élément message box title Deleting element - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Deleting element failed. - + Supprimer le dossier? message box title Deleting folder? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2244,24 +2242,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Folder Delete - + La suppression du dossier a échoué. message box content Folder deletion failed. - + Le dossier %1 contient the folder %1 contains - + %n élément(s), répartie(s) %n element, part @@ -2269,7 +2267,7 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. - + dans %n dossier(s). in %n folder. @@ -2277,17 +2275,17 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted. - + Chemin de la collection : %1 Path of collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Path in the file system : %1 - + Propriété du dossier %1 Property of the folder %1 @@ -4447,12 +4445,12 @@ The following variables are incompatible: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Delete unused elements in the project - + Supprimer les catégories vides Delete empty categories @@ -4463,6 +4461,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? The project was modified. Do you want to save changes? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4482,35 +4485,35 @@ Do you want to save changes? Do you really want to delete this folio from the project? This change is irreversible. - + Projet en lecture seule message box title Read-only project - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content This project is read-only. Thus it can not be cleaned. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet delete unused templates in the project - + Nettoyer le projet window title Clean project - + Ajouter un folio Add a folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram This project does not contain any folio @@ -4528,18 +4531,18 @@ Do you want to save changes? no active project - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creating folio tabs :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Project - + projet string used to generate a filename project @@ -4643,115 +4646,115 @@ Do you want to save changes? Rev index - + &Quitter &Quit - + &Masquer &Hide - + &Restaurer &Show - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Hide diagram editor - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Show diagram editors - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Hide element editor - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Show element editor - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Hide title block template editor - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Show title block template editors - + &Nouvel éditeur de schéma &New diagram editor - + &Nouvel éditeur d'élément &New element editor - + Ferme l'application QElectroTech Closes QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Reduces QElectroTech into the systray - + Restaurer QElectroTech Restore QElectroTech - + Éditeurs de schémas Diagram editors - + Éditeurs d'élément Element editors - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Title block template editors - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br> - + Fichier de restauration Restore file - + Usage : Usage: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4768,7 +4771,7 @@ Available options: - + [options] [fichier]... @@ -4792,28 +4795,28 @@ Available options: Auxiliary block 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define configuration directory - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define the language files directory @@ -4914,25 +4917,25 @@ Available options: Configure QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Loading... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Loading... Systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8100,17 +8103,17 @@ Que désirez vous faire ? Function - + Collection QET QET Collection - + Collection utilisateur User Collection - + Collection inconnue Unknown collection @@ -8249,7 +8252,7 @@ Do you want to replace it ? %p% done (%v on %m) - + chargement %p% (%v sur %m) load %p% (%v on %m) diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts index fd86d7482..9274fdcf9 100644 --- a/lang/qet_es.ts +++ b/lang/qet_es.ts @@ -2,267 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - about tab, description line - QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos. + + À propos de QElectrotech + Acerca de QElectroTech - + + À propos + + + + + Auteurs + + + + + Traducteurs + + + + + Contributeurs + + + + + Version + + + + + Bibliothèques + + + + + Accord de licence + + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Este programa está bajo licencia GNU/GPL. + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos. + + + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2016 Los desarrolladores de QElectroTech {2006-2017 ?} {2006-2019 ?} - - Idée originale - Idea original - - - - Plugin Bornier - Terminal enchufable - - - - - Traduction en russe - Traducción al ruso - - - - Traduction en portugais - Traducción al portugués - - - - Traduction en tchèque - Traducción al checo - - - - Traduction en polonais - Traducción al polaco - - - - - Traduction en allemand - Traducción al alemán - - - - Traduction en roumain - Traducción al rumano - - - - Traduction en italien - Traducción al italiano - - - - Traduction en arabe - Traducción al árabe - - - - Traduction en croate - Traducción al croata - - - - Traduction en catalan - Traducción al catalán - - - - - Traduction en grec - Traducción en griego - Traducción al griego - - - - - Traduction en néerlandais - Traducción al holandés - - - - Traduction en flamand - Traducción en flamenco - - - - Traduction en danois - Traducción al Danés - - - - Traduction en brézilien - Traducción al brasileño - - - - - Traduction en Turc - Traducción en Turco - - - - Traduction en hongrois - Traducción al húngaro - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Fedora y Red Hat empaquetado - - - - Paquets Mageia - Paquetes Mageia - - - - - Paquets Gentoo - Paquetes Gentoo - - - - Paquets OS/2 - Paquetes OS/2 - - - - Paquets FreeBSD - Paquetes FreeBSD - - - - Paquets MAC OS X - Paquetes MAC OS X - - - - Paquets Archlinux AUR - Paquetes Archilinux AUR - - - - - - Paquets Debian - Debian empaquetado - - - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - Contacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> + Contacto : <a href=\"mailto:qet@lists.tuxfamily.org\">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - Icônes - Iconos + + Idée originale + Idea original - - - Documentation - Documentación + + + + + + + Développement + Desarrollo - - Collection d'éléments - Colección de elementos - - - + Convertisseur DXF - Convertidor a DXF + Convertidor a DXF - + + Plugin Bornier + Terminal enchufable + + + + + Traduction en espagnol + Traducción al español + + + + + Traduction en russe + Traducción al ruso + + + + Traduction en portugais + Traducción al portugués + + + + Traduction en tchèque + Traducción al checo + + + + Traduction en polonais + Traducción al polaco + + + + + Traduction en allemand + Traducción al alemán + + + + Traduction en roumain + Traducción al rumano + + + + Traduction en italien + Traducción al italiano + + + + Traduction en arabe + Traducción al árabe + + + + Traduction en croate + Traducción al croata + + + + Traduction en catalan + Traducción al catalán + + + + + Traduction en grec + Traducción al griego + + + + + Traduction en néerlandais + Traducción al holandés + + + + Traduction en flamand + Traducción en flamenco + + + + Traduction en danois + Traducción al Danés + + + + Traduction en brézilien + Traducción al brasileño + + + + + Traduction en Turc + Traducción en Turco + + + + Traduction en hongrois + Traducción al húngaro + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Fedora y Red Hat empaquetado + + + + Paquets Mageia + Paquetes Mageia + + + + + + Paquets Debian + Debian empaquetado + + + + + Paquets Gentoo + Paquetes Gentoo + + + + Paquets OS/2 + Paquetes OS/2 + + + + Paquets FreeBSD + Paquetes FreeBSD + + + + Paquets MAC OS X + Paquetes MAC OS X + + + + Paquets Archlinux AUR + Paquetes Archilinux AUR + + + + Icônes + Iconos + + + + + Documentation + Documentación + + + + Collection d'éléments + Colección de elementos + + + Python plugin qet-tb-generator - Python plugin qet-tb-generator + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Este programa está bajo licencia GNU/GPL. - - - - À propos de QElectrotech - window title - Acerca de QElectroTech - - - - À &propos - tab title - &Acerca de - - - - A&uteurs - tab title - A&utores - - - - &Traducteurs - tab title - &Traductores - - - - &Contributeurs - tab title - &Contribuyentes - - - - &Version - tab title - &Versión - - - - &Accord de licence - tab title - Acuerdo de &licencia - - - + Compilation : - Compilación: - - - - - - - - - Développement - Desarrollo - - - - - Traduction en espagnol - Traducción al español + Compilación: @@ -2154,74 +2151,74 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Abrir la carpeta correspondiente - + Éditer l'élément Editar el elemento - + Supprimer l'élément Eliminar el elemento - + Supprimer le dossier Eliminar la carpeta - + Recharger les collections Recargar las colecciones Recargar la colección - + Éditer le dossier Editar la carpeta - + Nouveau dossier Nueva carpeta - + Nouvel élément Nuevo elemento - + Afficher uniquement ce dossier Mostrar solo esta carpeta - + Afficher tous les dossiers Mostrar todas las carpetas - + Propriété du dossier Propiedades de la carpeta - + Rechercher Buscar - + Supprimer l'élément ? message box title ¿Borrar el elemento? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2229,25 +2226,25 @@ Nota: Estas opciones NO permiten o bloquean las Numeraciones automáticas, solo - + Suppression de l'élément message box title Borrado del elemento - + La suppression de l'élément a échoué. message box content El borrado del elemento falló. - + Supprimer le dossier? message box title Eliminar la carpeta? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2255,24 +2252,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Eliminar la carpeta - + La suppression du dossier a échoué. message box content El borrado de la carpeta falló. - + Le dossier %1 contient La carpeta %1 contiene - + %n élément(s), répartie(s) %n elemento, repartido @@ -2280,7 +2277,7 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta. - + dans %n dossier(s). en %n de carpeta. @@ -2288,17 +2285,17 @@ Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta. - + Chemin de la collection : %1 Ruta de la colección: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Ruta de acceso al sistema de archivos: %1 - + Propriété du dossier %1 Propiedades de la carpeta %1 @@ -4473,12 +4470,12 @@ Las siguientes variables son incompatibles; ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Elimina los elementos no usados en el proyecto - + Supprimer les catégories vides Elimina las categorías vacias @@ -4489,6 +4486,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? El proyecto ha sido modificado. ¿Quiere guardar los cambios? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4508,35 +4510,35 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? ¿Realmente quiere eliminar el folio del proyecto? El cambio es irreversible. - + Projet en lecture seule message box title Proyecto en sólo lectura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminar los rótulos no usados en el proyecto - + Nettoyer le projet window title Limpia el proyecto - + Ajouter un folio Añadir un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram El proyecto no contiene ningún folio @@ -4554,18 +4556,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Ningún proyecto nuevo - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creando pestañas de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Proyecto - + projet string used to generate a filename proyecto @@ -4686,115 +4688,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Índice Rev - + &Quitter &Salir - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Restaurar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos los editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Restaura todos los editores de esquema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder todos los editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Restaura todos los editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder los editores de rótulos - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Restaura los editores de rótulos - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuevo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuevo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Cierre el programa QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema - + Restaurer QElectroTech Restaura QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de rótulos - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br> - + Fichier de restauration Archivo de restauración - + Usage : Uso : - + [options] [fichier]... @@ -4803,7 +4805,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4820,28 +4822,28 @@ Opciones disponibles: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma @@ -4941,25 +4943,25 @@ Opciones disponibles: Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Cargando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Cargando.... icono de la bandeja del sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8158,17 +8160,17 @@ Que désirez vous faire ? Función - + Collection QET Colección QET - + Collection utilisateur Colección de usuario - + Collection inconnue Colección desconocida @@ -8309,7 +8311,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? %p% Hecho (%v de %m) - + chargement %p% (%v sur %m) Cargando %p% (%v de %m) diff --git a/lang/qet_fr.ts b/lang/qet_fr.ts index bb5131516..dabdf9dd9 100644 --- a/lang/qet_fr.ts +++ b/lang/qet_fr.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - + - - À &propos - tab title - + + À propos + - - A&uteurs - tab title - + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - + + Contributeurs + - - &Version - tab title - + + Version + - - &Accord de licence - tab title - + + Bibliothèques + - - Compilation : - + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - + - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + - + Idée originale - + - - - - - - + + + + + + Développement - + - - Plugin Bornier - - - - - - Traduction en espagnol - - - - - - Traduction en russe - - - - - Traduction en portugais - - - - - Traduction en tchèque - - - - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - - Traduction en grec - - - - - - Traduction en néerlandais - - - - - Traduction en flamand - - - - - Traduction en danois - - - - - Traduction en brézilien - - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - - - - - Paquets Mageia - - - - - - - Paquets Debian - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD - - - - - Paquets MAC OS X - - - - - Paquets Archlinux AUR - - - - - Icônes - - - - - - Documentation - - - - - Collection d'éléments - - - - + Convertisseur DXF - + - + + Plugin Bornier + + + + + + Traduction en espagnol + + + + + + Traduction en russe + + + + + Traduction en portugais + + + + + Traduction en tchèque + + + + + Traduction en polonais + + + + + + Traduction en allemand + + + + + Traduction en roumain + + + + + Traduction en italien + + + + + Traduction en arabe + + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + + Paquets Mageia + + + + + + + Paquets Debian + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + Python plugin qet-tb-generator - + - + Paquets Snap - + - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - + + Compilation : + @@ -2135,122 +2133,122 @@ Remarque: Ces options n'autorisent ou bloquent l'auto numérotation, s ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant - + Éditer l'élément - + Supprimer l'élément - + Supprimer le dossier - + Recharger les collections - + Éditer le dossier - + Nouveau dossier - + Nouvel élément - + Afficher uniquement ce dossier - + Afficher tous les dossiers - + Propriété du dossier - + Rechercher - + Supprimer l'élément ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title - + La suppression de l'élément a échoué. message box content - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) %n élément, répartie @@ -2258,7 +2256,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). dans %n dossier. @@ -2266,17 +2264,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -4436,6 +4434,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? dialog title + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4461,62 +4464,62 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + projet string used to generate a filename - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -4729,146 +4732,146 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4879,25 +4882,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7381,17 +7384,17 @@ Que désirez vous faire ? - + Collection QET - + Collection utilisateur - + Collection inconnue @@ -8232,7 +8235,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? %p% effectué (%v sur %m) - + chargement %p% (%v sur %m) diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts index 4c6e88e26..fdceebaad 100644 --- a/lang/qet_hr.ts +++ b/lang/qet_hr.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - O QElectroTech-u + O QElectroTech-u - - À &propos - tab title - &O programu - - - - A&uteurs - tab title - A&utori - - - - &Traducteurs - tab title - - - - - &Contributeurs - tab title - &Suradnici - - - - &Version - tab title + + À propos - - &Accord de licence - tab title - &Licenci ugovor - - - - Compilation : + + Auteurs - + + Traducteurs + + + + + Contributeurs + + + + + Version + + + + + Bibliothèques + + + + + Accord de licence + + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Program je izdan pod GNU/GPL licencom. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, program za crtanje elektro shema. + QElectroTech, program za crtanje elektro shema. - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - - - - - Idée originale - Orginalni koncept - - - - - - - - - Développement - Razvoj - - - - Plugin Bornier - - - - - - Traduction en espagnol - Španjolski prijevod - - - - - Traduction en russe - Ruski prijevod - - - - Traduction en portugais - Portugalski prijevod - - - - Traduction en tchèque - Češki prijevod - - - - Traduction en polonais - Poljski prijevod - - - - - Traduction en allemand - Njemački prijevod - - - - Traduction en roumain - Rumunjski prijevod - - - - Traduction en italien - Talijanski prijevod - - - - Traduction en arabe - Arapski prijevod - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - - Traduction en grec - - - - - - Traduction en néerlandais - - - - - Traduction en flamand - - - - - Traduction en danois - - - - - Traduction en brézilien - - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - - - - - Paquets Mageia - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD - - - - - Paquets MAC OS X - - - - - Paquets Archlinux AUR - - - - - - - Paquets Debian - Debian paket - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - - Icônes - Ikone - - - - - Documentation + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line - - Collection d'éléments - + + Idée originale + Orginalni koncept - + + + + + + + Développement + Razvoj + + + Convertisseur DXF - + + Plugin Bornier + + + + + + Traduction en espagnol + Španjolski prijevod + + + + + Traduction en russe + Ruski prijevod + + + + Traduction en portugais + Portugalski prijevod + + + + Traduction en tchèque + Češki prijevod + + + + Traduction en polonais + Poljski prijevod + + + + + Traduction en allemand + Njemački prijevod + + + + Traduction en roumain + Rumunjski prijevod + + + + Traduction en italien + Talijanski prijevod + + + + Traduction en arabe + Arapski prijevod + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + + Paquets Mageia + + + + + + + Paquets Debian + Debian paket + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + Ikone + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Program je izdan pod GNU/GPL licencom. + + Compilation : + @@ -2130,122 +2128,122 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant - + Éditer l'élément Uredi element - + Supprimer l'élément Obriši element - + Supprimer le dossier - + Recharger les collections Ponovo učitaj kolekciju - + Éditer le dossier - + Nouveau dossier - + Nouvel élément Novi element - + Afficher uniquement ce dossier - + Afficher tous les dossiers - + Propriété du dossier - + Rechercher - + Supprimer l'élément ? message box title Obriši element? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title Brisanje elementa - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Brisanje elementa neuspjelo. - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2254,7 +2252,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2263,17 +2261,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -4419,6 +4417,11 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Voulez-vous enregistrer les modifications ? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4438,51 +4441,51 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + projet string used to generate a filename projekt - + Projet en lecture seule message box title Projekt samo za pregled - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Projekt je samo za pregled. Ne može biti brisan. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet obriši nekorištene predloške u projektu - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Obriši nekorištene elemente u projektu - + Supprimer les catégories vides Obriši prazne kategorije - + Nettoyer le projet window title Obriši projekt - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -4500,12 +4503,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -4718,139 +4721,139 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Podesite.QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Učitavam... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Učitavam... Ikona trake sustava - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Gotovo - + &Masquer &Sakrij - + &Restaurer &Pokaži - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Sakrij uređivač shema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Prikaži uređivač shema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Sakrij uređivač elemenata - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Prikaži uređivač elemenata - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Sakrij uređivač naslova grupe predloška - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Prikaži uređivač naslova grupe predložaka - + &Nouvel éditeur de schéma &Novi uređivač shema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novi uređivač elemenata - + Ferme l'application QElectroTech Zatvori QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimiziraj QElectroTech u traku sustava - + Restaurer QElectroTech Vrati QElectrotech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Uređivač shema - + Éditeurs d'élément Uređivač elemenata - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Uređivač naslova grupe predložaka - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Upotrijebljeno: - + [options] [fichier]... @@ -4859,7 +4862,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4875,25 +4878,25 @@ Dostupne opcije: --licenca Prikaži licencu - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke @@ -8068,17 +8071,17 @@ Que désirez vous faire ? - + Collection QET QET Kolekcija - + Collection utilisateur Korisnikova kolekcija - + Collection inconnue @@ -8217,7 +8220,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) diff --git a/lang/qet_hu.ts b/lang/qet_hu.ts index 4b2e7a99f..1f47164bb 100644 --- a/lang/qet_hu.ts +++ b/lang/qet_hu.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - A QElectroTech-ről + A QElectroTech-ről - - À &propos - tab title - &Rólunk + + À propos + - - A&uteurs - tab title - &Szerzők + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - &Fordítók + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - &Közreműködők + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &Verzió + + Version + - - &Accord de licence - tab title - &Licenszszerződés + + Bibliothèques + - - Compilation : - Összeállítás: + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Ez a program GNU/GPL engedélye alatt áll. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, egy alkalmazás elektromos tervek készítéséhez. + QElectroTech, egy alkalmazás elektromos tervek készítéséhez. - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - 2006-2019 QElectroTech programozók + 2006-2019 QElectroTech programozók - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - Kapcsolat : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + Kapcsolat : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale - Eredeti elképzelés + Eredeti elképzelés - - - - - - + + + + + + Développement - Fejlesztés + Fejlesztés - - Plugin Bornier - Sorkapocs tömb plugin - - - - - Traduction en espagnol - Spanyol fordító - - - - - Traduction en russe - Orosz fordító - - - - Traduction en portugais - Portugál fordító - - - - Traduction en tchèque - Cseh fordító - - - - Traduction en polonais - Lengyel fordító - - - - - Traduction en allemand - Német fordító - - - - Traduction en roumain - Román fordító - - - - Traduction en italien - Olasz fordító - - - - Traduction en arabe - Arab fordító - - - - Traduction en croate - Horváth fordító - - - - Traduction en catalan - Katalán fordító - - - - - Traduction en grec - Görög fordító - - - - - Traduction en néerlandais - Holland fordító - - - - Traduction en flamand - Flamand fordító - - - - Traduction en danois - Dán fordító - - - - Traduction en brézilien - Brazil fordító - - - - - Traduction en Turc - Török fordító - - - - Traduction en hongrois - Magyar fordító - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Fedora és Red Hat programcsomag - - - - Paquets Mageia - Mageia programcsomag - - - - - - Paquets Debian - Debian programcsomag - - - - - Paquets Gentoo - Gentoo programcsomag - - - - Paquets OS/2 - OS/2 programcsomag - - - - Paquets FreeBSD - FreeBSD programcsomag - - - - Paquets MAC OS X - MAC OS X programcsomag - - - - Paquets Archlinux AUR - Archlinus AUR programcsomag - - - - Icônes - Ikonok - - - - - Documentation - Dukumentáció - - - - Collection d'éléments - Tervjelek gyűjteménye - - - + Convertisseur DXF - DXF kovertáló + DXF kovertáló - + + Plugin Bornier + Sorkapocs tömb plugin + + + + + Traduction en espagnol + Spanyol fordító + + + + + Traduction en russe + Orosz fordító + + + + Traduction en portugais + Portugál fordító + + + + Traduction en tchèque + Cseh fordító + + + + Traduction en polonais + Lengyel fordító + + + + + Traduction en allemand + Német fordító + + + + Traduction en roumain + Román fordító + + + + Traduction en italien + Olasz fordító + + + + Traduction en arabe + Arab fordító + + + + Traduction en croate + Horváth fordító + + + + Traduction en catalan + Katalán fordító + + + + + Traduction en grec + Görög fordító + + + + + Traduction en néerlandais + Holland fordító + + + + Traduction en flamand + Flamand fordító + + + + Traduction en danois + Dán fordító + + + + Traduction en brézilien + Brazil fordító + + + + + Traduction en Turc + Török fordító + + + + Traduction en hongrois + Magyar fordító + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Fedora és Red Hat programcsomag + + + + Paquets Mageia + Mageia programcsomag + + + + + + Paquets Debian + Debian programcsomag + + + + + Paquets Gentoo + Gentoo programcsomag + + + + Paquets OS/2 + OS/2 programcsomag + + + + Paquets FreeBSD + FreeBSD programcsomag + + + + Paquets MAC OS X + MAC OS X programcsomag + + + + Paquets Archlinux AUR + Archlinus AUR programcsomag + + + + Icônes + Ikonok + + + + + Documentation + Dukumentáció + + + + Collection d'éléments + Tervjelek gyűjteménye + + + Python plugin qet-tb-generator - Pyton beépülő modul sorkapocs generátor + Pyton beépülő modul sorkapocs generátor - + Paquets Snap - Beépülő programcsomag + Beépülő programcsomag - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Ez a program GNU/GPL engedélye alatt áll. + + Compilation : + Összeállítás: @@ -2154,73 +2152,73 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Almappa megnyitása - + Éditer l'élément Elem szerkesztése - + Supprimer l'élément Elem törlése - + Supprimer le dossier Mappa törlése - + Recharger les collections Gyűjtemény újratöltése - + Éditer le dossier Mappa szerkesztése - + Nouveau dossier Új mappa - + Nouvel élément Új elem - + Afficher uniquement ce dossier Csak ezt a mappát mutassa - + Afficher tous les dossiers Összes mapa mutatása - + Propriété du dossier Mappa tulajdonságok - + Rechercher Keresés - + Supprimer l'élément ? message box title Elem törlése ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2228,25 +2226,25 @@ Megjegyzés: ezek a lehetőségek NEM engedélyezik, vagy blokkolják az Automat - + Suppression de l'élément message box title Elem törlés - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Az elem törlése nem sikerült. - + Supprimer le dossier? message box title Mappa törlése? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2254,48 +2252,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Mappa törlés - + La suppression du dossier a échoué. message box content Mappa törlés nem sikerült. - + Le dossier %1 contient a mappa %1 tartalmaz - + %n élément(s), répartie(s) %n elem, alkatrész - + dans %n dossier(s). %n mappákban. - + Chemin de la collection : %1 A gyűjtemény elérési útvonala : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 A fájlrendszer elérési útvonala : %1 - + Propriété du dossier %1 A mappa tulajdonsága %1 @@ -4474,6 +4472,11 @@ Akarod menteni a változásokat? dialog title Mentés más néven + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4499,62 +4502,62 @@ Akarod menteni a változásokat? Valóban törölni akarod ezt a tervlapot a projektből? A változás visszafordíthatatlan. - + projet string used to generate a filename Projekt - + Projet en lecture seule message box title Csak olvasható projekt - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Ez a profekt csak olvasható. Ezért, ez nem tisztítható. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet A nemhasznált sablonok törlése a projektben - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet A nemhasznált elemek törlése a projektben - + Supprimer les catégories vides Üres kategóriák törlése - + Nettoyer le projet window title Projekt tisztítása - + Ajouter un folio Tervlap hozzáadása - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Ez a projekt nem tartalmaz tervlapokat - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap fül létrehozása :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt @@ -4767,139 +4770,139 @@ Akarod menteni a változásokat? QElectroTech konfigurálása - + Chargement... splash screen caption Töltés... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Töltés... Rendszer tálca ikon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Kilép - + &Masquer &Elrejt - + &Restaurer &Mutat - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Elrejti a vázlat szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Megjeleníti a vázlat szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Elrejti az elem szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Megjeleníti a elem szerkesztőt - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Elrejti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Megjeleníti a szövegmező sablon szerkesztőt - + &Nouvel éditeur de schéma &Új vázlat szerkesztő - + &Nouvel éditeur d'élément &Új elem szerkesztő - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech bezárása - + Réduire QElectroTech dans le systray QElectroTech tálcába helyezése - + Restaurer QElectroTech QElectroTech visszahelyezése - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Vázlat szerkesztők - + Éditeurs d'élément Elem szerkesztők - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Szövegmező sablon szerkesztők - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájl-t találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>A következő helyreállított fájlokat találtuk, <br> Szeretnéd megnyitni őket ?</b><br> - + Fichier de restauration Fájl helyreállítás - + Usage : Használat: - + [options] [fichier]... @@ -4908,7 +4911,7 @@ Akarod menteni a változásokat? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4925,28 +4928,28 @@ Elérhető lehetőségek: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Meghatározza az elemgyűjtemény könyvtárat - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Meghatározza a szövegmező-sablonok gyűjtemény-könyvtárát - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Meghatározza a konfigurációs könyvtárat - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Meghatározza nyelvi fájl könyvtárat @@ -8131,17 +8134,17 @@ Que désirez vous faire ? Funkció - + Collection QET QET gyűjtemény - + Collection utilisateur Felhasználói gyűjtemény - + Collection inconnue Ismeretlen gyűjtemény @@ -8279,7 +8282,7 @@ Cserélni akarod? %p% kész (%v on %m) - + chargement %p% (%v sur %m) betöltés %p% (%v on %m) diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts index 629987918..3f4e9ea47 100644 --- a/lang/qet_it.ts +++ b/lang/qet_it.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL. - - - - Idée originale - Idea originale - - - + À propos de QElectrotech - window title - A proposito di QElectroTech + A proposito di QElectroTech - - À &propos - tab title - A &proposito - - - - A&uteurs - tab title - A&utori - - - - &Traducteurs - tab title - &Traduttori - - - - &Contributeurs - tab title - &Contributori - - - - &Version - tab title - &Versione - - - - &Accord de licence - tab title - &Accordo di licenza - - - - Compilation : - Compilazione: - - - - QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. - about tab, description line - QElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici. - - - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - Contatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - - - - Développement - Sviluppo - - - - Plugin Bornier - Plugin Morsettiera - - - - - Traduction en espagnol - Traduzione in spagnolo - - - - - Traduction en russe - Traduzione in russo - - - - Traduction en portugais - Traduzione in portoghese - - - - Traduction en tchèque - Traduzione in ceco - - - - Traduction en polonais - Traduzione in polacco - - - - - Traduction en allemand - Traduzione in tedesco - - - - Traduction en roumain - Traduzione in rumeno - - - - Traduction en italien - Traduzione in italiano - - - - Traduction en arabe - Traduzione in arabo - - - - Traduction en croate - Traduzione in croato - - - - Traduction en catalan - Traduzione in catalano - - - - - Traduction en grec - Traduzione in greco - - - - - Traduction en néerlandais - Traduzione in olandese - - - - Traduction en flamand - Traduzione in fiammingo - - - - Traduction en danois - Traduzione in danese - - - - Traduction en brézilien - Traduzione in brasiliano - - - - - Traduction en Turc - Traduzione in Turco - - - - Traduction en hongrois - Traduzione in ungherese - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Pacchetti per Fedora e Red Hat - - - - Paquets Mageia - Pacchetti per Mageia - - - - - Paquets Gentoo - Pacchetti per Gentoo - - - - Paquets OS/2 - Pacchetti per OS/2 - - - - Paquets FreeBSD - Pacchetti per FreeBSD - - - - Paquets MAC OS X - Pacchetti MAC OS X - - - - Paquets Archlinux AUR - Pacchetti per Archlinux AUR - - - - - Documentation - Documentazione - - - - Collection d'éléments - Collezione di elementi - - - - Python plugin qet-tb-generator - Plugin Python Generatore qet tb - - - - Paquets Snap + + À propos - - Convertisseur DXF - Convertitore DXF + + Auteurs + - + + Traducteurs + + + + + Contributeurs + + + + + Version + + + + + Bibliothèques + + + + + Accord de licence + + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL. + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + QElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici. + + + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 Gli sviluppatori di QElectroTech {2006-2019 ?} - - - - Paquets Debian - Pacchetti per Debian + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Contatto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + + Idée originale + Idea originale + + + + + + + + + Développement + Sviluppo + + + + Convertisseur DXF + Convertitore DXF + + + + Plugin Bornier + Plugin Morsettiera + + + + + Traduction en espagnol + Traduzione in spagnolo + + + + + Traduction en russe + Traduzione in russo + + + + Traduction en portugais + Traduzione in portoghese + + + + Traduction en tchèque + Traduzione in ceco + + + + Traduction en polonais + Traduzione in polacco + + + + + Traduction en allemand + Traduzione in tedesco + + + + Traduction en roumain + Traduzione in rumeno + + + + Traduction en italien + Traduzione in italiano + + + + Traduction en arabe + Traduzione in arabo + + + + Traduction en croate + Traduzione in croato + + + + Traduction en catalan + Traduzione in catalano + + + + + Traduction en grec + Traduzione in greco + + + + + Traduction en néerlandais + Traduzione in olandese + + + + Traduction en flamand + Traduzione in fiammingo + + + + Traduction en danois + Traduzione in danese + + + + Traduction en brézilien + Traduzione in brasiliano + + + + + Traduction en Turc + Traduzione in Turco + + + + Traduction en hongrois + Traduzione in ungherese + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Pacchetti per Fedora e Red Hat + + + + Paquets Mageia + Pacchetti per Mageia + + + + + + Paquets Debian + Pacchetti per Debian + + + + + Paquets Gentoo + Pacchetti per Gentoo + + + + Paquets OS/2 + Pacchetti per OS/2 + + + + Paquets FreeBSD + Pacchetti per FreeBSD + + + + Paquets MAC OS X + Pacchetti MAC OS X + + + + Paquets Archlinux AUR + Pacchetti per Archlinux AUR + + + Icônes - Icone + Icone + + + + + Documentation + Documentazione + + + + Collection d'éléments + Collezione di elementi + + + + Python plugin qet-tb-generator + Plugin Python Generatore qet tb + + + + Paquets Snap + + + + + Compilation : + Compilazione: @@ -2143,98 +2141,98 @@ Nota: queste opzioni non consentono attivare o disattivare la numerazione automa ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Aprire la cartella corrispondente - + Éditer l'élément Modificare l'elemento - + Supprimer l'élément Cancellare l'elemento - + Supprimer le dossier Eliminare la cartella - + Recharger les collections Ricaricare le collezioni - + Éditer le dossier Modificare la cartella - + Nouveau dossier Nuova cartella - + Nouvel élément Nuovo elemento - + Afficher uniquement ce dossier Visualizza solo questa cartella - + Afficher tous les dossiers Visualizza tutte le cartelle - + Propriété du dossier Proprietà della cartella - + Rechercher Cercare - + Supprimer l'élément ? message box title Cancellare l'elemento? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Si è sicuri di voler eliminare questo elemento? - + Suppression de l'élément message box title Cancellazione elemento - + La suppression de l'élément a échoué. message box content La cancellazione dell'elemento è fallita. - + Supprimer le dossier? message box title Eliminare la cartella? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2242,24 +2240,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Cancellazione della cartella - + La suppression du dossier a échoué. message box content La cancellazione della cartella è fallita. - + Le dossier %1 contient La cartella %1 contiene - + %n élément(s), répartie(s) %n elemento, riparato @@ -2267,7 +2265,7 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate. - + dans %n dossier(s). in %n directory. @@ -2275,17 +2273,17 @@ Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate. - + Chemin de la collection : %1 Percorso della collezione: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Percorso nel file system: %1 - + Propriété du dossier %1 Proprietà della cartella %1 @@ -4453,12 +4451,12 @@ Le seguenti variabili sono incompatibili: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Cancellare gli elementi non usati nel progetto - + Supprimer les catégories vides Cancella le categorie vuote @@ -4469,6 +4467,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? La proprietà è stata modificata. Salvare le modifiche? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4488,35 +4491,35 @@ Salvare le modifiche? Sicuro di voler eliminare la pagina? Questa operazione sarà irreversibile. - + Projet en lecture seule message box title Progetto in sola lettura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Questo progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Eliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto - + Nettoyer le projet window title Pulisci il progetto - + Ajouter un folio Aggiungi una pagina - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Questo progetto non contiene nessuna pagina @@ -4534,18 +4537,18 @@ Salvare le modifiche? nessun progetto inviato - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede del foglio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Progetto - + projet string used to generate a filename progetto @@ -4649,115 +4652,115 @@ Salvare le modifiche? Indice Rev - + &Quitter Esci (&Q) - + &Masquer Nascondi (&M) - + &Restaurer Visualizza (&R) - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Nascondi i &modificatori di schema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Most&ra i modificatori di schema - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Nascondi i &modificatori d'elemento - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Most&ra i modificatori d'elemento - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Nascondi i &modificatori di cartiglio - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Most&ra i modificatori di cartiglio - + &Nouvel éditeur de schéma &Nuovo modificatore di schema - + &Nouvel éditeur d'élément &Nuovo modificatore d'elemento - + Ferme l'application QElectroTech Chiudi QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Riduci QElectroTech nella systray - + Restaurer QElectroTech Ripristina QElectroTech - + Éditeurs de schémas Modificatori di schema - + Éditeurs d'élément Modificatori d'elemento - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Modificatori di cartiglio - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br> - + Fichier de restauration File di ripristino - + Usage : Uso: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4774,7 +4777,7 @@ Opzioni disponibili: - + [options] [fichier]... @@ -4798,27 +4801,27 @@ Opzioni disponibili: Blocco ausiliario 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua @@ -4918,25 +4921,25 @@ Opzioni disponibili: Configurazione QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Caricamento... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Caricamento... icona Systray - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8130,17 +8133,17 @@ Cosa vuoi fare? Funzione - + Collection QET Collezione QET - + Collection utilisateur Collezione utente - + Collection inconnue Collezione sconosciuta @@ -8279,7 +8282,7 @@ La si vuole sostituire? %p% effettuato (%v di %m) - + chargement %p% (%v sur %m) caricamento %p% (%v di %m) diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts index 04ff9760a..c145d3875 100644 --- a/lang/qet_nl.ts +++ b/lang/qet_nl.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Dit programma is uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. - - - - Idée originale - Oorspronkelijk idee - - - + À propos de QElectrotech - window title - Over QElectroTech + Over QElectroTech - - À &propos - tab title - &Over + + À propos + - - A&uteurs - tab title - A&uteurs + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - &Vertalers + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - &Medewerkers + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &Versie + + Version + - - &Accord de licence - tab title - &Licentieovereenkomst + + Bibliothèques + - - Compilation : - Compilatie: + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Dit programma is uitgebracht onder de GNU / GPL licentie. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's. + QElectroTech, een programma voor het maken van elektrische schema's. - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - Contact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - - - - Développement - Ontwikkeling - - - - Plugin Bornier - Terminal-plugin - - - - - Traduction en espagnol - Spaanse vertaling - - - - - Traduction en russe - Russische vertaling - - - - Traduction en portugais - Portugese vertaling - - - - Traduction en tchèque - Tjechische vertaling - - - - Traduction en polonais - Poolse vertaling - - - - - Traduction en allemand - Duitse vertaling - - - - Traduction en roumain - Roemeense vertaling - - - - Traduction en italien - Italiaanse vertaling - - - - Traduction en arabe - Arabische vertaling - - - - Traduction en croate - Croatische vertaling - - - - Traduction en catalan - Catalaanse vertaling - - - - - Traduction en grec - Griekse vertaling - - - - - Traduction en néerlandais - Nederlandse vertaling - - - - Traduction en flamand - Belgisch Nederlandse vertaling - - - - Traduction en danois - Deense vertaling - - - - Traduction en brézilien - Braziliaanse vertaling - - - - - Traduction en Turc - Turkse vertaling - - - - Traduction en hongrois - Hongaarse vertaling - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Fedora en Red Hat pakketten - - - - Paquets Mageia - Mageia pakketten - - - - - Paquets Gentoo - Gentoo pakketten - - - - Paquets OS/2 - OS/2 pakketten - - - - Paquets FreeBSD - FreeBSD pakketten - - - - Paquets MAC OS X - MAC OSX pakketten - - - - Paquets Archlinux AUR - Archlinux AUR pakketten - - - - - Documentation - Documentatie - - - - Collection d'éléments - Elementencollectie - - - - Python plugin qet-tb-generator - Python qet-tb-generator plugin - - - - Paquets Snap - Snap-pakketten - - - - Convertisseur DXF - DXF converter - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - 2006-2019 De ontwikkelaars van QElectroTech + 2006-2019 De ontwikkelaars van QElectroTech - - - + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Contact :<a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + + + + Idée originale + Oorspronkelijk idee + + + + + + + + + Développement + Ontwikkeling + + + + Convertisseur DXF + DXF converter + + + + Plugin Bornier + Terminal-plugin + + + + + Traduction en espagnol + Spaanse vertaling + + + + + Traduction en russe + Russische vertaling + + + + Traduction en portugais + Portugese vertaling + + + + Traduction en tchèque + Tjechische vertaling + + + + Traduction en polonais + Poolse vertaling + + + + + Traduction en allemand + Duitse vertaling + + + + Traduction en roumain + Roemeense vertaling + + + + Traduction en italien + Italiaanse vertaling + + + + Traduction en arabe + Arabische vertaling + + + + Traduction en croate + Croatische vertaling + + + + Traduction en catalan + Catalaanse vertaling + + + + + Traduction en grec + Griekse vertaling + + + + + Traduction en néerlandais + Nederlandse vertaling + + + + Traduction en flamand + Belgisch Nederlandse vertaling + + + + Traduction en danois + Deense vertaling + + + + Traduction en brézilien + Braziliaanse vertaling + + + + + Traduction en Turc + Turkse vertaling + + + + Traduction en hongrois + Hongaarse vertaling + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Fedora en Red Hat pakketten + + + + Paquets Mageia + Mageia pakketten + + + + + Paquets Debian - Debian pakketten + Debian pakketten - + + + Paquets Gentoo + Gentoo pakketten + + + + Paquets OS/2 + OS/2 pakketten + + + + Paquets FreeBSD + FreeBSD pakketten + + + + Paquets MAC OS X + MAC OSX pakketten + + + + Paquets Archlinux AUR + Archlinux AUR pakketten + + + Icônes - Iconen + Iconen + + + + + Documentation + Documentatie + + + + Collection d'éléments + Elementencollectie + + + + Python plugin qet-tb-generator + Python qet-tb-generator plugin + + + + Paquets Snap + Snap-pakketten + + + + Compilation : + Compilatie: @@ -2144,73 +2142,73 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Bestandsmap openen - + Éditer l'élément Element bewerken - + Supprimer l'élément Element verwijderen - + Supprimer le dossier Map verwijderen - + Recharger les collections Herlaadt collecties - + Éditer le dossier Map bewerken - + Nouveau dossier Nieuwe map - + Nouvel élément Nieuw element - + Afficher uniquement ce dossier Alleen deze map tonen - + Afficher tous les dossiers Alle mappen tonen - + Propriété du dossier Mapeigenschappen - + Rechercher Zoeken - + Supprimer l'élément ? message box title Element verwijderen? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2218,49 +2216,49 @@ Noot: Geen van deze opties bepalen het wel of niet automatisch nummeren, alleen - + Suppression de l'élément message box title Element verwijderen - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Verwijdering element mislukt. - + Supprimer le dossier? message box title Map verwijderen ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content Wilt u deze map echt verwijderen ? Alle elementen en mappen in deze map worden eveneens verwijderd. - + Suppression du dossier message box title Map verwijderen - + La suppression du dossier a échoué. message box content Map verwijderen mislukt. - + Le dossier %1 contient De map %1 bevat - + %n élément(s), répartie(s) %n element, onderdeel @@ -2268,7 +2266,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). in %n map. @@ -2276,17 +2274,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 Pad van de collectie : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Pad in bestandssysteem : %1 - + Propriété du dossier %1 Eigenschappen van map %1 @@ -4453,12 +4451,12 @@ De volgende variabelen zijn compatibel : ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte elementen uit project - + Supprimer les catégories vides Verwijder lege categorieen @@ -4469,6 +4467,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Project is gewijzigd. Wilt u de wijzigingen opslaan? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4488,35 +4491,35 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Weet u zeker dat u dit blad uit het project wilt verwijderen ? Deze wijziging is onomkeerbaar. - + Projet en lecture seule message box title Alleen-lezen project - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Dit project is alleen-lezen. en kan dus niet geschoond worden. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Verwijder ongebruikte titelbloksjablonen uit project - + Nettoyer le projet window title Project opschonen - + Ajouter un folio Blad toevoegen - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Dit project bevat geen enkel blad @@ -4534,18 +4537,18 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Geen actief project - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren tabbladen :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Project - + projet string used to generate a filename Project @@ -4666,136 +4669,136 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Revisie-index - + &Quitter &Einde - + &Masquer &Verbergen - + &Restaurer &Herstellen - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Verberg &alle schemabewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Herstel alle schemabewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Verberg alle elementbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Herstel alle elementbewerkingsvensters - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Verberg alle titelblokbewerkingsvensters - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Herstel alle titelblokbewerkingsvensters - + &Nouvel éditeur de schéma &Nieuw schemabewerkingsvenster - + &Nouvel éditeur d'élément &Nieuw elementbewerkingsvenster - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech afsluiten - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak - + Restaurer QElectroTech Herstel QElectroTech - + Éditeurs de schémas Schemabewerkingsvensters - + Éditeurs d'élément Elementbewerkingsvensters - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Titelblokbewerkingsvensters - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br> - + Fichier de restauration Herstelbestanden - + Usage : Gebruik: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap @@ -4894,31 +4897,31 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? Configureer QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Laden... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Laden... systeemvakpictogram - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + [options] [fichier]... @@ -4927,7 +4930,7 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -8134,17 +8137,17 @@ Que désirez vous faire ? Functie - + Collection QET QET-collectie - + Collection utilisateur Mijn collectie - + Collection inconnue Onbekende collectie @@ -8283,7 +8286,7 @@ Wilt u deze vervangen ? %p% gedaan (%v van %m) - + chargement %p% (%v sur %m) Laden %p% (%v van %m) diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts index 8d2542185..cc6cd86bf 100644 --- a/lang/qet_pl.ts +++ b/lang/qet_pl.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Ten program jest na licencji GNU/GPL. - - - - Idée originale - Pomysłodawca - - - + À propos de QElectrotech - window title - O programie QElectroTech + O programie QElectroTech - - À &propos - tab title - &O + + À propos + - - A&uteurs - tab title - &Autorzy + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - &Tłumacze + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - &Współpracownicy + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &Wersja + + Version + - - &Accord de licence - tab title - &Umowa licencyjna + + Bibliothèques + - - Compilation : - Kompilacja: + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Ten program jest na licencji GNU/GPL. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych. + QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych. - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - - - - Développement - Rozwój - - - - Plugin Bornier - Wtyczka listw zaciskowych - - - - - Traduction en espagnol - Tłumaczenie na hiszpański - - - - - Traduction en russe - Tłumaczenie na rosyjski - - - - Traduction en portugais - Tłumaczenie na portugalski - - - - Traduction en tchèque - Tłumaczenie na czeski - - - - Traduction en polonais - Tłumaczenie na polski - - - - - Traduction en allemand - Tłumaczenie na niemiecki - - - - Traduction en roumain - Tłumaczenie na rumuński - - - - Traduction en italien - Tłumaczenie na włoski - - - - Traduction en arabe - Tłumaczenie na arabski - - - - Traduction en croate - Tłumaczenie na chorwacki - - - - Traduction en catalan - Tłumaczenie na kataloński - - - - - Traduction en grec - Tłumaczenie na grecki - - - - - Traduction en néerlandais - Tłumaczenie na holenderski - - - - Traduction en flamand - Tłumaczenie na flamandzki - - - - Traduction en danois - Tłumaczenie na duński - - - - Traduction en brézilien - Tłumaczenie na brazylijski - - - - - Traduction en Turc - Tłumaczenie na turecki - - - - Traduction en hongrois - Tłumaczenie na węgierski - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Pakiety dla Fedory i Red Hata - - - - Paquets Mageia - Pakiety dla Mageia - - - - - Paquets Gentoo - Pakiety dla Gentoo - - - - Paquets OS/2 - Pakiety dla OS/2 - - - - Paquets FreeBSD - Pakiety dla FreeBSD - - - - Paquets MAC OS X - Pakiety dla MAC OS X - - - - Paquets Archlinux AUR - Pakiety dla Archlinux AUR - - - - - Documentation - Dokumentacja - - - - Collection d'éléments - Kolekcja elementów - - - - Python plugin qet-tb-generator - Python - wtyczka get-tb-generator - - - - Paquets Snap - Pakiety Snap - - - - Convertisseur DXF - Konwersja do DXF - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - 2006-2017 Programiści QElectroTech {2006-2019 ?} + 2006-2017 Programiści QElectroTech {2006-2019 ?} - - - + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Kontakt: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + + + + Idée originale + Pomysłodawca + + + + + + + + + Développement + Rozwój + + + + Convertisseur DXF + Konwersja do DXF + + + + Plugin Bornier + Wtyczka listw zaciskowych + + + + + Traduction en espagnol + Tłumaczenie na hiszpański + + + + + Traduction en russe + Tłumaczenie na rosyjski + + + + Traduction en portugais + Tłumaczenie na portugalski + + + + Traduction en tchèque + Tłumaczenie na czeski + + + + Traduction en polonais + Tłumaczenie na polski + + + + + Traduction en allemand + Tłumaczenie na niemiecki + + + + Traduction en roumain + Tłumaczenie na rumuński + + + + Traduction en italien + Tłumaczenie na włoski + + + + Traduction en arabe + Tłumaczenie na arabski + + + + Traduction en croate + Tłumaczenie na chorwacki + + + + Traduction en catalan + Tłumaczenie na kataloński + + + + + Traduction en grec + Tłumaczenie na grecki + + + + + Traduction en néerlandais + Tłumaczenie na holenderski + + + + Traduction en flamand + Tłumaczenie na flamandzki + + + + Traduction en danois + Tłumaczenie na duński + + + + Traduction en brézilien + Tłumaczenie na brazylijski + + + + + Traduction en Turc + Tłumaczenie na turecki + + + + Traduction en hongrois + Tłumaczenie na węgierski + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Pakiety dla Fedory i Red Hata + + + + Paquets Mageia + Pakiety dla Mageia + + + + + Paquets Debian - Pakiety dla Debiana + Pakiety dla Debiana - + + + Paquets Gentoo + Pakiety dla Gentoo + + + + Paquets OS/2 + Pakiety dla OS/2 + + + + Paquets FreeBSD + Pakiety dla FreeBSD + + + + Paquets MAC OS X + Pakiety dla MAC OS X + + + + Paquets Archlinux AUR + Pakiety dla Archlinux AUR + + + Icônes - Ikony + Ikony + + + + + Documentation + Dokumentacja + + + + Collection d'éléments + Kolekcja elementów + + + + Python plugin qet-tb-generator + Python - wtyczka get-tb-generator + + + + Paquets Snap + Pakiety Snap + + + + Compilation : + Kompilacja: @@ -2148,73 +2146,73 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Otwórz odpowiedni katalog - + Éditer l'élément Edytuj element - + Supprimer l'élément Usuń element - + Supprimer le dossier Usuń katalog - + Recharger les collections Odśwież kolekcję - + Éditer le dossier Edytuj katalog - + Nouveau dossier Nowy katalog - + Nouvel élément Nowy element - + Afficher uniquement ce dossier Pokaż tylko ten folder - + Afficher tous les dossiers Pokaż wszystkie foldery - + Propriété du dossier Właściwości katalogu - + Rechercher Odśwież - + Supprimer l'élément ? message box title Usunąć element? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2222,25 +2220,25 @@ Uwaga: te opcje nie pozwalają na zablokowanie automatycznej numeracji tylko ust - + Suppression de l'élément message box title Usuwanie elementu - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Usuwanie elementu nie powiodło się. - + Supprimer le dossier? message box title Usunąć katalog? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2248,24 +2246,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Usunięcie katalogu - + La suppression du dossier a échoué. message box content Usuwanie katalogu nie powiodło się. - + Le dossier %1 contient Katalog %1 zawiera - + %n élément(s), répartie(s) do zrobienia @@ -2275,7 +2273,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni - + dans %n dossier(s). w %n katalogu. @@ -2284,17 +2282,17 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni - + Chemin de la collection : %1 Ścieżka do kolekcji: %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Ścieżka do plików systemowych: %1 - + Propriété du dossier %1 Właściwości katalogu %1 @@ -4470,12 +4468,12 @@ Poniższe zmienne są zgodne: ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Usuń nieużywane elementy projektu - + Supprimer les catégories vides Usuń puste kategorie @@ -4486,6 +4484,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Projekt został zmieniony. Czy chcesz zapisać zmiany? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4505,35 +4508,35 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? Czy na pewno chcesz usunąć ten arkusz z projektu? Zmiana będzie nieodwracalna. - + Projet en lecture seule message box title Projekt w trybie tylko do odczytu - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Ten projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Usuń nieużywane szablony projektu - + Nettoyer le projet window title Wyczyść projekt - + Ajouter un folio Wstaw arkusz - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Ten projekt nie zawiera arkuszy @@ -4551,18 +4554,18 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? brak zapisanego projektu - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Utwórz zaokrąglenia dla arkuszy:</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projekt - + projet string used to generate a filename projekt @@ -4667,115 +4670,115 @@ Czy chcesz zapisać zmiany? Oznaczenie Rew - + &Quitter &Zakończ - + &Masquer &Ukryj - + &Restaurer &Pokaż - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ukryj wszystkie edytory schematów - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Pokaż wszystkie edytory schematów - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ukryj wszystkie edytory elementów - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Pokaż wszystkie edytory elementów - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych - + &Nouvel éditeur de schéma &Nowy edytor schematów - + &Nouvel éditeur d'élément &Nowy edytor elementów - + Ferme l'application QElectroTech Zamknij QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika - + Restaurer QElectroTech Pokaż QElectroTech - + Éditeurs de schémas Edytory schematów - + Éditeurs d'élément Edytory elementów - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Edytory tabliczek rysunkowych - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujący plik przywracania,<br>Czy chcesz go otworzyć?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Znaleziono następujące pliki przywracania,<br>Czy chcesz je otworzyć?</b><br> - + Fichier de restauration Przywróć plik - + Usage : Użyć: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4792,7 +4795,7 @@ Dostępne opcje: - + [options] [fichier]... @@ -4816,28 +4819,28 @@ Dostępne opcje: Zestyki pomocnicze 2 - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe @@ -4938,25 +4941,25 @@ Dostępne opcje: Konfiguracja QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Ładowanie ... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8160,17 +8163,17 @@ Co chcesz zrobić? Funkcja - + Collection QET Kolekcja QET - + Collection utilisateur Kolekcja użytkownika - + Collection inconnue Nienazwany katalog @@ -8310,7 +8313,7 @@ Czy chcesz ją zastąpić? - + chargement %p% (%v sur %m) ładowanie %p% (%v sur %m) diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts index 86d63e2f3..605d43f5f 100644 --- a/lang/qet_pt.ts +++ b/lang/qet_pt.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. - - - - Idée originale - Ideia original - - - + À propos de QElectrotech - window title - Sobre QElectroTech + Sobre QElectroTech - - À &propos - tab title - &Sobre - - - - A&uteurs - tab title - A&utores - - - - &Traducteurs - tab title - &Tradutores - - - - &Contributeurs - tab title - &Contribuidores - - - - &Version - tab title + + À propos - - &Accord de licence - tab title - &Acordo de Licença + + Auteurs + - - Compilation : - Compilação : + + Traducteurs + - + + Contributeurs + + + + + Version + + + + + Bibliothèques + + + + + Accord de licence + + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos. + QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos. - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - Contacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - - - - - - Développement - Desenvolvimento - - - - Plugin Bornier - - - - - - Traduction en espagnol - Tradução Espanhola - - - - - Traduction en russe - Tradução Russa - - - - Traduction en portugais - Tradução Portuguesa - - - - Traduction en tchèque - Tradução Checa - - - - Traduction en polonais - Tradução Polaca - - - - - Traduction en allemand - Tradução Alemã - - - - Traduction en roumain - Tradução Romena - - - - Traduction en italien - Tradução Italiana - - - - Traduction en arabe - Tradução em Árabe - - - - Traduction en croate - Tradução Croata - - - - Traduction en catalan - Tradução Catalã - - - - - Traduction en grec - Tradução Grega - - - - - Traduction en néerlandais - Tradução Holandesa - - - - Traduction en flamand - Tradução em Flamengo - - - - Traduction en danois - - - - - Traduction en brézilien - - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Pacotes Fedora e Red Hat - - - - Paquets Mageia - Pacotes Mageia - - - - - Paquets Gentoo - Pacotes Gentoo - - - - Paquets OS/2 - Pacotes OS/2 - - - - Paquets FreeBSD - Pacotes FreeBSD - - - - Paquets MAC OS X - Pacotes MAC OS X - - - - Paquets Archlinux AUR - Pacotes Archlinux AUR - - - - - Documentation - Documentação - - - - Collection d'éléments - Colecção de elementos - - - - Python plugin qet-tb-generator - - - - - Paquets Snap - - - - - Convertisseur DXF - Conversor DFX - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2015 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2016 ?} {2006-2017 ?} {2006-2019 ?} - - - - Paquets Debian - Pacotes Debian + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Contacto : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + + Idée originale + Ideia original + + + + + + + + + Développement + Desenvolvimento + + + + Convertisseur DXF + Conversor DFX + + + + Plugin Bornier + + + + + + Traduction en espagnol + Tradução Espanhola + + + + + Traduction en russe + Tradução Russa + + + + Traduction en portugais + Tradução Portuguesa + + + + Traduction en tchèque + Tradução Checa + + + + Traduction en polonais + Tradução Polaca + + + + + Traduction en allemand + Tradução Alemã + + + + Traduction en roumain + Tradução Romena + + + + Traduction en italien + Tradução Italiana + + + + Traduction en arabe + Tradução em Árabe + + + + Traduction en croate + Tradução Croata + + + + Traduction en catalan + Tradução Catalã + + + + + Traduction en grec + Tradução Grega + + + + + Traduction en néerlandais + Tradução Holandesa + + + + Traduction en flamand + Tradução em Flamengo + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Pacotes Fedora e Red Hat + + + + Paquets Mageia + Pacotes Mageia + + + + + + Paquets Debian + Pacotes Debian + + + + + Paquets Gentoo + Pacotes Gentoo + + + + Paquets OS/2 + Pacotes OS/2 + + + + Paquets FreeBSD + Pacotes FreeBSD + + + + Paquets MAC OS X + Pacotes MAC OS X + + + + Paquets Archlinux AUR + Pacotes Archlinux AUR + + + Icônes - Ícones + Ícones + + + + + Documentation + Documentação + + + + Collection d'éléments + Colecção de elementos + + + + Python plugin qet-tb-generator + + + + + Paquets Snap + + + + + Compilation : + Compilação : @@ -2155,122 +2153,122 @@ form ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant - + Éditer l'élément Editar elemento - + Supprimer l'élément Apagar elemento - + Supprimer le dossier - + Recharger les collections Recarregar colecções - + Éditer le dossier - + Nouveau dossier - + Nouvel élément Novo elemento - + Afficher uniquement ce dossier - + Afficher tous les dossiers - + Propriété du dossier - + Rechercher - + Supprimer l'élément ? message box title Apagar o elemento? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title Apagando o elemento - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Falha a apagar o elemento. - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2278,7 +2276,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2286,17 +2284,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -4466,12 +4464,12 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : ProjectView - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Apagar os elementos não usados neste projecto - + Supprimer les catégories vides Apagar as categorias vazias @@ -4481,6 +4479,11 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Voulez-vous enregistrer les modifications ? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4500,35 +4503,35 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Projet en lecture seule message box title Projecto em modo de leitura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Remover os modelos de moldura não utilizados no projecto - + Nettoyer le projet window title Limpar o projecto - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -4546,18 +4549,18 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projecto - + projet string used to generate a filename projecto @@ -4656,115 +4659,115 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + &Quitter &Sair - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Ver - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder os editores de esquemas - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de moldura - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de molduras - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquema - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elemento - + Ferme l'application QElectroTech Fechar QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de molduras - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilização: - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4781,7 +4784,7 @@ Opções disponiveis: - + [options] [fichier]... @@ -4800,27 +4803,27 @@ Opções disponiveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶ - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a directoria de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem @@ -4930,25 +4933,25 @@ Opções disponiveis: Configurar QElectroTech - + Chargement... splash screen caption A carregar... - + Chargement... icône du systray splash screen caption A carregar... Ícone da bandeja de sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech @@ -8114,17 +8117,17 @@ O que deseja fazer? - + Collection QET Colecção QET - + Collection utilisateur Colecção do Utilizador - + Collection inconnue @@ -8262,7 +8265,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) diff --git a/lang/qet_pt_br.ts b/lang/qet_pt_br.ts index c0b222eeb..05c3b86bd 100644 --- a/lang/qet_pt_br.ts +++ b/lang/qet_pt_br.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - Sobre o QElectroTech + Sobre o QElectroTech - - À &propos - tab title - &Sobre + + À propos + - - A&uteurs - tab title - A&utores + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - &Tradutores + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - &Contribuidores + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &Versão + + Version + - - &Accord de licence - tab title - &Acordo de Licença + + Bibliothèques + - - Compilation : - Compilação: + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, uma aplicação para projetar esquemas elétricos. + QElectroTech, uma aplicação para projetar esquemas elétricos. - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2017 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2019 ?} - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - Contato: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + Contato: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale - Conceito original + Conceito original - - - - - - + + + + + + Développement - Desenvolvimento + Desenvolvimento - + + Convertisseur DXF + Conversor DXF + + + Plugin Bornier - Plugin de Bornes + Plugin de Bornes - - + + Traduction en espagnol - Tradução em espanhol + Tradução em espanhol - - + + Traduction en russe - Tradução em russo + Tradução em russo - + Traduction en portugais - Tradução em português + Tradução em português - + Traduction en tchèque - Tradução em checo + Tradução em checo - + Traduction en polonais - Tradução em polonês + Tradução em polonês - - + + Traduction en allemand - Tradução em alemão + Tradução em alemão - + Traduction en roumain - Tradução em romeno + Tradução em romeno - + Traduction en italien - Tradução em italiano + Tradução em italiano - + Traduction en arabe - Tradução em árabe + Tradução em árabe - + Traduction en croate - Tradução em croata + Tradução em croata - + Traduction en catalan - Tradução em catalão + Tradução em catalão - - + + Traduction en grec - Tradução em grego + Tradução em grego - - + + Traduction en néerlandais - Tradução em holandês + Tradução em holandês - + Traduction en flamand - Tradução em flamengo + Tradução em flamengo - + Traduction en danois - Tradução dinamarquesa + Tradução dinamarquesa - + Traduction en brézilien - Tradução brasileira + Tradução brasileira - - + + Traduction en Turc - Tradução em Turco + Tradução em Turco - + Traduction en hongrois - + Paquets Fedora et Red Hat - Pacotes Fedora e Red Hat + Pacotes Fedora e Red Hat - + Paquets Mageia - Pacotes Mageia + Pacotes Mageia - - - + + + Paquets Debian - Pacotes Debian + Pacotes Debian - - + + Paquets Gentoo - Pacotes Gentoo + Pacotes Gentoo - + Paquets OS/2 - Pacotes OS/2 + Pacotes OS/2 - + Paquets FreeBSD - Pacotes FreeBSD + Pacotes FreeBSD - + Paquets MAC OS X - Pacotes MAC OS X + Pacotes MAC OS X - + Paquets Archlinux AUR - Pacotes Archlinux AUR + Pacotes Archlinux AUR - + Icônes - Ícones + Ícones - - + + Documentation - Documentação + Documentação - + Collection d'éléments - Coleção de elementos + Coleção de elementos - - Convertisseur DXF - Conversor DXF - - - + Python plugin qet-tb-generator - Python plugin qet-tb-generator + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL. + + Compilation : + Compilação: @@ -2143,73 +2141,73 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Abrir a pasta correspondente - + Éditer l'élément Editar o elemento - + Supprimer l'élément Excluir o elemento - + Supprimer le dossier Apagar a pasta - + Recharger les collections Recarregar as coleções - + Éditer le dossier Editar a pasta - + Nouveau dossier Nova pasta - + Nouvel élément Novo elemento - + Afficher uniquement ce dossier Mostrar apenas esta pasta - + Afficher tous les dossiers Ver todas as pastas - + Propriété du dossier Propriedade da pasta - + Rechercher Pesquisar - + Supprimer l'élément ? message box title Apagar este item? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2217,25 +2215,25 @@ Nota: Estas opções NÃO permitem ou bloqueiam a autonumeração, apenas a sua - + Suppression de l'élément message box title Apagando o elemento - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Falha ao excluir o elemento. - + Supprimer le dossier? message box title Apagar a pasta? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2243,24 +2241,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Excluir a pasta - + La suppression du dossier a échoué. message box content Falha ao apagar a pasta. - + Le dossier %1 contient Pasta %1 contém - + %n élément(s), répartie(s) %n elemento, distribuído @@ -2268,7 +2266,7 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos. - + dans %n dossier(s). em %n pasta. @@ -2276,17 +2274,17 @@ Todos os elementos e as sub pastas contidas nesta pasta serão excluídos. - + Chemin de la collection : %1 Caminho da coleção : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Caminho no sistema de arquivos : %1 - + Propriété du dossier %1 Propriedade da pasta %1 @@ -4455,6 +4453,11 @@ Você deseja salvar as alterações ? dialog title Salvar como + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4480,62 +4483,62 @@ Você deseja salvar as alterações ? Você tem certeza de que deseja excluir esta página do projeto? Esta mudança é irreversível. - + projet string used to generate a filename projeto - + Projet en lecture seule message box title Projeto em modo somente de leitura - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Este projeto está em modo somente de leitura. Portanto, não é possível limpá-lo. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Excluir os modelos de blocos de título não utilizados no projeto - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Excluir elementos não utilizados dentro deste projeto - + Supprimer les catégories vides Excluir as categorias vazias - + Nettoyer le projet window title Limpar o projeto - + Ajouter un folio Acrescentar uma página - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Este projeto não contém nenhuma página - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Abra o projeto atual...</b><br/>Crie as guias da página :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Projeto @@ -4748,139 +4751,139 @@ Você deseja salvar as alterações ? Configurar o QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Carregando... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Carregando... Ícone da bandeja do sistema - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter Sai&r - + &Masquer &Esconder - + &Restaurer &Mostrar - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Esconder todos os editores de esquema - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Mostrar todos os editores de esquemas - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Esconder os editores de elementos - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Mostrar todos os editores de elementos - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Esconder todos os editores de blocos de título - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Mostrar todos os editores de blocos de título - + &Nouvel éditeur de schéma &Novo editor de esquemas - + &Nouvel éditeur d'élément &Novo editor de elementos - + Ferme l'application QElectroTech Fechar o aplicativo QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema - + Restaurer QElectroTech Restaurar QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editores de esquemas - + Éditeurs d'élément Editores de elementos - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editores de blocos de título - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br> - + Fichier de restauration Restaurar o arquivo - + Usage : Utilização: - + [options] [fichier]... @@ -4889,7 +4892,7 @@ Você deseja salvar as alterações ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4906,28 +4909,28 @@ Opções disponíveis: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Define a pasta de configuração - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma @@ -8107,17 +8110,17 @@ O que você deseja fazer? Editar as referências cruzadas - + Collection QET Coleção do QET - + Collection utilisateur Coleção do usuário - + Collection inconnue Coleção desconhecida @@ -8255,7 +8258,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? %p% feito (%v% em %m) - + chargement %p% (%v sur %m) Carregamento %p% (%v em %m) diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts index 9f119cb66..9ec0f283e 100644 --- a/lang/qet_ro.ts +++ b/lang/qet_ro.ts @@ -2,266 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - Despre QElectrotech + Despre QElectrotech - - À &propos - tab title - Des&pre - - - - A&uteurs - tab title - A&utori - - - - &Traducteurs - tab title - &Traducători - - - - &Contributeurs - tab title - &Contribuitori - - - - &Version - tab title + + À propos - - &Accord de licence - tab title - &Licența + + Auteurs + - - Compilation : - Compilație : + + Traducteurs + - + + Contributeurs + + + + + Version + + + + + Bibliothèques + + + + + Accord de licence + + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice. + QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice. - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - - - - - Idée originale - Ideea originală - - - - - - - - - Développement - Dezvoltare - - - - Plugin Bornier - - - - - - Traduction en espagnol - Traducerea în spaniolă - - - - - Traduction en russe - Traducerea în rusă - - - - Traduction en portugais - Traducerea în portugheză - - - - Traduction en tchèque - Traducerea în cehă - - - - Traduction en polonais - Traducerea în poloneză - - - - - Traduction en allemand - Traducerea în germană - - - - Traduction en roumain - Traducerea în română - - - - Traduction en italien - Traducerea în italiană - - - - Traduction en arabe - Traducerea în arabă - - - - Traduction en croate - Traducerea în croată - - - - Traduction en catalan - Traducerea în catalană - - - - - Traduction en grec - Traducerea în greacă - - - - - Traduction en néerlandais - Traducerea în olandeză - - - - Traduction en flamand - Traducerea în flamandă - - - - Traduction en danois - - - - - Traduction en brézilien - - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - Pachete Fedora și Red Hat - - - - Paquets Mageia - Pachete Mageia - - - - - Paquets Gentoo - Pachete Gentoo - - - - Paquets OS/2 - Pachete OS/2 - - - - Paquets FreeBSD - Pachete FreeBSD - - - - Paquets MAC OS X - Pachete MAC OS X - - - - Paquets Archlinux AUR - Pachete Archlinux AUR - - - - - - Paquets Debian - Pachete pentru Debian - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - - Icônes - Pictograme + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + - - - Documentation - Documentație + + Idée originale + Ideea originală - - Collection d'éléments - Colecție de elemente + + + + + + + Développement + Dezvoltare - + Convertisseur DXF - + + Plugin Bornier + + + + + + Traduction en espagnol + Traducerea în spaniolă + + + + + Traduction en russe + Traducerea în rusă + + + + Traduction en portugais + Traducerea în portugheză + + + + Traduction en tchèque + Traducerea în cehă + + + + Traduction en polonais + Traducerea în poloneză + + + + + Traduction en allemand + Traducerea în germană + + + + Traduction en roumain + Traducerea în română + + + + Traduction en italien + Traducerea în italiană + + + + Traduction en arabe + Traducerea în arabă + + + + Traduction en croate + Traducerea în croată + + + + Traduction en catalan + Traducerea în catalană + + + + + Traduction en grec + Traducerea în greacă + + + + + Traduction en néerlandais + Traducerea în olandeză + + + + Traduction en flamand + Traducerea în flamandă + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Pachete Fedora și Red Hat + + + + Paquets Mageia + Pachete Mageia + + + + + + Paquets Debian + Pachete pentru Debian + + + + + Paquets Gentoo + Pachete Gentoo + + + + Paquets OS/2 + Pachete OS/2 + + + + Paquets FreeBSD + Pachete FreeBSD + + + + Paquets MAC OS X + Pachete MAC OS X + + + + Paquets Archlinux AUR + Pachete Archlinux AUR + + + + Icônes + Pictograme + + + + + Documentation + Documentație + + + + Collection d'éléments + Colecție de elemente + + + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL. + + Compilation : + Compilație : @@ -2131,122 +2129,122 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Deschide dosarul corespunzător - + Éditer l'élément Editare element - + Supprimer l'élément Șterge elementul - + Supprimer le dossier - + Recharger les collections Reâncarcă colecțiile - + Éditer le dossier - + Nouveau dossier - + Nouvel élément Element nou - + Afficher uniquement ce dossier - + Afficher tous les dossiers - + Propriété du dossier - + Rechercher Caută - + Supprimer l'élément ? message box title Se șterge elementul? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title Se șterge elementul - + La suppression de l'élément a échoué. message box content A eșuat ștergerea elementului. - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2255,7 +2253,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2264,17 +2262,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -4421,6 +4419,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Proiectul a fost modificat. Doriți să se salveze modificările ? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4440,51 +4443,51 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + projet string used to generate a filename proiect - + Projet en lecture seule message box title Proiect deschis numai pentru citire - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Acest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil să fie curățat. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Șterge modelele de cartuș neutilizate în proiect - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Șterge elementele neutilizate din proiect - + Supprimer les catégories vides Șterge categoriile goale - + Nettoyer le projet window title Curăță proiectul - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -4502,12 +4505,12 @@ Doriți să se salveze modificările ? nici un proiect activ - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Proiect @@ -4720,139 +4723,139 @@ Doriți să se salveze modificările ? Configurare QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Se încarcă... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Se încarcă... Pictograma din bara de sistem - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Termină - + &Masquer &Ascunde - + &Restaurer &Arată - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Ascunde editoarele de schemă - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Arată toate editoarele de schemă - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Ascunde toate editoarele de elemente - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Arată toate editoarele de elemente - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Ascunde toate editoarele de cartuș - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Arată toate editoarele de cartuș - + &Nouvel éditeur de schéma Editor de schemă &nou - + &Nouvel éditeur d'élément Editor de element &nou - + Ferme l'application QElectroTech Închide aplicația QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Minimizează QElectroTech în bara de sistem - + Restaurer QElectroTech Restaurează QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Editoare de schemă - + Éditeurs d'élément Editoare element - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Editoare cartuș - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Utilizare : - + [options] [fichier]... @@ -4861,7 +4864,7 @@ Doriți să se salveze modificările ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4878,26 +4881,26 @@ Opțiuni disponibile: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă @@ -8074,17 +8077,17 @@ Que désirez vous faire ? - + Collection QET Colecție QET - + Collection utilisateur Colecție utilizator - + Collection inconnue @@ -8223,7 +8226,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts index 77a717172..e75cb6904 100644 --- a/lang/qet_ru.ts +++ b/lang/qet_ru.ts @@ -2,276 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - О программе QElectrotech + О программе QElectrotech - - À &propos - tab title - О &программе + + À propos + - - A&uteurs - tab title - &Авторы + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - &Переводчики + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - &Участники + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &Версия + + Version + - - &Accord de licence - tab title - &Лицензия + + Bibliothèques + - - Compilation : - сборка? - Компиляция: + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - электронных? - QElectroTech - приложение для разработки электрических схем. + QElectroTech - приложение для разработки электрических схем. - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - Пишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - - Idée originale - Оригинальная идея - - - - - - - - - Développement - Разработка - - - - Plugin Bornier - - - - - - Traduction en espagnol - Перевод на испанский - - - - - Traduction en russe - Перевод на русский - - - - Traduction en portugais - Перевод на португальский - - - - Traduction en tchèque - Перевод на чешский - - - - Traduction en polonais - Перевод на польский - - - - - Traduction en allemand - Перевод на немецкий - - - - Traduction en roumain - Перевод на румынский - - - - Traduction en italien - Перевод на итальянский - - - - Traduction en arabe - Перевод на арабский - - - - Traduction en croate - Перевод на хорватский - - - - Traduction en catalan - Перевод на каталонский - - - - - Traduction en grec - Перевод на греческий - - - - - Traduction en néerlandais - голландский/нидерландский/немецкий? - Перевод на голландский - - - - Traduction en flamand - Перевод на фламандский - - - - Traduction en danois - Датский перевод - - - - Traduction en brézilien - Бразильский перевод - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - пакеты/архивы? - Пакеты для Fedora и Red Hat - - - - Paquets Mageia - пакеты/архивы? - Пакеты для Mageia - - - - - Paquets Gentoo - пакеты/архивы? - Пакеты для Gentoo - - - - Paquets OS/2 - пакеты/архивы? - Пакеты для OS/2 - - - - Paquets FreeBSD - пакеты/архивы? - Пакеты для FreeBSD - - - - Paquets MAC OS X - Пакеты для MAC OS X - - - - Paquets Archlinux AUR - пакеты/архивы? - Пакеты для Archlinux AUR - - - - - - Paquets Debian - пакеты/архивы? - Пакеты для Debian - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line 2006-2016 Разработчики QElectroTech {2006-2017 ?} {2006-2019 ?} - - Icônes - Значки + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + Пишите: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - - - Documentation - Документация + + Idée originale + Оригинальная идея - - Collection d'éléments - Коллекция элементов + + + + + + + Développement + Разработка - + Convertisseur DXF - Конвертер DXF + Конвертер DXF - + + Plugin Bornier + + + + + + Traduction en espagnol + Перевод на испанский + + + + + Traduction en russe + Перевод на русский + + + + Traduction en portugais + Перевод на португальский + + + + Traduction en tchèque + Перевод на чешский + + + + Traduction en polonais + Перевод на польский + + + + + Traduction en allemand + Перевод на немецкий + + + + Traduction en roumain + Перевод на румынский + + + + Traduction en italien + Перевод на итальянский + + + + Traduction en arabe + Перевод на арабский + + + + Traduction en croate + Перевод на хорватский + + + + Traduction en catalan + Перевод на каталонский + + + + + Traduction en grec + Перевод на греческий + + + + + Traduction en néerlandais + Перевод на голландский + + + + Traduction en flamand + Перевод на фламандский + + + + Traduction en danois + Датский перевод + + + + Traduction en brézilien + Бразильский перевод + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + Пакеты для Fedora и Red Hat + + + + Paquets Mageia + Пакеты для Mageia + + + + + + Paquets Debian + Пакеты для Debian + + + + + Paquets Gentoo + Пакеты для Gentoo + + + + Paquets OS/2 + Пакеты для OS/2 + + + + Paquets FreeBSD + Пакеты для FreeBSD + + + + Paquets MAC OS X + Пакеты для MAC OS X + + + + Paquets Archlinux AUR + Пакеты для Archlinux AUR + + + + Icônes + Значки + + + + + Documentation + Документация + + + + Collection d'éléments + Коллекция элементов + + + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL. + + Compilation : + Компиляция: @@ -2157,98 +2145,98 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant Открыть директорию - + Éditer l'élément Редактировать элемент - + Supprimer l'élément Удалить элемент - + Supprimer le dossier Удалить папку - + Recharger les collections Перезагрузить коллекции - + Éditer le dossier Редактировать папку - + Nouveau dossier Новая папка - + Nouvel élément Новый элемент - + Afficher uniquement ce dossier Показать только эту папку - + Afficher tous les dossiers Прказать все папки - + Propriété du dossier - + Rechercher Искать - + Supprimer l'élément ? message box title Удалить элемент? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content Вы действительно хотите удалить этот элемент? - + Suppression de l'élément message box title Удаление элемента - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Удаление элемента не удалось. - + Supprimer le dossier? message box title Удалять папку? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2256,24 +2244,24 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Удаление папки - + La suppression du dossier a échoué. message box content Удаление папки не удалось. - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2282,7 +2270,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2291,17 +2279,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -4461,6 +4449,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Этот проект был изменён. Хотите сохранить изменения? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4480,51 +4473,51 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Вы действительно хотите удалить эту страницу из проекта? Изменение будет необратимо. - + projet string used to generate a filename проект - + Projet en lecture seule message box title Проект только для чтения - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Этот проект только для чтения. Поэтому он не может быть очищен. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Удалить неиспользуемые в проекте шаблоны - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Удалить неиспользуемые в проекте элементы - + Supprimer les catégories vides Удалить пустые категории - + Nettoyer le projet window title Очистить проект - + Ajouter un folio Добавить страницу - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Этот проект не содержит страниц @@ -4542,12 +4535,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? нет активных проектов - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Проект @@ -4761,140 +4754,140 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? Настройка QElectroTech - + Chargement... splash screen caption Загрузка... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Загрузка...Значок в трее - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Выход - + &Masquer &Скрыть - + &Restaurer &Показать - + &Masquer tous les éditeurs de schéma &Скрыть редактор схем - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma &Показать редактор схем - + &Masquer tous les éditeurs d'élément &Скрыть редактор элементов - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément &Показать редактор элементов - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Скрыть редактор штампов - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Показать редактор штампов - + &Nouvel éditeur de schéma &Новый редактор схем - + &Nouvel éditeur d'élément &Новый редактор элементов - + Ferme l'application QElectroTech Закрыть QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray Свернуть QElectroTech в трей - + Restaurer QElectroTech Восстановить QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Редакторы схем - + Éditeurs d'élément Редакторы элементов - + Éditeurs de cartouche systray menu entry ?? Редакторы штампов - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : Использование: - + [options] [fichier]... @@ -4903,7 +4896,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4920,28 +4913,28 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами @@ -8123,17 +8116,17 @@ Que désirez vous faire ? Функция - + Collection QET Коллекция QET - + Collection utilisateur Коллекция пользователя - + Collection inconnue Неизвестная коллекция @@ -8272,7 +8265,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) diff --git a/lang/qet_sk.ts b/lang/qet_sk.ts new file mode 100644 index 000000000..9e9da9464 --- /dev/null +++ b/lang/qet_sk.ts @@ -0,0 +1,10923 @@ + + + + + AboutQETDialog + + + À propos de QElectrotech + + + + + À propos + + + + + Auteurs + + + + + Traducteurs + + + + + Contributeurs + + + + + Version + + + + + Bibliothèques + + + + + Accord de licence + + + + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + about tab, description line + + + + + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech + about tab, developers line + + + + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line + + + + + Idée originale + + + + + + + + + + Développement + + + + + Convertisseur DXF + + + + + Plugin Bornier + + + + + + Traduction en espagnol + + + + + + Traduction en russe + + + + + Traduction en portugais + + + + + Traduction en tchèque + + + + + Traduction en polonais + + + + + + Traduction en allemand + + + + + Traduction en roumain + + + + + Traduction en italien + + + + + Traduction en arabe + + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + + Paquets Mageia + + + + + + + Paquets Debian + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + + Python plugin qet-tb-generator + + + + + Paquets Snap + + + + + Compilation : + + + + + AddLinkDialog + + + + Insert Link + + + + + + Title: + + + + + + URL: + + + + + AlignmentTextDialog + + + Alignement du texte + + + + + ArcEditor + + + Centre : + + + + + Diamètres : + + + + + horizontal : + + + + + vertical : + + + + + Angle de départ : + + + + + Angle : + + + + + AutoNumberingDockWidget + + + Sélection numérotation auto + + + + + Folio + + + + + Element + + + + + Conducteur + + + + + Configurer les règles d'auto numérotation + + + + + Configurer + + + + + Ctrl+Shift+P + + + + + AutoNumberingManagementW + + + Form + + + + + Range + + + + + Apply to Selected Locations + + + + + Apply to Selected Folios + + + + + Apply to Entire Project + + + + + From + + + + + To + + + + + Project Status: + + + + + Update Policy + + + + + Conductor + + + + + + + Both + + + + + + + Only New + + + + + + Only Existent + + + + + + + Disable + + + + + Element + + + + + Folio + + + + + Existent + + + + + Under Development + + + + + Installing + + + + + Built + + + + + Auto Numbering Management + title window + + + + + In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy: +-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option. +-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen. +-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created. +-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well. +Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy. + + + + + BOMExportDialog + + + Export CSV + + + + + Informations disponibles + + + + + Informations à exporter + + + + + Monter la sélection + + + + + Ajouter la sélection + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Descendre la sélection + + + + + Type d'éléments + + + + + Simples + + + + + Tous + + + + + Contacteurs et relais + + + + + Boutons et commutateurs + + + + + Borniers + + + + + Organes de protection + + + + + Mise en page + + + + + Inclure les en-têtes + + + + + Chaque élément portant la même référence sera listé + + + + + Formater en tant que nomenclature + + + + + Une même référence utilisé par plusieurs éléments ne sera listé qu'une fois + + + + + Formater en tant que liste de matériel + + + + + Configuration + + + + + Ouvrir la configuration sélectionné + + + + + Sauvegarder la configuration actuelle + + + + + Requête SQL personnalisée + + + + + Requête SQL : + + + + + Position + + + + + Titre du folio + + + + + Position de folio + + + + + Numéro de folio + + + + + Quantité (Numéro d'article) + + + + + nomenclature_ + + + + + Enregister sous... + + + + + Fichiers csv (*.csv) + + + + + Erreur + + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + + + + + BorderPropertiesWidget + + + Form + + + + + Dimensions du folio + + + + + + px + pixel + pixel + + + + + + x + + + + + Lignes : + + + + + + Afficher les en-têtes + + + + + Colonnes : + + + + + CompositeTextEditDialog + + + Texte composé + + + + + Ajouter une variable : + + + + + + Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible + + + + + Conductor + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + ConductorPropertiesDialog + + + Éditer les propriétés d'un conducteur + + + + + Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel + + + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + ConductorPropertiesWidget + + + Form + + + + + Type + + + + + &Multifilaire + + + + + Taille du texte : + + + + + Texte visible + + + + + activer l'option un texte par potentiel + + + + + Afficher un texte de potentiel par folio. + + + + + Taille du texte + + + + + Texte + + + + + Texte : + + + + + Fonction : + + + + + Formule du texte : + + + + + Tension / Protocole : + + + + + Autonumérotation + + + + + éditer les numérotations + + + + + Horizontal en haut + + + + + Horizontal en bas + + + + + Vertical à gauche + + + + + Vertical à droite + + + + + Position et rotation du texte de conducteur : + + + + + Unifilaire + + + + + + Nombre de phase + + + + + Neutre + + + + + neutre + + + + + Phase + + + + + phase + + + + + Protective Earth Neutral + + + + + PEN + + + + + Terre + + + + + terre + + + + + TextLabel + + + + + Apparence + + + + + Couleur du conducteur + + + + + + Couleur : + + + + + Couleur secondaire : + + + + + Taille de trait : + + + + + px + + + + + Taille : + + + + + + Style du conducteur + + + + + Style : + + + + + Trait plein + conductor style: solid line + + + + + Trait en pointillés + conductor style: dashed line + + + + + Traits et points + conductor style: dashed and dotted line + + + + + CustomElementGraphicPart + + + Déplacer une primitive + + + + + Diagram + + + Modifier la profondeur + + + + + DiagramContextWidget + + + Form + + + + + + Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets. + + + + + Nom + + + + + Valeur + + + + + DiagramEventAddElement + + + Ajouter %1 + + + + + DiagramFolioList + + + Titre + + + + + DiagramImageItem + + + une image + + + + + DiagramPrintDialog + + + Options d'impression + window title + + + + + Quel type d'impression désirez-vous effectuer ? + + + + + Impression sur une imprimante physique + Print type choice + + + + + Impression vers un fichier au format PDF + Print type choice + + + + + Choix du type d'impression + + + + + Fichier manquant + message box title + + + + + Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer. + message box content + + + + + Fichiers PDF (*.pdf) + file filter + + + + + DiagramPropertiesDialog + + + Propriétés du folio + window title + + + + + DiagramTextItem + + + Maintenir ctrl pour un déplacement libre + + + + + DiagramView + + + Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants. + "What's this?" tip + + + + + Coller ici + context menu action + + + + + Collage multiple + + + + + Connecter les bornes sélectionnées + + + + + Sans titre + what to display for untitled diagrams + + + + + Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur + + + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + DiagramsChooser + + + Folio sans titre + + + + + DialogWaiting + + + Merci de patienter + + + + + Titre + + + + + TextLabel + + + + + DynamicElementTextItem + + + Texte + + + + + Éditer un texte d'élément + + + + + DynamicElementTextItemEditor + + + Form + + + + + Exporter l'actuelle configuration des textes + + + + + + + + + ... + + + + + Importer une configuration de texte + + + + + Ajouter un texte + + + + + Ajouter un groupe de textes + + + + + Supprimer la sélection + + + + + Modifier des textes d'élément + + + + + Modifier un texte d'élément + + + + + Modifier %1 textes d'élément + + + + + Nom du groupe + + + + + Entrer le nom du nouveau groupe + + + + + Textes + + + + + DynamicElementTextModel + + + Propriété + + + + + Valeur + + + + + Source du texte + + + + + + + + + Texte utilisateur + + + + + + + + + Information de l'élément + + + + + + + + + Texte composé + + + + + Texte + + + + + Information + + + + + Mon texte composé + + + + + Taille + + + + + Police + + + + + Couleur + + + + + + Cadre + + + + + Largeur + + + + + + Position X + + + + + + Position Y + + + + + + Rotation + + + + + + Alignement + + + + + Éditer + + + + + Éditer un texte d'élément + + + + + Modifier la taille d'un texte d'élément + + + + + Modifier la police d'un texte d'élément + + + + + Modifier la couleur d'un texte d'élément + + + + + Modifier le cadre d'un texte d'élément + + + + + Modifier la largeur d'un texte d'élément + + + + + Déplacer un texte d'élément + + + + + Pivoter un texte d'élément + + + + + Modifier l'alignement d'un texte d'élément + + + + + Éditer un groupe de textes + + + + + + + Gauche + + + + + + + Droite + + + + + + + Centre + + + + + Ajustement vertical + + + + + Maintenir en bas de page + + + + + Déplacer un texte dans un autre groupe + + + + + DynamicTextFieldEditor + + + Form + + + + + Texte utilisateur + + + + + Information de l'élément + + + + + + Texte composé + + + + + Couleur + + + + + Police + + + + + Source du texte + + + + + cadre + + + + + Rotation + + + + + X + + + + + Largeur + + + + + Y + + + + + Alignement + + + + + + Déplacer un champ texte + + + + + Pivoter un champ texte + + + + + Modifier le texte d'un champ texte + + + + + + Modifier la police d'un champ texte + + + + + Modifier le cadre d'un champ texte + + + + + Modifier la largeur d'un texte + + + + + Modifier l'information d'un texte + + + + + Modifier la source de texte, d'un texte + + + + + Modifier l'alignement d'un champ texte + + + + + Modifier la couleur d'un champ texte + + + + + DynamicTextItemDelegate + + + Texte utilisateur + + + + + Information de l'élément + + + + + Texte composé + + + + + Gauche + + + + + Centre + + + + + Droite + + + + + Element + + + + Label + commentaire + + + + + ElementDialog + + + Ouvrir un élément + dialog title + + + + + Choisissez l'élément que vous souhaitez ouvrir. + dialog content + + + + + Enregistrer un élément + dialog title + + + + + Choisissez l'élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition. + dialog content + + + + + Ouvrir une catégorie + dialog title + + + + + + Choisissez une catégorie. + dialog content + + + + + Enregistrer une catégorie + dialog title + + + + + Titre + + + + + Label + + + + + Nom du nouveau dossier + + + + + Nom du nouvel élément + + + + + Sélection inexistante + message box title + + + + + La sélection n'existe pas. + message box content + + + + + + Sélection incorrecte + message box title + + + + + La sélection n'est pas un élément. + message box content + + + + + Écraser l'élément ? + message box title + + + + + L'élément existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + message box content + + + + + Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l'élément. + message box content + + + + + ElementInfoPartWidget + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Supprimer ce texte + + + + + ElementInfoWidget + + + Form + + + + + Informations + + + + + ElementPropertiesEditorWidget + + + Propriété de l'élément + + + + + Type + + + + + Type de base : + + + + + Élément esclave + + + + + Nombre de contact représenté + + + + + Type de contact + + + + + État du contact + + + + + Élément maître + + + + + Type concret + + + + + Informations + + + + + Nom + + + + + Valeurs + + + + + + Simple + + + + + Maître + + + + + Esclave + + + + + Renvoi de folio suivant + + + + + Renvoi de folio précédent + + + + + Bornier + + + + + Normalement ouvert + + + + + Normalement fermé + + + + + Inverseur + + + + + Puissance + + + + + Temporisé travail + + + + + Temporisé repos + + + + + Temporisé travail & repos + + + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + Commutateur / bouton + + + + + ElementPropertiesWidget + + + Général + + + + + Élement + + + + + + Nom : %1 + + + + + + Folio : %1 + + + + + + Position : %1 + + + + + + Rotation : %1° + + + + + + Dimensions : %1*%2 + + + + + + Bornes : %1 + + + + + + Emplacement : %1 + + + + + + Retrouver dans le panel + + + + + Éditer l'élément + + + + + ElementScene + + + Déplacer une primitive + + + + + Éditer les informations sur l'auteur + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l'élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + + + + Éditer les noms + window title + + + + + Vous pouvez spécifier le nom de l'élément dans plusieurs langues. + + + + + ElementsCategoryEditor + + + L'item n'est pas une catégorie + message box title + + + + + L'item demandé n'est pas une categrie. Abandon. + message box content + + + + + Catégorie inexistante + message box title + + + + + La catégorie demandée n'existe pas. Abandon. + message box content + + + + + Éditer une catégorie + window title + + + + + Créer une nouvelle catégorie + window title + + + + + Nom de la nouvelle catégorie + default name when creating a new category + + + + + Édition en lecture seule + message box title + + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule. + message box content + + + + + Nom interne : + + + + + Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie. + + + + + Nom interne manquant + message box title + + + + + Vous devez spécifier un nom interne. + message box content + + + + + Nom interne déjà utilisé + message box title + + + + + Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre. + message box content + + + + + Erreur + message box title + + + + + Impossible de créer la catégorie + message box content + + + + + ElementsCollectionWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Éditer l'élément + + + + + Supprimer l'élément + + + + + Supprimer le dossier + + + + + Recharger les collections + + + + + Éditer le dossier + + + + + Nouveau dossier + + + + + Nouvel élément + + + + + Afficher uniquement ce dossier + + + + + Afficher tous les dossiers + + + + + Propriété du dossier + + + + + Rechercher + + + + + Supprimer l'élément ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? + + message box content + + + + + Suppression de l'élément + message box title + + + + + La suppression de l'élément a échoué. + message box content + + + + + Supprimer le dossier? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? +Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. + message box content + + + + + Suppression du dossier + message box title + + + + + La suppression du dossier a échoué. + message box content + + + + + Le dossier %1 contient + + + + + %n élément(s), répartie(s) + + + + + + + + + dans %n dossier(s). + + + + + + + + + Chemin de la collection : %1 + + + + + Chemin dans le système de fichiers : %1 + + + + + Propriété du dossier %1 + + + + + ElementsPanel + + + Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet + Status tip + + + + + Cartouches embarqués + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée + Status tip + + + + + Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l'y appliquer. + Status tip displayed when selecting a title block template + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech + Status tip + + + + + Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser. + "What's this" tip + + + + + Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches + Status tip + + + + + Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches. + "What's this" tip + + + + + ElementsPanelWidget + + + Ouvrir le dossier correspondant + + + + + Copier le chemin + + + + + Basculer vers ce projet + + + + + Fermer ce projet + + + + + Propriétés du projet + + + + + Propriétés du folio + + + + + Ajouter un folio + + + + + Supprimer ce folio + + + + + Remonter ce folio + + + + + Abaisser ce folio + + + + + Remonter ce folio x10 + + + + + Remonter ce folio au debut + + + + + Abaisser ce folio x10 + + + + + Nouveau modèle + + + + + Éditer ce modèle + + + + + Supprimer ce modèle + + + + + Filtrer + + + + + EllipseEditor + + + Centre : + + + + + Diamètres : + + + + + horizontal : + + + + + vertical : + + + + + ExportConfigPage + + + Export + configuration page title + + + + + ExportDialog + + + Exporter les folios du projet + window title + + + + + Exporter + + + + + Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions : + + + + + Tout cocher + + + + + Tout décocher + + + + + Titre du folio + + + + + Nom de fichier + + + + + Dimensions + + + + + Auteur + + + + + + Titre + + + + + Folio + + + + + Date + + + + + Noms des fichiers cibles + message box title + + + + + Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter. + message box content + + + + + Dossier non spécifié + message box title + + + + + Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images. + message box content + + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box title + + + + + Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1. + message box content + + + + + Aperçu + + + + + + px + + + + + ExportPropertiesWidget + + + Exporter dans le dossier + dialog title + + + + + Dossier cible : + + + + + Parcourir + + + + + Format : + + + + + PNG (*.png) + + + + + JPEG (*.jpg) + + + + + Bitmap (*.bmp) + + + + + SVG (*.svg) + + + + + DXF (*.dxf) + + + + + Options de rendu + groupbox title + + + + + Exporter entièrement le folio + + + + + Exporter seulement les éléments + + + + + Dessiner la grille + + + + + Dessiner le cadre + + + + + Dessiner le cartouche + + + + + Dessiner les bornes + + + + + Conserver les couleurs des conducteurs + + + + + FolioAutonumberingW + + + Form + + + + + Numérotation automatique de Folio : + + + + + Sélection: + + + + + C&réer de nouveaux folios + + + + + Numérotation automatique des folios sélectionnés + + + + + Options de numérotation + + + + + Nouveaux folios + + + + + À + + + + + De + + + + + Folio Autonumbering + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + + help dialog about the folio autonumerotation + + + + + FormulaAssistantDialog + + + Assistant de formule + + + + + TextLabel + + + + + Formule + + + + + FormulaAutonumberingW + + + Form + + + + + Dénomination automatique : + + + + + Formule + + + + + Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c + + + + + You can use the following variables to your formula: + -%prefix: Default Element Prefix + -%l: Element Line + -%c: Element Column + -%F: Folio Name + -%f or %id: Folio ID + -%total: Total of folios +You can also assign any other titleblock variable +that you create. Text and number inputs are + also available. + + + + + GeneralConfigurationPage + + + Form + + + + + Apparence + + + + + Utiliser les couleurs du système + + + + + Utiliser les gestes du pavé tactile + + + + + Autoriser le dézoom au delà du folio + + + + + Utiliser des fen&êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) + + + + + Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&ment de QElectroTech) + + + + + Projets + + + + + Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller + + + + + Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech) + + + + + Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet + + + + + Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon) + Choix de l'increment de depart 1 ou 0 + + + + + Désactivé + + + + + min + minute + + + + + Exporter les bornes dans la nomenclature + + + + + Position de la liste des folios dans le projet + + + + + Collections + + + + + Accès aux collections + + + + + Répertoire de la collection commune + + + + + + + Par defaut + + + + + + + Parcourir... + + + + + Répertoire de la collection utilisateur + + + + + (Recharger les collections d'éléments pour appliquer les changements) + + + + + Répertoire des cartouches utilisateur + + + + + Gestion des éléments + + + + + Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés + + + + + Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. +Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez : + + + + + Langage + + + + + Appliqué au prochain lancement de QElectroTech + + + + + Textes + + + + + Vous pouvez définir ici l'apparence par defaut des differents textes de QElectroTech + + + + + Textes d'éléments + + + + + + + + Police : + + + + + + ° + + + + + Longueur : + + + + + + Rotation : + + + + + Textes indépendants + + + + + Pages de sommaire + + + + + Autres textes + + + + + Grille + Clavier + + + + + Grille : 1 - 30 + + + + + DiagramEditor yGrid + + + + + La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications. + + + + + DiagramEditor xGrid + + + + + Déplacement au clavier : 1 - 30 + + + + + DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid + + + + + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid + + + + + Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9 + + + + + DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid + + + + + DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid + + + + + Général + configuration page title + + + + + Système + + + + + Arabe + + + + + Brézilien + + + + + Catalan + + + + + Tchèque + + + + + Allemand + + + + + Danois + + + + + Grec + + + + + Anglais + + + + + Espagnol + + + + + Français + + + + + Croate + + + + + Italien + + + + + Polonais + + + + + Portugais + + + + + Roumains + + + + + Russe + + + + + Slovène + + + + + Pays-Bas + + + + + Belgique-Flemish + + + + + Turc + + + + + Hongrois + + + + + Chemin de la collection commune + + + + + Chemin de la collection utilisateur + + + + + Chemin des cartouches utilisateur + + + + + GenericPanel + + + Pas de fichier + tooltip for a file-less project in the element panel + + + + + Ceci est un projet QElectroTech, c'est-à-dire un fichier d'extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios. + "What's this" tip + + + + + Folio sans titre + Fallback label when a diagram has no title + + + + + + %1 - %2 + label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title + + + + + Modèles de cartouche + + + + + Modèle "%1" + used to display a title block template + + + + + Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio. + "What's this" tip + + + + + %1 [non utilisé dans le projet] + + + + + ImagePropertiesWidget + + + Form + + + + + Verrouiller la position + + + + + Dimension de l'image + + + + + % + + + + + Modifier la taille d'une image + + + + + ImportElementDialog + + + Intégration d'un élément + + + + + L'élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + + + + + Utiliser l'élément déjà integré + + + + + Intégrer l'élément déposé + + + + + Écraser l'élément déjà intégé + + + + + Faire cohabiter les deux éléments + + + + + ImportElementTextPatternDialog + + + Dialog + + + + + TextLabel + + + + + Écraser les textes existants + + + + + IndiTextPropertiesWidget + + + Form + + + + + X : + + + + + Éditeur avancé + + + + + Taille : + + + + + Angle : + + + + + + px + + + + + ° + + + + + Y : + + + + + Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. +Veuillez utiliser l'éditeur avancé pour cela. + + + + + Cliquez ici pour annuler le formatage html + + + + + Texte + + + + + + + + Police + + + + + + Déplacer un champ texte + + + + + Pivoter un champ texte + + + + + Modifier un champ texte + + + + + Modifier la taille d'un champ texte + + + + + Modifier la police d'un champ texte + + + + + Pivoter plusieurs champs texte + + + + + Modifier la taille de plusieurs champs texte + + + + + Modifier la police de plusieurs champs texte + + + + + Modifier les propriétés d'un texte + + + + + IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler + + + Impossible d'accéder à la catégorie parente + error message + + + + + Impossible d'obtenir la description XML de ce modèle + error message + + + + + Erreur + message box title + + + + + Intégration d'un modèle de cartouche + + + + + Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ? + dialog content - %1 is a title block template name + + + + + Utiliser le modèle déjà intégré + dialog content + + + + + Intégrer le modèle déposé + dialog content + + + + + Écraser le modèle déjà intégré + dialog content + + + + + Faire cohabiter les deux modèles + dialog content + + + + + LineEditor + + + Normale + type of the 1st end of a line + + + + + Flèche simple + type of the 1st end of a line + + + + + Flèche triangulaire + type of the 1st end of a line + + + + + Cercle + type of the 1st end of a line + + + + + Carré + type of the 1st end of a line + + + + + Normale + type of the 2nd end of a line + + + + + Flèche simple + type of the 2nd end of a line + + + + + Flèche triangulaire + type of the 2nd end of a line + + + + + Cercle + type of the 2nd end of a line + + + + + Carré + type of the 2nd end of a line + + + + + Fin 1 + + + + + Fin 2 + + + + + + + + + Modifier une ligne + + + + + LinkSingleElementWidget + + + Form + + + + + Voir cet élément + + + + + Délier + + + + + Voir l'élément lié + + + + + Cet élément est déjà lié + + + + + Recherche + + + + + Lier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément esclave + + + + + Enregistrer la disposition + + + + + Report de folio + + + + + Référence croisée (esclave) + + + + + + Label + + + + + + Commentaire + + + + + + Label de folio + + + + + + + + Position + + + + + + + + Titre de folio + + + + + + N° de folio + + + + + + N° de fil + + + + + + Fonction + + + + + + Tension / Protocole + + + + + MasterPropertiesWidget + + + Form + + + + + Éléments liés + + + + + Éléments disponibles + + + + + <html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html> + + + + + + Vignette + + + + + Label de folio + + + + + + Titre de folio + + + + + + Position + + + + + N° de folio + + + + + Lier l'élément + + + + + Délier l'élément + + + + + Montrer l'élément + + + + + Montrer l'élément maître + + + + + Enregistrer la disposition + + + + + Référence croisée (maître) + + + + + MultiPasteDialog + + + Collage multiple + + + + + Décalage + + + + + + px + + + + + x: + + + + + y: + + + + + Nombre de copie + + + + + Auto-connexion + + + + + Auto-numérotation des éléments + + + + + Auto-numérotation des conducteurs + + + + + Multi-collage + + + + + NameListDialog + + + Dialog + + + + + Variables de cartouche + + + + + NameListWidget + + + Form + + + + + Langue + + + + + Texte + + + + + Ajouter une ligne + + + + + Copier dans le presse papier + + + + + NewDiagramPage + + + Folio + + + + + Conducteur + + + + + Reports de folio + + + + + Références croisées + + + + + Nouveau folio + configuration page title + + + + + Nouveau projet + configuration page title + + + + + NewElementWizard + + + Créer un nouvel élément : Assistant + window title + + + + + &Suivant > + + + + + Étape 1/3 : Catégorie parente + wizard page title + + + + + Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + + + + + Étape 2/3 : Nom du fichier + wizard page title + + + + + Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément. + wizard page subtitle + + + + + nouvel_element + + + + + Vous n'êtes pas obligé de préciser l'extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement. + + + + + Étape 3/3 : Noms de l'élément + wizard page title + + + + + Indiquez le ou les noms de l'élément. + wizard page subtitle + + + + + Nom du nouvel élément + default name when creating a new element + + + + + + + Erreur + message box title + + + + + Vous devez sélectionner une catégorie. + message box content + + + + + Vous devez entrer un nom de fichier + message box content + + + + + Un élément portant le même nom existe déjà + + + + + NumPartEditorW + + + Form + + + + + + + + + Chiffre 1 + + + + + + + + + Chiffre 01 + + + + + + + + + Chiffre 001 + + + + + + + + + Texte + + + + + + + + Chiffre 1 - Folio + + + + + + + + Chiffre 01 - Folio + + + + + + + + Chiffre 001 - Folio + + + + + + + + N° folio + + + + + + + + Folio + + + + + + + + Installation + + + + + + + + Locmach + + + + + + + Element Line + + + + + + + Element Column + + + + + + + Element Prefix + + + + + PartArc + + + + + + Modifier un arc + + + + + PartDynamicTextField + + + Champ de texte dynamique + element part name + + + + + Déplacer un champ texte + + + + + PartEllipse + + + Modifier un rectangle + + + + + PartLine + + + Modifier une ligne + + + + + PartPolygon + + + Ajouter un point + + + + + Supprimer ce point + + + + + Modifier un polygone + + + + + Ajouter un point à un polygone + + + + + Supprimer un point d'un polygone + + + + + PartText + + + Déplacer un texte + + + + + Modifier un champ texte + + + + + PolygonEditor + + + Form + + + + + Points du polygone : + + + + + X + + + + + Y + + + + + Polygone fermé + + + + + Ajouter un point + + + + + Supprimer ce point + + + + + + Modifier un polygone + + + + + Erreur + message box title + + + + + Le polygone doit comporter au moins deux points. + message box content + + + + + Ajouter un point à un polygone + + + + + Supprimer un point d'un polygone + + + + + PotentialSelectorDialog + + + Sélectionner le potentiel éléctrique + + + + + Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble. +Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel. + + + + + Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste +à utiliser pour le nouveau potentiel + + + + + + + +Numéro : %1 + + + + + + + +Fonction : %1 + + + + + + + +Tension/protocole : %1 + + + + + + %n conducteurs composent le potentiel suivant : + + + + + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio. +Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel. +Les variables suivantes sont incompatibles : +%sequf_ %seqtf_ %seqhf_ %id %F %M %LM + + + + + PrintConfigPage + + + Impression + configuration page title + + + + + ProjectAutoNumConfigPage + + + Numérotation auto + + + + + Management + + + + + Conducteurs + + + + + Eléments + + + + + Folios + + + + + Numérotation auto des folios + + + + + + + + + + + + + Nom de la nouvelle numérotation + + + + + + + + + + + Sans nom + + + + + ProjectMainConfigPage + + + Général + configuration page title + + + + + Titre du projet : + label when configuring + + + + + Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle. + informative label + + + + + Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches). + informative label + + + + + ProjectView + + + Le projet à été modifié. +Voulez-vous enregistrer les modifications ? + + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + sansnom + + + + + Projet QElectroTech (*.qet) + filetypes allowed when saving a project file + + + + + aucun projet affiché + error message + + + + + Supprimer le folio ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible. + message box content + + + + + projet + string used to generate a filename + + + + + Projet en lecture seule + message box title + + + + + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. + message box content + + + + + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet + + + + + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet + + + + + Supprimer les catégories vides + + + + + Nettoyer le projet + window title + + + + + Ajouter un folio + + + + + Ce projet ne contient aucun folio + label displayed when a project contains no diagram + + + + + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> + + + + + Projet + window title for a project-less ProjectView + + + + + PropertiesEditorDockWidget + + + Propriétés de la sélection + + + + + QETApp + + + Chargement... Initialisation du cache des collections d'éléments + splash screen caption + + + + + Chargement... Éditeur de schéma + splash screen caption + + + + + Chargement... Ouverture des fichiers + splash screen caption + + + + + LTR + Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR + + + + + Formule du label + + + + + Label + + + + + + Installation + + + + + + Localisation + + + + + Commentaire + + + + + + Fonction + + + + + + Tension / Protocole + + + + + Bloc auxiliaire 1 + + + + + Bloc auxiliaire 2 + + + + + Description textuelle + + + + + Numéro d'article + + + + + Fabricant + + + + + Numéro de commande + + + + + Numéro interne + + + + + Fournisseur + + + + + Quantité + + + + + Unité + + + + + Formule du texte + + + + + Texte + + + + + Titre + + + + + Auteur + + + + + Fichier + + + + + Folio + + + + + Indice Rev + + + + + Cartouches QET + title of the title block templates collection provided by QElectroTech + + + + + Cartouches utilisateur + title of the user's title block templates collection + + + + + Q + Single-letter example text - translate length, not meaning + + + + + QET + Small example text - translate length, not meaning + + + + + Schema + Normal example text - translate length, not meaning + + + + + Electrique + Normal example text - translate length, not meaning + + + + + QElectroTech + Long example text - translate length, not meaning + + + + + Configurer QElectroTech + window title + + + + + Chargement... + splash screen caption + + + + + Chargement... icône du systray + splash screen caption + + + + + QElectroTech + systray menu title + + + + + &Quitter + + + + + &Masquer + + + + + &Restaurer + + + + + &Masquer tous les éditeurs de schéma + + + + + &Restaurer tous les éditeurs de schéma + + + + + &Masquer tous les éditeurs d'élément + + + + + &Restaurer tous les éditeurs d'élément + + + + + &Masquer tous les éditeurs de cartouche + systray submenu entry + + + + + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche + systray submenu entry + + + + + &Nouvel éditeur de schéma + + + + + &Nouvel éditeur d'élément + + + + + Ferme l'application QElectroTech + + + + + Réduire QElectroTech dans le systray + + + + + Restaurer QElectroTech + + + + + QElectroTech + systray icon tooltip + + + + + Éditeurs de schémas + + + + + Éditeurs d'élément + + + + + Éditeurs de cartouche + systray menu entry + + + + + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> + + + + + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> + + + + + Fichier de restauration + + + + + Usage : + + + + + [options] [fichier]... + + + + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. + +Options disponibles : + --help Afficher l'aide sur les options + -v, --version Afficher la version + --license Afficher la licence + + + + + + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements + + + + + + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches + + + + + + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration + + + + + + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue + + + + + + QETDiagramEditor + + + QElectroTech + window title + + + + + QElectroTech + status bar message + + + + + Projets + dock title + + + + + Collections + + + + + Aucune modification + + + + + Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l'édition de votre schéma + Status tip + + + + + Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l'état du schéma juste après son application. + "What's this" tip + + + + + Annulations + dock title + + + + + E&xporter + + + + + Ctrl+Shift+X + + + + + Exporte le folio courant dans un autre format + status bar tip + + + + + Imprimer + + + + + Imprime un ou plusieurs folios du projet courant + status bar tip + + + + + &Quitter + + + + + Ctrl+Q + + + + + Ferme l'application QElectroTech + status bar tip + + + + + Annuler + + + + + Annule l'action précédente + status bar tip + + + + + Refaire + + + + + Restaure l'action annulée + status bar tip + + + + + Co&uper + + + + + Cop&ier + + + + + C&oller + + + + + Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + + + + + Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier + status bar tip + + + + + Place les éléments du presse-papier sur le folio + status bar tip + + + + + Réinitialiser les conducteurs + + + + + Ctrl+K + + + + + Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications + status bar tip + + + + + Création automatique de conducteur(s) + Tool tip of auto conductor + + + + + Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible + Status tip of auto conductor + + + + + Couleur de fond blanc/gris + Tool tip of white/grey background button + + + + + Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris + Status tip of white/grey background button + + + + + Afficher la grille + + + + + Affiche ou masque la grille des folios + + + + + Propriétés du folio + + + + + Ctrl+L + + + + + Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...) + status bar tip + + + + + Propriétés du projet + + + + + Ajouter un folio + + + + + Ctrl+T + + + + + Supprimer le folio + + + + + Nettoyer le projet + + + + + Ajouter un sommaire + + + + + Exporter au format CSV + + + + + Lancer le plugin de création de borniers + + + + + Exporter la liste des noms de conducteurs + + + + + en utilisant des onglets + + + + + Présente les différents projets ouverts des onglets + status bar tip + + + + + en utilisant des fenêtres + + + + + Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres + status bar tip + + + + + &Mosaïque + + + + + Dispose les fenêtres en mosaïque + status bar tip + + + + + &Cascade + + + + + Dispose les fenêtres en cascade + status bar tip + + + + + Mode Selection + + + + + Permet de sélectionner les éléments + status bar tip + + + + + Mode Visualisation + + + + + Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier + status bar tip + + + + + Projet suivant + + + + + Active le projet suivant + status bar tip + + + + + Projet précédent + + + + + Active le projet précédent + status bar tip + + + + + &Nouveau + + + + + &Ouvrir + + + + + &Enregistrer + + + + + Enregistrer sous + + + + + &Fermer + + + + + Crée un nouveau projet + status bar tip + + + + + Ouvre un projet existant + status bar tip + + + + + Ferme le projet courant + status bar tip + + + + + Enregistre le projet courant et tous ses folios + status bar tip + + + + + Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier + status bar tip + + + + + Ajouter une colonne + + + + + Enlever une colonne + + + + + Ajouter une ligne + Add row + + + + + Enlever une ligne + Remove row + + + + + Ajoute une colonne au folio + status bar tip + + + + + Enlève une colonne au folio + status bar tip + + + + + Agrandit le folio en hauteur + status bar tip + + + + + Rétrécit le folio en hauteur + status bar tip + + + + + Supprimer + + + + + Pivoter + + + + + Orienter les textes + + + + + Retrouver dans le panel + + + + + Éditer l'item sélectionné + + + + + Grouper les textes sélectionnés + + + + + Space + + + + + Ctrl+Space + + + + + Ctrl+E + + + + + Enlève les éléments sélectionnés du folio + status bar tip + + + + + Pivote les éléments et textes sélectionnés + status bar tip + + + + + Pivote les textes sélectionnés à un angle précis + status bar tip + + + + + Retrouve l'élément sélectionné dans le panel + status bar tip + + + + + Tout sélectionner + + + + + Désélectionner tout + + + + + Inverser la sélection + + + + + Ctrl+I + + + + + Sélectionne tous les éléments du folio + status bar tip + + + + + Désélectionne tous les éléments du folio + status bar tip + + + + + Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés + status bar tip + + + + + Zoom avant + + + + + Zoom arrière + + + + + Zoom sur le contenu + + + + + Zoom adapté + + + + + Pas de zoom + + + + + Ctrl+8 + + + + + Ctrl+9 + + + + + Ctrl+0 + + + + + Agrandit le folio + status bar tip + + + + + Rétrécit le folio + status bar tip + + + + + Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre + + + + + Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio + status bar tip + + + + + Restaure le zoom par défaut + status bar tip + + + + + Ajouter un champ de texte + + + + + Ajouter une image + + + + + Ajouter une ligne + Draw line + + + + + Ajouter un rectangle + + + + + Ajouter une ellipse + + + + + Ajouter une polyligne + + + + + Ajoute un champ de texte sur le folio actuel + + + + + Ajoute une image sur le folio actuel + + + + + Ajoute une ligne sur le folio actuel + + + + + Ajoute un rectangle sur le folio actuel + + + + + Ajoute une ellipse sur le folio actuel + + + + + Ajoute une polyligne sur le folio actuel + + + + + Chercher/remplacer + + + + + Outils + + + + + Affichage + + + + + Schéma + + + + + Ajouter + + + + + Profondeur + toolbar title + + + + + &Fichier + + + + + &Édition + + + + + &Projet + + + + + Afficha&ge + + + + + Fe&nêtres + + + + + &Récemment ouverts + + + + + Affiche ou non la barre d'outils principale + + + + + Affiche ou non la barre d'outils Affichage + + + + + Affiche ou non la barre d'outils Schéma + + + + + Affiche ou non le panel d'appareils + + + + + Affiche ou non la liste des modifications + + + + + Afficher les projets + + + + + + Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2. + + + + + Ouvrir un fichier + + + + + Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier + message box title + + + + + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. + + + + + Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier. + + + + + Ouverture du projet en lecture seule + message box title + + + + + Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule. + + + + + + Échec de l'ouverture du projet + message box title + + + + + Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert. + message box content + + + + + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point + + + + + Groupe + + + + + Éditer l'élement + edit element + + + + + Éditer le champ de texte + edit text field + + + + + Éditer l'image + edit image + + + + + Éditer le conducteur + edit conductor + + + + + Éditer l'objet sélectionné + edit selected item + + + + + Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichier %1. + message box content + + + + + Active le projet « %1 » + + + + + Erreur + message box title + + + + + Error launching qet_tb_generator plugin + + + + + QETElementEditor + + + QElectroTech - Éditeur d'élément + window title + + + + + &Nouveau + + + + + &Ouvrir + + + + + &Ouvrir depuis un fichier + + + + + &Lancer le plugin convertisseur DXF + + + + + &Enregistrer + + + + + Enregistrer sous + + + + + Enregistrer dans un fichier + + + + + Recharger + + + + + &Quitter + + + + + Tout sélectionner + + + + + Désélectionner tout + + + + + Co&uper + + + + + Cop&ier + + + + + C&oller + + + + + C&oller dans la zone... + + + + + un fichier + + + + + un élément + + + + + Inverser la sélection + + + + + &Supprimer + + + + + Éditer le nom et les traductions de l'élément + + + + + Éditer les informations sur l'auteur + + + + + Éditer les propriétés de l'élément + + + + + To install the plugin DXFtoQET +Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ + +>> Install on Windows +Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory + + + + + + To install the plugin DXFtoQET +Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ + +>> Install on macOSX +Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory + + + + + + To install the plugin DXFtoQET +Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ + +>> Install on Linux +Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory +make it executable : chmod +x ./DXFtoQET + + + + + + To install the plugin DXFtoQET +Visit https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/ + +>> Install on Linux +Put DXFtoQET binary on your /home/user_name/.qet/ directory +make it executable : chmod +x ./DXFtoQET +>> Install on Windows +Put DXFtoQET.exe binary on C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory + +>> Install on macOSX +Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory + + + + + + Annuler + + + + + Refaire + + + + + Ctrl+Shift+O + + + + + Ctrl+Shift+S + + + + + Ctrl+Q + + + + + Ctrl+Shift+A + + + + + Ctrl+I + + + + + Ctrl+Shift+V + + + + + Backspace + + + + + Ctrl+E + + + + + Ctrl+Y + + + + + Profondeur + toolbar title + + + + + Zoom avant + + + + + Zoom arrière + + + + + Zoom adapté + + + + + Pas de zoom + + + + + Ctrl+9 + + + + + Ctrl+0 + + + + + Ajouter une ligne + + + + + Ajouter un rectangle + + + + + Ajouter une ellipse + + + + + Ajouter un polygone + + + + + Ajouter du texte + + + + + Ajouter un arc de cercle + + + + + Ajouter une borne + + + + + Ajouter un champ texte dynamique + + + + + Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point + + + + + Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas + + + + + Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas + + + + + Parties + toolbar title + + + + + Outils + toolbar title + + + + + Affichage + toolbar title + + + + + Élément + toolbar title + + + + + &Fichier + + + + + &Édition + + + + + Afficha&ge + + + + + O&utils + + + + + &Récemment ouverts + + + + + Coller depuis... + + + + + [Modifié] + window title tag + + + + + [lecture seule] + window title tag + + + + + Informations + dock title + + + + + Annulations + dock title + + + + + Aucune modification + + + + + Parties + dock title + + + + + Éditeur d'éléments + status bar message + + + + + %n partie(s) sélectionnée(s). + + + + + + + + + Absence de borne + warning title + + + + + <br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs. + warning description + + + + + Absence de borne + + + + + <br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne + + + + + La vérification de cet élément a généré + message box content + + + + + %n erreur(s) + errors + + + + + + + + + et + + + + + %n avertissement(s) + warnings + + + + + + + + + <b>%1</b> : %2 + warning title: warning description + + + + + Erreurs + + + + + Avertissements + + + + + Le fichier %1 n'existe pas. + message box content + + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier %1. + message box content + + + + + + Ce fichier n'est pas un document XML valide + message box content + + + + + + Erreur + toolbar title + + + + + + Édition en lecture seule + message box title + + + + + + Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule. + message box content + + + + + + Erreur + message box title + + + + + Impossible d'écrire dans ce fichier + message box content + + + + + Impossible d'enregistrer l'élément + message box content + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier + message box title + + + + + Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus. + + + + + Recharger l'élément + dialog title + + + + + Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ? + dialog content + + + + + + + Echec de l'enregistrement + + + + + + + L'enregistrement à échoué, +les conditions requises ne sont pas valides + + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt) + filetypes allowed when saving an element file + + + + + Enregistrer l'élément en cours ? + dialog title + + + + + Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ? + dialog content - %1 is an element name + + + + + Trop de primitives, liste non générée. + + + + + Ouvrir un fichier + dialog title + + + + + Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + filetypes allowed when opening an element file + + + + + + + + Élément inexistant. + message box title + + + + + + Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément. + message box content + + + + + + L'élément n'existe pas. + message box content + + + + + QETMainWindow + + + &Configurer QElectroTech + + + + + Permet de régler différents paramètres de QElectroTech + status bar tip + + + + + À &propos de QElectroTech + + + + + Affiche des informations sur QElectroTech + status bar tip + + + + + Manuel en ligne + + + + + Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech + status bar tip + + + + + Chaine Youtube + + + + + Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech + status bar tip + + + + + + Télécharger une nouvelle version (dev) + + + + + + Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech + status bar tip + + + + + Soutenir le projet par un don + + + + + Soutenir le projet QElectroTech par un don + status bar tip + + + + + À propos de &Qt + + + + + Affiche des informations sur la bibliothèque Qt + status bar tip + + + + + &Configuration + window menu + + + + + &Aide + window menu + + + + + Sortir du &mode plein écran + + + + + Affiche QElectroTech en mode fenêtré + status bar tip + + + + + Passer en &mode plein écran + + + + + Affiche QElectroTech en mode plein écran + status bar tip + + + + + Ctrl+Shift+F + + + + + Afficher + menu entry + + + + + QETPrintPreviewDialog + + + QElectroTech : Aperçu avant impression + + + + + Folios à imprimer : + + + + + Tout cocher + + + + + Tout décocher + + + + + + Cacher la liste des folios + + + + + + Cacher les options d'impression + + + + + Ajuster la largeur + + + + + Ajuster la page + + + + + Zoom arrière + + + + + Zoom avant + + + + + Paysage + + + + + Portrait + + + + + Première page + + + + + Page précédente + + + + + Page suivante + + + + + Dernière page + + + + + Afficher une seule page + + + + + Afficher deux pages + + + + + Afficher un aperçu de toutes les pages + + + + + Mise en page + + + + + Mise en page (non disponible sous Windows pour l'impression PDF/PS) + + + + + Options d'impression + + + + + Utiliser toute la feuille + + + + + Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l'impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante. + + + + + Adapter le folio à la page + + + + + Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d'une et une seule page. + + + + + Imprimer + + + + + Afficher la liste des folios + + + + + Afficher les options d'impression + + + + + %1 % + + + + + QETProject + + + Projet « %1 : %2» + displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path + + + + + Projet %1 + displayed title for a title-less project - %1 is the file name + + + + + Projet sans titre + displayed title for a project-less, file-less project + + + + + %1 [lecture seule] + displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title + + + + + %1 [modifié] + displayed title for a modified project - %1 is a displayable title + + + + + Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle. + error message + + + + + Liste des Folios + + + + + Avertissement + message box title + + + + + Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue. +Que désirez vous faire ? + message box content + + + + + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p> + + + + + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p> + + + + + QETTitleBlockTemplateEditor + + + Enregistrer le modèle en cours ? + dialog title + + + + + Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ? + dialog content - %1 is a title block template name + + + + + nouveau_modele + template name suggestion when duplicating the default one + + + + + Dupliquer un modèle de cartouche + input dialog title + + + + + Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie + input dialog text + + + + + &Nouveau + menu entry + + + + + &Ouvrir + menu entry + + + + + Ouvrir depuis un fichier + menu entry + + + + + &Enregistrer + menu entry + + + + + Enregistrer sous + menu entry + + + + + Enregistrer vers un fichier + menu entry + + + + + &Quitter + menu entry + + + + + Co&uper + menu entry + + + + + Cop&ier + menu entry + + + + + C&oller + menu entry + + + + + Gérer les logos + menu entry + + + + + Éditer les informations complémentaires + menu entry + + + + + Zoom avant + menu entry + + + + + Zoom arrière + menu entry + + + + + Zoom adapté + menu entry + + + + + Pas de zoom + menu entry + + + + + Ajouter une &ligne + menu entry + + + + + Ajouter une &colonne + menu entry + + + + + &Fusionner les cellules + menu entry + + + + + &Séparer les cellules + menu entry + + + + + Ctrl+Shift+O + shortcut to open a template from a file + + + + + Ctrl+Shift+S + shortcut to save a template to a file + + + + + Ctrl+Q + shortcut to quit + + + + + Ctrl+T + shortcut to manage embedded logos + + + + + Ctrl+Y + shortcut to edit extra information + + + + + Ctrl+J + shortcut to merge cells + + + + + Ctrl+K + shortcut to split merged cell + + + + + Ctrl+9 + shortcut to enable fit zoom + + + + + Ctrl+0 + shortcut to reset zoom + + + + + &Fichier + menu title + + + + + &Édition + menu title + + + + + Afficha&ge + menu title + + + + + Outils + toolbar title + + + + + Édition + toolbar title + + + + + Affichage + toolbar title + + + + + Aucune modification + label displayed in the undo list when empty + + + + + Annulations + dock title + + + + + Propriétés de la cellule + dock title + + + + + [Modifié] + window title tag + + + + + [Lecture seule] + window title tag + + + + + %1 %2 + part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag + + + + + QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche + titleblock template editor: base window title + + + + + %1 - %2 + window title: %1 is the base window title, %2 is a template name + + + + + Ouvrir un modèle + File > open dialog window title + + + + + Ouvrir un fichier + dialog title + + + + + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*) + filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension + + + + + Enregistrer le modèle sous + dialog window title + + + + + Enregistrer sous + dialog title + + + + + Modèles de cartouches QElectroTech (*%1) + filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension + + + + + Éditer les informations complémentaires + window title + + + + + Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile. + + + + + QFileNameEdit + + + Les caractères autorisés sont : + - les chiffres [0-9] + - les minuscules [a-z] + - le tiret [-], l'underscore [_] et le point [.] + + tooltip content when editing a filename + + + + + QObject + + + chargement %p% (%v sur %m) + + + + + Collection QET + + + + + Collection utilisateur + + + + + Collection inconnue + + + + + Projet sans titre + + + + + Collection + + + + + Chercher/remplacer les propriétés de folio + + + + + Chercher/remplacer les propriétés d'éléments. + + + + + Chercher/remplacer des textes independants + + + + + Chercher/remplacer les propriétés de conducteurs. + + + + + Rechercher / remplacer avancé + + + + + Modifier les propriétés d'un conducteur + undo caption + + + + + Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs + undo caption + + + + + numero_de_fileries_ + + + + + + Enregister sous... + + + + + + Fichiers csv (*.csv) + + + + + + + Erreur + + + + + + Impossible de remplacer le fichier! + + + + + + + un champ texte + + + + + un conducteur + + + + + coller %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste + + + + + couper %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut + + + + + + déplacer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the moved content + + + + + modifier le texte + undo caption + + + + + modifier un conducteur + undo caption + + + + + Réinitialiser %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the reset content + + + + + modifier les dimensions du folio + undo caption + + + + + Ajouter + + + + + Selectionner une image... + + + + + Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg) + + + + + Impossible de charger l'image. + + + + + + Auteur + + + + + + Titre + + + + + Folio + + + + + + Installation + + + + + + Localisation + + + + + Rev + + + + + + Date + + + + + suppression + undo caption + + + + + coller + + + + + couper des parties + undo caption + + + + + déplacement + undo caption + + + + + ajout %1 + undo caption + + + + + modification noms + undo caption + + + + + amener au premier plan + undo caption + + + + + rapprocher + undo caption + + + + + éloigner + undo caption + + + + + envoyer au fond + undo caption + + + + + modification informations complementaires + undo caption + + + + + redimensionnement %1 + undo caption -- %1 is the resized primitive type name + + + + + redimensionnement de %1 primitives + undo caption -- %1 always > 1 + + + + + Modifier les propriétés + + + + + Arc + + + + + Champ texte dynamique + + + + + Ellipse + + + + + ligne + + + + + Polygone + + + + + Rectangle + + + + + Borne + + + + + Texte + + + + + arc + element part name + + + + + ellipse + element part name + + + + + ligne + element part name + + + + + polygone + element part name + + + + + rectangle + element part name + + + + + borne + element part name + + + + + T + default text when adding a text in the element editor + + + + + texte + element part name + + + + + Ajouter %n conducteur(s) + add a numbers of conductor one or more + + + + + + + + + + Configuration de textes + + + + + Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà. +Voulez-vous la remplacer ? + + + + + Nom de la configuration + + + + + Entrer le nom de la configuration à créer + + + + + Aucune configuration de textes existante. + + + + + Sélectionner une configuration de textes + + + + + Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément + + + + + Importer la configuration de texte : %1 + + + + + Déplacer un texte d'élément + + + + + Déplacer %1 textes d'élément + + + + + Déplacer + + + + + + et + + + + + un groupe de texte + + + + + Folio sans titre + + + + + schema + + + + + Conserver les proportions + + + + + Réinitialiser les dimensions + + + + + Aperçu + + + + + Exporter vers le presse-papier + + + + + + Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. + + + + + nomenclature_ + + + + + NOMENCLATURE : + + + + + A001 + + + + + B001 + + + + + C001 + + + + + D001 + + + + + E001 + + + + + F001 + + + + + F002 + + + + + G001 + + + + + H001 + + + + + H002 + + + + + I001 + + + + + J001 + + + + + K001 + + + + + L001 + + + + + L002 + + + + + L003 + + + + + M001 + + + + + M002 + + + + + N001 + + + + + O001 + + + + + P001 + + + + + + Position du folio + + + + + Titre de folio + + + + + + Numéro de folio + + + + + Désignation qet + + + + + Position + + + + + Label + + + + + Formule du label + + + + + Désignation + + + + + Description + + + + + Commentaire + + + + + Fabricant + + + + + Numéro de commande + + + + + Fournisseur + + + + + Quantité + + + + + Unité + + + + + Bloc auxiliaire 1 + + + + + Bloc auxiliaire 2 + + + + + Numéro interne + + + + + Fonction + + + + + %n élément(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + + %n conducteur(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + + %n champ(s) de texte + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + + %n image(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + + %n forme(s) + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + + %n texte(s) d'élément + part of a sentence listing the content of a diagram + + + + + + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + + + + + Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n'a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ? + + + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + + Une erreur est survenue lors de l'écriture du fichier %1, erreur %2 rencontrée. + error message when attempting to write an XML file + + + + + Amener au premier plan + + + + + Rapprocher + + + + + Éloigner + + + + + Envoyer au fond + + + + + Ramène la ou les sélections au premier plan + + + + + Rapproche la ou les sélections + + + + + Éloigne la ou les sélections + + + + + Envoie en arrière plan la ou les sélections + + + + + Ctrl+Shift+Up + + + + + Ctrl+Shift+Down + + + + + Ctrl+Shift+End + + + + + Ctrl+Shift+Home + + + + + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br>Requires python 3.5 or above.<br><B><U> First install on Windows</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 or above<br> Visit :<br><a href='https://www.python.org/downloads/'>python.org</a><br>2. pip install qet_tb_generator<br><B><U> Update on Windows</B></U><br>python -m pip install --upgrade qet_tb_generator<br>>>user could launch in a terminal this script in this directory<br> C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts <br> + + + + + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit :<br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><B><U> First install on macOSX</B></U><br>1. Install, if required, python 3.5 <br> Visit :<br><a href='https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674'>howto</a><br>2. pip3 install qet_tb_generator<br><B><U> Update on macOSX</B></U><br> pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> + + + + + To install the plugin qet_tb_generator<br>Visit : <br><a href='https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator'>qet-tb-generator</a><br><br>Requires python 3.5 or above.<br><br><B><U> First install on Linux</B></U><br>1. check you have pip3 installed: pip3 --version<br>If not install with: sudo apt-get install python3-pip<br>2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator<br>3. Run the program: qet_tb_generator<br><br><B><U> Update on Linux</B></U><br>sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator<br> + + + + + Borne + tooltip + + + + + Fichier + + + + + Installation (=) + + + + + Localisation (+) + + + + + Indice de révision + + + + + Version de QElectroTech + + + + + Nombre de folio + + + + + Numéro du folio précédent + + + + + Numéro du folio suivant + + + + + Titre du projet + + + + + Chemin du fichier du projet + + + + + Nom du fichier + + + + + Date d'enregistrement du fichier + + + + + Heure d'enregistrement du fichier + + + + + Nom du fichier enregistré + + + + + Chemin du fichier enregistré + + + + + %1px + titleblock: absolute width + + + + + %1% + titleblock: width relative to total length + + + + + %1% du restant + titleblock: width relative to remaining length + + + + + Insertion d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Suppression d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Insertion d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Suppression d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Modification d'une ligne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Modification d'une colonne + label used in the title block template editor undo list + + + + + Fusion de %1 cellules + label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells + + + + + Séparation d'une cellule en %1 + label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split + + + + + modification des informations complémentaires + undo caption + + + + + Couper %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + + Coller %n cellule(s) + undo caption + + + + + + + + + type + title block cell property human name + + + + + nom + title block cell property human name + + + + + logo + title block cell property human name + + + + + label + title block cell property human name + + + + + affichage du label + title block cell property human name + + + + + valeur affichée + title block cell property human name + + + + + alignement du texte + title block cell property human name + + + + + taille du texte + title block cell property human name + + + + + ajustement horizontal + title block cell property human name + + + + + %p% effectué (%v sur %m) + + + + + Propriétés du projet + window title + + + + + Ajouter un texte d'élément + + + + + + Ajouter un groupe de textes d'élément + + + + + Grouper des textes d'élément + + + + + Supprimer un groupe de textes d'élément + + + + + Insérer un texte d'élément dans un groupe de textes + + + + + Enlever un texte d'élément d'un groupe de textes + + + + + Modifier l'alignement d'un groupe de textes + + + + + Modifier les informations de l'élément : %1 + + + + + modifier le cartouche + undo caption + + + + + supprimer %1 + undo caption - %1 is a sentence listing the removed content + + + + + Éditer les référence croisé + edite the cross reference + + + + + Pivoter la selection + + + + + Pivoter %1 textes + + + + + Pivoter + + + + + %1 groupes de textes + + + + + Orienter les textes sélectionnés + window title + + + + + Création de conducteurs + + + + + QTextOrientationWidget + + + Ex. + Short example string + + + + + Exemple + Longer example string + + + + + QetShapeItem + + + Ajouter un point + + + + + Supprimer ce point + + + + + Ajouter un point à un polygone + + + + + Supprimer un point d'un polygone + + + + + Modifier %1 + + + + + une ligne + + + + + un rectangle + + + + + une éllipse + + + + + une polyligne + + + + + une shape + + + + + RectangleEditor + + + Hauteur : + + + + + Dimensions : + + + + + y + + + + + Coin supérieur gauche : + + + + + Largeur : + + + + + + Arrondi : + + + + + x + + + + + Modifier un rectangle + + + + + RenameDialog + + + Dialog + + + + + Nouveau nom : + + + + + Écraser + + + + + Renommer + + + + + Annuler + + + + + TextLabel + + + + + L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ? + + + + + ReplaceConductorDialog + + + Type + + + + + &Multifilaire + + + + + + + + + + + + + + + + + Ne pas modifier + + + + + En haut + + + + + En bas + + + + + Texte sur conducteur horizontal : + + + + + Tension / protocol : + + + + + + + + Supprimer ce texte + + + + + Fonction : + + + + + Formule du texte : + + + + + Texte visible + + + + + + Angle : + + + + + Texte sur conducteur vertical : + + + + + Taille du texte : + + + + + Texte : + + + + + À gauche + + + + + À droite + + + + + + ° + + + + + Unifilaire + + + + + Protective Earth Neutral + + + + + PEN + + + + + Phase + + + + + phase + + + + + + Nombre de phase + + + + + Neutre + + + + + neutre + + + + + Terre + + + + + terre + + + + + TextLabel + + + + + PushButton + + + + + Apparence + + + + + Taille : + + + + + + Couleur : + + + + + Style : + + + + + + Modifier + + + + + Couleur secondaire : + + + + + Taille de trait : + + + + + px + + + + + Trait plein + conductor style: solid line + + + + + Trait en pointillés + conductor style: dashed line + + + + + Traits et points + conductor style: dashed and dotted line + + + + + ReplaceElementDialog + + + Ne pas modifier + + + + + ReplaceFolioWidget + + + Form + + + + + Principales + + + + + Indice Rev + + + + + Localisation + + + + + Fichier : + + + + + Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches + + + + + + + + + + + + Ne pas modifier + + + + + Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches + + + + + Auteur : + + + + + Date : + + + + + Installation : + + + + + Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches + + + + + Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches + + + + + Folio : + + + + + Pas de date + + + + + Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches + + + + + Date fixe : + + + + + Appliquer la date actuelle + + + + + Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches +Les variables suivantes sont utilisables : +- %id : numéro du folio courant dans le projet +- %total : nombre total de folios dans le projet +- %autonum : Folio Auto Numeration + + + + + Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches + + + + + <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> + + + + + Titre : + + + + + + + + + + + Supprimer ce texte + + + + + Personnalisées + + + + + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : +associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. + + + + + ReportPropertieWidget + + + Form + + + + + Label de report de folio + + + + + Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio. +Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : +%f : la position du folio dans le projet +%F : le numéro de folio +%M : l'installation +%LM : la localisation +%l : le numéro de ligne +%c : le numéro de colonne + + + + + SearchAndReplaceWidget + + + Form + + + + + Chercher : + + + + + Quitter + + + + + Mode + + + + + Texte brut + + + + + Mots entiers + + + + + Sensible à la casse + + + + + Remplacer : + + + + + Aller à la correspondance suivante + + + + + Aller à la correspondance précédente + + + + + <html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html> + + + + + Actualiser + + + + + Champ texte de folio + + + + + <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html> + + + + + Folio + + + + + <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html> + + + + + Élément + + + + + <html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html> + + + + + Conducteur + + + + + <html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html> + + + + + Remplacer + + + + + <html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html> + + + + + Tout remplacer + + + + + avancé + + + + + Correspondance : + + + + + Folios + + + + + Champs texte + + + + + Eléments + + + + + Eléments simple + + + + + Eléments maître + + + + + Eléments esclave + + + + + Eléments report de folio + + + + + Eléments bornier + + + + + Conducteurs + + + + + Inconnue + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + [édité] + + + + + SelectAutonumW + + + Form + + + + + Numérotations disponibles : + + + + + Nom de la nouvelle numérotation + + + + + Supprimer la numérotation + + + + + Définition + + + + + <html><head/><body><p>Supprimer une variable de numérotation</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Ajouter une variable de numérotation</p></body></html> + + + + + Précédent + + + + + Suivant + + + + + Type + + + + + Valeur + + + + + Incrémentation + + + + + Folio Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux folios. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + + help dialog about the folio autonumerotation + + + + + Conducteur Autonumérotation + title window + + + + + C'est ici que vous pouvez définir la manière dont seront numérotés les nouveaux conducteurs. +-Une numérotation est composée d'une variable minimum. +-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +. +-Une variable de numérotation comprend : un type, une valeur et une incrémentation. + +-les types "Chiffre 1", "Chiffre 01" et "Chiffre 001", représentent un type numérique défini dans le champ "Valeur", qui s'incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ "Incrémentation". +-"Chiffre 01" et "Chiffre 001", sont respectivement représentés sur le schéma par deux et trois digits minimum. +Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type choisi,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type. + +-Le type "Texte", représente un texte fixe. +Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé. + +-Le type "N° folio" représente le n° du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + +-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours. +Les autres champs ne sont pas utilisés. + help dialog about the conductor autonumerotation + + + + + ShapeGraphicsItemPropertiesWidget + + + Form + + + + + Trait + + + + + Type + + + + + Épaisseur + + + + + + Couleur + + + + + Normal + + + + + Tiret + + + + + Pointillé + + + + + Traits et points + + + + + Traits points points + + + + + Tiret custom + + + + + Remplissage + + + + + Aucun + + + + + Plein + + + + + Densité 1 + + + + + Densité 2 + + + + + Densité 3 + + + + + Densité 4 + + + + + Densité 5 + + + + + Densité 6 + + + + + Densité 7 + + + + + Horizontal + + + + + Vertical + + + + + Croix + + + + + Diagonal arrière + + + + + Diagonal avant + + + + + Diagonal en croix + + + + + Style + + + + + Verrouiller la position + + + + + Polygone fermé + + + + + Modifier le trait d'une forme + + + + + Modifier le remplissage d'une forme + + + + + Fermer le polygone + + + + + + Modifier une forme simple + + + + + Modifier les propriétés d'une forme simple + + + + + Éditer les propriétés d'une primitive + + + + + StyleEditor + + + Noir + element part color + + + + + Blanc + element part color + + + + + Vert + element part color + + + + + Rouge + element part color + + + + + Bleu + element part color + + + + + Gris + element part color + + + + + Marron + element part color + + + + + Jaune + element part color + + + + + Cyan + element part color + + + + + Magenta + element part color + + + + + Gris clair + element part color + + + + + Orange + element part color + + + + + Violet + element part color + + + + + Aucun + element part color + + + + + Normal + element part line style + + + + + Tiret + element part line style + + + + + Pointillé + element part line style + + + + + Traits et points + element part line style + + + + + Nulle + element part weight + + + + + Fine + element part weight + + + + + Normale + element part weight + + + + + Forte + element part weight + + + + + Élevé + element part weight + + + + + Aucun + element part filling + + + + + Noir + element part filling + + + + + Blanc + element part filling + + + + + Vert + element part filling + + + + + Rouge + element part filling + + + + + Bleu + element part filling + + + + + Gris + element part filling + + + + + Marron + element part filling + + + + + Jaune + element part filling + + + + + Cyan + element part filling + + + + + Magenta + element part filling + + + + + Gris clair + element part filling + + + + + Orange + element part filling + + + + + Violet + element part filling + + + + + Lignes Horizontales + element part filling + + + + + Lignes Verticales + element part filling + + + + + Hachures gauche + element part filling + + + + + Hachures droite + element part filling + + + + + Antialiasing + + + + + Apparence : + + + + + Contour : + + + + + Remplissage : + + + + + Style : + + + + + Épaisseur : + + + + + Géométrie : + + + + + style antialiasing + + + + + style couleur + + + + + style ligne + + + + + style epaisseur + + + + + style remplissage + + + + + TerminalEditor + + + Nord + + + + + Est + + + + + Sud + + + + + Ouest + + + + + Position : + + + + + x : + + + + + y : + + + + + Orientation : + + + + + Modifier l'orientation d'une borne + + + + + Déplacer une borne + + + + + TextEditor + + + Form + + + + + Y : + + + + + Police : + + + + + ° + + + + + Rotation : + + + + + X : + + + + + Entrer votre texte ici + + + + + Couleur : + + + + + Modifier le contenu d'un champ texte + + + + + + Déplacer un champ texte + + + + + Pivoter un champ texte + + + + + + Modifier la police d'un texte + + + + + Modifier la couleur d'un texte + + + + + TitleBlockDimensionWidget + + + Largeur : + default dialog label + + + + + Absolu + a traditional, absolute measure + + + + + Relatif au total + a percentage of the total width + + + + + Relatif au restant + a percentage of what remains from the total width + + + + + % + spinbox suffix when changing the dimension of a row/column + + + + + px + spinbox suffix when changing the dimension of a row/column + + + + + TitleBlockPropertiesWidget + + + Form + + + + + Informations des cartouches + + + + + Modèle : + + + + + <html><head/><body><p>Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.</p></body></html> + + + + + Principales + + + + + Date : + + + + + Auteur : + + + + + Indice Rev: + + + + + Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches + + + + + <html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html> + + + + + Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches + + + + + Folio : + + + + + Fichier : + + + + + Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches + + + + + Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches + + + + + Pas de date + + + + + Date courante + + + + + Appliquer la date actuelle + + + + + Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches + + + + + Date fixe : + + + + + Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches +Les variables suivantes sont utilisables : +- %id : numéro du folio courant dans le projet +- %total : nombre total de folios dans le projet +- %autonum : Folio Auto Numeration + + + + + Titre : + + + + + Page Num: + + + + + Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches + + + + + Installation : + + + + + Localisation: + + + + + Personnalisées + + + + + Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple : +associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche. + + + + + Éditer ce modèle + menu entry + + + + + Dupliquer et éditer ce modèle + menu entry + + + + + Title block templates actions + + + + + + Créer un Folio Numérotation Auto + + + + + Modèle par défaut + + + + + TitleBlockTemplate + + + %1 : %2 + titleblock content - please let the blank space at the beginning + + + + + %1 + + + + + TitleBlockTemplateCellWidget + + + Type de cellule : + + + + + Vide + + + + + Texte + + + + + + Logo + + + + + Nom : + + + + + Attention : les bordures des cellules vides n'apparaissent pas lors du rendu final sur le folio. + + + + + Aucun logo + + + + + Gérer les logos + + + + + Afficher un label : + + + + + + Editer + + + + + Texte : + + + + + Alignement : + + + + + horizontal : + + + + + Gauche + + + + + Centré + + + + + Droite + + + + + vertical : + + + + + Haut + + + + + Milieu + + + + + Bas + + + + + Police : + + + + + Ajuster la taille de police si besoin + + + + + Label de cette cellule + + + + + Valeur de cette cellule + + + + + Aucun logo + text displayed in the combo box when a template has no logo + + + + + Édition d'une cellule : %1 + label of and undo command when editing a cell + + + + + Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{previous-folio-num} : numéro du folio précédent</li><li>%{next-folio-num} : numéro du folio suivant</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul> + + + + + Chaque cellule d'un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d'un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.<br/>Comme ce que vous éditez actuellement est un <em>modèle</em> de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio. + + + + + TitleBlockTemplateDeleter + + + Supprimer le modèle de cartouche ? + message box title + + + + + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ? + + message box content + + + + + TitleBlockTemplateLocationChooser + + + Collection parente + used in save as form + + + + + Modèle existant + used in save as form + + + + + TitleBlockTemplateLocationSaver + + + ou nouveau nom + used in save as form + + + + + Nouveau modèle (entrez son nom) + combox box entry + + + + + TitleBlockTemplateLogoManager + + + Gestionnaire de logos + + + + + Logos embarqués dans ce modèle : + + + + + Ajouter un logo + + + + + Exporter ce logo + + + + + Supprimer ce logo + + + + + Propriétés + + + + + Nom : + + + + + + Renommer + + + + + + Type : + + + + + Logo déjà existant + + + + + Remplacer + + + + + Il existe déjà un logo portant le nom "%1" au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ? + + + + + Type : %1 + + + + + Choisir une image / un logo + + + + + Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*) + + + + + + Erreur + + + + + Impossible d'ouvrir le fichier spécifié + + + + + Choisir un fichier pour exporter ce logo + + + + + Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm) + + + + + Impossible d'exporter vers le fichier spécifié + + + + + Renommer un logo + + + + + Vous devez saisir un nouveau nom. + + + + + Le nouveau nom ne peut pas être vide. + + + + + Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo. + + + + + TitleBlockTemplateView + + + Changer la largeur de la colonne + window title when changing a column with + + + + + Largeur : + text before the spinbox to change a column width + + + + + Changer la hauteur de la ligne + window title when changing a row height + + + + + Hauteur : + text before the spinbox to change a row height + + + + + Ajouter une colonne (avant) + context menu + + + + + Ajouter une ligne (avant) + context menu + + + + + Ajouter une colonne (après) + context menu + + + + + Ajouter une ligne (après) + context menu + + + + + Modifier les dimensions de cette colonne + context menu + + + + + Modifier les dimensions de cette ligne + context menu + + + + + Supprimer cette colonne + context menu + + + + + Supprimer cette ligne + context menu + + + + + Modifier la largeur de cet aperçu + context menu + + + + + [%1px] + content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width + + + + + [%1px] + content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width + + + + + %1px + format displayed in rows helper cells + + + + + %1px + + + + + Changer la largeur de l'aperçu + + + + + Largeur de l'aperçu : + + + + + Longueur minimale : %1px +Longueur maximale : %2px + + tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template + + + + + Longueur minimale : %1px + + tooltip showing the minimum width of the edited template + + + + + Largeur totale pour cet aperçu : %1px + displayed at the top of the preview when editing a title block template + + + + + TitleBlockTemplatesProjectCollection + + + Cartouches du projet sans titre (id %1) + collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id + + + + + Cartouches du projet "%1" + collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title + + + + + XRefPropertiesWidget + + + Form + + + + + Type : + + + + + Représentation: + + + + + Positionner : + + + + + XRef Vertical Offset: + + + + + 10px corresponds to 1 tile displacement + + + + + Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement. + + + + + Default - Fit to XRef height + + + + + XRef slave position + + + + + Affiche&r en contacts + + + + + Afficher en croix + + + + + Label des références croisées + + + + + Maitre + + + + + %f-%l%c + + + + + Esclave + + + + + (%f-%l%c) + + + + + Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes : +%f : le numéro de folio +%F: le label de folio +%l : le numéro de ligne +%c : le numéro de colonne +%M: Installation +%LM: Localisation + + + + + Option d'affichage en croix + + + + + Afficher les contacts de puissance dans la croix + + + + + Préfixe des contacts de puissance : + + + + + Préfixe des contacts temporisés : + + + + + Préfixe des contacts inverseurs : + + + + + Bobine + + + + + Organe de protection + + + + + Commutateur / bouton + + + + + En bas de page + + + + + Sous le label de l'élément + + + + + Top + + + + + Bottom + + + + + Left + + + + + Rigth + + + + + Text alignment + + + + + diagramselection + + + Form + + + + + TextLabel + + + + + Projet sans titre + + + + + Projet : + + + + + Sélection + + + + + Nom + + + + + Folio sans titre + + + + + Désélectionner tout + + + + + Sélectionner tout + + + + + qdesigner_internal::ColorAction + + + Text Color + + + + + qdesigner_internal::HtmlTextEdit + + + Insert HTML entity + + + + + qdesigner_internal::RichTextEditorDialog + + + Edit text + + + + + Rich Text + + + + + Source + + + + + &OK + + + + + &Cancel + + + + + qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar + + + Texte en gras + + + + + CTRL+B + + + + + Texte en italique + + + + + CTRL+I + + + + + Texte souligé + + + + + CTRL+U + + + + + Left Align + + + + + Center + + + + + Right Align + + + + + Justify + + + + + Superscript + + + + + Subscript + + + + + Insérer un lien + + + + + Insert &Image + + + + + Simplify Rich Text + + + + + replaceAdvancedDialog + + + Rechercher/Remplacer avancé + + + + + par : + + + + + Remplacer : + + + + + Qui : + + + + + Texte ou expression régulière + + + + + Folio + + + + + Élément + + + + + Conducteur + + + + + Texte indépendant + + + + + Quoi : + + + + diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts index 6782816a7..ca9ee2418 100644 --- a/lang/qet_sl.ts +++ b/lang/qet_sl.ts @@ -2,265 +2,263 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - - À &propos - tab title + + À propos - - A&uteurs - tab title + + Auteurs - - &Traducteurs - tab title + + Traducteurs - - &Contributeurs - tab title + + Contributeurs - - &Version - tab title + + Version - - &Accord de licence - tab title + + Bibliothèques - - Compilation : + + Accord de licence - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - - Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - about tab, contact line - - - - - Idée originale - - - - - - - - - - Développement - - - - - Plugin Bornier - - - - - - Traduction en espagnol - - - - - - Traduction en russe - - - - - Traduction en portugais - - - - - Traduction en tchèque - - - - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - - Traduction en grec - - - - - - Traduction en néerlandais - - - - - Traduction en flamand - - - - - Traduction en danois - - - - - Traduction en brézilien - - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - - - - - Paquets Mageia - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD - - - - - Paquets MAC OS X - - - - - Paquets Archlinux AUR - - - - - - - Paquets Debian - - - - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - - Icônes + + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + about tab, contact line - - - Documentation + + Idée originale - - Collection d'éléments + + + + + + + Développement - + Convertisseur DXF - + + Plugin Bornier + + + + + + Traduction en espagnol + + + + + + Traduction en russe + + + + + Traduction en portugais + + + + + Traduction en tchèque + + + + + Traduction en polonais + + + + + + Traduction en allemand + + + + + Traduction en roumain + + + + + Traduction en italien + + + + + Traduction en arabe + + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + + Paquets Mageia + + + + + + + Paquets Debian + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. + + Compilation : @@ -2129,122 +2127,122 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant - + Éditer l'élément - + Supprimer l'élément - + Supprimer le dossier - + Recharger les collections - + Éditer le dossier - + Nouveau dossier - + Nouvel élément - + Afficher uniquement ce dossier - + Afficher tous les dossiers - + Propriété du dossier - + Rechercher - + Supprimer l'élément ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title - + La suppression de l'élément a échoué. message box content - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2254,7 +2252,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2264,17 +2262,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -4421,6 +4419,11 @@ Les variables suivantes sont incompatibles : Voulez-vous enregistrer les modifications ? + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4440,51 +4443,51 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + projet string used to generate a filename - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram @@ -4502,12 +4505,12 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -4720,146 +4723,146 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4870,25 +4873,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -8070,17 +8073,17 @@ Que désirez vous faire ? - + Collection QET - + Collection utilisateur - + Collection inconnue @@ -8220,7 +8223,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) diff --git a/lang/qet_sr.ts b/lang/qet_sr.ts index f0dd26195..3dbe95663 100644 --- a/lang/qet_sr.ts +++ b/lang/qet_sr.ts @@ -2,265 +2,263 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - - À &propos - tab title + + À propos - - A&uteurs - tab title + + Auteurs - - &Traducteurs - tab title + + Traducteurs - - &Contributeurs - tab title + + Contributeurs - - &Version - tab title + + Version - - &Accord de licence - tab title + + Bibliothèques - - Compilation : + + Accord de licence - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - + + + + + + Développement - - Plugin Bornier - - - - - - Traduction en espagnol - - - - - - Traduction en russe - - - - - Traduction en portugais - - - - - Traduction en tchèque - - - - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - - Traduction en grec - - - - - - Traduction en néerlandais - - - - - Traduction en flamand - - - - - Traduction en danois - - - - - Traduction en brézilien - - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - - - - - Paquets Mageia - - - - - - - Paquets Debian - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD - - - - - Paquets MAC OS X - - - - - Paquets Archlinux AUR - - - - - Icônes - - - - - - Documentation - - - - - Collection d'éléments - - - - + Convertisseur DXF - + + Plugin Bornier + + + + + + Traduction en espagnol + + + + + + Traduction en russe + + + + + Traduction en portugais + + + + + Traduction en tchèque + + + + + Traduction en polonais + + + + + + Traduction en allemand + + + + + Traduction en roumain + + + + + Traduction en italien + + + + + Traduction en arabe + + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + + Paquets Mageia + + + + + + + Paquets Debian + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. + + Compilation : @@ -2129,122 +2127,122 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant - + Éditer l'élément - + Supprimer l'élément - + Supprimer le dossier - + Recharger les collections - + Éditer le dossier - + Nouveau dossier - + Nouvel élément - + Afficher uniquement ce dossier - + Afficher tous les dossiers - + Propriété du dossier - + Rechercher - + Supprimer l'élément ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title - + La suppression de l'élément a échoué. message box content - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) @@ -2253,7 +2251,7 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + dans %n dossier(s). @@ -2262,17 +2260,17 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -4424,6 +4422,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? dialog title + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4449,62 +4452,62 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + projet string used to generate a filename - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -4717,146 +4720,146 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4867,25 +4870,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -7135,17 +7138,17 @@ Que désirez vous faire ? QObject - + Collection QET - + Collection utilisateur - + Collection inconnue @@ -8205,7 +8208,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m) diff --git a/lang/qet_tr.ts b/lang/qet_tr.ts index fe730315b..240a1967f 100644 --- a/lang/qet_tr.ts +++ b/lang/qet_tr.ts @@ -2,269 +2,264 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - QElectotech hakkında + QElectotech hakkında - - À &propos - tab title - &Hakkında + + À propos + - - A&uteurs - tab title - &Yazarlar + + Auteurs + - - &Traducteurs - tab title - Ç&evirmenler + + Traducteurs + - - &Contributeurs - tab title - &Katkıda bulunanlar + + Contributeurs + - - &Version - tab title - &Versiyon + + Version + - - &Accord de licence - tab title - &Lisans Sözleşmesi + + Bibliothèques + - - Compilation : - Derleme : + + Accord de licence + - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + Bu program GNU / GPL lisansı altındadır. + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - QElectroTech, elektrik şemalarının tasarım ve çizim uygulaması. + QElectroTech, elektrik şemalarının tasarım ve çizim uygulaması. - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - 2006-2017 QElectroTech'in geliştiricileri {2006-2019 ?} + 2006-2017 QElectroTech'in geliştiricileri {2006-2019 ?} - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - İletişim: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> + İletişim: <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> - + Idée originale - Orjinal Konsept + Orjinal Konsept - - - - - - + + + + + + Développement - Geliştirme + Geliştirme - + Convertisseur DXF - DXF dönüştürücü + DXF dönüştürücü - + Plugin Bornier - Terminal Blok Eklentisi + Terminal Blok Eklentisi - - + + Traduction en espagnol - İspanyolca çeviri + İspanyolca çeviri - - + + Traduction en russe - Rusça çeviri + Rusça çeviri - + Traduction en portugais - Portekizce çeviri + Portekizce çeviri - + Traduction en tchèque - Çekçe çeviri + Çekçe çeviri - + Traduction en polonais - Lehçe çeviri + Lehçe çeviri - - + + Traduction en allemand - Almanca çeviri + Almanca çeviri - + Traduction en roumain - Rumence çeviri + Rumence çeviri - + Traduction en italien - İtalyanca çeviri + İtalyanca çeviri - + Traduction en arabe - Arapça çeviri + Arapça çeviri - + Traduction en croate - Hırvatça çeviri + Hırvatça çeviri - + Traduction en catalan - Katalanca çeviri + Katalanca çeviri - - + + Traduction en grec - Yunanca çeviri + Yunanca çeviri - - + + Traduction en néerlandais - Hollandaca çeviri + Hollandaca çeviri - + Traduction en flamand - Flemenkçe Çeviri - + - + Traduction en danois - Danca Çeviri - Danca çeviri + Danca çeviri - + Traduction en brézilien - Brezilyaca çeviri + Brezilyaca çeviri - - + + Traduction en Turc - Türkçe Çeviri + Türkçe Çeviri - + Traduction en hongrois - Macarca Çeviri + Macarca Çeviri - + Paquets Fedora et Red Hat - Fedora et Red Hat Paketleri + Fedora et Red Hat Paketleri - + Paquets Mageia - Mageia Paketleri + Mageia Paketleri - - - + + + Paquets Debian - Debian Paketleri + Debian Paketleri - - + + Paquets Gentoo - Gentoo Paketleri + Gentoo Paketleri - + Paquets OS/2 - OS/2 paketleri Paketleri + OS/2 paketleri Paketleri - + Paquets FreeBSD - FreeBSD Paketleri + FreeBSD Paketleri - + Paquets MAC OS X - MAC OS X Paketleri + MAC OS X Paketleri - + Paquets Archlinux AUR - Archlinux AUR Paketleri + Archlinux AUR Paketleri - + Icônes - Simgeler + Simgeler - - + + Documentation - Dökümantasyon + Dökümantasyon - + Collection d'éléments - I am not sure about this, It should be checked - Öğe kütüphanesi + Öğe kütüphanesi - + Python plugin qet-tb-generator - Phyton eklentisi "qet-tb-generator" + Phyton eklentisi "qet-tb-generator" - + Paquets Snap - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. - Bu program GNU / GPL lisansı altındadır. + + Compilation : + Derleme : @@ -2164,73 +2159,73 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant İlgili klasörü aç - + Éditer l'élément Öğeyi düzenle - + Supprimer l'élément Öğeyi sil - + Supprimer le dossier Klasörü sil - + Recharger les collections Kütüphaneleri yeniden yükle - + Éditer le dossier Klasörü düzenle - + Nouveau dossier Yeni klasör - + Nouvel élément Yeni öğe - + Afficher uniquement ce dossier Sadece bu klasörü göster - + Afficher tous les dossiers Tüm klasörleri görüntüle - + Propriété du dossier Klasörün özelliği - + Rechercher Arama - + Supprimer l'élément ? message box title Öğeyi sil ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content @@ -2238,25 +2233,25 @@ Not: Bu durum "Otomatik Numaralandırma"'ya engel koymaz veya izi - + Suppression de l'élément message box title Öğeyi silme - + La suppression de l'élément a échoué. message box content Öğenin silinmesi başarısız oldu. - + Supprimer le dossier? message box title Klasörü sil ? - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content @@ -2264,48 +2259,48 @@ Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. - + Suppression du dossier message box title Klasörü silme - + La suppression du dossier a échoué. message box content Klasörü silme başarısız oldu. - + Le dossier %1 contient %1 klasörü içerir - + %n élément(s), répartie(s) %n öğe(ler) - + dans %n dossier(s). %n klasöründe. - + Chemin de la collection : %1 Kütüphane Yolu : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 Dosya sistemindeki yol : %1 - + Propriété du dossier %1 %1 klasörü özelliği @@ -4494,6 +4489,11 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? dialog title Farklı kaydet + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4519,62 +4519,62 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? Bu sayfayı projeden silmek istediğinizden emin misiniz? Bu değişiklik geri çevrilemez. - + projet string used to generate a filename proje - + Projet en lecture seule message box title Salt okunur proje - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content Bu proje salt okunur. Temizlemek mümkün değildir. - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet Projede kullanılmayan şablonları sil - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet Projede kullanılmayan öğeleri sil - + Supprimer les catégories vides Boş kategorileri sil - + Nettoyer le projet window title Projeyi temizle - + Ajouter un folio Sayfa ekle - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram Bu proje herhangi bir sayfa içermiyor - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> <p align="center"><b>Projenin açılışı devam ediyor ....</b><br/>Sayfa sekmeleri oluşturuluyor :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView Proje @@ -4787,139 +4787,139 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? QElectroTech'i yapılandır - + Chargement... splash screen caption Yükleniyor... - + Chargement... icône du systray splash screen caption Yükleniyor ... systray icon - + QElectroTech systray menu title QElectroTech - + &Quitter &Çıkış - + &Masquer &Gizle - + &Restaurer &Geri Yükle - + &Masquer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma Tüm şema düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément Tüm öğe düzenleyicilerini &geri yükle - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry Tüm Antet düzenleyicileri &gizle - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry &Tüm Antet düzenlemelerini geri yükle - + &Nouvel éditeur de schéma &Yeni şema düzenleyici - + &Nouvel éditeur d'élément &Yeni öğe editörü - + Ferme l'application QElectroTech QElectroTech uygulamasını kapatır - + Réduire QElectroTech dans le systray Systray'da QElectroTech'i azaltın - + Restaurer QElectroTech QElectroTech'i geri yükle - + QElectroTech systray icon tooltip QElectroTech - + Éditeurs de schémas Şema Editörleri - + Éditeurs d'élément Öğe Editörleri - + Éditeurs de cartouche systray menu entry Anteti Düzenle - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyası bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> <b>Aşağıdaki geri yükleme dosyaları bulundu,<br>Açmak ister misiniz ?</b><br> - + Fichier de restauration Dosyayı geri yükle - + Usage : Kullanım : - + [options] [fichier]... @@ -4928,7 +4928,7 @@ Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz ? - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4945,28 +4945,28 @@ Mevcut seçenekler: - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements --common-elements-dir=DIR Öğelerin kütüphanesinin klasörünü tanımla - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches --common-tbt-dir=DIR Antet şablonu kütüphanesinin klasörünü tanımlayın - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration --config-dir=DIR Yapılandırma klasörünü ayarla - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue --lang-dir=DIR Dil dosyalarını içeren klasörü ayarlayın @@ -7245,22 +7245,22 @@ Ne yapmak istersiniz? QObject - + chargement %p% (%v sur %m) yükleniyor %p% (%v sur %m) - + Collection QET QET Kütüphanesi - + Collection utilisateur Kullanıcı Kütüphanesi - + Collection inconnue Bilinmeyen Kütüphane diff --git a/lang/qet_zh.ts b/lang/qet_zh.ts index 8c89607b2..735b8b3f3 100644 --- a/lang/qet_zh.ts +++ b/lang/qet_zh.ts @@ -2,265 +2,263 @@ - AboutQET + AboutQETDialog - + À propos de QElectrotech - window title - - À &propos - tab title + + À propos - - A&uteurs - tab title + + Auteurs - - &Traducteurs - tab title + + Traducteurs - - &Contributeurs - tab title + + Contributeurs - - &Version - tab title + + Version - - &Accord de licence - tab title + + Bibliothèques - - Compilation : + + Accord de licence - + + Ce programme est sous licence GNU/GPL. + + + + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. about tab, description line - + 2006-2019 Les développeurs de QElectroTech about tab, developers line - + Contact : <a href="mailto:qet@lists.tuxfamily.org">qet@lists.tuxfamily.org</a> about tab, contact line - + Idée originale - - - - - - + + + + + + Développement - - Plugin Bornier - - - - - - Traduction en espagnol - - - - - - Traduction en russe - - - - - Traduction en portugais - - - - - Traduction en tchèque - - - - - Traduction en polonais - - - - - - Traduction en allemand - - - - - Traduction en roumain - - - - - Traduction en italien - - - - - Traduction en arabe - - - - - Traduction en croate - - - - - Traduction en catalan - - - - - - Traduction en grec - - - - - - Traduction en néerlandais - - - - - Traduction en flamand - - - - - Traduction en danois - - - - - Traduction en brézilien - - - - - - Traduction en Turc - - - - - Traduction en hongrois - - - - - Paquets Fedora et Red Hat - - - - - Paquets Mageia - - - - - - - Paquets Debian - - - - - - Paquets Gentoo - - - - - Paquets OS/2 - - - - - Paquets FreeBSD - - - - - Paquets MAC OS X - - - - - Paquets Archlinux AUR - - - - - Icônes - - - - - - Documentation - - - - - Collection d'éléments - - - - + Convertisseur DXF - + + Plugin Bornier + + + + + + Traduction en espagnol + + + + + + Traduction en russe + + + + + Traduction en portugais + + + + + Traduction en tchèque + + + + + Traduction en polonais + + + + + + Traduction en allemand + + + + + Traduction en roumain + + + + + Traduction en italien + + + + + Traduction en arabe + + + + + Traduction en croate + + + + + Traduction en catalan + + + + + + Traduction en grec + + + + + + Traduction en néerlandais + + + + + Traduction en flamand + + + + + Traduction en danois + + + + + Traduction en brézilien + + + + + + Traduction en Turc + + + + + Traduction en hongrois + + + + + Paquets Fedora et Red Hat + + + + + Paquets Mageia + + + + + + + Paquets Debian + + + + + + Paquets Gentoo + + + + + Paquets OS/2 + + + + + Paquets FreeBSD + + + + + Paquets MAC OS X + + + + + Paquets Archlinux AUR + + + + + Icônes + + + + + + Documentation + + + + + Collection d'éléments + + + + Python plugin qet-tb-generator - + Paquets Snap - - Ce programme est sous licence GNU/GPL. + + Compilation : @@ -2129,146 +2127,146 @@ Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Pol ElementsCollectionWidget - + Ouvrir le dossier correspondant - + Éditer l'élément - + Supprimer l'élément - + Supprimer le dossier - + Recharger les collections - + Éditer le dossier - + Nouveau dossier - + Nouvel élément - + Afficher uniquement ce dossier - + Afficher tous les dossiers - + Propriété du dossier - + Rechercher - + Supprimer l'élément ? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? message box content - + Suppression de l'élément message box title - + La suppression de l'élément a échoué. message box content - + Supprimer le dossier? message box title - + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ? Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés. message box content - + Suppression du dossier message box title - + La suppression du dossier a échoué. message box content - + Le dossier %1 contient - + %n élément(s), répartie(s) - + dans %n dossier(s). - + Chemin de la collection : %1 - + Chemin dans le système de fichiers : %1 - + Propriété du dossier %1 @@ -4418,6 +4416,11 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? dialog title + + + sansnom + + Projet QElectroTech (*.qet) @@ -4443,62 +4446,62 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + projet string used to generate a filename - + Projet en lecture seule message box title - + Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer. message box content - + Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet - + Supprimer les éléments inutilisés dans le projet - + Supprimer les catégories vides - + Nettoyer le projet window title - + Ajouter un folio - + Ce projet ne contient aucun folio label displayed when a project contains no diagram - + <p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p> - + Projet window title for a project-less ProjectView @@ -4711,146 +4714,146 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ? - + Chargement... splash screen caption - + Chargement... icône du systray splash screen caption - + QElectroTech systray menu title - + &Quitter - + &Masquer - + &Restaurer - + &Masquer tous les éditeurs de schéma - + &Restaurer tous les éditeurs de schéma - + &Masquer tous les éditeurs d'élément - + &Restaurer tous les éditeurs d'élément - + &Masquer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Restaurer tous les éditeurs de cartouche systray submenu entry - + &Nouvel éditeur de schéma - + &Nouvel éditeur d'élément - + Ferme l'application QElectroTech - + Réduire QElectroTech dans le systray - + Restaurer QElectroTech - + QElectroTech systray icon tooltip - + Éditeurs de schémas - + Éditeurs d'élément - + Éditeurs de cartouche systray menu entry - + <b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br> - + <b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br> - + Fichier de restauration - + Usage : - + [options] [fichier]... - + QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques. Options disponibles : @@ -4861,25 +4864,25 @@ Options disponibles : - + --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements - + --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches - + --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration - + --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue @@ -8028,17 +8031,17 @@ Que désirez vous faire ? - + Collection QET - + Collection utilisateur - + Collection inconnue @@ -8175,7 +8178,7 @@ Voulez-vous la remplacer ? - + chargement %p% (%v sur %m)