diff --git a/lang/qet_ar.ts b/lang/qet_ar.ts
index be8176d4d..4a860c0c2 100644
--- a/lang/qet_ar.ts
+++ b/lang/qet_ar.ts
@@ -305,7 +305,7 @@
-
+ éditer les numérotations
@@ -450,17 +450,30 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteursنصوص الموصلات
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?هل ترغب في إعتماد النص الجديد على مجموع الموصلات لهذا الكمون ؟
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ تحرير خاصيات الموصل
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+ تطبيق الخواص على مجموع الموصلات لهذا الكمون
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -704,7 +717,7 @@ pixel
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleخصائص المخطط
@@ -713,74 +726,63 @@ pixel
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipفي هذه المنطقة تحتفظون بمخططاتكم للإضافة إليها عناصر أخرى و لوضع موصلات بين أطرافها. كما يُمكنكم إضافة نصوص مستقلّة.
-
+ Coller icicontext menu actionلصق هنا
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleتوجيه النص المحدد
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsبدون عنوان
-
+ Propriétés de la sélectionخصائص التحديد
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects %1.سرد الكائنات المحددةيحتوي التحديد %1
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- تطبيق الخواص على مجموع الموصلات لهذا الكمون
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- تحرير خاصيات الموصل
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurإختيار اللون الجديد لهذا الموصل
-
+ Selectionner une image...تحديد الصورة
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)ملفات صورة (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ Erreurخطأ
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(نأسف لعدم إمكانية تحميل الصورة
@@ -1853,7 +1855,7 @@ Les changements seront définitifs.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleتصدير
@@ -2064,159 +2066,164 @@ Les changements seront définitifs.
GeneralConfigurationPage
-
+ Apparenceالمظهر
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeاستعمل ألوان النظام
-
+ Projetsمشاريع
-
+ Utiliser des fenêtresاستعمل النوافذ
-
+ Utiliser des ongletsاستعمل الزوايا الطرفية
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.ستُطبّق هاته الإعدادات مع الفتح القادم لمحرر المخططات .
-
+ Gestion des élémentsإدارة العناصر
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)الدمج الآلي للعناصر في المشاريع (مستحسن)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionإبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :يُحمّل كلّ عنصر بمعلومات متعلّقة بمؤلفيه, ترخيصه أو أيّ إفادة أخرى تراها ضرورية في حقل حر . يُمكنكم تحديد القيمة , الإفتراضية لهذا , الحقل بالنسبة للعناصر التي تُنشئها .
-
+ Langueاللغة
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.تُؤخذ اللغة الجديدة في الإعتبار عند التشغيل التالي لبرنامج QElectrotech.
-
+ Généralconfiguration page titleعام
-
+ Systèmeالنظام
-
+ Arabeالعربية
-
+ Catalanالكتالونية
-
+ Tchèqueالتشيكية
-
+ Allemandالألمانية
-
+ Grecاليونانية
-
+ Anglaisالإنجليزية
-
+ Espagnolالإسبانية
-
+ Françaisالفرنسية
-
+ Croateالكرواتية
-
+ Italienالإيطالية
-
+ Polonaisالبولندية
-
+ Portugaisالبرتغالية
-
+ Roumainsالرومانية
-
+ Russeالروسية
-
+ Slovèneالسلوفينية
-
+ Pays-Basهولندا
-
+ Belgique-Flemishبلجيكا- فلامون
@@ -2944,7 +2951,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleطباعة
@@ -2964,22 +2971,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
+ Sans nom
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
-
- Nouvel numérotation
-
- ProjectMainConfigPage
@@ -3046,100 +3055,94 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?لقد . تمّ تعديل المشروع
هل تريد حفظ التغييرات ؟
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleحذف المخطط ؟
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentهل أنت مُتأكد من رغبتكم في حذف هذا المخطط من المشروع ؟ هذا التغيير لا رُجوع عنه.
-
- Propriétés du projet
- window title
- خاصيات المشروع
-
-
-
+ projetstring used to generate a filenameمشروع
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleمشروع للقراءة فقط
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentهذا المشروع للقراءة فقط. ولا يُمكن بالتالي مسحه
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetحذف نماذج اطارات التعريفالغير مستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetاحذف العناصر غير المستعملة في المشروع
-
+ Supprimer les catégories videsحذف الأصناف الفارغة
-
+ Nettoyer le projetwindow titleتنقية المشروع
-
+ Enregistrer sousdialog titleحفظ باسم
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileمخطط QElectrotech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageلا وجود لمشروع معروض
-
+ Ajouter un schémaإضافة مُخطّط
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramهذا المشروع لا يحتوي على أي مخطط
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewمشروع
@@ -3255,137 +3258,137 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleإعدادات برنامج QElectrotech
-
+ Chargement...splash screen caption... تحميل
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionتحميل ...ايقونة systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&إنهاء
-
+ &Masquer&حجب
-
+ &Restaurerا&سترجاع
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&حجب كلّ محرري المخططات
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&استرجاع كل محرري المخطط
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&احجب كلّ محرري العنصر
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&استرجع كلّ محرري العنصر
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&احجب كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&استرجع كلّ محرري إطار التعريف
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&محرر تخطييط جديد
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&محرّر عنصر جديد
-
+ Ferme l'application QElectroTechإغلاق تطبيق QElectrotech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayخفض QElectrotech في systray
-
+ Restaurer QElectroTechإسترجاع QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasمحرري المخططات
-
+ Éditeurs d'élémentمحرري العناصر
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryمحرري إطار التعريف
-
+ Usage : إستعمال :
-
+ [options] [fichier]...
[خيارات] [ rملف]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3401,26 +3404,26 @@ Options disponibles :
- الترخيص ......................... عرض الترخيص
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة
@@ -4219,22 +4222,22 @@ Options disponibles :
تفعيل المشروع « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreلا يُمكن التعرّف على هذا العنصر في اللوحة. يبدو أنه حرّر في نافذة أخرى
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...إستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة ... إعادة تحميل اللوحة
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelإستحالة التعرّف على هذا العنصر في اللوحة
-
+ Erreurmessage box titleخطأ
@@ -5149,39 +5152,39 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [مُتغيّر]
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsإستحالة إنشاء الصنف لإدماج العناصر
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerإستحالة المرور للعنصر المراد إدماجه
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1حدث مشكل أثناء نسخ الصنف %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageحدث خطأ أثناء الإدماج
-
+ Liste des Schémasقائمة المُخططات
-
+ Avertissementmessage box titleتنبيه
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5189,12 +5192,12 @@ Que désirez vous faire ?
ما تُريد فعله ؟
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>فتح المشروع الجاري ....</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1حدث مشكل أثناء نسخ العنصر %1
@@ -6210,6 +6213,12 @@ Que désirez vous faire ?
shape scaleسلّم
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_be.ts b/lang/qet_be.ts
index e94bad61d..432bd88aa 100644
--- a/lang/qet_be.ts
+++ b/lang/qet_be.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
Automatische nummering :
-
+ éditer les numérotationsBewerken van de automatisch nummering
@@ -444,17 +444,30 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteursGeleider tekst
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Wil je de nieuwe tekst toe passen op alle geleiders met het zelfde potentiaal?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Bewerk de eigenschappen van een geleider
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+ Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -694,7 +707,7 @@ pixel
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleSchema eigenschappen
@@ -703,73 +716,62 @@ pixel
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionHier plakken
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen.
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientatie van geselecteerde tekst
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloos
-
+ Propriétés de la sélectionSelectie eigenschappen
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDe selectie bevat %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Bewerk de eigenschappen van een geleider
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies een nieuwe kleur voor de geleider
-
+ Selectionner une image...Selecteer een afbeelding...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurFout
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Kan de afbeelding niet inladen... Sorry: (
@@ -1821,7 +1823,7 @@ De wijzigingen worden definitief.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExport
@@ -2033,159 +2035,164 @@ De wijzigingen worden definitief.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceVerschijning
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeGebruik de systeem kleuren
-
+ ProjetsProjecten
-
+ Utiliser des fenêtresGebruik windows
-
+ Utiliser des ongletsGebruik tab bladen
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Deze instellingen worden na herstart van schema editor toegepast.
-
+ Gestion des élémentsBeheer de elementen
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integreer de elementen automatisch in de projecten (aangeraden)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionLaat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt:
-
+ LangueTaal
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.Nieuwe taal wordt gebruikt na een herstart van QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ SystèmeSysteem
-
+ ArabeArabisch
-
+ CatalanCatalaans
-
+ TchèqueTsjechisch
-
+ AllemandDuits
-
+ GrecGrieks
-
+ AnglaisEngels
-
+ EspagnolSpaans
-
+ FrançaisFrans
-
+ CroateCroatisch
-
+ ItalienItaliaans
-
+ PolonaisPools
-
+ PortugaisPortugees
-
+ RoumainsRoemeens
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSloveens
-
+ Pays-BasNederlands
-
+ Belgique-FlemishBelgisch nederlands
@@ -2918,7 +2925,7 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleAfdrukken
@@ -2938,22 +2945,24 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?Mogelijke nummeringen :
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
- Nieuw
+ Sans nom
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNaam van de nieuwe nummering
-
-
- Nouvel numérotation
- Nieuwe nummering
- ProjectMainConfigPage
@@ -3020,100 +3029,94 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit project
-
+ Supprimer les catégories videsVerwijder lege categorieen
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleVerwijder diagram?
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Project is gewijzigd.
Wilt u wijzigingen bewaren?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentWilt u ECHT dit diagram verwijderen van het? Dit is onherroepellijk.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Project eigenschappen
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleSchoon project
-
+ Enregistrer sousdialog titleBewaren als
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileQElectroTech diagram (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageGeen actief project
-
+ Ajouter un schémaToevoegen een diagram
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen diagram
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
-
+ projetstring used to generate a filenameProject
@@ -3122,100 +3125,100 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QETApp
-
+ &Quitter&Afsluiten
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verberg alle bewerkingen van het schema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Herstellen alle bewerkingen van het schema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verberg alle bewerkingen van dit element
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Herstel alle bewerkingen van dit element
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nieuwe uitgever van het schema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nieuwe uitgever van het element
-
+ Ferme l'application QElectroTechSluit QElectroTech programma
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayVerklein QElectroTech naar systray
-
+ Restaurer QElectroTechVergroot QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasBewerk de schema's
-
+ Éditeurs d'élémentBewerk het element
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryBewerk het titel blok sjabloon
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3232,7 +3235,7 @@ Beschikbare opties:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3241,27 +3244,27 @@ Beschikbare opties:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-map=MAP Definieer configuratie map
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map
@@ -3374,31 +3377,31 @@ Beschikbare opties:
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigureer QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLaden ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -4164,22 +4167,22 @@ Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.Het geselecteerde object bewerken
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNiet in staat om dit element te lokaliseren in het paneel, omdat het reeds bewerkt wordt in een ander venster
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen van het paneel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelOnmogelijk om element te vinden in het paneel
-
+ Erreurmessage box titleFout
@@ -5094,22 +5097,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNiet in staat om de categorie voor het integreren van elementen te creëren
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Er is een probleem opgetreden tijdens het kopiëren van de categorie %1
-
+ Liste des SchémasLijst van schema's
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5117,17 +5120,17 @@ Que désirez vous faire ?
Wat wilt u doen?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Openen van het project ... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Fout bij het kopieren van element %1
-
+ Avertissementmessage box titleWaarschuwing
@@ -5163,12 +5166,12 @@ Wat wilt u doen?
%1 [gewijzigd]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerOnmogelijk om element te bereiken voor integratie
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij invoegen van het sjabloon.
@@ -6160,6 +6163,12 @@ Opnieuw instellen van de afmetingen
shape scaleSchaal
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Project eigenschappen
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_ca.ts b/lang/qet_ca.ts
index 243ffafda..319a409e0 100644
--- a/lang/qet_ca.ts
+++ b/lang/qet_ca.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
-
+ éditer les numérotations
@@ -443,17 +443,30 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteurs
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Modificar les propietats d'un conductor
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -696,7 +709,7 @@ pixel
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titlePropietats de l'esquema
@@ -705,75 +718,64 @@ pixel
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip"Què és això?"En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents.
-
+ Coller icicontext menu actionEnganxar aquí
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientar els textos seleccionats
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélectionPropietats de la selecció
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects%1 conté la llista d'objectes marcatsLa selecció conté %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Modificar les propietats d'un conductor
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurTriar un nou color per a aquest conductor
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurError
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1826,7 +1828,7 @@ L'operació és irreversible.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportació
@@ -2037,159 +2039,164 @@ L'operació és irreversible.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceAparença
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeEmprar els colors del sistema
-
+ ProjetsProjectes
-
+ Utiliser des fenêtresEmprar finestres
-
+ Utiliser des ongletsEmprar pestanyes
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Aquests paràmetres s'aplicaran quan s'obri un editor d'esquemes nou.
-
+ Gestion des élémentsGestió dels símbols
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Importar automàticament els símbols dins dels projectes (recomanat)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionRessaltar al panell els elements importats recentment
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada símbol conté informació dels seus autors, la seva llicència, i qualsevol altre informació que es consideri útil en un camp de text lliure. Aquí pot especificar el contingut per defecte d'aquest camp de text pels símbols nous que crei:
-
+ LangueLlengua
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2926,7 +2933,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleImpressió
@@ -2946,22 +2953,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
+ Sans nom
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
-
- Nouvel numérotation
-
- ProjectMainConfigPage
@@ -3028,99 +3037,93 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleSuprimir l'esquema?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentEstà segur que vol eliminar l'esquema del projecte? L'operació és irreversible.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Propietats del projecte
-
-
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecte
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecte només de lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAquest projecte és només de lectura. Per tant no pot ésser netejat.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar els models de bloc de títol que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetEliminar els símbols que no es facin servir al projecte
-
+ Supprimer les catégories videsEliminar les categories buides
-
+ Nettoyer le projetwindow titleNetejar el projecte
-
+ Enregistrer sousdialog titleAnomena i desa
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileEsquema QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messagecap projecte en pantalla
-
+ Ajouter un schémaAfegir un esquema
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramAquest projecte no conté cap esquema
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecte
@@ -3236,130 +3239,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCarregant...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCarregant... icona de la safata del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Sortir
-
+ &Masquer&Amagar
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaAmagar tots els editors d'&esquemes
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaRestaurar tots els editors d'&esquemes
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Amagar tots els editors de símbols
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaurar tots els editors de símbols
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryAmagar tots els editors de &blocs de títol
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryRestaurar tots els editors de &blocs de títol
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nou editor d'esquemes
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nou editor de símbols
-
+ Ferme l'application QElectroTechTancar el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimitzar QEletectroTech a la safata del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditor d'esquemes
-
+ Éditeurs d'élémentEditors de símbols
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditors de blocs de títol
-
+ Usage : Ús:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3368,7 +3371,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3385,26 +3388,26 @@ Opcions:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de blocs de títol
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua
@@ -3821,7 +3824,7 @@ Opcions:
Obertura en mode només lectura
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -4209,17 +4212,17 @@ Opcions:
Activa el projecte « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNo es troba el símbol al panell perquè sembla editat en una altra finestra
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...No es troba el símbol al panell... recarregant el panell...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNo es troba el símbol al panell
@@ -5126,22 +5129,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [modificat]
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNo es pot crear la categoria per integrar símbols
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerImpossible accedir al símbol que es pretén integrar
-
+ Liste des Schémas
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5149,29 +5152,29 @@ Que désirez vous faire ?
Què vol fer?
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1S'ha produït un problema mentre es copiava la categoria %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageS'ha produït un error mentre s'integrava el model.
-
+ Avertissementmessage box titleAvís
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1S'ha produït un problema mentre es copiava el símbol %1
@@ -6165,6 +6168,12 @@ Què vol fer?
shape scale
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Propietats del projecte
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_cs.ts b/lang/qet_cs.ts
index 1aaacc1b7..f83aefd2e 100644
--- a/lang/qet_cs.ts
+++ b/lang/qet_cs.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
Automatické číslování:
-
+ éditer les numérotationsUpravit číslování
@@ -443,18 +443,31 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteursTexty vodičů
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Chcete nový text použít na všechny
vodiče s tímto potenciálem?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Upravit vlastnosti vodiče
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+ Použít vlastnosti na všechny vodiče tohoto potenciálu
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -694,7 +707,7 @@ vodiče s tímto potenciálem?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleVlastnosti výkresu
@@ -703,73 +716,62 @@ vodiče s tímto potenciálem?
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionVložit zde
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipToto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich koncovkami. Také můžete přidat nezávislé texty.
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleNatočit vybrané texty
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez názvu
-
+ Propriétés de la sélectionVlastnosti výběru
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsVýběr obsahuje %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- Použít vlastnosti na všechny vodiče tohoto potenciálu
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Upravit vlastnosti vodiče
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurVybrat novou barvu pro tento vodič
-
+ Selectionner une image...Vybrat obrázek...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Obrázkové soubory (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurChyba
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Obrázek nelze nahrát... Promiňte
@@ -1821,7 +1823,7 @@ Provedené změny budou konečné.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleVyvést
@@ -2032,159 +2034,164 @@ Provedené změny budou konečné.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceVzhled
-
+ Utiliser les couleurs du systèmePoužívat systémové barvy
-
+ ProjetsProjekty
-
+ Utiliser des fenêtresPoužívat okna
-
+ Utiliser des ongletsPoužívat karty
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Tato nastavení budou použita při příštím otevření editoru výkresů.
-
+ Gestion des élémentsSpráva prvků
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Prvky začlenit do projektů automaticky (doporučeno)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionZvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Každý prvek obsahuje údaje o svých autorech, své licenci nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné ve volném poli. Zde můžete zadat výchozí hodnotu tohoto pole pro prvky, které vytvoříte:
-
+ LangueJazyk
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.Nový jazyk bude použit při příštím spuštění programu QElectrotech
-
+ Généralconfiguration page titleObecné
-
+ SystèmeSystém
-
+ ArabeArabský
-
+ CatalanKatalánský
-
+ TchèqueČeský
-
+ AllemandNěmecký
-
+ GrecŘecký
-
+ AnglaisAnglický
-
+ EspagnolŠpanělský
-
+ FrançaisFrancouzský
-
+ CroateChorvatský
-
+ ItalienItalský
-
+ PolonaisPolský
-
+ PortugaisPortugalský
-
+ RoumainsRumunský
-
+ RusseRuský
-
+ SlovèneSlovinský
-
+ Pays-BasNizozemský
-
+ Belgique-FlemishBelgický vlámský
@@ -2912,7 +2919,7 @@ Použít označení na všechny tyto vodiče?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleTisk
@@ -2932,22 +2939,24 @@ Použít označení na všechny tyto vodiče?
Dostupná číslování:
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
- Nové
+ Sans nom
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNázev nového číslování
-
-
- Nouvel numérotation
- Nové číslování
- ProjectMainConfigPage
@@ -3014,100 +3023,94 @@ Použít označení na všechny tyto vodiče?
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané prvky
-
+ Supprimer les catégories videsSmazat prázdné skupiny
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleSmazat tento výkres?
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Projekt byl změněn.
Chcete uložit změny?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentOpravdu chcete tento výkres vymazat z projektu? Jde o nevratnou změnu.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Vlastnosti projektu
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt pouze pro čtení
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTento projekt je pouze pro čtení. Proto jej nelze vyčistit.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetSmazat v projektu nepoužívané vzory
-
+ Nettoyer le projetwindow titleVyčistit projekt
-
+ Enregistrer sousdialog titleUložit jako
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileVýkres programu QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageŹádný činný projekt
-
+ Ajouter un schémaPřidat výkres
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramTento projekt neobsahuje žádný výkres
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
@@ -3116,100 +3119,100 @@ Chcete uložit změny?
QETApp
-
+ &Quitter&Ukončit
-
+ &Masquer&Skrýt
-
+ &Restaurer&Ukázat
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Skrýt všechny editory výkresů
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Ukázat všechny editory výkresů
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Skrýt všechny editory prvků
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Ukázat všechny editory prvků
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nový editor výkresu
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nový editor prvku
-
+ Ferme l'application QElectroTechUzavřít QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu
-
+ Restaurer QElectroTechUkázat QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditory výkresů
-
+ Éditeurs d'élémentEditory prvků
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditory záhlaví výkresu
-
+ Usage : Použití:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3226,7 +3229,7 @@ Dostupné volby:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3235,28 +3238,28 @@ Dostupné volby:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -3370,31 +3373,31 @@ Dostupné volby:
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleNastavit QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionNahrává se...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionNahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -4154,22 +4157,22 @@ Dostupné volby:
Upravit vybraný předmět
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreTento prvek nelze najít v panelu, protože je, jak se zdá, upravován v jiném okně
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Tento prvek nelze najít v panelu... panel se znovu nahrává...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelTento prvek nelze najít v panelu
-
+ Erreurmessage box titleChyba
@@ -5087,22 +5090,22 @@ podmínky nejsou platné
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNelze vytvořit skupinu zaměřenou na začlenění prvků
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Během kopírování skupiny se vyskytla chyba %1
-
+ Liste des SchémasSeznam výkresů
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5110,17 +5113,17 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcete dělat?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Otevírá se projekt...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Během kopírování prvku se vyskytla chyba %1
-
+ Avertissementmessage box titleVarování
@@ -5156,12 +5159,12 @@ Co chcete dělat?
%1 [změněno]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerNelze přistupovat k prvku, který má být začleněn
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageBěhem začleňování vzoru se vyskytla chyba.
@@ -6157,6 +6160,12 @@ Co chcete dělat?
shape scaleMěřítko
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Vlastnosti projektu
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_de.ts b/lang/qet_de.ts
index 1a6cee1b3..f2054681d 100644
--- a/lang/qet_de.ts
+++ b/lang/qet_de.ts
@@ -302,7 +302,7 @@
-
+ éditer les numérotations
@@ -446,18 +446,31 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteursLeiterbeschriftung
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Möchten Sie den neuen Text auf alle
Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Leitereigenschaften bearbeiten
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+ Eigenschaften auf alle Verbindungen dieses Potenzials übertragen
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -697,82 +710,71 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow title
-
+ SeiteneigenschaftenDiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt.
-
+ Coller icicontext menu actionHier einfügen
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientierung für marktierten Text auswählen
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsOhne Titel
-
+ Propriétés de la sélectionAuswahl Eigenschaften
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDie Auswahl enthält %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- Eigenschaften auf alle Verbindungen dieses Potenzials übertragen
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Leitereigenschaften bearbeiten
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurNeue Leiterfarbe wählen
-
+ Selectionner une image...Wählen Sie ein Bild aus...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Bilder (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurFehler
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Bild konnte nicht geladen werden... Entschuldigung : (
@@ -1823,7 +1825,7 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportieren
@@ -2034,159 +2036,164 @@ Die Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceDarstellung
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeFarben vom Betriebssystem verwenden
-
+ ProjetsProjekte
-
+ Utiliser des fenêtresProjekt in Fenster öffnen
-
+ Utiliser des ongletsProjekt in Reiter öffnen
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Die Änderungen werden erst bei einem Neustart der Anwendung wirksam.
-
+ Gestion des élémentsBauteilverwaltung
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Bauteile in die Projekte automatisch integrieren (empfohlen)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionneu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden:
-
+ LangueSprache
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.Die neu eingestellte Sprache wird erst bei einem Neustart von QElectroTech wirksam.
-
+ Généralconfiguration page titleAllgemein
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabisch
-
+ CatalanKatalanisch
-
+ TchèqueTschechisch
-
+ AllemandDeutsch
-
+ GrecGrieschisch
-
+ AnglaisEnglisch
-
+ EspagnolSpanisch
-
+ FrançaisFranzösisch
-
+ CroateKroatisch
-
+ ItalienItalienisch
-
+ PolonaisPolnisch
-
+ PortugaisPortugesisch
-
+ RoumainsRumänisch
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSlowenisch
-
+ Pays-BasNiederländisch
-
+ Belgique-FlemishBelgien-Flandern
@@ -2914,7 +2921,7 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleDruck
@@ -2934,22 +2941,24 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
+ Sans nom
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
-
- Nouvel numérotation
-
- ProjectMainConfigPage
@@ -3016,99 +3025,93 @@ Verbindungen dieses Potenzials anwenden?
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Das Projekt wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen speichern?
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpeichern unter
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileQElectroTech-Projekt (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageKein Projekt zum Anzeigen
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleSeite löschen?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentMöchten Sie wirklich diese Seite endgültig löschen? Die Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Projekteigenschaften
-
-
-
+ projetstring used to generate a filenameProjekt
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleSchreibgeschütztes Projekt
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDieses projekt ist schreibgeschützt. Es ist nicht möglich es zu reinigen.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetIm Projekt unbenutzte Plotrahmenvorlagen löschen
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetIm Projekt nicht benutzte Bauteile löschen
-
+ Supprimer les catégories videsLeere Kategorien löschen
-
+ Nettoyer le projetwindow titleProjekt reinigen
-
+ Ajouter un schémaSeite einfügen
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramDieses Projekt hat keine Seiten
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -3224,130 +3227,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleQElectroTech Einstellungen
-
+ Chargement...splash screen captionLade...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Beenden
-
+ &Masquer&Verstecken
-
+ &Restaurer&Zeigen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Verstecke alle Schaltplaneditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Zeige alle Schaltplaneditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Verstecke alle Bauteileditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Zeige alle Bauteileditoren
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Verstecke alle Plotrahmeneditoren
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Zeige alle Plotrahmeneditoren
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Neuer Schaltplaneditor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Neuer Bauteileditor
-
+ Ferme l'application QElectroTechAnwendung QElectroTech schließen
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayQElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren
-
+ Restaurer QElectroTechQElectroTech wiederherstellen
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasSchaltplaneditor
-
+ Éditeurs d'élémentBauteileditor
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryPlotrahmeneditor
-
+ Usage : Verwendung:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3355,7 +3358,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3372,25 +3375,25 @@ Verfügbare Optionen:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Setzt Pfad zur Sammlung der Plotrahmenvorlagen
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
@@ -4189,22 +4192,22 @@ Verfügbare Optionen:
Zum Projekt " %1 " wechseln
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreBauteil kann im Panel nicht gefunden werden, da es vermutlich in einem anderen Fenster bearbeitet wird
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Bauteil kann im Panel nicht gefunden werden... Panel wird neu geladen...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelBauteil kann im Panel nicht gefunden werden
-
+ Erreurmessage box titleFehler
@@ -5110,51 +5113,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [geändert]
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsErstellen der Bauteilkategorie nicht möglich
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerZugriff auf das Bauteil nicht möglich
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Ein Problem ist beim Kopieren der Kategorie %1 aufgetretten
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageEin Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetretten.
-
+ Liste des SchémasSeitenliste
-
+ Avertissementmessage box titleWarnung
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDas Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Projekt wird geöffnet...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Ein Problem ist beim Kopieren des Bauteils %1 aufgetretten
@@ -6141,6 +6144,12 @@ Que désirez vous faire ?
shape scaleMaßstab
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Projekteigenschaften
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_el.ts b/lang/qet_el.ts
index 0c98175c2..684f56ace 100644
--- a/lang/qet_el.ts
+++ b/lang/qet_el.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
Αυτόματη αρίθμηση
-
+ éditer les numérotationsεπεξεργασία αριθμίσεων
@@ -443,18 +443,31 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteursΚείμενα αγωγών
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Θέλετε να εφαρμοστεί το νέο κείμενο
σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού;
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Επεξεργασία των ιδιοτήτων του αγωγού
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+ Εφαρμογή ιδιοτήτων σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -694,7 +707,7 @@ pixel
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleΙδιότητες Διαγράμματος
@@ -703,73 +716,62 @@ pixel
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionΕπικόλληση εδώ
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleΕπιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipΣε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsΑνώνυμο
-
+ Propriétés de la sélectionΙδιότητες της επιλογής
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsΗ επιλογή εμπεριέχει %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- Εφαρμογή ιδιοτήτων σε όλους τους αγωγούς αυτού του δυναμικού
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Επεξεργασία των ιδιοτήτων του αγωγού
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurΕπιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού
-
+ Selectionner une image...Επιλογή εικόνας...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Αρχεία εικόνων (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurΣφάλμα
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Αδύνατη η φόρτωση της εικόνας...Λυπάμαι :(
@@ -1821,7 +1823,7 @@ Les changements seront définitifs.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleΕξαγωγή
@@ -2032,160 +2034,165 @@ Les changements seront définitifs.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceΕμφάνιση
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeΧρήση των χρωμάτων του συστήματος
-
+ ProjetsΕργασίες
-
+ Utiliser des fenêtresΧρήση παραθύρων
-
+ Utiliser des ongletsΧρήση καρτελών
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Αυτές οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν στο επόμενο άνοιγμα του επεξεργαστή διαγραμμάτων.
-
+ Gestion des élémentsΔιαχείριση των στοιχείων
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Αυτόματη ενσωμάτωση των στοιχείων στην εργασία (συνιστώμενο)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionΕπισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Κάθε στοιχείο εμπεριέχει, σε ένα ελεύθερο πεδίο κειμένου, πληροφορίες για τους δημιουργούς του, για τα δικαιώματα χρήσης, ή οτιδήποτε άλλο θεωρείτε χρήσιμο.
Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή αυτού το πλαισίου κειμένου, για τα στοιχεία που πρόκειται να δημιουργήσετε στο μέλλον:
-
+ LangueΓλώσσα
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.Η νέα γλώσσα θα ισχύει μετά την επανεκκίνηση του QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleΓενικές
-
+ SystèmeΣύστημα
-
+ ArabeΑραβικά
-
+ CatalanΚαταλανικά
-
+ TchèqueΤσέχικα
-
+ AllemandΓερμανικά
-
+ GrecΕλληνικά
-
+ AnglaisΑγγλικά
-
+ EspagnolΙσπανικά
-
+ FrançaisΓαλλικά
-
+ CroateΚροατικά
-
+ ItalienΙταλικά
-
+ PolonaisΠολωνικά
-
+ PortugaisΠορτογαλικά
-
+ RoumainsΡουμανικά
-
+ RusseΡώσικα
-
+ SlovèneΣλοβενικά
-
+ Pays-BasΟλλανδικά
-
+ Belgique-FlemishΦλαμανδικά
@@ -2916,7 +2923,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleΕκτύπωση
@@ -2936,22 +2943,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Διαθέσιμες αριθμίσεις
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
- Νέα
+ Sans nom
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationΌνομα νέας αρίθμισης
-
-
- Nouvel numérotation
- Νέα αρίθμιση
- ProjectMainConfigPage
@@ -3018,101 +3027,95 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetΔιαγραφή των αχρησιμοποίητων στοιχείων της εργασίας
-
+ Supprimer les catégories videsΔιαγραφή των άδειων κατηγοριών
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleΝα διαγραφεί το διάγραμμα;
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Η εργασία έχει τροποποιηθεί.
Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές;
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentΣίγουρα θέλετε να διαγραφεί αυτή η κατηγορία, από την εργασία;
Αυτό θα είναι αμετάκλητο.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Ιδιότητες της εργασίας
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleΕργασία μόνο για ανάγνωση
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentΑυτή η εργασία είναι μόνο για ανάγνωση. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καθαριστεί.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetΔιαγραφή των μη χρησιμοποιούμενων προτύπων από την εργασία
-
+ Nettoyer le projetwindow titleΚαθαρισμός της εργασίας
-
+ Enregistrer sousdialog titleΑποθήκευση ως
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileΔιάγραμμα QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageΑνενεργή εργασία
-
+ Ajouter un schémaΠροσθήκη διαγράμματος
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramΑυτή η εργασία δεν περιέχει κάποιο διάγραμμα
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewΕργασία
-
+ projetstring used to generate a filenameεργασία
@@ -3121,100 +3124,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ &Quitter&Τερματισμός
-
+ &MasquerΑπό&κρυψη
-
+ &Restaurer&Εμφάνιση
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaΕμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentΑπό&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentΠρο&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΑ&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryΕ&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Νέος επεξεργαστής στοιχείου
-
+ Ferme l'application QElectroTechΚλείσιμο του QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayΕλαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος
-
+ Restaurer QElectroTechΕπαναφορά του QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasΕπεξεργαστές διαγραμμάτων
-
+ Éditeurs d'élémentΕπεξεργαστές στοιχείων
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryΕπεξεργαστές πινακίδων
-
+ Usage : Χρήση:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3230,7 +3233,7 @@ Options disponibles :
--license προβολή της άδειας χρήσης
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3239,34 +3242,34 @@ Options disponibles :
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleΡύθμιση του QElectroTech
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας
@@ -3379,25 +3382,25 @@ Options disponibles :
QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionΦόρτωση...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionΦόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -4139,23 +4142,23 @@ Options disponibles :
Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου
-
+ Erreurmessage box titleΣφάλμα
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreΑδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στο σχέδιο, γιατί, μάλλον επεξεργάζεται σε άλλο παράθυρο
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Αδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα... επαναφορτώνεται ο πίνακας...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelΑδυναμία εύρεσης του συγκεκριμένου στοιχείου στον πίνακα
@@ -5088,28 +5091,28 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsΔεν είναι δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας για την ενσωμάτωση των στοιχείων
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή της κατηγορίας %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.
-
+ Liste des SchémasΚατάλογος διαγραμμάτων
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5117,17 +5120,17 @@ Que désirez vous faire ?
Τι θα θέλατε να γίνει;
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Άνοιγμα εργασίας...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αντιγραφή του στοιχείου %1
-
+ Avertissementmessage box titleΠροειδοποίηση
@@ -5163,7 +5166,7 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [Αλλαγμένο]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerΑδύνατη η πρόσβαση στο προς ενσωμάτωση στοιχείο
@@ -6151,6 +6154,12 @@ Que désirez vous faire ?
shape scaleΚλίμακα
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Ιδιότητες της εργασίας
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_en.qm b/lang/qet_en.qm
index c9ccbb66d..4a74001be 100644
Binary files a/lang/qet_en.qm and b/lang/qet_en.qm differ
diff --git a/lang/qet_en.ts b/lang/qet_en.ts
index 5307a86bf..344848fae 100644
--- a/lang/qet_en.ts
+++ b/lang/qet_en.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
Auto Numbering :
-
+ éditer les numérotationsEdit numbering
@@ -443,18 +443,31 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteursConductors text
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Do you want to apply the new text
to all the conductors of this potential?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Edit conductor properties
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+ Apply properties to all conductors of this potential
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -694,7 +707,7 @@ to all the conductors of this potential?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleDiagram properties
@@ -703,73 +716,62 @@ to all the conductors of this potential?
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionPaste Here
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts.
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleChoose orientation for selected texts
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsUntitled
-
+ Propriétés de la sélectionSelection properties
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsThe selection contains %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- Apply properties to all drivers of this potential
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Edit conductor properties
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurChoose the new color for this conductor
-
+ Selectionner une image...Select an image ...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurError
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Unable to load image ... Sorry: (
@@ -1821,7 +1823,7 @@ Changes will be definitive.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExport
@@ -2032,159 +2034,164 @@ Changes will be definitive.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceAppearance
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUse system colors
-
+ ProjetsProjects
-
+ Utiliser des fenêtresUse windows
-
+ Utiliser des ongletsUse tabs
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+ Use the trackpad gestures
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.These settings will be applied at the next opening of a diagram editor.
-
+ Gestion des élémentsElements management
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integrate automatically the elements into the projects (recommended)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionHighlight freshly integrated elements in the panel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:
-
+ LangueLanguage
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.The new language will be considered at the next launch QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSystem
-
+ ArabeArabic
-
+ CatalanCatalan
-
+ TchèqueCzech
-
+ AllemandGerman
-
+ GrecGreek
-
+ AnglaisEnglish
-
+ EspagnolSpanish
-
+ FrançaisFrench
-
+ CroateCroatian
-
+ ItalienItalian
-
+ PolonaisPolish
-
+ PortugaisPortuguese
-
+ RoumainsRomanian
-
+ RusseRussian
-
+ SlovèneSlovenian
-
+ Pays-BasDutch
-
+ Belgique-FlemishBelgium-Flemish
@@ -2913,7 +2920,7 @@ Apply a text to all of these drivers?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titlePrinting
@@ -2933,22 +2940,24 @@ Apply a text to all of these drivers?
Availables numbering :
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+ Delete numbering
+
+
+
- Nouveau
- New
+ Sans nom
+ No name
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationName the new numbering
-
-
- Nouvel numérotation
- New numbering
- ProjectMainConfigPage
@@ -3015,100 +3024,94 @@ Apply a text to all of these drivers?
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetDelete unused elements in the project
-
+ Supprimer les catégories videsDelete empty categories
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleDelete the diagram?
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?The project was modified.
Do you want to save changes?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentDo you really want to delete this diagram from the project? This change is irreversible.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Project properties
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleRead-only project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentThis project is read-only. Thus it can not be cleaned.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetdelete unused templates in the project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleClean project
-
+ Enregistrer sousdialog titleSave as
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileQElectroTech Diagram (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageno active project
-
+ Ajouter un schémaAdd a diagram
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramThis project does not contain any diagram
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
-
+ projetstring used to generate a filenameproject
@@ -3117,100 +3120,100 @@ Do you want to save changes?
QETApp
-
+ &Quitter&Quit
-
+ &Masquer&Hide
-
+ &Restaurer&Show
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Hide diagram editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Show diagram editors
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Hide element editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Show element editor
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Hide title block template editor
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Show title block template editors
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&New diagram editor
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&New element editor
-
+ Ferme l'application QElectroTechCloses QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayReduces QElectroTech into the systray
-
+ Restaurer QElectroTechRestore QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram editors
-
+ Éditeurs d'élémentElement editors
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitle block template editors
-
+ Usage : Usage:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3227,7 +3230,7 @@ Available options:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3236,27 +3239,27 @@ Available options:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define configuration directory
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define the language files directory
@@ -3369,31 +3372,31 @@ Available options:
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigure QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLoading...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLoading... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -4154,22 +4157,22 @@ Available options:
Edit the selected object
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreUnable to find this element in the panel because it seems to be edited from another window
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Unable to find this element in the panel... reloading the panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelUnable to find this element in the panel
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -5085,39 +5088,39 @@ the conditions are not valid
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsUnable to create the category dedicated to the elements integration
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1An error occured during the copy of the category %1
-
+ Liste des SchémasList of Drawings
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentThis document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Opening project ... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1An error occured during the copy of the element %1
-
+ Avertissementmessage box titleWarning
@@ -5153,12 +5156,12 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [modified]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerUnable to reach the element to be integrated
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAn error occured during the template integration.
@@ -6147,6 +6150,12 @@ Que désirez vous faire ?
shape scaleScale
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Project properties
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_es.ts b/lang/qet_es.ts
index 574500760..8062cbd6b 100644
--- a/lang/qet_es.ts
+++ b/lang/qet_es.ts
@@ -301,7 +301,7 @@
-
+ éditer les numérotations
@@ -445,17 +445,30 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteursTexto de los conductores
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?¿Quiere aplicar el nuevo texto a los conductores de este potencial?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Editar las propiedades de un conductor
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+ Aplicar las propiedades a todos los conductores de este potencial
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -695,7 +708,7 @@ pixel
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titlePropiedades del esquema
@@ -704,73 +717,62 @@ pixel
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionPegar aquí
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEsto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente.
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientar los textos seleccionados
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSin titulo
-
+ Propriétés de la sélectionPropiedades de la selección
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsLa selección contiene %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- Aplicar las propiedades a todos los conductores de este potencial
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Editar las propiedades de un conductor
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurElegir el nuevo color de este conductor
-
+ Selectionner une image...Seleccione una imagen ...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Archivos de imagen (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurError
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(No se puede cargar la imagen...Lo siento :(
@@ -1819,7 +1821,7 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportar
@@ -2030,160 +2032,165 @@ Los cambios no podrían ser revertidos.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceApariencia
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUtilizar los colores del sistema
-
+ ProjetsProyectos
-
+ Utiliser des fenêtresUtilizar ventanas
-
+ Utiliser des ongletsUtilizar pestañas
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Estos parámetros se aplicaran la próxima vez que habrá el editor de esquemas.
-
+ Gestion des élémentsGestión de elementos
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integrar los elementos automáticamente en el proyecto (recomendado)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionResaltar los elementos recién integrados en el panel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Puede establecer el valor por defecto de este campo para los elementos que usted cree:
-
+ LangueIdioma
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.El nuevo lenguaje se tomarán en cuenta en el próximo lanzamiento de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleGeneral
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeÁrabe
-
+ CatalanCatalán
-
+ TchèqueCheco
-
+ AllemandAlemán
-
+ GrecGriego
-
+ AnglaisInglés
-
+ EspagnolEspañol
-
+ FrançaisFrancés
-
+ CroateCroata
-
+ ItalienItaliano
-
+ PolonaisPolaco
-
+ PortugaisPortugués
-
+ RoumainsRumanosRumano
-
+ RusseRuso
-
+ SlovèneEsloveno
-
+ Pays-BasPaíses Bajos
-
+ Belgique-FlemishBélgica-Flamenca
@@ -2915,7 +2922,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleImpresión
@@ -2935,22 +2942,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
+ Sans nom
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
-
- Nouvel numérotation
-
- ProjectMainConfigPage
@@ -3017,100 +3026,94 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetEliminar los elementos no usados en el proyecto
-
+ Supprimer les catégories videsEliminar las categorías vacias
-
+ Supprimer le schéma ?message box title¿Eliminar el esquema?
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?El proyecto ha sido modificado.
¿Quiere guardar los cambios?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box content¿Está seguro de eliminar el esquema del proyecto? Este cambio es irreversible.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Propiedades del proyecto
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProyecto en sólo lectura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste proyecto es en sólo lectura. Por eso es imposible limpiarlo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminar los modelos bloque de titulo no usados en el proyecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpiar el proyecto
-
+ Enregistrer sousdialog titleGuardar como
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileEsquema QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageNingún proyecto nuevo
-
+ Ajouter un schémaAñadir un esquema
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramEste proyecto no contiene ningún esquema
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProyecto
-
+ projetstring used to generate a filenameproyecto
@@ -3119,100 +3122,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ &Quitter&Salir
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Restaurar
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder todos los editores de esquema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Restaurar todos los editores de esquema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder todos los editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaurar todos los editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder los editores de bloque de titulo
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Restaurar los editores de bloque de titulo
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuevo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuevo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechCierre el programa QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech a la bandeja del sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de bloque de titulo
-
+ Usage : Uso:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3221,7 +3224,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3238,27 +3241,27 @@ Opciones disponibles:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -3373,31 +3376,31 @@ Opciones disponibles:
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCargando...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCargando.... icono de la bandeja del sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -3904,22 +3907,22 @@ Opciones disponibles:
Editar el objeto seleccionado
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImposible de encontrar este elemento en el panel porque parece que fue editado en otra ventana
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Imposible encontrar este elemento en el panel ... recarge el panel ...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImposible encontrar este elemento en el panel
-
+ Erreurmessage box titleError
@@ -5087,39 +5090,39 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsImposible crear la categoría para agregar los elementos
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Un problema ocurrió durante la copia de la categoría %1
-
+ Liste des SchémasLista de esquemas
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentParece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que desea hacer?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Abrir el proyecto actual...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Un problema ocurrió durante la copia del elemento %1
-
+ Avertissementmessage box titleAdvertencia
@@ -5155,12 +5158,12 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [modificado]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerImpossible accederr al elemento a integrar
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageUn error ocurrio durante la integración del modelo.
@@ -6153,6 +6156,12 @@ Que désirez vous faire ?
shape scale
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Propiedades del proyecto
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_hr.ts b/lang/qet_hr.ts
index 8806eea26..c1cac789a 100644
--- a/lang/qet_hr.ts
+++ b/lang/qet_hr.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
-
+ éditer les numérotations
@@ -443,17 +443,30 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteurs
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Uredi svojstva vodiča
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -693,7 +706,7 @@ pixel
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleSvojstva sheme
@@ -702,74 +715,63 @@ pixel
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip"Što je to?" savjetPodručje u kojem ste dizajnirali shemu dodavanjem novih elemenata traži vodiče između svojih priključaka. Također možete dodati neovisan tekst.
-
+ Coller icicontext menu actionZalijepi ovdje
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrijentacija za označeni tekst
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélectionOdabir svojstva
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsOdabir sadrži %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Uredi svojstva vodiča
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurIzaberi novu boju za ovaj vodič
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurGreška
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1816,7 +1818,7 @@ Promjene su konačne.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleIzvoz
@@ -2027,159 +2029,164 @@ Promjene su konačne.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceIzgled
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeKoristi sistemske boje
-
+ ProjetsProjekt
-
+ Utiliser des fenêtresUpotrijebi prozor
-
+ Utiliser des ongletsUpotrijebi karticu
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Postavke će biti prihvaćene kod slijedećeg otvaranja uređivača shema.
-
+ Gestion des élémentsUpravljanje elementima
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Uklopi automatski element u projekt (preporučeno)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionOznačite elemente u integriranoj ploči
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Svaki element može sadržavati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde možete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate:
-
+ LangueJezik
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleOpćenito
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2906,7 +2913,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleIspis
@@ -2926,22 +2933,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
+ Sans nom
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
-
- Nouvel numérotation
-
- ProjectMainConfigPage
@@ -3008,99 +3017,93 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleObrisati shemu?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentŽelite li stvarno obrisati shemu iz projekta?Promjena se ne može poništiti.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Svojstva projekta
-
-
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt samo za pregled
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentProjekt je samo za pregled. Ne može biti brisan.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetobriši nekorištene predloške u projektu
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetObriši nekorištene elemente u projektu
-
+ Supprimer les catégories videsObriši prazne kategorije
-
+ Nettoyer le projetwindow titleObriši projekt
-
+ Enregistrer sousdialog titleSpremi kao
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileQElectroTech Shema (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Ajouter un schémaDodaj shemu
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramProjekt ne sadrži sheme
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
@@ -3216,130 +3219,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titlePodesite.QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionUčitavam...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionUčitavam... Ikona trake sustava
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Gotovo
-
+ &Masquer&Sakrij
-
+ &Restaurer&Pokaži
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Sakrij uređivač shema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Prikaži uređivač shema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Sakrij uređivač elemenata
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Prikaži uređivač elemenata
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Sakrij uređivač naslova grupe predloška
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novi uređivač shema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novi uređivač elemenata
-
+ Ferme l'application QElectroTechZatvori QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimiziraj QElectroTech u traku sustava
-
+ Restaurer QElectroTechVrati QElectrotech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasUređivač shema
-
+ Éditeurs d'élémentUređivač elemenata
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryUređivač naslova grupe predložaka
-
+ Usage : Upotrijebljeno:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3348,7 +3351,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3364,25 +3367,25 @@ Dostupne opcije:
--licenca Prikaži licencu
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke
@@ -4181,22 +4184,22 @@ Dostupne opcije:
Aktiviraj projekt "%1"
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNe mogu pronaći element na ploči, izgleda da je uređivan iz drugog prozora
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Ne mogu pronaći element na ploči...ponovo učitavam ploču...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNe mogu pronaći element na ploči
-
+ Erreurmessage box titleGreška
@@ -5104,51 +5107,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNemoguće kreirati kategoriju zavisnu od integracije elementa
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerNemoguće dohvatiti element za integriranje
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Dogodila se greška tijekom kopiranja kategorije %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageGreška nastala tijekom integracije predloška.
-
+ Liste des Schémas
-
+ Avertissementmessage box titleUpozorenje
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Greška nastala tijekom kopiranja elementa %1
@@ -6144,6 +6147,12 @@ Que désirez vous faire ?
shape scale
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Svojstva projekta
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_it.ts b/lang/qet_it.ts
index 7045240b5..50af0e815 100644
--- a/lang/qet_it.ts
+++ b/lang/qet_it.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
Numerazione automatica:
-
+ éditer les numérotationsModifica la numerazione
@@ -443,18 +443,31 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteursTesti dei conduttori
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Applicare il nuovo testo a tutti
i conduttori di questo potenziale?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Modifica le proprietà di un conduttore
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+ Applicare le proprietà a tutti i conduttori di questo potenziale
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -694,7 +707,7 @@ i conduttori di questo potenziale?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleProprietà dello schema
@@ -703,73 +716,62 @@ i conduttori di questo potenziale?
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionIncollare qui
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipQuesta è l'area in cui si progettano gli schemi con l'aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti.
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleRuotare i testi selezionati
-
+ Propriétés de la sélectionProprietà della selezione
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsLa selezione contiene %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- Applicare le proprietà a tutti i conduttori di questo potenziale
-
-
-
+ Selectionner une image...Selezionare un'immagine...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)File immagine (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurErrore
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Impossibile caricare l'immagine... Spiacente :-(
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsSenza titolo
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Modifica le proprietà di un conduttore
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurScegliere il nuovo colore di questo conduttore
@@ -1820,7 +1822,7 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleEsporta
@@ -2031,159 +2033,164 @@ I cambiamenti saranno irreversibili.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceAspetto
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUsare i colori di sistema
-
+ ProjetsProgetti
-
+ Utiliser des fenêtresUsare le finestre
-
+ Utiliser des ongletsUsare le linguette
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Queste impostazioni saranno applicate al prossimo riavvio.
-
+ Gestion des élémentsGestione degli elementi
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integra automaticamente gli elementi nei progetti (raccomandato)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionMostra nel pannello gli elementi integrati di recente
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Ogni elemento incorpora informazioni sull'autore, la licenza e ogni altra informazione utile, in un campo di testo liberamente editabile. Specificare qui il valore predefinito del campo di testo per l'elemento che si vuole creare:
-
+ LangueLingua
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.La nuova lingua sarà attiva dal prossimo avvio di QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleGenerale
-
+ SystèmeSistema
-
+ ArabeArabo
-
+ CatalanCatalano
-
+ TchèqueCeco
-
+ AllemandTedesco
-
+ GrecGreco
-
+ AnglaisInglese
-
+ EspagnolSpagnolo
-
+ FrançaisFrancese
-
+ CroateCroato
-
+ ItalienItaliano
-
+ PolonaisPolacco
-
+ PortugaisPortoghese
-
+ RoumainsRumeno
-
+ RusseRusso
-
+ SlovèneSloveno
-
+ Pays-BasPaesi bassi
-
+ Belgique-FlemishBelga-Fiammingo
@@ -2911,7 +2918,7 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleStampa
@@ -2931,22 +2938,24 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
Nemerazioni disponibili:
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
- Nuovo
+ Sans nom
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNome della nuova numerazione
-
-
- Nouvel numérotation
- Nuova numerazione
- ProjectMainConfigPage
@@ -3013,100 +3022,94 @@ Applicare un testo all'insieme dei conduttori?
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetCancellare gli elementi non usati nel progetto
-
+ Supprimer les catégories videsCancella le categorie vuote
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleCancello lo schema?
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?La proprietà è stata modificata.
Salvare le modifiche?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentVuoi veramente cancellare questo schema dal progetto? Questo cambiamento sarà irreversibile.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Proprietà del progetto
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProgetto in sola lettura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentQuesto progetto è in sola lettura. Perciò non può essere pulito.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetEliminare i modelli di cartiglio non utilizzati nel progetto
-
+ Nettoyer le projetwindow titlePulisci il progetto
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalva come
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileSchema QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messagenessun progetto inviato
-
+ Ajouter un schémaAggiungi uno schema
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramQuesto progetto non contiene alcuno schema
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProgetto
-
+ projetstring used to generate a filenameprogetto
@@ -3115,100 +3118,100 @@ Salvare le modifiche?
QETApp
-
+ &QuitterEsci (&Q)
-
+ &MasquerNascondi (&M)
-
+ &RestaurerVisualizza (&R)
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaNascondi i &modificatori di schema
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaMost&ra i modificatori di schema
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentNascondi i &modificatori d'elemento
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentMost&ra i modificatori d'elemento
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryNascondi i &modificatori di cartiglio
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryMost&ra i modificatori di cartiglio
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nuovo modificatore di schema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nuovo modificatore d'elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechChiudi QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayRiduci QElectroTech nella systray
-
+ Restaurer QElectroTechRipristina QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasModificatori di schema
-
+ Éditeurs d'élémentModificatori d'elemento
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryModificatori di cartiglio
-
+ Usage : Uso:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3225,7 +3228,7 @@ Opzioni disponibili:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3234,27 +3237,27 @@ Opzioni disponibili:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua
@@ -3367,31 +3370,31 @@ Opzioni disponibili:
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurazione QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionCaricamento...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionCaricamento... icona Systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -4151,22 +4154,22 @@ Opzioni disponibili:
Modifica l'oggetto selezionato
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImpossibile trovare questo elemento nel pannello perché sembra modificato in un'altra finestra
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Impossibile trovare questo elemento nel pannello... ricarico il pannello...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImpossibile trovare questo elemento nel pannello
-
+ Erreurmessage box titleErrore
@@ -5082,22 +5085,22 @@ le condizioni richieste non sono validi
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsImpossibile creare la categoria per l'integrazione degli elementi
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Si è verificato un errore durante la copia della categoria %1
-
+ Liste des SchémasIndice degli schemi
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5105,17 +5108,17 @@ Que désirez vous faire ?
Cosa vuoi fare?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Apertura progetto in corso...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Si è verificato un errore durante la copia dell'elemento %1
-
+ Avertissementmessage box titleAvviso
@@ -5151,12 +5154,12 @@ Cosa vuoi fare?
%1 [modificato]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerImpossibile accedere all'elemento da integrare
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageSi è verificato un errore durante l'integrazione del modello.
@@ -6145,6 +6148,12 @@ Cosa vuoi fare?
shape scaleScala
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Proprietà del progetto
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_nl.ts b/lang/qet_nl.ts
index 524e37a15..8f7180237 100644
--- a/lang/qet_nl.ts
+++ b/lang/qet_nl.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
-
+ éditer les numérotations
@@ -443,17 +443,30 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteursGeleider tekst
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Wil je de nieuwe tekst toe passen op alle geleiders met het zelfde potentiaal?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Bewerk de eigenschappen van een geleider
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+ Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -693,7 +706,7 @@ pixel
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleDiagram eigenschappen
@@ -702,73 +715,62 @@ pixel
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionHier plakken
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipIn dit gebied kun je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders en grafische delen.
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientatie van tekstselectie
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsNaamloos
-
+ Propriétés de la sélectionSelectie eigenschappen
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsDe selectie bevat %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- Toepassen van deze eigenschappen op alle gelieders van hetzelfde potentiaal
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Bewerk de eigenschappen van een geleider
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurKies een nieuwe kleur voor de geleider
-
+ Selectionner une image...Selecteer een afbeelding...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Afbeelding bestanden (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurFout
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Kan de afbeelding niet inladen... Sorry: (
@@ -1815,7 +1817,7 @@ wijzigingen zijn definitief.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExport
@@ -2026,159 +2028,164 @@ wijzigingen zijn definitief.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceVerschijning
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeGebruik systeem kleuren
-
+ ProjetsProjecten
-
+ Utiliser des fenêtresGebruik windows
-
+ Utiliser des ongletsGebruik tabbladen
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.De instellingen worden na herstart van diagram editor gebruikt.
-
+ Gestion des élémentsBeheer de elementen
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integreer elementen automatisch in projecten (aangeraden)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionLaat nieuw ingevoerde elementen oplichten in paneel
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaard waarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder:
-
+ LangueTaal
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.Nieuwe taal wordt gebruikt na een herstart van QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleAlgemeen
-
+ SystèmeSysteem
-
+ ArabeArabisch
-
+ CatalanCatalaans
-
+ TchèqueTsjechisch
-
+ AllemandDuits
-
+ GrecGrieks
-
+ AnglaisEngels
-
+ EspagnolSpaans
-
+ FrançaisFrans
-
+ CroateCroatisch
-
+ ItalienItaliaans
-
+ PolonaisPools
-
+ PortugaisPortugees
-
+ RoumainsRoemeens
-
+ RusseRussisch
-
+ SlovèneSloveens
-
+ Pays-BasNederlands
-
+ Belgique-FlemishBelgisch nederlands
@@ -2907,7 +2914,7 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleAfdrukken
@@ -2927,22 +2934,24 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
+ Sans nom
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
-
- Nouvel numérotation
-
- ProjectMainConfigPage
@@ -3009,100 +3018,94 @@ Wilt u de tekst gelijk maken voor alle geleiders met hezelfde potentiaal?
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte elementen uit project
-
+ Supprimer les catégories videsVerwijder lege categorieen
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleVerwijder diagram?
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Project is gewijzigd.
Wilt u wijzigingen bewaren?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentWilt u ECHT dit diagram verwijderen van het? Dit is onherroepellijk.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Project eigenschappen
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleAlleen lezen project
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentDit project is alleen lezen. en kan dus niet geschoond worden.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetVerwijder ongebruikte sjablonen uit project
-
+ Nettoyer le projetwindow titleSchoon project
-
+ Enregistrer sousdialog titleBewaren als
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileQElectroTech diagram (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageGeen actief project
-
+ Ajouter un schémaToevoegen een diagram
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramDit project bevat geen diagram
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProject
-
+ projetstring used to generate a filenameProject
@@ -3111,120 +3114,120 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QETApp
-
+ &Quitter&Einde
-
+ &Masquer&Verbergen
-
+ &Restaurer&Herstellen
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schémaVerberg &alle bewerkingen
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schémaHerstel alle bewerkingen
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élémentVerberg alle bewerkingen van element
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élémentHerstel alle bewerkingen van element
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryVerberg alle bewerkingen van titel blok sjabloon
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entryHerstel alle bewerkingen van titel blok sjabloon
-
+ &Nouvel éditeur de schémanieuw diagram editor
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentnieuw element editor
-
+ Ferme l'application QElectroTechEINDE QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayVerklein QElectroTech naar systray
-
+ Restaurer QElectroTechVergroot QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasDiagram bewerken
-
+ Éditeurs d'élémentElement bewerken
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryTitel blok sjabloon bewerken
-
+ Usage : Gebruik:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elementen-dir=DIR definieer de elementen collectie map
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definieer de titel blok sjablonen collectie map
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definieer configuratie map
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Definieer de taalbestanden map
@@ -3337,44 +3340,44 @@ Wilt u wijzigingen bewaren?
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigureer QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionLaden ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionLaden... Systray icon
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4140,22 +4143,22 @@ Options disponibles :
Bewerk geselecteerd object
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreOnmogelijk om element te vinden in paneel, het is geopend in een ander venster
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Onmogelijk om element te vinden in paneel.... herladen...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelOnmogelijk om element te vinden in paneel
-
+ Erreurmessage box titleFout
@@ -5071,39 +5074,39 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsOnmogelijk om categorie te maken voor elementen integratie
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Een fout bij het kopieren van categorie %1
-
+ Liste des SchémasLijst van Diagrammen
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentDit document is met een nieuwere versie van QElectroTech bewaard. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Openen project ... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Fout bij kopieren van element %1
-
+ Avertissementmessage box titleWaarschuwing
@@ -5139,12 +5142,12 @@ Que désirez vous faire ?
%1 [gewijzigd]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerOnmogelijk om element te bereiken voor integratie
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageFout bij sjabloon invoegen.
@@ -6133,6 +6136,12 @@ Que désirez vous faire ?
shape scaleObject schaal
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Project eigenschappen
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_pl.ts b/lang/qet_pl.ts
index 6d1e9e262..e7c9acdc7 100644
--- a/lang/qet_pl.ts
+++ b/lang/qet_pl.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
Automatyczna numeracja :
-
+ éditer les numérotationsedytuj numerację
@@ -443,18 +443,31 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteursOznaczenia przewodów
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Czy chcesz zastosować nowe oznaczenie
dla przewodów o tym samym potencjale ?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Edycja właściwości przewodu
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+ Zastosuj właściwości do wszystkich połączeń tego potencjału
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -694,7 +707,7 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleWłaściwości schematu
@@ -703,73 +716,62 @@ dla przewodów o tym samym potencjale ?
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionWklej tutaj
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipObszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów.
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientacja zaznaczonych tekstów
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsBez tytułu
-
+ Propriétés de la sélectionWłaściwości zaznaczenia
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsZaznaczenie zawiera %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- Zastosuj właściwości do wszystkich połączeń tego potencjału
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Edycja właściwości przewodu
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurWybierz nowy kolor przewodu
-
+ Selectionner une image...Wybierz obraz...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Pliki obrazów (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurBłąd
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Nie można załadować obrazu... :(
@@ -1821,7 +1823,7 @@ Zmiany zostaną zapisane.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleEksport
@@ -2032,159 +2034,164 @@ Zmiany zostaną zapisane.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceWygląd
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUżyj kolorów systemu
-
+ ProjetsProjekty
-
+ Utiliser des fenêtresUżyj okien
-
+ Utiliser des ongletsUżyj kart
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Ustawienia zostaną wprowadzone, po następnym uruchomieniu edytora schematów.
-
+ Gestion des élémentsZarządzanie elementami
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Dołącz automatycznie elementy do projektów (zalecane)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionWyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Każdy element posiada puste pole na informacje o autorach, licencji i inne informacje, które uznasz za przydatne. Możesz tutaj określić domyślną zawartość tego pola, dla elementów które zostaną utworzone :
-
+ LangueJęzyk
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.Język zostanie zmieniony przy następnym uruchomieniu QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleOgólne
-
+ SystèmeSystemowy
-
+ ArabeArabski
-
+ CatalanKataloński
-
+ TchèqueCzeski
-
+ AllemandNiemiecki
-
+ GrecGrecki
-
+ AnglaisAngielski
-
+ EspagnolHiszpański
-
+ FrançaisFrancuski
-
+ CroateChorwacki
-
+ ItalienWłoski
-
+ PolonaisPolski
-
+ PortugaisPortugalski
-
+ RoumainsRumuński
-
+ RusseRosyjski
-
+ SlovèneSoweński
-
+ Pays-BasHolenderski
-
+ Belgique-FlemishBelgijski-Flamandzki
@@ -2912,7 +2919,7 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleDrukowanie
@@ -2932,22 +2939,24 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
Numeracje dostępne :
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
- Nowa
+ Sans nom
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationNazwa nowej numeracji
-
-
- Nouvel numérotation
- Nowa numeracja
- ProjectMainConfigPage
@@ -3014,100 +3023,94 @@ Jakie oznaczenia przewodów chcesz zastosować?
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetUsuń nieużywane elementy projektu
-
+ Supprimer les catégories videsUsuń puste kategorie
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleUsunąć schemat ?
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Projekt został zmieniony.
Czy chcesz zapisać zmiany ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentCzy na pewno chcesz usunąć schemat z projektu ? Zmiana jest nieodwracalna.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Właściwości projektu
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjekt w trybie tylko do odczytu
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentTen projekt jest w trybie tylko do odczytu. Usunięcie jest niemożliwe.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetUsuń nieużywane szablony projektu
-
+ Nettoyer le projetwindow titleWyczyść projekt
-
+ Enregistrer sousdialog titleZapisz jako
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileSchemat QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messagebrak zapisanego projektu
-
+ Ajouter un schémaWstaw schemat
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramTen projekt nie zawiera schematów
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjekt
-
+ projetstring used to generate a filenameprojekt
@@ -3116,100 +3119,100 @@ Czy chcesz zapisać zmiany ?
QETApp
-
+ &Quitter&Zakończ
-
+ &Masquer&Ukryj
-
+ &Restaurer&Pokaż
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Ukryj wszystkie edytory schematów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Pokaż wszystkie edytory schematów
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Ukryj wszystkie edytory elementów
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Pokaż wszystkie edytory elementów
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Nowy edytor schematów
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Nowy edytor elementów
-
+ Ferme l'application QElectroTechZamknij QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayZminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika
-
+ Restaurer QElectroTechPokaż QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEdytory schematów
-
+ Éditeurs d'élémentEdytory elementów
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEdytory tabliczek rysunkowych
-
+ Usage : Użyć :
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3226,7 +3229,7 @@ Dostępne opcje :
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3235,28 +3238,28 @@ Dostępne opcje :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
@@ -3370,31 +3373,31 @@ Dostępne opcje :
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleKonfiguracja QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionŁadowanie ...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionŁadowanie ... Ikona w zasobniku systemowym
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -4154,22 +4157,22 @@ Dostępne opcje :
Edycja zaznaczonego objektu
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNie można znaleźć tego elementu w panelu, ponieważ wydaje się, że jest edytowany w innym oknie
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Nie można znaleźć tego elementu w panelu ... odśwież panel ...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNie można znaleźć tego elementu w panelu
-
+ Erreurmessage box titleBłąd
@@ -5087,22 +5090,22 @@ wymagane warunki nie zostały spełnione
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNie można utworzyć kategorii do integracji elementów
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Wystąpił błąd podczas kopiowania z kategorii %1
-
+ Liste des SchémasSpis schematów
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5110,17 +5113,17 @@ Que désirez vous faire ?
Co chcesz zrobić ?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b>Trwa otwieranie projektu...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Wystąpił błąd podczas kopiowania elementu %1
-
+ Avertissementmessage box titleUwaga
@@ -5156,12 +5159,12 @@ Co chcesz zrobić ?
%1 [zmieniony]
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerNie można połączyć elementu
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageWystąpił błąd podczas integracji szablonu.
@@ -6157,6 +6160,12 @@ Co chcesz zrobić ?
shape scaleSkala
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Właściwości projektu
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_pt.ts b/lang/qet_pt.ts
index 20f8e0bd3..9bd07e2ea 100644
--- a/lang/qet_pt.ts
+++ b/lang/qet_pt.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
-
+ éditer les numérotations
@@ -443,17 +443,30 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteurs
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Editar as propriedades do condutor
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -693,7 +706,7 @@ pixel
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titlePropriedades do esquema
@@ -702,73 +715,62 @@ pixel
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionColar aqui
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipEsta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto.
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleOrientar os textos seleccionados
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélectionPropriedades da selecção
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsA selecção contém %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Editar as propriedades do condutor
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurEscolher a nova cor do condutor
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurErro
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1816,7 +1818,7 @@ As alterações serão definitivas.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExportar
@@ -2027,159 +2029,164 @@ As alterações serão definitivas.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceAparência
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUsar cores de sistema
-
+ ProjetsProjectos
-
+ Utiliser des fenêtresUtilizar janelas
-
+ Utiliser des ongletsUtilizar separadores
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.As escolhas terão efeito da próxima vez que abrir o editor de esquemas.
-
+ Gestion des élémentsGestão de elementos
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integrar automaticamente os elementos aos projectos (recomendado)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionDestacar no painel os elementos recém integrados
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Cada elemento contém, num campo aberto, informação sobre os seus autores, a sua licença ou demais informação que considerem útil. Pode definir o valor padrão deste campo para os itens que criar:
-
+ LangueLíngua
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleGeral
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2906,7 +2913,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleImpressão
@@ -2926,22 +2933,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
+ Sans nom
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
-
- Nouvel numérotation
-
- ProjectMainConfigPage
@@ -3008,99 +3017,93 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetApagar os elementos não usados neste projecto
-
+ Supprimer les catégories videsApagar as categorias vazias
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleApagar o esquema?
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentTem a certeza que deseja apagar este esquema do projecto? A acção é irreversível.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Propriedades do projecto
-
-
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProjecto em modo de leitura
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentEste projecto está em modo de leitura. Não pode ser limpo.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetRemover os modelos de moldura não utilizados no projecto
-
+ Nettoyer le projetwindow titleLimpar o projecto
-
+ Enregistrer sousdialog titleGravar como
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileEsquema QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Ajouter un schémaAdicionar um esquema
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramEste projecto não contém nenhum esquema
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProjecto
-
+ projetstring used to generate a filenameprojecto
@@ -3109,100 +3112,100 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QETApp
-
+ &Quitter&Sair
-
+ &Masquer&Esconder
-
+ &Restaurer&Ver
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Esconder os editores de esquemas
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Mostrar os editores de esquemas
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Esconder os editores de elementos
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Mostrar os editores de elementos
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Esconder todos os editores de moldura
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Mostrar todos os editores de molduras
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Novo editor de esquema
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Novo editor de elemento
-
+ Ferme l'application QElectroTechFechar QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizar QElectroTech para a bandeja de sistema
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurar QElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditores de esquemas
-
+ Éditeurs d'élémentEditores de elementos
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entryEditores de molduras
-
+ Usage : Utilização:
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3219,7 +3222,7 @@ Opções disponiveis:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3228,27 +3231,27 @@ Opções disponiveis:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Define a directoria de configuração
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem
@@ -3361,31 +3364,31 @@ Opções disponiveis:
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurar QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionA carregar...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionA carregar... Ícone da bandeja de sistema
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
@@ -4145,22 +4148,22 @@ Opções disponiveis:
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreNão é possível recuperar este elemento no painel porque está a ser editado numa outra janela
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Não é possível recuperar este elemento no painel... painel a recarregar...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelNão é possível recuperar este elemento no painel
-
+ Erreurmessage box titleErro
@@ -5076,22 +5079,22 @@ les conditions requises ne sont pas valides
QETProject
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNão é possível criar a categoria dedicada à integração dos elementos
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Ocurreu um erro durante a cópia da categoria %1
-
+ Liste des Schémas
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
@@ -5099,17 +5102,17 @@ Que désirez vous faire ?
O que deseja fazer?
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Ocurreu um erro durante a cópia do elemento %1
-
+ Avertissementmessage box titleAviso
@@ -5145,12 +5148,12 @@ O que deseja fazer?
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerNão é possível abrir o elemento a integrar
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageAconteceu um erro durante a integração do modelo.
@@ -6139,6 +6142,12 @@ O que deseja fazer?
shape scale
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Propriedades do projecto
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_ro.ts b/lang/qet_ro.ts
index 4951a9360..526a7b70d 100644
--- a/lang/qet_ro.ts
+++ b/lang/qet_ro.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
-
+ éditer les numérotations
@@ -443,17 +443,30 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteurs
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Editati proprietatile unui conductor
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -693,7 +706,7 @@ pixel
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow title
@@ -702,73 +715,62 @@ pixel
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
-
+ Coller icicontext menu actionLipiti aici
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow title
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélectionProprietatile selectiei
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsSelectia contine %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Editati proprietatile unui conductor
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurEroare
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1815,7 +1817,7 @@ Modificarea va fi definitiva.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleExport
@@ -2026,159 +2028,164 @@ Modificarea va fi definitiva.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceAspect
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeUtilizati culorile sistemului
-
+ ProjetsProiecte
-
+ Utiliser des fenêtresUtilizati ferestre
-
+ Utiliser des ongletsUtilizati file
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Acesti parametri se aplica de la urmatoarea deschidere a editorului de scheme.
-
+ Gestion des élémentsGestiunea elementelor
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Integrati automat elementele in proiect (recomandat)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration option
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Fiecare element contine informatii despre autorii sai, licenta, si orice alta informatie considerati utila intr-un camp liber. Aici puteti specifica valoarea implicita pentru acest camp al elementelor pe care le creati:
-
+ LangueLimba
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleInformații generale
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2905,7 +2912,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleImprimare
@@ -2925,22 +2932,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
+ Sans nom
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
-
- Nouvel numérotation
-
- ProjectMainConfigPage
@@ -3007,99 +3016,93 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleEliminati schema?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentSunteti sigur ca doriti sa eliminati aceasta schema din proiect? Modificarea este ireversibila.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Proprietatile proiectului
-
-
-
+ projetstring used to generate a filenameproiect
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleProiect deschis numai pentru citire
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentAcest proiect este deschis numai pentru citire. Nu este posibil sa-l stergeti.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetEliminati elementele neutilizate din proiect
-
+ Supprimer les catégories videsEliminati categoriile goale
-
+ Nettoyer le projetwindow titleStergeti proiectul
-
+ Enregistrer sousdialog titleSalvati ca
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileSchema QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Ajouter un schéma
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramAcest proiect nu contine nicio schema
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewProiect
@@ -3215,130 +3218,130 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleConfigurare QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionSe incarca...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionSe incarca... simbolul din systray
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Terminare
-
+ &Masquer&Mascati
-
+ &Restaurer&Restaurati
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Mascati toate editoarele de scheme
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Restaurati toate editoarele de scheme
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Mascati toate editoarele de elemente
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Restaurati toate editoarele de elemente
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schémaEditor de scheme &nou
-
+ &Nouvel éditeur d'élémentEditor de elemente &nou
-
+ Ferme l'application QElectroTechÎnchideți aplicația QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayMinimizați QElectroTech în systray
-
+ Restaurer QElectroTechRestaurați QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasEditoare de scheme
-
+ Éditeurs d'élémentEditoare de elemente
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ Usage : Utilizare:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3347,7 +3350,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3364,27 +3367,27 @@ Opțiuni disponibile:
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Definirea directoarelor bibliotecii de elemente
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Definirea directorului de configurare
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--config-dir=DIR Definirea directorului cu traduceri
@@ -3807,7 +3810,7 @@ Opțiuni disponibile:
Deschideți proiectul numai pentru citire
-
+ Erreurmessage box titleEroare
@@ -4190,17 +4193,17 @@ Opțiuni disponibile:
Activați proiectul « %1 »
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreImposibil de deschis acest element din panou, se pare că este editat în altă fereastră
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Imposibil de deschis acest element din panou... reîmprospătare panou...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelImposibil de deschis acest element din panou
@@ -5107,51 +5110,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsNu s-a putut crea o categorie pentru integrarea elementelor
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+ Liste des Schémas
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1A apărut o problemă în timpul copierii categoriei %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Avertissementmessage box titleAvertisment
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1A apărut o problemă în timpul copierii elementului %1
@@ -6145,6 +6148,12 @@ Que désirez vous faire ?
shape scale
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_ru.ts b/lang/qet_ru.ts
index 4feea0174..3ba738f36 100644
--- a/lang/qet_ru.ts
+++ b/lang/qet_ru.ts
@@ -313,7 +313,7 @@
Автонумерация :
-
+ éditer les numérotationscontext dependentРедактирование нумерации
@@ -466,19 +466,32 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteurscontext dependentТекст проводника
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?Вы хотите присвоить новый текст
всем проводникам этого потенциала?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+ Редактирование свойств проводника
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+ Применить свойства ко всем проводникам этого потенциала
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -728,7 +741,7 @@ pixel
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow titleСвойства схемы
@@ -737,74 +750,63 @@ pixel
DiagramView
-
+ Coller icicontext menu actionВставить здесь
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
- Редактирование свойств проводника
-
-
-
+ Propriétés de la sélectionСвойства выделения
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tipЭто поле для построения схем, куда вы добавляете детали и соединения между их выводами. Вы так же можете добавить произвольные надписи.
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow titleChoose orientation for selected texts=Выбрать направления для выделенного текстаВырвнять выделенный текст
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagramsБезымянный
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objectsВыделение содержит %1.
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
- Применить свойства ко всем проводникам этого потенциала
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteurВыберите новый цвет для этого проводника
-
+ Selectionner une image...Выберите изображение...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)Файлы Изображений (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ ErreurОшибка
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(Невозможно загрузить изображение... Извините :(
@@ -1861,7 +1863,7 @@ Les changements seront définitifs.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page titleЭкспорт
@@ -2073,161 +2075,166 @@ Les changements seront définitifs.
GeneralConfigurationPage
-
+ ApparenceВнешний вид
-
+ Utiliser les couleurs du systèmeИспользовать системные цвета
-
+ ProjetsПроекты
-
+ Utiliser des fenêtresИспользовать окна
-
+ Utiliser des ongletsИспользовать вкладки
-
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
+
+
+
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.Эти настройки будут применены при следующем открытии редактора схем.
-
+ Gestion des élémentsУправление элементами
-
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)Автоматически интегрировать элементы в проекты (рекомендуется)
-
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration optionВыделять недавно добавленные элементы в панели
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :Элемент может содержать информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую информацию, которую вы сочтёте полезной. Вы можете установить значение по умолчанию этого поля для вновь создаваемых элементов:
-
+ LangueЯзык
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.Новый язык будет применён при следующем запуске QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page titleОбщее
-
+ SystèmeСистема?Системный
-
+ ArabeАрабский
-
+ CatalanКаталонский
-
+ TchèqueЧешский
-
+ AllemandНемецкий
-
+ GrecГреческий
-
+ AnglaisАнглийский
-
+ EspagnolИспанский
-
+ FrançaisФранцузский
-
+ CroateХорватский
-
+ ItalienИтальянский
-
+ PolonaisПольский
-
+ PortugaisПортугальский
-
+ RoumainsРумынский
-
+ RusseРусский
-
+ SlovèneСловенский
-
+ Pays-BasНемецкий/НидерландскийГолландский
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2974,7 +2981,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page titleПечать
@@ -2994,23 +3001,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
Доступные нумерации :
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
- ??
- Новая
+ Sans nom
+
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotationНазовите новую нумерацию
-
-
- Nouvel numérotation
- Новая нумерация
- ProjectMainConfigPage
@@ -3080,100 +3088,94 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?Этот проект был изменён.
Хотите сохранить изменения?
-
+ Supprimer le schéma ?message box titleУдалить схему?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box contentВы действительно хотите удалить эту схему из проекта? Эти изменения необратимы.
-
- Propriétés du projet
- window title
- Свойства проекта
-
-
-
+ projetstring used to generate a filenameprojet
-
+ Projet en lecture seulemessage box titleПроект только для чтения
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box contentЭтот проект только для чтения. Он не может быть очищен.
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые шаблоны в проекте
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projetУдалить неиспользуемые в проекте элементы
-
+ Supprimer les catégories videsУдалить пустую категорию
-
+ Nettoyer le projetwindow titleОчистить проект
-
+ Enregistrer sousdialog titleСохранить как
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram fileСхема QElectroTech (*.qet)
-
+ aucun projet affichéerror messageнет активных проектов
-
+ Ajouter un schémaДобавить схему
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagramЭтот проект не содержит ни одной схемы
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectViewПроект
@@ -3291,131 +3293,131 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
QElectroTech
-
+ Configurer QElectroTechwindow titleНастройка QElectroTech
-
+ Chargement...splash screen captionЗагрузка...
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen captionЗагрузка...Значёк в трее
-
+ QElectroTechsystray menu titleQElectroTech
-
+ &Quitter&Выход
-
+ &Masquer&Скрыть
-
+ &Restaurer&Показать
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma&Скрыть редакторы схем
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma&Показать редакторы схем
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément&Скрыть редакторы элементов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément&Показать редакторы элементов
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Скрыть редактор штампов
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry&Показать редактор штампов
-
+ &Nouvel éditeur de schéma&Новый редактор схем
-
+ &Nouvel éditeur d'élément&Новый редактор элементов
-
+ Ferme l'application QElectroTechЗакрыть QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systrayСвернуть QElectroTech в трэй
-
+ Restaurer QElectroTechВосстановить QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltipQElectroTech
-
+ Éditeurs de schémasРедактор схем
-
+ Éditeurs d'élémentРедактор элементов
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry??Редактирование штампов
-
+ Usage : Использование:
-
+ [options] [fichier]...
@@ -3424,7 +3426,7 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3441,28 +3443,28 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
--common-elements-dir=DIR Задаёт директорию с коллекцией элементов
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
--common-tbt-dir=DIR Задаёт директорию с коллекцией штампов
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
--config-dir=DIR Задаёт директирию конфигураций
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
--lang-dir=DIR Задаёт директорию с языковыми файлами
@@ -3875,7 +3877,7 @@ Options disponibles :
Открытие проекта в режиме "только чтение"
-
+ Erreurmessage box titleОшибка
@@ -3953,17 +3955,17 @@ Options disponibles :
Удалить выделенные элемены из схемы
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtreНевозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panelНевозможно найти этот элемент в панели
@@ -5186,51 +5188,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides
%1 [изменён]
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des élémentsНевозможно создать категорию для интеграции элементов
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrerНе удалось получить доступ к элементу для интеграции
-
+ Liste des SchémasСписок схем
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box contentПохоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать?
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1Произошла ошибка при копировании категории %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error messageПроизошла ошибка во время интеграции шаблона.
-
+ Avertissementmessage box titleПредупреждение
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b><b> Открытие проекта ... </ b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1Произошла ошибка при копировании элемента %1
@@ -6228,6 +6230,12 @@ Que désirez vous faire ?
shape scaleМасштаб
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+ Свойства проекта
+ QTextOrientationWidget
diff --git a/lang/qet_sl.ts b/lang/qet_sl.ts
index ddfb4388e..95d453bb1 100644
--- a/lang/qet_sl.ts
+++ b/lang/qet_sl.ts
@@ -299,7 +299,7 @@
-
+ éditer les numérotations
@@ -443,17 +443,30 @@ pixel
Conductor
-
+ Textes de conducteurs
-
+ Voulez-vous appliquer le nouveau texte
à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel ?
+
+ ConductorPropertiesDialog
+
+
+ Éditer les propriétés d'un conducteur
+
+
+
+
+ Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
+
+
+ConductorPropertiesWidget
@@ -693,7 +706,7 @@ pixel
DiagramPropertiesDialog
-
+ Propriétés du schémawindow title
@@ -702,73 +715,62 @@ pixel
DiagramView
-
+ Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d'ajouter des textes indépendants."What's this?" tip
-
+ Coller icicontext menu action
-
+ Orienter les textes sélectionnéswindow title
-
+ Sans titrewhat to display for untitled diagrams
-
+ Propriétés de la sélection
-
+ La sélection contient %1.%1 is a sentence listing the selected objects
-
- Appliquer les propriétés à l'ensemble des conducteurs de ce potentiel
-
-
-
-
- Éditer les propriétés d'un conducteur
- window title
-
-
-
-
+ Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur
-
+ Selectionner une image...
-
+ Image Files (*.png *.jpg *.bmp *.svg)
-
+ Erreur
-
+ Impossible de charger l'image...Désoler :(
@@ -1813,7 +1815,7 @@ Les changements seront définitifs.
ExportConfigPage
-
+ Exportconfiguration page title
@@ -2024,159 +2026,164 @@ Les changements seront définitifs.
GeneralConfigurationPage
-
+ Apparence
-
+ Utiliser les couleurs du système
-
+ Projets
-
+ Utiliser des fenêtres
-
+ Utiliser des onglets
-
- Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
+
+ Utiliser les gestures du trackpad
- Gestion des éléments
-
-
-
-
- Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
+ Ces paramètres s'appliqueront dès la prochaine ouverture d'un éditeur de schémas.
+ Gestion des éléments
+
+
+
+
+ Intégrer automatiquement les éléments dans les projets (recommandé)
+
+
+
+ Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrésconfiguration option
-
+ Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :
-
+ Langue
-
+ La nouvelle langue sera pris en compte au prochain lancement de QElectroTech.
-
+ Généralconfiguration page title
-
+ Système
-
+ Arabe
-
+ Catalan
-
+ Tchèque
-
+ Allemand
-
+ Grec
-
+ Anglais
-
+ Espagnol
-
+ Français
-
+ Croate
-
+ Italien
-
+ Polonais
-
+ Portugais
-
+ Roumains
-
+ Russe
-
+ Slovène
-
+ Pays-Bas
-
+ Belgique-Flemish
@@ -2903,7 +2910,7 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
PrintConfigPage
-
+ Impressionconfiguration page title
@@ -2923,22 +2930,24 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
-
-
+
+ Supprimer la numérotation
+
+
+
+
- Nouveau
+ Sans nom
+
+
+ Nom de la nouvelle numérotation
-
-
- Nouvel numérotation
-
- ProjectMainConfigPage
@@ -3005,99 +3014,93 @@ Appliquer un texte à l'ensemble de ces conducteurs?
ProjectView
-
+ Le projet à été modifié.
Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Supprimer le schéma ?message box title
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce schéma du projet ? Ce changement est irréversible.message box content
-
- Propriétés du projet
- window title
-
-
-
-
+ projetstring used to generate a filename
-
+ Projet en lecture seulemessage box title
-
+ Ce projet est en lecture seule. Il n'est donc pas possible de le nettoyer.message box content
-
+ Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les éléments inutilisés dans le projet
-
+ Supprimer les catégories vides
-
+ Nettoyer le projetwindow title
-
+ Enregistrer sousdialog title
-
+ Schéma QElectroTech (*.qet)filetypes allowed when saving a diagram file
-
+ aucun projet affichéerror message
-
+ Ajouter un schéma
-
+ Ce projet ne contient aucun schémalabel displayed when a project contains no diagram
-
+ Projetwindow title for a project-less ProjectView
@@ -3213,137 +3216,137 @@ Voulez-vous enregistrer les modifications ?
-
+ Configurer QElectroTechwindow title
-
+ Chargement...splash screen caption
-
+ Chargement... icône du systraysplash screen caption
-
+ QElectroTechsystray menu title
-
+ &Quitter
-
+ &Masquer
-
+ &Restaurer
-
+ &Masquer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de schéma
-
+ &Masquer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Restaurer tous les éditeurs d'élément
-
+ &Masquer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Restaurer tous les éditeurs de cartouchesystray submenu entry
-
+ &Nouvel éditeur de schéma
-
+ &Nouvel éditeur d'élément
-
+ Ferme l'application QElectroTech
-
+ Réduire QElectroTech dans le systray
-
+ Restaurer QElectroTech
-
+ QElectroTechsystray icon tooltip
-
+ Éditeurs de schémas
-
+ Éditeurs d'élément
-
+ Éditeurs de cartouchesystray menu entry
-
+ Usage :
-
+ [options] [fichier]...
-
+ QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -3354,25 +3357,25 @@ Options disponibles :
-
+ --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
-
+ --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
-
+ --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
-
+ --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
@@ -4171,22 +4174,22 @@ Options disponibles :
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...
-
+ Impossible de retrouver cet élément dans le panel
-
+ Erreurmessage box title
@@ -5096,51 +5099,51 @@ les conditions requises ne sont pas valides
-
+ Impossible de créer la catégorie pour l'intégration des éléments
-
+ Impossible d'accéder à l'élément à intégrer
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de la catégorie %1
-
+ Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.error message
-
+ Liste des Schémas
-
+ Avertissementmessage box title
-
+ Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?message box content
-
+ <b>Ouverture du projet en cours...</b>
-
+ Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1
@@ -6138,6 +6141,12 @@ Que désirez vous faire ?
shape scale
+
+
+ Propriétés du projet
+ window title
+
+ QTextOrientationWidget