mirror of
https://github.com/qelectrotech/qelectrotech-source-mirror.git
synced 2025-12-20 16:20:52 +01:00
Update en fr translation
git-svn-id: svn+ssh://svn.tuxfamily.org/svnroot/qet/qet/trunk@5633 bfdf4180-ca20-0410-9c96-a3a8aa849046
This commit is contained in:
200
lang/qet_en.ts
200
lang/qet_en.ts
@@ -319,7 +319,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Sélection numérotation auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auto numbering selection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
|
||||
@@ -759,7 +759,7 @@ Note: these options DO NOT allow or block auto numberings, only their update pol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="436"/>
|
||||
<source>Taille :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Size :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="443"/>
|
||||
@@ -2465,17 +2465,17 @@ All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
|
||||
<source>C&réer de nouveaux folios</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>C&reate new folios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Numérotation automatique des folios sélectionnés</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatic numbering of selected folios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Nouveaux folios</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>New folios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="174"/>
|
||||
@@ -2518,7 +2518,18 @@ Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type
|
||||
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
</source>
|
||||
<comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>This is where you can define how the new folios will be numbered.
|
||||
-A numbering is composed of a minimum variable.
|
||||
-You can add or delete a dialing variable through the - and + buttons.
|
||||
A numbering variable includes: a type, a value and an increment.
|
||||
|
||||
-the "Digit 1", "Digit 01" and "Digit 001" types represent a numeric type defined in the "Value" field, which increments each new folio by the value of the "Incrementation" field.
|
||||
- "Digit 01" and "Digit 001", are respectively represented on the diagram by two and three digits minimum.
|
||||
If the digit defined in the Value field has fewer digits than the chosen type, it will be preceded by one or two 0s in order to respect its type.
|
||||
|
||||
-Type "Text", represents a fixed text.
|
||||
The "Incrementation" field is not used.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2549,12 +2560,12 @@ Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/>
|
||||
<source>Dénomination automatique :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatic name :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Formule</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Formula</translation>
|
||||
<translation>Formula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
|
||||
@@ -2660,13 +2671,13 @@ that you create. Text and number inputs are
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Utiliser les numéros de folio à la place de leur position dans le projet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Use folio numbers instead of their position in the project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Numéroter les colonnes de cartouche à partir de 0 (1 sinon)</source>
|
||||
<extracomment>Choix de l'increment de depart 1 ou 0</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Number the title bloc columns from 0 (1 otherwise)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="202"/>
|
||||
@@ -2728,27 +2739,27 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Collections</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Collections</translation>
|
||||
<translation>Collections</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Accès aux collections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Répertoire de la collection commune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Common collection directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Répertoire de la collection utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>User collection directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="307"/>
|
||||
<source>Répertoire des cartouches utilisateur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>User title blocks directory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="317"/>
|
||||
@@ -3285,12 +3296,12 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Délier l'élément sélectionné</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Unlink the selected item</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="147"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Lier l'élément sélectionné</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Link the selected item</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
|
||||
@@ -3680,7 +3691,7 @@ Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plants</translation>
|
||||
<translation>Plant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
|
||||
@@ -3906,7 +3917,7 @@ The following variables are incompatible:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Numérotation auto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auto Numbering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
|
||||
@@ -3916,22 +3927,22 @@ The following variables are incompatible:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Conducteurs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Conductors</translation>
|
||||
<translation>Conductors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Eléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Folios</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Folios</translation>
|
||||
<translation>Folios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Numérotation auto des folios</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Folio Auto Numbering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
|
||||
@@ -4091,7 +4102,7 @@ Do you want to save changes?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/PropertiesEditor/propertieseditordockwidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Propriétés de la sélection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Selection properties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4124,12 +4135,12 @@ Do you want to save changes?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Formule du label</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Label formula</translation>
|
||||
<translation>Label formula</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plants</translation>
|
||||
<translation>Plant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
|
||||
@@ -4139,12 +4150,12 @@ Do you want to save changes?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quantity</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unity</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1587"/>
|
||||
@@ -4618,7 +4629,7 @@ Available options:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Lancer le plugin de création de borniers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Launch the terminal block creation plugin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
|
||||
@@ -4964,7 +4975,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Grouper les textes sélectionnés</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Group selected texts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="529"/>
|
||||
@@ -4981,7 +4992,7 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Chercher/remplacer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Search / Replace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/>
|
||||
@@ -5693,9 +5704,9 @@ python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
|
||||
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
|
||||
<source> %n avertissement(s)</source>
|
||||
<comment>warnings</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform> %n Warning</numerusform>
|
||||
<numerusform> %n Warnings</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -7341,7 +7352,7 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>H002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
|
||||
@@ -7366,12 +7377,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>L002</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>L003</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
|
||||
@@ -7401,22 +7412,22 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Position du folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Folio position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Numéro de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Folio number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Numéro de commande</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Order number</translation>
|
||||
<translation>Order number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Numéro interne</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Internal number</translation>
|
||||
<translation>Internal number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
|
||||
@@ -7471,12 +7482,12 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Quantité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quantity</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Unité</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unity</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="124"/>
|
||||
@@ -7610,7 +7621,8 @@ Que désirez vous faire ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Une configuration de textes nommée << %1 >> existe déjà.
|
||||
Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A text configuration named <<%1 >> already exists.
|
||||
Do you want to replace it ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="84"/>
|
||||
@@ -7630,12 +7642,12 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Sélectionner une configuration de textes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Select a text configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l'élément</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Select the text configuration to add to the element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="239"/>
|
||||
@@ -7655,17 +7667,17 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Chercher/remplacer les propriétés de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Find / replace folio properties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Chercher/remplacer les propriétés d'éléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Find / replace element properties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Chercher/remplacer des textes independants</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Search / replace independent texts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7823,7 +7835,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceelementdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Ne pas modifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Do not change</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -7868,7 +7880,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Ne pas modifier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Do not change</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/>
|
||||
@@ -7928,7 +7940,7 @@ Voulez-vous la remplacer ?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Available as% plant for title block templates</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/>
|
||||
@@ -7999,7 +8011,14 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
%LM : la localisation
|
||||
%l : le numéro de ligne
|
||||
%c : le numéro de colonne</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>You can define a custom label for folio reports.
|
||||
Create your own text by using the following variables:
|
||||
% f: the folio position in the project
|
||||
% F: the folio number
|
||||
% M: the installation
|
||||
% LM: the location
|
||||
% l: the line number
|
||||
% c: the column number</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -8017,7 +8036,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="63"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Show advanced options</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="107"/>
|
||||
@@ -8032,7 +8051,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="173"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Define properties to replace in elements</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="183"/>
|
||||
@@ -8042,17 +8061,17 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="203"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Define properties to replace in conductors</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Mode :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mode :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="220"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Define properties to replace in folios</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="223"/>
|
||||
@@ -8062,27 +8081,27 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="234"/>
|
||||
<source>Texte brut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Plain text</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Mots entiers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Whole words</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="260"/>
|
||||
<source>Sensible à la casse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Case sensitive</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="272"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Replace the selected match</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="285"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Replace checked matches</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="176"/>
|
||||
@@ -8137,32 +8156,32 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Eléments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Eléments simple</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Simple elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Eléments maître</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Master elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Eléments esclave</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Slave elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Eléments report de folio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Folio referencings elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Eléments bornier</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Terminal elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="859"/>
|
||||
@@ -8178,7 +8197,7 @@ Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source> [édité]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> [edited]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="191"/>
|
||||
@@ -8274,7 +8293,18 @@ Si le chiffre défini dans le champ Valeur possède moins de digits que le type
|
||||
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
|
||||
</source>
|
||||
<comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>This is where you can define how the new folios will be numbered.
|
||||
-A numbering is composed of a minimum variable.
|
||||
-You can add or delete a dialing variable through the - and + buttons.
|
||||
A numbering variable includes: a type, a value and an increment.
|
||||
|
||||
-the "Digit 1", "Digit 01" and "Digit 001" types represent a numeric type defined in the "Value" field, which increments each new folio by the value of the "Incrementation" field.
|
||||
- "Digit 01" and "Digit 001", are respectively represented on the diagram by two and three digits minimum.
|
||||
If the digit defined in the Value field has fewer digits than the chosen type, it will be preceded by one or two 0s in order to respect its type.
|
||||
|
||||
-Type "Text", represents a fixed text.
|
||||
The "Incrementation" field is not used.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
|
||||
@@ -8296,7 +8326,23 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.
|
||||
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
|
||||
Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<comment>help dialog about the conductor autonumerotation</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>This is where you can define how new conductors will be numbered.
|
||||
-A numbering is composed of a minimum variable.
|
||||
-You can add or delete a dialing variable through the - and + buttons.
|
||||
A numbering variable includes: a type, a value and an increment.
|
||||
|
||||
the "Digit 1", "Digit 01" and "Digit 001" types represent a numeric type defined in the "Value" field, which is incremented to each new conductor by the value of the "Incrementation" field.
|
||||
- "Digit 01" and "Digit 001", are respectively represented on the diagram by two and three digits minimum.
|
||||
If the digit defined in the Value field has fewer digits than the chosen type, it will be preceded by one or two 0s in order to respect its type.
|
||||
|
||||
-Type "Text", represents a fixed text.
|
||||
The "Incrementation" field is not used.
|
||||
|
||||
-The "folio" type represents the number of the current folio.
|
||||
The other fields are not used.
|
||||
|
||||
-The "Folio" type represents the name of the current folio.
|
||||
The other fields are not used.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
|
||||
@@ -8972,7 +9018,7 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
|
||||
<comment>menu entry</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Duplicate and edit this template</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="302"/>
|
||||
@@ -9008,12 +9054,12 @@ Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Indice Rev:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rev index:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Available as% plant for title block templates</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="279"/>
|
||||
@@ -9121,7 +9167,7 @@ The following variables can be used:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="383"/>
|
||||
<source>Localisation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Location :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="406"/>
|
||||
@@ -9276,7 +9322,7 @@ associer le nom "volta" et la valeur "1745" remplacera %{vol
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{plant} : nom de l'installation (=) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{locmach} : nom de la localisation (+) dans laquelle se trouve le folio</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : numéro du folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li><li>%{projectpath} : chemin du projet</li><li>%{projectfilename} : nom du fichier</li><li>%{saveddate} : date d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedtime} : heure d'enregistrement du fichier</li><li>%{savedfilename} : nom du fichier enregistré</li><li>%{savedfilepath} : chemin du fichier enregistré</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>By default, the following variables are available: <ul><li>% {author}: folio author </li> <li>% {date}: folio date</li><li>% {title}: folio title </li><li>% {filename}: project file name </li><li>% {plant}: name of the installation (=) in which the folio is located </li><li>% {locmach}: name of the location (+) in which the folio </li><li>% {indexrev} : index revision of the folio </li><li>% {version}: software version </li><li>% {folio}: folio number </li><li>% {folio-id}: folio position in the project </li><li>% {folio-total }: total number of folios in the project </li><li>% {projecttitle}: project title </li><li>% {projectpath}: project path </li><li>% {projectfilename} : file name </li><li>% {saveddate}: file save date </li><li>% {savedtime}: file save time </li> <li>% {savedfilename }: saved file name </li><li>% {savedfilepath}: saved file path </li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="463"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user