Updated Czech translations

git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5872 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
pavelfric
2019-05-19 08:02:17 +00:00
parent e324e9c59d
commit aae825b6ac

View File

@@ -186,7 +186,7 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
<source>Traduction en hongrois</source> <source>Traduction en hongrois</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Překlad do maďarštiny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/> <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
@@ -324,7 +324,7 @@
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="14"/>
<source>Sélection numérotation auto</source> <source>Sélection numérotation auto</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Výběr automatického číslování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
@@ -615,7 +615,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="225"/>
<source>Unifilaire</source> <source>Unifilaire</source>
<translation>Jednopólově</translation> <translation>Jednodrátový</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/>
@@ -713,7 +713,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="30"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="30"/>
<source>&amp;Multifilaire</source> <source>&amp;Multifilaire</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Vícežilový</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
@@ -764,7 +764,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="442"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="442"/>
<source>Taille :</source> <source>Taille :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Velikost:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="449"/> <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="449"/>
@@ -961,7 +961,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="545"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="545"/>
<source>Connecter les bornes sélectionnées</source> <source>Connecter les bornes sélectionnées</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Spojit vybrané koncovky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="817"/> <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="817"/>
@@ -1159,7 +1159,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="206"/> <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="206"/>
<source>Police</source> <source>Police</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Písmo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="248"/> <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="248"/>
@@ -1174,7 +1174,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/> <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
<source>Modifier la police d&apos;un texte d&apos;élément</source> <source>Modifier la police d&apos;un texte d&apos;élément</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Změnit písmo textu prvku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="557"/> <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="557"/>
@@ -1334,7 +1334,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="72"/> <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="72"/>
<source>Police</source> <source>Police</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Písmo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="142"/> <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="142"/>
@@ -1381,7 +1381,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="193"/> <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="193"/>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="300"/> <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="300"/>
<source>Modifier la police d&apos;un champ texte</source> <source>Modifier la police d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Změnit písmo textového pole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="310"/> <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="310"/>
@@ -1580,7 +1580,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="61"/> <location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="61"/>
<source>Supprimer ce texte</source> <source>Supprimer ce texte</source>
<translation type="unfinished">Smazat tento text</translation> <translation>Smazat tento text</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1722,7 +1722,7 @@ Poznámka: tyto volby automatické číslování ani NEPOVOLÍ ani nezakáží,
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/>
<source>Temporisé travail &amp; repos</source> <source>Temporisé travail &amp; repos</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zpoždění při zapnutí a při vypnutí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/> <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/>
@@ -2486,17 +2486,17 @@ Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
<source>C&amp;réer de nouveaux folios</source> <source>C&amp;réer de nouveaux folios</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Vytvořit nové listy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
<source>Numérotation automatique des folios sélectionnés</source> <source>Numérotation automatique des folios sélectionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatické číslování vybraných listů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/>
<source>Nouveaux folios</source> <source>Nouveaux folios</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nové listy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="174"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="174"/>
@@ -2570,12 +2570,12 @@ Le champ &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/>
<source>Dénomination automatique :</source> <source>Dénomination automatique :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatické pojmenování:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
<source>Formule</source> <source>Formule</source>
<translation type="unfinished">Vzorec</translation> <translation>Vzorec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
@@ -2626,7 +2626,7 @@ textu a čísel.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="395"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="395"/>
<source>Chemin des cartouches utilisateur</source> <source>Chemin des cartouches utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Cesta k vlastním záhlavím výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="309"/>
@@ -2670,13 +2670,13 @@ textu a čísel.</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="153"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="153"/>
<source>Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet</source> <source>Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Použít čísla listů místo jejich polohy v projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="126"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="126"/>
<source>Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)</source> <source>Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)</source>
<extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment> <extracomment>Choix de l&apos;increment de depart 1 ou 0</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Číslovat sloupce záhlaví výkresu od 0 (jinak 1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="136"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="136"/>
@@ -2724,27 +2724,27 @@ Stanovte výchozí hodnotu tohoto textového pole pro nové prvky níže:</trans
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="174"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="174"/>
<source>Collections</source> <source>Collections</source>
<translation type="unfinished">Sbírky</translation> <translation>Sbírky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="180"/>
<source>Accès aux collections</source> <source>Accès aux collections</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přístup ke sbírkám</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="192"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="192"/>
<source>Répertoire de la collection commune</source> <source>Répertoire de la collection commune</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Adresář se společnou sbírkou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="213"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="213"/>
<source>Répertoire de la collection utilisateur</source> <source>Répertoire de la collection utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Adresář s uživatelskou sbírkou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="255"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="255"/>
<source>Répertoire des cartouches utilisateur</source> <source>Répertoire des cartouches utilisateur</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Adresář s uživatelskými záhlavími výkresů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="265"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="265"/>
@@ -2754,47 +2754,47 @@ Stanovte výchozí hodnotu tohoto textového pole pro nové prvky níže:</trans
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="358"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="358"/>
<source>Vous pouvez définir ici l&apos;apparence par defaut des differents textes de QElectroTech</source> <source>Vous pouvez définir ici l&apos;apparence par defaut des differents textes de QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zde můžete stanovit výchozí vzhled různých textů v QElectroTechu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="577"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="577"/>
<source>Grille + Clavier</source> <source>Grille + Clavier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mřížka + klávesnice</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="583"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="583"/>
<source>Grille : 1 - 30</source> <source>Grille : 1 - 30</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mřížka: 1 - 30</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="650"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="650"/>
<source>DiagramEditor xGrid</source> <source>DiagramEditor xGrid</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Editor diagramu xMřížka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="617"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="617"/>
<source>DiagramEditor yGrid</source> <source>DiagramEditor yGrid</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Editor diagramu yMřížka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="65"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="65"/>
<source>Utiliser des fen&amp;êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des fen&amp;êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Použít &amp;okna (použije se při příštím spuštění QElectroTechu)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="72"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="72"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&amp;ment de QElectroTech)</source> <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&amp;ment de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Použít &amp;karty (použije se při příštím spuštění QElectroTechu)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
<source>Textes</source> <source>Textes</source>
<translation type="unfinished">Texty</translation> <translation>Texty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="372"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="372"/>
<source>Textes d&apos;éléments</source> <source>Textes d&apos;éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Texty prvků</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="385"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="385"/>
@@ -2802,74 +2802,74 @@ Stanovte výchozí hodnotu tohoto textového pole pro nové prvky níže:</trans
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="497"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="497"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="533"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="533"/>
<source>Police :</source> <source>Police :</source>
<translation type="unfinished">Písmo:</translation> <translation>Písmo:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="395"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="395"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="458"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="458"/>
<source>°</source> <source>°</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>°</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="405"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="405"/>
<source>Longueur :</source> <source>Longueur :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Délka:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="415"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="415"/>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="444"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="444"/>
<source>Rotation :</source> <source>Rotation :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Otočení:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="438"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="438"/>
<source>Textes indépendants</source> <source>Textes indépendants</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nezávislé texty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="491"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="491"/>
<source>Pages de sommaire</source> <source>Pages de sommaire</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Strany s přehledy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="527"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="527"/>
<source>Autres textes</source> <source>Autres textes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Jiné texty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="624"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="624"/>
<source>La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.</source> <source>La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mřížka musí být zapnuta, aby byly vidět změny.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="673"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="673"/>
<source>Déplacement au clavier : 1 - 30</source> <source>Déplacement au clavier : 1 - 30</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přesunutí na klávesnici: 1 - 30</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="723"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="723"/>
<source>DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid</source> <source>DiagramEditor (touche : gauche / droite) xGrid</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Editor diagramu (klávesa: vlevo/vpravo) xMřížka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="730"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="730"/>
<source>DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid</source> <source>DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Editor diagramu (klávesa: nahoru/dolů) yMřížka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="753"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="753"/>
<source>Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9</source> <source>Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přesunutí na klávesnici pomocí klávesy Alt: 1 - 30: 1 - 9</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="759"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="759"/>
<source>DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid</source> <source>DiagramEditor (touche : gauche / droite ) xGrid</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Editor diagramu (klávesa: vlevo/vpravo) xMřížka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="788"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="788"/>
<source>DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid</source> <source>DiagramEditor (touche : haut / bas) yGrid</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Editor diagramu (klávesa: nahoru/dolů) yMřížka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="146"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="146"/>
@@ -2995,7 +2995,7 @@ Stanovte výchozí hodnotu tohoto textového pole pro nové prvky níže:</trans
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="283"/> <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="283"/>
<source>Hongrois</source> <source>Hongrois</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Maďarský</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3132,54 +3132,55 @@ Stanovte výchozí hodnotu tohoto textového pole pro nové prvky níže:</trans
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulář</translation> <translation>Formulář</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="20"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="20"/>
<source>X :</source> <source>X :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>X:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="30"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="30"/>
<source>Éditeur avancé</source> <source>Éditeur avancé</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pokročilý editor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="37"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="37"/>
<source>Taille :</source> <source>Taille :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Velikost:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="47"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="47"/>
<source>Angle :</source> <source>Angle :</source>
<translation type="unfinished">Úhel:</translation> <translation>Úhel:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="57"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="57"/>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="93"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="93"/>
<source>px</source> <source>px</source>
<translation type="unfinished">px</translation> <translation>px</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="109"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="109"/>
<source>°</source> <source>°</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>°</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="122"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="122"/>
<source>Y :</source> <source>Y :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Y:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="132"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="132"/>
<source>Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html. <source>Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source> Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Obsah, velikost a písmo textu nelze změnit, protože je formátován v HTML.
Na toto , prosím, použijte pokročilý editor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="153"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="153"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Text</translation> <translation>Text</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="160"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="160"/>
@@ -3187,58 +3188,58 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="407"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="407"/>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="454"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="454"/>
<source>Police</source> <source>Police</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Písmo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="146"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="146"/>
<source>Cliquez ici pour annuler le formatage html</source> <source>Cliquez ici pour annuler le formatage html</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Formátování HTML zrušte klepnutím sem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="179"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="179"/>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="184"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="184"/>
<source>Déplacer un champ texte</source> <source>Déplacer un champ texte</source>
<translation type="unfinished">Přesunout textové pole</translation> <translation>Přesunout textové pole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="189"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="189"/>
<source>Pivoter un champ texte</source> <source>Pivoter un champ texte</source>
<translation type="unfinished">Otočit textové pole</translation> <translation>Otočit textové pole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="193"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="193"/>
<source>Modifier un champ texte</source> <source>Modifier un champ texte</source>
<translation type="unfinished">Upravit textové pole</translation> <translation>Upravit textové pole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="199"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="199"/>
<source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source> <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished">Upravit velikost textového pole</translation> <translation>Upravit velikost textového pole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="204"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="204"/>
<source>Modifier la police d&apos;un champ texte</source> <source>Modifier la police d&apos;un champ texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Změnit písmo textového pole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="239"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="239"/>
<source>Pivoter plusieurs champs texte</source> <source>Pivoter plusieurs champs texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Otočit více textových polí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="254"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="254"/>
<source>Modifier la taille de plusieurs champs texte</source> <source>Modifier la taille de plusieurs champs texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Upravit velikost více textových polí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="270"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Modifier la police de plusieurs champs texte</source> <source>Modifier la police de plusieurs champs texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Změnit písmo více textových polí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="282"/> <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="282"/>
<source>Modifier les propriétés d&apos;un texte</source> <source>Modifier les propriétés d&apos;un texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Upravit vlastnosti textu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3510,12 +3511,12 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="133"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="133"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Délier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Délier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Odpojit vybraný prvek&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="147"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="147"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lier l&apos;élément sélectionné&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Připojit vybraný prvek&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/> <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
@@ -3645,12 +3646,12 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistdialog.ui" line="14"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source> <source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Dialog</translation> <translation>Dialog</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistdialog.cpp" line="66"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistdialog.cpp" line="66"/>
<source>Variables de cartouche</source> <source>Variables de cartouche</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Proměnné záhlaví výkresu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3658,27 +3659,27 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulář</translation> <translation>Formulář</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="21"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="21"/>
<source>Langue</source> <source>Langue</source>
<translation type="unfinished">Jazyk</translation> <translation>Jazyk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="26"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="26"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Text</translation> <translation>Text</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="36"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="36"/>
<source>Ajouter une ligne</source> <source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přidat řádek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="48"/> <location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="48"/>
<source>Copier dans le presse papier</source> <source>Copier dans le presse papier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kopírovat do schránky</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3904,7 +3905,7 @@ Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
<source>Installation</source> <source>Installation</source>
<translation type="unfinished">Instalace</translation> <translation>Instalace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/> <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
@@ -4106,7 +4107,8 @@ Numéro : %1</source>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="180"/> <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="180"/>
<source>Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste <source>Veuillez choisir un potentiel électrique de la liste
à utiliser pour le nouveau potentiel</source> à utiliser pour le nouveau potentiel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vyberte, prosím, v seznamu elektrický potenciál,
aby se použil pro nový potenciál</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="339"/> <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="339"/>
@@ -4140,7 +4142,7 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
<source>Numérotation auto</source> <source>Numérotation auto</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatické číslování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
@@ -4150,22 +4152,22 @@ Následující proměnné jsou neslučitelné:
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
<source>Conducteurs</source> <source>Conducteurs</source>
<translation type="unfinished">Vodiče</translation> <translation>Vodiče</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
<source>Eléments</source> <source>Eléments</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Prvky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
<source>Folios</source> <source>Folios</source>
<translation type="unfinished">Listy</translation> <translation>Listy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
<source>Numérotation auto des folios</source> <source>Numérotation auto des folios</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Automatické číslování listů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/> <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
@@ -4325,7 +4327,7 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/PropertiesEditor/propertieseditordockwidget.ui" line="14"/> <location filename="../sources/PropertiesEditor/propertieseditordockwidget.ui" line="14"/>
<source>Propriétés de la sélection</source> <source>Propriétés de la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vlastnosti výběru</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -4358,13 +4360,13 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
<source>Formule du label</source> <source>Formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vzorec štítku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="433"/>
<source>Installation</source> <source>Installation</source>
<translation type="unfinished">Instalace</translation> <translation>Instalace</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="325"/>
@@ -4375,47 +4377,47 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Quantité</source> <source>Quantité</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Množství</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Unité</source> <source>Unité</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Jednota</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="396"/>
<source>Formule du texte</source> <source>Formule du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vzorec textu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Texte</source> <source>Texte</source>
<translation type="unfinished">Text</translation> <translation>Text</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="429"/>
<source>Titre</source> <source>Titre</source>
<translation type="unfinished">Název</translation> <translation>Název</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="430"/>
<source>Auteur</source> <source>Auteur</source>
<translation type="unfinished">Autor</translation> <translation>Autor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="431"/>
<source>Fichier</source> <source>Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Soubor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="432"/>
<source>Folio</source> <source>Folio</source>
<translation type="unfinished">List</translation> <translation>List</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="435"/>
<source>Indice Rev</source> <source>Indice Rev</source>
<translation type="unfinished">Číslo změny</translation> <translation>Číslo změny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/> <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
@@ -4891,7 +4893,7 @@ Dostupné volby:
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="403"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="403"/>
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source> <source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Spustit přídavný modul na vytváření koncovek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
@@ -5263,7 +5265,7 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
<source>Grouper les textes sélectionnés</source> <source>Grouper les textes sélectionnés</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Seskupit vybrané texty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="530"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="530"/>
@@ -5280,7 +5282,7 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
<source>Chercher/remplacer</source> <source>Chercher/remplacer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Hledat/Nahradit</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="694"/>
@@ -5518,32 +5520,32 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="598"/>
<source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source> <source>Ajoute un champ de texte sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přidat textové pole do nynějšího listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="599"/>
<source>Ajoute une image sur le folio actuel</source> <source>Ajoute une image sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přidat obrázek do nynějšího listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="600"/>
<source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source> <source>Ajoute une ligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přidat čáru do nynějšího listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source> <source>Ajoute un rectangle sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přidat obdélník do nynějšího listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source> <source>Ajoute une ellipse sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přidat elipsu do nynějšího listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source> <source>Ajoute une polyligne sur le folio actuel</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Přidat lomenou čáru do nynějšího listu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="672"/>
@@ -5576,7 +5578,7 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1313"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source> <source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1549"/>
@@ -5612,7 +5614,7 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
<source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source> <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment> <comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Během otevírání souboru %1 se vyskytla chyba.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/> <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1794"/>
@@ -6035,10 +6037,10 @@ Navštivte https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/> <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
<source> %n avertissement(s)</source> <source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment> <comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform></numerusform> <numerusform> %n varování</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform> %n varování</numerusform>
<numerusform></numerusform> <numerusform> %n varování</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -8408,7 +8410,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="308"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="308"/>
<source>Unifilaire</source> <source>Unifilaire</source>
<translation type="unfinished">Jednopólově</translation> <translation>Jednodrátový</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="323"/> <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceconductordialog.ui" line="323"/>