diff --git a/lang/qet_da.qm b/lang/qet_da.qm
index c3f7264f6..f9b19e661 100644
Binary files a/lang/qet_da.qm and b/lang/qet_da.qm differ
diff --git a/lang/qet_da.ts b/lang/qet_da.ts
index 79abd4c96..3ba2c5710 100644
--- a/lang/qet_da.ts
+++ b/lang/qet_da.ts
@@ -2450,14 +2450,13 @@ Alle elementer og fil indhold bliver slettet.
Impossible d'accéder à la catégorie parenteerror message
- Kan ikke få adgang til overordnet kategori (2427)
+ Kan ikke få adgang til overordnet kategoriImpossible d'obtenir la description XML de ce modèleerror message
-
-Kan ikke få XML beskrivelse af denne model (2434)
+ Kan ikke få XML beskrivelse af skabelon
@@ -2468,37 +2467,37 @@ Kan ikke få XML beskrivelse af denne model (2434)
Intégration d'un modèle de cartouche
- Integration af titelblok skabelon (2445)
+ Integration af titelblok skabelonLe modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d'appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?dialog content - %1 is a title block template name
- Skabelon er integreret i projekt, men forspurgte version virker anderledes. Hvad skal ske? (2451)
+ Skabelon er integreret i projekt, men forspurgte version virker anderledes. Hvad skal ske?Utiliser le modèle déjà intégrédialog content
- Brug allerede integreret skabelon (2457)
+ Brug allerede integreret skabelonIntégrer le modèle déposédialog content
- Integrere registreret skabelon (2463)
+ Integrer registreret skabelonÉcraser le modèle déjà intégrédialog content
- Overskriv allerede integreret skabelon (2469)
+ Overskriv allerede integreret skabelonFaire cohabiter les deux modèlesdialog content
- Samenkoble begge skabeloner (2475)
+ Samenkoble begge skabeloner
@@ -2507,13 +2506,13 @@ Kan ikke få XML beskrivelse af denne model (2434)
La catégorie « %1 » (%2) existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog content
- Kategori « %1 » (%2) eksisterer. Hvad skal ske? (2484)
+ Kategori « %1 » (%2) eksisterer. Hvad skal ske?L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?dialog content
- Element « %1 » eksisterer. Hvad skal ske? (2490)
+ Symbol « %1 » eksisterer. Hvad skal ske?
@@ -2556,25 +2555,25 @@ Kan ikke få XML beskrivelse af denne model (2434)
La catégorie %1 n'est pas accessible en lecture.message box content
- Kategori %1 kan ikke læses. (2533)
+ Kategori %1 kan ikke læses.L'élément %1 n'est pas accessible en lecture.message box content
- Element %1 kan ikke læses. (2539)
+ Symbol %1 kan ikke læses.La catégorie %1 n'est pas accessible en écriture.message box content
- Kategori %1 er ikke skrivbar. (2545)
+ Kategori %1 er ikke skrivbar.L'élément %1 n'est pas accessible en écriture.message box content
- Element %1 er ikke skrivbar. (2551)
+ Symbol %1 er ikke skrivbar.
@@ -2785,7 +2784,7 @@ Kan ikke få XML beskrivelse af denne model (2434)
Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu'il soit traduisible dans d'autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : "fr" pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues."What's this" tip
- Denne liste giver mulighed for at indtaste en kort tekst, så det er oversat til andre sprog. For at gøre dette, det kombinerer ISO 639-1 sprogkoder (f.eks. "da" for dansk) med tekst oversættelser af teksten, til disse sprog. (2762)
+ Denne liste giver mulighed for at indtaste en kort tekst, så det er oversat til andre sprog. For at gøre dette kombineres ISO 639-1 sprogkoder (f.eks. "da" for dansk) med tekst oversættelser af teksten, til disse sprog.
@@ -2796,19 +2795,19 @@ Kan ikke få XML beskrivelse af denne model (2434)
Ce bouton permet d'ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus."What's this" tip
- Tilføj sprog kombination / oversættelse i ovenstående liste. (2773)
+ Tilføj sprog kombination / oversættelse i ovenstående liste.Il doit y avoir au moins un nom.message box title
- Der skal være mindst ét navn. (2779)
+ Der skal være mindst ét navn.Vous devez entrer au moins un nom.message box content
- Indtast mindst ét navn. (2785)
+ Indtast mindst ét navn.